WEBVTT

00:00:18.730 --> 00:00:20.980 align:center
<i>Every year that passed
without my grandmother,</i>

00:00:21.438 --> 00:00:24.646 align:center
<i>I secretly held on to the hope
that she would come to visit me.</i>

00:00:29.146 --> 00:00:30.646 align:center
<i>But when I turned 18,</i>

00:00:31.521 --> 00:00:34.520 align:center
<i>I felt it was time to finally
leave my childhood behind for good,</i>

00:00:34.521 --> 00:00:36.105 align:center
<i>along with its ghosts.</i>

00:00:41.896 --> 00:00:46.020 align:center
<i>My mom had grown accustomed to living
with the limitations of a married woman,</i>

00:00:46.021 --> 00:00:47.687 align:center
<i>even though she had no husband.</i>

00:00:47.688 --> 00:00:50.188 align:center
<i>She was still meant to have one true love.</i>

00:00:50.896 --> 00:00:55.396 align:center
<i>But the weight of all her fears
overshadowed her desire for freedom.</i>

00:00:56.646 --> 00:00:57.646 align:center
Alba!

00:01:00.146 --> 00:01:02.480 align:center
- Alba!
- I'm here, Mom.

00:01:03.563 --> 00:01:06.605 align:center
- Happy birthday, my love.
- Thank you.

00:01:07.188 --> 00:01:09.105 align:center
I wanted to give you this before you left.

00:01:10.063 --> 00:01:11.063 align:center
It belonged to Grandma.

00:01:11.771 --> 00:01:13.313 align:center
It's been 12 years.

00:01:14.105 --> 00:01:16.270 align:center
This way, you'll always take her with you.

00:01:16.271 --> 00:01:18.104 align:center
- Here.
- Thanks.

00:01:18.105 --> 00:01:19.979 align:center
She'd also be very proud of you.

00:01:19.980 --> 00:01:22.520 align:center
The first woman in the family
to go to university.

00:01:22.521 --> 00:01:23.813 align:center
Hey, birthday girl.

00:01:27.730 --> 00:01:30.812 align:center
Some basic reading material
for a philosophy student.

00:01:30.813 --> 00:01:33.396 align:center
Thanks, Uncle. What is it?

00:01:33.813 --> 00:01:35.562 align:center
I'm sure you're going to love them.

00:01:35.563 --> 00:01:39.270 align:center
<i>My uncle Jaime decided to stick around
in the big house on the corner for us.</i>

00:01:39.271 --> 00:01:41.230 align:center
<i>He continued working
at the public hospital,</i>

00:01:41.771 --> 00:01:44.480 align:center
<i>and his relationship
with his father never recovered.</i>

00:01:45.063 --> 00:01:47.812 align:center
- Only if it's with you.
- Don't be mean to your mom.

00:01:47.813 --> 00:01:51.271 align:center
- Alba, happy birthday, princess.
- Thank you, Grandpa.

00:01:59.313 --> 00:02:00.230 align:center
Sir.

00:02:01.063 --> 00:02:03.188 align:center
- See you later, Javier.
- Have a good day, young man.

00:02:03.730 --> 00:02:05.312 align:center
Still angry with Uncle?

00:02:05.313 --> 00:02:08.645 align:center
That boy changed his family name.
Technically, he's not my son.

00:02:08.646 --> 00:02:11.104 align:center
- But I use your family name.
- It's not funny.

00:02:11.105 --> 00:02:13.562 align:center
You have a French last name
that you should use.

00:02:13.563 --> 00:02:16.812 align:center
- That nobody knows how to spell.
- All right, all right.

00:02:16.813 --> 00:02:19.938 align:center
- Get in. It's late.
- Don't worry. I want to go by myself.

00:02:20.771 --> 00:02:22.146 align:center
It's not a problem for me.

00:02:23.146 --> 00:02:25.854 align:center
Those friends of yours
are putting strange ideas into your head.

00:02:25.855 --> 00:02:29.646 align:center
Be careful. That university
is a breeding ground for leftists.

00:02:30.396 --> 00:02:34.355 align:center
I'm showing communist symptoms.
Stay away. It's contagious.

00:02:35.730 --> 00:02:36.730 align:center
Okay.

00:02:39.021 --> 00:02:41.438 align:center
- Take care.
- I will, Grandpa.

00:02:44.521 --> 00:02:46.438 align:center
- Be careful!
- Yes!

00:02:47.605 --> 00:02:50.521 align:center
<i>At the university,
politics were inescapable.</i>

00:02:51.063 --> 00:02:54.604 align:center
<i>Most students
stood with the working class,</i>

00:02:54.605 --> 00:02:57.770 align:center
<i>especially that year
during the presidential elections,</i>

00:02:57.771 --> 00:03:01.812 align:center
<i>when, for the first time,
people felt hopeful.</i>

00:03:01.813 --> 00:03:04.145 align:center
<i>And I wanted to be a part of that change.</i>

00:03:04.146 --> 00:03:05.771 align:center
WEST CAMPUS
NATIONAL UNIVERSITY

00:03:09.021 --> 00:03:10.687 align:center
Miss, today you don't have class.

00:03:10.688 --> 00:03:13.271 align:center
Whoever doesn't want to stay
for the protest can get out.

00:03:13.771 --> 00:03:15.521 align:center
I'd like to stay.

00:03:16.105 --> 00:03:18.312 align:center
Do you know why we're taking over
the university?

00:03:18.313 --> 00:03:20.937 align:center
We need people
who are committed to the cause.

00:03:20.938 --> 00:03:23.104 align:center
Yes, I know why we're doing this.

00:03:23.105 --> 00:03:25.855 align:center
- So?
- I'm staying, comrade.

00:03:31.355 --> 00:03:35.771 align:center
DOWN WITH SEDITION,
UP WITH THE REVOLUTION!

00:03:42.563 --> 00:03:44.896 align:center
There's no change
without struggle, comrades.

00:03:45.730 --> 00:03:48.188 align:center
Nor is there justice without solidarity.

00:03:49.563 --> 00:03:52.396 align:center
We students cannot stand idly by.

00:03:53.605 --> 00:03:58.105 align:center
The violence of the system must be met
with the violence of the revolution.

00:03:58.771 --> 00:04:01.270 align:center
This is our moment, comrades.

00:04:01.271 --> 00:04:02.354 align:center
WE STUDENTS SAY ENOUGH!!

00:04:02.355 --> 00:04:04.354 align:center
The right will hinder
this country's progress.

00:04:04.355 --> 00:04:07.105 align:center
If you heard
what Senator Trueba said yesterday,

00:04:07.938 --> 00:04:09.396 align:center
you know what I mean.

00:04:10.980 --> 00:04:13.688 align:center
Old geezers like him
burden our country with policies--

00:04:16.063 --> 00:04:17.230 align:center
I'm sorry.

00:04:19.938 --> 00:04:22.480 align:center
I didn't mean to interrupt
your eloquent speech.

00:04:22.938 --> 00:04:24.896 align:center
I'm glad you found it eloquent.

00:04:26.021 --> 00:04:28.355 align:center
However, I don't agree
with some of your ideas.

00:04:29.855 --> 00:04:31.355 align:center
With violence, we all lose.

00:04:33.355 --> 00:04:34.605 align:center
Everyone has a role to play.

00:04:37.063 --> 00:04:39.188 align:center
The police will cut off the power
in a few hours,

00:04:41.646 --> 00:04:43.230 align:center
so we must be prepared.

00:04:44.730 --> 00:04:45.730 align:center
Hey.

00:04:46.813 --> 00:04:47.938 align:center
Miguel Espinoza.

00:04:48.688 --> 00:04:51.313 align:center
Nice to meet you, Miguel Espinoza.

00:04:54.521 --> 00:04:56.438 align:center
Aren't you going to tell me your name?

00:04:59.105 --> 00:05:00.771 align:center
Are you always this surly?

00:05:02.271 --> 00:05:03.396 align:center
Alba...

00:05:04.688 --> 00:05:05.646 align:center
de Satigny.

00:05:06.271 --> 00:05:09.020 align:center
<i>I think that was the only time
I ever used the last name</i>

00:05:09.021 --> 00:05:11.021 align:center
<i>they gave me at the civil registry.</i>

00:05:11.855 --> 00:05:15.396 align:center
What is someone like you doing here,
with the plebs and the proletariat?

00:05:16.063 --> 00:05:18.271 align:center
Studying law isn't so proletarian either.

00:05:19.271 --> 00:05:20.604 align:center
How did you know?

00:05:20.605 --> 00:05:22.146 align:center
It's not hard to guess.

00:05:23.855 --> 00:05:25.438 align:center
I haven't seen you here before.

00:05:26.313 --> 00:05:27.770 align:center
Are you a first-year student?

00:05:27.771 --> 00:05:29.605 align:center
Philosophy. How about you?

00:05:30.313 --> 00:05:32.646 align:center
Fourth year.
Are you staying for the protest?

00:05:34.105 --> 00:05:36.230 align:center
- Hey, Miguel!
- Yes?

00:05:36.730 --> 00:05:39.188 align:center
- Come to the entrance. We need you there.
- Coming.

00:05:40.438 --> 00:05:42.188 align:center
I hope you stay,

00:05:43.521 --> 00:05:44.520 align:center
Alba de Satigny.

00:05:44.521 --> 00:05:49.395 align:center
<i>We are more
We are more</i>

00:05:49.396 --> 00:05:54.562 align:center
<i>We are more</i>

00:05:54.563 --> 00:05:59.520 align:center
<i>We are more
We are more</i>

00:05:59.521 --> 00:06:03.770 align:center
THE NATIONAL UNIVERSITY
STANDS WITH THE WORKERS

00:06:03.771 --> 00:06:06.730 align:center
<i>Miguel quickly became
the soul of the protest.</i>

00:06:07.605 --> 00:06:10.771 align:center
<i>He was a born leader.
He had an unstoppable passion.</i>

00:06:11.355 --> 00:06:14.312 align:center
<i>He sought justice, and that captivated me.</i>

00:06:14.313 --> 00:06:16.270 align:center
<i>The power of the people</i>

00:06:16.271 --> 00:06:19.645 align:center
<i>Justice for the people
Work, love, and bread</i>

00:06:19.646 --> 00:06:23.645 align:center
<i>We can feel it
The power of the people</i>

00:06:23.646 --> 00:06:25.480 align:center
<i>Those were unforgettable days.</i>

00:06:26.063 --> 00:06:30.771 align:center
<i>Singing Pedro García's anthems,
filling our heads with heroism.</i>

00:06:31.563 --> 00:06:33.188 align:center
<i>But it didn't last long.</i>

00:06:37.188 --> 00:06:40.605 align:center
We won't open the gate. No, sir.

00:06:41.730 --> 00:06:43.355 align:center
We the workers want justice!

00:06:44.105 --> 00:06:44.937 align:center
Justice!

00:06:44.938 --> 00:06:47.062 align:center
Okay, kids,
you'd better clear out peacefully.

00:06:47.063 --> 00:06:48.437 align:center
We're not going anywhere.

00:06:48.438 --> 00:06:50.895 align:center
You cut off the water
and the power supply.

00:06:50.896 --> 00:06:54.271 align:center
We demand that the government
listen to us and take action right now.

00:06:54.855 --> 00:06:57.480 align:center
If you don't come out,
we'll go in and remove you.

00:06:58.896 --> 00:07:01.521 align:center
The dean himself
is asking us to intervene.

00:07:02.188 --> 00:07:04.230 align:center
You can't set foot in this university.

00:07:06.355 --> 00:07:08.896 align:center
What a surprise. Look who's here.

00:07:14.896 --> 00:07:17.396 align:center
<i>I had managed to block
that man out of my memory.</i>

00:07:18.646 --> 00:07:19.855 align:center
<i>Until that moment.</i>

00:07:24.438 --> 00:07:27.646 align:center
Does Senator Trueba know
his granddaughter is here?

00:07:29.355 --> 00:07:33.312 align:center
<i>Esteban García was the beast
of a recurring nightmare,</i>

00:07:33.313 --> 00:07:36.938 align:center
<i>lurking in the shadows,
ready to jump on me at any moment.</i>

00:07:37.688 --> 00:07:40.896 align:center
<i>I didn't know this was a premonition.</i>

00:08:37.771 --> 00:08:41.646 align:center
THE HOUSE OF THE SPIRITS

00:08:48.730 --> 00:08:52.479 align:center
<i>We can feel it
The power of the people</i>

00:08:52.480 --> 00:08:56.438 align:center
<i>Justice for the people
Work, love, and bread</i>

00:08:57.521 --> 00:09:01.562 align:center
<i>Love, bread, and life</i>

00:09:01.563 --> 00:09:05.729 align:center
<i>Work and justice</i>

00:09:05.730 --> 00:09:09.687 align:center
<i>Love, bread, and life</i>

00:09:09.688 --> 00:09:12.938 align:center
<i>Work and justice</i>

00:09:13.563 --> 00:09:16.895 align:center
<i>Love, bread, and life...</i>

00:09:16.896 --> 00:09:18.270 align:center
What a lovely surprise.

00:09:18.271 --> 00:09:20.063 align:center
<i>Work...</i>

00:09:22.896 --> 00:09:24.480 align:center
To what do I owe this surprise?

00:09:25.313 --> 00:09:27.562 align:center
You have a few fans down there.

00:09:27.563 --> 00:09:29.063 align:center
They're still there?

00:09:29.771 --> 00:09:31.313 align:center
Have they been there long?

00:09:32.188 --> 00:09:33.896 align:center
One of them called me "ma'am."

00:09:35.688 --> 00:09:37.105 align:center
It's not funny.

00:09:40.021 --> 00:09:42.188 align:center
What's wrong? Are you all right?

00:09:45.480 --> 00:09:46.521 align:center
Today...

00:09:49.896 --> 00:09:51.312 align:center
Today...

00:09:51.313 --> 00:09:53.937 align:center
I haven't stopped thinking about Alba.

00:09:53.938 --> 00:09:55.563 align:center
She's a grown-up now.

00:09:56.480 --> 00:10:01.188 align:center
It's time for us to live together
in the same house, like a regular family.

00:10:01.771 --> 00:10:03.937 align:center
Like real, ordinary people.

00:10:03.938 --> 00:10:07.021 align:center
Don't start with that again, please.

00:10:07.730 --> 00:10:11.145 align:center
Acevedo is going to win the election
and I'll work with him in the government.

00:10:11.146 --> 00:10:13.479 align:center
- You? A minister? I don't see it.
- I mean it.

00:10:13.480 --> 00:10:17.354 align:center
But this time, he'll win. I'm sure of it.
And I've made up my mind.

00:10:17.355 --> 00:10:18.896 align:center
I'm being serious.

00:10:21.938 --> 00:10:23.355 align:center
We've already talked about this.

00:10:29.605 --> 00:10:31.730 align:center
I don't want to keep hiding from your dad.

00:10:33.646 --> 00:10:35.645 align:center
I don't want to talk about my dad.

00:10:35.646 --> 00:10:38.230 align:center
I want Alba to know she's my daughter.

00:10:40.605 --> 00:10:42.979 align:center
We were doing so well.
Why did you bring this up?

00:10:42.980 --> 00:10:45.271 align:center
If you don't tell her the truth,
we're done.

00:10:46.855 --> 00:10:49.645 align:center
Stop with the threats.
You always end up regretting it.

00:10:49.646 --> 00:10:50.563 align:center
Please.

00:10:52.313 --> 00:10:54.646 align:center
Tell her the truth. Just do it.

00:10:55.771 --> 00:10:56.855 align:center
I can't.

00:10:57.646 --> 00:11:00.854 align:center
Why? What are you so afraid of?

00:11:00.855 --> 00:11:03.313 align:center
We'll talk later, once you get over this.

00:11:06.355 --> 00:11:07.813 align:center
I won't get over it.

00:11:14.771 --> 00:11:15.730 align:center
Pedro.

00:11:44.188 --> 00:11:45.021 align:center
Mom?

00:11:45.688 --> 00:11:47.770 align:center
Mom! Come.

00:11:47.771 --> 00:11:49.604 align:center
What's wrong, sis? Don't you want to vote?

00:11:49.605 --> 00:11:51.271 align:center
Maybe you don't want me to vote.

00:11:52.271 --> 00:11:54.395 align:center
Once, when your grandpa
was running for office,

00:11:54.396 --> 00:11:56.270 align:center
he gave me a pre-marked ballot.

00:11:56.271 --> 00:11:58.770 align:center
And his stubborn son threw it away
and voted for the left.

00:11:58.771 --> 00:12:01.063 align:center
- Did I tell you that story?
- Many times.

00:12:02.021 --> 00:12:03.270 align:center
Well...

00:12:03.271 --> 00:12:05.854 align:center
You can't choose your dad,
but you can choose your president.

00:12:05.855 --> 00:12:07.980 align:center
And when you don't have a dad?

00:12:08.896 --> 00:12:11.355 align:center
Then you're stuck
with your grumpy grandad and your uncle.

00:12:12.188 --> 00:12:13.396 align:center
And your mother.

00:12:13.980 --> 00:12:16.520 align:center
I'm not voting for the conservatives.

00:12:16.521 --> 00:12:18.229 align:center
Another vote for Acevedo.

00:12:18.230 --> 00:12:20.855 align:center
I just said I wasn't voting
for the conservatives.

00:12:22.188 --> 00:12:24.062 align:center
Ready to cast your ballot
and change history?

00:12:24.063 --> 00:12:24.979 align:center
I'm ready.

00:12:24.980 --> 00:12:27.770 align:center
As Mom would say, "The same people
are going to win, as usual."

00:12:27.771 --> 00:12:29.479 align:center
No, today Acevedo is going to win.

00:12:29.480 --> 00:12:31.730 align:center
"The universe told me so,"
as Mom would say.

00:12:32.771 --> 00:12:38.062 align:center
PEACE - WORK - FAMILY - FREEDOM
VOTE 2 - SANDRINI

00:12:38.063 --> 00:12:42.437 align:center
Mr. Trueba, the interview
with the state TV is in 20 minutes.

00:12:42.438 --> 00:12:45.604 align:center
Good. How many champagne bottles
do we have?

00:12:45.605 --> 00:12:47.480 align:center
- Fifty.
- Make it 100.

00:12:48.355 --> 00:12:50.229 align:center
- One hundred bottles?
- One hundred.

00:12:50.230 --> 00:12:54.396 align:center
- Aren't you being overconfident?
- Why so little trust, Commander?

00:12:57.480 --> 00:13:02.354 align:center
I have intelligence reports that say
things are much tighter than you think.

00:13:02.355 --> 00:13:06.354 align:center
Since when do the military
conduct the polls? Don't give me that.

00:13:06.355 --> 00:13:08.105 align:center
A hundred bottles, not one less.

00:13:10.563 --> 00:13:13.396 align:center
- Sorry.
- Hey! We do things properly here.

00:13:14.938 --> 00:13:16.563 align:center
Move it, for fuck's sake!

00:13:25.188 --> 00:13:28.895 align:center
<i>Regardless of social class,
age, or gender,</i>

00:13:28.896 --> 00:13:31.438 align:center
<i>voter turnout was higher than expected.</i>

00:13:36.313 --> 00:13:37.521 align:center
Have you seen Pedro?

00:13:39.730 --> 00:13:41.855 align:center
No, not at all.

00:13:42.771 --> 00:13:43.771 align:center
I don't care.

00:13:44.313 --> 00:13:46.813 align:center
He's very busy now
trying to become a minister.

00:13:51.188 --> 00:13:54.479 align:center
<i>Just like in my great-grandmother Nívea's
wildest dreams,</i>

00:13:54.480 --> 00:13:58.480 align:center
<i>the women's vote was crucial
for the election of the next president.</i>

00:14:00.813 --> 00:14:03.105 align:center
PRESIDENCY OF THE REPUBLIC
1 - NICANOR ACEVEDO CAMPOS

00:14:14.313 --> 00:14:22.020 align:center
We can feel it! Acevedo for president!

00:14:22.021 --> 00:14:24.520 align:center
<i>As predicted by my uncle,</i>

00:14:24.521 --> 00:14:30.730 align:center
<i>the socialist candidate won the elections
backed by a coalition of the left.</i>

00:14:34.313 --> 00:14:38.105 align:center
<i>This victory
belongs to the hardworking men,</i>

00:14:39.146 --> 00:14:42.021 align:center
<i>to the selfless women of our country.</i>

00:14:43.105 --> 00:14:45.771 align:center
<i>This victory belongs to the people.</i>

00:14:46.938 --> 00:14:47.855 align:center
<i>Bravo.</i>

00:14:49.480 --> 00:14:50.896 align:center
Turn it off.

00:14:53.563 --> 00:14:56.021 align:center
Ungrateful people. This is crap.

00:14:58.771 --> 00:15:01.188 align:center
No, no, no.

00:15:02.646 --> 00:15:04.105 align:center
Let them serve the champagne.

00:15:04.896 --> 00:15:08.563 align:center
I'm not going to let these Marxists
ruin our celebration.

00:15:10.313 --> 00:15:15.729 align:center
We can feel sorry for ourselves,
point fingers, and beat ourselves up.

00:15:15.730 --> 00:15:18.271 align:center
We can punish those
who turned their backs on us.

00:15:19.146 --> 00:15:21.021 align:center
But I'm not for that.

00:15:22.438 --> 00:15:24.104 align:center
This is the time for patriots

00:15:24.105 --> 00:15:27.687 align:center
willing to put everything on the line
for this country.

00:15:27.688 --> 00:15:30.771 align:center
And you all better be part of this.

00:15:32.813 --> 00:15:36.105 align:center
Here's to the League of Patriots
against Marxism.

00:15:38.105 --> 00:15:40.520 align:center
- Cheers.
- Cheers.

00:15:40.521 --> 00:15:45.187 align:center
<i>The people's vote decided
to put an end to the imperialist yoke,</i>

00:15:45.188 --> 00:15:47.188 align:center
<i>to abolish privileges,</i>

00:15:47.688 --> 00:15:50.063 align:center
<i>and to implement
the long-overdue agrarian reform...</i>

00:15:50.855 --> 00:15:53.563 align:center
- Excuse us, ma'am, we were watching.
- Please, it's okay.

00:15:57.730 --> 00:16:00.313 align:center
<i>I don't want to give away too much.</i>

00:16:01.938 --> 00:16:08.355 align:center
<i>But I see someone here who represents
the spirit of the new leadership.</i>

00:16:13.855 --> 00:16:15.979 align:center
<i>Mr. Pedro García.</i>

00:16:15.980 --> 00:16:24.312 align:center
We can feel it! Acevedo for president!

00:16:24.313 --> 00:16:26.188 align:center
We can feel it!

00:16:27.063 --> 00:16:28.479 align:center
We can feel it!

00:16:28.480 --> 00:16:30.479 align:center
Acevedo for president!

00:16:30.480 --> 00:16:37.605 align:center
We can feel it! Acevedo for president!

00:16:41.313 --> 00:16:44.980 align:center
- Are you still mad about my grandfather?
- Who cares about him?

00:17:11.771 --> 00:17:16.312 align:center
So, this is where Trueba lives.
Very fitting.

00:17:16.313 --> 00:17:19.812 align:center
One day, someone will kill your grandpa.
Perhaps I'll do it myself.

00:17:19.813 --> 00:17:22.855 align:center
- You'd have to kill me first.
- Live by the sword, die by the sword.

00:17:24.855 --> 00:17:26.563 align:center
Not here. My mom...

00:17:37.980 --> 00:17:39.188 align:center
Where are you taking me?

00:17:42.688 --> 00:17:44.605 align:center
When was the last time
this place was cleaned?

00:17:45.771 --> 00:17:47.146 align:center
No one dares to come here.

00:17:48.938 --> 00:17:50.896 align:center
My grandma conducted séances here.

00:17:53.896 --> 00:17:54.896 align:center
Was she a witch?

00:17:56.188 --> 00:17:57.188 align:center
Sort of.

00:17:57.938 --> 00:17:59.813 align:center
This is getting more interesting.

00:18:01.438 --> 00:18:02.688 align:center
Come.

00:18:18.688 --> 00:18:20.230 align:center
- So?
- Let's go.

00:18:30.730 --> 00:18:31.979 align:center
Amazing.

00:18:31.980 --> 00:18:37.063 align:center
Imagine this place full of artists,
madmen of all kinds, homeless people.

00:18:37.771 --> 00:18:39.730 align:center
Sometimes entire families.

00:18:41.313 --> 00:18:44.812 align:center
My grandma would welcome anyone
who was seeking spirituality,

00:18:44.813 --> 00:18:46.771 align:center
or a community to belong to.

00:18:51.605 --> 00:18:52.895 align:center
This is a madhouse.

00:18:52.896 --> 00:18:55.230 align:center
Don't be silly. Come.

00:19:36.980 --> 00:19:39.395 align:center
- Hello?
<i>- Mr. Jaime del Valle?</i>

00:19:39.396 --> 00:19:41.604 align:center
- This is he.
<i>- The President wants to speak with you.</i>

00:19:41.605 --> 00:19:42.895 align:center
- The President?
<i>- Yes.</i>

00:19:42.896 --> 00:19:44.980 align:center
- What president?
<i>- Nicanor Acevedo.</i>

00:19:45.896 --> 00:19:47.771 align:center
<i>Hello, Mr. Jaime? How are you?</i>

00:19:48.438 --> 00:19:51.562 align:center
Nice to meet you, Mr. President.
To what do I owe this honor?

00:19:51.563 --> 00:19:54.646 align:center
Please, let's skip the formalities.

00:19:55.355 --> 00:20:00.854 align:center
I've been told you're an expert
in public health.

00:20:00.855 --> 00:20:02.980 align:center
<i>I'm putting together a working committee.</i>

00:20:03.646 --> 00:20:06.937 align:center
Sure, I'm totally available.
You can count on me, Mr. President.

00:20:06.938 --> 00:20:09.604 align:center
<i>Do you know why I also want you
to come to my office?</i>

00:20:09.605 --> 00:20:12.520 align:center
I was told that,
besides being a very good doctor,

00:20:12.521 --> 00:20:14.271 align:center
you're also a good chess player.

00:20:15.021 --> 00:20:17.437 align:center
<i>And I'm not going to allow that.</i>

00:20:17.438 --> 00:20:20.687 align:center
<i>I'm the best chess-playing doctor
in this country.</i>

00:20:20.688 --> 00:20:23.438 align:center
Right now, I'm challenging you.

00:20:24.105 --> 00:20:26.063 align:center
Pick the time and place, Mr. President.

00:20:28.438 --> 00:20:31.812 align:center
<i>The new government launched
an ambitious series of social,</i>

00:20:31.813 --> 00:20:35.188 align:center
<i>economic, and political reforms
that made us feel invincible.</i>

00:20:36.230 --> 00:20:38.604 align:center
<i>But the opposition did not sit idly by.</i>

00:20:38.605 --> 00:20:41.104 align:center
<i>The economic power of the right</i>

00:20:41.105 --> 00:20:43.937 align:center
<i>swiftly deployed its resources
to create shortages,</i>

00:20:43.938 --> 00:20:46.229 align:center
<i>hike up prices, and fuel speculation.</i>

00:20:46.230 --> 00:20:48.437 align:center
This business is full of speculators,
my friends.

00:20:48.438 --> 00:20:50.438 align:center
And we are not going to allow that.

00:20:53.646 --> 00:20:56.063 align:center
SHUT DOWN FOR SPECULATION

00:20:57.855 --> 00:21:00.895 align:center
<i>With Miguel, we gave ourselves over
to two great passions.</i>

00:21:00.896 --> 00:21:03.520 align:center
<i>Our own and that of the people.</i>

00:21:03.521 --> 00:21:06.146 align:center
<i>His dreams finally seemed
to be coming true.</i>

00:21:13.063 --> 00:21:16.105 align:center
<i>But while we felt closer and closer,</i>

00:21:16.771 --> 00:21:19.688 align:center
<i>the country was becoming
even more polarized.</i>

00:21:20.063 --> 00:21:23.729 align:center
<i>And that divide
started spreading through every family,</i>

00:21:23.730 --> 00:21:24.854 align:center
<i>including my own.</i>

00:21:24.855 --> 00:21:25.938 align:center
Good morning.

00:21:30.355 --> 00:21:32.105 align:center
Put that away. I'm not hungry.

00:21:37.980 --> 00:21:39.730 align:center
What happened to that poor telephone?

00:21:40.480 --> 00:21:43.146 align:center
It was making this strange noise.
I tried to fix it, but...

00:21:44.480 --> 00:21:46.563 align:center
They don't make things like they used to.

00:21:51.980 --> 00:21:53.771 align:center
Don't take it as a personal defeat.

00:21:55.146 --> 00:21:58.437 align:center
- It's what the country needs.
- What does the country need?

00:21:58.438 --> 00:22:00.146 align:center
People taking their money abroad?

00:22:01.063 --> 00:22:03.062 align:center
The value of property
plummeting to the ground?

00:22:03.063 --> 00:22:06.437 align:center
That's caused by those who fear change,
but change is inevitable.

00:22:06.438 --> 00:22:08.770 align:center
What about the mothers
who can't feed their children?

00:22:08.771 --> 00:22:10.271 align:center
That's sedition!

00:22:11.813 --> 00:22:12.771 align:center
You want to fight?

00:22:18.438 --> 00:22:20.063 align:center
You're like your grandma.

00:22:21.521 --> 00:22:22.980 align:center
She didn't even talk to you.

00:22:30.521 --> 00:22:32.521 align:center
The president can't govern alone.

00:22:33.230 --> 00:22:35.105 align:center
Congress has to do its part.

00:22:35.855 --> 00:22:36.813 align:center
Will you?

00:22:37.730 --> 00:22:39.187 align:center
Stop blocking everything.

00:22:39.188 --> 00:22:41.479 align:center
What did I do wrong to get this family?

00:22:41.480 --> 00:22:43.854 align:center
Jaime works in a public hospital
that's falling apart,

00:22:43.855 --> 00:22:47.563 align:center
- and you're with the communists, Marxists.
- Stop it, Grandpa.

00:22:53.938 --> 00:22:55.105 align:center
Try with this one.

00:23:15.771 --> 00:23:17.938 align:center
- Excuse me. Thanks.
- Come in.

00:23:28.396 --> 00:23:30.521 align:center
How much food do you have here, ma'am?

00:23:33.063 --> 00:23:35.771 align:center
We don't know how long
this madness is going to last.

00:23:36.313 --> 00:23:37.480 align:center
Of course.

00:23:40.480 --> 00:23:44.021 align:center
Here. Take this for your family.

00:23:46.146 --> 00:23:48.605 align:center
Ma'am, it's okay.

00:23:49.563 --> 00:23:52.437 align:center
I really appreciate it. This will help us.

00:23:52.438 --> 00:23:54.062 align:center
And a few of these.

00:23:54.063 --> 00:23:57.563 align:center
You can thank the black market,
and the Senator, who pays for this.

00:23:59.105 --> 00:24:01.063 align:center
Well, I'll get back to work.

00:24:05.021 --> 00:24:07.230 align:center
Tell the others to come and get some, too.

00:24:08.438 --> 00:24:09.354 align:center
What's that?

00:24:09.355 --> 00:24:10.730 align:center
From your mother.

00:24:20.188 --> 00:24:22.230 align:center
<i>My mother was a mystery to me.</i>

00:24:22.980 --> 00:24:25.646 align:center
<i>She seemed to be living in her own world.</i>

00:24:26.313 --> 00:24:29.771 align:center
<i>And that year, I felt we were drifting
even further apart.</i>

00:24:56.480 --> 00:24:59.812 align:center
Respect for private property
is a constitutional right.

00:24:59.813 --> 00:25:03.563 align:center
The Conservative Party demands
the President be put on trial.

00:25:04.480 --> 00:25:05.938 align:center
Excuse me, Senator.

00:25:06.605 --> 00:25:07.980 align:center
They're asking for you.

00:25:09.605 --> 00:25:11.895 align:center
Miss, I have to go.

00:25:11.896 --> 00:25:14.855 align:center
Please publish this
without any personal interpretations.

00:25:15.771 --> 00:25:16.855 align:center
Good afternoon.

00:25:21.480 --> 00:25:22.646 align:center
Luisa Mora.

00:25:31.188 --> 00:25:33.396 align:center
I need to speak with Alba. It's urgent.

00:25:34.521 --> 00:25:36.188 align:center
I have a message from Clara.

00:25:37.396 --> 00:25:38.354 align:center
From Clara?

00:25:38.355 --> 00:25:39.813 align:center
It's very important.

00:25:40.938 --> 00:25:42.730 align:center
Raquel, go bring Alba.

00:25:47.188 --> 00:25:49.146 align:center
I've come to deliver bad news.

00:25:49.938 --> 00:25:51.146 align:center
Oh, Luisa.

00:25:52.063 --> 00:25:54.188 align:center
The left's victory is already bad news.

00:25:55.521 --> 00:25:57.688 align:center
Dreadful times lie ahead.

00:25:58.605 --> 00:26:01.438 align:center
The dead will be too numerous to count.

00:26:04.230 --> 00:26:05.521 align:center
Look at me, Esteban.

00:26:12.896 --> 00:26:13.980 align:center
Yes.

00:26:15.313 --> 00:26:17.980 align:center
You'll be on the side of the winners.

00:26:19.688 --> 00:26:23.355 align:center
But that victory will bring you nothing
but suffering and loneliness.

00:26:28.730 --> 00:26:29.937 align:center
Luisa.

00:26:29.938 --> 00:26:32.105 align:center
You look so beautiful. Come here.

00:26:33.230 --> 00:26:34.313 align:center
Come.

00:26:35.605 --> 00:26:36.605 align:center
Your eyes.

00:26:37.105 --> 00:26:40.938 align:center
They're just as bright
as I remembered them. Come here.

00:26:44.730 --> 00:26:47.480 align:center
I came to ask you
to look after yourself, little bird.

00:26:48.188 --> 00:26:50.896 align:center
Death is on your heels.

00:26:54.438 --> 00:26:57.146 align:center
Your grandma Clara
is watching over you from the afterlife,

00:26:57.855 --> 00:27:02.605 align:center
but even protective spirits are powerless
against major cataclysms.

00:27:05.813 --> 00:27:08.230 align:center
Clara told me
that Alba has to take a trip.

00:27:09.313 --> 00:27:11.063 align:center
Across the sea.

00:27:11.605 --> 00:27:14.105 align:center
- It's the only place where she'll be safe.
- Luisa.

00:27:14.730 --> 00:27:15.980 align:center
Don't scare my granddaughter.

00:27:16.813 --> 00:27:19.271 align:center
These are terrifying times, Senator.

00:27:20.980 --> 00:27:22.646 align:center
Please, leave my house.

00:27:24.230 --> 00:27:26.812 align:center
Don't worry, I won't take up
any more of your time.

00:27:26.813 --> 00:27:28.646 align:center
- No, stay.
- It's okay.

00:27:30.313 --> 00:27:31.938 align:center
Don't worry, my little bird.

00:27:33.646 --> 00:27:37.313 align:center
Just think about what I told you.
Will you?

00:27:39.730 --> 00:27:41.355 align:center
Fly away.

00:27:44.855 --> 00:27:47.145 align:center
<i>Many times I wondered
what would've happened</i>

00:27:47.146 --> 00:27:49.730 align:center
<i>if I had listened to Luisa Mora's warning.</i>

00:27:50.813 --> 00:27:52.395 align:center
<i>But at that time,</i>

00:27:52.396 --> 00:27:55.813 align:center
<i>I couldn't stand on the sidelines
of what was happening in the country.</i>

00:27:56.313 --> 00:27:59.645 align:center
<i>This is the news of the people.</i>

00:27:59.646 --> 00:28:04.270 align:center
<i>It's been more than two years
since President Acevedo took office</i>

00:28:04.271 --> 00:28:08.020 align:center
<i>and the country is facing
new sources of tension.</i>

00:28:08.021 --> 00:28:13.895 align:center
<i>Truckers have gone on strike
due to the lack of fuel,</i>

00:28:13.896 --> 00:28:18.937 align:center
<i>while upper-class women
protest over shortages of basic supplies.</i>

00:28:18.938 --> 00:28:22.520 align:center
<i>Despite this,
the government claims there is progress.</i>

00:28:22.521 --> 00:28:26.895 align:center
<i>A housing plan is in motion,
employment figures are on the rise,</i>

00:28:26.896 --> 00:28:29.479 align:center
<i>and an agrarian reform
aimed at expropriating</i>

00:28:29.480 --> 00:28:33.271 align:center
<i>over 20,000 hectares
in the coming three years.</i>

00:28:37.980 --> 00:28:40.687 align:center
<i>The government was trying
to regain the initiative</i>

00:28:40.688 --> 00:28:43.230 align:center
<i>by beating the opposition
where it hurt them the most.</i>

00:28:43.980 --> 00:28:45.938 align:center
Acevedo, you son of a bitch.

00:28:58.605 --> 00:29:00.646 align:center
Fucking communist.

00:29:02.313 --> 00:29:05.020 align:center
<i>My grandfather traveled all day long
without stopping,</i>

00:29:05.021 --> 00:29:08.605 align:center
<i>blinded by rage,
and without any concrete plan in mind.</i>

00:29:28.063 --> 00:29:33.687 align:center
THE LAND BELONGS TO THOSE WHO WORK IT
THEY WON'T BLOCK OUR PATH

00:29:33.688 --> 00:29:35.063 align:center
Motherfuckers!

00:29:52.188 --> 00:29:55.938 align:center
Easy, comrade.

00:29:58.230 --> 00:30:00.562 align:center
You know I'm not your comrade.

00:30:00.563 --> 00:30:03.104 align:center
I'm your boss
and the owner of this estate!

00:30:03.105 --> 00:30:04.645 align:center
No, sir.

00:30:04.646 --> 00:30:09.771 align:center
You're illegally trespassing on land
that now belongs to us, the farmers.

00:30:12.480 --> 00:30:15.062 align:center
Alba, thank goodness you're here.

00:30:15.063 --> 00:30:16.563 align:center
- What's the matter?
- Look.

00:30:18.730 --> 00:30:21.145 align:center
The Senator went crazy when he read it.

00:30:21.146 --> 00:30:22.895 align:center
He left armed. I didn't know what to do.

00:30:22.896 --> 00:30:24.687 align:center
THE THREE MARIAS SUBJECT TO EXPROPRIATION

00:30:24.688 --> 00:30:27.938 align:center
I told Mrs. Blanca, but she didn't listen.

00:30:30.563 --> 00:30:32.480 align:center
Aren't you going to do anything?

00:30:34.105 --> 00:30:36.520 align:center
Stay out of it, Alba.
It's your grandfather's business.

00:30:36.521 --> 00:30:39.480 align:center
We must stop him
before he does something crazy, Mom.

00:30:40.355 --> 00:30:42.355 align:center
Mom, look at me.

00:30:42.938 --> 00:30:44.021 align:center
Mom!

00:30:45.188 --> 00:30:46.396 align:center
What?

00:30:47.146 --> 00:30:50.563 align:center
Step out of your bubble.
This is the important thing now.

00:30:53.063 --> 00:30:56.479 align:center
The old man went to Las Tres Marías
carrying a rifle and a gun.

00:30:56.480 --> 00:30:57.812 align:center
They won't release him.

00:30:57.813 --> 00:31:00.895 align:center
I told you. Good thing
he didn't shoot anybody.

00:31:00.896 --> 00:31:02.646 align:center
He's lucky he didn't get shot.

00:31:04.688 --> 00:31:08.146 align:center
Aren't you friends with the President?
Can't you ask him to help?

00:31:09.563 --> 00:31:10.854 align:center
Don't you watch the news?

00:31:10.855 --> 00:31:13.062 align:center
The President has
more serious things to deal with.

00:31:13.063 --> 00:31:14.687 align:center
Why should I bother him with this?

00:31:14.688 --> 00:31:17.354 align:center
- Pedro García could help us.
- Pedro?

00:31:17.355 --> 00:31:20.438 align:center
Yes, the peasants admire him.
They will surely help him.

00:31:25.980 --> 00:31:29.396 align:center
I can't ask him that kind of favor.
I haven't spoken to him in a while.

00:31:30.230 --> 00:31:33.479 align:center
I will. Do you have
the Ministry of Agriculture's number?

00:31:33.480 --> 00:31:34.813 align:center
No, wait.

00:31:36.605 --> 00:31:39.105 align:center
All right, I'll go with you.

00:31:41.105 --> 00:31:42.563 align:center
Just give me a few minutes.

00:32:24.896 --> 00:32:28.437 align:center
Excuse me, Minister.
They're asking for you--

00:32:28.438 --> 00:32:30.021 align:center
- Thank you, Loretto.
- Thanks.

00:32:34.813 --> 00:32:37.146 align:center
- Hi, Pedro.
- Alba.

00:32:38.521 --> 00:32:39.604 align:center
Sorry to barge in.

00:32:39.605 --> 00:32:40.521 align:center
No problem.

00:32:42.855 --> 00:32:44.271 align:center
What can I do for you?

00:32:46.563 --> 00:32:47.812 align:center
We need your help.

00:32:47.813 --> 00:32:50.938 align:center
My dad's being held hostage
at Las Tres Marías. They won't let him go.

00:32:52.688 --> 00:32:54.438 align:center
And why should I help him?

00:32:55.605 --> 00:32:59.271 align:center
Being so arrogant,
he must've mistreated innocent people.

00:32:59.896 --> 00:33:04.355 align:center
Perhaps, but please,
there must be something you can do.

00:33:06.730 --> 00:33:08.646 align:center
It's a legal takeover. I'm sorry.

00:33:09.313 --> 00:33:12.895 align:center
I'm not here for myself.
Our daughter asked me to come.

00:33:12.896 --> 00:33:13.938 align:center
What?

00:33:18.980 --> 00:33:20.563 align:center
I don't understand.

00:33:24.105 --> 00:33:25.230 align:center
Daughter.

00:34:09.813 --> 00:34:12.146 align:center
- I made a mistake.
- Okay.

00:34:23.563 --> 00:34:24.605 align:center
May I?

00:34:32.938 --> 00:34:35.105 align:center
I don't have a real explanation.

00:34:36.855 --> 00:34:38.271 align:center
I just have excuses.

00:34:41.521 --> 00:34:45.063 align:center
I've spent my entire life fighting
against the injustices of the world,

00:34:46.438 --> 00:34:49.480 align:center
yet I made the mistake of not fighting
for those I love the most.

00:34:50.938 --> 00:34:54.313 align:center
Perhaps I feel I'm not worthy of you.

00:34:56.605 --> 00:34:58.855 align:center
I was made to believe that
since I was a kid.

00:35:00.938 --> 00:35:03.479 align:center
That someone like me
didn't have the right to be happy

00:35:03.480 --> 00:35:06.355 align:center
with someone who wasn't
of the same social class.

00:35:29.188 --> 00:35:31.230 align:center
Don't be hard on your mother.

00:35:33.355 --> 00:35:36.146 align:center
She's suffered
much more for this than I have.

00:36:34.188 --> 00:36:35.645 align:center
Who's there?

00:36:35.646 --> 00:36:38.437 align:center
Has it been so long
that you don't remember me, Jorge?

00:36:38.438 --> 00:36:39.688 align:center
Pedro García.

00:36:40.730 --> 00:36:41.938 align:center
So many moons, man.

00:36:44.021 --> 00:36:46.354 align:center
You look like a different man
in that suit, all groomed.

00:36:46.355 --> 00:36:48.854 align:center
I'm the same as ever. Just a little older.

00:36:48.855 --> 00:36:50.438 align:center
It happens to us all.

00:36:51.480 --> 00:36:52.770 align:center
Take us to Trueba.

00:36:52.771 --> 00:36:56.812 align:center
- Hi, Jorge. How are you?
- Miss Alba, nice to see you.

00:36:56.813 --> 00:36:59.480 align:center
- Jorge.
- Mrs. Blanca.

00:36:59.896 --> 00:37:04.479 align:center
- It's been a while.
- Indeed. Please, come in.

00:37:04.480 --> 00:37:05.480 align:center
Thank you.

00:37:06.480 --> 00:37:08.520 align:center
- How have you been?
- Good.

00:37:08.521 --> 00:37:12.687 align:center
Until your dad showed up
armed and enraged.

00:37:12.688 --> 00:37:13.605 align:center
I want to see him.

00:37:14.938 --> 00:37:19.770 align:center
I don't mean to be rude or distrustful,
but only Pedro can come with me.

00:37:19.771 --> 00:37:20.730 align:center
Why?

00:37:21.563 --> 00:37:25.230 align:center
Because he's the authority.
So, if you don't mind waiting here.

00:37:25.813 --> 00:37:29.562 align:center
- Please help Miss Alba and Mrs. Blanca.
- Thanks.

00:37:29.563 --> 00:37:31.188 align:center
- Hello.
- Hi, there.

00:37:33.521 --> 00:37:35.355 align:center
- Hi.
- He's here to see Trueba.

00:37:36.521 --> 00:37:39.271 align:center
- Okay. Some wine?
- All right.

00:37:43.230 --> 00:37:44.396 align:center
Thank you.

00:37:49.438 --> 00:37:51.729 align:center
There's no denying the old man
has good taste.

00:37:51.730 --> 00:37:52.980 align:center
Yes, it's good.

00:37:54.396 --> 00:37:55.395 align:center
Come.

00:37:55.396 --> 00:37:57.646 align:center
- I'm keeping this.
- Go ahead.

00:38:26.563 --> 00:38:28.645 align:center
You're not welcome on my property.

00:38:28.646 --> 00:38:30.646 align:center
It's no longer yours, Senator.

00:38:31.313 --> 00:38:33.395 align:center
You should have stayed in the city.

00:38:33.396 --> 00:38:37.688 align:center
I built this estate up from ruins
to make it what it is today.

00:38:38.563 --> 00:38:40.688 align:center
What did you expect me to do?
Give it away?

00:38:43.105 --> 00:38:47.271 align:center
You could've done
what you forced us to do for so long,

00:38:48.230 --> 00:38:50.396 align:center
meekly accept defeat.

00:38:51.563 --> 00:38:56.105 align:center
This is not a defeat. This is theft.

00:38:58.355 --> 00:38:59.938 align:center
Believe what you want.

00:39:00.813 --> 00:39:04.479 align:center
But this is a law
enacted by a democratic government,

00:39:04.480 --> 00:39:06.105 align:center
and we're going to enforce it.

00:39:06.938 --> 00:39:08.771 align:center
How are you going to manage this land?

00:39:09.938 --> 00:39:12.730 align:center
The same way
you've governed all these years?

00:39:13.813 --> 00:39:16.230 align:center
We peasants know how to work the land.

00:39:18.230 --> 00:39:20.854 align:center
You can work the land,
but you don't know how to lead.

00:39:20.855 --> 00:39:23.062 align:center
We can organize ourselves,
and like it or not,

00:39:23.063 --> 00:39:25.980 align:center
we're bringing change
to the rural areas of this country.

00:39:26.646 --> 00:39:27.813 align:center
Did you hear me?

00:39:33.355 --> 00:39:35.521 align:center
Over my dead body, Minister.

00:39:36.271 --> 00:39:39.271 align:center
That would be a lot easier for me,
believe me.

00:39:47.563 --> 00:39:48.938 align:center
I'm taking you with me.

00:39:50.188 --> 00:39:51.355 align:center
Why?

00:39:54.355 --> 00:39:56.271 align:center
Because my daughter asked me to.

00:39:58.021 --> 00:39:59.396 align:center
Your daughter?

00:40:00.896 --> 00:40:02.980 align:center
- Go to hell.
- Good.

00:40:03.980 --> 00:40:07.855 align:center
That's where we're all headed,
but you're coming with me.

00:40:12.563 --> 00:40:14.813 align:center
Why did you lie to me for so long?

00:40:19.438 --> 00:40:22.730 align:center
I thought it'd be better for you
to have a dead dad than an absent one.

00:40:23.980 --> 00:40:25.855 align:center
You can't decide that for me.

00:40:33.313 --> 00:40:35.063 align:center
I messed everything up.

00:40:37.105 --> 00:40:39.063 align:center
And I don't know how to fix it anymore.

00:40:42.146 --> 00:40:43.230 align:center
Alba.

00:40:45.646 --> 00:40:47.230 align:center
I don't want to lose you.

00:40:48.271 --> 00:40:50.438 align:center
You're not going to lose me, Mom.

00:40:52.730 --> 00:40:53.855 align:center
Watch out.

00:41:03.938 --> 00:41:05.063 align:center
Excuse me.

00:41:12.063 --> 00:41:13.313 align:center
Are you okay?

00:41:16.105 --> 00:41:17.313 align:center
Stand up straight.

00:41:17.896 --> 00:41:19.062 align:center
The press is here.

00:41:19.063 --> 00:41:21.312 align:center
Senator, a few words
for the country, please.

00:41:21.313 --> 00:41:23.730 align:center
What's your opinion about what's going on?

00:41:24.480 --> 00:41:26.063 align:center
I have no comment.

00:41:26.980 --> 00:41:30.604 align:center
- Is this your fault, Senator?
- Absolutely no comment.

00:41:30.605 --> 00:41:33.438 align:center
- Did you refuse to leave the property?
- Watch out for that rock.

00:41:34.021 --> 00:41:36.145 align:center
<i>Please, I ask that you respect...</i>

00:41:36.146 --> 00:41:39.104 align:center
<i>According to witnesses,
the lawmaker arrived armed</i>

00:41:39.105 --> 00:41:41.979 align:center
<i>and tried to regain control
of the property,</i>

00:41:41.980 --> 00:41:47.979 align:center
<i>which led to a tense episode
that lasted for several hours.</i>

00:41:47.980 --> 00:41:50.145 align:center
<i>State authorities...</i>

00:41:50.146 --> 00:41:52.062 align:center
He's got balls, this Trueba.

00:41:52.063 --> 00:41:53.563 align:center
I respect that.

00:41:54.563 --> 00:41:57.313 align:center
Too bad he picked the wrong side.

00:42:01.105 --> 00:42:05.230 align:center
Wasn't it a bit much to change
your last name from Trueba to del Valle?

00:42:10.980 --> 00:42:12.355 align:center
Your move, Mr. President.

00:42:21.855 --> 00:42:25.355 align:center
- Did you know?
- Yes, they released the old man.

00:42:26.021 --> 00:42:29.146 align:center
- No, not that.
- What, then?

00:42:32.146 --> 00:42:34.021 align:center
That Pedro García is my father.

00:42:36.605 --> 00:42:38.313 align:center
So, they told you.

00:42:39.855 --> 00:42:41.396 align:center
Why didn't you tell me?

00:42:42.355 --> 00:42:43.646 align:center
I couldn't.

00:42:46.313 --> 00:42:47.771 align:center
What am I supposed to do now?

00:42:49.105 --> 00:42:50.605 align:center
Call him "Dad"?

00:42:52.438 --> 00:42:53.396 align:center
Come.

00:42:54.938 --> 00:42:59.063 align:center
Take this opportunity to get to know him.
Pedro is a great man.

00:43:03.063 --> 00:43:04.813 align:center
Still, I'm going to tell you something.

00:43:06.563 --> 00:43:08.605 align:center
You're not getting rid of me.

00:43:09.813 --> 00:43:12.229 align:center
You're always going to be
like a father to me.

00:43:12.230 --> 00:43:13.355 align:center
I know.

00:43:15.563 --> 00:43:18.355 align:center
You traitor. Why didn't you tell me?

00:43:21.938 --> 00:43:23.146 align:center
You fool.

00:44:08.521 --> 00:44:10.021 align:center
I thought...

00:44:35.438 --> 00:44:37.563 align:center
- Hi.
- Doctor.

00:44:37.980 --> 00:44:38.980 align:center
Countess.

00:44:39.730 --> 00:44:42.395 align:center
We saw you on TV, with your grandfather.

00:44:42.396 --> 00:44:47.230 align:center
You might get some weird looks here.
They all think you're a mole.

00:44:49.063 --> 00:44:52.146 align:center
Leave those there, Doctor.
We'll take them inside.

00:44:55.105 --> 00:44:58.479 align:center
Hey, what about your boyfriend,
the revolutionary extremist?

00:44:58.480 --> 00:44:59.813 align:center
He's not coming out to say hi?

00:45:00.480 --> 00:45:01.938 align:center
Stop it and help me out.

00:45:07.438 --> 00:45:09.271 align:center
Put them in the back of the truck.

00:45:15.938 --> 00:45:19.313 align:center
I can't stop thinking about all the things
I missed out on with him.

00:45:19.813 --> 00:45:23.104 align:center
Look on the bright side.
You got your dad back.

00:45:23.105 --> 00:45:24.730 align:center
I got the truth back.

00:45:26.313 --> 00:45:28.896 align:center
But we don't know
how to interact with each other.

00:45:32.271 --> 00:45:34.480 align:center
You just have to be patient.

00:45:38.146 --> 00:45:40.105 align:center
Keeping yourself busy
will be good for you.

00:45:50.646 --> 00:45:52.688 align:center
No, that gasoline is not for the people.

00:45:53.605 --> 00:45:56.729 align:center
It's cold.
They need it for heating and cooking.

00:45:56.730 --> 00:45:59.688 align:center
I know, but Ana is in charge of this.

00:46:00.563 --> 00:46:02.812 align:center
Just forget you saw it.

00:46:02.813 --> 00:46:05.729 align:center
- Why?
- We need it for something else.

00:46:05.730 --> 00:46:06.813 align:center
Like what?

00:46:08.396 --> 00:46:09.896 align:center
Miguel, don't treat me like a child.

00:46:12.646 --> 00:46:14.562 align:center
This situation is unbearable, my love.

00:46:14.563 --> 00:46:17.146 align:center
We have to arm ourselves
for the next phase of the fight.

00:46:20.063 --> 00:46:21.896 align:center
You said no weapons.

00:46:25.230 --> 00:46:26.855 align:center
Alba, this is serious.

00:46:27.980 --> 00:46:29.480 align:center
Things are going to get worse.

00:46:31.771 --> 00:46:33.646 align:center
We have to arm ourselves no matter what.

00:46:34.646 --> 00:46:36.104 align:center
<i>Miguel was not wrong.</i>

00:46:36.105 --> 00:46:39.105 align:center
<i>But even he couldn't imagine
what was coming.</i>

00:46:39.855 --> 00:46:42.563 align:center
We'll never get them out
through legal means.

00:46:43.855 --> 00:46:48.230 align:center
Nor will we with blockades or shortages,
and much less by demanding impeachment.

00:46:49.646 --> 00:46:54.605 align:center
We already have the Americans' approval.

00:46:55.771 --> 00:46:58.062 align:center
We have the total support of the navy.

00:46:58.063 --> 00:47:02.938 align:center
But the army and the air force
need to stop messing around.

00:47:03.938 --> 00:47:08.563 align:center
So, the people at this table
just need to decide when and how.

00:47:08.938 --> 00:47:10.855 align:center
Right now, with an iron fist.

00:47:12.438 --> 00:47:15.938 align:center
Everyone in this country knows
that a military coup is the only option.

00:47:43.188 --> 00:47:44.104 align:center
- Hello?
<i>- Hi.</i>

00:47:44.105 --> 00:47:46.062 align:center
<i>May I speak with Dr. Jaime del Valle?</i>

00:47:46.063 --> 00:47:47.020 align:center
Let me get him.

00:47:47.021 --> 00:47:48.687 align:center
<i>This is Dr. del Valle.</i>

00:47:48.688 --> 00:47:50.938 align:center
<i>- Alba, hang up.</i>
- Sure.

00:47:53.188 --> 00:47:54.396 align:center
<i>Hang up, Alba.</i>

00:47:58.771 --> 00:48:01.021 align:center
Okay, I'll see you later.

00:48:04.688 --> 00:48:05.521 align:center
Who was that?

00:48:06.855 --> 00:48:08.146 align:center
Nothing important.

00:48:08.730 --> 00:48:09.646 align:center
I'm leaving.

00:48:10.105 --> 00:48:12.562 align:center
- Going to the hospital?
- Yes, I'm late.

00:48:12.563 --> 00:48:14.562 align:center
Can you give me a ride to the supply base?

00:48:14.563 --> 00:48:17.604 align:center
Did you hear?
There's a revolt by the navy.

00:48:17.605 --> 00:48:18.855 align:center
Please don't go out.

00:48:19.438 --> 00:48:20.812 align:center
A coup attempt?

00:48:20.813 --> 00:48:22.312 align:center
I don't know.

00:48:22.313 --> 00:48:23.646 align:center
What do you know?

00:48:24.230 --> 00:48:26.812 align:center
Stay here until things calm down.

00:48:26.813 --> 00:48:28.854 align:center
- What about you?
- Please don't go out.

00:48:28.855 --> 00:48:31.312 align:center
- We don't know what could happen.
- I have to go to work.

00:48:31.313 --> 00:48:32.520 align:center
No, stay here.

00:48:32.521 --> 00:48:35.770 align:center
Don't worry. Doctors are so scarce.
They take care of us.

00:48:35.771 --> 00:48:37.688 align:center
Don't do anything foolish.

00:48:41.355 --> 00:48:43.021 align:center
Take care of yourself.

00:48:54.146 --> 00:48:54.979 align:center
Hello?

00:48:54.980 --> 00:48:57.229 align:center
<i>Alba, thank goodness you picked up.</i>

00:48:57.230 --> 00:48:58.437 align:center
Miguel, where are you?

00:48:58.438 --> 00:49:00.812 align:center
<i>Pay attention. I can't really talk much.</i>

00:49:00.813 --> 00:49:03.937 align:center
<i>Don't talk to anyone about me, Alba.
To anyone.</i>

00:49:03.938 --> 00:49:07.187 align:center
<i>Destroy the planners and anything
that could connect you to me.</i>

00:49:07.188 --> 00:49:08.479 align:center
No, wait.

00:49:08.480 --> 00:49:11.020 align:center
<i>Don't look for me and don't wait for me.</i>

00:49:11.021 --> 00:49:13.312 align:center
Miguel, listen. I want to go with you.

00:49:13.313 --> 00:49:14.895 align:center
<i>It's better if you don't know.</i>

00:49:14.896 --> 00:49:16.813 align:center
<i>I love you, Alba. Don't ever forget it.</i>

00:49:31.896 --> 00:49:37.229 align:center
<i>President Acevedo refused to leave
the Government Palace,</i>

00:49:37.230 --> 00:49:39.937 align:center
<i>remaining inside
with his closest advisors...</i>

00:49:39.938 --> 00:49:44.437 align:center
Besides being a traitor, he's a coward.
Now they're going to pay.

00:49:44.438 --> 00:49:46.354 align:center
They're going to pay for everything.

00:49:46.355 --> 00:49:49.729 align:center
<i>...to resist until the end,</i>

00:49:49.730 --> 00:49:52.395 align:center
<i>dying inside of the building.</i>

00:49:52.396 --> 00:49:58.020 align:center
<i>According to preliminary reports,
his remains are being transferred</i>

00:49:58.021 --> 00:50:00.937 align:center
<i>to the morgue of the National Hospital
under strict...</i>

00:50:00.938 --> 00:50:03.270 align:center
We're not celebrating
the death of the President

00:50:03.271 --> 00:50:05.313 align:center
or anyone else in this house,
do you hear me?

00:50:06.605 --> 00:50:09.563 align:center
Mom, tell me this is not happening.

00:50:12.980 --> 00:50:14.230 align:center
Have you heard from Pedro?

00:50:14.813 --> 00:50:16.688 align:center
You've made your bed, now lie in it.

00:50:18.730 --> 00:50:20.188 align:center
Shut up.

00:50:20.938 --> 00:50:22.313 align:center
Is Jaime back?

00:50:22.980 --> 00:50:24.188 align:center
Jaime...

00:50:25.355 --> 00:50:26.813 align:center
I'm calling the hospital!

00:50:27.355 --> 00:50:30.270 align:center
<i>Loyalist forces
remained stationed in the area...</i>

00:50:30.271 --> 00:50:33.896 align:center
Alba, this is a good thing.

00:50:35.688 --> 00:50:37.812 align:center
Alba, this is a good thing!

00:50:37.813 --> 00:50:40.562 align:center
<i>...the attack by land
on the Government Palace</i>

00:50:40.563 --> 00:50:45.520 align:center
<i>with intense fire coming from different
points around the perimeter.</i>

00:50:45.521 --> 00:50:48.937 align:center
<i>Around 11:00 a.m., amidst the siege,</i>

00:50:48.938 --> 00:50:52.687 align:center
<i>President Acevedo delivered
a final message to the country</i>

00:50:52.688 --> 00:50:54.937 align:center
<i>through the National Public Radio.</i>

00:50:54.938 --> 00:50:57.730 align:center
<i>My grandfather wasn't the only one
who celebrated the coup.</i>

00:50:58.188 --> 00:51:00.146 align:center
<i>For many, it was the return to order.</i>

00:51:01.105 --> 00:51:02.687 align:center
<i>But there was no way of knowing</i>

00:51:02.688 --> 00:51:04.730 align:center
<i>what was being planned
behind closed doors.</i>

00:51:05.980 --> 00:51:08.687 align:center
<i>The military wanted to change history</i>

00:51:08.688 --> 00:51:10.980 align:center
<i>by erasing everything
that the regime disapproved of.</i>

00:51:32.521 --> 00:51:36.813 align:center
Aggravated assault, misconduct in service.

00:51:38.188 --> 00:51:40.771 align:center
Excessive violence in the use of force.

00:51:41.646 --> 00:51:45.645 align:center
A marked tendency
towards controlled aggression

00:51:45.646 --> 00:51:48.980 align:center
and domination in conflict situations.

00:51:56.105 --> 00:52:00.812 align:center
Given all this, what makes you think
you can be a useful asset

00:52:00.813 --> 00:52:04.480 align:center
to the secret police, García?

00:52:06.730 --> 00:52:09.230 align:center
We need people with a steady hand.

00:52:11.688 --> 00:52:13.813 align:center
And I follow orders without objections.

