1
00:00:15,280 --> 00:00:16,640
I am stuck here!

2
00:00:17,160 --> 00:00:18,760
I cannot come out!

3
00:00:19,160 --> 00:00:20,840
Vivaal, don't be afraid. I'm coming.

4
00:00:20,920 --> 00:00:23,280
No, Kaashvi! Don't come in here!

5
00:00:23,840 --> 00:00:25,760
Or, you'll get killed too!

6
00:00:26,560 --> 00:00:28,400
My death is definite today.

7
00:00:28,600 --> 00:00:30,480
Vivaal, don't say such things.

8
00:00:30,760 --> 00:00:32,920
We will find some solution together.

9
00:00:33,080 --> 00:00:34,800
There is no solution, Kaashvi.

10
00:00:35,120 --> 00:00:36,560
You were right, Kaashvi!

11
00:00:36,880 --> 00:00:38,880
The snake door was the right one!

12
00:00:39,440 --> 00:00:41,280
Please complete the mission

13
00:00:41,760 --> 00:00:43,480
that I was unable to complete.

14
00:00:43,760 --> 00:00:46,760
Kill Aageel and avenge the deaths

15
00:00:47,120 --> 00:00:49,480
of your mother and my father.

16
00:00:50,760 --> 00:00:53,080
Vivaal! Don't lose hope.

17
00:00:53,280 --> 00:00:55,680
We will kill Aageel together!

18
00:00:58,560 --> 00:01:00,360
I... what shall I do?

19
00:01:08,800 --> 00:01:10,520
[fire raging]

20
00:01:14,200 --> 00:01:17,360
'Kaashvi,
this is your biggest test.'

21
00:01:17,840 --> 00:01:20,960
'You can create anything
with this magic ball.'

22
00:01:28,440 --> 00:01:29,560
[gate clanging]

23
00:01:41,800 --> 00:01:44,160
[fire raging]

24
00:01:48,240 --> 00:01:49,440
Vivaal!

25
00:01:49,760 --> 00:01:51,720
You come out through this tube.

26
00:01:52,000 --> 00:01:53,200
Hurry!

27
00:01:53,840 --> 00:01:55,360
Vivaal, hurry up!

28
00:02:02,960 --> 00:02:04,560
[fire raging]

29
00:02:06,760 --> 00:02:07,680
Hurry!

30
00:02:13,000 --> 00:02:14,920
[fire raging]

31
00:02:31,400 --> 00:02:33,920
Vivaal! Are you alright?

32
00:02:34,440 --> 00:02:35,640
God, thank you!

33
00:02:36,680 --> 00:02:38,320
[gasping]

34
00:02:38,840 --> 00:02:39,800
Sorry.

35
00:02:40,560 --> 00:02:42,880
Not sorry, say thank you.

36
00:02:45,560 --> 00:02:46,480
Thank you.

37
00:02:47,760 --> 00:02:49,120
Thank you so much.

38
00:02:50,680 --> 00:02:52,360
If it weren't for you...

39
00:02:52,760 --> 00:02:53,720
[grimacing]

40
00:02:54,680 --> 00:02:55,760
You're right.

41
00:02:57,440 --> 00:03:00,840
[laughing]

42
00:03:01,720 --> 00:03:03,120
[laughing]

43
00:03:04,280 --> 00:03:07,560
So, do you agree that I was right?

44
00:03:09,080 --> 00:03:10,080
You were right.

45
00:03:12,320 --> 00:03:13,320
So, shall we go

46
00:03:14,000 --> 00:03:15,320
onto your correct path?

47
00:03:20,720 --> 00:03:24,600
I... I am with you.
Please don't cry.

48
00:03:25,840 --> 00:03:27,880
Don't lose hope this way.

49
00:03:28,080 --> 00:03:29,720
Just give me 24 hours.

50
00:03:30,040 --> 00:03:32,760
I'll reunite grandpa with you.

51
00:03:33,480 --> 00:03:37,720
But, please don't cry. Or, Param
will gain control over your minds.

52
00:03:38,680 --> 00:03:40,080
You are right, Baalveer.

53
00:03:40,560 --> 00:03:42,320
The control process has begun.

54
00:03:43,080 --> 00:03:45,280
And now, the process will begin

55
00:03:46,760 --> 00:03:48,440
with the mother.

56
00:03:50,120 --> 00:03:52,360
Till dad doesn't return

57
00:03:52,640 --> 00:03:55,960
I cannot stop my tears,
even if I want, Baalveer.

58
00:03:56,320 --> 00:03:57,840
No! Don't say that.

59
00:03:58,400 --> 00:03:59,880
If you lose all courage

60
00:04:00,160 --> 00:04:02,120
then, who will give hope
to Navya and Eva?

61
00:04:02,520 --> 00:04:04,360
Have faith in me.

62
00:04:04,720 --> 00:04:06,160
I am like a son to you, aren't I?

63
00:04:06,440 --> 00:04:08,840
I promise you,
grandpa will definitely come back.

64
00:04:09,560 --> 00:04:10,600
Please don't cry.

65
00:04:16,640 --> 00:04:17,600
Okay.

66
00:04:19,760 --> 00:04:21,520
[tense music playing]

67
00:04:25,240 --> 00:04:27,720
As you say, Baalveer.

68
00:04:32,560 --> 00:04:34,760
[dramatic music playing]

69
00:04:42,760 --> 00:04:45,600
[gasping]
Navya!

70
00:04:56,680 --> 00:04:57,760
[shrieking]

71
00:05:02,720 --> 00:05:03,920
Are you alright?

72
00:05:07,840 --> 00:05:09,480
Aunt, what happened to you?

73
00:05:11,240 --> 00:05:12,720
What happened, Gargi?

74
00:05:13,360 --> 00:05:15,600
Won't you give blessings
to your kids?

75
00:05:22,240 --> 00:05:24,720
[magical whooshing]

76
00:05:29,040 --> 00:05:31,560
Bardol, Param has gained
control over my family again.

77
00:05:31,560 --> 00:05:32,760
But, why is he doing this?

78
00:05:32,960 --> 00:05:34,480
He knows that inspite
of controlling them

79
00:05:34,480 --> 00:05:35,720
he's the one who will be attacked.

80
00:05:49,200 --> 00:05:51,360
'Param has taken
all three in his control.'

81
00:05:51,920 --> 00:05:53,040
'What shall I do now?'

82
00:05:53,680 --> 00:05:56,120
'I can fight enemies, but...'

83
00:05:56,280 --> 00:05:57,880
'how shall I fight my loved ones?'

84
00:05:59,240 --> 00:06:02,040
Now, attack our enemy, Baalveer!

85
00:06:15,160 --> 00:06:16,960
This missile is getting activated.

86
00:06:17,680 --> 00:06:18,760
This means...

87
00:06:19,080 --> 00:06:22,280
Param must have attacked Baalveer.

88
00:06:25,520 --> 00:06:27,160
Now, this missile will

89
00:06:28,200 --> 00:06:30,080
make Param its target.

90
00:06:38,160 --> 00:06:39,080
What is happening?

91
00:06:43,760 --> 00:06:46,240
Why is the colour of
the machine fading?

92
00:06:47,400 --> 00:06:49,960
Baalveer, you will die.

93
00:06:50,320 --> 00:06:54,920
Bardol, Param has taken control of
my family with his powers.

94
00:06:55,200 --> 00:06:57,960
But, I'm wondering that if he knows

95
00:06:58,240 --> 00:07:01,120
that even if he controls anyone,
he'll be attacked

96
00:07:01,320 --> 00:07:02,560
then, why is he doing this?

97
00:07:07,760 --> 00:07:09,720
[tense music playing]

98
00:07:27,400 --> 00:07:28,240
There's something wrong.

99
00:07:28,320 --> 00:07:30,040
Param would never make
such a mistake.

100
00:07:38,640 --> 00:07:41,760
Hey! Are you alright?
How is this happening?

101
00:07:42,360 --> 00:07:43,760
This can happen only if

102
00:07:43,920 --> 00:07:47,160
Param is confident that
the missile won't attack him.

103
00:07:47,440 --> 00:07:50,560
But, if the missile won't attack
Param, whom will it attack?

104
00:07:53,480 --> 00:07:58,000
Just a minute. Is the missile going
to attack your family like before?

105
00:07:58,760 --> 00:08:01,800
You mean, like the missile
had killed grandpa?

106
00:08:02,000 --> 00:08:03,120
Exactly!

107
00:08:03,440 --> 00:08:06,000
- Then, we have to
stop those missiles. - How?

108
00:08:10,840 --> 00:08:12,000
They are here, Baalveer.

109
00:08:14,280 --> 00:08:15,720
What is going on?

110
00:08:20,520 --> 00:08:24,160
Could it be that the missile
is getting downgraded again?

111
00:08:25,000 --> 00:08:27,440
But, how did this happen?

112
00:08:30,160 --> 00:08:31,240
Mother.

113
00:08:32,400 --> 00:08:35,840
You have to stop those missiles.
They are going to attack my family.

114
00:08:36,080 --> 00:08:38,120
Baalveer, I am trying.

115
00:08:38,320 --> 00:08:40,720
But, this missile has been
downgraded now.

116
00:08:41,080 --> 00:08:42,920
It is not in my control now.

117
00:08:43,040 --> 00:08:45,120
What? How can that be?

118
00:08:50,720 --> 00:08:53,680
Baalveer!
The missiles have been launched!

119
00:08:54,120 --> 00:08:55,360
No!

120
00:09:01,400 --> 00:09:02,560
Look out!

121
00:09:06,360 --> 00:09:07,680
[electricity crackling]

122
00:09:12,800 --> 00:09:13,960
Are you alright?

123
00:09:14,440 --> 00:09:16,280
Baalveer, they will kill you.

124
00:09:16,520 --> 00:09:18,200
I don't care about myself.

125
00:09:19,600 --> 00:09:21,120
I am afraid for my family.

126
00:09:21,480 --> 00:09:24,040
After they kill me,
that missile will kill them.

127
00:09:24,440 --> 00:09:26,480
How will I save my family?

128
00:09:34,520 --> 00:09:37,880
Baalveer's death will
complete my garland too.

129
00:09:38,680 --> 00:09:40,560
And then,
neither will Baalveer survive

130
00:09:41,000 --> 00:09:42,720
nor any essence of him.

131
00:09:47,880 --> 00:09:50,240
[sinister music playing]

132
00:10:00,760 --> 00:10:02,600
Enchanted tree.

133
00:10:03,000 --> 00:10:04,920
Once again, today

134
00:10:05,400 --> 00:10:07,560
I will eat your golden fruit

135
00:10:08,160 --> 00:10:10,520
and, won't just become powerful

136
00:10:12,000 --> 00:10:14,120
in fact, my powers

137
00:10:14,600 --> 00:10:16,520
will increase manifold.

138
00:10:17,480 --> 00:10:19,000
But, I know

139
00:10:19,760 --> 00:10:21,160
before that, I...

140
00:10:21,800 --> 00:10:23,560
have to sacrifice

141
00:10:23,760 --> 00:10:26,480
all my powers before you.

142
00:10:28,320 --> 00:10:30,920
I am ready for the sacrifice.

143
00:10:33,120 --> 00:10:35,200
[dramatic music playing]

144
00:10:50,360 --> 00:10:51,560
Suck them!

145
00:10:51,920 --> 00:10:55,080
Suck all my powers into yourself!

146
00:10:55,520 --> 00:10:58,000
Make me powerless.

147
00:10:59,080 --> 00:11:01,120
[dramatic music playing]

148
00:11:18,520 --> 00:11:21,040
That's it! Once...

149
00:11:21,560 --> 00:11:25,800
every drop of these powers
leaves my body

150
00:11:26,360 --> 00:11:29,120
then, I will eat this golden fruit.

151
00:11:33,800 --> 00:11:36,200
[screaming]

152
00:11:44,240 --> 00:11:45,720
[loud exhale]

153
00:11:52,240 --> 00:11:54,160
[tense music playing]

154
00:12:01,880 --> 00:12:03,840
[gate clanging]

155
00:12:10,440 --> 00:12:12,360
[dynamic music playing]

156
00:12:22,320 --> 00:12:23,560
Who is there?

157
00:12:23,800 --> 00:12:25,440
Your death!

158
00:12:30,040 --> 00:12:32,120
[dramatic music playing]

159
00:12:40,720 --> 00:12:41,600
You?

160
00:12:47,160 --> 00:12:49,240
[dramatic music playing]

161
00:12:59,160 --> 00:13:00,360
Baalveer.

162
00:13:00,840 --> 00:13:03,240
You won't be able
to stop me for long.

163
00:13:03,640 --> 00:13:05,800
Mother, I have frozen
all three of them.

164
00:13:05,920 --> 00:13:07,560
But,
you have to stop those missiles.

165
00:13:07,840 --> 00:13:08,920
But, Baalveer...

166
00:13:09,360 --> 00:13:12,360
in Uttan's absence, and as the
guardian of Shaashvaan Lok

167
00:13:12,440 --> 00:13:14,600
I want to tell you that

168
00:13:14,880 --> 00:13:16,720
if you destroy this missile

169
00:13:16,960 --> 00:13:20,560
then, we won't have any
weapons left to kill Param.

170
00:13:20,640 --> 00:13:24,000
I know, Mother. But, I'm not
thinking about Param right now.

171
00:13:24,560 --> 00:13:25,880
I care about these people.

172
00:13:26,440 --> 00:13:28,200
Not because they are my family

173
00:13:28,840 --> 00:13:30,560
but, because they are innocent.

174
00:13:31,120 --> 00:13:34,400
And, it is Baalveer's duty
to protect innocent people.

175
00:13:34,640 --> 00:13:35,960
Come what may!

176
00:13:36,920 --> 00:13:38,240
But, how?

177
00:13:45,240 --> 00:13:46,520
Baalveer!

178
00:13:47,480 --> 00:13:50,520
You cannot escape alive, Baalveer.

179
00:13:52,280 --> 00:13:54,320
We will kill you, Baalveer!

180
00:13:57,680 --> 00:13:58,800
[shrieking]

181
00:14:03,640 --> 00:14:05,840
[dramatic vocalising]

182
00:14:14,720 --> 00:14:17,440
Baalveer! Hurry up with
whatever you need to do!

183
00:14:17,640 --> 00:14:20,480
These missiles are going
to reach your family soon.

184
00:14:21,600 --> 00:14:24,280
The missile has turned
into three parts now.

185
00:14:27,040 --> 00:14:29,000
So, three missiles for three people?

186
00:14:29,360 --> 00:14:30,360
Yes!

187
00:14:40,360 --> 00:14:41,120
Baalveer!

188
00:14:41,200 --> 00:14:43,080
These missiles have
reached so close now

189
00:14:43,080 --> 00:14:44,800
that even if you try to destroy them

190
00:14:44,960 --> 00:14:47,920
your family's lives
are still in danger!

191
00:14:48,360 --> 00:14:50,640
There is only one way
to stop these missiles now.

192
00:14:51,080 --> 00:14:51,880
What?

193
00:14:52,440 --> 00:14:54,120
I have to absorb

194
00:14:54,560 --> 00:14:56,200
their life essence into my body.

195
00:14:56,640 --> 00:14:57,600
What?

196
00:14:58,040 --> 00:15:00,280
That missile does not
attack their bodies

197
00:15:00,560 --> 00:15:02,680
it attacks their life essence.

198
00:15:03,320 --> 00:15:06,840
If I absorb it into my body,
their lives will be saved.

199
00:15:06,960 --> 00:15:08,400
Oh, but you...

200
00:15:08,760 --> 00:15:10,880
No, Baalveer, what are you saying?

201
00:15:11,240 --> 00:15:14,720
You want to take the blows of
all three missiles on yourself?

202
00:15:15,320 --> 00:15:19,080
You don't know how powerful
these three missiles are, Baalveer!

203
00:15:20,640 --> 00:15:24,320
If these three missiles
attacked you together...

204
00:15:24,520 --> 00:15:26,720
I know what will happen to me,
Mother.

205
00:15:27,360 --> 00:15:29,480
But, I am ready to even die

206
00:15:30,400 --> 00:15:32,720
- to save my family.
- Baalveer!

207
00:15:33,240 --> 00:15:34,960
[gasping]
No!

208
00:15:37,520 --> 00:15:39,560
[dramatic vocalising]

209
00:15:56,280 --> 00:15:58,360
[magical whooshing]

210
00:16:13,120 --> 00:16:16,720
What's this? Why can't I feel them?

211
00:16:17,040 --> 00:16:19,080
I have absorbed their
life essence into myself.

212
00:16:19,360 --> 00:16:20,960
My family is safe, Mother.

213
00:16:21,520 --> 00:16:22,640
But, Baalveer...

214
00:16:23,840 --> 00:16:26,760
you are not safe now, son.

215
00:16:28,920 --> 00:16:30,000
Okay.

216
00:16:30,720 --> 00:16:34,160
So, the great Baalveer absorbed
their life essence into himself.

217
00:16:34,680 --> 00:16:37,480
And so, I was unable
to control their bodies.

218
00:16:38,240 --> 00:16:40,920
So, Baalveer has finally
accepted defeat

219
00:16:42,080 --> 00:16:44,480
and, he has resigned
himself to suicide.

220
00:16:45,120 --> 00:16:47,360
Now, the missiles that have

221
00:16:48,240 --> 00:16:49,280
the power

222
00:16:49,680 --> 00:16:52,600
to kill the powerful Param

223
00:16:54,280 --> 00:16:56,880
will definitely kill Baalveer.

224
00:16:59,400 --> 00:17:00,560
You?

225
00:17:01,040 --> 00:17:03,320
An ordinary soldier of mine.

226
00:17:04,120 --> 00:17:07,400
Perhaps I don't even know your name.

227
00:17:08,760 --> 00:17:09,640
And, you?

228
00:17:10,600 --> 00:17:13,680
An ordinary human being from earth.

229
00:17:15,680 --> 00:17:17,520
You are addressing yourself

230
00:17:18,360 --> 00:17:20,520
as my, Aageel's, death?

231
00:17:21,320 --> 00:17:23,000
[laughing]

232
00:17:23,280 --> 00:17:25,440
Looks like you have forgotten,
Aageel

233
00:17:25,960 --> 00:17:28,880
that you are powerless right now.

234
00:17:30,120 --> 00:17:32,480
With your own free will

235
00:17:32,760 --> 00:17:35,640
you gave up all
your powers just now.

236
00:17:42,600 --> 00:17:44,840
So, I am not an ordinary soldier

237
00:17:46,760 --> 00:17:48,800
in fact, you are an
ordinary Himbaashi.

238
00:17:52,200 --> 00:17:53,080
Aageel.

239
00:17:54,280 --> 00:17:56,040
The empress of Himbaash.

240
00:17:57,680 --> 00:17:59,760
The Aageel, who has destroyed

241
00:17:59,880 --> 00:18:03,680
millions of people from several
Loks with her powers.

242
00:18:06,880 --> 00:18:10,200
Powerful warriors from all over the
universe accept defeat before you.

243
00:18:10,440 --> 00:18:13,080
[dramatic vocalising]

244
00:18:13,640 --> 00:18:14,840
Today, that very Aageel

245
00:18:15,600 --> 00:18:18,320
is helpless and unarmed

246
00:18:19,440 --> 00:18:21,320
and is going to die...

247
00:18:22,920 --> 00:18:24,320
without her powers.

248
00:18:30,440 --> 00:18:31,440
[thump]

249
00:18:33,520 --> 00:18:35,000
[screaming]

250
00:18:41,120 --> 00:18:42,720
You used magic?

251
00:18:43,200 --> 00:18:47,000
Yes, Aageel.
This is reality, not a dream.

252
00:18:51,440 --> 00:18:53,120
[electricity crackling]

253
00:18:55,720 --> 00:18:56,800
[grunting]

254
00:19:10,240 --> 00:19:12,080
How did you two come here?

255
00:19:13,000 --> 00:19:15,560
Looks like along with your powers

256
00:19:15,640 --> 00:19:18,800
you have given up
your brains too, Aageel.

257
00:19:22,480 --> 00:19:23,440
Yes, Aageel.

258
00:19:23,840 --> 00:19:28,320
Even your foolish uncle, Toba-Toba,
has more sense, Aageel.

259
00:19:29,840 --> 00:19:33,240
What happened, Aageel?
Don't understand anything?

260
00:19:34,680 --> 00:19:36,080
Think.

261
00:19:37,240 --> 00:19:38,160
Think harder.

262
00:19:42,680 --> 00:19:44,120
Duer!

263
00:19:46,000 --> 00:19:47,240
This means...

264
00:19:47,920 --> 00:19:50,560
the map didn't end with Duer.

265
00:19:54,160 --> 00:19:56,680
'What times am I facing?'

266
00:19:57,280 --> 00:19:59,200
'Such puny pests'

267
00:19:59,480 --> 00:20:02,880
'that I would kill
without a single thought'

268
00:20:03,360 --> 00:20:07,600
'are daring to attack me today.'

269
00:20:07,920 --> 00:20:11,400
Don't waste your time wondering
where we got the map, Aageel.

270
00:20:13,000 --> 00:20:15,640
In fact, use this time
to repent for your sins.

271
00:20:16,720 --> 00:20:19,480
Because,
you have very little time left now.

272
00:20:23,080 --> 00:20:25,000
[dramatic music playing]

273
00:20:37,000 --> 00:20:38,240
Him chakra?

274
00:20:38,760 --> 00:20:42,160
Feeling afraid, Aageel?
This fear is justified.

275
00:20:44,520 --> 00:20:45,640
You are right.

276
00:20:45,840 --> 00:20:48,680
This is the most dangerous
weapon of Himbaash.

277
00:20:49,680 --> 00:20:51,320
Him chakra!

278
00:20:52,640 --> 00:20:56,240
Just a touch of it will shatter
you into thousands of pieces.

279
00:20:58,920 --> 00:21:00,760
'I have to do something.'

280
00:21:02,280 --> 00:21:03,960
'What can I do?'

281
00:21:07,320 --> 00:21:09,480
'I'll apologise.'

282
00:21:19,040 --> 00:21:20,480
Forgive me.

283
00:21:23,920 --> 00:21:25,040
Don't kill me.

284
00:21:25,880 --> 00:21:28,240
Do you know who is
standing before you, Aageel?

285
00:21:29,400 --> 00:21:30,720
The children

286
00:21:31,320 --> 00:21:33,200
who were orphaned by you.

287
00:21:35,000 --> 00:21:38,360
Did you show any mercy
before killing my father?

288
00:21:39,080 --> 00:21:40,080
Hmm?

289
00:21:42,480 --> 00:21:43,640
[electricity crackling]

290
00:21:44,880 --> 00:21:45,800
[thump]

291
00:21:46,080 --> 00:21:47,960
Father, open your eyes!

292
00:21:48,960 --> 00:21:51,560
My mother wasn't just a Himbaashi

293
00:21:52,400 --> 00:21:55,280
but, your most loyal friend too.

294
00:21:57,000 --> 00:21:58,920
Did you show mercy to her?

295
00:21:59,240 --> 00:22:00,800
I regret it.

296
00:22:01,760 --> 00:22:02,880
I do.

297
00:22:03,760 --> 00:22:04,920
Forgive me.

298
00:22:05,040 --> 00:22:08,160
No mercy will be shown to you,
Aageel!

299
00:22:09,160 --> 00:22:11,200
Other than our parents

300
00:22:11,880 --> 00:22:14,440
you have killed so
many innocent people.

301
00:22:15,480 --> 00:22:18,040
How many people will
you apologise to, Aageel?

302
00:22:19,360 --> 00:22:21,800
You have committed too many sins,
Aageel.

303
00:22:22,000 --> 00:22:24,280
Vivaal, kill her!

304
00:22:25,640 --> 00:22:28,680
Use your Him chakra
and cut her into pieces!

305
00:22:28,800 --> 00:22:30,720
[dramatic music playing]

306
00:22:40,280 --> 00:22:42,440
There's no way to escape them!

307
00:22:42,640 --> 00:22:46,480
Because, you have absorbed your
family's life essence into yourself!

308
00:22:46,560 --> 00:22:49,080
These missiles will
keep following you

309
00:22:49,160 --> 00:22:51,640
till they don't kill their target!

310
00:22:51,720 --> 00:22:52,800
I have to do something and

311
00:22:52,800 --> 00:22:54,680
send these missiles
in different directions.

312
00:22:55,240 --> 00:22:57,480
[missiles whizzing]

