1
00:02:22,678 --> 00:02:23,998
Mom!

2
00:02:35,034 --> 00:02:36,594
It's his birthday today.

3
00:02:38,994 --> 00:02:40,514
I wanted to talk just once.

4
00:02:41,794 --> 00:02:43,714
I even baked his favourite cake.

5
00:02:43,874 --> 00:02:46,034
Just once..

6
00:02:48,034 --> 00:02:49,834
I think
he will talk to me today.

7
00:03:21,594 --> 00:03:23,074
Don't be scared.

8
00:03:23,834 --> 00:03:25,154
He is your son.

9
00:03:26,834 --> 00:03:28,354
Of course, you will miss him.

10
00:03:32,234 --> 00:03:33,474
It's okay.

11
00:03:37,354 --> 00:03:40,194
He is not answering my calls.

12
00:03:55,074 --> 00:03:57,074
Some relationships..

13
00:03:57,714 --> 00:03:59,514
Some relationships
don't last, Mom.

14
00:04:00,714 --> 00:04:03,474
But we cannot forget the ones
whom we once shared a bond with.

15
00:04:07,554 --> 00:04:09,674
If possible, learn to move on.

16
00:04:10,874 --> 00:04:13,194
You will be able
to forget the people as well.

17
00:04:16,914 --> 00:04:20,514
Maya, some relationships
cannot be abandoned.

18
00:04:25,754 --> 00:04:27,354
It's been so many years

19
00:04:27,954 --> 00:04:31,074
but still
on your brother's birthday

20
00:04:31,994 --> 00:04:35,114
I baked his favourite cake.
- The cake got destroyed.

21
00:04:42,554 --> 00:04:45,314
Just like our bond
with dad and Manas.

22
00:04:49,954 --> 00:04:51,434
You very well know

23
00:04:52,474 --> 00:04:54,874
that if you touch the things
that are already burnt

24
00:04:54,954 --> 00:04:56,554
you will only make
your hands dirty.

25
00:05:34,034 --> 00:05:36,314
'Hello, Manas here.'

26
00:05:36,434 --> 00:05:39,674
'Leave a message,
if you're in the mood'

27
00:05:39,714 --> 00:05:42,554
'because it's your life
and you've a choice'

28
00:05:42,594 --> 00:05:46,434
'but I promise, I'll get back
to you, if you leave a message.'

29
00:05:53,634 --> 00:05:54,954
Happy birthday, Manas.

30
00:06:21,914 --> 00:06:23,434
I'll talk to Rudra.

31
00:06:24,034 --> 00:06:26,554
He will not go anywhere.
He promised me.

32
00:06:28,474 --> 00:06:31,114
Why doesn't he understand
that he needs my help?

33
00:06:31,434 --> 00:06:32,994
His company is going bankrupt.

34
00:06:33,674 --> 00:06:35,954
How can I stand by and watch
him go down?

35
00:06:36,074 --> 00:06:39,634
MJ, please, he will be fine.

36
00:06:40,314 --> 00:06:43,234
Please don't be tense.
He's still young.

37
00:06:43,794 --> 00:06:46,514
Anthra, he's not that young.
He's 30 years old.

38
00:06:46,594 --> 00:06:48,034
People should become mature
at that age.

39
00:06:48,114 --> 00:06:50,394
Look, Rudra made a mistake.

40
00:06:50,714 --> 00:06:52,594
Who talks to a father that way?

41
00:06:54,554 --> 00:06:56,754
Why are you losing your cool?

42
00:06:57,434 --> 00:07:00,754
I wonder whose father
he insulted, his or yours?

43
00:07:04,514 --> 00:07:07,034
It's such a perfect set up.

44
00:07:07,354 --> 00:07:10,074
Sad father, troubled mother

45
00:07:10,594 --> 00:07:13,834
and this cursed family.

46
00:07:13,874 --> 00:07:15,634
A curse to this house.

47
00:07:17,434 --> 00:07:18,754
Mother!

48
00:07:18,834 --> 00:07:21,034
I mean, she is..

49
00:07:22,794 --> 00:07:26,314
Well, you know who you are.

50
00:07:29,034 --> 00:07:31,514
Enough, Mom. Enough.

51
00:07:32,234 --> 00:07:34,474
Good night, dear.
Good night.

52
00:07:42,354 --> 00:07:44,034
So sorry. I'm so sorry.

53
00:07:44,074 --> 00:07:46,194
You know how she is..

54
00:07:46,514 --> 00:07:49,594
You're family.
You know that, right?

55
00:07:53,514 --> 00:07:55,074
I have no idea what to do.

56
00:07:56,434 --> 00:07:58,314
Compromise with brother, Dad.

57
00:08:01,074 --> 00:08:02,074
You know what, Dad

58
00:08:02,154 --> 00:08:04,994
when we are together
no one can defeat us.

59
00:08:05,074 --> 00:08:08,874
And you always say one should
do whatever it takes to win.

60
00:08:12,914 --> 00:08:15,274
You have started to sound wise.

61
00:08:19,954 --> 00:08:21,234
I'll tell you what, Dad

62
00:08:21,314 --> 00:08:25,234
if your dreams are big
then you're bound to get wise.

63
00:08:25,674 --> 00:08:26,954
Am I right?

64
00:08:32,354 --> 00:08:34,154
Dad, please talk to brother

65
00:08:34,234 --> 00:08:37,354
sort out all differences
between you two.

66
00:08:37,434 --> 00:08:38,674
Just end it.

67
00:08:38,794 --> 00:08:41,314
You know, even governments
change in five years

68
00:08:41,874 --> 00:08:44,794
but you guys are still unable
to resolve your problems.

69
00:08:53,154 --> 00:08:54,394
Where's Rudra?

70
00:08:58,274 --> 00:09:01,154
'I'll invest in the company
owned by you and Rudra.'

71
00:09:01,754 --> 00:09:02,994
'Find an investor.'

72
00:09:03,074 --> 00:09:05,234
'And you know we haven't
signed an author'

73
00:09:05,314 --> 00:09:06,834
'in the last three months.'

74
00:09:07,394 --> 00:09:10,874
'If we refuse your dad's help
then we are finished.'

75
00:09:12,274 --> 00:09:13,794
'Well, if you want to sign me'

76
00:09:13,874 --> 00:09:16,514
'then you have to start
dreaming big.'

77
00:09:18,834 --> 00:09:20,034
I hate her.

78
00:09:22,154 --> 00:09:23,394
I love her.

79
00:09:40,674 --> 00:09:42,634
I always wanted to be
a chemist as a kid.

80
00:09:43,194 --> 00:09:44,674
'A pill for pain'

81
00:09:46,114 --> 00:09:48,474
How can you be
so amazing, Rishi?

82
00:11:10,394 --> 00:11:11,634
'How did he fall in the water?'

83
00:11:28,194 --> 00:11:29,354
Coincidence.

84
00:11:30,274 --> 00:11:33,594
Only fools believe that
coincidence occurs in life.

85
00:11:34,794 --> 00:11:36,034
And I am anything

86
00:11:37,554 --> 00:11:38,474
but a fool.

87
00:11:41,194 --> 00:11:42,714
Rishi drowning in that way

88
00:11:43,394 --> 00:11:44,794
the mark on his leg

89
00:11:45,234 --> 00:11:46,994
the wound on Rudra's shoulder..

90
00:11:49,154 --> 00:11:50,474
All of this can't
be a coincidence.

91
00:11:51,794 --> 00:11:53,154
I guess there are
people after my sons.

92
00:11:53,474 --> 00:11:55,514
Whoever is targeting the kids

93
00:11:56,914 --> 00:11:59,034
won't be able to do
the same for long.

94
00:12:09,754 --> 00:12:11,834
'Coincidence second name
is luck'

95
00:12:12,874 --> 00:12:14,634
'and none can fight against it.'

96
00:12:16,634 --> 00:12:21,394
'From life to death,
it's luck which supports.'

97
00:12:22,834 --> 00:12:25,274
'But from luck,
no one has ever been saved.'

98
00:12:26,754 --> 00:12:27,954
'Not even luck itself.'

99
00:12:37,314 --> 00:12:38,634
Good morning, ma'am.
- Good morning.

100
00:12:40,994 --> 00:12:42,474
Good morning, ma'am.
- Good morning.

101
00:12:42,634 --> 00:12:45,754
Sunrise can still be delayed
but you can never be late.

102
00:12:46,194 --> 00:12:48,754
This is the best time
to work in office.

103
00:12:48,794 --> 00:12:50,554
Absolute peace.
- Yeah.

104
00:13:02,034 --> 00:13:03,394
Did you forget
the way to the bar

105
00:13:03,434 --> 00:13:04,514
or you want to turn
this into a bar?

106
00:13:08,594 --> 00:13:10,154
You won't get the money

107
00:13:10,194 --> 00:13:11,194
by looking at the
credit card statement.

108
00:13:11,314 --> 00:13:13,594
Yeah, but at least,
I will get to know

109
00:13:13,634 --> 00:13:14,594
where the money is being spent.

110
00:13:14,634 --> 00:13:16,514
I can tell you the same without
looking at the statement.

111
00:13:18,554 --> 00:13:21,274
I don't know what is the problem
between you and your dad

112
00:13:21,314 --> 00:13:22,514
but you need to solve this.

113
00:13:23,274 --> 00:13:25,514
If you can't solve it,
then I will.

114
00:13:25,994 --> 00:13:28,034
But all of this,
this is just not cool.

115
00:13:28,074 --> 00:13:29,554
You know what is not cool?
- What?

116
00:13:29,874 --> 00:13:31,114
You know me
since so many years.

117
00:13:31,194 --> 00:13:33,074
The person whom I hate
even calling his name

118
00:13:33,114 --> 00:13:35,474
and calling him my dad
is not cool.

119
00:13:36,234 --> 00:13:38,274
Going behind my back
and dealing with him

120
00:13:38,394 --> 00:13:39,594
is not cool!

121
00:13:39,874 --> 00:13:40,874
Wait a minute.

122
00:13:40,954 --> 00:13:43,434
Firstly,
I didn't sign anything with him.

123
00:13:43,514 --> 00:13:45,634
So stop saying
that again and again.

124
00:13:45,914 --> 00:13:48,154
And secondly, I don't know

125
00:13:48,274 --> 00:13:50,154
what happened
between you and your dad.

126
00:13:50,434 --> 00:13:51,714
So at least, tell me about it.

127
00:13:59,674 --> 00:14:00,874
What happened to your hand?

128
00:14:06,954 --> 00:14:09,914
I placed my hand on fire,
so it had to burn a bit.

129
00:14:10,554 --> 00:14:11,634
What?

130
00:14:13,594 --> 00:14:15,114
Our company is signing Maya.

131
00:14:15,874 --> 00:14:16,834
Yeah, right.

132
00:14:16,874 --> 00:14:18,794
No one has Maya's phone number.

133
00:14:18,834 --> 00:14:21,994
In every way going towards her,
there's a huge no entry

134
00:14:22,034 --> 00:14:24,114
but our company signed her.

135
00:14:26,234 --> 00:14:27,754
In order to enter in no entry

136
00:14:28,794 --> 00:14:29,994
one should apply their brain.

137
00:14:31,354 --> 00:14:32,954
She made drink
yesterday night's drink

138
00:14:33,714 --> 00:14:36,594
but I will offer her
today morning's coffee.

139
00:15:33,754 --> 00:15:36,034
'The number you
have dialed is..'

140
00:15:36,074 --> 00:15:37,434
Looks like she isn't in
the mood to drink coffee.

141
00:15:38,234 --> 00:15:39,754
You were with her
yesterday night

142
00:15:39,794 --> 00:15:41,474
and I can't believe,
you couldn't convince her.

143
00:15:41,834 --> 00:15:43,554
Now what will you do by looking
at the credit card details?

144
00:15:44,514 --> 00:15:45,914
You have missed
the golden opportunity.

145
00:16:05,234 --> 00:16:06,634
You drank so much
yesterday night

146
00:16:06,714 --> 00:16:08,034
that you misplaced
Maya with someone else.

147
00:16:54,834 --> 00:16:55,714
Let's meet.

148
00:16:56,874 --> 00:16:57,834
Let's meet!

149
00:16:59,514 --> 00:17:02,314
Let's meet..

150
00:17:04,834 --> 00:17:07,754
Let's meet..

151
00:17:08,114 --> 00:17:10,154
When? Where?

152
00:17:18,994 --> 00:17:20,234
There's a blue tick.

153
00:17:20,514 --> 00:17:21,594
That means,
she read the message.

154
00:17:24,074 --> 00:17:24,994
What?

155
00:17:25,394 --> 00:17:26,994
Are you sure this
is Maya's number?

156
00:17:27,954 --> 00:17:29,834
She's isn't the one
who would keep

157
00:17:29,874 --> 00:17:31,434
Lord Krishna's photo
as her display picture.

158
00:17:32,434 --> 00:17:33,354
Oh my God!

159
00:17:33,674 --> 00:17:35,634
You have gone insane
since yesterday night.

160
00:17:35,834 --> 00:17:36,914
I have gone insane?
- Yes.

161
00:17:36,994 --> 00:17:38,114
I have gone insane? Wait.

162
00:17:40,234 --> 00:17:41,314
Wait.

163
00:17:41,554 --> 00:17:42,594
Have a look.

164
00:17:42,634 --> 00:17:44,114
Have a look at Maya's
credit card statement.

165
00:17:44,554 --> 00:17:46,154
Yesterday night,
she paid my bill.

166
00:17:46,354 --> 00:17:47,754
I got her credit card
number from there

167
00:17:47,794 --> 00:17:49,434
and then traced her number.

168
00:17:49,754 --> 00:17:50,794
You have lost it.

169
00:17:50,834 --> 00:17:51,874
Not yet.

170
00:17:52,474 --> 00:17:54,114
But if I'm not able to sign Maya

171
00:17:54,154 --> 00:17:55,754
then I will lose it

172
00:17:56,074 --> 00:17:57,354
That too to Mrityunjay Roy.

173
00:17:58,234 --> 00:17:59,514
And I won't let that happen

174
00:18:01,074 --> 00:18:03,114
as much as you would wish it.

175
00:18:03,634 --> 00:18:05,194
That is unfair.
- Yeah.

176
00:18:05,994 --> 00:18:06,914
Where are you going?

177
00:18:07,874 --> 00:18:08,834
To win.

178
00:18:13,554 --> 00:18:14,434
Strange.

179
00:18:14,594 --> 00:18:16,874
She told to meet and now
isn't telling where to meet.

180
00:18:17,754 --> 00:18:19,994
What do you want, Maya?

181
00:18:28,594 --> 00:18:29,514
Hello, ma'am.

182
00:18:29,834 --> 00:18:30,994
What would you like to have?

183
00:18:31,114 --> 00:18:31,874
I will have a..

184
00:18:31,874 --> 00:18:36,234
Black coffee with no sugar
and a slice of lemon cake.

185
00:18:51,234 --> 00:18:52,754
By the way,
I couldn't understand

186
00:18:53,474 --> 00:18:55,194
when coffee is sugar free

187
00:18:55,234 --> 00:18:57,074
then what's with the cake?

188
00:18:57,594 --> 00:18:59,474
You have searched
a lot about me.

189
00:19:00,874 --> 00:19:01,754
You only tell me.

190
00:19:13,634 --> 00:19:18,674
An attempt to counter your
life's bitterness with sweets.

191
00:19:18,914 --> 00:19:19,914
Cake is sugar-free.

192
00:19:21,594 --> 00:19:23,194
And you are wasting my time.

193
00:19:23,274 --> 00:19:24,634
I'm not wasting your time.

194
00:19:26,274 --> 00:19:27,394
I'm making your time.

195
00:19:29,234 --> 00:19:31,514
You have a single chance
to become a big writer.

196
00:19:32,274 --> 00:19:34,994
And you have a last chance
to save your company.

197
00:19:37,354 --> 00:19:39,674
You are the not the only one
who knows how to search.

198
00:19:47,754 --> 00:19:48,754
No one knows you.

199
00:19:54,314 --> 00:19:56,474
Who's Maya? Where is she from?
Where is she?

200
00:19:56,514 --> 00:19:57,714
No one knows anything.

201
00:19:58,994 --> 00:20:02,434
Till how long will
you continue this?

202
00:20:02,834 --> 00:20:04,674
Till the time,
this world doesn't get lost.

203
00:20:06,154 --> 00:20:09,874
And no one has been able to
understand, what is Maya.

204
00:20:10,554 --> 00:20:11,674
That is why,
I'm asking for a chance.

205
00:20:12,674 --> 00:20:13,594
In order to understand you.

206
00:20:14,714 --> 00:20:16,754
In order to show the world,
who is Maya.

207
00:20:17,034 --> 00:20:18,714
Where did she come from,
what's her reality.

208
00:20:19,554 --> 00:20:21,434
In order to get her truth
in front of everyone.

209
00:20:21,874 --> 00:20:23,114
If you believe it
then it's the truth

210
00:20:24,674 --> 00:20:25,914
but you're an expert
if you understand it.

211
00:20:32,714 --> 00:20:34,114
What's your price?

212
00:20:40,742 --> 00:20:42,702
Everyone has a price.

213
00:20:45,142 --> 00:20:46,702
What is your price?

214
00:20:47,342 --> 00:20:48,982
What is your price?

215
00:21:47,222 --> 00:21:48,182
Three days?

216
00:21:50,840 --> 00:21:51,680
Why?

217
00:21:51,880 --> 00:21:54,040
In order to see that
the chance you want

218
00:21:54,760 --> 00:21:55,960
if you are worthy of it.

219
00:21:59,200 --> 00:22:00,400
Will you be able
to pay this price?

220
00:22:07,680 --> 00:22:10,400
'I will invest in your
and Rudra's company.'

221
00:22:11,520 --> 00:22:13,160
'Today,
if I don't ask help from dad'

222
00:22:13,240 --> 00:22:14,200
'then we are finished.'

223
00:22:14,640 --> 00:22:17,840
'But if I'm not able to sign
Maya then I will lose it.'

224
00:22:18,360 --> 00:22:19,720
'That too to Mrityunjay Roy.'

225
00:22:20,520 --> 00:22:21,880
'and I won't ever
let that happen.'

226
00:22:30,400 --> 00:22:32,440
If you would have asked
for my life at this point

227
00:22:34,000 --> 00:22:35,160
that would have
also been a bargain.

228
00:22:40,880 --> 00:22:41,960
Deal.

229
00:22:52,720 --> 00:22:53,920
First, let the relations grow

230
00:22:55,200 --> 00:22:56,400
then we can shake hands.

231
00:23:00,640 --> 00:23:02,520
This time,
you will lend your hand.

232
00:23:05,520 --> 00:23:06,920
And this is my promise.

