WEBVTT

00:12.708 --> 00:14.875
Hoşça kal Asamiya.

00:17.166 --> 00:18.666
Dur!

00:29.708 --> 00:30.833
Tatsuya…

00:41.666 --> 00:43.625
Ne istiyorsun?

00:46.250 --> 00:51.875
Filmlerdeki gibi,
bir anda bir kahraman çıkıp beni kurtardı.

00:54.208 --> 00:55.708
Burada ne işin var?

01:06.458 --> 01:07.625
Gidelim.

01:13.916 --> 01:15.958
Bu kahraman

01:16.583 --> 01:20.166
inanılmaz güçlü ve havalıydı.

01:31.708 --> 01:33.416
Sen iyi misin Kaho?

01:33.500 --> 01:36.333
Evet, ben iyiyim ama…

01:37.125 --> 01:41.208
Yine de bu kahramana…

01:44.500 --> 01:46.958
…kızmaktan kendimi alamıyordum.

01:51.500 --> 01:52.333
Yürü.

01:57.875 --> 01:59.375
Zaten ben

02:00.958 --> 02:03.000
böyle olduğum için

02:04.333 --> 02:06.666
kendimden de ölesiye nefret ediyordum.

02:10.958 --> 02:12.416
Shimura.

02:32.916 --> 02:35.708
Kâbus nihayet sona ermişti.

02:40.125 --> 02:41.625
Benim hayatım da

02:43.375 --> 02:44.541
sona erdi.

02:46.666 --> 02:53.458
VIRAL HIT

02:55.166 --> 02:56.125
BU NE?

02:56.208 --> 02:57.666
GERÇEKTEN DÖNDÜ MÜ?

02:57.750 --> 02:58.750
VAKTİ GELMİŞTİ!

02:58.833 --> 03:00.000
Beklettim, üzgünüm!

03:00.583 --> 03:04.166
Hamaken TV
bugün yayına tekrar başlıyor.

03:04.250 --> 03:08.416
Artık rol yapmak yok.
Gerçek benle tanışacaksınız.

03:08.500 --> 03:12.208
Bana bakın şerefsizler.
Sıkı durun, ben geliyorum.

03:12.291 --> 03:13.666
PİÇ MODU AKTİF

03:13.750 --> 03:14.750
BU HÂLİNİ SEVDİM

03:14.833 --> 03:17.333
Bugün size bir konuk bile getirdim.

03:17.416 --> 03:20.541
Bu modelin makyajı için
epey çok uğraştım ha.

03:20.625 --> 03:22.375
Sana bırak ben yapayım dedim.

03:22.458 --> 03:23.375
YAZIK ÇOCUĞA YA

03:24.041 --> 03:25.500
Hey.

03:26.666 --> 03:30.458
Evde Dövüş Öğren'in editörü senmişsin,
doğru mu bakayım?

03:31.666 --> 03:35.541
Gerçek arkadaşın yok diye mi
kendini internete verdin?

03:35.625 --> 03:37.125
Eziğe bak ya!

03:37.208 --> 03:39.250
Alo? Sesim geliyor mu?

03:39.750 --> 03:41.541
Sesim geliyor mu diyor!

03:42.250 --> 03:43.750
Ne yapıyor bu ya?

03:44.250 --> 03:46.375
Öf! Bu da bir havalarda.

03:46.875 --> 03:48.083
Uyuz şey.

03:48.583 --> 03:49.708
Shimura'cığım.

03:49.791 --> 03:52.833
Bize geri dön Shimura.

03:54.916 --> 03:57.416
Bunları düzenle.
Sonraki teneffüse kadar bitir.

03:58.125 --> 04:00.041
Ne? Ama bu biraz fazla…

04:04.583 --> 04:05.583
Hallet şunu.

04:07.125 --> 04:11.125
Halletmez miyim?
Dosyaları gönderin, ben hemen hallederim.

04:14.333 --> 04:16.125
EVDE DÖVÜŞ ÖĞREN TAMAMEN GİTTİ

04:16.208 --> 04:18.166
SHIMURA, HÂLÂ HAYATTA MISIN?

04:18.250 --> 04:20.083
BU KANAL ÖLDÜ HAHA

04:22.000 --> 04:23.291
Aptallar.

04:24.875 --> 04:26.291
İYİ MİSİN?
MERAK ETTİM.

04:26.375 --> 04:27.500
CEVAP VER LÜTFEN.

04:31.208 --> 04:34.375
Shimura bizi ekti.
Sen bir şey biliyor musun Asamiya?

04:34.458 --> 04:37.625
Şey… Belki keyfi yoktur.

04:37.708 --> 04:38.958
Ben biliyorum.

04:39.041 --> 04:41.333
-Sahi mi?
-Bak, dün ne buldum.

04:41.833 --> 04:43.708
Shimura mı bu?

04:43.791 --> 04:45.250
Yeter artık be!

04:45.333 --> 04:46.458
Seni küçük kaltak.

04:46.541 --> 04:49.625
Asamiya, bu senin sesin değil, değil mi?

04:50.416 --> 04:51.500
Ben değilim.

04:51.583 --> 04:52.916
Ben de ne alaka dedim.

04:53.000 --> 04:56.500
Asamiya beni böyle göreceğine
öleyim daha iyi.

04:56.583 --> 04:58.708
Sokağa çıkmaya utanırdım.

04:58.791 --> 05:00.583
Çıplak özür de dilenmez ya.

05:00.666 --> 05:02.333
Hadi, yapma ama sen de.

05:03.541 --> 05:05.500
Siz ne biliyorsunuz ki?

05:08.750 --> 05:09.833
Affedersiniz.

05:10.708 --> 05:14.208
Evet. Bugün okula gelmedi.

05:15.125 --> 05:18.958
Anladım.
Yaralıydı, o yüzden endişeleniyorum.

05:19.041 --> 05:22.166
Yaraları iyileşir de
beni asıl endişelendiren

05:23.083 --> 05:24.916
onun kırılan gururu.

05:26.500 --> 05:30.250
O konuda elimizden hiçbir şey gelmez.

05:36.208 --> 05:39.041
Gerçekten mi? Maskarayı aldın mı?

05:39.125 --> 05:42.500
Bence hepiniz denemelisiniz.
Şiddetle tavsiye ediyorum.

05:43.333 --> 05:44.208
SHIMURA NASIL?

05:44.291 --> 05:45.833
EVDE DÖVÜŞ ÖĞREN BİTTİ Mİ?

05:45.916 --> 05:46.750
ÇOK KİBİRLİYDİ

05:46.833 --> 05:50.125
Evde Dövüş Öğren mi? Shimura mı?

05:50.208 --> 05:51.916
SHIMURA OKULA GELİYOR MU?

05:52.000 --> 05:53.125
İŞ BİRLİĞİ YAPIN

05:53.208 --> 05:54.291
Yapmayın ya.

05:54.375 --> 05:57.208
Shimura, Shimura… Bir durun ya.

05:57.291 --> 05:59.250
O bitti artık.

06:36.250 --> 06:38.375
Tanıştığımıza memnun oldum mu desem?

06:44.458 --> 06:48.583
Anladım.
Sen de Shimura'yı arıyorsun demek Aki.

06:49.416 --> 06:51.875
Bu işte benim de kabahatim var.

06:51.958 --> 06:54.041
Benim de öyle.

06:54.125 --> 06:56.791
Niye ki? Siz sadece randevuya çıktınız.

06:56.875 --> 07:00.208
Ha? Ona pek randevu denemez aslında.

07:03.625 --> 07:08.500
Şimdi kaçarsa
hayatının geri kalanını kaçarak geçirecek.

07:09.791 --> 07:12.041
-Benim için de kötü.
-O ne demek?

07:14.083 --> 07:18.250
Bazı insanlar onun gibi birini görünce
biraz olsun teselli buluyor.

07:19.000 --> 07:21.875
Sen de mi onlardan birisin yani Aki?

07:23.000 --> 07:24.666
Belki de öyleyimdir.

07:26.416 --> 07:27.500
Anladım.

07:29.625 --> 07:33.041
Of ya. Nereye gider ki bu?

07:34.666 --> 07:38.166
-Seni de alıkoydum.
-Sorun değil. Konuşmamız iyi oldu.

07:38.666 --> 07:39.666
Görüşürüz.

07:46.625 --> 07:48.750
Demek tek ben değilmişim.

07:50.541 --> 07:52.458
Hamaken TV!

07:52.541 --> 07:53.625
DİREKT TEHDİT MODU

07:53.708 --> 07:56.375
Kota Shimura'nın
gerçek yüzünü öğreneceğiz.

07:56.458 --> 07:59.583
Evde Dövüş Öğren ekibinden
Kanegon bize anlatacak.

07:59.666 --> 08:01.750
-Ne?
-Hey.

08:03.458 --> 08:05.250
Tamam, hazırız.

08:05.333 --> 08:09.041
Dürüst ol. Shimura aslında nasıl biriydi?

08:09.125 --> 08:11.333
Şey…

08:12.125 --> 08:15.583
-Shimura şeydi…
-Shimura neydi?

08:17.541 --> 08:21.166
Shimura şeydi…

08:21.666 --> 08:23.958
Bu kanalla dünyayı ele geçirelim!

08:24.041 --> 08:25.708
Aferin Shimura!

08:26.208 --> 08:29.166
Teşekkür ederim!
Kafamı toparlamamı sağladın.

08:29.250 --> 08:33.000
Bugün Evde Dövüş Öğren'in kurulduğu gün!

08:36.083 --> 08:38.250
O çok…

08:39.583 --> 08:41.000
O tam bir pislikti.

08:41.083 --> 08:43.416
Öyleydi demek?

08:44.125 --> 08:46.375
-Çok da açgözlü.
-Başka?

08:46.458 --> 08:49.875
Tek derdi popüler olup
bağışları cebe indirmekti.

08:49.958 --> 08:53.583
Bu yüzden yalan söyleyip
beni sahtekârlıkla suçladı, değil mi?

08:54.875 --> 08:58.083
Kesin bütün kavgaları da kurgudur.

08:58.166 --> 09:02.416
O herifin
para için yapmayacağı şey yok.

09:03.916 --> 09:06.250
Ama siz arkadaşsınız sanıyordum.

09:06.333 --> 09:07.625
Hadi be oradan!

09:07.708 --> 09:10.208
O ezik inek
nereden benim arkadaşım oluyor?

09:11.500 --> 09:14.916
Bir daha onunla çalışmak istemiyorum.

09:15.625 --> 09:18.208
Duydunuz işte. Şimdi anladınız mı?

09:18.708 --> 09:19.833
Sonraki yayınımda,

09:19.916 --> 09:24.875
sizi kahraman olduğuna inandırdığı için
Shimura özür dileyecek.

09:24.958 --> 09:27.500
Sakın kaçırmayın.

09:28.083 --> 09:29.458
Kestik.

09:29.541 --> 09:31.375
Yorumlar resmen coştu.

09:31.458 --> 09:33.000
Harika fikirdi, değil mi?

09:33.083 --> 09:35.583
Anlaşılan ben senden daha iyi yapımcıyım.

09:35.666 --> 09:37.291
Evet, kesinlikle öylesin.

09:37.375 --> 09:40.375
Shimura nerede peki?

09:40.916 --> 09:45.416
-Okula daha ne kadar gelmeyecek?
-Bilmiyorum. Artık konuşmuyoruz.

09:45.500 --> 09:49.375
-Bana ne be. Onu getireceksin.
-Ama artık arkadaş bile değiliz.

09:49.458 --> 09:50.625
Kes sesini.

09:52.250 --> 09:55.208
Senin ağzından çıkanlara
neden inanayım ki?

09:55.291 --> 09:57.625
Bana ne yaptığını biliyorsun, değil mi?

09:58.125 --> 10:01.458
Onu okula getirmezsen
sana ne olacağını da biliyorsun.

10:01.541 --> 10:03.875
Peki. Tamam.

10:04.375 --> 10:05.625
Onu getireceğim.

10:16.666 --> 10:17.666
Hey.

10:22.958 --> 10:25.541
Bizimki nasıl? Hey!

10:25.625 --> 10:29.041
Ben nereden bileyim be?
Niye herkes bana soruyor?

10:33.541 --> 10:35.166
Hepsi onun suçu.

10:36.625 --> 10:38.208
Bunların hepsi…

10:40.000 --> 10:41.166
Zorla getireceğim…

10:41.250 --> 10:44.791
-Nereye gidiyorsun?
-Hastaneye. Nerede olduğunu soracağım.

10:44.875 --> 10:46.250
Hastaneye mi?

10:48.375 --> 10:49.875
Annesi

10:51.541 --> 10:53.041
hastanede yatıyor.

11:01.625 --> 11:03.000
Oğlunuz için mi?

11:05.083 --> 11:09.416
Bu kadar hasta olmasam
çabucak bitiriverirdim.

11:10.000 --> 11:12.666
Kendinizi çok yormayın Bayan Shimura.

11:14.458 --> 11:16.375
Birini ziyarete mi geldiniz?

11:16.458 --> 11:18.375
Şey… Evet.

11:23.916 --> 11:25.125
Şey…

11:25.208 --> 11:27.750
Kota'nın nerede olduğunu biliyor musunuz?

11:27.833 --> 11:30.250
Ona ulaşamıyorum, onunla konuşmam gerek.

11:31.333 --> 11:32.500
Kota'yla mı?

11:35.083 --> 11:40.708
Buraya kadar boşuna zahmet etmişsin,
birkaç gündür ziyaretime gelmiyor.

11:41.208 --> 11:43.000
Meşgul herhâlde.

11:43.500 --> 11:46.083
Anladım. Teşekkür ederim.

11:47.166 --> 11:48.500
Acaba sen

11:49.666 --> 11:51.208
Kaneko olabilir misin?

11:51.708 --> 11:52.708
Ha?

11:54.000 --> 11:56.000
-Evet.
-Tahmin etmiştim.

11:57.000 --> 12:00.875
Kota senden bahsederken
yüzünde güller açıyordu resmen.

12:01.375 --> 12:03.833
Sınıfta edindiği ilk arkadaşı sensin.

12:05.333 --> 12:09.083
Sen olduğun için
artık okulu sevdiğini söyledi.

12:11.000 --> 12:16.083
Bu hâlim yüzünden
ona çok sıkıntı çektirdim.

12:16.583 --> 12:19.875
Okuldan hoşlanmadığından endişeleniyordum.

12:23.291 --> 12:27.041
Ona arkadaşlık ettiğin için teşekkürler.

12:31.041 --> 12:32.041
Ne demek.

12:39.000 --> 12:40.291
Hoşça kalın.

13:13.041 --> 13:15.041
Neden atlamıyorsun?

13:17.791 --> 13:18.916
Çok canın yanar.

13:19.875 --> 13:21.541
Yumruk yemekten daha fena.

13:23.583 --> 13:25.250
Git başımdan.

13:27.083 --> 13:27.916
Artık…

13:31.000 --> 13:32.750
Benim hayatım bitti.

13:34.666 --> 13:37.166
Ne kadar zavallı olduğumu gördün.

13:39.333 --> 13:41.541
Yaşamanın bir anlamı yok.

13:43.583 --> 13:44.583
En iyisi

13:45.416 --> 13:47.125
öleyim gitsin.

14:04.333 --> 14:05.333
Ne…

14:17.958 --> 14:19.583
Seni bekliyorlar.

14:21.708 --> 14:24.916
Evde Dövüş Öğren'in
abone sayısı hâlâ artıyor.

14:27.000 --> 14:28.000
Ee?

14:30.041 --> 14:33.333
Bir sonraki videonun izlenmesi
rekor kıracak.

14:33.416 --> 14:36.416
-Kırsa ne olur?
-Çok para kazanma şansın işte.

14:36.500 --> 14:38.791
Umurumda değil. Beni rahat bırak!

14:41.375 --> 14:42.458
Anladım.

14:43.875 --> 14:44.750
Boş ver.

14:49.208 --> 14:51.291
Birkaç kez ben de geldim buraya.

14:57.083 --> 14:59.583
Ölmek istiyorsan kendine başka yer bul.

15:13.000 --> 15:15.375
Hey. Tatsuya.

15:16.875 --> 15:17.750
Misafirin var.

15:24.041 --> 15:25.375
Bir ay oldu bile, ha?

15:26.750 --> 15:29.250
İşe de hiç gelmedi.

15:30.666 --> 15:33.791
Mesajlarımın hiçbirini de okumadı.

15:35.500 --> 15:38.875
Bizi bırakıp gitmez, değil mi?

15:42.375 --> 15:43.583
Şerefsiz!

15:44.166 --> 15:47.375
Bunu nasıl telafi edeceksin?

15:47.458 --> 15:48.833
GÖREVİ BAŞARAMADI HAHA

15:48.916 --> 15:51.458
Evde yoktu, ona ulaşamıyorum…

15:51.541 --> 15:53.833
Bu bahaneler umurumda mı sence?

15:55.125 --> 15:58.458
Hey. İzleyicilerim beni bekliyor.

15:58.541 --> 16:01.666
Hey. Ona bir video göndersene.

16:01.750 --> 16:05.166
-Ona Kanegon'un hâlini göster.
-İyi fikir.

16:05.250 --> 16:06.791
-Al, çek şunu.
-Tamam.

16:09.083 --> 16:10.458
Söyle ona.

16:10.541 --> 16:13.333
Shimura'ya buraya gelmesini söyle.

16:15.000 --> 16:16.125
Hadisene!

16:16.916 --> 16:18.500
Dayak istiyorsun demek.

16:19.708 --> 16:23.291
Shimura buraya gelir gelmez serbestsin.

16:23.375 --> 16:25.958
Şimdi ona buraya gelmesini söyle bakalım.

16:33.333 --> 16:35.708
Shimura…

16:35.791 --> 16:38.708
Sınıfta edindiği ilk arkadaşı sensin.

16:40.708 --> 16:41.666
Yalvarırım…

16:48.416 --> 16:49.250
Sakın gelme!

16:50.166 --> 16:52.000
Gelirsen seni öldürür.

16:53.500 --> 16:54.833
Hey…

16:56.791 --> 16:59.958
Ne diyorsun lan sen? Hey.

17:03.083 --> 17:05.708
Canına mı susadın sen? Hey.

17:10.583 --> 17:11.750
Hamaken.

17:21.333 --> 17:22.375
Nihayet.

17:38.583 --> 17:39.833
Kanegon.

17:41.333 --> 17:42.458
Kamerayı aç.

17:51.625 --> 17:53.041
Son bir şey daha.

17:56.916 --> 17:58.500
Bu işte yalnız değilsin.

18:15.375 --> 18:18.750
Çekiyor musun Kanegon?

18:22.333 --> 18:23.333
Evet.

18:27.958 --> 18:29.875
Bu videonun adı

18:30.375 --> 18:32.541
"Bir Zorba Kavgada Nasıl Yenilir?"

18:32.625 --> 18:33.458
GERİ DÖNDÜ BE!

18:38.250 --> 18:40.833
Merak etmene gerek yok. Bak.

18:42.500 --> 18:44.166
EZİĞİN İNTİKAMI!

18:44.250 --> 18:46.208
BUNU KAZANMAN LAZIM

18:47.041 --> 18:48.458
Sonunda gelebildin.

18:48.541 --> 18:50.750
Senin için gelmedim.

18:50.833 --> 18:54.083
Paraya bu kadar mı muhtaçsın lan?

18:55.625 --> 18:57.375
Seni pis dilenci.

19:00.958 --> 19:04.875
BİR ZORBA KAVGADA NASIL YENİLİR

19:05.458 --> 19:08.500
Sana zorbalık eden adamı
dövmek mi istiyorsun?

19:08.583 --> 19:13.125
Ona kafa tutmaya kararlıysan
sana her şeyi öğreteceğim.

19:13.208 --> 19:15.125
Ayak uydurmaya çalış.

19:15.625 --> 19:21.041
Dövüş Sırları, Birinci Kural.
Çelik Gibi Bir Vücut.

19:21.541 --> 19:25.250
Amatör bir dövüşçünün
her saldırıdan kaçınması imkânsızdır.

19:25.333 --> 19:29.541
Onun yerine, darbelere dayanıklı
güçlü bir vücut inşa et.

19:31.416 --> 19:35.625
Dış kaslarını geliştirdikten sonra
derin kaslarını çalıştır.

19:35.708 --> 19:38.833
Karşı saldırıya geçmek için
merkez bölgeni güçlendir.

19:40.208 --> 19:44.458
Antrenmandan sonra
kaliteli protein tüketmeyi unutma.

19:44.541 --> 19:49.250
Dövüşte kaslar kadar
kilo da önemli bir faktördür.

19:49.875 --> 19:54.500
İrileşmek için yeterince yemeyi unutma.

19:55.000 --> 19:58.750
Dövüş Sırları, İkinci Kural. Dayanıklılık.

19:58.833 --> 20:02.666
Dayanıklılığın yoksa
bu antrenmanların hiçbir anlamı olmaz.

20:02.750 --> 20:06.833
Hem kas hem de kardiyovasküler
dayanıklılığını geliştir.

20:08.041 --> 20:12.166
Ama sadece birkaç haftalık
antrenmandan sonra

20:12.250 --> 20:15.375
büyük fiziksel değişiklikler
beklememelisin.

20:16.083 --> 20:17.791
-Ne?
-Ancak!

20:17.875 --> 20:23.208
Bu tekniği öğrenirsen
belki kazanma şansın olabilir.

20:23.291 --> 20:26.958
Dövüş Sırları, Üçüncü Kural. Teknik.

20:27.041 --> 20:29.166
Bu bitirici hareketi iyi öğren.

20:33.250 --> 20:34.083
Gel bakalım.

20:37.708 --> 20:38.916
Şerefsiz.

20:40.458 --> 20:41.875
Seni geberteceğim.

20:56.958 --> 20:57.958
Ulan!

21:17.416 --> 21:19.875
Benimle dalga mı geçiyorsun?

21:20.666 --> 21:22.458
Eziğin tekisin!

21:23.333 --> 21:24.291
Gel buraya.

21:37.625 --> 21:40.000
Ne oldu? Bütün gücün bu mu?

21:40.708 --> 21:42.000
Karşılık versene.

22:10.916 --> 22:13.125
Karşılık vermeye hazır mısın?

22:13.208 --> 22:15.625
Ünlü bir dövüş sanatları şampiyonu

22:15.708 --> 22:20.791
güçlü bir rakibe karşı
sadece tek bir teknik seçmesi gerekse

22:20.875 --> 22:22.916
bu tekniği seçeceğini söylemişti.

22:24.000 --> 22:25.166
İşe yaramaz herif.

22:26.333 --> 22:28.750
Sen kim oluyorsun!

22:28.833 --> 22:32.000
Vücudunu
tekme atacağın bacağına doğru çevir.

22:33.458 --> 22:37.625
Karşındaki rakibin
ağırlığını öndeki ayağına verdiği anda

22:38.833 --> 22:45.541
tüm vücudunu döndürüp
bacağını bütün gücünle savur.

22:52.541 --> 22:54.333
İşe yaradı mı?

22:59.791 --> 23:02.083
Çabaların asla boşa gitmez.

23:03.250 --> 23:07.416
Sadece bu teknikte ustalaşmaya odaklan
ve tükenene kadar çalış!

23:22.333 --> 23:23.500
Shimura!

23:27.625 --> 23:30.291
Şaka mı bu?
Sen buna alçak tekme mi diyorsun?

23:31.625 --> 23:34.916
Alçak tekme atarken
uyluğa vuracaksın aptal herif!

23:40.625 --> 23:42.291
Hiç acımadı.

23:42.375 --> 23:43.458
BİLGİ İÇİN SAĞ OL

23:54.333 --> 23:57.666
Alçak tekmede
etrafı kasla kaplı olan uyluk hedeflenir.

23:58.333 --> 24:02.166
Ama o daha savunmasız olan
baldırı hedef aldı.

24:03.208 --> 24:04.250
Baldır tekmesi.

24:04.333 --> 24:05.958
Öldün sen!

24:07.125 --> 24:08.333
Çekil üstümden.

24:10.083 --> 24:11.958
Seni velet!

24:16.958 --> 24:19.500
İşte bu!

24:23.291 --> 24:25.666
Seni geberteceğim lan!

24:25.750 --> 24:27.375
BİR TEKME DAHA ATTI!

24:27.458 --> 24:28.791
SHIMURA HARİKA GİDİYOR

24:28.875 --> 24:30.208
KAZANABİLİR Mİ Kİ?

24:32.833 --> 24:35.416
Seni küçük yavşak!

24:47.291 --> 24:49.708
Tek bildiğin hareket bu mu?

24:50.291 --> 24:52.125
BEN DE AYNISINI DÜŞÜNÜYORDUM

24:52.208 --> 24:53.666
HAMAKEN HAKLI

24:53.750 --> 24:55.125
SHIMURA'NIN İŞİ BİTTİ

24:56.291 --> 24:57.916
O artık işe yaramaz!

25:13.375 --> 25:14.250
Shimura!

25:14.333 --> 25:15.500
GERÇEKTEN ÖLEBİLİR

25:15.583 --> 25:17.000
PES ETMEK AYIP DEĞİL

25:31.833 --> 25:35.125
Harbiden iflah olmaz bir eziksin sen.

25:40.500 --> 25:41.750
Ben ne ara

25:43.041 --> 25:45.875
bu kadar zavallı oldum?

25:48.333 --> 25:49.958
Doğduğum an mı?

25:50.875 --> 25:53.208
Hayır, tabii ki öyle değil.

25:54.250 --> 25:56.833
Eskiden ben de diğer öğrenciler gibiydim.

25:57.333 --> 25:59.041
-Değil mi?
-Hey!

26:00.875 --> 26:02.333
Sinirimi bozuyorsun.

26:04.291 --> 26:06.833
Ta ki Hamaken gelene kadar.

26:06.916 --> 26:07.958
Hey.

26:10.333 --> 26:14.041
Bana niye vurduğunu anlamamıştım.

26:14.125 --> 26:17.166
Ah! Çok acıyor!

26:17.666 --> 26:22.083
Ama anlayacak bir şey yoktu zaten
çünkü bir sebebi yoktu.

26:24.125 --> 26:27.291
Okuldan nefret etmeye o zaman başladım.

26:28.125 --> 26:31.208
İnsanlarla göz teması kurmaktan çekindim.

26:32.833 --> 26:36.666
Kendimi daha küçük göstermek için
hep kambur durdum.

26:40.666 --> 26:43.750
Ama… Ben…

26:57.166 --> 27:00.541
Aferin, tekrar ayağa kalktın.

27:08.083 --> 27:09.208
Daha doymadın mı?

27:09.291 --> 27:12.791
Güzel. Doyuralım o zaman.

27:12.875 --> 27:17.041
Şimdi kendine inan!

27:19.583 --> 27:22.666
Çok sinir bozucusun, işe yaramaz herif!

27:24.625 --> 27:26.125
Ben…

27:29.250 --> 27:30.416
Ben…

27:36.625 --> 27:38.000
İşte fırsatın.

27:42.791 --> 27:45.708
Ben ezik değilim!

27:50.541 --> 27:54.000
Üstten kroşe.

28:11.708 --> 28:13.250
GÖZLERİM DOLDU RESMEN

28:13.333 --> 28:14.916
BUNUN FİLMİNİ ÇEKMEK LAZIM

28:15.000 --> 28:16.250
HEPİMİZ AĞLIYORUZ

28:18.875 --> 28:20.500
Yok artık…

28:42.083 --> 28:43.416
Harikaydın.

28:49.833 --> 28:51.458
O yüzden artık ağlama.

28:58.916 --> 28:59.916
Shimura.

29:02.541 --> 29:03.500
EFSANE BE

29:03.583 --> 29:04.791
SHIMURA ADAMDIR

29:06.208 --> 29:07.791
Muhteşem bir galibiyetti.

29:25.791 --> 29:28.708
Shimura. Teşekkür ederim.

29:34.291 --> 29:35.750
Teşekkürler.

29:40.333 --> 29:42.125
-Kaç oldu?
-Ha?

29:43.125 --> 29:44.458
İki kere dedim.

29:44.541 --> 29:46.750
İzlenmemiz şimdiden 700.000'i geçmiş.

29:47.250 --> 29:50.041
Bir milyona ulaşmamız an meselesi.

29:50.541 --> 29:52.541
-Bağışlar ne durumda?
-Hey.

29:52.625 --> 29:55.000
Bakalım… Bir milyon yen'den fazla!

29:55.666 --> 29:59.250
Yani… 600.000 yen'i bizim o zaman!

30:00.625 --> 30:03.375
Beni kurtarmaya geldin sanmıştım.

30:03.458 --> 30:06.125
Onu niye yapayım ki?
Para için yaptım tabii.

30:07.125 --> 30:10.083
Şerefsiz herif!
Boşuna duygulanmışım ben de.

30:10.166 --> 30:13.666
-Kurtarmaya geldin sandım…
-"Para için yapmayacağı şey yok."

30:13.750 --> 30:16.416
-Senin sözlerin bunlar.
-İzlemişsin…

30:17.375 --> 30:19.916
Tam bir pislik olduğum için üzgünüm.

30:20.583 --> 30:22.833
Hiç arkadaşın olmaz tabii senin.

30:22.916 --> 30:26.791
Neyse ne.
Senin çok arkadaşın var sanki de.

30:26.875 --> 30:28.250
Ne dedin sen?

30:29.333 --> 30:32.166
-Kavga mı istiyorsun?
-Gel bakalım.

30:33.958 --> 30:36.125
-O benim hareketim.
-Kes sesini.

30:58.250 --> 30:59.833
Umarım bugün gelir.

31:00.583 --> 31:01.416
Shimura!

31:01.500 --> 31:03.750
-Shimura!
-Shimura.

31:03.833 --> 31:06.458
Sağ ol dostum. İnanılmazdın.

31:06.541 --> 31:10.416
Hamaken o günden beri okula gelmedi.

31:11.000 --> 31:15.666
Korktuğu şeyin ben olmadığını biliyorum.

31:16.208 --> 31:19.250
Dibe vurduğunu kabul etmekten korkuyor.

31:20.166 --> 31:23.541
Hiç engel olmaya çalışmadığım için
özür dilerim.

31:24.208 --> 31:26.708
Sorun değil. Elinizden bir şey gelmezdi.

31:26.791 --> 31:27.958
Melek bu adam ya!

31:28.041 --> 31:30.916
Hamaken'in şu an yaşadıklarını düşününce…

31:32.791 --> 31:35.416
Neşeleniyorum! Bunu hak etmişti.

31:35.500 --> 31:37.458
Evet, tamam.

31:38.041 --> 31:40.541
Ne kadar harika olduğumuzu anladınız mı?

31:40.625 --> 31:43.916
Yapımcı ve yaratıcı olarak benim sayemde…

31:44.000 --> 31:46.500
Shimura, bir ara karaoke'ye gidelim.

31:46.583 --> 31:48.291
Ha? Şey…

31:48.375 --> 31:50.333
Olur, izin günümde gideriz.

31:50.416 --> 31:51.958
-Ciddi misin?
-Hey…

31:53.083 --> 31:54.083
Of ya.

31:57.625 --> 32:00.000
-Öf, iğrenç ya.
-Çok utanç verici kız.

32:00.083 --> 32:01.375
Şaka mı bu ya?

32:01.458 --> 32:04.291
Hamaken'in manitası olduğu için
dalga geçiyorlar.

32:04.875 --> 32:06.916
-Çok sıkıcı kız.
-Aynen.

32:09.583 --> 32:11.375
-Hadi tuvalete gidelim.
-Tamam.

32:17.250 --> 32:18.750
YENİ MESAJ

32:19.666 --> 32:22.833
AJANSA BAĞLI BİR FENOMEN OLMAK İÇİN
PARTNERLİK DAVETİ

32:27.250 --> 32:28.416
Yalnız mısın?

32:29.166 --> 32:31.708
-Selam Aki.
-Shimura nerede?

32:32.666 --> 32:34.041
Ben nereden bileyim?

32:36.958 --> 32:37.791
Ne oldu?

32:43.208 --> 32:47.458
Onun sıra dışı biri olmasını anlıyorum.
Anlıyorum ama…

32:48.833 --> 32:50.500
-Kıskanıyorsun.
-Kıskanmıyorum.

32:50.583 --> 32:53.583
-Kıskançlık çekici değildir.
-Kıskanmıyorum dedim!

32:57.250 --> 33:01.583
Senin işin
onun bir sonraki rakibini bulmak.

33:05.333 --> 33:07.166
Senden beklentim büyük.

33:13.500 --> 33:14.916
Beklentin büyük mü?

33:17.000 --> 33:18.125
Harbi mi?

33:19.416 --> 33:20.708
CANDY CROWN CEO'SU

33:20.791 --> 33:25.791
Mesajımda da söylediğim gibi
ajansımıza katılmanızı umuyordum.

33:26.833 --> 33:30.041
Ünlü B. F. PROMOTION grubuna bağlıyız.

33:30.125 --> 33:33.250
Modellik işleri,
izdivaç programları ayarlayabiliriz.

33:33.833 --> 33:35.708
Daha çok tanındığınızda…

33:35.791 --> 33:39.416
Bu bana daha çok takipçi getirir mi?

33:42.125 --> 33:43.791
Daha çok takipçi istiyorum.

33:46.500 --> 33:49.666
Tabii ki. Siz bana bırakın.

33:51.666 --> 33:53.208
Bugün müsait misiniz?

33:59.916 --> 34:03.250
Verdiğim rahatsızlık için özür dilerim.
Çok özür dilerim.

34:07.291 --> 34:08.833
Çok özür dilerim…

34:11.291 --> 34:13.166
-Affedersiniz.
-Affedersiniz.

34:13.250 --> 34:16.750
-Pardon, seni görmedim.
-Önemli değil. Benim hatamdı.

34:18.291 --> 34:19.666
Al, bununla sil.

34:20.500 --> 34:21.833
-Sağ ol.
-Tabii.

34:22.500 --> 34:23.833
Dönmene sevindim.

34:26.125 --> 34:27.250
Uzun zaman oldu.

34:30.500 --> 34:34.625
Seni meraklandırdığım için çok üzgünüm.

34:35.708 --> 34:38.291
Bana mesaj attığını biliyorum

34:38.875 --> 34:42.041
ama beni o hâlde gördükten sonra…

34:43.458 --> 34:46.291
-Teşekkür ederim.
-Ha?

34:47.041 --> 34:49.250
Yine beni koruyordun, biliyorum.

34:52.833 --> 34:55.916
Sorun değil ama.
Beni yeterince kurtardın zaten.

34:57.375 --> 35:02.041
-Gerçekten mi?
-Şimdi seni kurtarma sırası bende.

35:03.416 --> 35:04.833
Amanın.

35:09.750 --> 35:10.750
Şey…

35:12.250 --> 35:15.375
Yine benimle kafeye gelir misin?

35:16.000 --> 35:18.875
-Bu sefer ben ısmarlayacağım.
-Ciddi mi? Süper!

35:19.833 --> 35:20.833
Süper.

35:21.333 --> 35:23.541
-Söz mü?
-Evet, söz.

35:23.625 --> 35:25.916
-Görüşürüz.
-Görüşürüz.

36:04.500 --> 36:08.000
-Hoş geldin Kaho.
-Hoş bulduk Akiko.

36:26.750 --> 36:28.083
Bugün neler yaptın?

36:28.958 --> 36:31.208
Tatsuya'yla beraberdim.

36:31.291 --> 36:33.833
-Sebep?
-Üniversiteyi konuştuk.

36:33.916 --> 36:34.958
Ne kadar sürdü?

36:36.291 --> 36:37.291
İki saat.

36:38.250 --> 36:40.458
MMA dövüşçüsü değil miydi o çocuk?

36:41.083 --> 36:44.208
Onun gibi biri geleceğin için faydalı mı?

36:45.583 --> 36:48.291
Çok fazla oyalanıp durma.

36:52.875 --> 36:55.500
-İzninizle.
-Başka erkeklerle de görüştün mü?

36:58.250 --> 36:59.500
Hayır, görüşmedim.

37:06.125 --> 37:07.125
Rumi.

37:08.166 --> 37:09.416
Harikasın.

37:18.208 --> 37:19.708
560.000 takipçi mi?

37:19.791 --> 37:22.166
Şaka gibi değil mi? Kanalımız patladı.

37:22.875 --> 37:25.833
Hepsi yapımcılık becerilerim sayesinde.

37:26.541 --> 37:27.541
Şuna bakın.

37:29.791 --> 37:30.833
BAD FELLOWS, ha?

37:30.916 --> 37:32.833
-O ne ki?
-Nasıl bilmezsin?

37:33.458 --> 37:36.416
Amatör dövüşçülerin karşılaştığı
popüler bir program.

37:36.500 --> 37:38.208
Program çok başarılı olunca

37:38.291 --> 37:42.583
CEO'su da mankenler ve ünlülerle
eğlence sektörüne açıldı.

37:43.583 --> 37:44.583
Yani?

37:46.666 --> 37:48.250
Yorumları okusana.

37:49.708 --> 37:50.708
KURGU GİBİ SANKİ

37:50.791 --> 37:52.666
EVDE DÖVÜŞ ÖĞREN'İ YEĞLERİM

37:52.750 --> 37:54.125
EVDE DÖVÜŞ ÖĞREN GERÇEK

37:55.000 --> 37:57.916
Popülerliğimiz bu kanala da ulaşmış.

37:58.000 --> 37:59.666
Sadede gel artık.

37:59.750 --> 38:03.166
Diyorum ki bizim avantajımız
gerçek dövüş sunmamız.

38:03.250 --> 38:04.833
EVDE DÖVÜŞ ÖĞREN GERÇEK

38:04.916 --> 38:08.666
-Evet, yani?
-Sıradaki rakibini ayarladım.

38:09.416 --> 38:12.041
Evet, bu dâhi yapımcı
her şeyi ayarladı işte.

38:22.083 --> 38:23.083
Eve gidelim.

38:23.583 --> 38:24.916
Durun. Neden?

38:25.000 --> 38:27.166
Kilo farkı manyak seviyede.

38:27.250 --> 38:30.208
İlginç bir görsel olur diye düşünmüştüm.

38:30.291 --> 38:34.083
Kanegon, önce sen dövüşsene,
bakalım ne kadar güvenliymiş.

38:34.166 --> 38:35.166
Ne?

38:37.875 --> 38:39.583
Eller yere.

38:53.666 --> 38:54.666
Hazır…

38:54.750 --> 38:55.791
Pes ediyorum!

38:58.541 --> 39:01.458
Artık her dövüştüğümde
ne hissettiğimi anladın.

39:01.541 --> 39:05.458
Güvenliği değerlendirmek de
yapımcının işinin önemli bir parçası.

39:05.541 --> 39:07.791
Beklentini karşılamak istedim Aki.

39:07.875 --> 39:10.458
Bir dahakine
bana daha düzgün bir rakip bul.

39:11.750 --> 39:13.666
Bu haksızlık ama ya.

39:15.291 --> 39:18.291
Çok biliyorsanız kendiniz yapın o zaman.

39:18.375 --> 39:22.541
Ne yapalım?
Biz de kendimiz yaparız artık. Hadi, yürü.

39:26.125 --> 39:27.375
Ne oluyor ya?

39:29.666 --> 39:34.333
Rakiplerini nasıl bulacağımızı
konuşmak için bir toplantı yapmalıyız.

39:34.416 --> 39:37.250
-Dövüş dışındaki içerikler için de.
-Evet.

39:37.916 --> 39:40.125
Bana gelmek ister misin?

39:42.875 --> 39:44.125
Şey…

39:44.208 --> 39:48.625
Babam yalnız yaşayan bir erkeğe gitmeme
pek sıcak bakmaz.

39:48.708 --> 39:49.791
Doğru diyorsun.

39:50.291 --> 39:52.541
Toplantıyı iptal edelim o zaman.

39:53.750 --> 39:54.750
Hayır.

39:56.083 --> 39:58.833
Toplantıyı mutlaka yapmamız gerek.

40:03.666 --> 40:06.000
71.000 TAKİPÇİ

40:18.833 --> 40:20.333
Bak. 70.000'i geçti.

40:20.416 --> 40:22.541
RUMI
GÜZELLİK MERAKLISI LİSELİ (17)

40:22.625 --> 40:24.833
Çok daha yükseği hedefleyebilirsin.

40:24.916 --> 40:27.875
600.000 olur mu?
Onları hemen geçmek istiyorum.

40:27.958 --> 40:30.250
Merak etme. Bir planım var.

40:31.208 --> 40:32.208
Gel bakayım.

40:34.208 --> 40:37.000
Senin için her şeyi yaparım Rumi.

40:39.791 --> 40:41.166
Şey, Rumi…

40:46.333 --> 40:48.375
Onları dinleme!

40:49.208 --> 40:50.375
Kanegon.

40:50.875 --> 40:51.958
Ne var?

40:52.041 --> 40:54.458
-Yalnız ne yapıyorsun?
-Görmüyor musun?

40:54.541 --> 40:57.583
-Kavga mı ettiniz yoksa?
-Bir sus!

40:58.708 --> 41:00.500
Çok kötüler ya.

41:01.083 --> 41:04.333
Ama senin ne kadar harika olduğunu
biliyorum Kanegon.

41:09.916 --> 41:12.000
BERBER YASHIO

41:33.291 --> 41:36.500
-Güzel bir şey mi oldu?
-Olmaz mı.

41:36.583 --> 41:39.333
İlk kez bir arkadaşını getiriyorsun.

41:39.416 --> 41:41.791
Arkadaş değil de yoldaş diyelim.

41:41.875 --> 41:45.416
Yoldaş mı?
Çok yakın bir arkadaş edinmişsin demek.

41:46.583 --> 41:49.041
-Merhabalar.
-Hoş geldiniz.

41:49.125 --> 41:51.541
-Geç kaldın.
-Pardon. Burayı zor buldum.

41:51.625 --> 41:53.666
-Gidelim.
-Tamam.

41:53.750 --> 41:57.833
-Ben Shimura efendim, okuldan arkadaşıyım.
-Memnun oldum.

41:57.916 --> 41:59.791
Çok teşekkür ederim.

42:02.375 --> 42:03.708
Arkadaşı erkek miymiş?

42:05.750 --> 42:08.041
-Şerefe!
-Evet, şerefe!

42:08.625 --> 42:11.083
Evde Dövüş Öğren'in yapımcısı sen misin?

42:11.166 --> 42:15.333
-Çok mu önemli ya?
-Evet! Videolarınız Instagram'da çıkıyor.

42:15.416 --> 42:16.708
Çok popülersiniz.

42:16.791 --> 42:19.500
-Gerçekten mi?
-İnsanlar anlamıyor.

42:19.583 --> 42:21.708
Yapımcı en önemli kişidir.

42:21.791 --> 42:25.291
Sorun değil.
İnsanlar perde arkasını bilmez sonuçta.

42:25.375 --> 42:26.708
Çok olgunsun.

42:26.791 --> 42:28.333
-Kesinlikle.
-Kesinlikle.

42:28.416 --> 42:29.833
Öyle mi düşünüyorsunuz?

42:29.916 --> 42:32.541
Ben olsam söylenirdim tabii.

42:32.625 --> 42:35.083
"Evde Dövüş Öğren sayemde tuttu" derdim.

42:35.166 --> 42:36.541
Bir sakin ol.

42:36.625 --> 42:41.125
Sizin gibi anlayışlı insanlar
olduğu sürece sorun yok.

42:41.625 --> 42:44.041
Bugün içkiler benden. İçin.

42:44.125 --> 42:46.208
Emin misin? Fena içerim ama.

42:46.291 --> 42:48.458
Hadi bakalım. Şerefe!

42:53.666 --> 42:54.833
Bayıldım!

42:57.625 --> 43:01.083
Büyük patladık.
Tek bir bağış bile gelmedi.

43:01.166 --> 43:02.833
Tek bir yen bile mi?

43:02.916 --> 43:05.291
İşte sıradaki rakibim!

43:06.916 --> 43:08.375
EVDE DÖVÜŞ ÖĞREN CANLI YAYIN

43:08.458 --> 43:10.791
Anlaşılan senden istedikleri bu değil.

43:10.875 --> 43:12.166
DÖVÜŞ ARTIK

43:14.291 --> 43:18.000
-Şu ana kadar ne kadar kazandık?
-735.300 yen.

43:18.708 --> 43:20.375
Bu yetmez ki.

43:20.458 --> 43:22.833
TOPLAM ÖDEME:
3.140.000 YEN

43:23.500 --> 43:26.041
Demek ki dövüşmem gerekiyor.

43:29.416 --> 43:33.333
-Kanegon, bana montaj tüyoları versene.
-Öğrenmek mi istiyorsun?

43:33.416 --> 43:34.708
İstiyoruz!

43:34.791 --> 43:36.000
Onlara göstersene.

43:36.083 --> 43:37.458
-Yok artık!
-Ciddi mi?

43:37.541 --> 43:39.416
Gösterelim o zaman!

43:39.500 --> 43:41.000
Oley! Çok sevindim.

43:48.166 --> 43:50.083
Ben kalkayım artık.

43:50.166 --> 43:52.375
Vaktin nasıl geçtiğini anlamadım.

43:53.500 --> 43:54.500
Şey…

43:55.666 --> 43:57.333
Şu video…

43:58.333 --> 44:01.250
-Ne videosu?
-Şey… Boş ver.

44:01.958 --> 44:04.583
Ben de sana bir şey soracaktım aslında.

44:05.541 --> 44:09.750
Sana dövüşmeyi kim öğretiyor?

44:16.458 --> 44:19.208
BİR ZORBA KAVGADA NASIL YENİLİR

44:21.125 --> 44:21.958
Ben…

44:25.583 --> 44:26.583
Evde öğreniyorum.

44:28.458 --> 44:29.750
Evde öğreniyorsun…

44:32.208 --> 44:33.333
Görüşürüz.

44:42.500 --> 44:44.750
Demek Aki değilmiş.

44:52.125 --> 44:53.125
Ha?

44:54.833 --> 44:58.333
ŞİFRE YANLIŞ

45:07.583 --> 45:08.708
Daha fazla ver!

45:09.583 --> 45:10.708
Daha fazla!

45:10.791 --> 45:12.041
Pardon kızlar.

45:12.125 --> 45:13.291
Neden?

45:13.375 --> 45:17.291
Ne oldu Aki? Sesimi mi özledin yoksa?

45:17.375 --> 45:21.000
-Kanalın şifresini sen mi değiştirdin?
-Şifre mi?

45:21.083 --> 45:22.583
Hayır, niye ki?

45:22.666 --> 45:23.875
Al Kanegon, iç.

45:23.958 --> 45:26.500
Şimdi olmaz. Telefondayım.

45:35.708 --> 45:38.625
-Alo?
-Acil bir durum var. Hemen geri gel.

45:38.708 --> 45:41.041
Ne demek "acil durum"?

45:41.125 --> 45:42.916
Evde Dövüş Öğren hesabı

45:43.833 --> 45:45.166
askıya alındı.

45:46.458 --> 45:49.208
Ne? Ama daha demin kullanıyorduk.

45:49.291 --> 45:52.166
-Hesabımız hack'lenmiş.
-Dur bir saniye.

45:52.250 --> 45:53.500
BAKİYE: 735.300 YEN

45:53.583 --> 45:54.750
O zaman…

45:56.583 --> 46:00.208
Parayı alamayacağız demek.

46:03.208 --> 46:04.208
Hey.

46:05.000 --> 46:06.208
Ne oldu?

46:07.291 --> 46:08.833
Bir şey mi oldu?

46:10.291 --> 46:11.708
Cevap ver.

46:37.083 --> 46:38.666
Bu bir uyarı.

46:42.250 --> 46:44.875
Shimura? Ne oldu?

46:44.958 --> 46:46.333
Cevap ver Shimura.

46:46.875 --> 46:48.875
Hey. Shimura!

46:48.958 --> 46:51.083
Cevap versene Shimura!

47:03.541 --> 47:10.541
VIRAL HIT

48:26.250 --> 48:28.166
Alt yazı çevirmeni: Reşat Bir
ir saniye.
