WEBVTT

00:00:07.250 --> 00:00:08.125 align:center
Viens par là. Tiens.

00:00:08.208 --> 00:00:09.041 align:center
Pauv' merde.

00:00:10.625 --> 00:00:12.708 align:center
-Ha!
-Hey!

00:00:14.333 --> 00:00:15.166 align:center
Tiens!

00:00:15.958 --> 00:00:16.791 align:center
Sale chien!

00:00:17.291 --> 00:00:18.125 align:center
Hé!

00:00:19.500 --> 00:00:22.000 align:center
Ça vous amuse d'emmerder les plus
faibles?

00:00:22.666 --> 00:00:24.583 align:center
Hein? T'es qui toi?

00:00:24.666 --> 00:00:25.708 align:center
T'as un problème?

00:00:25.791 --> 00:00:26.791 align:center
Tu veux qu'on te…

00:00:36.583 --> 00:00:39.083 align:center
-Arrête de me suivre.
-Shinjo, c'est ça?

00:00:39.166 --> 00:00:42.250 align:center
J'ai entendu dire que t'étais champion de
Taekwondo.

00:00:44.625 --> 00:00:48.625 align:center
-S'il te plaît, apprends-moi à me battre.
-Oublie, je pratique plus.

00:00:49.625 --> 00:00:51.875 align:center
S'il te plaît, Shinjo. Je t'en prie.

00:00:51.958 --> 00:00:53.750 align:center
Je veux devenir plus fort.

00:01:20.583 --> 00:01:21.416 align:center
Arrête.

00:01:21.500 --> 00:01:24.458 align:center
Sérieux, il déconne pas. Il veut
vraiment le tuer.

00:01:34.500 --> 00:01:35.750 align:center
Je déteste les flics.

00:01:36.875 --> 00:01:38.833 align:center
Je laisserai personne m'emmerder.

00:01:41.791 --> 00:01:42.750 align:center
T'avise pas…

00:01:44.208 --> 00:01:45.708 align:center
de lever la main sur lui.

00:01:49.166 --> 00:01:50.333 align:center
Shimura!

00:01:50.958 --> 00:01:52.791 align:center
Ça suffit. Faut l'empêcher!

00:01:57.000 --> 00:01:59.375 align:center
Ce pauv' type compte tellement pour toi?

00:02:00.958 --> 00:02:01.916 align:center
Si c'est le cas…

00:02:05.000 --> 00:02:06.208 align:center
Vas-y, protège-le.

00:02:20.750 --> 00:02:23.250 align:center
Maintenant, il peut oublier les
low kicks.

00:02:28.833 --> 00:02:31.208 align:center
Shimura… t'en as fait assez là.

00:02:31.291 --> 00:02:33.583 align:center
Arrête, tu vas crever, abandonne!

00:02:34.375 --> 00:02:35.375 align:center
N'interviens pas…

00:02:37.875 --> 00:02:38.708 align:center
Shinjo…

00:02:40.166 --> 00:02:41.208 align:center
T'es content?

00:02:42.708 --> 00:02:46.166 align:center
Forcer mon ami à me regarder ramper…

00:02:49.208 --> 00:02:50.541 align:center
Je viens de comprendre

00:02:51.416 --> 00:02:52.791 align:center
t'es pas un psychopathe

00:02:56.083 --> 00:02:56.916 align:center
la vérité…

00:02:58.458 --> 00:02:59.875 align:center
c'est que t'es jaloux.

00:03:01.333 --> 00:03:02.291 align:center
Tu nous envies.

00:03:03.208 --> 00:03:05.708 align:center
Qu'est-ce que tu racontes comme
conneries?

00:03:07.833 --> 00:03:08.666 align:center
Kanegon…

00:03:10.666 --> 00:03:13.375 align:center
est l'ami le plus précieux que
j'ai jamais eu.

00:03:16.125 --> 00:03:18.333 align:center
Tu t'es amusé à le regarder souffrir.

00:03:21.958 --> 00:03:26.000 align:center
Et ça, je pourrai jamais te le pardonner.

00:03:28.375 --> 00:03:30.375 align:center
Ferme-la, je veux plus t'entendre.

00:03:34.125 --> 00:03:35.291 align:center
Shimura!

00:03:36.416 --> 00:03:38.625 align:center
Faut arrêter le streaming, Kanegon!

00:03:41.583 --> 00:03:42.416 align:center
C'est terminé.

00:03:44.583 --> 00:03:47.125 align:center
Comme promis, tu vas me céder
votre chaîne.

00:03:54.916 --> 00:03:57.250 align:center
-Je t'en prie, arrête ça.
-Hein?

00:03:57.333 --> 00:03:59.500 align:center
Je peux plus rien faire, c'est fini.

00:03:59.583 --> 00:04:01.791 align:center
Je t'en supplie, ne fais pas ça.

00:04:01.875 --> 00:04:03.250 align:center
Qu'est-ce que t'as pas compris?

00:04:03.333 --> 00:04:05.125 align:center
Mais arrête, ça suffit maintenant!

00:04:05.208 --> 00:04:06.291 align:center
Shimura!

00:04:15.583 --> 00:04:17.541 align:center
- SHIMURA DEBOUT !
- C'EST PAS ENCORE FINI !

00:04:17.625 --> 00:04:19.416 align:center
- ALLEZ, SHIMURA !
- JE CHIALE

00:04:20.416 --> 00:04:21.916 align:center
Comment battre…

00:04:24.000 --> 00:04:25.750 align:center
un champion de Tae Kwon Do…

00:04:26.333 --> 00:04:27.250 align:center
T'es dingue?

00:04:27.875 --> 00:04:29.458 align:center
T'es complètement cinglé.

00:04:31.208 --> 00:04:32.875 align:center
Quand on est un amateur.

00:04:34.625 --> 00:04:38.250 align:center
Si je te mets encore un coup de
pied, tu vas vraiment crever.

00:04:38.333 --> 00:04:39.208 align:center
Tu comprends ça?

00:04:39.291 --> 00:04:40.875 align:center
Règle numéro un.

00:04:43.875 --> 00:04:45.000 align:center
Comme tu veux…

00:04:48.166 --> 00:04:49.666 align:center
Je vais devoir t'achever.

00:04:55.375 --> 00:04:57.041 align:center
Tu vas crever!

00:05:00.208 --> 00:05:04.875 align:center
Comment battre un champion de Tae Kwon Do
quand on est un amateur. Règle numéro

00:05:04.958 --> 00:05:05.791 align:center
un!

00:05:08.583 --> 00:05:12.291 align:center
Maîtriser l'espace pour neutraliser
son jeu de jambes.

00:05:13.208 --> 00:05:16.125 align:center
C'est ton objectif, quelle que soit la
technique.

00:05:18.833 --> 00:05:23.041 align:center
Attrape l'adversaire par l'arrière du col
comme si tu tenais une batte,

00:05:23.125 --> 00:05:25.250 align:center
et soulève-le par-dessus ton épaule.

00:05:29.083 --> 00:05:30.291 align:center
Baseball Choke!

00:05:51.750 --> 00:05:52.916 align:center
- WOW !
- C'EST INTENSE !

00:05:53.000 --> 00:05:54.666 align:center
- KOTA SHIMURA LE PHÉNIX !
- BATS-TOI !

00:05:54.750 --> 00:05:55.666 align:center
Allez, Shimura.

00:06:30.125 --> 00:06:31.250 align:center
VIRAL HIT :
KO !

00:06:31.333 --> 00:06:32.875 align:center
K.O. Victoire de Shimura.

00:06:35.958 --> 00:06:36.875 align:center
T'as gagné.

00:06:37.375 --> 00:06:39.291 align:center
T'as gagné, Shimura!

00:06:46.625 --> 00:06:47.791 align:center
C'est bon, c'est fini, là.

00:06:47.875 --> 00:06:49.083 align:center
Lâche-le maintenant.

00:06:53.166 --> 00:06:54.458 align:center
C'est fini, arrête!

00:06:54.541 --> 00:06:56.333 align:center
-Arrête, je te dis.
-Shimura!

00:06:56.416 --> 00:06:57.500 align:center
-Shimura.
-Allez!

00:06:57.583 --> 00:06:59.708 align:center
Lâche-le, tu vas le tuer, arrête.

00:06:59.791 --> 00:07:00.875 align:center
Shimura!

00:07:06.333 --> 00:07:07.375 align:center
T'as gagné!

00:07:08.875 --> 00:07:10.291 align:center
T'es vraiment trop fort!

00:07:23.333 --> 00:07:27.125 align:center
15ÈME TOURNOI NATIONAL DE
TAEKWONDO JUNIOR - GAGNANT REO SHINJO

00:07:32.041 --> 00:07:34.000 align:center
CHAMPION TOURNOI
NATIONAL JUNIOR DE TAEKWONDO

00:07:34.083 --> 00:07:35.708 align:center
Je t'ai autorisé à y toucher?

00:07:35.791 --> 00:07:36.708 align:center
Désolé.

00:07:38.041 --> 00:07:40.458 align:center
Mais euh… T'es vraiment trop fort Shinjo.

00:07:41.708 --> 00:07:43.833 align:center
Moi, quoi que je fasse, je suis nul.

00:07:45.000 --> 00:07:48.333 align:center
Et je me demande si moi aussi
je deviendrai un champion.

00:07:50.791 --> 00:07:52.666 align:center
-Une dernière fois.
-Oui.

00:07:55.833 --> 00:07:56.750 align:center
Merci beaucoup.

00:08:01.625 --> 00:08:02.458 align:center
Hein?

00:08:03.458 --> 00:08:04.291 align:center
Prends-la.

00:08:05.125 --> 00:08:06.958 align:center
Euh oui mais… c'est ta montre.

00:08:07.041 --> 00:08:07.875 align:center
Tais toi.

00:08:08.500 --> 00:08:11.291 align:center
Porte-la et deviens chaque jour
un peu plus fort.

00:08:11.375 --> 00:08:12.250 align:center
T'es sérieux?

00:08:13.875 --> 00:08:14.708 align:center
Merci.

00:08:16.583 --> 00:08:19.375 align:center
D'accord.
J'en prendrai soin pour toujours.

00:08:25.583 --> 00:08:28.083 align:center
Takuma est à l'ancienne fabrique de
Ikebe.

00:08:43.375 --> 00:08:44.208 align:center
Takuma.

00:08:46.208 --> 00:08:47.041 align:center
Hé.

00:08:47.750 --> 00:08:48.583 align:center
Accroche-toi!

00:08:53.666 --> 00:08:54.500 align:center
Pardon…

00:08:56.083 --> 00:08:56.916 align:center
J'ai pas…

00:08:57.875 --> 00:09:00.125 align:center
réussi à devenir fort.

00:09:06.583 --> 00:09:07.416 align:center
Hé.

00:09:09.041 --> 00:09:09.875 align:center
Debout.

00:09:12.666 --> 00:09:14.208 align:center
J'ai dit debout!

00:09:14.291 --> 00:09:15.333 align:center
Takuma!

00:09:50.416 --> 00:09:52.958 align:center
Bon, on se casse? Si il se réveille,
il va nous défoncer.

00:09:53.041 --> 00:09:56.000 align:center
Il s'est évanoui, on peut pas le laisser
comme ça.

00:10:04.375 --> 00:10:06.083 align:center
Vous êtes en train de faire quoi là?

00:10:06.166 --> 00:10:07.791 align:center
C'est pas ce que tu crois.

00:10:07.875 --> 00:10:10.083 align:center
-C'est lui, il y est allé un peu fort.
-Hein?

00:10:10.166 --> 00:10:13.125 align:center
Non! Non, non, en fait j'ai juste fait ce
truc de…

00:10:20.250 --> 00:10:22.791 align:center
Fais en sorte que je te croise plus
jamais.

00:10:29.375 --> 00:10:30.250 align:center
Quel malade!

00:10:30.958 --> 00:10:33.458 align:center
Il a pas tous les ramens dans
le même bol.

00:10:34.500 --> 00:10:35.333 align:center
T'as vu?

00:10:35.958 --> 00:10:36.791 align:center
Il pleurait.

00:10:37.541 --> 00:10:38.375 align:center
Quoi?

00:10:38.458 --> 00:10:41.083 align:center
Qu'est-ce que tu racontes? Jamais de
la vie.

00:10:42.083 --> 00:10:43.750 align:center
Mais sinon, ça va ton pied?

00:10:43.833 --> 00:10:44.833 align:center
Oui…

00:10:44.916 --> 00:10:45.791 align:center
enfin, je crois…

00:10:45.875 --> 00:10:46.791 align:center
T'es sûr?

00:11:00.250 --> 00:11:02.583 align:center
BEAUCOUP PLUS INTENSE QUE BAD FELLOWS !

00:11:03.583 --> 00:11:06.125 align:center
COMPAREZ PAS ÇA À CETTE ÉMISSION SCRIPTÉE

00:11:06.208 --> 00:11:08.291 align:center
VIRAL HIT C'EST DU SÉRIEUX

00:11:09.875 --> 00:11:11.833 align:center
BAD FELLOWS ÇA PUE

00:11:11.916 --> 00:11:14.125 align:center
Je suis désolé. C'est ma faute.

00:11:14.875 --> 00:11:17.000 align:center
J'aurais dû en finir à ce moment là.

00:11:20.666 --> 00:11:22.208 align:center
Non, c'est pas très grave.

00:11:24.333 --> 00:11:25.333 align:center
C'est même mieux.

00:11:26.583 --> 00:11:28.750 align:center
Ça commence à devenir intéressant.

00:11:41.541 --> 00:11:44.041 align:center
Il a gagné. Il s'est bien battu.

00:11:45.125 --> 00:11:46.041 align:center
Dieu merci.

00:11:49.000 --> 00:11:50.083 align:center
Il est pas blessé?

00:11:50.791 --> 00:11:51.625 align:center
Tout va bien?

00:11:55.750 --> 00:11:58.208 align:center
Il a pris des coups. Mais ça va aller.

00:12:03.875 --> 00:12:06.666 align:center
Pourquoi accordes-tu autant d'importance
à ce garçon?

00:12:06.750 --> 00:12:08.625 align:center
IL EST BLESSÉ ?
JE ME DEMANDE S'IL VA BIEN

00:12:08.708 --> 00:12:10.375 align:center
IL A PRIS UN COUP MAIS IL VA BIEN

00:12:10.458 --> 00:12:14.416 align:center
Tu continues à traîner avec lui. Pas
étonnant que toutes ces vidéos

00:12:17.166 --> 00:12:18.000 align:center
Pourquoi?

00:12:18.083 --> 00:12:21.083 align:center
-Pourquoi je pourrais plus le voir?
-Parce que ce vaurien ne pourra

00:12:21.166 --> 00:12:23.125 align:center
jamais rien apporter à ton avenir.

00:12:23.208 --> 00:12:24.208 align:center
C'est pas vrai.

00:12:24.291 --> 00:12:25.125 align:center
Kaho!

00:12:25.833 --> 00:12:26.750 align:center
Promets-le moi.

00:12:27.458 --> 00:12:29.708 align:center
Pas question que tu revoies ce garçon.

00:12:31.250 --> 00:12:32.333 align:center
Je le verrai plus.

00:12:33.125 --> 00:12:34.125 align:center
Je te le promets.

00:12:36.833 --> 00:12:38.833 align:center
COIFFEUR YASHIO

00:12:45.125 --> 00:12:46.416 align:center
VIRAL HIT
ABONNÉS : 1 012 054

00:12:46.500 --> 00:12:48.125 align:center
Plus d'un million d'abonnés!

00:12:48.208 --> 00:12:49.125 align:center
J'y crois pas!

00:12:49.625 --> 00:12:50.875 align:center
Génial!

00:12:53.208 --> 00:12:55.625 align:center
Oh, Aki! Aki! Ça fait combien de dons?

00:12:55.708 --> 00:12:58.791 align:center
Cette fois ci, on a fait…

00:12:59.708 --> 00:13:02.000 align:center
Un million sept cent quatre-vingt mille!

00:13:02.083 --> 00:13:03.125 align:center
Euh, attends, Attends,

00:13:03.208 --> 00:13:06.416 align:center
Ça veut dire une bénéfice de…
de 1 million soixante-huit mille yens.

00:13:06.500 --> 00:13:09.666 align:center
On a enfin réussi à faire notre premier
million en un seul streaming.

00:13:09.750 --> 00:13:12.291 align:center
Jusqu'à maintenant, le total de nos
gains est de deux millions trois cent

00:13:12.375 --> 00:13:13.708 align:center
Trop bien! mille yens.

00:13:14.625 --> 00:13:15.958 align:center
MONTANT DÛ :
3 140 000 YENS

00:13:16.041 --> 00:13:16.875 align:center
Hé?

00:13:16.958 --> 00:13:20.000 align:center
Vous croyez qu'on pourra faire autant
la prochaine fois?

00:13:20.083 --> 00:13:23.291 align:center
On fait partie des streamers les plus
connus maintenant.

00:13:23.375 --> 00:13:25.958 align:center
On a finalement réussi, on est des
tueurs!

00:13:26.041 --> 00:13:28.541 align:center
-J'espère que t'es préparé.
-Arrête, préparé à quoi?

00:13:28.625 --> 00:13:30.958 align:center
Je te rappelle que demain, y a école.

00:13:35.708 --> 00:13:36.791 align:center
Oh! Shimura!

00:13:49.125 --> 00:13:50.750 align:center
Alors? Ça fait quoi?

00:13:52.458 --> 00:13:53.916 align:center
C'est pas désagréable.

00:13:55.000 --> 00:13:55.833 align:center
Tu vois…

00:13:56.500 --> 00:13:59.833 align:center
c'est à ça que ça ressemble, la vue
depuis tout en haut.

00:14:13.583 --> 00:14:15.041 align:center
C'est vraiment agréable.

00:14:15.125 --> 00:14:17.250 align:center
Je veux dire la vue de tout en haut.

00:14:17.333 --> 00:14:18.250 align:center
Hein?

00:14:18.333 --> 00:14:20.041 align:center
Qu'est-ce que tu racontes?

00:14:20.125 --> 00:14:21.833 align:center
T'es devenue débile, c'est ça?

00:14:21.916 --> 00:14:22.750 align:center
Dis, Aki…

00:14:22.833 --> 00:14:25.208 align:center
Je suis ton compte officiel. Tu peux
me suivre aussi?

00:14:25.291 --> 00:14:26.791 align:center
Moi, aussi. Tu veux bien?

00:14:27.916 --> 00:14:29.083 align:center
Vous me dégouttez.

00:14:29.166 --> 00:14:32.666 align:center
Vous avez pas d'amies que vous
en cherchez sur internet?

00:14:34.458 --> 00:14:35.791 align:center
Je rigole.

00:14:39.041 --> 00:14:40.208 align:center
-C'est cool.
-Ouais.

00:14:40.291 --> 00:14:42.375 align:center
-Super.
-Oh euh…

00:14:48.333 --> 00:14:49.208 align:center
Ouais!

00:14:56.958 --> 00:14:58.500 align:center
Je vais te rentrer dedans.

00:15:22.916 --> 00:15:23.791 align:center
Qu'est-ce qu'il y a?

00:15:23.875 --> 00:15:24.958 align:center
Tu les prends pas?

00:15:25.625 --> 00:15:26.666 align:center
Elles sont un peu…

00:15:26.750 --> 00:15:28.916 align:center
Tu vas garder tes vieilles pompes
dégueulasses?

00:15:29.000 --> 00:15:31.125 align:center
T'as bien mérité de te faire un
peu plaisir, non?

00:15:31.208 --> 00:15:32.041 align:center
Pas vrai, Aki?

00:15:32.541 --> 00:15:35.125 align:center
Chacun fait comme il veut.
Laisse le décider.

00:15:35.208 --> 00:15:36.625 align:center
Ouais, je sais mais bon…

00:15:38.041 --> 00:15:41.208 align:center
Hé! Dis…
Tu vas avouer tes sentiments à Asamiya?

00:15:44.708 --> 00:15:48.875 align:center
Tu peux quand même pas aller la voir
en étant fringué comme un clochard,

00:15:48.958 --> 00:15:50.375 align:center
Hein? ce serait malpoli.

00:16:04.750 --> 00:16:05.583 align:center
Ohh…

00:16:06.166 --> 00:16:07.708 align:center
Mais enfin, c'est quoi ça?

00:16:08.208 --> 00:16:10.875 align:center
Oh, c'est rien, c'est juste un petit
cadeau.

00:16:10.958 --> 00:16:12.208 align:center
Hein? C'est pour moi?

00:16:16.791 --> 00:16:19.416 align:center
-Kota…
-Oh ça va… t'inquiète pas.

00:16:19.500 --> 00:16:20.750 align:center
J'ai eu un bonus au travail.

00:16:20.833 --> 00:16:24.958 align:center
Oui, mais je m'inquiète. Dis-moi…
Tu ne fais quand même rien d'illégal?

00:16:25.041 --> 00:16:27.708 align:center
-Hein?
-En-dehors de ton travail.

00:16:27.791 --> 00:16:31.000 align:center
Non non, pas du tout, voyons. Qu'est-ce
qui te fait penser ça, enfin?

00:16:31.083 --> 00:16:32.291 align:center
Ahhh, ça me rassure.

00:16:33.416 --> 00:16:34.708 align:center
Merci beaucoup.

00:16:35.958 --> 00:16:37.375 align:center
J'en prendrai bien soin.

00:16:39.000 --> 00:16:40.583 align:center
Il est trop joli.

00:16:47.583 --> 00:16:48.791 align:center
Merci pour le repas.

00:16:51.333 --> 00:16:53.875 align:center
T'as même pas touché à ton assiette.
Qu'est-ce qu'il y a?

00:16:53.958 --> 00:16:56.375 align:center
-J'ai pas très faim.
-Qu'est-ce qui se passe, t'es malade?

00:16:56.458 --> 00:16:58.333 align:center
-Rien à voir.
-Quoi alors?

00:16:59.458 --> 00:17:02.416 align:center
Me dis pas que t'es tombée amoureuse
d'un garçon?

00:17:02.500 --> 00:17:04.083 align:center
C'est qui? C'est le blond?

00:17:04.166 --> 00:17:06.083 align:center
Les cheveux noirs? C'est lequel?

00:17:06.166 --> 00:17:07.708 align:center
C'est du harcèlement, là.

00:17:22.541 --> 00:17:27.416 align:center
Je reviens travailler à partir de demain.

00:17:29.166 --> 00:17:34.458 align:center
Après le boulot, on pourrait peut-être
rentrer ensemble à pied?

00:18:01.583 --> 00:18:02.833 align:center
C'est quoi ce boulot?

00:18:07.916 --> 00:18:08.791 align:center
Alors.

00:18:10.166 --> 00:18:11.000 align:center
Voilà.

00:18:11.750 --> 00:18:13.708 align:center
Choisis quelqu'un dans la liste.

00:18:13.791 --> 00:18:15.250 align:center
LISTE DES CLIENTS

00:18:21.000 --> 00:18:21.833 align:center
C'est quoi?

00:18:22.416 --> 00:18:23.291 align:center
C'est des…

00:18:25.333 --> 00:18:27.083 align:center
Ce sont les représentants…

00:18:27.166 --> 00:18:28.458 align:center
de tous nos sponsors.

00:18:44.208 --> 00:18:45.041 align:center
Oui.

00:18:45.125 --> 00:18:46.041 align:center
C'est Watanabe.

00:18:52.541 --> 00:18:54.416 align:center
Désolé de t'avoir fait attendre.

00:18:54.500 --> 00:18:57.041 align:center
J'ai dû rester plus longtemps au travail.

00:19:01.458 --> 00:19:03.125 align:center
Tu as l'air un peu nerveuse?

00:19:04.208 --> 00:19:05.041 align:center
Oui.

00:19:05.958 --> 00:19:06.916 align:center
C'est pas grave.

00:19:07.500 --> 00:19:09.916 align:center
C'est toujours comme ça la première fois.

00:19:10.458 --> 00:19:11.583 align:center
Ça va aller.

00:19:13.458 --> 00:19:15.166 align:center
Allez. Bois avec moi.

00:19:29.833 --> 00:19:30.666 align:center
Du thé?

00:19:31.375 --> 00:19:33.500 align:center
Évidemment. Qu'est-ce que tu croyais?

00:19:33.583 --> 00:19:36.916 align:center
Je sais très bien que tu n'as pas encore
l'âge de boire.

00:19:40.375 --> 00:19:41.625 align:center
Je comprends, tu sais…

00:19:41.708 --> 00:19:44.416 align:center
Moi aussi, j'ai une fille d'à peu près
ton âge.

00:19:44.500 --> 00:19:45.333 align:center
Hein?

00:19:45.416 --> 00:19:48.041 align:center
Elle perd son temps avec des histoires de
garçons.

00:19:48.125 --> 00:19:49.958 align:center
Et ce genre de choses inutiles.

00:19:50.500 --> 00:19:52.958 align:center
Elle ferait mieux de rester
concentrée sur l'essentiel.

00:19:53.041 --> 00:19:55.958 align:center
De m'écouter et de faire ce que je
lui conseille.

00:20:01.666 --> 00:20:02.500 align:center
Mais toi…

00:20:04.708 --> 00:20:07.708 align:center
Toi, j'ai l'impression que tu es
différente,

00:20:07.791 --> 00:20:10.416 align:center
et que tu vas écouter tout ce que
je te dis.

00:20:14.291 --> 00:20:17.291 align:center
-Elle est partie?
-Ben oui, t'étais pas au courant?

00:20:17.375 --> 00:20:19.625 align:center
Ça fait un mois qu'on ne l'a pas vue.

00:20:19.708 --> 00:20:23.083 align:center
Ce mois ci, ça a vraiment été l'enfer,
je te raconte pas,

00:20:23.166 --> 00:20:26.791 align:center
alors les congés prolongés, c'est fini,
hein, on est d'accord?

00:20:26.875 --> 00:20:28.375 align:center
Et dis au fait, Shimura…

00:20:29.208 --> 00:20:31.166 align:center
t'es devenu un streamer, c'est ça?

00:20:31.250 --> 00:20:35.958 align:center
En fait, je me suis dit que moi aussi, je
pourrais peut-être tenter de me lancer

00:20:36.041 --> 00:20:37.375 align:center
là dedans et où tu vas?

00:20:37.458 --> 00:20:40.291 align:center
Mais c'est pas vrai, il s'est encore
volatilisé?

00:20:58.250 --> 00:20:59.333 align:center
Je le verrai plus…

00:21:00.291 --> 00:21:01.291 align:center
je te le promets.

00:21:04.708 --> 00:21:05.791 align:center
Mais en échange,

00:21:07.708 --> 00:21:09.666 align:center
j'ai quelque chose à te demander.

00:21:13.375 --> 00:21:17.583 align:center
S'il te plaît, ne fais rien payer
à madame Shimura pour son traitement.

00:21:19.125 --> 00:21:20.083 align:center
Je t'en supplie.

00:21:38.125 --> 00:21:39.041 align:center
Shimura?

00:22:38.458 --> 00:22:40.125 align:center
-Lance!
-À moi! À moi!

00:22:40.208 --> 00:22:41.875 align:center
-Arrête!
-Je l'ai!

00:22:41.958 --> 00:22:43.500 align:center
-Envoie! Allez!
-Ici! Ici!

00:22:43.583 --> 00:22:44.916 align:center
-Tu le veux?
-Attrape!

00:22:45.000 --> 00:22:46.791 align:center
-Tiens!
-Arrête, rends le moi.

00:22:46.875 --> 00:22:47.791 align:center
-Donne!
-Dans l'eau! Jette le!

00:22:47.875 --> 00:22:48.708 align:center
Ouais! Ouais!

00:22:49.625 --> 00:22:50.458 align:center
On rentre?

00:22:50.541 --> 00:22:51.375 align:center
Oui, on y va!

00:22:51.458 --> 00:22:55.083 align:center
-T'as vu comment je l'ai jeté?
-Elle le trouvera jamais haha.

00:23:00.416 --> 00:23:01.625 align:center
Qu'est-ce qu'il y a?

00:23:05.333 --> 00:23:08.541 align:center
J'ai perdu mon porte clé c'est un
bébé poulet.

00:23:10.541 --> 00:23:12.750 align:center
Shimura! Qu'est-ce que tu fais?

00:23:12.833 --> 00:23:13.750 align:center
Attends. Après.

00:23:14.750 --> 00:23:16.875 align:center
Je vais t'aider. On va le retrouver.

00:23:46.541 --> 00:23:48.250 align:center
Je l'ai! Je l'ai trouvé!

00:23:50.625 --> 00:23:51.458 align:center
Oh, merci!

00:23:52.250 --> 00:23:53.083 align:center
Kaho!

00:23:54.333 --> 00:23:56.083 align:center
Qu'est-ce que tu fabriques ici?

00:23:56.166 --> 00:23:59.375 align:center
-Tu vas être en retard pour le récital!
-Pardon.

00:23:59.958 --> 00:24:00.791 align:center
Allez.

00:24:04.125 --> 00:24:04.958 align:center
À demain!

00:24:08.666 --> 00:24:09.500 align:center
Hé!

00:24:10.875 --> 00:24:12.166 align:center
Shimura est pas là?

00:24:12.666 --> 00:24:13.625 align:center
Il viendra plus.

00:24:14.625 --> 00:24:17.291 align:center
Parce que sa maman est à l'hôpital,
je crois.

00:24:17.375 --> 00:24:18.500 align:center
Tiens.

00:24:19.166 --> 00:24:21.083 align:center
Shimura m'a dit de te donner ça.

00:24:25.625 --> 00:24:27.750 align:center
Hé, y a un papillon tout blanc là. Venez!

00:24:27.833 --> 00:24:28.916 align:center
Oh oui, fais voir!

00:24:39.583 --> 00:24:41.583 align:center
DEVIENS PLUS FORT !

00:24:48.416 --> 00:24:51.041 align:center
-On a reçu une offre de Bad Fellows?
-Ouais!

00:24:51.125 --> 00:24:53.833 align:center
C'est une dinguerie!
J'ai reçu un message de leur admin.

00:24:53.916 --> 00:24:54.750 align:center
En gros…

00:24:54.833 --> 00:24:57.458 align:center
ils disent que Monsieur Kuwata veut nous
rencontrer.

00:24:57.541 --> 00:24:58.875 align:center
Tu crois que c'est sérieux?

00:24:58.958 --> 00:25:01.208 align:center
Évidemment que c'est sérieux, regarde.

00:25:02.916 --> 00:25:04.291 align:center
T'es sûr que c'est pas un fake?

00:25:04.375 --> 00:25:05.458 align:center
C'est trop pas un fake!

00:25:05.541 --> 00:25:07.625 align:center
Ce Kuwata… je l'ai rencontré.

00:25:08.166 --> 00:25:09.958 align:center
Hein? Quand ça?

00:25:10.041 --> 00:25:12.250 align:center
-Avant le combat avec Shinjo.
-Et où?

00:25:12.333 --> 00:25:14.166 align:center
-Devant chez moi.
-Hein?

00:25:14.250 --> 00:25:15.875 align:center
Et qu'est-ce qu'il voulait?

00:25:16.750 --> 00:25:19.916 align:center
Il m'a demandé si je voulais participer à
son émission.

00:25:20.000 --> 00:25:23.625 align:center
-Putain, mais pourquoi tu m'as rien dit?
-Parce que j'étais pas intéressé.

00:25:23.708 --> 00:25:25.041 align:center
T'es vraiment con.

00:25:25.125 --> 00:25:26.750 align:center
C'est une super proposition.

00:25:26.833 --> 00:25:30.791 align:center
Si t'apparais dans Bad Fellows, on va
devenir encore plus célèbres.

00:25:31.416 --> 00:25:33.791 align:center
On pourrait aller le voir pour discuter.

00:25:34.416 --> 00:25:37.208 align:center
Eh ben voilà! T'as retrouvé la motiv'.
Qu'est-ce qui t'arrive?

00:25:37.291 --> 00:25:38.125 align:center
Ben rien.

00:25:38.625 --> 00:25:42.541 align:center
C'est juste que je veux me faire
de l'argent le plus vite possible.

00:25:42.625 --> 00:25:43.458 align:center
Ça, c'est le spirit!

00:25:43.541 --> 00:25:44.375 align:center
Je vais organiser une rencontre avec lui.

00:25:44.458 --> 00:25:46.250 align:center
C'est ça que je veux entendre.

00:25:59.000 --> 00:26:01.000 align:center
C'est impressionnant cet endroit.

00:26:01.083 --> 00:26:05.166 align:center
C'est lui qui a demandé à nous
rencontrer. Pas de stress, c'est cool.

00:26:15.333 --> 00:26:18.333 align:center
Désolée de vous avoir fait attendre.
C'est par ici.

00:26:49.250 --> 00:26:51.500 align:center
Je suis très honoré de vous rencontrer.

00:26:51.583 --> 00:26:55.750 align:center
Et que vous, les représentants du célèbre
Viral Hit, vous soyez déplacés

00:26:55.833 --> 00:26:57.208 align:center
-jusqu'ici.
-Je vous en prie.

00:26:57.291 --> 00:26:59.875 align:center
Merci infiniment de nous avoir contactés.

00:27:01.875 --> 00:27:06.416 align:center
J'ai appris que vous aviez déjà proposé à
Shimura de participer au tournoi de

00:27:06.500 --> 00:27:07.916 align:center
-En effet.
-Bad Fellows.

00:27:08.000 --> 00:27:09.208 align:center
Et bien dans ce cas,

00:27:09.291 --> 00:27:12.750 align:center
nous serions disposés à accepter. Mais ça
dépendra de l'adversaire choisi,

00:27:12.833 --> 00:27:13.708 align:center
Hein?

00:27:13.791 --> 00:27:14.625 align:center
Évidemment.

00:27:17.291 --> 00:27:19.833 align:center
Je crains qu'il y ait une légère
confusion.

00:27:19.916 --> 00:27:20.958 align:center
Oui?

00:27:21.875 --> 00:27:22.708 align:center
Aujourd'hui,

00:27:22.791 --> 00:27:27.291 align:center
si je vous ai demandé de venir, ce n'est
pas dans le but de vous proposer de

00:27:27.375 --> 00:27:29.000 align:center
participer à notre tournoi.

00:27:29.833 --> 00:27:31.375 align:center
Cela concerne votre chaîne.

00:27:31.458 --> 00:27:33.958 align:center
Nous souhaiterions vous racheter
Viral Hit.

00:27:34.041 --> 00:27:37.000 align:center
Si je ne me trompe pas,
vous avez besoin d'argent?

00:27:38.250 --> 00:27:39.458 align:center
Euh… attendez une seconde.

00:27:39.541 --> 00:27:42.166 align:center
Il n'est pas question d'accepter votre
proposition.

00:27:42.250 --> 00:27:44.916 align:center
Viral Hit est notre chaîne, elle nous
appartient.

00:27:45.000 --> 00:27:47.000 align:center
-Jamais on la cédera.
-Exactement.

00:27:47.083 --> 00:27:48.041 align:center
On ne cède à personne.

00:27:48.125 --> 00:27:50.000 align:center
Et vous pensez que votre petit jeu de
gamins va durer combien de temps?

00:27:50.083 --> 00:27:52.250 align:center
Quoi? Qu'est-ce que vous racontez là?

00:27:52.333 --> 00:27:55.541 align:center
Moi, je crois plutôt que c'est parce
que vous flippez.

00:27:55.625 --> 00:27:58.666 align:center
Parce que notre chaîne est en train
de tout défoncer.

00:27:58.750 --> 00:27:59.916 align:center
Moi j'ai peur?

00:28:06.875 --> 00:28:09.500 align:center
Votre chaîne peut disparaître n'importe
quand.

00:28:09.583 --> 00:28:12.541 align:center
De quoi j'aurais peur? Votre chaîne
ne représente pas une menace.

00:28:12.625 --> 00:28:14.000 align:center
Un petit conseil,

00:28:14.083 --> 00:28:17.208 align:center
vous ne devriez pas oublier où se trouve
votre place.

00:28:18.416 --> 00:28:20.083 align:center
C'est complètement ridicule.

00:28:20.875 --> 00:28:21.708 align:center
On s'en va.

00:28:31.541 --> 00:28:34.458 align:center
Vous vous sentez comment? Est-ce que
ça va mieux?

00:28:34.958 --> 00:28:37.000 align:center
Ça varie d'un jour à l'autre, mais…

00:28:37.083 --> 00:28:39.333 align:center
j'ai l'impression d'être de plus en plus…

00:28:39.416 --> 00:28:40.375 align:center
fatiguée.

00:28:41.916 --> 00:28:43.416 align:center
Et je m'inquiète pour mon fils.

00:28:43.500 --> 00:28:46.541 align:center
J'ai pas vraiment le choix, il faut
que je me batte.

00:28:46.625 --> 00:28:48.250 align:center
Vous voyez ce cardigan?

00:28:48.333 --> 00:28:50.916 align:center
C'est un très beau cadeau, c'est lui
qui me l'a offert.

00:28:51.000 --> 00:28:54.541 align:center
Si je voulais vous voir c'est pour vous
parler de votre fils.

00:28:54.625 --> 00:28:55.458 align:center
De mon fils?

00:29:07.250 --> 00:29:08.083 align:center
Kota…

00:29:10.416 --> 00:29:13.791 align:center
Votre fils gagne de l'argent en
participant à des combats.

00:29:13.875 --> 00:29:14.708 align:center
Des combats?

00:29:15.208 --> 00:29:16.500 align:center
CONTINUE COMME ÇA !

00:29:16.583 --> 00:29:18.333 align:center
OUAIS, VAS-Y !
LE LÂCHE PAS.

00:29:18.416 --> 00:29:19.458 align:center
Par sa faute,

00:29:20.750 --> 00:29:23.541 align:center
ma fille s'est retrouvée humiliée
publiquement.

00:29:24.458 --> 00:29:28.791 align:center
Des rumeurs circulent sur les réseaux
sociaux disant qu'elle est sa petite

00:29:28.875 --> 00:29:30.500 align:center
Même son visage a été exposé.

00:29:30.583 --> 00:29:33.791 align:center
Amie.
Cette situation est très embarrassante.

00:29:39.041 --> 00:29:41.750 align:center
Je vais couvrir les frais de votre
traitement.

00:29:42.916 --> 00:29:43.750 align:center
Hein?

00:29:43.833 --> 00:29:44.666 align:center
En échange,

00:29:44.750 --> 00:29:46.291 align:center
je vous demande une chose.

00:29:46.916 --> 00:29:48.708 align:center
Promettez- moi que votre fils

00:29:48.791 --> 00:29:50.333 align:center
ne la reverra plus jamais.

00:29:58.208 --> 00:30:01.750 align:center
Je vous présente toutes mes excuses pour
le dérangement que mon fils occasionne.

00:30:01.833 --> 00:30:02.666 align:center
Sincèrement.

00:30:02.750 --> 00:30:04.166 align:center
Pardon, je suis désolée.

00:30:06.833 --> 00:30:07.666 align:center
Mais…

00:30:09.500 --> 00:30:11.458 align:center
Je ne peux pas vous le promettre.

00:30:12.583 --> 00:30:14.708 align:center
Les personnes qu'il veut fréquenter,

00:30:17.125 --> 00:30:19.250 align:center
les gens à qui il a envie de parler,

00:30:20.125 --> 00:30:23.541 align:center
c'est quelque chose que je ne peux
pas décider à sa place.

00:30:33.791 --> 00:30:35.375 align:center
Oui mais je m'inquiète.

00:30:35.916 --> 00:30:37.916 align:center
Dis-moi, tu ne fais quand même
rien d'illégal?

00:30:38.000 --> 00:30:41.458 align:center
Quoi? Non. Non, non, je t'assure
ça n'a rien à voir avec ça.

00:30:41.541 --> 00:30:44.750 align:center
Ça va, t'inquiète pas. J'ai eu un bonus
au travail.

00:30:56.291 --> 00:30:57.875 align:center
Ce type est un vrai connard!

00:30:57.958 --> 00:30:59.000 align:center
Puisque c'est comme ça…

00:30:59.083 --> 00:31:01.958 align:center
on va se les faire ces enfoirés de
Bad Fellows.

00:31:02.041 --> 00:31:06.125 align:center
Mais ce type, là, Kuwata, il avait
l'air de savoir que Shimura a besoin

00:31:06.208 --> 00:31:07.041 align:center
d'argent.

00:31:07.916 --> 00:31:11.583 align:center
-Et en plus, il sait même où j'habite.
-Ahh, c'est bon… on laisse tomber.

00:31:11.666 --> 00:31:12.541 align:center
On en a rien à foutre de ces mecs.

00:31:12.625 --> 00:31:15.250 align:center
Faut qu'on se grouille de trouver
un advers…

00:31:15.750 --> 00:31:17.750 align:center
-Hein?
-Qu'est-ce qu'y a?

00:31:20.250 --> 00:31:21.750 align:center
C'est une blague ou quoi?

00:31:21.833 --> 00:31:22.666 align:center
Quoi?

00:31:25.541 --> 00:31:26.583 align:center
On s'est fait ban.

00:31:26.666 --> 00:31:29.375 align:center
CE COMPTE A ÉTÉ SUSPENDU POUR
VIOLATION DES RÈGLES DE BUZZ LIVE

00:31:29.458 --> 00:31:31.416 align:center
-Hein?
-Pourquoi?

00:31:31.500 --> 00:31:34.458 align:center
-C'est quoi cette merde?
-Hé… J'en sais rien, j'en sais rien.

00:31:34.541 --> 00:31:36.208 align:center
Attends, attends. Essaye encore, oh!
C'est pas possible.

00:31:36.291 --> 00:31:38.625 align:center
-Kanegon! Allez! Pourquoi? Pourquoi?
-Oui… oui… oui…

00:31:38.708 --> 00:31:39.541 align:center
Regardez!

00:31:41.625 --> 00:31:42.708 align:center
BUZZ LIVE ET BAD FELLOWS FONT ÉQUIPE

00:31:42.791 --> 00:31:46.750 align:center
Notre plateforme de streaming… Elle vient
de s'associer avec Bad Fellows.

00:31:46.833 --> 00:31:48.041 align:center
Fais chier.

00:31:48.541 --> 00:31:51.375 align:center
Quel enfoiré! Je suis sûr qu'il l'a
fait exprès.

00:31:58.958 --> 00:32:02.791 align:center
Pourquoi est-ce que t'es partie?
C'était un sponsor très important.

00:32:02.875 --> 00:32:03.791 align:center
Un sponsor?

00:32:04.291 --> 00:32:06.916 align:center
Sérieusement? Tu as essayé de
me prostituer.

00:32:07.000 --> 00:32:09.666 align:center
Rumi. Dis pas des choses comme ça.

00:32:10.416 --> 00:32:11.458 align:center
Ce genre de rendez-vous…

00:32:11.541 --> 00:32:13.208 align:center
ça fait partie du business.

00:32:13.291 --> 00:32:14.416 align:center
Je comprends pas.

00:32:15.458 --> 00:32:16.708 align:center
Mais c'est pas grave…

00:32:17.458 --> 00:32:18.583 align:center
C'est bon, j'arrête.

00:32:18.666 --> 00:32:21.708 align:center
Si ça se passe comme ça, je préfère me
débrouiller toute seule.

00:32:21.791 --> 00:32:22.625 align:center
Ah d'accord…

00:32:23.625 --> 00:32:25.458 align:center
Sauf que… tu peux pas faire ça.

00:32:25.541 --> 00:32:26.541 align:center
Hein?

00:32:26.625 --> 00:32:30.750 align:center
T'as pas encore rempli tes objectifs
et ton contrat n'est pas terminé.

00:32:30.833 --> 00:32:33.791 align:center
Mais si tu veux l'interrompre,
y a des indemnités.

00:32:33.875 --> 00:32:34.708 align:center
T'as l'argent?

00:32:37.375 --> 00:32:38.208 align:center
Ben voilà.

00:32:40.250 --> 00:32:42.125 align:center
Bon d'accord. Alors…

00:32:43.541 --> 00:32:45.625 align:center
Tu peux faire du chat pour adultes.

00:32:46.875 --> 00:32:50.791 align:center
T'auras pas besoin de coucher avec
des vieux et tu pourras utiliser un

00:32:50.875 --> 00:32:54.458 align:center
filtre pour pas qu'on te reconnaisse.
Qu'est-ce que t'en dis?

00:32:54.541 --> 00:32:56.041 align:center
Excuse-moi.

00:32:56.916 --> 00:32:58.791 align:center
Il faut que je rentre chez moi.

00:33:01.125 --> 00:33:01.958 align:center
Où tu vas?

00:33:05.125 --> 00:33:06.041 align:center
Voir les flics?

00:33:24.750 --> 00:33:25.833 align:center
Tu vas faire quoi?

00:33:26.750 --> 00:33:29.041 align:center
Tu vas y aller? Et leur expliquer?

00:33:31.125 --> 00:33:31.958 align:center
Au moins…

00:33:32.041 --> 00:33:34.875 align:center
t'as des chances de devenir virale sur
internet.

00:33:39.083 --> 00:33:40.083 align:center
Animée.

00:33:55.375 --> 00:33:57.000 align:center
Qu'est-ce que tu vas faire?

00:34:01.250 --> 00:34:04.666 align:center
Me dis pas que tu t'apprêtes à
faire encore une saloperie?

00:34:11.625 --> 00:34:13.458 align:center
Le boss de ton agence, serieux?

00:34:16.500 --> 00:34:19.958 align:center
C'est pas toi qui a envoyé ces deux types
agresser Shimura?

00:34:20.041 --> 00:34:20.875 align:center
Non.

00:34:21.458 --> 00:34:24.708 align:center
On est dans la même agence, mais je les
avais jamais vu.

00:34:24.791 --> 00:34:28.000 align:center
Et quand tu m'as volé le mot de passe
après m'avoir bourré la gueule?

00:34:28.083 --> 00:34:30.041 align:center
Je suis vraiment désolée pour le mot de
passe.

00:34:30.125 --> 00:34:30.958 align:center
Excuse-moi.

00:34:31.541 --> 00:34:32.375 align:center
Sans déconner…

00:34:33.875 --> 00:34:37.416 align:center
Je comprends pas. Pourquoi ton
boss ferait un truc pareil?

00:34:39.958 --> 00:34:41.458 align:center
Notre agence fait partie…

00:34:42.416 --> 00:34:44.958 align:center
du groupe Bad Fellows. C'est eux
les patrons.

00:34:45.041 --> 00:34:46.125 align:center
Hein?

00:34:48.375 --> 00:34:50.375 align:center
On m'a envoyé un message en privé.

00:34:50.916 --> 00:34:53.541 align:center
Pour que j'accède à votre chaîne
de streaming.

00:34:53.625 --> 00:34:56.166 align:center
T'es sérieuse? Tu te fous de moi ou quoi?

00:34:56.250 --> 00:34:58.875 align:center
On m'a demandé de trouver des infos sur
Viral Hit.

00:34:58.958 --> 00:35:02.166 align:center
Je me suis sentie impuissante, je pouvais
pas refuser.

00:35:05.583 --> 00:35:08.916 align:center
Ouais, je sais pas. Est-ce que je peux te
faire confiance?

00:35:09.000 --> 00:35:12.875 align:center
Tu te rends pas compte de la merde
dans laquelle tu nous as foutus.

00:35:12.958 --> 00:35:14.125 align:center
Pardon.

00:35:16.250 --> 00:35:18.458 align:center
Ouais, ça va, c'est bon, je te crois.

00:35:20.250 --> 00:35:21.083 align:center
Allez!

00:35:22.291 --> 00:35:24.458 align:center
Allons-y. On va voir les flics.

00:35:24.541 --> 00:35:27.208 align:center
On va tout leur expliquer et on va
régler ça.

00:36:32.791 --> 00:36:34.791 align:center
Est-ce que… c'est si grave que ça?

00:36:35.583 --> 00:36:39.916 align:center
Nous poursuivons la radiothérapie mais…
le traitement ne fait plus effet.

00:36:40.833 --> 00:36:43.250 align:center
Et l'immunothérapie dont vous
aviez parlé?

00:36:43.333 --> 00:36:45.875 align:center
Je pense que je pourrai bientôt réunir
l'argent.

00:36:45.958 --> 00:36:48.708 align:center
Vu son état actuel, ça ne fonctionnerait
pas.

00:36:49.708 --> 00:36:50.791 align:center
Non, c'est…

00:36:55.333 --> 00:36:57.833 align:center
Qu'est-ce qu'il faut faire pour
qu'elle aille mieux?

00:36:57.916 --> 00:37:00.875 align:center
Une thérapie par faisceaux de particules
lourdes.

00:37:00.958 --> 00:37:03.458 align:center
C'est un traitement particulièrement
coûteux, et…

00:37:03.541 --> 00:37:06.041 align:center
C'est pas un problème. Je travaillerai
et je payerai.

00:37:06.125 --> 00:37:10.708 align:center
De plus… Il nous faudrait faire plusieurs
essais pour voir comment elle réagit.

00:37:10.791 --> 00:37:13.375 align:center
-Combien coûte le traitement?
-En tout, heu…

00:37:13.458 --> 00:37:16.291 align:center
ça pourrait monter jusqu'à dix
millions de yens.

00:37:17.083 --> 00:37:18.458 align:center
Autant que ça?

00:37:19.666 --> 00:37:22.791 align:center
Mais…
je comprends votre situation familiale.

00:37:22.875 --> 00:37:23.916 align:center
Le directeur aussi.

00:37:24.000 --> 00:37:28.083 align:center
Il a proposé à votre maman de prendre
en charge ses frais médicaux.

00:37:28.666 --> 00:37:29.500 align:center
Quoi?

00:37:48.791 --> 00:37:49.625 align:center
Maman?

00:37:50.208 --> 00:37:51.166 align:center
Tu te sens bien?

00:37:52.541 --> 00:37:53.375 align:center
Oui, ça va.

00:37:54.583 --> 00:37:56.416 align:center
Ne fais pas une tête pareille.

00:38:01.791 --> 00:38:03.166 align:center
J'ai été surprise.

00:38:05.375 --> 00:38:08.791 align:center
J'aurais jamais imaginé que tu faisais
ce genre de choses.

00:38:10.458 --> 00:38:11.291 align:center
Hein?

00:38:12.833 --> 00:38:13.666 align:center
Excuse-moi.

00:38:15.291 --> 00:38:19.375 align:center
Je suis désolée d'avoir dit qu'il n'y
aurait sans doute personne pour

00:38:19.458 --> 00:38:20.708 align:center
regarder tes vidéos.

00:38:23.333 --> 00:38:25.000 align:center
Tu es devenu très populaire.

00:38:26.875 --> 00:38:29.791 align:center
Et il y a beaucoup de fans qui te
suivent, aussi.

00:38:29.875 --> 00:38:31.208 align:center
Je suis fière de toi.

00:38:40.125 --> 00:38:41.041 align:center
Merci beaucoup.

00:38:47.916 --> 00:38:49.166 align:center
J'ai toujours espéré…

00:38:51.333 --> 00:38:55.833 align:center
que jamais tu ne te ferais harceler et
que jamais tu ne prendrais des coups.

00:38:56.791 --> 00:38:59.166 align:center
Et ce que je voudrais encore moins voir…

00:38:59.833 --> 00:39:02.500 align:center
c'est que toi tu donnes des coups aux
autres.

00:39:10.500 --> 00:39:11.583 align:center
Oui, je comprends.

00:39:14.208 --> 00:39:15.541 align:center
Mais c'est étrange.

00:39:17.458 --> 00:39:18.458 align:center
C'est étonnant.

00:39:19.833 --> 00:39:22.208 align:center
Je me suis sentie heureuse en te voyant.

00:39:23.750 --> 00:39:27.708 align:center
Mon fils qui avait l'air si fragile,
semblait être devenu un garçon

00:39:27.791 --> 00:39:29.958 align:center
indestructible.

00:39:34.583 --> 00:39:35.666 align:center
Et je me suis dit…

00:39:37.458 --> 00:39:41.583 align:center
que ce garçon s'en sortirait très bien
si je n'étais plus à ses côtés.

00:39:45.416 --> 00:39:46.958 align:center
Qu'est-ce que tu racontes?

00:39:51.291 --> 00:39:53.291 align:center
Pardon, je réfléchis à voix haute.

00:40:13.916 --> 00:40:16.000 align:center
-Oui, allô?
-Shimura!

00:40:17.083 --> 00:40:20.500 align:center
J'en étais sûr, c'est bien Kuwata qui
est derrière tout ça.

00:40:20.583 --> 00:40:22.083 align:center
Pas seulement pour le ban

00:40:22.791 --> 00:40:24.083 align:center
mais cet enfoiré…

00:40:24.166 --> 00:40:26.916 align:center
essaye de nous faire sauter depuis le
début.

00:40:50.166 --> 00:40:53.958 align:center
-Mon Dieu, que se passe t-il?
-C'est vous qui avez fait ça, hein?

00:40:54.041 --> 00:40:57.333 align:center
-Vous avez fait bannir Viral Hit.
-Je vous l'avais dit.

00:40:57.416 --> 00:40:59.833 align:center
N'oubliez pas où se trouve votre place.

00:40:59.916 --> 00:41:01.958 align:center
On est au courant de ce que
vous trafiquez.

00:41:02.041 --> 00:41:03.958 align:center
Quand bien même, qu'est-ce que ça change?

00:41:04.041 --> 00:41:06.875 align:center
N'importe quand, on sort une vidéo pour
dénoncer vos activités.

00:41:06.958 --> 00:41:08.750 align:center
Mais allez-y, je vous en prie.

00:41:09.583 --> 00:41:12.208 align:center
Sinon… Que diriez-vous de ceci?

00:41:14.375 --> 00:41:17.333 align:center
Je vous propose un million de yens pour
un combat.

00:41:17.416 --> 00:41:18.250 align:center
Et…

00:41:18.333 --> 00:41:21.916 align:center
considérez ceci comme la dernière
chance que je vous accorde.

00:41:22.000 --> 00:41:26.541 align:center
-Qu'est-ce que c'est que ces conneries?
-C'est hors de question qu'on accepte

00:41:26.625 --> 00:41:28.208 align:center
-une offre pas…
-Je vais nous faire gagner du temps.

00:41:28.291 --> 00:41:30.666 align:center
Si je fais une apparition maintenant,
ça fera le buzz.

00:41:30.750 --> 00:41:32.833 align:center
J'aimerais que vous me programmiez.

00:41:33.375 --> 00:41:35.625 align:center
-C'est pour ça que je suis venu.
-Shimura.

00:41:35.708 --> 00:41:37.958 align:center
Je veux pas être payé pour le combat.

00:41:38.041 --> 00:41:39.041 align:center
Mais en échange…

00:41:39.541 --> 00:41:42.250 align:center
Je veux pouvoir récolter l'argent
des dons.

00:41:42.333 --> 00:41:43.541 align:center
L'argent des dons.

00:41:44.958 --> 00:41:47.250 align:center
Il y aura un coin bleu et un coin rouge.

00:41:47.333 --> 00:41:51.666 align:center
Les internautes pourront faire des
dons pour le combattant de leur choix.

00:41:51.750 --> 00:41:53.666 align:center
Et c'est Bad Fellows qui assurera
le streaming sur sa chaîne.

00:41:53.750 --> 00:41:56.083 align:center
C'est pas une proposition intéressante?

00:41:59.333 --> 00:42:00.666 align:center
Très bien, écoute moi.

00:42:01.541 --> 00:42:03.541 align:center
On suit les règles de Bad Fellows.

00:42:03.625 --> 00:42:05.208 align:center
3 rounds de 5 minutes.

00:42:06.791 --> 00:42:08.916 align:center
Est-ce que ça te convient, comme ça?

00:42:09.416 --> 00:42:10.333 align:center
Ça me convient.

00:42:11.333 --> 00:42:12.625 align:center
Alors, c'est parfait.

00:42:13.541 --> 00:42:17.958 align:center
Je vais essayer de trouver un combattant
intéressant qui soit à ta hauteur.

00:42:18.666 --> 00:42:21.000 align:center
Non, je crois que c'est pas nécessaire.

00:42:25.416 --> 00:42:27.125 align:center
Mon adversaire, ce sera vous.

00:42:28.041 --> 00:42:31.666 align:center
Non mais dis donc.
Tu vas la fermer espèce de petit merdeux.

00:42:32.541 --> 00:42:35.375 align:center
Un combat avec le représentant de Bad
Fellows.

00:42:35.458 --> 00:42:38.416 align:center
Ça risque de susciter un maximum
d'attention, non?

00:42:39.541 --> 00:42:40.541 align:center
À moins que…

00:42:41.541 --> 00:42:46.166 align:center
vous ayez peur que le système de dons
révèle que vous êtes moins populaire que

00:42:46.250 --> 00:42:47.083 align:center
moi?

00:42:49.166 --> 00:42:50.083 align:center
C'est d'accord.

00:42:51.291 --> 00:42:52.250 align:center
On va se battre.

00:42:53.000 --> 00:42:53.833 align:center
Tous les deux.

00:42:58.875 --> 00:43:00.291 align:center
Un système de dons?

00:43:00.791 --> 00:43:04.541 align:center
Oui, notre compte a été banni mais on a
toujours des millions de fans avec nous.

00:43:04.625 --> 00:43:07.000 align:center
Oui, et si tous ces fans versent un don…

00:43:07.500 --> 00:43:10.791 align:center
alors c'est pas impossible d'atteindre
les dix millions.

00:43:10.875 --> 00:43:13.416 align:center
T'es trop fort Shimura, c'est bien joué,
t'es un vrai génie.

00:43:13.500 --> 00:43:15.500 align:center
Arrête, lâche-moi, tu me dégoûtes.

00:43:16.958 --> 00:43:17.791 align:center
Okay, alors…

00:43:17.875 --> 00:43:22.416 align:center
Maintenant, faut élaborer une stratégie
pour attirer tous les fans. On a qu'à

00:43:22.500 --> 00:43:24.875 align:center
-Ça va pas le faire.
-faire ça chez Aki.

00:43:24.958 --> 00:43:25.791 align:center
J'ai déjà quelque chose de prévu.

00:43:25.875 --> 00:43:26.708 align:center
J'ai des courses à faire.

00:43:26.791 --> 00:43:28.750 align:center
Qu'est-ce que t'as de prévu?

00:43:32.166 --> 00:43:33.958 align:center
Je suis venue te rapporter ça.

00:43:38.916 --> 00:43:40.291 align:center
Désolée, je te dérange.

00:43:42.083 --> 00:43:44.000 align:center
Votre compte a été banni, non?

00:43:46.333 --> 00:43:47.166 align:center
Oui.

00:43:48.125 --> 00:43:49.666 align:center
Qu'est-ce qui s'est passé?

00:43:51.750 --> 00:43:53.875 align:center
On s'est fait avoir par Bad Fellows.

00:43:55.666 --> 00:43:56.541 align:center
Et maintenant…

00:43:57.083 --> 00:43:59.791 align:center
Shimura va se battre contre leur
représentant.

00:44:02.875 --> 00:44:03.750 align:center
Contre Kuwata?

00:44:06.875 --> 00:44:09.583 align:center
Vous feriez mieux de vous éloigner
de ce type.

00:44:10.875 --> 00:44:12.500 align:center
Qu'est-ce que tu veux dire?

00:44:20.500 --> 00:44:24.833 align:center
- ENSEIGNEZ-LUI UNE LEÇON DE VIE !
- PUNISSEZ LES GARÇONS IRRESPECTUEUX !

00:44:39.250 --> 00:44:41.166 align:center
-C'est vrai?
-Ouais! Quand j'ai entendu ça,

00:44:41.250 --> 00:44:42.166 align:center
-j'étais mort…
-Hééé!

00:44:42.250 --> 00:44:43.625 align:center
-Sérieux?
-Regardez ça!

00:44:47.291 --> 00:44:48.833 align:center
Hein? Quoi?

00:44:49.333 --> 00:44:53.541 align:center
GROS BACKLASH : LE PRODUCTEUR DE VIRAL HIT
BOIT DE L'ALCOOL ALORS QU'IL EST MINEUR

00:44:53.625 --> 00:44:55.041 align:center
Vas-y, vas-y, fais voir!

00:44:55.958 --> 00:44:57.333 align:center
Oh, mais si, regarde!

00:44:57.416 --> 00:44:58.250 align:center
Fais voir?

00:45:01.625 --> 00:45:02.750 align:center
Avec ça, il est cramé.

00:45:02.833 --> 00:45:04.791 align:center
Regarde sa tête. Il en peut plus.

00:45:07.750 --> 00:45:09.750 align:center
IL SE PREND POUR QUI ?

00:45:11.458 --> 00:45:13.458 align:center
LE COMPTE MÉRITE D'ÊTRE BANNI

00:45:14.166 --> 00:45:17.708 align:center
UN LYCÉEN QUI BOIT DE L'ALCOOL ?
UN LOOSER COMME LUI AVEC DES MEUFS

00:45:17.791 --> 00:45:20.208 align:center
Viral Hit a été lancée en février de
cette année.

00:45:20.291 --> 00:45:24.125 align:center
La chaîne propose de vrais combats
amateurs entre lycéens. Menée par

00:45:24.208 --> 00:45:27.791 align:center
un jeune étudiant, Viral Hit
est très vite devenu populaire et

00:45:27.875 --> 00:45:30.541 align:center
s'est enrichi grâce aux dons des
internautes.

00:45:30.625 --> 00:45:33.208 align:center
Mais récemment, une vidéo du producteur
en train de consommer de l'alcool est

00:45:33.291 --> 00:45:34.125 align:center
devenue virale et a suscité l'indignation
générale.

00:45:34.208 --> 00:45:37.208 align:center
Devenue virale et a suscité l'indignation
générale.

00:45:37.291 --> 00:45:41.375 align:center
PEUT-ÊTRE QUE TOUT EST SCRIPTÉ LOL
PEUT-ÊTRE QUE TOUT EST SCRIPTÉ LOL

00:45:48.583 --> 00:45:50.375 align:center
VIRAL HIT, BIENTÔT ARRÊTÉ LOL
AGRESSION ET ACCUSÉ DE FRAUDE

00:45:50.458 --> 00:45:53.833 align:center
C'est Kuwata, c'est sûr. C'est lui
qui tire les ficelles.

00:45:53.916 --> 00:45:54.750 align:center
Putain…

00:45:54.833 --> 00:45:56.666 align:center
Apparemment, Kuwata est un ancien
champion de MMA clandestin.

00:45:56.750 --> 00:45:59.708 align:center
-Comment tu sais ça?
-C'est Shinjo qui me l'a dit.

00:45:59.791 --> 00:46:00.958 align:center
-Shinjo?
-Oui, et c'est pas tout.

00:46:01.041 --> 00:46:04.583 align:center
Il a dit que quand son ami est mort,
Kuwata était sur place.

00:46:10.416 --> 00:46:13.333 align:center
Shinjo est persuadé que c'est Kuwata
qui l'a tué.

00:46:14.291 --> 00:46:16.666 align:center
-Attends, c'est quoi cette histoire?
-Ce jour-là,

00:46:16.750 --> 00:46:18.208 align:center
Shinjo a reçu un appel

00:46:19.208 --> 00:46:22.958 align:center
On lui a dit que son ami était en
danger, en précisant l'endroit.

00:46:23.041 --> 00:46:25.541 align:center
Mais c'était un piège pour
coincer Shinjo.

00:46:26.166 --> 00:46:28.291 align:center
Pourquoi Kuwata voudrait tuer son ami?

00:46:28.375 --> 00:46:30.166 align:center
Ça, j'en sais rien. Mais…

00:46:30.666 --> 00:46:34.125 align:center
ça prouve que Kuwata est vraiment
quelqu'un de dangereux.

00:46:34.208 --> 00:46:35.041 align:center
En plus, dans notre situation, on ne peut

00:46:35.125 --> 00:46:35.958 align:center
Il faut annuler le combat avec Kuwata.

00:46:36.041 --> 00:46:38.458 align:center
Plus espérer recevoir beaucoup de dons.

00:46:38.541 --> 00:46:41.833 align:center
On n'a pas le choix. Qu'est-ce qu'on peut
faire d'autre?

00:46:41.916 --> 00:46:43.958 align:center
J'ai vraiment besoin de cet argent.

00:46:44.041 --> 00:46:47.833 align:center
Maintenant que le compte est banni, je
n'ai plus d'autre moyen.

00:46:47.916 --> 00:46:50.125 align:center
Et pas d'autre choix que de prendre
ce risque.

00:46:50.208 --> 00:46:52.416 align:center
-Tant pis…
-C'est les vrais tu crois?

00:46:52.500 --> 00:46:54.583 align:center
-Ouais, c'est Viral Hit!
-Arrêtez de filmer!

00:46:54.666 --> 00:46:56.750 align:center
-Tirez-vous!
-Merci, on va vous cramer!

00:46:56.833 --> 00:46:58.541 align:center
Mais, ils sont déjà grillés.

00:47:01.083 --> 00:47:03.125 align:center
On attire beaucoup trop l'attention.

00:47:03.208 --> 00:47:07.541 align:center
On ferait mieux de se séparer pendant un
moment. Tenez moi au jus si il y a le

00:47:07.625 --> 00:47:08.625 align:center
moindre truc, ok?

00:47:16.166 --> 00:47:18.833 align:center
IL VA SE FAIRE REJETER DE LA SOCIÉTÉ LOL
CE QUE TU FAISAIS EST UN CRIME

00:47:18.916 --> 00:47:22.250 align:center
QUI PENSE À SE FAIRE DES SOUS
AVEC DE LA VIOLENCE ? LOL

00:47:25.125 --> 00:47:27.083 align:center
ILS VONT PAS POUVOIR S'EN TIRER COMME ÇA

00:47:27.166 --> 00:47:29.333 align:center
J'ESPÈRE QU'ILS TREMBLENT

00:47:31.208 --> 00:47:32.708 align:center
- À MORT SHIMURA !
- REMBOURSEZ !

00:47:32.791 --> 00:47:34.708 align:center
JE VAIS TE BUTER IL EST PAUVRE ?

00:47:34.791 --> 00:47:36.666 align:center
- SA MÈRE SERAIT À L'HÔPITAL
- QUEL GENRE DE PARENTS IL A EU ?

00:47:36.750 --> 00:47:39.708 align:center
ÇA SE VOIT QU'IL A ÉTÉ MAL ÉLEVÉ
T'ES MORT SHIMURA

00:47:39.791 --> 00:47:41.916 align:center
- RENDS-NOUS LES DONS OU JE PORTE PLAINTE
- UN CRIMINEL VIT ICI

00:47:42.000 --> 00:47:42.833 align:center
RENDS L'ARGENT

00:47:43.458 --> 00:47:45.250 align:center
Ça doit être ici qu'il habite.

00:47:46.458 --> 00:47:47.958 align:center
Il vit comme un clochard.

00:47:53.625 --> 00:47:55.875 align:center
IL PARAÎT QU'IL SE DÉCHIRE
EN CLUB TOUS LES SOIRS

00:47:55.958 --> 00:47:58.125 align:center
- KANEGON EST LA TÊTE PENSANTE
- JE VAIS BUTER KANEGON FIN DE LA SEMAINE

00:47:58.208 --> 00:48:00.875 align:center
- CRÈVE
- ON VA TE CHOPER PEU IMPORTE OÙ T'ES

00:48:16.041 --> 00:48:17.041 align:center
MEURS

00:48:36.041 --> 00:48:39.625 align:center
VOTRE COMPTE A ÉTÉ SUSPENDU

00:48:40.166 --> 00:48:41.791 align:center
C'EST L'ÉCOLE DE VIRAL HIT

00:48:41.875 --> 00:48:43.916 align:center
SHIMURA VA TE FAIRE !

00:48:44.000 --> 00:48:46.000 align:center
KANEGON, CRÈVE

00:48:47.166 --> 00:48:50.083 align:center
C'est pas bon.
Kanegon répond à aucun appel.

00:48:51.916 --> 00:48:54.375 align:center
J'essayerai aussi de l'appeler plus tard.

00:48:54.458 --> 00:48:56.041 align:center
Oui, s'te plaît.

00:48:57.750 --> 00:48:59.916 align:center
Et toi? Est-ce que ça va?

00:49:01.583 --> 00:49:03.750 align:center
Peu importe ce que les gens disent…

00:49:03.833 --> 00:49:05.458 align:center
On ne peut plus reculer.

00:49:08.125 --> 00:49:10.500 align:center
-Fais très attention.
-Oui, t'inquiète.

00:49:11.208 --> 00:49:12.625 align:center
Toi aussi, d'accord?

00:49:12.708 --> 00:49:13.791 align:center
Oui.

00:49:15.041 --> 00:49:16.750 align:center
Bien… À plus tard.

00:49:31.500 --> 00:49:33.500 align:center
AKI YASHIO

00:49:50.833 --> 00:49:54.041 align:center
Apparemment, Kuwata est un ancien
champion de MMA clandestin.

00:49:54.125 --> 00:49:55.833 align:center
Vous avez besoin d'argent?

00:49:57.208 --> 00:50:01.500 align:center
En tout… ça pourrait monter jusqu'à dix
millions de yens.

00:50:05.916 --> 00:50:06.750 align:center
Ça va aller.

00:50:07.416 --> 00:50:08.750 align:center
J'ai Tou Kei avec moi.

00:50:10.208 --> 00:50:12.208 align:center
NEWTUBE RIVAL_HIT

00:50:14.750 --> 00:50:15.583 align:center
Hein?

00:50:17.083 --> 00:50:18.666 align:center
C'est pas vrai? Il est passé où?

00:50:18.750 --> 00:50:20.416 align:center
CETTE CHAÎNE A ÉTÉ SUPPRIMÉE

00:50:23.416 --> 00:50:25.000 align:center
-Je sors.
-Hein?

00:50:25.583 --> 00:50:27.833 align:center
Où est-ce que tu vas à cette heure-ci?

00:50:29.500 --> 00:50:31.416 align:center
Je dois récupérer quelque chose.

00:50:32.833 --> 00:50:33.666 align:center
Aki?

00:51:01.166 --> 00:51:02.000 align:center
Logan…

00:51:07.666 --> 00:51:09.166 align:center
Ou t'es passé, Tou Kei?

00:51:10.416 --> 00:51:12.166 align:center
J'y arriverai pas sans toi.

00:51:25.708 --> 00:51:26.916 align:center
Bonsoir? Qui est-ce?

00:51:28.833 --> 00:51:29.875 align:center
C'est Asamiya

00:51:47.750 --> 00:51:49.375 align:center
Qu'est-ce tu fous connasse?

00:51:49.875 --> 00:51:50.708 align:center
Hé!

00:52:03.708 --> 00:52:04.833 align:center
Je vous en prie.

00:52:05.666 --> 00:52:07.500 align:center
Ne nous prenez pas Viral Hit.

00:52:09.375 --> 00:52:10.208 align:center
Cette chaîne…

00:52:12.375 --> 00:52:15.250 align:center
c'est quelque chose de très important
pour nous.

00:52:17.375 --> 00:52:18.541 align:center
C'est grâce à ça…

00:52:20.875 --> 00:52:23.250 align:center
qu'on a pu s'en sortir, tous les trois.

00:52:25.500 --> 00:52:26.333 align:center
Alors…

00:52:28.958 --> 00:52:30.083 align:center
je vous le demande.

00:52:31.375 --> 00:52:34.500 align:center
Par pitié, rendez-nous Viral Hit,
je vous en supplie.

00:52:37.333 --> 00:52:38.708 align:center
Qu'est-ce qui se passe?

00:52:40.791 --> 00:52:41.708 align:center
C'est juste que…

00:52:41.791 --> 00:52:44.583 align:center
j'ai vu tous ces commentaires haineux
en ligne.

00:52:46.500 --> 00:52:49.000 align:center
On t'a proposé de payer les
frais médicaux.

00:52:49.083 --> 00:52:50.458 align:center
Mais tu as refusé, non?

00:52:53.833 --> 00:52:55.958 align:center
C'est moi qui ai demandé à mon père.

00:52:57.500 --> 00:52:58.416 align:center
Et en échange,

00:53:00.666 --> 00:53:03.375 align:center
je lui ai fait la promesse de ne plus te
voir.

00:53:04.125 --> 00:53:04.958 align:center
Quoi?

00:53:07.041 --> 00:53:10.625 align:center
Si tu n'as plus à t'inquiéter des frais
médicaux de ta maman,

00:53:10.708 --> 00:53:12.833 align:center
tu n'as plus vraiment besoin de faire des
combats.

00:53:12.916 --> 00:53:15.916 align:center
Et du coup…
tu ne subiras plus la haine des haters.

00:53:16.000 --> 00:53:20.625 align:center
Alors je ne peux pas accepter. Parce que…
j'ai pas envie d'arrêter de te voir.

00:53:21.916 --> 00:53:22.750 align:center
Et en plus…

00:53:24.708 --> 00:53:26.958 align:center
Ce n'est pas qu'une question d'argent.

00:53:30.125 --> 00:53:33.291 align:center
Je peux pas faire semblant qu'il n'y
a rien entre nous.

00:53:33.375 --> 00:53:35.750 align:center
Et faire comme si il s'était rien passé.

00:53:42.666 --> 00:53:43.583 align:center
Non, je refuse.

00:53:45.083 --> 00:53:47.458 align:center
Qu'est-ce que tu as à dire, dans ce cas?

00:53:50.666 --> 00:53:53.333 align:center
Si vous avez vraiment décidé de
nous écraser,

00:53:54.541 --> 00:53:57.500 align:center
soyez sûr qu'on vous fera pas de
cadeaux non plus.

00:54:02.750 --> 00:54:03.750 align:center
Ah oui, vraiment?

00:54:08.458 --> 00:54:10.291 align:center
Vous avez toujours pas compris?

00:54:11.041 --> 00:54:15.250 align:center
Ce que vous avez créé dans la sueur
et dans les larmes, moi, je peux le

00:54:15.333 --> 00:54:17.166 align:center
détruire… en une seule journée.

00:54:19.750 --> 00:54:20.583 align:center
Non.

00:54:20.666 --> 00:54:23.708 align:center
En fait, je peux vous anéantir en
quelques minutes.

00:54:23.791 --> 00:54:27.625 align:center
Ça voudrait dire que tout ce
que vous avez construit jusqu'ici,

00:54:28.166 --> 00:54:30.083 align:center
n'aura strictement servi à rien.

00:54:32.291 --> 00:54:34.208 align:center
De toute façon, tu vas le faire?

00:54:38.083 --> 00:54:38.916 align:center
Mais…

00:54:42.666 --> 00:54:45.083 align:center
Tu ne recevras plus de vidéos de Tou Kei.

00:54:46.666 --> 00:54:47.875 align:center
Heu… tu…

00:54:48.458 --> 00:54:51.125 align:center
Hein? Com…
comment t'es au courant de… des…?

00:54:51.208 --> 00:54:52.541 align:center
Parce que c'était moi.

00:54:53.375 --> 00:54:56.000 align:center
C'est moi qui t'ai envoyé toutes ces
vidéos.

00:54:56.666 --> 00:54:57.500 align:center
Hein?

00:54:58.541 --> 00:55:00.666 align:center
Bon. C'est terminé, je suis désolé.

00:55:00.750 --> 00:55:02.291 align:center
Viral Hit n'existe plus.

00:55:06.750 --> 00:55:08.708 align:center
Je vous laisserai pas faire ça.

00:55:08.791 --> 00:55:10.583 align:center
Je vous laisserai pas faire ça!

00:55:10.666 --> 00:55:12.791 align:center
Je ferai tout pour vous en empêcher.

00:55:13.458 --> 00:55:14.541 align:center
Lâchez-moi.

00:55:15.083 --> 00:55:15.958 align:center
Lâchez-moi.

00:55:21.250 --> 00:55:23.875 align:center
Attends… comment ça? Pourquoi est-ce que
tu…

00:55:26.833 --> 00:55:27.958 align:center
Sur ce porte-clés…

00:55:28.458 --> 00:55:29.958 align:center
il y a toutes les vidéos…

00:55:30.708 --> 00:55:32.208 align:center
Et je te les ai envoyées.

00:55:38.958 --> 00:55:41.208 align:center
DEVIENS PLUS FORT !
NEWTUBE @VIRAL_HIT

00:55:41.958 --> 00:55:43.666 align:center
Alors tu sais qui es Tou Kei?

00:55:43.750 --> 00:55:45.916 align:center
Non, j'en sais rien, c'est pas moi.

00:55:46.708 --> 00:55:47.541 align:center
Hein?

00:55:48.208 --> 00:55:49.041 align:center
Donc…

00:55:49.833 --> 00:55:53.625 align:center
ça veut dire que quelqu'un d'autre que
moi regarde ces vidéos…

00:55:53.708 --> 00:55:56.041 align:center
DEVIENS PLUS FORT !
NEWTUBE @VIRAL_HIT

00:55:57.333 --> 00:56:00.041 align:center
Mais lâchez-moi! Je vous dis de me lâcher.

00:56:00.125 --> 00:56:01.791 align:center
Arrêtez. Lâchez-moi!

00:56:07.166 --> 00:56:08.541 align:center
Espèce de petite conne…

00:56:12.750 --> 00:56:14.083 align:center
Retenez pas vos coups.

00:56:15.000 --> 00:56:17.500 align:center
C'est moi l'origine… de Viral Hit!

00:56:18.458 --> 00:56:25.458 align:center
VIRAL HIT
l'origine… de Viral Hit!

