WEBVTT

00:00:12.750 --> 00:00:14.875 align:center
Selamat tinggal, Asamiya.

00:00:17.166 --> 00:00:18.666 align:center
Berhenti!

00:00:29.708 --> 00:00:30.833 align:center
Tatsuya…

00:00:41.666 --> 00:00:43.708 align:center
Apa kau nak?

00:00:46.250 --> 00:00:51.916 align:center
Seperti penyelamat,
seorang wira muncul entah dari mana.

00:00:54.208 --> 00:00:55.708 align:center
Kenapa kau datang?

00:01:06.500 --> 00:01:07.625 align:center
Jom.

00:01:13.916 --> 00:01:15.958 align:center
Wira ini

00:01:16.583 --> 00:01:20.250 align:center
sangat kuat dan hebat.

00:01:31.750 --> 00:01:33.416 align:center
Awak okey, Kaho?

00:01:33.500 --> 00:01:36.333 align:center
Ya, saya okey, tapi…

00:01:37.166 --> 00:01:41.208 align:center
Walaupun begitu,
aku tak dapat menahan diri…

00:01:44.500 --> 00:01:46.916 align:center
daripada membenci wira ini.

00:01:51.500 --> 00:01:52.333 align:center
Ayuh.

00:01:57.875 --> 00:01:59.375 align:center
Aku pula

00:02:01.000 --> 00:02:03.041 align:center
dari lubuk hati aku,

00:02:04.333 --> 00:02:06.583 align:center
sangat bencikan diri sendiri.

00:02:10.958 --> 00:02:12.458 align:center
Shimura.

00:02:32.958 --> 00:02:35.708 align:center
Mimpi ngeri itu telah berakhir.

00:02:40.125 --> 00:02:41.625 align:center
Begitu juga

00:02:43.375 --> 00:02:44.541 align:center
hidup aku.

00:02:46.666 --> 00:02:52.458 align:center
VIRAL HIT

00:02:55.166 --> 00:02:56.125 align:center
APA INI?

00:02:56.208 --> 00:02:57.666 align:center
DIA KEMBALI?

00:02:57.750 --> 00:02:58.750 align:center
LAMA TUNGGU!

00:02:58.833 --> 00:03:00.000 align:center
Maaf sebab lambat!

00:03:00.583 --> 00:03:04.166 align:center
Hamaken TV dilancarkan semula hari ini.

00:03:04.250 --> 00:03:08.458 align:center
Mulai sekarang, aku takkan berpura-pura.
Inilah diri aku yang sebenar.

00:03:08.541 --> 00:03:09.583 align:center
Hei, bedebah.

00:03:10.416 --> 00:03:12.208 align:center
Baik kau bersedia.

00:03:12.291 --> 00:03:13.666 align:center
MOD PENYANGAK AKTIF

00:03:13.750 --> 00:03:14.750 align:center
SUKA VERSI INI

00:03:14.833 --> 00:03:17.333 align:center
Aku juga bawa tetamu hari ini.

00:03:17.416 --> 00:03:20.541 align:center
Aku bersungguh-sungguh
buat solekan model ini.

00:03:20.625 --> 00:03:22.458 align:center
Aku dah cakap aku nak buat.

00:03:22.541 --> 00:03:23.375 align:center
KASIHAN DIA

00:03:24.041 --> 00:03:25.583 align:center
Hei.

00:03:26.708 --> 00:03:30.458 align:center
Betulkah kau editor Viral Hit?

00:03:31.708 --> 00:03:35.541 align:center
Kau beralih kepada Internet
sebab tak ada kawan sebenar?

00:03:35.625 --> 00:03:37.083 align:center
Baculnya!

00:03:37.166 --> 00:03:39.333 align:center
Helo? Kau dengar?

00:03:39.833 --> 00:03:41.625 align:center
Jawablah!

00:03:42.250 --> 00:03:43.791 align:center
Seriuslah?

00:03:44.291 --> 00:03:46.333 align:center
Alamak. Apa masalah dia?

00:03:46.875 --> 00:03:48.000 align:center
Pelik betul.

00:03:48.583 --> 00:03:49.666 align:center
Shimura.

00:03:49.750 --> 00:03:52.791 align:center
Kembalilah, Shimura.

00:03:54.916 --> 00:03:55.833 align:center
Sunting ini.

00:03:55.916 --> 00:03:57.500 align:center
Siapkan sebelum rehat.

00:03:58.125 --> 00:04:00.250 align:center
Tapi itu agak…

00:04:04.583 --> 00:04:05.666 align:center
Siapkan saja.

00:04:07.125 --> 00:04:08.250 align:center
Baik.

00:04:08.333 --> 00:04:11.125 align:center
Hantar data dan aku akan buat.

00:04:14.333 --> 00:04:16.083 align:center
VIRAL HIT DAH TERKUBUR

00:04:16.166 --> 00:04:18.166 align:center
SHIMURA, KAU MASIH HIDUP? HAHA

00:04:18.250 --> 00:04:20.083 align:center
SALURAN INI DAH MATI HAHA

00:04:22.041 --> 00:04:23.375 align:center
Bodoh.

00:04:24.875 --> 00:04:26.416 align:center
KAU OKEY? AKU RISAU

00:04:26.500 --> 00:04:27.500 align:center
TOLONG BALAS

00:04:31.250 --> 00:04:34.375 align:center
Shimura tak datang.
Awak tahu apa-apa, Asamiya?

00:04:34.458 --> 00:04:37.666 align:center
Mungkin dia tak sihat.

00:04:37.750 --> 00:04:38.958 align:center
Aku tahu sebabnya.

00:04:39.041 --> 00:04:41.250 align:center
- Ya?
- Aku jumpa sesuatu semalam.

00:04:41.750 --> 00:04:43.291 align:center
Itu Shimura?

00:04:43.791 --> 00:04:45.250 align:center
Cukuplah!

00:04:45.333 --> 00:04:46.458 align:center
Perempuan sial.

00:04:46.541 --> 00:04:49.708 align:center
Hei, Asamiya, itu suara awak?

00:04:50.458 --> 00:04:51.500 align:center
Bukan saya.

00:04:51.583 --> 00:04:53.000 align:center
Ya, saya dah agak.

00:04:53.083 --> 00:04:56.541 align:center
Lebih baik mati saja
daripada Asamiya nampak aku begini.

00:04:56.625 --> 00:04:58.708 align:center
Aku mesti malu nak keluar rumah.

00:04:58.791 --> 00:05:00.500 align:center
Minta maaf bogel memang terbaik.

00:05:00.583 --> 00:05:02.583 align:center
Sudahlah.

00:05:03.541 --> 00:05:05.666 align:center
Kamu tak tahu apa-apa.

00:05:08.833 --> 00:05:09.833 align:center
Saya minta diri.

00:05:10.708 --> 00:05:11.791 align:center
Ya.

00:05:12.583 --> 00:05:14.208 align:center
Dia tak datang sekolah.

00:05:15.125 --> 00:05:16.375 align:center
Okey.

00:05:17.041 --> 00:05:18.541 align:center
Saya risaukan dia.

00:05:19.041 --> 00:05:20.708 align:center
Kecederaannya tak teruk.

00:05:20.791 --> 00:05:22.166 align:center
Saya lebih risaukan

00:05:23.083 --> 00:05:24.916 align:center
maruah dia yang tercalar.

00:05:26.541 --> 00:05:30.291 align:center
Itu kita tak boleh tolong.

00:05:36.208 --> 00:05:39.041 align:center
Betulkah? Awak beli maskara itu?

00:05:39.125 --> 00:05:42.500 align:center
Kamu patut cuba. Saya sangat syorkan.

00:05:43.333 --> 00:05:44.208 align:center
SHIMURA OKEY?

00:05:44.291 --> 00:05:45.708 align:center
VIRAL HIT DAH TAMAT?

00:05:45.791 --> 00:05:46.750 align:center
DIA BERLAGAK

00:05:46.833 --> 00:05:48.500 align:center
Viral Hit?

00:05:49.291 --> 00:05:50.125 align:center
Shimura?

00:05:50.208 --> 00:05:51.916 align:center
SHIMURA DATANG KE SEKOLAH?

00:05:52.000 --> 00:05:53.125 align:center
BUAT KOLABORASI

00:05:53.208 --> 00:05:54.375 align:center
Janganlah begitu.

00:05:54.458 --> 00:05:57.208 align:center
Jangan asyik tanya pasal Shimura.

00:05:57.291 --> 00:05:59.250 align:center
Dia dah tak laku.

00:06:36.250 --> 00:06:37.958 align:center
Salam kenal. Agaknya?

00:06:44.458 --> 00:06:45.666 align:center
Begitu.

00:06:46.208 --> 00:06:48.583 align:center
Jadi, awak pun cari Shimura.

00:06:49.416 --> 00:06:51.875 align:center
Saya rasa bertanggungjawab.

00:06:51.958 --> 00:06:54.041 align:center
Saya pun sama.

00:06:54.125 --> 00:06:56.833 align:center
Kenapa? Kamu cuma berjanji temu.

00:06:56.916 --> 00:06:57.750 align:center
Apa?

00:06:57.833 --> 00:07:00.208 align:center
Rasanya itu bukan janji temu.

00:07:03.666 --> 00:07:08.500 align:center
Kalau dia lari sekarang,
dia akan terus lari seumur hidup.

00:07:09.791 --> 00:07:12.125 align:center
- Saya tak boleh biarkan.
- Maksud awak?

00:07:14.125 --> 00:07:18.250 align:center
Ada orang berasa tenang
apabila melihat orang macam dia.

00:07:19.041 --> 00:07:21.875 align:center
Maksudnya, awak salah seorang?

00:07:23.000 --> 00:07:24.666 align:center
Mungkin.

00:07:26.416 --> 00:07:27.458 align:center
Begitu.

00:07:29.625 --> 00:07:33.041 align:center
Aduhai. Apa yang dia sedang buat?

00:07:34.666 --> 00:07:36.125 align:center
Maaf ambil masa awak.

00:07:36.208 --> 00:07:38.166 align:center
Tak apa. Baguslah kita berbual.

00:07:38.666 --> 00:07:39.500 align:center
Jumpa lagi.

00:07:46.625 --> 00:07:48.750 align:center
Rupa-rupanya, bukan saya seorang.

00:07:50.541 --> 00:07:52.375 align:center
Hamaken TV!

00:07:52.458 --> 00:07:53.708 align:center
PEMBAWA MASALAH HAHA

00:07:53.791 --> 00:07:56.416 align:center
Memandangkan Kanegon
dalam pasukan Viral Hit,

00:07:56.500 --> 00:07:59.583 align:center
dia akan dedahkan
siapa sebenarnya Shimura Kota.

00:07:59.666 --> 00:08:00.750 align:center
Apa?

00:08:00.833 --> 00:08:01.750 align:center
Hei.

00:08:03.500 --> 00:08:05.291 align:center
Okey, kita dah sedia.

00:08:05.375 --> 00:08:09.041 align:center
Jujurlah. Shimura bagaimana orangnya?

00:08:09.125 --> 00:08:11.333 align:center
Itu…

00:08:12.125 --> 00:08:13.041 align:center
Shimura…

00:08:13.125 --> 00:08:15.583 align:center
Shimura apa?

00:08:17.541 --> 00:08:21.166 align:center
Shimura…

00:08:21.666 --> 00:08:23.958 align:center
Kita kuasai dunia dengan saluran ini.

00:08:24.041 --> 00:08:25.708 align:center
Syabas, Shimura!

00:08:26.208 --> 00:08:29.166 align:center
Terima kasih.
Kau bantu aku berfikiran waras.

00:08:29.250 --> 00:08:32.875 align:center
Ini hari istimewa pembentukan Viral Hit!

00:08:36.083 --> 00:08:38.250 align:center
Dia memang…

00:08:39.583 --> 00:08:41.000 align:center
Dia memang bajingan.

00:08:41.083 --> 00:08:43.416 align:center
Betulkah?

00:08:44.166 --> 00:08:45.333 align:center
Dia sangat tamak.

00:08:45.416 --> 00:08:46.375 align:center
Lagi?

00:08:46.458 --> 00:08:49.875 align:center
Dia cuma nak tular dan kaut derma.

00:08:49.958 --> 00:08:53.583 align:center
Sebab itu dia menipu
dan tuduh aku penipu, bukan?

00:08:54.916 --> 00:08:58.083 align:center
Tentu semua pergaduhannya dirancang.

00:08:58.166 --> 00:09:02.500 align:center
Dia sanggup buat apa saja demi duit.

00:09:03.625 --> 00:09:06.250 align:center
Tapi aku ingatkan kamu kawan.

00:09:06.333 --> 00:09:10.208 align:center
Taklah! Budak nerda itu bukan kawan aku.

00:09:11.458 --> 00:09:12.666 align:center
Aku takkan

00:09:13.375 --> 00:09:15.291 align:center
bekerja dengan dia lagi.

00:09:15.375 --> 00:09:16.416 align:center
Kamu dah dengar.

00:09:16.500 --> 00:09:18.166 align:center
Kamu dah faham?

00:09:18.750 --> 00:09:21.208 align:center
Jadi, strim aku seterusnya,

00:09:21.291 --> 00:09:24.875 align:center
Shimura akan minta maaf
sebab buat kamu percaya dia wira.

00:09:24.958 --> 00:09:27.500 align:center
Jangan lupa tonton.

00:09:28.083 --> 00:09:29.458 align:center
Berhenti.

00:09:29.541 --> 00:09:31.375 align:center
Kamu buat semua orang teruja.

00:09:31.458 --> 00:09:32.958 align:center
HAMAKEN BALAS DENDAM

00:09:33.041 --> 00:09:35.583 align:center
Nampaknya aku penerbit yang lebih baik.

00:09:35.666 --> 00:09:37.291 align:center
Ya, memang betul.

00:09:37.375 --> 00:09:40.375 align:center
Jadi, mana Shimura?

00:09:40.916 --> 00:09:43.250 align:center
Berapa lama dia nak ponteng sekolah?

00:09:43.333 --> 00:09:45.458 align:center
Entahlah. Kami tak bercakap.

00:09:45.541 --> 00:09:46.708 align:center
Aku tak peduli.

00:09:46.791 --> 00:09:49.375 align:center
Tapi kami bukan kawan lagi.

00:09:49.458 --> 00:09:50.625 align:center
Diamlah.

00:09:52.250 --> 00:09:55.250 align:center
Kenapa aku perlu percaya cakap kau?

00:09:55.333 --> 00:09:57.541 align:center
Kau tahu apa kau buat, bukan?

00:09:58.125 --> 00:10:01.458 align:center
Bayangkan apa akan jadi
kalau kau tak bawa dia datang.

00:10:01.541 --> 00:10:03.875 align:center
Okey, okey.

00:10:04.375 --> 00:10:05.666 align:center
Aku akan bawa dia.

00:10:16.666 --> 00:10:17.500 align:center
Hei.

00:10:23.000 --> 00:10:24.500 align:center
Macam mana keadaan dia?

00:10:25.166 --> 00:10:27.125 align:center
- Hei!
- Manalah aku tahu!

00:10:27.208 --> 00:10:29.041 align:center
Kenapa semua tanya aku?

00:10:33.541 --> 00:10:35.250 align:center
Ini semua salah dia.

00:10:36.666 --> 00:10:38.166 align:center
Ini semua…

00:10:40.000 --> 00:10:42.291 align:center
- Aku nak heret dia…
- Kau nak ke mana?

00:10:42.375 --> 00:10:44.791 align:center
Ke hospital. Aku nak tanya dia di mana.

00:10:44.875 --> 00:10:45.833 align:center
Hospital?

00:10:48.375 --> 00:10:49.875 align:center
Mak dia…

00:10:51.583 --> 00:10:53.041 align:center
Dirawat di hospital.

00:11:01.625 --> 00:11:03.000 align:center
Itu untuk anak awak?

00:11:05.125 --> 00:11:09.416 align:center
Kalau saya tak sakit,
saya boleh siapkan sekejap saja.

00:11:10.000 --> 00:11:12.666 align:center
Jangan paksa diri, Cik Shimura.

00:11:14.458 --> 00:11:16.375 align:center
Awak datang melawat?

00:11:16.458 --> 00:11:18.375 align:center
Ya.

00:11:23.916 --> 00:11:25.125 align:center
Saya…

00:11:25.208 --> 00:11:27.750 align:center
Mak cik tahu di mana Kota?

00:11:27.833 --> 00:11:30.250 align:center
Saya perlu jumpa dia.

00:11:31.333 --> 00:11:32.500 align:center
Kota?

00:11:35.083 --> 00:11:40.708 align:center
Maaf sebab terpaksa datang ke sini,
tapi dah beberapa hari dia tak lawat saya.

00:11:41.208 --> 00:11:43.000 align:center
Dia nampak sibuk.

00:11:43.500 --> 00:11:46.083 align:center
Begitu. Terima kasih.

00:11:47.208 --> 00:11:48.500 align:center
Mungkin

00:11:49.666 --> 00:11:51.166 align:center
awak Kaneko?

00:11:51.708 --> 00:11:52.541 align:center
Apa?

00:11:54.041 --> 00:11:56.000 align:center
- Ya.
- Saya dah agak.

00:11:57.000 --> 00:12:00.875 align:center
Kota selalu cerita
tentang awak sambil tersenyum lebar.

00:12:01.375 --> 00:12:03.833 align:center
Awak kawan pertama dia di kelas.

00:12:05.333 --> 00:12:09.125 align:center
Sekarang dia suka sekolah sebab awak.

00:12:11.000 --> 00:12:16.083 align:center
Saya banyak menyusahkan dia semasa sakit.

00:12:16.583 --> 00:12:19.875 align:center
Saya risau dia tak suka pergi ke sekolah.

00:12:23.291 --> 00:12:27.041 align:center
Terima kasih kerana berkawan dengan dia.

00:12:31.041 --> 00:12:31.875 align:center
Sama-sama.

00:12:39.000 --> 00:12:40.291 align:center
Saya pergi dulu.

00:13:13.041 --> 00:13:15.083 align:center
Tunggu apa lagi?

00:13:17.791 --> 00:13:18.916 align:center
Mesti rasa sakit.

00:13:19.916 --> 00:13:21.541 align:center
Lebih daripada tumbukan.

00:13:23.583 --> 00:13:25.250 align:center
Biarkan aku.

00:13:27.083 --> 00:13:27.916 align:center
Semuanya…

00:13:31.000 --> 00:13:32.750 align:center
Hidup aku dah musnah.

00:13:34.666 --> 00:13:37.166 align:center
Kau nampak yang aku amat menyedihkan.

00:13:39.333 --> 00:13:41.541 align:center
Tiada gunanya teruskan hidup.

00:13:43.583 --> 00:13:44.583 align:center
Mungkin

00:13:45.416 --> 00:13:47.125 align:center
lebih baik mati.

00:14:04.375 --> 00:14:05.208 align:center
Apa?

00:14:17.958 --> 00:14:19.583 align:center
Mereka tunggu kau.

00:14:21.708 --> 00:14:24.916 align:center
Jumlah pelanggan Viral Hit
masih meningkat.

00:14:27.000 --> 00:14:28.000 align:center
Jadi?

00:14:30.041 --> 00:14:32.000 align:center
Tontonan video seterusnya

00:14:32.083 --> 00:14:34.375 align:center
- akan dapat banyak tontonan.
- Jadi?

00:14:34.458 --> 00:14:36.416 align:center
Ini peluang kau buat duit.

00:14:36.500 --> 00:14:38.750 align:center
Lantaklah. Jangan ganggu aku!

00:14:41.375 --> 00:14:42.458 align:center
Okey.

00:14:43.916 --> 00:14:44.750 align:center
Lupakan saja.

00:14:49.250 --> 00:14:51.291 align:center
Aku pernah ke sini beberapa kali.

00:14:57.083 --> 00:14:59.625 align:center
Kalau kau nak mati, cari tempat lain.

00:15:13.000 --> 00:15:15.375 align:center
Hei, Tatsuya.

00:15:16.875 --> 00:15:17.750 align:center
Ada tetamu.

00:15:24.041 --> 00:15:25.375 align:center
Sudah sebulan, ya?

00:15:26.750 --> 00:15:29.250 align:center
Dia tak datang kerja juga.

00:15:30.666 --> 00:15:33.791 align:center
Dia tak baca mesej saya juga.

00:15:35.500 --> 00:15:39.291 align:center
Dia takkan hilangkan diri, bukan?

00:15:42.375 --> 00:15:43.583 align:center
Celaka kau!

00:15:44.166 --> 00:15:47.375 align:center
Apa kau nak buat untuk tebus kesalahan?

00:15:47.458 --> 00:15:48.833 align:center
MISI GAGAL HAHA

00:15:48.916 --> 00:15:51.458 align:center
Dia tak ada di rumah dan aku tak dapat…

00:15:51.541 --> 00:15:53.833 align:center
Kau ingat aku percaya alasan kau?

00:15:55.125 --> 00:15:56.041 align:center
Hei.

00:15:56.125 --> 00:15:58.458 align:center
Penonton aku sedang menunggu.

00:15:58.541 --> 00:16:01.666 align:center
Apa kata kau hantar video?

00:16:01.750 --> 00:16:03.708 align:center
Tunjukkan keadaan Kanegon.

00:16:04.333 --> 00:16:05.166 align:center
Betul juga.

00:16:05.250 --> 00:16:06.791 align:center
- Rakam ini.
- Okey.

00:16:09.125 --> 00:16:10.458 align:center
Cakaplah.

00:16:10.541 --> 00:16:13.333 align:center
Suruh Shimura datang ke sini.

00:16:15.000 --> 00:16:16.125 align:center
Cepatlah!

00:16:16.916 --> 00:16:18.583 align:center
Kau rela dibelasah, ya?

00:16:19.708 --> 00:16:23.291 align:center
Sebaik saja Shimura datang,
kau boleh pergi.

00:16:23.375 --> 00:16:25.958 align:center
Sekarang, suruh dia datang.

00:16:33.375 --> 00:16:35.708 align:center
Shimura.

00:16:35.791 --> 00:16:38.708 align:center
Awak kawan pertama dia di kelas.

00:16:40.750 --> 00:16:41.666 align:center
Tolonglah…

00:16:48.416 --> 00:16:49.250 align:center
jangan datang!

00:16:50.208 --> 00:16:52.041 align:center
Dia akan bunuh kau.

00:16:53.500 --> 00:16:54.416 align:center
Hei…

00:16:56.791 --> 00:16:58.625 align:center
Apa itu?

00:16:59.125 --> 00:17:00.000 align:center
Hei.

00:17:03.083 --> 00:17:04.750 align:center
Kau memang nak mati?

00:17:04.833 --> 00:17:05.708 align:center
Hei.

00:17:10.583 --> 00:17:11.583 align:center
Hamaken.

00:17:21.375 --> 00:17:22.375 align:center
Akhirnya.

00:17:38.583 --> 00:17:39.416 align:center
Kanegon.

00:17:41.333 --> 00:17:42.458 align:center
Mulakan strim.

00:17:51.625 --> 00:17:52.625 align:center
Satu lagi.

00:17:56.958 --> 00:17:58.500 align:center
Kau tak keseorangan.

00:18:15.375 --> 00:18:16.583 align:center
Dah mula rakam,

00:18:17.916 --> 00:18:18.833 align:center
Kanegon?

00:18:22.333 --> 00:18:23.250 align:center
Ya.

00:18:27.958 --> 00:18:29.875 align:center
Tajuk video ini,

00:18:30.375 --> 00:18:32.541 align:center
"Cara Tewaskan Samseng."

00:18:32.625 --> 00:18:33.458 align:center
DIA KEMBALI!

00:18:38.250 --> 00:18:39.833 align:center
Awak tak perlu risau.

00:18:39.916 --> 00:18:40.833 align:center
Tengok.

00:18:42.500 --> 00:18:44.166 align:center
YANG TERTINDAS SERANG BALIK!

00:18:44.250 --> 00:18:46.208 align:center
KAU PERLU MENANG

00:18:47.083 --> 00:18:48.458 align:center
Lama betul.

00:18:48.541 --> 00:18:50.750 align:center
Aku bukan datang sebab kau.

00:18:50.833 --> 00:18:54.041 align:center
Kau terdesak sangat nak duit?

00:18:55.625 --> 00:18:57.375 align:center
Pengemis jijik.

00:19:00.958 --> 00:19:04.875 align:center
CARA TEWASKAN SAMSENG DALAM PERTARUNGAN

00:19:05.416 --> 00:19:08.500 align:center
Kau nak belasah lelaki
yang selalu buli kau.

00:19:08.583 --> 00:19:13.125 align:center
Kalau kau serius nak tewaskan dia,
aku akan ajar semuanya.

00:19:13.208 --> 00:19:15.125 align:center
Cuba ikut.

00:19:15.625 --> 00:19:21.041 align:center
Rahsia Pertarungan,
Peraturan Satu: Tubuh Besi.

00:19:21.541 --> 00:19:25.250 align:center
Mustahil untuk petarung amatur
mengelak setiap serangan.

00:19:25.333 --> 00:19:29.791 align:center
Sebaliknya, fokus untuk membina tubuh
yang kuat untuk menahan pukulan.

00:19:31.416 --> 00:19:35.625 align:center
Selepas bina otot luar, latih otot dalam.

00:19:35.708 --> 00:19:38.833 align:center
Kuatkan otot teras untuk serangan balas.

00:19:40.208 --> 00:19:44.458 align:center
Ambil protein berkualiti tinggi
selepas latihan.

00:19:44.541 --> 00:19:49.791 align:center
Otot penting dalam pertarungan,
tapi berat juga sangat penting.

00:19:49.875 --> 00:19:54.500 align:center
Pastikan makan dengan cukup
untuk tambah berat badan.

00:19:55.000 --> 00:19:58.750 align:center
Rahsia Pertarungan,
Peraturan Dua: Stamina.

00:19:58.833 --> 00:20:02.666 align:center
Semua latihan ini tak bermakna
kalau kau tak ada stamina.

00:20:02.750 --> 00:20:06.833 align:center
Latih ketahanan otot dan kardiovaskular.

00:20:08.041 --> 00:20:12.166 align:center
Jangan harapkan perubahan fizikal ketara

00:20:12.250 --> 00:20:15.375 align:center
selepas hanya beberapa minggu latihan.

00:20:16.083 --> 00:20:17.791 align:center
- Apa?
- Namun,

00:20:17.875 --> 00:20:23.208 align:center
kalau kau kuasai teknik ini,
mungkin kau ada harapan menang.

00:20:23.291 --> 00:20:26.958 align:center
Rahsia Pertarungan,
Peraturan Tiga: Teknik.

00:20:27.041 --> 00:20:29.083 align:center
Kuasai gerakan penamat ini.

00:20:33.250 --> 00:20:34.083 align:center
Marilah.

00:20:37.708 --> 00:20:38.916 align:center
Bajingan.

00:20:40.458 --> 00:20:41.875 align:center
Aku akan bunuh kau.

00:20:56.958 --> 00:20:57.958 align:center
Bodoh!

00:21:17.416 --> 00:21:19.541 align:center
Kau ingat boleh lawan aku?

00:21:20.666 --> 00:21:22.458 align:center
Kau cuma orang yang lemah!

00:21:23.333 --> 00:21:24.291 align:center
Sini kau.

00:21:37.625 --> 00:21:40.000 align:center
Kenapa? Itu saja kau boleh buat?

00:21:40.708 --> 00:21:42.000 align:center
Lawanlah aku.

00:22:10.916 --> 00:22:13.125 align:center
Kau dah sedia nak lawan balik?

00:22:13.208 --> 00:22:15.625 align:center
Seorang juara seni bela diri pernah kata

00:22:15.708 --> 00:22:20.791 align:center
kalau dia perlu pilih satu teknik
untuk lawan musuh yang kuat,

00:22:20.875 --> 00:22:22.916 align:center
ini tekniknya.

00:22:24.000 --> 00:22:25.166 align:center
Sampah.

00:22:26.333 --> 00:22:28.750 align:center
Kau memang berani!

00:22:28.833 --> 00:22:32.000 align:center
Pusingkan badan
ke arah kaki untuk menendang.

00:22:33.375 --> 00:22:37.625 align:center
Apabila lawan alihkan berat badan
ke kaki hadapannya,

00:22:38.833 --> 00:22:45.541 align:center
pusingkan seluruh badan
dan ayun kaki sekuat hati.

00:22:52.541 --> 00:22:54.458 align:center
Berkesan?

00:22:59.791 --> 00:23:02.083 align:center
Usaha tak mengkhianati hasil.

00:23:03.250 --> 00:23:07.416 align:center
Fokus untuk kuasai teknik ini
dan berlatih sampai penat!

00:23:22.333 --> 00:23:23.500 align:center
Shimura.

00:23:26.375 --> 00:23:30.291 align:center
Biar betul. Itu sepakan rendah?

00:23:31.625 --> 00:23:34.916 align:center
Sepakan rendah kena sasarkan paha, bodoh!

00:23:40.625 --> 00:23:42.291 align:center
Tak sakit langsung.

00:23:42.375 --> 00:23:43.458 align:center
TERIMA KASIH BERI INFO

00:23:54.333 --> 00:23:57.708 align:center
Sepakan rendah sasarkan paha yang berotot.

00:23:58.333 --> 00:24:02.166 align:center
Tapi dia sasarkan betis
yang tak dilindungi.

00:24:03.125 --> 00:24:04.250 align:center
Itu sepakan betis.

00:24:04.333 --> 00:24:05.958 align:center
Mampuslah kau!

00:24:07.125 --> 00:24:08.333 align:center
Lepaskan aku.

00:24:10.083 --> 00:24:12.000 align:center
Bangsat!

00:24:16.958 --> 00:24:19.500 align:center
Kau boleh buat!

00:24:23.291 --> 00:24:25.666 align:center
Aku akan bunuh kau!

00:24:25.750 --> 00:24:27.375 align:center
DAPAT TENDANG LAGI!

00:24:27.458 --> 00:24:28.791 align:center
SHIMURA HEBAT

00:24:28.875 --> 00:24:30.208 align:center
DIA BOLEH MENANG?

00:24:32.833 --> 00:24:35.416 align:center
Budak sial!

00:24:47.291 --> 00:24:49.708 align:center
Itu saja gerakan kau?

00:24:50.291 --> 00:24:52.166 align:center
AKU PUN FIKIR BEGITU

00:24:52.250 --> 00:24:53.958 align:center
HAMAKEN DAPAT MATA

00:24:54.041 --> 00:24:55.125 align:center
HABISLAH SHIMURA

00:24:56.291 --> 00:24:57.916 align:center
Itu takkan berkesan lagi!

00:25:13.375 --> 00:25:14.250 align:center
Shimura!

00:25:14.333 --> 00:25:15.500 align:center
DIA MUNGKIN MATI

00:25:15.583 --> 00:25:17.000 align:center
TAK APA KALAU MENGALAH

00:25:31.833 --> 00:25:35.125 align:center
Kau memang tak guna.

00:25:40.541 --> 00:25:41.750 align:center
Sejak bila

00:25:43.041 --> 00:25:45.875 align:center
aku jadi orang tak berguna?

00:25:48.375 --> 00:25:49.958 align:center
Sejak aku lahir?

00:25:50.875 --> 00:25:53.208 align:center
Tidak, tentulah tidak.

00:25:54.291 --> 00:25:56.833 align:center
Dulu aku pelajar biasa.

00:25:57.333 --> 00:25:59.041 align:center
- Betul?
- Hei!

00:26:00.875 --> 00:26:02.333 align:center
Menjengkelkan betul.

00:26:04.291 --> 00:26:06.833 align:center
Sehinggalah Hamaken muncul.

00:26:06.916 --> 00:26:08.458 align:center
- Hei.
- Aduh!

00:26:10.833 --> 00:26:14.041 align:center
Aku tak faham kenapa dia tumbuk aku.

00:26:14.125 --> 00:26:17.166 align:center
Aduh! Sakitnya!

00:26:17.666 --> 00:26:22.083 align:center
Tapi tiada apa perlu difahami
sebab tiada alasan.

00:26:24.166 --> 00:26:27.291 align:center
Sejak itu, aku mula benci sekolah.

00:26:28.125 --> 00:26:31.208 align:center
Aku takut bertentang mata
dengan orang lain.

00:26:32.833 --> 00:26:36.666 align:center
Aku selalu membongkok
untuk nampak lebih kecil.

00:26:40.666 --> 00:26:41.625 align:center
Tapi…

00:26:42.625 --> 00:26:43.750 align:center
Aku…

00:26:57.166 --> 00:27:00.583 align:center
Baguslah kau bangkit semula.

00:27:08.083 --> 00:27:09.208 align:center
Kau nak teruskan?

00:27:09.291 --> 00:27:12.791 align:center
Boleh. Marilah.

00:27:12.875 --> 00:27:17.041 align:center
Sekarang, yakin pada diri sendiri.

00:27:19.583 --> 00:27:22.666 align:center
Menjengkelkan betul, sampah!

00:27:24.625 --> 00:27:26.125 align:center
Aku…

00:27:29.250 --> 00:27:30.416 align:center
Aku…

00:27:36.666 --> 00:27:38.000 align:center
Inilah peluang kau.

00:27:42.791 --> 00:27:45.708 align:center
Aku bukannya tak berguna!

00:27:50.541 --> 00:27:54.000 align:center
Tumbukan cangkuk.

00:28:11.708 --> 00:28:13.333 align:center
AKU MENANGIS

00:28:13.416 --> 00:28:14.916 align:center
BOLEH BUAT FILEM

00:28:15.000 --> 00:28:16.250 align:center
KAMI SEMUA MENANGIS

00:28:18.875 --> 00:28:20.500 align:center
Tak mungkin…

00:28:42.125 --> 00:28:43.416 align:center
Hebatnya.

00:28:49.833 --> 00:28:51.458 align:center
Berhenti menangis.

00:28:58.916 --> 00:28:59.875 align:center
Shimura.

00:29:02.541 --> 00:29:03.500 align:center
LEGENDA

00:29:03.583 --> 00:29:04.791 align:center
SHIMURA HEBAT

00:29:06.250 --> 00:29:07.791 align:center
Kemenangan yang hebat.

00:29:25.791 --> 00:29:26.708 align:center
Shimura.

00:29:27.791 --> 00:29:28.708 align:center
Terima kasih.

00:29:34.250 --> 00:29:35.708 align:center
Terima kasih.

00:29:40.333 --> 00:29:41.458 align:center
Berapa?

00:29:41.541 --> 00:29:42.375 align:center
Apa?

00:29:43.166 --> 00:29:44.041 align:center
Dua kali?

00:29:44.541 --> 00:29:46.666 align:center
Kita dapat lebih 700,000 tontonan.

00:29:47.208 --> 00:29:50.041 align:center
Tak lama lagi akan dapat sejuta.

00:29:50.541 --> 00:29:51.916 align:center
Derma pula?

00:29:52.000 --> 00:29:53.500 align:center
- Hei.
- Sekejap…

00:29:53.583 --> 00:29:54.958 align:center
Lebih sejuta yen.

00:29:55.041 --> 00:29:59.333 align:center
Maksudnya, kita dapat 600,000 yen.

00:30:00.625 --> 00:30:03.375 align:center
Aku ingat kau datang selamatkan aku.

00:30:03.458 --> 00:30:06.125 align:center
Selamatkan kau? Aku buat sebab duit.

00:30:07.125 --> 00:30:10.166 align:center
Celaka betul? Sia-sia saja aku beremosi.

00:30:10.250 --> 00:30:13.666 align:center
- Aku ingatkan…
- "Dia sanggup buat apa saja demi duit."

00:30:13.750 --> 00:30:14.750 align:center
Kau cakap begitu.

00:30:15.333 --> 00:30:16.416 align:center
Kau tengok…

00:30:17.375 --> 00:30:19.916 align:center
Maaflah sebab aku bajingan.

00:30:20.541 --> 00:30:22.833 align:center
Kau mesti tak ada kawan.

00:30:22.916 --> 00:30:26.750 align:center
Apa-apalah. Kau pun bukan ada kawan.

00:30:26.833 --> 00:30:27.666 align:center
Apa kau cakap?

00:30:29.375 --> 00:30:30.958 align:center
Nak cari gaduh?

00:30:31.041 --> 00:30:32.166 align:center
Marilah.

00:30:33.958 --> 00:30:35.125 align:center
Itu gerakan aku.

00:30:35.208 --> 00:30:36.125 align:center
Diamlah.

00:30:58.250 --> 00:30:59.833 align:center
Harap dia datang hari ini.

00:31:00.583 --> 00:31:01.416 align:center
Shimura!

00:31:01.500 --> 00:31:02.833 align:center
Shimura!

00:31:02.916 --> 00:31:03.750 align:center
Shimura.

00:31:03.833 --> 00:31:06.500 align:center
Terima kasih. Kau memang hebat.

00:31:06.583 --> 00:31:10.416 align:center
Hamaken tak datang
ke sekolah sejak hari itu.

00:31:11.000 --> 00:31:15.666 align:center
Aku tahu dia bukan takutkan aku.

00:31:16.208 --> 00:31:19.333 align:center
Dia takutkan hakikat
bahawa dia dah jatuh teruk.

00:31:20.166 --> 00:31:23.541 align:center
Maaf sebab aku tak cuba masuk campur.

00:31:23.625 --> 00:31:26.375 align:center
Tak apa. Itu di luar kawalan kau.

00:31:26.458 --> 00:31:27.958 align:center
Kau memang baik!

00:31:28.041 --> 00:31:31.000 align:center
Apabila memikirkan
keadaan Hamaken sekarang…

00:31:32.833 --> 00:31:35.416 align:center
Gembiranya! Padan muka dia.

00:31:35.500 --> 00:31:37.041 align:center
Okey, okey.

00:31:38.041 --> 00:31:40.541 align:center
Kamu nampak betapa hebatnya kami?

00:31:40.625 --> 00:31:43.916 align:center
Disebabkan aku, penerbit dan pencipta…

00:31:44.000 --> 00:31:46.500 align:center
Shimura, jom pergi karaoke nanti.

00:31:46.583 --> 00:31:48.291 align:center
Apa? Itu…

00:31:48.375 --> 00:31:50.375 align:center
Boleh, pada hari cuti aku.

00:31:50.458 --> 00:31:51.958 align:center
- Betul?
- Hei…

00:31:53.125 --> 00:31:53.958 align:center
Aduhai.

00:31:57.625 --> 00:31:58.625 align:center
Alamak, gelinya.

00:31:58.708 --> 00:32:00.000 align:center
Memalukan betul.

00:32:00.083 --> 00:32:01.375 align:center
Biar betul?

00:32:01.458 --> 00:32:04.291 align:center
Dia dikutuk sebab dia kekasih Hamaken.

00:32:04.875 --> 00:32:06.000 align:center
Dia membosankan.

00:32:06.083 --> 00:32:06.916 align:center
Betul.

00:32:09.583 --> 00:32:11.416 align:center
- Jom ke tandas.
- Ya.

00:32:17.250 --> 00:32:18.750 align:center
MESEJ BARU

00:32:19.666 --> 00:32:22.833 align:center
JEMPUTAN MENJADI PEMPENGARUH RASMI

00:32:27.250 --> 00:32:28.416 align:center
Kau seorang saja?

00:32:29.125 --> 00:32:30.250 align:center
Hei, Aki.

00:32:30.333 --> 00:32:31.750 align:center
Mana Shimura?

00:32:32.666 --> 00:32:34.041 align:center
Manalah aku tahu.

00:32:36.958 --> 00:32:37.791 align:center
Kenapa?

00:32:43.208 --> 00:32:45.541 align:center
Aku tahu dia luar biasa.

00:32:46.500 --> 00:32:47.458 align:center
Aku tahu, tapi…

00:32:48.833 --> 00:32:49.750 align:center
Kau cemburu.

00:32:49.833 --> 00:32:52.125 align:center
- Tak.
- Tak suka lelaki kuat cemburu.

00:32:52.208 --> 00:32:53.583 align:center
Aku tak cemburu, okey?

00:32:57.291 --> 00:33:01.583 align:center
Tugas kau cari lawan dia seterusnya.

00:33:05.333 --> 00:33:07.166 align:center
Aku harapkan kau.

00:33:13.500 --> 00:33:14.916 align:center
Harapkan aku?

00:33:17.000 --> 00:33:18.125 align:center
Biar betul?

00:33:19.416 --> 00:33:20.708 align:center
CEO CANDY CROWN

00:33:20.791 --> 00:33:25.791 align:center
Saya dah cakap dalam mesej
yang saya harap awak sertai agensi kami.

00:33:26.833 --> 00:33:30.083 align:center
Kami di bawah naungan
kumpulan B. F. PROMOTION terkenal,

00:33:30.166 --> 00:33:33.250 align:center
jadi kami tawarkan
kerja peragaan dan rancangan dating.

00:33:33.833 --> 00:33:35.708 align:center
Selepas awak dapat pendedahan…

00:33:35.791 --> 00:33:36.791 align:center
Pengikut saya

00:33:38.250 --> 00:33:39.416 align:center
akan bertambah?

00:33:42.166 --> 00:33:43.791 align:center
Saya nak tambah pengikut.

00:33:46.500 --> 00:33:49.666 align:center
Sudah tentu. Serahkan kepada saya.

00:33:51.666 --> 00:33:53.208 align:center
Awak lapang selepas ini?

00:33:59.916 --> 00:34:02.041 align:center
Maaf atas kesulitan ini.

00:34:02.125 --> 00:34:03.208 align:center
Saya minta maaf.

00:34:07.291 --> 00:34:08.833 align:center
Saya minta maaf kerana…

00:34:11.291 --> 00:34:12.750 align:center
- Maaf.
- Maaf.

00:34:13.250 --> 00:34:17.000 align:center
- Maaf, saya tak nampak awak.
- Tak apa. Ini salah saya.

00:34:18.291 --> 00:34:19.250 align:center
Nah, guna ini.

00:34:20.500 --> 00:34:21.875 align:center
- Terima kasih.
- Ya.

00:34:22.500 --> 00:34:23.833 align:center
Gembira awak kembali.

00:34:26.125 --> 00:34:27.250 align:center
Lama tak jumpa.

00:34:30.500 --> 00:34:34.625 align:center
Maaf sebab buat awak risau.

00:34:35.708 --> 00:34:38.291 align:center
Saya tahu awak hantar mesej,

00:34:38.875 --> 00:34:42.166 align:center
tapi selepas awak lihat saya begitu, saya…

00:34:43.458 --> 00:34:44.291 align:center
Terima kasih.

00:34:47.041 --> 00:34:49.416 align:center
Saya tahu awak melindungi saya lagi.

00:34:52.833 --> 00:34:55.916 align:center
Tak apa. Awak dah selamatkan saya.

00:34:57.416 --> 00:34:58.250 align:center
Betulkah?

00:34:58.333 --> 00:35:02.083 align:center
Sekarang giliran saya selamatkan awak.

00:35:03.416 --> 00:35:04.833 align:center
Aduhai.

00:35:09.750 --> 00:35:10.583 align:center
Hei.

00:35:12.250 --> 00:35:15.416 align:center
Awak nak pergi ke kafe dengan saya lagi?

00:35:16.000 --> 00:35:17.458 align:center
Kali ini, saya belanja.

00:35:17.541 --> 00:35:18.875 align:center
Betulkah? Hore!

00:35:19.833 --> 00:35:20.708 align:center
Hore.

00:35:21.333 --> 00:35:22.458 align:center
Janji?

00:35:22.541 --> 00:35:23.541 align:center
Saya janji.

00:35:23.625 --> 00:35:24.458 align:center
Jumpa lagi.

00:35:24.958 --> 00:35:25.916 align:center
Jumpa lagi.

00:36:04.500 --> 00:36:06.166 align:center
Selamat pulang, Kaho.

00:36:06.666 --> 00:36:08.041 align:center
Helo, Akiko.

00:36:26.750 --> 00:36:28.083 align:center
Ceritakan hari kamu.

00:36:28.958 --> 00:36:31.250 align:center
Saya bersama Tatsuya tadi.

00:36:31.333 --> 00:36:32.375 align:center
Apa sebabnya?

00:36:32.916 --> 00:36:34.958 align:center
- Bincang tentang kolej…
- Berapa lama?

00:36:36.333 --> 00:36:37.291 align:center
Dua jam.

00:36:38.291 --> 00:36:40.458 align:center
Dia petinju MMA, bukan?

00:36:41.166 --> 00:36:44.250 align:center
Orang macam dia ada manfaat
untuk masa depan kamu?

00:36:45.583 --> 00:36:48.291 align:center
Jangan banyak buang masa.

00:36:50.500 --> 00:36:51.333 align:center
Okey.

00:36:52.833 --> 00:36:53.791 align:center
Saya minta diri.

00:36:53.875 --> 00:36:56.666 align:center
Kamu berjumpa lelaki lain?

00:36:58.250 --> 00:36:59.500 align:center
Tidak.

00:37:06.125 --> 00:37:06.958 align:center
Rumi.

00:37:08.666 --> 00:37:09.500 align:center
Awak hebat.

00:37:18.208 --> 00:37:19.708 align:center
560,000 pengikut?

00:37:19.791 --> 00:37:22.166 align:center
Biar betul? Saluran kita popular.

00:37:22.875 --> 00:37:25.916 align:center
Semuanya sebab skil penerbitan aku.

00:37:26.541 --> 00:37:27.541 align:center
Tengok ini.

00:37:29.833 --> 00:37:30.833 align:center
BAD FELLOWS?

00:37:30.916 --> 00:37:32.833 align:center
- Apa itu?
- Biar betul?

00:37:33.500 --> 00:37:36.416 align:center
Rancangan popular
menampilkan petarung amatur.

00:37:36.500 --> 00:37:38.208 align:center
Selepas kejayaannya,

00:37:38.291 --> 00:37:42.625 align:center
CEO itu dapat menceburi industri hiburan.

00:37:43.583 --> 00:37:44.416 align:center
Jadi?

00:37:46.666 --> 00:37:48.166 align:center
Baca komen.

00:37:49.708 --> 00:37:50.708 align:center
NAMPAK DIREKA

00:37:50.791 --> 00:37:52.541 align:center
AKU LEBIH SUKA VIRAL HIT

00:37:52.625 --> 00:37:54.125 align:center
VIRAL HIT YANG BETUL

00:37:55.000 --> 00:37:57.916 align:center
Populariti kita dah sampai ke saluran ini.

00:37:58.000 --> 00:37:59.666 align:center
Terus terang saja.

00:37:59.750 --> 00:38:03.166 align:center
Maksudnya,
kita tunjukkan pertarungan sebenar.

00:38:03.250 --> 00:38:04.833 align:center
VIRAL HIT YANG BETUL

00:38:04.916 --> 00:38:06.125 align:center
Ya, jadi?

00:38:06.208 --> 00:38:08.791 align:center
Saya dah cari lawan seterusnya.

00:38:09.458 --> 00:38:12.458 align:center
Betul, penerbit genius ini
dah aturkan semuanya.

00:38:22.083 --> 00:38:23.083 align:center
Jom balik.

00:38:23.583 --> 00:38:24.916 align:center
Tunggu, kenapa?

00:38:25.000 --> 00:38:27.166 align:center
Perbezaan berat tak masuk akal.

00:38:27.250 --> 00:38:30.250 align:center
Aku rasa ia akan beri kelainan
dari segi visual.

00:38:30.333 --> 00:38:34.083 align:center
Apa kata kau lawan mereka dulu
dan tengok jika selamat?

00:38:34.166 --> 00:38:35.000 align:center
Apa?

00:38:37.875 --> 00:38:39.583 align:center
Letak tangan di atas tanah.

00:38:53.666 --> 00:38:54.625 align:center
Sedia…

00:38:54.708 --> 00:38:55.791 align:center
Aku mengalah!

00:38:58.541 --> 00:39:01.458 align:center
Kau dah faham perasaan aku
setiap kali bergaduh.

00:39:01.541 --> 00:39:05.458 align:center
Menilai keselamatan
ialah tugas penting penerbit.

00:39:05.541 --> 00:39:07.750 align:center
Aku cuma nak buat kau bangga, Aki.

00:39:07.833 --> 00:39:10.458 align:center
Lain kali, cari lawan yang setara.

00:39:11.750 --> 00:39:13.666 align:center
Itu tak adil.

00:39:15.291 --> 00:39:18.291 align:center
Kalau begitu, buatlah sendiri.

00:39:18.375 --> 00:39:20.875 align:center
Nampaknya tiada pilihan. Buat begitu saja.

00:39:21.708 --> 00:39:22.541 align:center
Jom.

00:39:26.125 --> 00:39:27.375 align:center
Apa hal?

00:39:29.666 --> 00:39:34.333 align:center
Kita patut buat mesyuarat strategi
untuk cari lawan kau.

00:39:34.416 --> 00:39:37.250 align:center
- Fikir kandungan lain selain pertarungan.
- Ya.

00:39:37.916 --> 00:39:40.125 align:center
Kau nak datang ke rumah aku?

00:39:42.875 --> 00:39:43.708 align:center
Itu…

00:39:44.250 --> 00:39:48.625 align:center
Ayah pasti risau kalau aku pergi
ke rumah lelaki yang tinggal sendiri.

00:39:48.708 --> 00:39:49.791 align:center
Betul juga.

00:39:50.291 --> 00:39:52.541 align:center
Batalkan saja mesyuarat itu.

00:39:53.458 --> 00:39:54.708 align:center
Tidak.

00:39:56.083 --> 00:39:58.833 align:center
Kita masih perlu buat mesyuarat.

00:40:03.666 --> 00:40:06.000 align:center
PENGIKUT 71,000

00:40:18.833 --> 00:40:20.333 align:center
Tengok. Lebih 70,000.

00:40:20.416 --> 00:40:22.541 align:center
RUMI
PELAJAR SEKOLAH SUKA CANTIK (17)

00:40:22.625 --> 00:40:24.416 align:center
Boleh sasarkan lebih tinggi.

00:40:24.916 --> 00:40:27.875 align:center
Boleh dapat 600,000?
Saya nak kalahkan mereka.

00:40:27.958 --> 00:40:30.333 align:center
Jangan risau. Saya ada rancangan.

00:40:31.291 --> 00:40:32.125 align:center
Mari sini.

00:40:34.208 --> 00:40:37.000 align:center
Saya akan buat apa saja untuk awak, Rumi.

00:40:39.791 --> 00:40:41.125 align:center
Rumi…

00:40:46.333 --> 00:40:48.375 align:center
Jangan dengar cakap mereka!

00:40:49.250 --> 00:40:50.375 align:center
Kanegon.

00:40:50.875 --> 00:40:51.958 align:center
Ada apa?

00:40:52.041 --> 00:40:53.416 align:center
Kenapa sendirian?

00:40:53.500 --> 00:40:54.416 align:center
Kau tak nampak?

00:40:54.500 --> 00:40:56.416 align:center
Kamu bergaduh?

00:40:56.500 --> 00:40:57.666 align:center
Diamlah.

00:40:58.750 --> 00:41:00.083 align:center
Teruknya mereka.

00:41:01.125 --> 00:41:04.333 align:center
Tapi aku tahu kau hebat, Kanegon.

00:41:09.916 --> 00:41:11.916 align:center
KEDAI GUNTING RAMBUT YASHIO

00:41:33.291 --> 00:41:35.000 align:center
Ada perkara baik berlaku?

00:41:35.083 --> 00:41:36.500 align:center
Ya.

00:41:36.583 --> 00:41:39.333 align:center
Ini kali pertama kamu jemput kawan.

00:41:39.416 --> 00:41:41.791 align:center
Bukan kawan, tapi rakan seperjuangan.

00:41:41.875 --> 00:41:45.458 align:center
Rakan seperjuangan?
Maksudnya kawan rapatlah.

00:41:46.583 --> 00:41:47.916 align:center
Helo.

00:41:48.000 --> 00:41:49.041 align:center
Selamat datang.

00:41:49.125 --> 00:41:50.041 align:center
Kau lewat.

00:41:50.125 --> 00:41:51.541 align:center
Maaf. Aku sesat.

00:41:51.625 --> 00:41:53.291 align:center
- Jom.
- Okey.

00:41:53.791 --> 00:41:55.541 align:center
Saya Shimura, rakan sekolah.

00:41:55.625 --> 00:41:57.833 align:center
Salam kenal.

00:41:58.416 --> 00:41:59.916 align:center
Terima kasih sudi jemput.

00:42:02.458 --> 00:42:03.541 align:center
Lelaki?

00:42:05.750 --> 00:42:08.041 align:center
- Minum!
- Ya, minum!

00:42:08.625 --> 00:42:11.083 align:center
Awak penerbit Viral Hit?

00:42:11.166 --> 00:42:13.125 align:center
- Pentingkah?
- Ya!

00:42:13.208 --> 00:42:16.708 align:center
- Video awak muncul di Instagram saya.
- Awak popular.

00:42:16.791 --> 00:42:19.541 align:center
- Betulkah?
- Orang tak faham.

00:42:19.625 --> 00:42:21.708 align:center
Penerbit paling penting.

00:42:21.791 --> 00:42:25.291 align:center
Tak apa. Mereka tak tahu
apa terjadi di belakang tabir.

00:42:25.375 --> 00:42:26.708 align:center
Awak matang.

00:42:26.791 --> 00:42:28.333 align:center
- Betul.
- Betul.

00:42:28.416 --> 00:42:29.833 align:center
Kamu rasa begitu?

00:42:29.916 --> 00:42:32.541 align:center
Kalau aku, aku pasti akan merungut.

00:42:32.625 --> 00:42:35.083 align:center
Aku akan cakap,
"Viral Hit popular sebab aku."

00:42:35.166 --> 00:42:36.250 align:center
Bertenang.

00:42:36.750 --> 00:42:41.125 align:center
Asalkan ada orang macam kau
yang faham, cukuplah.

00:42:41.625 --> 00:42:44.041 align:center
Hari ini saya belanja. Minumlah.

00:42:44.125 --> 00:42:46.208 align:center
Betul? Kena minum banyaklah.

00:42:46.291 --> 00:42:48.458 align:center
Mari minum!

00:42:53.666 --> 00:42:54.750 align:center
Sukanya!

00:42:57.625 --> 00:43:00.708 align:center
Tak berjaya.
Kita tak dapat satu pun derma.

00:43:00.791 --> 00:43:02.416 align:center
Satu yen pun tak dapat?

00:43:02.916 --> 00:43:05.208 align:center
Ini lawan aku seterusnya!

00:43:06.916 --> 00:43:08.291 align:center
VIRAL HIT BERSIARAN

00:43:08.375 --> 00:43:10.791 align:center
Mereka tak nak tengok ini.

00:43:10.875 --> 00:43:12.166 align:center
BERTARUNGLAH

00:43:14.333 --> 00:43:15.375 align:center
Berapa setakat ini?

00:43:15.458 --> 00:43:18.000 align:center
735,300 yen.

00:43:18.708 --> 00:43:20.375 align:center
Tak cukup.

00:43:20.458 --> 00:43:22.833 align:center
JUMLAH PERLU DIBAYAR: 3,140,000 YEN

00:43:23.416 --> 00:43:26.041 align:center
Nampaknya aku kena bertarung…

00:43:29.416 --> 00:43:32.291 align:center
Hei, Kanegon.
Ajar aku cara buat suntingan.

00:43:32.375 --> 00:43:33.333 align:center
Kau nak belajar?

00:43:33.416 --> 00:43:34.708 align:center
Ya!

00:43:34.791 --> 00:43:36.000 align:center
Tunjukkan.

00:43:36.083 --> 00:43:37.458 align:center
- Tak mungkin!
- Betul?

00:43:37.541 --> 00:43:39.416 align:center
Nampaknya aku tiada pilihan.

00:43:39.500 --> 00:43:41.000 align:center
Gembiranya.

00:43:48.166 --> 00:43:50.083 align:center
Aku nak balik.

00:43:50.166 --> 00:43:52.375 align:center
Tak sangka dah lewat.

00:43:53.500 --> 00:43:54.500 align:center
Hei…

00:43:55.666 --> 00:43:57.250 align:center
Video itu…

00:43:58.333 --> 00:43:59.375 align:center
Video?

00:44:00.125 --> 00:44:01.333 align:center
Tak apalah.

00:44:01.958 --> 00:44:04.625 align:center
Aku pun nak tanya kau sesuatu.

00:44:05.500 --> 00:44:06.333 align:center
Siapa

00:44:08.000 --> 00:44:09.750 align:center
yang ajar kau bertarung?

00:44:16.458 --> 00:44:19.208 align:center
CARA KALAHKAN SAMSENG DALAM PERTARUNGAN

00:44:21.125 --> 00:44:21.958 align:center
Aku…

00:44:25.625 --> 00:44:26.583 align:center
Belajar sendiri.

00:44:28.458 --> 00:44:29.750 align:center
Belajar sendiri…

00:44:32.208 --> 00:44:33.333 align:center
Jumpa lagi.

00:44:42.541 --> 00:44:44.750 align:center
Jadi, bukan Aki.

00:44:52.125 --> 00:44:52.958 align:center
Apa?

00:44:54.833 --> 00:44:58.333 align:center
KATA LALUAN SALAH

00:45:07.583 --> 00:45:08.708 align:center
Nak lagi!

00:45:09.583 --> 00:45:10.708 align:center
Kami nak lagi.

00:45:10.791 --> 00:45:12.041 align:center
Maaf, semua.

00:45:12.125 --> 00:45:13.291 align:center
Kenapa?

00:45:13.375 --> 00:45:17.291 align:center
Apa khabar, Aki? Kau rindu suara aku?

00:45:17.375 --> 00:45:19.958 align:center
Kau tukar kata laluan saluran?

00:45:20.041 --> 00:45:21.000 align:center
Kata laluan?

00:45:21.083 --> 00:45:22.166 align:center
Tak, kenapa?

00:45:22.666 --> 00:45:23.916 align:center
Minumlah, Kanegon.

00:45:24.000 --> 00:45:26.500 align:center
Sekejap. Saya sedang bercakap.

00:45:35.708 --> 00:45:36.541 align:center
Helo?

00:45:36.625 --> 00:45:38.625 align:center
Kecemasan. Patah balik sekarang.

00:45:38.708 --> 00:45:40.625 align:center
"Kecemasan"?

00:45:41.125 --> 00:45:42.916 align:center
Akaun Viral Hit

00:45:43.875 --> 00:45:45.250 align:center
telah disekat.

00:45:46.458 --> 00:45:49.208 align:center
Tapi kita baru saja guna.

00:45:49.291 --> 00:45:50.708 align:center
Akaun kita digodam.

00:45:51.291 --> 00:45:52.166 align:center
Sekejap.

00:45:52.250 --> 00:45:53.500 align:center
DEPOSIT: 735,300 YEN

00:45:53.583 --> 00:45:54.750 align:center
Maksudnya…

00:45:56.583 --> 00:46:00.208 align:center
Maksudnya, kita tak dapat duit.

00:46:03.208 --> 00:46:04.041 align:center
Hei.

00:46:05.000 --> 00:46:06.208 align:center
Ada masalah?

00:46:07.250 --> 00:46:08.833 align:center
Ada apa-apa berlaku?

00:46:10.291 --> 00:46:11.708 align:center
Jawablah.

00:46:37.083 --> 00:46:38.666 align:center
Ini amaran.

00:46:42.250 --> 00:46:43.083 align:center
Shimura?

00:46:43.791 --> 00:46:44.875 align:center
Apa yang terjadi?

00:46:44.958 --> 00:46:46.333 align:center
Jawablah, Shimura.

00:46:46.916 --> 00:46:48.583 align:center
Hei, Shimura.

00:46:49.083 --> 00:46:51.083 align:center
Jawablah, Shimura!

00:47:03.541 --> 00:47:10.541 align:center
VIRAL HIT

00:48:28.375 --> 00:48:31.375 align:center
Terjemahan sari kata oleh Bibi Ellyvine
an.

