1
00:00:15,080 --> 00:00:16,760
[eerie music playing]

2
00:00:18,160 --> 00:00:19,120
Maha Mahim.

3
00:00:27,440 --> 00:00:28,560
Maha Mahim.

4
00:00:38,520 --> 00:00:41,560
What is it, Benaam?
You look worried.

5
00:00:41,880 --> 00:00:43,000
Yes, Maha Mahim.

6
00:00:45,080 --> 00:00:48,120
I'm very worried about Baalveer.

7
00:00:48,320 --> 00:00:50,120
And, can I help you with a solution?

8
00:00:53,400 --> 00:00:54,520
Yes.

9
00:00:57,080 --> 00:00:58,480
There is a solution.

10
00:00:59,600 --> 00:01:01,200
If you wish.

11
00:01:02,760 --> 00:01:04,600
[magical whooshing]

12
00:01:06,680 --> 00:01:08,920
Maha Mahim, I feel...

13
00:01:09,800 --> 00:01:13,080
that which we've never
done for Baalveer yet

14
00:01:13,480 --> 00:01:15,320
should be done now.

15
00:01:15,800 --> 00:01:18,480
What do you mean to say?
Be a little clear.

16
00:01:18,600 --> 00:01:23,200
Maha Mahim, Baalveer keeps
risking his life all the time.

17
00:01:23,480 --> 00:01:26,520
Every other day,
his life is in danger.

18
00:01:27,000 --> 00:01:30,640
So, are we waiting for
something untoward to happen?

19
00:01:32,280 --> 00:01:34,360
If anything happened to Baalveer

20
00:01:34,920 --> 00:01:37,040
not only Shaashvaan Lok

21
00:01:37,200 --> 00:01:39,720
the whole galaxy
will fall into danger.

22
00:01:42,480 --> 00:01:45,000
Maha Mahim, I think...

23
00:01:45,960 --> 00:01:50,680
that it is now time to
give nectar to Baalveer!

24
00:01:55,400 --> 00:01:57,320
Hence, I request you

25
00:01:58,520 --> 00:02:02,040
that the time has come
when we should

26
00:02:02,640 --> 00:02:04,080
give nectar to Baalveer.

27
00:02:07,160 --> 00:02:08,320
Maha Mahim.

28
00:02:08,800 --> 00:02:11,520
I'm not asking for
nectar for Baalveer

29
00:02:11,600 --> 00:02:13,320
only because he's my son.

30
00:02:13,520 --> 00:02:15,040
In fact, I'm asking for it

31
00:02:16,160 --> 00:02:18,280
because, if Baalveer stayed alive

32
00:02:18,640 --> 00:02:22,240
the sons of thousands of mothers
will be saved from death too.

33
00:02:23,760 --> 00:02:26,240
Honesty and goodness are immortal.

34
00:02:26,880 --> 00:02:28,880
And, if Baalveer became immortal too

35
00:02:29,880 --> 00:02:33,320
the protector of goodness and
honesty will be immortal.

36
00:02:35,280 --> 00:02:37,080
What are you thinking, Maha Mahim?

37
00:02:37,680 --> 00:02:39,680
You will give nectar to Baalveer,
won't you?

38
00:02:41,640 --> 00:02:44,240
[dramatic music playing]

39
00:02:49,080 --> 00:02:50,840
You're right, Benaam.

40
00:02:51,360 --> 00:02:54,360
If there's anyone in the whole
galaxy worthy of that nectar

41
00:02:55,120 --> 00:02:56,520
it is only Baalveer.

42
00:02:59,080 --> 00:03:00,600
If Baalveer is immortal

43
00:03:01,720 --> 00:03:05,840
he can protect humans and
humanity till the end of time.

44
00:03:09,440 --> 00:03:12,240
Hence, we'll give Baalveer nectar
in a nectar ceremony tomorrow.

45
00:03:12,720 --> 00:03:14,080
Thank you, Maha Mahim.

46
00:03:14,160 --> 00:03:18,560
'You have avoided your death for
some time by making this decision.'

47
00:03:18,640 --> 00:03:22,640
'But, I will kill you, Uttan.
Definitely!'

48
00:03:22,720 --> 00:03:24,440
'After I become immortal.'

49
00:03:28,080 --> 00:03:30,800
Please Bardol,
do something and stop Vivaal.

50
00:03:30,800 --> 00:03:32,640
I need some more time, please!

51
00:03:36,840 --> 00:03:37,720
Vivaal.

52
00:03:38,880 --> 00:03:41,480
Uh, what's the rush to go home?

53
00:03:41,840 --> 00:03:44,480
Look, the weather is so nice.

54
00:03:44,640 --> 00:03:46,920
Let's go somewhere
for a cup of coffee.

55
00:03:48,280 --> 00:03:50,040
- I don't feel like having coffee.
- Huh?

56
00:03:52,080 --> 00:03:54,080
- So, what do you feel like doing?
- Going home.

57
00:03:55,200 --> 00:03:57,880
I'm very tired.
I want to go and rest.

58
00:03:58,080 --> 00:03:59,880
- Let's go.
- You're tired?

59
00:04:00,280 --> 00:04:02,120
Oh, what are you saying?

60
00:04:02,240 --> 00:04:04,040
Have you become old?

61
00:04:04,120 --> 00:04:07,120
Uh, look, the weather is so nice.

62
00:04:07,200 --> 00:04:10,080
It's so pleasant.
Let's go for a walk.

63
00:04:13,200 --> 00:04:17,080
- Are you Kaashvi?
- 'No, he cannot get suspicious.'

64
00:04:17,360 --> 00:04:20,080
Because, you hated me
till some time ago.

65
00:04:20,360 --> 00:04:24,000
And now, all of a sudden, you want
to spend time with me, drink coffee.

66
00:04:24,240 --> 00:04:26,520
You want to enjoy the good weather.
Hmm?

67
00:04:27,360 --> 00:04:29,320
Uh, Vivaal, now that...

68
00:04:29,520 --> 00:04:32,440
we have decided to
spend our lives together

69
00:04:32,920 --> 00:04:35,080
we should spend
time together too, right?

70
00:04:35,200 --> 00:04:37,920
We should spend time together.
We will.

71
00:04:38,520 --> 00:04:40,560
But, tomorrow. Let's go home now.

72
00:04:41,320 --> 00:04:43,720
- Let's go.
- Vivaal!

73
00:04:44,920 --> 00:04:49,120
'I'm sorry, Kaashvi. I couldn't
stall Vivaal for very long.'

74
00:04:49,520 --> 00:04:53,240
[dramatic music playing]

75
00:05:00,720 --> 00:05:02,800
Vivaal has entered the house.

76
00:05:04,960 --> 00:05:06,840
Oh god, please!

77
00:05:07,320 --> 00:05:08,680
I'll try one last time.

78
00:05:09,560 --> 00:05:10,600
Oh god!

79
00:05:10,960 --> 00:05:13,240
[tense music playing]

80
00:05:23,520 --> 00:05:26,760
'Oh god!
I hope Kaashvi's work is done'

81
00:05:26,880 --> 00:05:28,840
'and, she's left Vivaal's room.'

82
00:05:37,480 --> 00:05:38,680
Oh!

83
00:05:39,120 --> 00:05:41,680
Yes! I did it!

84
00:05:47,160 --> 00:05:50,360
You? You were outside with me.

85
00:06:01,440 --> 00:06:02,760
Two Kaashvis?

86
00:06:03,840 --> 00:06:05,040
How can this be?

87
00:06:07,160 --> 00:06:08,800
I am not Kaashvi.

88
00:06:10,080 --> 00:06:11,240
I am Bardol.

89
00:06:19,920 --> 00:06:23,360
Get it? That's the real Kaashvi.

90
00:06:26,400 --> 00:06:27,800
Kaashvi.

91
00:06:31,960 --> 00:06:34,400
You shouldn't have
done this to me, Kaashvi.

92
00:06:34,880 --> 00:06:36,240
You cheated me.

93
00:06:36,360 --> 00:06:39,160
Deceiving a fraud is not cheating

94
00:06:39,280 --> 00:06:40,760
it's justice.

95
00:06:43,320 --> 00:06:45,520
Now, your magical dolls

96
00:06:45,640 --> 00:06:48,480
and the game, are both in my hands.

97
00:06:49,280 --> 00:06:51,040
Game over, Vivaal.

98
00:06:55,360 --> 00:06:57,920
Kaalveer must have
taken my place by now.

99
00:06:58,040 --> 00:07:02,640
Wonder what he'll do to
Maha Mahim Uttan and Mother...

100
00:07:04,200 --> 00:07:05,800
No! No.

101
00:07:06,040 --> 00:07:07,840
I must get out of here!

102
00:07:08,120 --> 00:07:10,720
[screaming]

103
00:07:16,000 --> 00:07:18,920
No, Baalveer.
I cannot waste my powers

104
00:07:19,040 --> 00:07:21,000
in this manner.

105
00:07:21,680 --> 00:07:24,000
I have to find another way.

106
00:07:24,400 --> 00:07:28,680
Some way to contact my mother
or Maha Mahim Uttan.

107
00:07:30,480 --> 00:07:33,240
Yes! Yes!

108
00:07:35,240 --> 00:07:38,840
The mind waves.
I should use my mind waves

109
00:07:39,480 --> 00:07:42,240
to make my voice reach Mother.

110
00:07:43,480 --> 00:07:44,880
That's the only way.

111
00:07:45,720 --> 00:07:48,640
[tense music playing]

112
00:07:52,640 --> 00:07:55,720
What? Uttan is dead?

113
00:07:55,960 --> 00:07:58,840
No, no, no. That can't be.

114
00:07:59,560 --> 00:08:00,720
You killed Uttan?

115
00:08:00,840 --> 00:08:03,720
I wish! Unfortunately...

116
00:08:04,480 --> 00:08:09,520
I didn't, Baalveer's shadow,
Kaalveer killed him.

117
00:08:10,520 --> 00:08:15,360
Just see. Very soon, this news will
spread throughout Shaashvaan Lok.

118
00:08:15,520 --> 00:08:18,280
Kaalveer, shadow.

119
00:08:18,760 --> 00:08:21,440
Do you hear yourself?
What are you saying?

120
00:08:22,920 --> 00:08:26,240
'I'll tell you, Shashmaag.'

121
00:08:27,040 --> 00:08:30,280
[Kaalveer theme music playing]

122
00:08:39,080 --> 00:08:43,280
Aageel,
he looks exactly like Baalveer.

123
00:08:44,280 --> 00:08:48,280
And, you look
exactly like N-Nehmaag.

124
00:08:48,680 --> 00:08:53,480
But, did you really kill Uttan?

125
00:08:55,080 --> 00:08:57,280
How many times will
you ask the same question?

126
00:08:57,400 --> 00:08:59,360
Uttan is dead!

127
00:09:00,280 --> 00:09:01,520
No.

128
00:09:02,240 --> 00:09:05,840
I've granted Uttan a few
more moments of life.

129
00:09:06,320 --> 00:09:07,560
Granted?

130
00:09:07,840 --> 00:09:11,120
Do you think you're some saint?

131
00:09:13,080 --> 00:09:16,800
I gave you one task.
You couldn't even do that well.

132
00:09:16,880 --> 00:09:18,400
Hey!

133
00:09:20,880 --> 00:09:23,920
Kaalveer deos not work for anyone.

134
00:09:24,760 --> 00:09:26,480
I only make deals.

135
00:09:26,560 --> 00:09:29,120
The deal was for Uttan's death.

136
00:09:29,760 --> 00:09:33,080
And, you didn't do that.
This is cheating!

137
00:09:33,200 --> 00:09:35,400
Why are you in such a big hurry?

138
00:09:36,200 --> 00:09:40,160
Anything done in haste
is the devil's work.

139
00:09:40,640 --> 00:09:45,480
Yes! You are a devil too!

140
00:09:46,080 --> 00:09:47,280
You are a child.

141
00:09:48,120 --> 00:09:50,280
Shut up, or else...

142
00:09:50,400 --> 00:09:53,760
- Or else, what? What will you do?
- Calm down, both of you.

143
00:09:54,040 --> 00:09:56,120
You are fighting like kids.

144
00:09:56,240 --> 00:09:59,440
If Kaalveer has done this...

145
00:09:59,800 --> 00:10:02,080
then, he must have had a reason.

146
00:10:04,120 --> 00:10:07,640
- Right, Kaalveer?
- Nectar!

147
00:10:07,760 --> 00:10:10,880
Uttan is going to give me nectar.

148
00:10:11,480 --> 00:10:14,280
And, I will become immortal.

149
00:10:15,520 --> 00:10:18,240
- Will you get immortality?
- Yes.

150
00:10:19,120 --> 00:10:22,080
Once I get the gift of nectar

151
00:10:24,400 --> 00:10:26,560
then, I will give Uttan

152
00:10:26,960 --> 00:10:28,720
the gift of death.

153
00:10:33,000 --> 00:10:35,280
[laughing]

154
00:10:36,360 --> 00:10:39,080
You will kill Uttan
with this dagger?

155
00:10:39,880 --> 00:10:41,880
It's good that you returned.

156
00:10:42,560 --> 00:10:44,680
Or, you would have become a target.

157
00:10:47,040 --> 00:10:48,760
A lion is not...

158
00:10:50,080 --> 00:10:52,000
hunted with a needle.

159
00:10:53,600 --> 00:10:55,120
[magical whooshing]
[Kaalveer shrieking]

160
00:10:57,600 --> 00:11:00,800
That wasn't an ordinary dagger.

161
00:11:00,920 --> 00:11:04,120
Uttan is also not an ordinary man.

162
00:11:04,840 --> 00:11:09,120
You cannot harm Uttan
with an ordinary dagger.

163
00:11:09,320 --> 00:11:14,280
A special weapon is
needed to kill Uttan

164
00:11:15,120 --> 00:11:18,040
which is several times more

165
00:11:18,200 --> 00:11:22,280
sharp and poisonous
than your dagger.

166
00:11:25,320 --> 00:11:28,800
Do you have such a weapon?

167
00:11:30,160 --> 00:11:31,280
Come with me.

168
00:11:31,840 --> 00:11:35,400
[sinister music playing]

169
00:11:43,720 --> 00:11:45,160
Where are you taking me?

170
00:11:46,200 --> 00:11:48,200
Uh, I'll tell you everything.

171
00:11:48,640 --> 00:11:50,520
- Actually, that weapon...
- Baalveer.

172
00:11:52,520 --> 00:11:53,400
Your eyes.

173
00:11:54,320 --> 00:11:57,080
Your eyes are still blue.
Do something.

174
00:11:57,600 --> 00:12:01,080
[dramatic music playing]

175
00:12:06,840 --> 00:12:08,800
[magical whooshing]

176
00:12:11,400 --> 00:12:13,720
You will never get these dolls now.

177
00:12:13,920 --> 00:12:17,080
You cannot torture
my family anymore.

178
00:12:17,280 --> 00:12:19,800
It's over, Vivaal. You lose.

179
00:12:19,880 --> 00:12:22,120
Yes, Kaashvi, I lose.

180
00:12:22,240 --> 00:12:25,160
I made so many plans
to make you mine, but

181
00:12:25,280 --> 00:12:26,880
I still lost, Kaashvi.

182
00:12:27,000 --> 00:12:29,640
[screaming]

183
00:12:30,120 --> 00:12:33,400
- What happened to him now?
- It's all pretence.

184
00:12:33,760 --> 00:12:36,280
What happened? Do you need a doctor?

185
00:12:36,760 --> 00:12:39,040
Kaashvi, it's hurting a lot.

186
00:12:39,200 --> 00:12:41,440
[Vivaal screaming]

187
00:12:45,840 --> 00:12:46,840
Grandpa!

188
00:12:48,240 --> 00:12:49,920
- Grandpa?
- Yes.

189
00:12:50,800 --> 00:12:51,800
Grandpa.

190
00:12:52,640 --> 00:12:54,120
Yes, Bardol.

191
00:12:54,720 --> 00:12:57,840
I am in pain, but, Grandpa's voice?

192
00:13:00,200 --> 00:13:02,040
How can that be, Kaashvi?

193
00:13:04,360 --> 00:13:06,280
[evil laughter]

194
00:13:14,800 --> 00:13:17,600
- Grandpa! Grandpa!
- What happened to Grandpa, Kaashvi?

195
00:13:19,800 --> 00:13:23,320
What's this? This magical wall?
How did it form?

196
00:13:26,000 --> 00:13:28,520
[Vivaal whistling]

197
00:13:36,720 --> 00:13:38,600
- Baalveer.
- Yes, yes?

198
00:13:38,800 --> 00:13:41,480
Benaam, Baalveer was just telling me

199
00:13:41,560 --> 00:13:43,760
how he escaped from
the Churning Well.

200
00:13:43,840 --> 00:13:46,440
Yes? I want to know too.

201
00:13:46,600 --> 00:13:49,760
I know that you mother and son
haven't spoken for ages.

202
00:13:49,960 --> 00:13:51,480
But, he's very tired.

203
00:13:51,600 --> 00:13:52,840
You go and rest.

204
00:13:52,960 --> 00:13:55,440
I'll send Baalveer to you very soon.

205
00:13:55,520 --> 00:13:57,920
A mother in Shaashvaan Lok will be

206
00:13:58,080 --> 00:14:00,640
stopped from speaking
to her son now?

207
00:14:00,960 --> 00:14:02,600
Oh, no.

208
00:14:03,480 --> 00:14:04,960
I want to say something to him.

209
00:14:05,080 --> 00:14:08,960
I know... what you want to tell me.

210
00:14:11,320 --> 00:14:14,400
Isn't it that I'm going
to receive nectar?

211
00:14:14,680 --> 00:14:15,920
Yes!

212
00:14:16,400 --> 00:14:18,760
But, how do you know?

213
00:14:18,920 --> 00:14:22,240
I was right there when
you and Uttan were talking.

214
00:14:23,200 --> 00:14:24,520
I heard everything.

215
00:14:25,240 --> 00:14:27,200
- I'm sorry, but, I...
- Never mind.

216
00:14:27,400 --> 00:14:31,280
But, Baalveer, why don't you
look at me when you speak?

217
00:14:32,160 --> 00:14:34,320
- Aren't you happy?
- No!

218
00:14:34,960 --> 00:14:37,240
What's there to be happy about?

219
00:14:37,720 --> 00:14:41,000
I will have to live all alone
once I am immortal.

220
00:14:41,960 --> 00:14:45,560
Because, you, Maha Mahim Uttan

221
00:14:45,720 --> 00:14:48,840
Nehmaag,
everyone will eventually be gone.

222
00:14:49,320 --> 00:14:52,120
Then, how will I be happy all alone?

223
00:14:52,920 --> 00:14:56,560
It scares me to even think about it.

224
00:14:59,080 --> 00:15:02,280
Baalveer, it's not like that.
Look...

225
00:15:05,840 --> 00:15:08,280
Why are you crying? Move your hand.

226
00:15:08,400 --> 00:15:10,720
- Look at me.
- Mother! I...

227
00:15:10,800 --> 00:15:12,760
I don't want to live without you.

228
00:15:14,280 --> 00:15:16,880
Why are you being so immature,
Baalveer?

229
00:15:17,480 --> 00:15:21,240
- You... move your hand. Look at me.
- Mother!

230
00:15:25,400 --> 00:15:29,000
Baalveer, what has happened to you?
Why are you getting so emotional?

231
00:15:29,120 --> 00:15:30,920
Mother, I don't want to
live without you.

232
00:15:31,760 --> 00:15:34,600
I can live without anything,
but, not without you.

233
00:15:35,720 --> 00:15:38,400
Mother, promise me,
you won't leave me.

234
00:15:38,600 --> 00:15:41,720
Yes, I promise.
I'm not going anywhere.

235
00:15:47,000 --> 00:15:49,080
Okay, look at me now.

236
00:15:49,440 --> 00:15:52,000
Look, Baalveer,
there's nothing to be afraid of.

237
00:15:52,200 --> 00:15:56,080
I'm not leaving yet.
I will live for several more years.

238
00:15:56,280 --> 00:15:58,080
Okay, look at me.

239
00:16:00,400 --> 00:16:01,800
What has happened to you?

240
00:16:02,920 --> 00:16:04,560
You're behaving like a child.

241
00:16:05,040 --> 00:16:08,000
Mother, I am a child for you.

242
00:16:08,080 --> 00:16:10,440
You know?
Maha Mahim Uttan was saying

243
00:16:10,680 --> 00:16:14,920
that he will announce
your nectar ceremony today.

244
00:16:15,280 --> 00:16:16,240
Oh wow!

245
00:16:17,080 --> 00:16:19,040
I am absolutely ready.

246
00:16:22,160 --> 00:16:25,320
- Nehmaag, you come there
with Baalveer. - Yes.

247
00:16:25,680 --> 00:16:27,880
I'll meet you there. Okay?

248
00:16:32,520 --> 00:16:34,520
That was close!

249
00:16:36,680 --> 00:16:38,440
She was spared today

250
00:16:39,200 --> 00:16:41,800
But, once I become immortal

251
00:16:42,600 --> 00:16:44,320
everyone will die.

252
00:16:48,800 --> 00:16:49,760
Grandpa!

253
00:16:50,640 --> 00:16:52,160
Poor Grandpa.

254
00:16:52,840 --> 00:16:54,520
He's a puppet in my hands now.

255
00:16:54,960 --> 00:16:57,880
I can free him from
his pain whenever I want.

256
00:16:59,520 --> 00:17:00,880
And, whenever I want...

257
00:17:01,520 --> 00:17:02,920
I can release him!

258
00:17:05,400 --> 00:17:06,800
Kaashvi dear.

259
00:17:07,240 --> 00:17:09,840
There is immense pain...

260
00:17:10,200 --> 00:17:11,520
in my chest.

261
00:17:11,800 --> 00:17:14,480
Kaashvi, how does he have that doll?

262
00:17:14,800 --> 00:17:16,320
You made the dolls vanish, right?

263
00:17:16,440 --> 00:17:17,400
Brother-in-law!

264
00:17:18,560 --> 00:17:20,240
How dare you!

265
00:17:20,760 --> 00:17:22,080
Are you scolding Kaashvi?

266
00:17:26,120 --> 00:17:28,360
You know how troubled Kaashvi is,
don't you?

267
00:17:28,880 --> 00:17:31,840
And, the master plan you made

268
00:17:32,600 --> 00:17:35,400
was known to me since the beginning.

269
00:17:35,720 --> 00:17:38,160
When I saw two Kaashvis together.

270
00:17:40,680 --> 00:17:42,240
Tsk-tsk!

271
00:17:45,640 --> 00:17:47,320
Tit for tat, Kaashvi!

272
00:17:50,440 --> 00:17:51,680
You had sent

273
00:17:52,120 --> 00:17:54,400
this sweet beautiful
Kaashvi to me, right?

274
00:17:54,480 --> 00:17:56,400
And, I used my magic to send

275
00:17:57,000 --> 00:17:58,360
fake dolls to you.

276
00:18:01,200 --> 00:18:03,120
Because, the real dolls
have always been

277
00:18:03,840 --> 00:18:04,800
with me.

278
00:18:06,160 --> 00:18:09,000
Why are you doing all this, Vivaal?

279
00:18:09,520 --> 00:18:12,440
Let me go. Don't do this.

280
00:18:12,640 --> 00:18:14,600
[Grandpa groaning]

281
00:18:17,400 --> 00:18:18,720
Poor Grandpa!

282
00:18:19,960 --> 00:18:21,520
He's in so much pain.

283
00:18:22,840 --> 00:18:26,000
Kaashvi, how many sins
will you make me commit?

284
00:18:26,640 --> 00:18:29,160
You know that I love you.

285
00:18:29,720 --> 00:18:31,520
I cannot punish you.

286
00:18:34,200 --> 00:18:38,560
As a result, some family member
will have to suffer, right?

287
00:18:41,040 --> 00:18:42,480
Right, Kaashvi?

288
00:18:43,720 --> 00:18:44,760
Poor Grandpa.

289
00:18:45,720 --> 00:18:47,960
He'll lose his life
because of you today.

290
00:18:48,040 --> 00:18:50,640
[Grandpa screaming]
Vivaal, Vivaal!

291
00:18:51,240 --> 00:18:53,000
Look, Vivaal, it's my fault.

292
00:18:53,160 --> 00:18:55,440
So, you should punish me.

293
00:18:55,520 --> 00:18:58,040
Please spare Grandpa. You kill me.

294
00:18:58,160 --> 00:18:59,480
Kaashvi, I want to give you a lesson

295
00:18:59,880 --> 00:19:01,200
not a punishment.

296
00:19:01,440 --> 00:19:04,480
So that, you don't make conspiracies
against me next time.

297
00:19:05,920 --> 00:19:09,320
When one of your
family members will die

298
00:19:10,960 --> 00:19:14,040
you will remember
that lesson all your life.

299
00:19:15,400 --> 00:19:18,120
I have called this assembly
after so long today, because

300
00:19:19,080 --> 00:19:21,120
I have made an important decision.

301
00:19:21,240 --> 00:19:23,920
And, that decision will
affect this whole universe.

302
00:19:26,840 --> 00:19:29,560
[Baalveer theme vocalising]

303
00:19:31,160 --> 00:19:33,640
All my powers have been focused.

304
00:19:34,840 --> 00:19:38,200
This is the right time
to call out to Mother.

305
00:19:38,800 --> 00:19:40,160
Our Baalveer...

306
00:19:40,480 --> 00:19:44,400
will be the first Baalveer of
the universe to obtain nectar.

307
00:19:45,280 --> 00:19:46,720
In the nectar ceremony tomorrow

308
00:19:47,560 --> 00:19:50,000
I will offer nectar to our Baalveer.

309
00:19:50,800 --> 00:19:53,280
And, I am very sure

310
00:19:53,920 --> 00:19:58,320
our Baalveer will protect humans
and humanity till the end of time!

311
00:19:59,160 --> 00:19:59,960
'Mother!'

312
00:20:03,360 --> 00:20:04,560
Mother!

313
00:20:06,680 --> 00:20:07,800
Benaam.

314
00:20:08,880 --> 00:20:10,040
What happened to you?

315
00:20:11,040 --> 00:20:12,360
You look tense.

316
00:20:13,320 --> 00:20:15,840
Maha Mahim! It feels like...

317
00:20:16,400 --> 00:20:18,640
Baalveer is in some trouble

318
00:20:18,720 --> 00:20:20,560
and he's calling out to me.

319
00:20:23,240 --> 00:20:24,800
That's not possible, Benaam.

320
00:20:26,080 --> 00:20:27,640
Baalveer is right here with us.

321
00:20:29,960 --> 00:20:32,360
Yes, Mother. I am with you.

322
00:20:32,840 --> 00:20:34,520
Why will I call out to you?

323
00:20:35,360 --> 00:20:37,200
You must be imagining it.

324
00:20:39,480 --> 00:20:42,960
Mother!

325
00:20:54,960 --> 00:20:57,280
[suspenseful music playing]

326
00:21:01,880 --> 00:21:03,560
Uh... you see, Mother

327
00:21:03,760 --> 00:21:06,200
you worry about me too much.

328
00:21:06,400 --> 00:21:08,880
Hence, you must be imagining it.

329
00:21:09,160 --> 00:21:10,960
But, it's not real.

330
00:21:11,240 --> 00:21:15,040
Yes, Benaam.
Once Baalveer receives immortality

331
00:21:15,200 --> 00:21:17,640
then, all your worries will end.

332
00:21:17,880 --> 00:21:19,400
Nehmaag is right.

333
00:21:20,040 --> 00:21:22,600
Then, you won't need
to worry about anyone.

334
00:21:23,280 --> 00:21:25,960
I will take care of you.

335
00:21:27,400 --> 00:21:28,480
Y-yes.

336
00:21:29,560 --> 00:21:32,400
Maybe you are right.

337
00:21:33,840 --> 00:21:36,200
It must be the fear in my heart

338
00:21:37,200 --> 00:21:38,680
which is making me feel this way.

339
00:21:38,880 --> 00:21:41,600
'Your fear is real, Benaam.'

340
00:21:41,800 --> 00:21:46,000
'But, unfortunately,
by the time you learn the truth'

341
00:21:46,160 --> 00:21:48,520
'it will be too late.'

342
00:21:48,960 --> 00:21:51,440
'Benaam's intuition
has never been wrong.'

343
00:21:51,840 --> 00:21:54,120
'So, why is she hearing
Baalveer's voice'

344
00:21:54,880 --> 00:21:56,600
'even though Baalveer
is in front of her?'

345
00:21:57,520 --> 00:21:58,800
'I don't understand this.'

346
00:22:03,040 --> 00:22:05,560
Those waves are in Andhakaar Lok.

347
00:22:05,640 --> 00:22:07,840
That means, Baalveer is
still inside the Churning Well.

348
00:22:07,960 --> 00:22:10,760
Yes, Maha Mahim.
Your suspicion is right!

349
00:22:11,040 --> 00:22:12,480
The one present with you...

350
00:22:12,920 --> 00:22:15,240
is Baalveer's duplicate.

351
00:22:15,480 --> 00:22:16,280
Kaalveer!

352
00:22:16,480 --> 00:22:18,480
Bhakshak Baan.

353
00:22:18,600 --> 00:22:20,920
The only weapon in the universe

354
00:22:21,000 --> 00:22:23,040
which can kill Uttan.

355
00:22:23,120 --> 00:22:24,960
After the nectar ceremony tomorrow

356
00:22:25,720 --> 00:22:27,920
you will attack Uttan with this.

