WEBVTT

00:12.750 --> 00:14.875
ลาก่อน คุณอาซามิยะ

00:17.166 --> 00:18.666
เฮ้ย หยุดสิวะ!

00:29.708 --> 00:30.833
ทัตสึยะ

00:41.666 --> 00:43.708
แกต้องการอะไร

00:46.250 --> 00:51.916
จู่ๆ ก็มีฮีโร่โผล่มาช่วยฉันจากไหนก็ไม่รู้

00:54.208 --> 00:55.708
ทำไมนายถึงมาอยู่ที่นี่

01:06.500 --> 01:07.625
ไปกันเถอะ

01:13.916 --> 01:15.958
ฮีโร่คนนี้

01:16.583 --> 01:20.250
ทั้งแข็งแกร่งและเท่มาก

01:31.750 --> 01:33.416
ไม่เป็นไรนะ คาโฮะ

01:33.500 --> 01:36.333
อืม ฉันไม่เป็นไร แต่…

01:37.166 --> 01:41.208
ถึงอย่างนั้น ฉันก็อดไม่ได้…

01:44.500 --> 01:46.916
ที่จะเกลียดฮีโร่คนนี้

01:51.500 --> 01:52.333
ไปกันเถอะ

01:57.875 --> 01:59.375
และฉัน…

02:01.000 --> 02:03.041
ฉันเกลียดตัวเองที่เป็นแบบนี้…

02:04.333 --> 02:06.583
จากก้นบึ้งของหัวใจ

02:10.958 --> 02:12.458
ชิมูระคุง

02:32.958 --> 02:35.708
ในที่สุดฝันร้ายก็จบลง

02:40.125 --> 02:41.625
และชีวิตของฉัน…

02:43.375 --> 02:44.541
ก็เช่นกัน

02:46.666 --> 02:52.458
(นักสู้ทูปเบอร์)

02:55.166 --> 02:56.125
(อะไรเนี่ย)

02:56.208 --> 02:57.666
(เขากลับมาแล้วจริงๆ เหรอ)

02:57.750 --> 02:58.750
(หายไปนานเลย)

02:58.833 --> 03:00.000
ขอโทษที่ให้รอนะ

03:00.583 --> 03:04.166
วันนี้ฮามะเค็นทีวีจะกลับมาอีกครั้ง

03:04.250 --> 03:08.458
ต่อไปนี้จะไม่มีกั๊กอีกแล้ว
ทุกคนจะได้เห็นตัวตนที่แท้จริงของฉัน

03:08.541 --> 03:12.208
เฮ้ย ไอ้พวกเวร เตรียมตัวเตรียมใจไว้ให้ดี

03:12.291 --> 03:13.666
(เปิดโหมดคนเลวแล้ว 555)

03:13.750 --> 03:14.750
(ชอบเวอร์ชั่นนี้)

03:14.833 --> 03:17.333
วันนี้ฉันพาแขกมาด้วยนะ

03:17.416 --> 03:20.541
ฉันตั้งใจแต่งหน้าให้นายแบบคนนี้สุดๆ

03:20.625 --> 03:22.458
ก็บอกแล้วว่าฉันจะทำเอง

03:22.541 --> 03:23.375
(สงสารเลย 555)

03:24.041 --> 03:25.583
นี่

03:26.708 --> 03:30.458
จริงรึเปล่าที่เธอเป็นคนตัดต่อคลิป
ช่องนักสู้ทูปเบอร์

03:31.708 --> 03:35.541
เธอหันไปพึ่งอินเทอร์เน็ต
เพราะไม่มีเพื่อนจริงๆ ใช่ไหมล่ะ

03:35.625 --> 03:37.083
น่าขยะแขยงชะมัด

03:37.166 --> 03:39.333
ฮัลโหล เธอฟังอยู่รึเปล่า

03:39.833 --> 03:41.625
ตอบสิวะ!

03:42.250 --> 03:43.791
เอาจริงดิ

03:44.291 --> 03:46.333
อี๋ อะไรของนังนั่น

03:46.875 --> 03:48.000
โคตรประหลาด

03:48.583 --> 03:49.666
โถ ชิมูระคุง

03:49.750 --> 03:52.791
ไว้มาหาเราบ้างนะ ชิมูระ

03:54.916 --> 03:55.833
ตัดต่อคลิปนี้ให้หน่อย

03:55.916 --> 03:57.500
ตัดให้เสร็จก่อนพักเบรกหน้านะ

03:58.125 --> 04:00.250
แต่นั่นมัน…

04:04.583 --> 04:05.666
ตัดให้เสร็จ

04:07.125 --> 04:08.250
ได้สิ

04:08.333 --> 04:11.125
ส่งไฟล์มาเลย เดี๋ยวฉันจัดการให้

04:14.333 --> 04:16.083
(นักสู้ทูปเบอร์หายไปตลอดกาล)

04:16.166 --> 04:18.166
(ชิมูระ ยังไม่ตายใช่ไหม 555)

04:18.250 --> 04:20.083
(ช่องปลิวซะแล้ว 555)

04:22.041 --> 04:23.375
พวกโง่

04:24.875 --> 04:26.416
(คุณโอเคไหม ฉันเป็นห่วง)

04:26.500 --> 04:27.500
(ช่วยตอบด้วย)

04:31.250 --> 04:34.375
คุณชิมูระเบี้ยวงาน
พอจะรู้เรื่องอะไรไหม คุณอาซามิยะ

04:34.458 --> 04:37.666
เอ่อ เขาอาจจะไม่สบายก็ได้

04:37.750 --> 04:38.958
ฉันรู้ว่าเพราะอะไร

04:39.041 --> 04:41.333
- เหรอ
- ดูที่ฉันเจอเมื่อวานนี้สิ

04:41.833 --> 04:43.291
นั่นชิมูระเหรอ

04:43.791 --> 04:45.250
พอได้แล้ว!

04:45.333 --> 04:46.458
นังตัวแสบ!

04:46.541 --> 04:49.708
นี่เสียงของคุณอาซามิยะใช่ไหม

04:50.458 --> 04:51.500
ไม่ใช่ฉันนะ

04:51.583 --> 04:53.000
อืม ก็ว่าอย่างนั้น

04:53.083 --> 04:56.541
ฉันยอมตายดีกว่า
ถ้าคุณอาซามิยะต้องเห็นฉันในสภาพแบบนั้น

04:56.625 --> 04:58.708
เป็นฉันคงขายขี้หน้าจนไม่กล้าเดินออกจากบ้าน

04:58.791 --> 05:00.500
ไม่มีอะไรแย่เท่าโดนแก้ผ้าขอโทษแล้วล่ะ

05:00.583 --> 05:02.583
พอได้แล้วน่า

05:03.541 --> 05:05.666
พวกคุณไม่รู้เรื่องอะไรเลย

05:08.833 --> 05:09.833
ขอโทษค่ะ

05:10.708 --> 05:11.791
อืม

05:12.583 --> 05:14.208
เขาไม่ได้มาโรงเรียน

05:15.125 --> 05:16.375
งั้นเหรอ

05:17.041 --> 05:18.541
ฉันเป็นห่วงว่าเขาจะบาดเจ็บ

05:19.041 --> 05:20.708
อาการบาดเจ็บของเขาไม่น่าห่วง

05:20.791 --> 05:22.166
แต่ฉันห่วง…

05:23.083 --> 05:24.916
เรื่องที่มันกระทบต่อศักดิ์ศรีเขามากกว่า

05:26.541 --> 05:30.291
เป็นเรื่องเดียวที่เราช่วยเขาไม่ได้

05:36.208 --> 05:39.041
จริงเหรอ ซื้อมาสคาร่าแล้วเหรอคะ

05:39.125 --> 05:42.500
ทุกคนควรลองนะ ฉันแนะนำเลย

05:43.333 --> 05:44.208
(ชิมูระเป็นไงบ้าง)

05:44.291 --> 05:45.708
(นักสู้ทูปเบอร์เลิกช่องแล้วเหรอ)

05:45.791 --> 05:46.750
(เขาอวดดีไปหน่อย)

05:46.833 --> 05:48.500
นักสู้ทูปเบอร์เหรอ

05:49.291 --> 05:50.125
ชิมูระเหรอ

05:50.208 --> 05:51.916
(ชิมูระจะมาโรงเรียนไหม)

05:52.000 --> 05:53.125
(ทำคลิปด้วยกันหน่อย 555)

05:53.208 --> 05:54.375
พอเถอะทุกคน

05:54.458 --> 05:57.208
เลิกจิกฉันเรื่องชิมูระได้แล้ว

05:57.291 --> 05:59.250
หมอนั่นจบเห่แล้วล่ะ

06:36.250 --> 06:37.958
ยินดีที่ได้รู้จัก… มั้ง

06:44.458 --> 06:45.666
เข้าใจแล้ว

06:46.208 --> 06:48.583
อากิจังก็ตามหาชิมูระคุงเหมือนกันสินะ

06:49.416 --> 06:51.875
ฉันเองก็มีส่วนทำให้เรื่องเป็นแบบนี้

06:51.958 --> 06:54.041
ฉันก็เหมือนกัน

06:54.125 --> 06:56.833
ทำไมล่ะ คุณแค่ไปเดตกับเขาไม่ใช่เหรอ

06:56.916 --> 06:57.750
หือ

06:57.833 --> 07:00.208
เอ่อ… ฉันไม่เรียกว่าออกเดตหรอกนะ

07:03.666 --> 07:08.500
ถ้าเขาหนีตอนนี้ เขาก็จะต้องหนีไปตลอดชีวิต

07:09.791 --> 07:10.958
ฉันยอมไม่ได้หรอก

07:11.041 --> 07:12.125
หมายความว่าไง

07:14.125 --> 07:18.250
บางคนก็รู้สึกสบายใจแล้วแค่ได้เห็นคนแบบเขา

07:19.041 --> 07:21.875
อากิจังกำลังจะบอกกว่า
เธอก็เป็นหนึ่งในคนกลุ่มนั้นเหรอ

07:23.000 --> 07:24.666
ก็ประมาณนั้น

07:26.416 --> 07:27.458
งั้นเหรอ

07:29.625 --> 07:33.041
ให้ตายสิ หมอนั่นมัวทำอะไรเนี่ย

07:34.666 --> 07:36.125
ขอโทษที่ทำให้เสียเวลา

07:36.208 --> 07:38.166
ไม่เป็นไร ฉันดีใจที่เราได้คุยกัน

07:38.666 --> 07:39.500
ลาก่อน

07:46.625 --> 07:48.750
สงสัยจะไม่ได้มีแค่ฉันคนเดียว

07:50.541 --> 07:52.458
ฮามะเค็นทีวี!

07:52.541 --> 07:53.666
(จู่ๆ ก็เป็นสายโหด 555)

07:53.708 --> 07:56.416
เนื่องจากคาเนก้อนอยู่ในทีมนักสู้ทูปเบอร์

07:56.500 --> 07:59.583
เขาจะมาแชร์ว่า
ที่จริงแล้วชิมูระ โคตะเป็นคนยังไง

07:59.666 --> 08:00.750
ฮะ

08:00.833 --> 08:01.750
เฮ้ย

08:03.500 --> 08:05.291
โอเค เราพร้อมแล้ว

08:05.375 --> 08:09.041
บอกความจริงมาซิ ชิมูระเป็นคนยังไงกันแน่

08:09.125 --> 08:11.333
เอ่อ คือ…

08:12.125 --> 08:13.041
ชิมูระ…

08:13.125 --> 08:15.583
ชิมูระอะไร

08:17.541 --> 08:21.166
ชิมูระเป็น…

08:21.666 --> 08:23.958
มาครองโลกด้วยช่องนี้กันเถอะ

08:24.041 --> 08:25.708
เก่งมาก ชิมูระ!

08:26.208 --> 08:29.166
ขอบใจที่ช่วยดึงสติฉันนะ

08:29.250 --> 08:32.875
วันนี้คือวันพิเศษ ช่องนักสู้ทูปเบอร์ก่อตั้งขึ้นแล้ว

08:36.083 --> 08:38.250
เขาเป็น…

08:39.583 --> 08:41.000
เขาเป็นคนเลวตัวพ่อ

08:41.083 --> 08:43.416
เหรอ

08:44.166 --> 08:45.333
เป็นพวกโลภมาก

08:45.416 --> 08:46.375
แล้วไงอีก

08:46.458 --> 08:49.875
เขาสนแต่การทำให้คลิปไวรัล
แล้วก็โกยเงินบริจาคเข้ากระเป๋า

08:49.958 --> 08:53.583
อ๋อ เพราะงั้นเขาถึงได้โกหก
และกล่าวหาว่าฉันเป็นพวกลวงโลกสินะ

08:54.916 --> 08:58.083
พนันเลยว่าการต่อสู้ของเขาทั้งหมด
เป็นการจัดฉาก

08:58.166 --> 09:02.500
หมอนั่นทำทุกอย่างเพื่อเงิน

09:03.625 --> 09:06.250
นึกว่าพวกนายเป็นเพื่อนกันซะอีก

09:06.333 --> 09:10.208
อย่าพูดแบบนั้นนะ
ไอ้หมาหัวเน่านั่นไม่ใช่เพื่อนฉัน

09:11.458 --> 09:12.666
ฉันไม่อยาก…

09:13.375 --> 09:15.291
ร่วมงานกับหมอนั่นอีกแล้ว

09:15.375 --> 09:16.416
ทุกคนได้ยินแล้วนะ

09:16.500 --> 09:18.166
ทุกคนเข้าใจแล้วใช่ไหม

09:18.750 --> 09:21.208
เพราะงั้นไลฟ์ครั้งหน้าของฉัน

09:21.291 --> 09:24.875
ชิมูระจะขอโทษที่ทำให้ทุกคนเชื่อว่ามันเป็นฮีโร่

09:24.958 --> 09:27.500
อย่าลืมติดตามกันนะ

09:28.083 --> 09:29.458
คัต

09:29.541 --> 09:31.375
นายทำคอมเมนต์แทบแตกเลย

09:31.458 --> 09:32.958
(ฮามะเค็นเอาคืน)

09:33.041 --> 09:35.583
ดูท่าฉันจะเป็นโปรดิวเซอร์ที่เก่งกว่าแกซะอีก

09:35.666 --> 09:37.291
ใช่ นายเก่งกว่าฉันอยู่แล้ว

09:37.375 --> 09:40.375
แล้วชิมูระหายหัวไปไหน!

09:40.916 --> 09:43.250
มันจะโดดเรียนอีกนานแค่ไหนวะ

09:43.333 --> 09:45.458
ไม่รู้ เราไม่ได้คุยกันแล้ว

09:45.541 --> 09:46.708
ไม่สนโว้ย

09:46.791 --> 09:49.375
แต่เราไม่ได้เป็นเพื่อนกันแล้ว

09:49.458 --> 09:50.625
หุบปาก

09:52.250 --> 09:55.250
ทำไมฉันต้องเชื่อที่แกพูดด้วย

09:55.333 --> 09:57.541
จำได้ไหมว่าแกทำฉันไว้ยังไงบ้าง

09:58.125 --> 10:01.458
คิดเอาเองละกันว่าจะเกิดอะไรขึ้น
ถ้าแกไม่พามันมา

10:01.541 --> 10:03.875
โอเคๆ

10:04.375 --> 10:05.666
ฉันจะพาหมอนั่นมา

10:16.666 --> 10:17.500
นี่

10:23.000 --> 10:24.500
เขาเป็นไงบ้าง

10:25.166 --> 10:27.125
- นี่
- จะไปรู้เหรอ!

10:27.208 --> 10:29.041
ทำไมทุกคนต้องมาถามฉัน

10:33.541 --> 10:35.250
ทั้งหมดนี่เป็นความผิดของหมอนั่นแท้ๆ

10:36.666 --> 10:38.166
ทั้งหมดนี่…

10:40.000 --> 10:42.291
- ฉันต้องลากคอมัน…
- จะไปไหน

10:42.375 --> 10:44.791
ไปโรงพยาบาล ฉันจะไปถามว่าหมอนั่นอยู่ไหน

10:44.875 --> 10:45.833
โรงพยาบาลเหรอ

10:48.375 --> 10:49.875
แม่ของหมอนั่น…

10:51.583 --> 10:53.041
อยู่โรงพยาบาล

11:01.625 --> 11:03.000
ถักให้ลูกชายเหรอคะ

11:05.125 --> 11:09.416
ถ้าฉันไม่ป่วยหนักละก็ ป่านนี้ก็ถักเสร็จไปแล้วล่ะ

11:10.000 --> 11:12.666
อย่าฝืนตัวเองมากเกินไปนะคะ คุณชิมูระ

11:14.458 --> 11:16.375
มาหาใครเหรอคะ

11:16.458 --> 11:18.375
อ๋อ เอ่อ ครับ

11:23.916 --> 11:25.125
เอ่อ…

11:25.208 --> 11:27.750
คุณรู้ไหมว่าเขา… โคตะอยู่ไหน

11:27.833 --> 11:30.250
ผมมีเรื่องต้องคุยกับเขาจริงๆ

11:31.333 --> 11:32.500
คุยกับโคตะเหรอ

11:35.083 --> 11:40.708
ขอโทษที่ต้องลำบากมาถึงที่นี่นะจ๊ะ
แต่เขาไม่ได้มาหาฉันหลายวันแล้ว

11:41.208 --> 11:43.000
เขาดูยุ่งๆ น่ะ

11:43.500 --> 11:46.083
งั้นเหรอครับ ขอบคุณครับ

11:47.208 --> 11:48.500
เป็นไปได้ไหมว่า…

11:49.666 --> 11:51.166
เธอคือคาเนโกะคุงใช่ไหม

11:51.708 --> 11:52.541
หืม

11:54.041 --> 11:56.000
- ครับ
- ว่าแล้วเชียว

11:57.000 --> 12:00.875
โคตะพูดถึงเธอไปยิ้มไป

12:01.375 --> 12:03.833
เธอเป็นเพื่อนร่วมห้องคนแรกของเขา

12:05.333 --> 12:09.125
เขาบอกว่าตอนนี้ชอบโรงเรียนแล้ว
เพราะมีเธออยู่ที่นั่น

12:11.000 --> 12:16.083
ฉันทำให้เขาลำบากมากเพราะสถานการณ์ของฉัน

12:16.583 --> 12:19.875
ฉันกังวลว่าเขาจะไม่สนุกกับโรงเรียน

12:23.291 --> 12:27.041
ขอบใจที่เป็นเพื่อนกับเขานะ

12:31.041 --> 12:31.875
ครับ

12:39.000 --> 12:40.291
ลาก่อนครับ

13:13.041 --> 13:15.083
รออะไรอยู่ล่ะ

13:17.791 --> 13:18.916
มันจะเจ็บ

13:19.916 --> 13:21.541
เจ็บยิ่งกว่าหมัดไหนๆ

13:23.583 --> 13:25.250
ไม่ต้องมายุ่งกับฉัน

13:27.083 --> 13:27.916
มัน…

13:31.000 --> 13:32.750
ชีวิตฉันมันจบสิ้นแล้ว

13:34.666 --> 13:37.166
เธอก็เห็นแล้วว่าฉันน่าสมเพชแค่ไหน

13:39.333 --> 13:41.541
ไม่มีประโยชน์ที่จะมีชีวิตอยู่

13:43.583 --> 13:44.583
ฉันน่าจะ…

13:45.416 --> 13:47.125
ตายๆ ไปซะดีกว่า

14:04.375 --> 14:05.208
อะไรเนี่ย

14:17.958 --> 14:19.583
ทุกคนรอนายอยู่

14:21.708 --> 14:24.916
ยอดผู้ติดตามของนักสู้ทูปเบอร์ยังเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ

14:27.000 --> 14:28.000
แล้วไงล่ะ

14:30.041 --> 14:32.000
ยอดวิวคลิปต่อไป

14:32.083 --> 14:34.375
- จะสูงเป็นประวัติการณ์
- ก็แล้วไงล่ะ

14:34.458 --> 14:36.416
นี่เป็นโอกาสที่นายจะได้เงินก้อนโต

14:36.500 --> 14:38.750
ไม่สนแล้ว ไม่ต้องมายุ่งกับฉัน!

14:41.375 --> 14:42.458
เข้าใจแล้ว

14:43.916 --> 14:44.750
ช่างมันเถอะ

14:49.250 --> 14:51.291
ฉันเองก็เคยมาที่นี่สองสามครั้ง

14:57.083 --> 14:59.625
ถ้าอยากจะตายก็ไปตายที่อื่นเถอะ

15:13.000 --> 15:15.375
เฮ่ ทัตสึยะ

15:16.875 --> 15:17.750
มีคนมาหา

15:24.041 --> 15:25.375
นี่เดือนนึงแล้วเหรอ

15:26.750 --> 15:29.250
แล้วก็ไม่มาทำงาน

15:30.666 --> 15:33.791
แล้วเขาก็ไม่อ่านไลน์ฉันเลย

15:35.500 --> 15:39.291
เขาจะไม่หายไปจากพวกเราใช่ไหม

15:42.375 --> 15:43.583
ไอ้เวรเอ๊ย

15:44.166 --> 15:47.375
แกจะชดใช้ยังไง

15:47.458 --> 15:48.833
(ภารกิจล้มเหลว 555)

15:48.916 --> 15:51.458
หมอนั่นไม่อยู่บ้าน ฉันติดต่อไม่…

15:51.541 --> 15:53.833
แกคิดว่าข้ออ้างห่วยๆ นั่นจะใช้ได้เหรอ

15:55.125 --> 15:56.041
เฮ้ย

15:56.125 --> 15:58.458
คนดูฉันรออยู่นะ

15:58.541 --> 16:01.666
ทำไมไม่ส่งคลิปไปให้เขาล่ะ

16:01.750 --> 16:03.708
ให้เขาเห็นสภาพคาเนก้อนตอนนี้

16:04.333 --> 16:05.166
ไอเดียดี

16:05.250 --> 16:06.791
- นี่ ถ่ายเลย
- ได้

16:09.125 --> 16:10.458
บอกมันหน่อย

16:10.541 --> 16:13.333
บอกให้ชิมูระรีบมาที่นี่

16:15.000 --> 16:16.125
เร็วสิ!

16:16.916 --> 16:18.583
อยากโดนอัดยับใช่ไหม

16:19.708 --> 16:23.291
ไว้ชิมูระมาถึงแล้ว แกจะไปไหนก็ไป

16:23.375 --> 16:25.958
บอกให้มันมาที่นี่เดี๋ยวนี้

16:33.375 --> 16:35.708
ชิมูระ

16:35.791 --> 16:38.708
เธอเป็นเพื่อนร่วมห้องคนแรกของเขา

16:40.750 --> 16:41.666
ขอร้องล่ะ…

16:48.416 --> 16:49.250
ห้ามมาเด็ดขาด!

16:50.208 --> 16:52.041
ถ้าแกมา หมอนี่ฆ่าแกแน่

16:53.500 --> 16:54.416
เฮ้ย…

16:56.791 --> 16:58.625
อะไรของแม่งวะ

16:59.125 --> 17:00.000
เฮ่ย

17:03.083 --> 17:04.750
อยากตายรึไง

17:04.833 --> 17:05.708
เฮ้ย

17:10.583 --> 17:11.583
ฮามะเค็น

17:21.375 --> 17:22.375
มาซะที

17:38.583 --> 17:39.416
คาเนก้อน

17:41.333 --> 17:42.458
เริ่มไลฟ์ได้เลย

17:51.625 --> 17:52.625
อีกอย่างนะ

17:56.958 --> 17:58.500
นายไม่ได้ตัวคนเดียว

18:15.375 --> 18:16.583
ไลฟ์แล้วใช่ไหม

18:17.916 --> 18:18.833
คาเนก้อน

18:22.333 --> 18:23.250
อืม

18:27.958 --> 18:29.875
ชื่อคลิปนี้คือ…

18:30.375 --> 18:32.541
"วิธีเอาชนะนักเลงในการต่อสู้"

18:32.625 --> 18:33.458
(เขากลับมาแล้ว!)

18:38.250 --> 18:39.833
เธอไม่ต้องเป็นห่วงแล้ว

18:39.916 --> 18:40.833
ดูนี่สิ

18:42.500 --> 18:44.166
(หมาหัวเน่ากลับมาแล้ว!)

18:44.250 --> 18:46.208
(อยากให้นายชนะ)

18:47.083 --> 18:48.458
กว่าจะมาได้

18:48.541 --> 18:50.750
ฉันไม่ได้มาหานาย

18:50.833 --> 18:54.041
แกหิวเงินขนาดนั้นเลยเหรอ

18:55.625 --> 18:57.375
ไอ้ขอทานโสโครก

19:00.958 --> 19:04.875
(วิธีเอาชนะนักเลงในการต่อสู้)

19:05.416 --> 19:08.500
ถ้าอยากจะเอาชนะคนที่รังแกเรา

19:08.583 --> 19:13.125
ถ้าคุณจริงจังกับการเอาชนะพวกนั้น
ฉันจะสอนทุกอย่างให้เอง

19:13.208 --> 19:15.125
พยายามตามให้ทันนะ

19:15.625 --> 19:21.041
เคล็ดลับการต่อสู้ข้อแรก: ร่างกายต้องแข็งแกร่ง

19:21.541 --> 19:25.250
นักสู้มือสมัครเล่น
ไม่สามารถหลบทุกการโจมตีได้หรอก

19:25.333 --> 19:29.791
เพราะฉะนั้นให้โฟกัสไปที่การสร้างร่างกาย
ให้แข็งแกร่งพอจะทนต่อการโดนอัด

19:31.416 --> 19:35.625
หลังจากสร้างกล้ามเนื้อชั้นนอกแล้ว
ก็ต้องฝึกกล้ามเนื้อชั้นใน

19:35.708 --> 19:38.833
เสริมความแข็งแกร่งให้แกนกลาง
เพื่อเตรียมพร้อมสำหรับการโต้กลับ

19:40.208 --> 19:44.458
อย่าลืมกินโปรตีนคุณภาพสูงหลังออกกำลังกาย

19:44.541 --> 19:49.791
แม้กล้ามเนื้อจะสำคัญสำหรับการต่อสู้
แต่น้ำหนักก็เป็นอีกปัจจัยสำคัญ

19:49.875 --> 19:54.500
ต้องกินให้พอเพื่อเพิ่มน้ำหนัก

19:55.000 --> 19:58.750
เคล็ดลับการต่อสู้ข้อที่สอง: ความอึด

19:58.833 --> 20:02.666
การฝึกทั้งหมดนี้จะหมดความหมาย
ถ้าคุณไม่มีความอึด

20:02.750 --> 20:06.833
ฝึกความอึดของกล้ามเนื้อ
และความอึดของระบบหัวใจและหลอดเลือด

20:08.041 --> 20:12.166
บอกไว้ก่อน อย่าคาดหวังว่า
จะเห็นการเปลี่ยนแปลงทางร่างกายที่ชัดเจน

20:12.250 --> 20:15.375
หลังจากฝึกแค่ไม่กี่สัปดาห์

20:16.083 --> 20:17.791
- ฮะ!
- แต่ถึงอย่างนั้น!

20:17.875 --> 20:23.208
ถ้าคุณเชี่ยวชาญเทคนิคนี้ คุณก็อาจมีโอกาสชนะ

20:23.291 --> 20:26.958
เคล็ดลับการต่อสู้ข้อที่สาม: เทคนิค

20:27.041 --> 20:29.083
เชี่ยวชาญท่าไม้ตายท่านี้

20:33.250 --> 20:34.083
เข้ามาเลย

20:37.708 --> 20:38.916
ไอ้สารเลว

20:40.458 --> 20:41.875
ฉันจะฆ่าแก

20:56.958 --> 20:57.958
ไอ้เปรตเอ๊ย!

21:17.416 --> 21:19.541
คิดว่าจะกวนตีนฉันเหรอ

21:20.666 --> 21:22.458
แกมันก็แค่ไอ้หมาหัวเน่า!

21:23.333 --> 21:24.291
มานี่

21:37.625 --> 21:40.000
เป็นอะไรไป หมดมุกแล้วเหรอ

21:40.708 --> 21:42.000
สู้กับฉันสิ

22:10.916 --> 22:13.125
พร้อมจะสู้กลับแล้วรึยัง

22:13.208 --> 22:15.625
แชมป์ศิลปะการต่อสู้คนหนึ่งเคยกล่าวไว้ว่า

22:15.708 --> 22:20.791
ถ้าเขาต้องเลือกแค่ท่าเดียว
เพื่อใช้สู้กับคู่ต่อสู้ที่แข็งแกร่ง

22:20.875 --> 22:22.916
เขาจะเลือกท่านี้

22:24.000 --> 22:25.166
ไอ้เศษสวะ

22:26.333 --> 22:28.750
แกนี่มันกล้าจริงๆ!

22:28.833 --> 22:32.000
เบี่ยงตัวไปทางขาที่ใช้เตะ

22:33.375 --> 22:37.625
จังหวะที่คู่ต่อสู้ถ่ายน้ำหนักไปที่ขาด้านหน้า

22:38.833 --> 22:45.541
ให้เหวี่ยงสุดตัว แล้วเตะหวดไปเลย

22:52.541 --> 22:54.458
มัน… มันได้ผลไหม

22:59.791 --> 23:02.083
ความพยายามจะไม่สูญเปล่า

23:03.250 --> 23:07.416
ตั้งใจฝึกฝนท่านี้ให้เชี่ยวชาญ
ฝึกจนกว่าจะหมดแรงไปเลย

23:22.333 --> 23:23.500
ชิมูระ

23:26.375 --> 23:30.291
ล้อกันเล่นรึไง นั่นมันเตะตัดล่างไม่ใช่เหรอ

23:31.625 --> 23:34.916
เตะตัดล่างต้องเตะที่ต้นขาโว้ย ไอ้โง่

23:40.625 --> 23:42.291
ไม่เจ็บเลยสักนิด

23:42.375 --> 23:43.458
(ขอบคุณที่อุตส่าห์สะกิด)

23:54.333 --> 23:57.708
เตะตัดล่างต้องเตะที่ต้นขา
ซึ่งมีมัดกล้ามเนื้อหนาแน่น

23:58.333 --> 24:02.166
แต่เขาเตะที่น่องซึ่งไม่มีอะไรป้องกันมากนัก

24:03.125 --> 24:04.250
นั่นคือการเตะเจาะยาง

24:04.333 --> 24:05.958
แกตายแน่!

24:07.125 --> 24:08.333
ปล่อยฉันนะ

24:10.083 --> 24:12.000
ไอ้เวร!

24:16.958 --> 24:19.500
สู้เขา!

24:23.291 --> 24:25.666
ฉันจะฆ่าแกให้ตาย!

24:25.750 --> 24:27.375
(เตะเข้าอีกแล้ว!)

24:27.458 --> 24:28.791
(ชิมูระทำได้เจ๋ง)

24:28.875 --> 24:30.208
(เขาจะชนะได้ไหม)

24:32.833 --> 24:35.416
ไอ้เชี่ยเอ๊ย

24:47.291 --> 24:49.708
มีปัญญาทำได้แค่นี้เหรอวะ

24:50.291 --> 24:52.166
(ฉันก็คิดเหมือนกัน)

24:52.250 --> 24:53.958
(ฮามะเค็นพูดถูก)

24:54.041 --> 24:55.125
(ชิมูระจบเห่แล้ว)

24:56.291 --> 24:57.916
มันใช้ไม่ได้ผลแล้ว!

25:13.375 --> 25:14.250
ชิมูระ

25:14.333 --> 25:15.500
(ได้ตายจริงแน่ๆ)

25:15.583 --> 25:17.000
(ยอมแพ้ก็ได้นะ)

25:31.833 --> 25:35.125
แกนี่แม่งไอ้หมาหัวเน่าของแท้

25:40.541 --> 25:41.750
ฉันกลายเป็น…

25:43.041 --> 25:45.875
หมาหัวเน่าแบบนี้ตั้งแต่เมื่อไหร่กัน

25:48.375 --> 25:49.958
ตั้งแต่เกิดมาเหรอ

25:50.875 --> 25:53.208
ไม่ใช่ซะหน่อย ไม่จริงเลย

25:54.291 --> 25:56.833
ฉันเคยมีชีวิตนักเรียนปกติธรรมดาๆ

25:57.333 --> 25:59.041
- ใช่ไหมล่ะ
- เฮ้ย!

26:00.875 --> 26:02.333
แกแม่งน่ารำคาญ

26:04.291 --> 26:06.833
จนกระทั่งฮามะเค็นปรากฏตัวขึ้น

26:06.916 --> 26:08.458
- เฮ้ย
- โอ๊ย

26:10.833 --> 26:14.041
ฉันไม่เข้าใจว่าทำไมเขาถึงต่อยฉัน

26:14.125 --> 26:17.166
โอ๊ย! เจ็บนะ

26:17.666 --> 26:22.083
แต่ก็ไม่ต้องเข้าใจหรอก
เพราะมันไม่ได้มีเหตุผลอะไร

26:24.166 --> 26:27.291
นั่นคือตอนที่ฉันเริ่มเกลียดโรงเรียน

26:28.125 --> 26:31.208
ฉันกลัวที่จะสบตากับคนอื่น

26:32.833 --> 26:36.666
ฉันมักจะทำตัวหดเพื่อให้ดูตัวเล็กลง

26:40.666 --> 26:41.625
แต่…

26:42.625 --> 26:43.750
ฉัน…

26:57.166 --> 27:00.583
เก่งมากที่มียังลุกขึ้นมาได้

27:08.083 --> 27:09.208
จะเอาอีกใช่ไหม

27:09.291 --> 27:12.791
ได้สิ ฉันพร้อมจะเล่นแกอยู่แล้ว

27:12.875 --> 27:17.041
ทีนี้ก็จงเชื่อมั่นในตัวเอง

27:19.583 --> 27:22.666
แกแม่งน่ารำคาญจริงๆ ไอ้หมาหัวเน่า!

27:24.625 --> 27:26.125
ฉัน…

27:29.250 --> 27:30.416
ฉัน…

27:36.666 --> 27:38.000
โอกาสมาถึงแล้ว

27:42.791 --> 27:45.708
ฉันไม่ใช่หมาหัวเน่า!

27:50.541 --> 27:54.000
หมัดโอเวอร์เฮดฮุก

28:11.708 --> 28:13.333
(น้ำตาจะไหล)

28:13.416 --> 28:14.916
(นี่มันต้องทำเป็นหนังแล้ว)

28:15.000 --> 28:16.250
(ทำเราน้ำตาแตกกันหมด)

28:18.875 --> 28:20.500
เป็นไปไม่ได้

28:42.125 --> 28:43.416
นายเจ๋งมาก

28:49.833 --> 28:51.458
เพราะงั้นอย่าร้องไห้เลย

28:58.916 --> 28:59.875
ชิมูระ

29:02.541 --> 29:03.500
(ตำนาน)

29:03.583 --> 29:04.791
(ชิมูระสุดยอดเลย)

29:06.250 --> 29:07.791
เป็นชัยชนะที่ยอดเยี่ยมมาก

29:25.791 --> 29:26.708
ชิมูระ

29:27.791 --> 29:28.708
ขอบคุณนะ

29:34.250 --> 29:35.708
ขอบคุณ

29:40.333 --> 29:41.458
เท่าไหร่แล้ว

29:41.541 --> 29:42.375
หือ

29:43.166 --> 29:44.041
สองครั้งไง

29:44.541 --> 29:46.666
ตอนนี้ยอดวิวเกิน 700,000 แล้ว

29:47.208 --> 29:50.041
อีกไม่นานก็ถึงล้านวิวแล้ว

29:50.541 --> 29:51.916
แล้วเงินบริจาคล่ะ

29:52.000 --> 29:53.500
- เฮ้ย
- ไหนดูซิ

29:53.583 --> 29:54.958
เกินล้านเยนแล้ว

29:55.041 --> 29:59.333
แปลว่าเราจะได้ 600,000 เยน

30:00.625 --> 30:03.375
ฉันนึกว่าแกมาช่วยฉันซะอีก

30:03.458 --> 30:06.125
ฉันจะทำอย่างนั้นทำไม ฉันทำเพื่อเงิน

30:07.125 --> 30:10.166
เวรเอ๊ย ฉันจะซึ้งหาพระแสงอะไรวะเนี่ย

30:10.250 --> 30:13.666
- ฉันนึกว่าแกมาช่วย…
- "หมอนั่นทำได้ทุกอย่างเพื่อเงิน"

30:13.750 --> 30:14.750
นายพูดเองนะ

30:15.333 --> 30:16.416
ดูด้วยเหรอเนี่ย

30:17.375 --> 30:19.916
โทษที่ พอดีเลวตัวพ่อน่ะ

30:20.541 --> 30:22.833
นิสัยแบบนี้ไงถึงได้ไม่มีใครคบ

30:22.916 --> 30:26.750
จะพูดอะไรก็เชิญ
นายเองก็ไม่มีคนคบเหมือนกันไม่ใช่เหรอ

30:26.833 --> 30:27.666
ว่าไงนะ!

30:29.375 --> 30:30.958
จะเอารึไง

30:31.041 --> 30:32.166
อัดให้เละเลย

30:33.958 --> 30:35.125
นั่นมันท่าฉันนี่

30:35.208 --> 30:36.125
หุบปากไปเลย

30:58.250 --> 30:59.833
หวังว่าเขาจะมาวันนี้นะ

31:00.583 --> 31:01.416
ชิมูระ

31:01.500 --> 31:02.833
โอ๊ะ ชิมูระ!

31:02.916 --> 31:03.750
ชิมูระ

31:03.833 --> 31:06.500
ขอบใจนะ นายสุดยอดมาก

31:06.583 --> 31:10.416
ฮามะเค็นไม่ได้มาโรงเรียนตั้งแต่วันนั้น

31:11.000 --> 31:15.666
ฉันรู้ว่าเขาไม่ได้กลัวฉัน

31:16.208 --> 31:19.333
แต่กลัวความจริงที่ว่าเขาตกต่ำถึงขีดสุด

31:20.166 --> 31:23.541
ขอโทษนะที่ไม่เคยพยายามเข้าไปห้ามเลย

31:23.625 --> 31:26.375
ไม่เป็นไร มันเกินกำลังนาย

31:26.458 --> 31:27.958
นายนี่เป็นพ่อพระจริงๆ

31:28.041 --> 31:31.000
พอคิดถึงสิ่งที่ฮามะเค็นต้องเผชิญอยู่ตอนนี้…

31:32.833 --> 31:35.416
แม่งโคตรสะใจ สมควรโดนซะบ้าง!

31:35.500 --> 31:37.041
โอเคๆ

31:38.041 --> 31:40.541
ตอนนี้เห็นรึยังว่าเราเจ๋งแค่ไหน

31:40.625 --> 31:43.916
เป็นเพราะฉัน โปรดิวเซอร์และผู้สร้าง…

31:44.000 --> 31:46.500
ชิมูระ ไปคาราโอเกะกันหน่อยสิ

31:46.583 --> 31:48.291
หือ อืม…

31:48.375 --> 31:50.375
ได้สิ วันหยุดที่ไม่ได้ทำงานละกัน

31:50.458 --> 31:51.958
- จริงเหรอ
- เฮ้ย

31:53.125 --> 31:53.958
ให้ตายสิ

31:57.625 --> 31:58.625
ตายแล้ว อี๋

31:58.708 --> 32:00.000
เห็นแล้วอายแทน

32:00.083 --> 32:01.375
ยัยนี่เอาจริงเหรอเนี่ย

32:01.458 --> 32:04.291
นางโดนยี้ก็เพราะเป็นผู้หญิงของฮามะเค็น

32:04.875 --> 32:06.000
ยัยนี่ดูน่าเบื่อชะมัด

32:06.083 --> 32:06.916
สุด

32:09.583 --> 32:11.416
- ไปห้องน้ำกันเถอะ
- อืม

32:17.250 --> 32:18.750
(ข้อความใหม่)

32:19.666 --> 32:22.833
(คำเชิญเป็นพาร์ตเนอร์
ในฐานะอินฟลูเอนเซอร์อย่างเป็นทางการ)

32:27.250 --> 32:28.416
อยู่คนเดียวเหรอ

32:29.125 --> 32:30.250
อ้าว อากิจัง

32:30.333 --> 32:31.750
ชิมูระล่ะ

32:32.666 --> 32:34.041
ฉันจะไปรู้ได้ไง

32:36.958 --> 32:37.791
เป็นอะไร

32:43.208 --> 32:45.541
ฉันก็รู้ว่าเขาไม่ธรรมดา

32:46.500 --> 32:47.458
ฉันรู้ดี แต่…

32:48.833 --> 32:49.750
นายอิจฉา

32:49.833 --> 32:52.125
- เปล่าซะหน่อย
- ความอิจฉาไม่ใช่เรื่องดีนะ

32:52.208 --> 32:53.583
ฉันไม่ได้อิจฉา โอเคนะ

32:57.291 --> 33:01.583
หน้าที่ของนายคือหาคู่ต่อสู้คนต่อไปให้เขา

33:05.333 --> 33:07.166
ฉันตั้งความหวังในตัวนายมากนะ

33:13.500 --> 33:14.916
ตั้งความหวังเหรอ

33:17.000 --> 33:18.125
จริงดิ

33:19.416 --> 33:20.708
(ซีอีโอแคนดี้คราวน์)

33:20.791 --> 33:25.791
อย่างที่บอกในดีเอ็ม
ฉันหวังว่าเธอจะมาร่วมกับเรา

33:26.833 --> 33:30.083
เราเป็นบริษัทในเครือบีเอฟ โปรโมชั่น

33:30.166 --> 33:33.250
เราเลยสามารถหางานถ่ายแบบ
และบทในรายการหาคู่เดตให้เธอได้

33:33.833 --> 33:35.708
พอเธอได้ออกสื่อมากขึ้น…

33:35.791 --> 33:36.791
มันจะทำให้ฉัน…

33:38.250 --> 33:39.416
มีผู้ติดตามมากขึ้นไหม

33:42.166 --> 33:43.791
ฉันอยากมีผู้ติดตามเยอะๆ

33:46.500 --> 33:49.666
แน่นอน เชื่อมือฉันได้เลย

33:51.666 --> 33:53.208
เธอมีธุระต่อจากนี้ไหม

33:59.916 --> 34:02.041
ขอโทษที่ทำให้วุ่นวาย

34:02.125 --> 34:03.208
ขอโทษด้วยจริงๆ

34:07.291 --> 34:08.833
ขอโทษจริงๆ ครับ

34:11.291 --> 34:12.750
- ขอโทษครับ
- ขอโทษค่ะ

34:13.250 --> 34:14.791
ขอโทษด้วย ฉันไม่ทันเห็นคุณ

34:14.875 --> 34:17.000
ไม่เป็นไร ผมผิดเอง

34:18.291 --> 34:19.250
นี่ค่ะ ใช้ผ้าสิ

34:20.500 --> 34:21.875
- ขอบคุณ
- ค่ะ

34:22.500 --> 34:23.833
ดีใจที่ได้เจออีก

34:26.125 --> 34:27.250
นานเลยนะ

34:30.500 --> 34:34.625
ขอโทษจริงๆ ที่ทำให้คุณเป็นห่วง

34:35.708 --> 34:38.291
ผมรู้ว่าคุณไลน์มาหา

34:38.875 --> 34:42.166
แต่หลังจากที่คุณเห็นผมในสภาพนั้น ผม…

34:43.458 --> 34:44.291
ขอบคุณนะ

34:47.041 --> 34:49.416
ฉันรู้ว่าคุณช่วยปกป้องฉันอีกแล้ว

34:52.833 --> 34:55.916
ไม่เป็นไร คุณช่วยฉันมามากพอแล้ว

34:57.416 --> 34:58.250
จริงเหรอ

34:58.333 --> 35:02.083
คราวนี้ถึงตาฉันช่วยคุณบ้างแล้ว

35:03.416 --> 35:04.833
ให้ตายสิ

35:09.750 --> 35:10.583
นี่

35:12.250 --> 35:15.416
ไปคาเฟ่กับผมอีกได้ไหม

35:16.000 --> 35:17.458
งวดนี้ผมเลี้ยงเอง

35:17.541 --> 35:18.875
จริงเหรอ เย่!

35:19.833 --> 35:20.708
เย่

35:21.333 --> 35:22.458
สัญญานะ

35:22.541 --> 35:23.541
สัญญา

35:23.625 --> 35:24.458
แล้วเจอกัน

35:24.958 --> 35:25.916
แล้วเจอกัน

36:04.500 --> 36:06.166
ยินดีต้อนรับกลับบ้านจ้ะ คาโฮะจัง

36:06.666 --> 36:08.041
สวัสดีค่ะ คุณอากิโกะ

36:26.750 --> 36:28.083
เล่ามาสิ วันนี้ทำอะไรบ้าง

36:28.958 --> 36:31.250
หนูอยู่กับทัตสึยะคุงจนถึงเมื่อกี้ค่ะ

36:31.333 --> 36:32.375
ทำไมล่ะ

36:32.916 --> 36:34.958
- คุยกันเรื่องมหาวิทยาลัย…
- นานแค่ไหน

36:36.333 --> 36:37.291
สองชั่วโมงค่ะ

36:38.291 --> 36:40.458
เขาเป็นนักสู้เอ็มเอ็มเอใช่ไหม

36:41.166 --> 36:44.250
คนแบบนั้นจะมีประโยชน์กับอนาคตของลูกตรงไหน

36:45.583 --> 36:48.291
พยายามอย่าเสียเวลาให้มาก

36:50.500 --> 36:51.333
ค่ะ

36:52.833 --> 36:53.791
ขอตัวนะคะ

36:53.875 --> 36:56.666
ไปเจอผู้ชายคนอื่นมาด้วยรึเปล่า

36:58.250 --> 36:59.500
เปล่าค่ะ

37:06.125 --> 37:06.958
รูมิ

37:08.666 --> 37:09.500
เธอนี่เด็ดจริงๆ

37:18.208 --> 37:19.708
ผู้ติดตาม 560,000 คนเหรอ

37:19.791 --> 37:22.166
เชื่อไหมล่ะ ช่องเราดังระเบิดแล้ว

37:22.875 --> 37:25.916
นี่เป็นเพราะฝีมือการโปรดิวซ์ของฉัน

37:26.541 --> 37:27.541
ดูนี่สิ

37:29.833 --> 37:30.833
แบดเฟลโลว์สเหรอ

37:30.916 --> 37:32.833
- อะไรน่ะ
- ไม่รู้จักรึไง

37:33.500 --> 37:36.416
เป็นรายการที่นักสู้สมัครเล่นมาเจอกัน

37:36.500 --> 37:38.208
หลังจากรายการประสบความสำเร็จ

37:38.291 --> 37:42.625
ซีอีโอก็ขยายธุรกิจไปสู่วงการบันเทิง

37:43.583 --> 37:44.416
แล้วไง

37:46.666 --> 37:48.166
อ่านคอมเมนต์สิ

37:49.708 --> 37:50.708
(ดูเหมือนจัดฉาก)

37:50.791 --> 37:52.541
(ฉันชอบนักสู้ทูปเบอร์มากกว่า)

37:52.625 --> 37:54.125
(นักสู้ทูปเบอร์คือของจริง)

37:55.000 --> 37:57.916
ความฮิตของเราไปถึงช่องนั้นแล้ว

37:58.000 --> 37:59.666
เข้าเรื่องซะที

37:59.750 --> 38:03.166
ประเด็นคือข้อได้เปรียบของเราคือ
เรานำเสนอของจริง

38:03.250 --> 38:04.833
(นักสู้ทูปเบอร์คือของจริง)

38:04.916 --> 38:06.125
เออ แล้วไง

38:06.208 --> 38:08.791
ฉันหาคู่ต่อสู้คนต่อไปให้แกได้แล้ว

38:09.458 --> 38:12.458
ใช่แล้ว โปรดิวเซอร์อัจฉริยะคนนี้
จัดการทุกอย่างเรียบร้อย

38:22.083 --> 38:23.083
กลับบ้านกันเถอะ

38:23.583 --> 38:24.916
เดี๋ยว ทำไมล่ะ

38:25.000 --> 38:27.166
น้ำหนักต่างกันเกินไป

38:27.250 --> 38:30.250
ฉันคิดว่ามันจะต้องได้ช็อตเด็ดแน่นอน

38:30.333 --> 38:34.083
คาเนก้อน ทำไมไม่ลองสู้เองก่อนล่ะ
แล้วดูว่ามันปลอดภัยแค่ไหน

38:34.166 --> 38:35.000
ฮะ!

38:37.875 --> 38:39.583
เอามือแตะพื้น

38:53.666 --> 38:54.625
เตรียม…

38:54.708 --> 38:55.791
ยอมแพ้แล้ว!

38:58.541 --> 39:01.458
ทีนี้นายคงเข้าใจแล้วสินะว่าฉันรู้สึกยังไงเวลาสู้

39:01.541 --> 39:05.458
การประเมินความปลอดภัย
เป็นเรื่องสำคัญของงานโปรดิวเซอร์

39:05.541 --> 39:07.750
ฉันก็แค่อยากให้อากิจังภูมิใจ

39:07.833 --> 39:10.458
คราวหน้าหาคู่ต่อสู้ที่เหมาะสมให้ฉันด้วย

39:11.750 --> 39:13.666
แบบนี้ไม่ยุติธรรมเลย

39:15.291 --> 39:18.291
งั้นก็มาทำเองดูบ้างสิ

39:18.375 --> 39:20.875
คงไม่มีทางเลือกแล้ว เราจะทำแบบนั้น

39:21.708 --> 39:22.541
ไปกันเถอะ

39:26.125 --> 39:27.375
อะไรวะเนี่ย

39:29.666 --> 39:34.333
เราควรประชุมวางแผนเพื่อหาคู่ต่อสู้ให้นาย

39:34.416 --> 39:36.333
และทำคอนเทนต์อื่นๆ นอกเหนือจากการต่อสู้

39:36.416 --> 39:37.250
ใช่

39:37.916 --> 39:40.125
นี่ อยากมาบ้านฉันไหม

39:42.875 --> 39:43.708
เอ่อ…

39:44.250 --> 39:48.625
พ่อฉันจะเป็นห่วงถ้าฉันไปบ้านผู้ชายที่อยู่คนเดียว

39:48.708 --> 39:49.791
จริงด้วย

39:50.291 --> 39:52.541
งั้นยกเลิกประชุมก็ได้

39:53.458 --> 39:54.708
เอ่อ ไม่สิ

39:56.083 --> 39:58.833
ยังไงเราต้องประชุมกันอยู่ดี

40:03.666 --> 40:06.000
(ผู้ติดตาม 71,000 คน)

40:18.833 --> 40:20.333
ดูสิ เกิน 70,000 แล้ว

40:20.416 --> 40:22.541
(รุมิ
เด็กสาวมัธยมปลายผู้รักสวยรักงาม (17))

40:22.625 --> 40:24.416
เธอตั้งเป้าได้สูงกว่านี้อีก

40:24.916 --> 40:27.875
ขอสัก 600,000 ได้ไหม
ฉันอยากเอาชนะพวกนั้นให้เร็วที่สุด

40:27.958 --> 40:30.333
ไม่ต้องห่วง ฉันมีแผน

40:31.291 --> 40:32.125
มานี่มา

40:34.208 --> 40:37.000
ฉันจะทำทุกอย่างเพื่อเธอ รูมิ

40:39.791 --> 40:41.125
ว่าแต่ รูมิ…

40:46.333 --> 40:48.375
อย่าไปฟังพวกนั้นนะ

40:49.250 --> 40:50.375
คาเนก้อน

40:50.875 --> 40:51.958
มีอะไร

40:52.041 --> 40:53.416
นั่งทำอะไรคนเดียว

40:53.500 --> 40:54.416
ดูไม่ออกรึไง

40:54.500 --> 40:56.416
พวกนายทะเลาะกันเหรอ

40:56.500 --> 40:57.666
หุบปากไปเลย

40:58.750 --> 41:00.083
พวกนั้นก็ใจร้ายจัง

41:01.125 --> 41:04.333
แต่ฉันรู้ว่านายเจ๋งแค่ไหนนะ คาเนก้อน

41:09.916 --> 41:11.916
(ยาชิโอะ บาร์เบอร์)

41:33.291 --> 41:35.000
มีเรื่องดีๆ เกิดขึ้นเหรอ

41:35.083 --> 41:36.500
ใช่แล้ว

41:36.583 --> 41:39.333
นี่เป็นครั้งแรกที่ลูกจะพาเพื่อนมาบ้าน

41:39.416 --> 41:41.791
ไม่ใช่เพื่อนซะหน่อย สหายต่างหาก

41:41.875 --> 41:45.458
สหายเหรอ แสดงว่ามีเพื่อนสนิทแล้วสินะ

41:46.583 --> 41:47.916
สวัสดีครับ

41:48.000 --> 41:49.041
ยินดีต้อนรับครับ

41:49.125 --> 41:50.041
นายมาสาย

41:50.125 --> 41:51.541
ขอโทษที ฉันหลงทางนิดหน่อย

41:51.625 --> 41:53.291
- ไปกันเถอะ
- โอเค

41:53.791 --> 41:55.541
ผมชิมูระ เรียนที่เดียวกันครับ

41:55.625 --> 41:57.833
อ๋อ ยินดีที่ได้รู้จักนะ

41:58.416 --> 41:59.916
ขอบคุณที่เชิญผมมานะครับ

42:02.458 --> 42:03.541
ผู้ชายเหรอ

42:05.750 --> 42:08.041
- ชน!
- เอ้าชน!

42:08.625 --> 42:11.083
นายเป็นโปรดิวเซอร์
ช่องนักสู้ทูปเบอร์จริงๆ เหรอ

42:11.166 --> 42:13.125
- สำคัญขนาดนั้นเลยเหรอ
- ใช่

42:13.208 --> 42:15.291
คลิปของนายขึ้นในไอจีฉัน

42:15.375 --> 42:16.708
นายดังมากเลย

42:16.791 --> 42:19.541
- จริงเหรอ
- คนอื่นไม่ค่อยเข้าใจหรอก

42:19.625 --> 42:21.708
ว่าโปรดิวเซอร์สำคัญที่สุด

42:21.791 --> 42:25.291
ไม่เป็นไร พวกเขาไม่รู้หรอกว่า
เบื้องหลังมันเป็นยังไง

42:25.375 --> 42:26.708
นายเป็นผู้ใหญ่จัง

42:26.791 --> 42:28.333
- ใช่เลย
- ใช่เลย

42:28.416 --> 42:29.833
พวกเธอคิดงั้นเหรอ

42:29.916 --> 42:32.541
ถ้าเป็นฉัน ฉันต้องบ่นยับแน่ๆ

42:32.625 --> 42:35.083
ฉันคงบอกว่า
"ฉันนี่แหละคือเหตุผลที่รายการดัง"

42:35.166 --> 42:36.250
ใจเย็นๆ

42:36.750 --> 42:41.125
ตราบใดที่มีคนอย่างพวกเธอที่เข้าใจ ฉันก็โอเค

42:41.625 --> 42:44.041
วันนี้ฉันเลี้ยงเอง ดื่มให้เต็มที่เลย

42:44.125 --> 42:46.208
แน่นะ งั้นฉันไม่เกรงใจแล้วนะ

42:46.291 --> 42:48.458
เอาเลย ชนแก้ว!

42:53.666 --> 42:54.750
ชอบจัง

42:57.625 --> 43:00.708
ห่วยแตก เราไม่ได้เงินบริจาคเลย

43:00.791 --> 43:02.416
ไม่ได้แม้แต่เยนเดียวเลยเหรอ

43:02.916 --> 43:05.208
นี่คือคู่ต่อสู้รายต่อไปของผม!

43:06.916 --> 43:08.291
(นักสู้ทูปเบอร์กำลังไลฟ์สด)

43:08.375 --> 43:10.791
ดูเหมือนว่านี่ไม่ใช่สิ่งที่พวกเขาอยากได้จากนาย

43:10.875 --> 43:12.166
(สู้ซะที)

43:14.333 --> 43:15.375
ตอนนี้ได้เท่าไหร่แล้ว

43:15.458 --> 43:18.000
ได้ 735,300 เยน

43:18.708 --> 43:20.375
ยังไม่พอเลย

43:20.458 --> 43:22.833
(ยอดชำระทั้งหมด 3,140,000 เยน)

43:23.416 --> 43:26.041
คงต้องสู้จริงๆ สินะ

43:29.416 --> 43:32.333
นี่ คาเนก้อน สอนเทคนิคตัดต่อให้หน่อยสิ

43:32.416 --> 43:33.333
อยากเรียนเหรอ

43:33.416 --> 43:34.708
อยากสิ!

43:34.791 --> 43:36.000
โชว์ให้ดูหน่อย

43:36.083 --> 43:37.458
- ไม่เอาน่า
- จริงดิ

43:37.541 --> 43:39.416
งั้นคงต้องสอนให้สินะ

43:39.500 --> 43:41.000
ดีใจจัง

43:48.166 --> 43:50.083
ฉันต้องไปแล้ว

43:50.166 --> 43:52.375
ไม่รู้เลยว่ามันดึกขนาดนี้แล้ว

43:53.500 --> 43:54.500
นี่…

43:55.666 --> 43:57.250
คลิปนั่น…

43:58.333 --> 43:59.375
- คลิปอะไร
- เอ่อ…

44:00.125 --> 44:01.333
ช่างเถอะ

44:01.958 --> 44:04.625
ฉันก็มีเรื่องที่อยากถามนายเหมือนกัน

44:05.500 --> 44:06.333
ใคร…

44:08.000 --> 44:09.750
สอนนายต่อสู้เหรอ

44:16.458 --> 44:19.208
(วิธีเอาชนะนักเลงในการต่อสู้)

44:21.125 --> 44:21.958
ฉัน…

44:25.625 --> 44:26.583
ฉันฝึกด้วยตัวเอง

44:28.458 --> 44:29.750
ฝึกด้วยตัวเอง

44:32.208 --> 44:33.333
ไว้เจอกัน

44:42.541 --> 44:44.750
งั้นก็ไม่ใช่อากิจัง

44:52.125 --> 44:52.958
หือ

44:54.833 --> 44:58.333
(รหัสผ่านไม่ถูกต้อง)

45:07.583 --> 45:08.708
เอาอีกๆ

45:09.583 --> 45:10.708
เอาอีก

45:10.791 --> 45:12.041
ขอโทษนะสาวๆ

45:12.125 --> 45:13.291
ทำไมล่ะ

45:13.375 --> 45:17.291
ว่าไง อากิจัง คิดถึงเสียงฉันเหรอ

45:17.375 --> 45:19.958
นายเปลี่ยนพาสเวิร์ดช่องรึเปล่า

45:20.041 --> 45:21.000
พาสเวิร์ดเหรอ

45:21.083 --> 45:22.166
เปล่า ทำไมเหรอ

45:22.666 --> 45:23.916
นี่คาเนก้อน ดื่มสิ

45:24.000 --> 45:26.500
ไม่ใช่ตอนนี้ ฉันคุยโทรศัพท์อยู่

45:35.708 --> 45:36.541
ฮัลโหล

45:36.625 --> 45:38.625
มีเรื่องด่วน กลับมาที่นี่ก่อน

45:38.708 --> 45:40.625
เรื่องด่วนอะไร

45:41.125 --> 45:42.916
แอ็กเคานต์นักสู้ทูปเบอร์…

45:43.875 --> 45:45.250
ถูกระงับแล้ว

45:46.458 --> 45:49.208
แต่เมื่อกี้เรายังเพิ่งเข้าใช้อยู่เลย

45:49.291 --> 45:50.708
เราโดนแฮ็ก

45:51.291 --> 45:52.166
เดี๋ยวนะ

45:52.250 --> 45:53.500
(เงินฝาก: 735,300 เยน)

45:53.583 --> 45:54.750
นั่นหมายความว่า…

45:56.583 --> 46:00.208
หมายความว่าเราจะไม่ได้ตังค์เลย

46:03.208 --> 46:04.041
นี่

46:05.000 --> 46:06.208
เป็นอะไร

46:07.250 --> 46:08.833
เกิดอะไรขึ้น

46:10.291 --> 46:11.708
ตอบสิ

46:37.083 --> 46:38.666
นี่คือคำเตือน

46:42.250 --> 46:43.083
ชิมูระ

46:43.791 --> 46:44.875
เป็นอะไรไป

46:44.958 --> 46:46.333
ตอบสิ ชิมูระ

46:46.916 --> 46:48.583
เฮ้ย ชิมูระ!

46:49.083 --> 46:51.083
ตอบฉันสิ ชิมูระ!

47:03.541 --> 47:10.541
(นักสู้ทูปเบอร์)

48:28.375 --> 48:31.375
คำบรรยายโดย คุณาพร ศันสนียกุลวิไล
่เลย
