WEBVTT

00:00:14.041 --> 00:00:18.875 align:center
Şu anda baskı altında mı hissediyorsunuz?

00:00:19.375 --> 00:00:23.625 align:center
Okulda zorbalık, iş yerinde taciz,

00:00:24.208 --> 00:00:27.916 align:center
sizi çıldırma noktasına getiren
çektiğiniz haksız eziyetler.

00:00:28.500 --> 00:00:32.250 align:center
Daha güçlü olmak mı istiyorsunuz?

00:00:33.583 --> 00:00:39.416 align:center
Daha güçlü olursanız
dünyanızı değiştirebilirsiniz.

00:01:02.291 --> 00:01:04.750 align:center
DOLANDIRICILIK GİRİŞİMLERİNE DİKKAT!

00:01:12.458 --> 00:01:13.875 align:center
ELEKTRİĞİ BOŞA HARCAMA

00:01:22.375 --> 00:01:25.208 align:center
ANNEM

00:01:33.375 --> 00:01:36.333 align:center
Günaydın. Gitme saatin geldi.

00:01:36.833 --> 00:01:38.541 align:center
Okulda iyi eğlenceler.

00:01:41.041 --> 00:01:43.375 align:center
SAĞ OL, EĞLENİRİM.

00:01:48.083 --> 00:01:51.000 align:center
SHIMURA

00:01:52.083 --> 00:01:53.166 align:center
CANLI YAYIN?

00:01:53.250 --> 00:01:54.208 align:center
SONUNDA!

00:01:54.291 --> 00:01:55.125 align:center
NE ZAMAN?

00:01:55.208 --> 00:01:56.125 align:center
SABIRSIZIM!

00:01:56.625 --> 00:01:57.458 align:center
HEYECANLANDIM!

00:01:57.541 --> 00:01:59.166 align:center
BİRAZDAN BAŞLIYOR MU?

00:02:03.875 --> 00:02:07.916 align:center
Selam millet. Ben Hamaken.

00:02:08.000 --> 00:02:11.625 align:center
700.000 aboneye ulaşmamızı kutluyoruz.

00:02:11.708 --> 00:02:15.750 align:center
Bugünkü öğle arası canlı yayınımızda

00:02:15.833 --> 00:02:20.125 align:center
Instagram'da yükselişte olan
makyaj fenomeni Rumi'yle birlikteyiz.

00:02:21.333 --> 00:02:23.250 align:center
Merhaba, ben Rumi.

00:02:23.333 --> 00:02:26.041 align:center
Kanalımı büyütüyorum,
lütfen siz de abone olun.

00:02:26.125 --> 00:02:28.500 align:center
Bugün bizim için ne planladın?

00:02:28.583 --> 00:02:34.125 align:center
Bugün makyaj becerilerimi kullanarak
bir sınıf arkadaşımı baştan yaratacağım.

00:02:35.750 --> 00:02:39.625 align:center
Size bugünkü modelimizi tanıtalım.
Bu taraftan buyurun.

00:02:43.083 --> 00:02:44.958 align:center
Karşınızda Shimura'cığım!

00:02:45.458 --> 00:02:46.833 align:center
Yaşasın!

00:02:47.458 --> 00:02:48.791 align:center
Kameraya gülümse.

00:02:49.291 --> 00:02:50.708 align:center
Tamam, kestik.

00:02:52.666 --> 00:02:56.083 align:center
Bana bak Shimura. Eğleniyor gibi görün.

00:02:56.708 --> 00:02:59.500 align:center
-Affedersin.
-Sana 1.000 yen vereceğim dedim.

00:03:00.333 --> 00:03:01.708 align:center
Oyun mu oynuyoruz?

00:03:01.791 --> 00:03:03.791 align:center
Bizimle dalga mı geçiyorsun ibiş?

00:03:03.875 --> 00:03:05.791 align:center
Tamam, kıpırdama bakayım.

00:03:09.833 --> 00:03:13.250 align:center
İşte bu benim "eğlenceli" okul hayatım.

00:03:14.041 --> 00:03:17.375 align:center
Evet, makyajı bitti!

00:03:23.958 --> 00:03:26.416 align:center
Hadi ama arkadaşlar.
Bu kadarı da fazla.

00:03:26.500 --> 00:03:27.708 align:center
Beğenmedin mi yoksa?

00:03:27.791 --> 00:03:31.125 align:center
Olamaz.
Biraz fazla ileri gittin sanki ama.

00:03:31.208 --> 00:03:33.375 align:center
Evet. Hiç havalı görünmüyorum.

00:03:33.458 --> 00:03:36.333 align:center
Hiç komik bulmadığım şeylere gülerim,

00:03:36.833 --> 00:03:39.333 align:center
katılmadığım şeylere kafamı sallarım.

00:03:40.458 --> 00:03:41.458 align:center
Ama sorun değil.

00:03:42.416 --> 00:03:44.291 align:center
Hiç sorun değil.

00:03:44.375 --> 00:03:47.958 align:center
Shimura, seyircilere tekrar merhaba de.

00:03:48.916 --> 00:03:52.375 align:center
Merhabalar. Ben Kota Shimura.

00:03:56.416 --> 00:03:58.000 align:center
Hiç sorun değil.

00:04:04.416 --> 00:04:06.541 align:center
Niye çıkmıyor bu?

00:04:07.791 --> 00:04:10.208 align:center
Ben ne işe yararım ki?

00:04:11.000 --> 00:04:14.708 align:center
Bunun dersleri berbat
ama yayın işinden para kazanmayı biliyor.

00:04:14.791 --> 00:04:17.125 align:center
Videodan 50.000 yen gelmiş bile.

00:04:19.500 --> 00:04:22.208 align:center
Hey Hamaken.

00:04:22.291 --> 00:04:25.125 align:center
O da güzelliğini kullanarak
geçinmeyi biliyor.

00:04:25.208 --> 00:04:27.791 align:center
Kanegon'un payını sen alabilirsin.

00:04:27.875 --> 00:04:29.083 align:center
Sahi mi?

00:04:29.166 --> 00:04:32.125 align:center
-Tabii. Senin olsun.
-Teşekkürler!

00:04:32.208 --> 00:04:36.208 align:center
Bu çocuk da yalakalıkla
nasıl yükseleceğini iyi biliyordu.

00:04:37.500 --> 00:04:40.625 align:center
Ama benim hiçbir şeyim yok.

00:04:41.416 --> 00:04:44.500 align:center
Okulun sosyal hiyerarşisinin
en dibindeyim.

00:04:53.166 --> 00:04:55.250 align:center
10 yene kadar düştün, ha?

00:04:55.333 --> 00:04:56.958 align:center
Harbiden fakirmişsin.

00:05:01.541 --> 00:05:04.166 align:center
-Şu 1.000 yen vardı ya…
-Ne?

00:05:04.750 --> 00:05:07.875 align:center
Makyaj işini yaparsam
bana 1.000 yen verecektin.

00:05:07.958 --> 00:05:09.333 align:center
Öyle bir şey mi dedim?

00:05:09.416 --> 00:05:10.750 align:center
Ben bilmiyorum.

00:05:10.833 --> 00:05:13.666 align:center
-Hiç hatırlamıyorum.
-Duydun işte.

00:05:13.750 --> 00:05:15.541 align:center
Sadece para için kabul ettim…

00:05:18.375 --> 00:05:19.458 align:center
Kapa çeneni ezik.

00:05:19.541 --> 00:05:22.375 align:center
1.000 yen'e
bu kadar da muhtaç değilsindir ya.

00:05:22.458 --> 00:05:23.583 align:center
Tabii.

00:05:24.166 --> 00:05:27.166 align:center
Söylesene, annen hâlâ hayatta mı?

00:05:28.541 --> 00:05:30.208 align:center
Hastaydı, değil mi?

00:05:31.208 --> 00:05:33.333 align:center
O yüzden mi bu kadar fakirsin yoksa?

00:05:34.500 --> 00:05:36.291 align:center
Neyse. Hadi gidelim.

00:05:36.875 --> 00:05:38.041 align:center
Çok sertti.

00:05:38.541 --> 00:05:40.333 align:center
Para için yapmayacağı şey yok.

00:05:52.416 --> 00:05:53.250 align:center
Ben…

00:05:56.875 --> 00:06:00.375 align:center
Onlara bir tane yapıştırmalıydım.

00:06:03.125 --> 00:06:05.291 align:center
URABE HASTANESİ

00:06:05.375 --> 00:06:06.916 align:center
Yüzüne ne oldu senin?

00:06:07.875 --> 00:06:10.083 align:center
Kavga ettim deme sakın.

00:06:10.166 --> 00:06:14.250 align:center
Ne? Yok canım. Ben kavga eder miyim?
Ayağım kaydı, düştüm.

00:06:14.333 --> 00:06:17.583 align:center
Öyle mi? Tamam o zaman.
Al, bir tatlı çörek ye.

00:06:21.625 --> 00:06:23.458 align:center
TOPLAM ÖDEME:
3.140.000 YEN

00:06:23.541 --> 00:06:25.416 align:center
Okul nasıl gidiyor?

00:06:27.208 --> 00:06:28.625 align:center
İyi, eğlenceli.

00:06:29.791 --> 00:06:31.500 align:center
Beni merak etme anneciğim.

00:06:32.083 --> 00:06:34.791 align:center
Lise hayatının tadını çıkar sen.

00:06:35.416 --> 00:06:37.041 align:center
Gençlik

00:06:38.708 --> 00:06:40.250 align:center
insana bir kez gelir.

00:06:53.791 --> 00:06:55.583 align:center
Benim gençliğim bu.

00:06:56.166 --> 00:06:58.375 align:center
Günlerim patates kızartmakla geçiyor.

00:06:58.458 --> 00:07:01.291 align:center
-Shimura, şu siparişi bitir artık.
-Geliyor.

00:07:04.916 --> 00:07:08.375 align:center
Hayatım resmen bok gibi.

00:07:09.750 --> 00:07:11.000 align:center
Herkes buraya baksın.

00:07:11.500 --> 00:07:13.666 align:center
Yeni iş arkadaşınızı tanıştırayım.

00:07:13.750 --> 00:07:16.333 align:center
Bir dur, işimiz başımızdan aşkın zaten.

00:07:17.833 --> 00:07:18.958 align:center
Memnun oldum.

00:07:22.125 --> 00:07:23.541 align:center
Ben Kaho Asamiya.

00:07:25.375 --> 00:07:28.083 align:center
Belki de
"bok gibi" diyerek fazla abarttım.

00:07:28.166 --> 00:07:29.625 align:center
Hepinize kolay gelsin.

00:07:29.708 --> 00:07:32.166 align:center
-Bir şey sormak istersen çekinme.
-Tamam.

00:07:35.458 --> 00:07:36.458 align:center
Yandım!

00:07:37.500 --> 00:07:41.333 align:center
Kahretsin, çok uzun baktım.
Kız beni sapık belleyecek.

00:07:43.166 --> 00:07:46.375 align:center
Pastırmalı çizburger menü mü?
Hemen geliyor.

00:07:47.666 --> 00:07:50.583 align:center
-Hey Shimura. Siparişin var.
-Tabii.

00:07:51.833 --> 00:07:54.083 align:center
Selam millet. Ben Hamaken.

00:07:54.166 --> 00:07:55.500 align:center
Hamaken mi?

00:07:56.208 --> 00:07:57.416 align:center
Burada ne arıyorlar?

00:07:57.500 --> 00:07:58.583 align:center
Bugün hamburger…

00:07:58.666 --> 00:07:59.666 align:center
Kahretsin!

00:08:01.750 --> 00:08:04.333 align:center
İzleyicilerimizden gelen
bugünkü görev bu.

00:08:04.416 --> 00:08:07.875 align:center
Bakalım 30 saniyede
Dev Çizburger hazırlayabilecekler mi!

00:08:08.916 --> 00:08:09.916 align:center
Bir düşünelim…

00:08:10.000 --> 00:08:12.625 align:center
Eğer bu görevi başaramazlarsa

00:08:12.708 --> 00:08:16.375 align:center
bu şirin garson kız
bize numarasını verecek!

00:08:16.458 --> 00:08:19.500 align:center
Affedersiniz,
müşterileri rahatsız ediyorsunuz.

00:08:19.583 --> 00:08:23.958 align:center
Pardon. Bunu yapmayı ben de istemiyorum.
Ama izleyicilerim beni zorluyor.

00:08:24.041 --> 00:08:25.875 align:center
-İş birliği için…
-Teşekkürler!

00:08:25.958 --> 00:08:27.541 align:center
Bunu kabul edemem.

00:08:27.625 --> 00:08:29.833 align:center
Süre başlasın! Bir.

00:08:29.916 --> 00:08:32.291 align:center
-İki, üç, dört, beş.
-Hey!

00:08:32.375 --> 00:08:34.083 align:center
Altı, yedi, sekiz, dokuz, on.

00:08:34.166 --> 00:08:36.916 align:center
-Ne yapacağız?
-Bilmem ki.

00:08:37.000 --> 00:08:39.041 align:center
-Müdür nerede?
-Dışarı çıktı.

00:08:39.125 --> 00:08:42.416 align:center
İzinsiz çekim yapamazlar. Durdur onları.

00:08:42.916 --> 00:08:44.125 align:center
Peki.

00:08:44.833 --> 00:08:47.833 align:center
Müdür şu anda dışarıda ama…

00:08:47.916 --> 00:08:50.166 align:center
Beklettim. İşte Dev Çizburger'iniz!

00:08:54.666 --> 00:08:56.041 align:center
Sen…

00:08:58.791 --> 00:09:01.083 align:center
-Hadi.
-Gidelim.

00:09:06.000 --> 00:09:09.250 align:center
Beni fark etmediler. Çok şükür!

00:09:12.000 --> 00:09:13.958 align:center
Teşekkür ederim Shimura.

00:09:14.833 --> 00:09:17.041 align:center
Ha? Adımı nereden biliyorsun?

00:09:17.916 --> 00:09:18.750 align:center
Şuradan.

00:09:18.833 --> 00:09:20.458 align:center
SHIMURA

00:09:20.541 --> 00:09:22.583 align:center
Doğru ya.

00:09:22.666 --> 00:09:24.875 align:center
Kahretsin. Yine saçmaladım.

00:09:29.583 --> 00:09:30.583 align:center
Ama…

00:09:30.666 --> 00:09:31.708 align:center
Çok özür dilerim.

00:09:31.791 --> 00:09:34.250 align:center
…kız bana teşekkür etti.

00:09:34.833 --> 00:09:36.625 align:center
Kusura bakmayın.

00:09:37.708 --> 00:09:39.083 align:center
Hepinize afiyet olsun.

00:09:41.875 --> 00:09:43.250 align:center
"Teşekkür ederim" dedi.

00:09:47.041 --> 00:09:48.916 align:center
Shimura'cığım.

00:09:49.916 --> 00:09:52.416 align:center
Ne diye yoluma çıktın lan?

00:09:53.000 --> 00:09:53.875 align:center
Ha?

00:09:58.541 --> 00:09:59.833 align:center
Özür dilerim.

00:09:59.916 --> 00:10:01.708 align:center
Özürle kurtulamazsın.

00:10:04.625 --> 00:10:08.666 align:center
Benim içeriğimi nasıl mahvedersin sen?

00:10:08.750 --> 00:10:09.958 align:center
"Senin" içeriğin mi?

00:10:10.875 --> 00:10:14.375 align:center
Hamaken'in içeriğine
ne cüretle karışırsın?

00:10:15.500 --> 00:10:16.375 align:center
Shimura?

00:10:17.250 --> 00:10:18.500 align:center
İyi misin?

00:10:18.583 --> 00:10:20.500 align:center
Önüne bak ama sen de ya. Gel.

00:10:21.500 --> 00:10:22.333 align:center
Shimura.

00:10:22.416 --> 00:10:25.791 align:center
Peki o zaman. Sana iyi çalışmalar.

00:10:30.333 --> 00:10:31.708 align:center
Kolay gelsin.

00:10:35.166 --> 00:10:37.916 align:center
-İyi misin sen?
-Ne oldu ki?

00:10:39.833 --> 00:10:41.333 align:center
Ha, o mu?

00:10:41.416 --> 00:10:44.208 align:center
Önemli bir şey değil. Düştüm sadece.

00:10:44.833 --> 00:10:48.458 align:center
O çocuklarla aynı sınıftayız.
Arkadaşız yani.

00:10:50.166 --> 00:10:54.083 align:center
Hadi oradan.
Arkadaş olmadığımız çok belli.

00:10:59.416 --> 00:11:01.500 align:center
BUGÜN EVE SAAT KAÇTA GELECEKSİN?

00:11:04.083 --> 00:11:06.458 align:center
DERS ÇALIŞIYORUM. GEÇ KALACAĞIM.

00:11:22.375 --> 00:11:24.625 align:center
Ha? Ne istiyorsun?

00:11:24.708 --> 00:11:28.500 align:center
Bir şey istemiyorum.
Burası benim yerim. Çekilin.

00:11:28.583 --> 00:11:31.375 align:center
Bu da kendini bir şey sanıyor.

00:11:33.000 --> 00:11:35.541 align:center
-Sen şöyle bir gel bakayım.
-Bırak beni!

00:11:51.125 --> 00:11:53.041 align:center
Ne zor bir sabah ya.

00:11:53.125 --> 00:11:55.083 align:center
Aferin sana!

00:11:55.166 --> 00:11:56.791 align:center
Böyle devam!

00:11:56.875 --> 00:11:58.458 align:center
Kim yaptı bunu acaba?

00:12:02.583 --> 00:12:03.875 align:center
Beni sinir ediyorsun.

00:12:03.958 --> 00:12:06.000 align:center
-Hey.
-Kasvetli karı.

00:12:15.166 --> 00:12:17.166 align:center
OKUL MOTTOSU
HAYALLERİNİZ PARLASIN

00:12:31.916 --> 00:12:33.750 align:center
GÖREV BAŞARISIZ OLDU

00:12:51.166 --> 00:12:52.666 align:center
Evet!

00:12:56.666 --> 00:12:59.083 align:center
Hadi fondip. Alın bakalım.

00:13:00.791 --> 00:13:02.333 align:center
Hey! Yavaş.

00:13:02.416 --> 00:13:05.000 align:center
Bu gerçekten
sadece içerik için miydi yani?

00:13:05.625 --> 00:13:07.541 align:center
Kızın numarası için değil miydi?

00:13:07.625 --> 00:13:08.666 align:center
NUMARASINI İSTİYOR

00:13:08.750 --> 00:13:10.333 align:center
Tabii ki hayır.

00:13:12.375 --> 00:13:13.916 align:center
Ben de öyle düşünmüştüm.

00:13:15.375 --> 00:13:18.125 align:center
Başka kızlara mesaj atmanı istemiyorum.

00:13:18.208 --> 00:13:21.208 align:center
Şapşal. Senden başkasını gözüm görmüyor.

00:13:26.916 --> 00:13:28.000 align:center
DANDAN NOODLE

00:13:28.083 --> 00:13:30.083 align:center
Hop! Dikkat et!

00:13:32.541 --> 00:13:34.666 align:center
Neden böyle oluyor?

00:13:34.750 --> 00:13:37.875 align:center
Macchi, 3.000 yen bağış için teşekkürler!

00:13:39.791 --> 00:13:40.875 align:center
Ne?

00:13:40.958 --> 00:13:44.375 align:center
"Sonraki avı üç dakikadan önce tamamla,
30.000 yeni al" mı?

00:13:44.458 --> 00:13:47.291 align:center
Emin misin? Benim için çocuk oyuncağı.

00:13:50.208 --> 00:13:51.791 align:center
Pardon. Hazır olmak üzere.

00:13:53.625 --> 00:13:58.250 align:center
Yapamayacağımı söyleyen izleyiciler
ben başarınca bağış yapsın.

00:13:58.958 --> 00:14:00.166 align:center
Başlıyorum.

00:14:00.958 --> 00:14:01.791 align:center
Güzel.

00:14:01.875 --> 00:14:02.916 align:center
Neden…

00:14:03.000 --> 00:14:03.833 align:center
Hadi bakalım.

00:14:03.916 --> 00:14:05.875 align:center
Neden onu evime aldım ki?

00:14:11.166 --> 00:14:14.625 align:center
Kendi kanalımı açıp
bağışları toplayayım diyorum.

00:14:16.208 --> 00:14:20.291 align:center
Ama biliyorsun…
Reşit olmayanlar için bu iş çok zahmetli.

00:14:20.375 --> 00:14:23.458 align:center
Anne babanın banka bilgileri,
yayın hesabı falan.

00:14:23.958 --> 00:14:27.291 align:center
-Tabii.
-Annen hastanede yatıyordu, değil mi?

00:14:28.500 --> 00:14:29.333 align:center
Evet.

00:14:30.666 --> 00:14:32.583 align:center
Derdimi anlamışsındır herhâlde.

00:14:33.083 --> 00:14:38.333 align:center
Annemin hesabını ve banka bilgilerini
kullanarak para kazanıyor.

00:14:38.916 --> 00:14:40.666 align:center
Özür dilerim anne.

00:14:40.750 --> 00:14:43.500 align:center
Evet, evet! Hadi bakalım.

00:14:43.583 --> 00:14:45.250 align:center
30.000 yen'e çok az kaldı!

00:14:46.500 --> 00:14:48.375 align:center
Son bir vuruş. Hadi bakalım.

00:14:48.458 --> 00:14:51.916 align:center
Üç, iki, bir…

00:15:04.958 --> 00:15:06.416 align:center
Yandım!

00:15:07.666 --> 00:15:09.583 align:center
Hay! Pardon. İyi misin?

00:15:17.250 --> 00:15:20.000 align:center
Ne yaptın lan sen?

00:15:22.083 --> 00:15:22.916 align:center
Pardon dedim.

00:15:23.500 --> 00:15:26.250 align:center
30.000 yen'e sadece bir vuruş kalmıştı.

00:15:26.333 --> 00:15:28.541 align:center
Kim verecek hesabını? Ödeyeceksin!

00:15:29.166 --> 00:15:31.041 align:center
Bana borçlusun sen!

00:15:31.125 --> 00:15:33.583 align:center
30.000 yen'i nereden bulayım ben?

00:15:34.916 --> 00:15:36.541 align:center
Sakın kaçmaya kalkma!

00:15:39.875 --> 00:15:42.500 align:center
Fakir olduğun için veremezsin, değil mi?

00:15:48.666 --> 00:15:49.666 align:center
Rezalet resmen.

00:15:50.375 --> 00:15:52.833 align:center
Neden kendi evimde dayak yiyorum ben?

00:15:52.916 --> 00:15:54.833 align:center
Lanet olsun!

00:15:55.833 --> 00:15:58.833 align:center
Senin malın önde gideni olduğunu
biliyordum ben!

00:16:04.875 --> 00:16:08.958 align:center
Annen senin bu ezikliğin yüzünden ölecek.

00:16:24.875 --> 00:16:26.750 align:center
Çek elini üstümden!

00:16:26.833 --> 00:16:28.416 align:center
Ne yapıyorsun? Bırak!

00:16:37.791 --> 00:16:41.666 align:center
Hayatta attığım ilk yumruk.
Vurduğum ilk kişi.

00:16:43.625 --> 00:16:47.291 align:center
Kes şunu! Ne oluyor sana?

00:16:48.333 --> 00:16:50.291 align:center
O da yumruk attı.

00:16:52.125 --> 00:16:53.333 align:center
Sana cesaret gelmiş!

00:16:58.166 --> 00:17:02.375 align:center
Dövüşmek aslında
sandığım kadar zor bir şey değilmiş.

00:17:15.541 --> 00:17:17.541 align:center
Ah. Acıdı.

00:17:26.291 --> 00:17:30.291 align:center
Ortalığı toparlamam lazım.

00:17:36.500 --> 00:17:37.875 align:center
Elektrik faturası!

00:18:04.875 --> 00:18:07.625 align:center
-İmmünoterapi mi?
-Evet.

00:18:07.708 --> 00:18:11.041 align:center
Keytruda çok umut verici bir ilaç.

00:18:11.125 --> 00:18:14.541 align:center
Annene onu önerdim ama reddetti.

00:18:16.375 --> 00:18:20.500 align:center
Annen senden hep övgüyle bahsediyor Kota.

00:18:20.583 --> 00:18:25.166 align:center
Hiç kavga etmeyen
çok uslu bir çocuk olduğunu söylüyor.

00:18:29.875 --> 00:18:33.458 align:center
-Ben bunu bir düşüneyim.
-Evet, elbette.

00:18:39.916 --> 00:18:43.833 align:center
Öyle dedim ama…
Ne yapacağımı hiç bilmiyorum.

00:18:50.916 --> 00:18:51.958 align:center
Alo?

00:18:52.041 --> 00:18:54.625 align:center
-Neredesin lan sen?
-Ha?

00:18:55.208 --> 00:18:57.083 align:center
O lanet videoyu sileceksin!

00:18:57.750 --> 00:18:58.875 align:center
Ne videosu?

00:18:58.958 --> 00:19:03.083 align:center
Dünkü canlı yayının videosu yüklenmiş!

00:19:03.166 --> 00:19:04.166 align:center
Ne?

00:19:05.125 --> 00:19:07.791 align:center
Ama fişi çektim sanıyordum.

00:19:09.333 --> 00:19:12.750 align:center
Monitörün kablosu muydu ki?
Bilgisayar açık kaldı herhâlde.

00:19:12.833 --> 00:19:18.083 align:center
Bütün kavga kameradan canlı yayınlanmış.

00:19:18.833 --> 00:19:19.916 align:center
CANLI KAVGA

00:19:20.000 --> 00:19:21.916 align:center
İKİSİ DE REZİL
GÜLMEKTEN ÖLDÜM!

00:19:26.166 --> 00:19:28.375 align:center
100.000'den fazla izlenmiş.

00:19:29.416 --> 00:19:31.750 align:center
Bir dakika. Ben bir şey yüklemedim ki.

00:19:31.833 --> 00:19:34.750 align:center
O zaman bilgisayarı kapatmışsındır.

00:19:34.833 --> 00:19:36.291 align:center
Elektrik faturası!

00:19:39.750 --> 00:19:43.708 align:center
Yayının ortasında bilgisayar kapanırsa
video otomatik yükleniyor!

00:20:02.000 --> 00:20:04.208 align:center
KANEGON'UN OYUN YAYINI
130.000 İZLENME

00:20:04.291 --> 00:20:06.583 align:center
Nasıl sileceğim ben bunu?

00:20:12.666 --> 00:20:14.083 align:center
YÜKLENEN VİDEO YOK

00:20:20.125 --> 00:20:23.875 align:center
LİSE

00:20:25.000 --> 00:20:28.500 align:center
Umarım kimse görmemiştir.

00:20:35.041 --> 00:20:36.708 align:center
Kimse görmemiş sanırım.

00:20:43.166 --> 00:20:46.291 align:center
Günaydın Bay Popüler Yayıncı.

00:20:47.833 --> 00:20:48.958 align:center
Popüler olmuş.

00:20:49.041 --> 00:20:50.458 align:center
Shimura'cığım.

00:20:50.541 --> 00:20:53.833 align:center
Yayıncılığa başladığını
bize neden söylemedin?

00:20:54.333 --> 00:20:57.875 align:center
-Şey…
-Kes şunu Hamaken.

00:20:57.958 --> 00:21:00.583 align:center
Şu an çok utanıyorsundur zaten, değil mi?

00:21:01.083 --> 00:21:02.625 align:center
Çok acayip değil mi?

00:21:02.708 --> 00:21:04.916 align:center
Yurt dışındaki insanlar da izliyor.

00:21:05.000 --> 00:21:07.291 align:center
İş nasıl buraya geldi?

00:21:07.375 --> 00:21:08.666 align:center
Shimura!

00:21:11.875 --> 00:21:13.583 align:center
Seni küçük…

00:21:15.875 --> 00:21:17.041 align:center
Ah…

00:21:18.416 --> 00:21:19.416 align:center
Hey.

00:21:20.750 --> 00:21:22.791 align:center
Sen ne çelimsiz bir şeymişsin.

00:21:23.458 --> 00:21:26.208 align:center
-Hamaken?
-Ben arkadaşın değilim.

00:21:27.583 --> 00:21:29.416 align:center
Şakanın sırası değil.

00:21:29.500 --> 00:21:32.666 align:center
Kanalını daha da popüler yapacak
yeni bir fikrim var.

00:21:33.583 --> 00:21:34.416 align:center
Kalsın.

00:21:35.166 --> 00:21:38.250 align:center
Shimura gibi bir eziğe
kaybettiğin için zavallısın.

00:21:39.875 --> 00:21:42.083 align:center
Yapma ama. Öyle deme şimdi.

00:21:42.708 --> 00:21:44.916 align:center
-Arkadaştık hani?
-Arkadaş mı?

00:21:46.750 --> 00:21:48.958 align:center
Hadi oradan be.

00:21:49.833 --> 00:21:52.291 align:center
Ben bu rezille arkadaş olur muyum sence?

00:21:55.416 --> 00:21:57.125 align:center
Arkadaş olamazlar.

00:21:59.750 --> 00:22:02.375 align:center
Var ya, tam birbirlerini bulmuşlar ha.

00:22:08.083 --> 00:22:09.958 align:center
-İyi misin?
-Kapa çeneni.

00:22:10.458 --> 00:22:14.083 align:center
Sen şanslısın tabii.
Senin kaybedecek bir şeyin yok.

00:22:16.583 --> 00:22:20.125 align:center
Hamaken'in gözüne girmek için
çok uğraştım ben.

00:22:21.500 --> 00:22:23.708 align:center
-Boş ver.
-Nasıl boş vereyim ya!

00:22:25.833 --> 00:22:27.750 align:center
Bu iş burada bitmez.

00:22:29.250 --> 00:22:31.125 align:center
Tekrar yukarı tırmanacağım!

00:22:34.375 --> 00:22:35.541 align:center
Ya sen…

00:22:36.291 --> 00:22:39.208 align:center
-Sen buna razı mısın?
-Ha?

00:22:39.291 --> 00:22:42.916 align:center
Okulun sosyal hiyerarşisinin
en dibinde olmaktan memnun musun?

00:22:43.833 --> 00:22:47.083 align:center
Gençlik insana bir kez gelir.

00:22:47.166 --> 00:22:50.416 align:center
Herkesin alay konusu olmaktan
memnun olsun?

00:22:53.833 --> 00:22:55.833 align:center
Beni rahatsız etmiyor.

00:22:55.916 --> 00:22:57.916 align:center
Kabullendim artık.

00:22:58.416 --> 00:22:59.666 align:center
Olgun ayağı yapma.

00:23:01.791 --> 00:23:04.708 align:center
Hem değişmek için ne yapabilirim ki zaten?

00:23:16.583 --> 00:23:22.958 align:center
BERBER YASHIO

00:23:26.791 --> 00:23:27.625 align:center
Soğukmuş!

00:23:37.875 --> 00:23:40.333 align:center
Aki, yemek hazır.

00:23:52.750 --> 00:23:55.250 align:center
Güzel bir şey mi oldu?

00:23:55.750 --> 00:23:56.916 align:center
Yok, olmadı.

00:23:58.375 --> 00:23:59.375 align:center
Peki.

00:24:07.833 --> 00:24:10.166 align:center
Buna ben de inanamadım!

00:24:10.250 --> 00:24:13.541 align:center
Herkesin konuştuğu ikili
benim sınıf arkadaşlarım.

00:24:15.500 --> 00:24:16.875 align:center
Ne? Dövüştürelim mi?

00:24:16.958 --> 00:24:20.041 align:center
Ben arkadaşlarıma bunu yapamam.

00:24:20.125 --> 00:24:21.458 align:center
Arkadaşmış, hadi lan.

00:24:21.541 --> 00:24:22.750 align:center
Çok düşüncelisin.

00:24:23.333 --> 00:24:26.291 align:center
Tamam. İzleyicilere selam verin bakalım.

00:24:29.791 --> 00:24:32.958 align:center
Merhaba.
Sorun çıkardık, özür dileriz.

00:24:33.041 --> 00:24:34.958 align:center
Tamam o zaman.

00:24:35.041 --> 00:24:38.666 align:center
Aralarını düzelttiler,
artık yakın arkadaş oldular.

00:24:38.750 --> 00:24:41.000 align:center
Yani endişelenecek bir şey yok.

00:24:42.333 --> 00:24:45.750 align:center
Bugün barışmalarını kutlamak için

00:24:45.833 --> 00:24:49.166 align:center
yayını beğenip abone olan
bir şanslı izleyiciye

00:24:49.250 --> 00:24:52.041 align:center
son model bir bilgisayar vereceğiz!

00:24:52.125 --> 00:24:54.583 align:center
Yalan! Size yalan söylüyor!

00:24:54.666 --> 00:24:59.041 align:center
Çekiliş ya da hediye yok.
Size bilgisayar falan vermeyecek!

00:25:01.833 --> 00:25:04.958 align:center
-Hamaken sahtekârın teki.
-Ha?

00:25:05.041 --> 00:25:09.541 align:center
Bütün o hediyeler falan yalan.
Daha çok abone kazanmak için söylüyor.

00:25:10.041 --> 00:25:12.125 align:center
Kimseye hiçbir şey vermedi.

00:25:12.208 --> 00:25:14.500 align:center
Hamaken pis bir sahtekâr!

00:25:15.166 --> 00:25:18.291 align:center
Bana 1.000 yen sözü verdi
ama paramı hiç alamadım.

00:25:18.375 --> 00:25:22.083 align:center
Onu ifşa edelim.

00:25:22.166 --> 00:25:23.833 align:center
Kamera önünde iyi davranıyor

00:25:24.416 --> 00:25:28.250 align:center
ama kamera kapanınca bizi döven
işe yaramaz zorbanın teki.

00:25:28.333 --> 00:25:30.541 align:center
Ne diyorsun sen be?

00:25:30.625 --> 00:25:33.208 align:center
Bu morluklardan Hamaken sorumlu.

00:25:43.541 --> 00:25:44.791 align:center
Aptal herif.

00:25:45.666 --> 00:25:48.125 align:center
Yayını durdurmuştuk zaten.

00:25:52.041 --> 00:25:54.333 align:center
Sen kime sahtekâr diyorsun?

00:25:57.625 --> 00:25:58.500 align:center
Hey.

00:26:02.791 --> 00:26:03.791 align:center
Hey.

00:26:06.125 --> 00:26:08.208 align:center
Hamaken. Yürü, gidelim.

00:26:08.291 --> 00:26:10.791 align:center
-Hamaken kavga ediyormuş.
-Gerçekten mi?

00:26:11.666 --> 00:26:15.000 align:center
Beni ifşa mı edeceksin?
İntikam almaya mı çalışıyorsun?

00:26:25.916 --> 00:26:26.916 align:center
İfşa mı?

00:26:27.541 --> 00:26:31.166 align:center
-Hamaken'in kanalında mı?
-Hayır. Kendi kanalımızda.

00:26:32.250 --> 00:26:34.583 align:center
-Ne?
-Artık biz de ünlü sayılırız.

00:26:34.666 --> 00:26:36.791 align:center
Bu ifşa videosu popüler olur!

00:26:40.208 --> 00:26:43.333 align:center
-Hayatta olmaz. Beni yine döver o.
-Para.

00:26:45.375 --> 00:26:46.958 align:center
Para istemiyor musun?

00:26:50.125 --> 00:26:52.041 align:center
Benim başka seçeneğim yok.

00:26:54.250 --> 00:26:55.916 align:center
Onu ifşa edebilirsek

00:26:57.375 --> 00:26:58.833 align:center
sana 10.000 yen öderim.

00:26:58.916 --> 00:27:00.583 align:center
Hey! Kalksana!

00:27:00.666 --> 00:27:02.166 align:center
Kalk dedim sana!

00:27:02.750 --> 00:27:05.041 align:center
-Hadi gidip bakalım.
-Kim kavga ediyor?

00:27:05.541 --> 00:27:08.041 align:center
-Kim Hamaken'e kafa tutabilir?
-Çılgınlık.

00:27:14.916 --> 00:27:17.333 align:center
Sakın bir daha benimle uğraşma.

00:27:22.375 --> 00:27:23.208 align:center
Ha?

00:27:24.500 --> 00:27:25.625 align:center
Para…

00:27:27.750 --> 00:27:30.750 align:center
Bana 1.000 yen borcun var.

00:27:31.583 --> 00:27:32.708 align:center
Ne oluyor sana?

00:27:35.958 --> 00:27:38.375 align:center
İlla pestilini mi çıkarayım istiyorsun?

00:27:39.000 --> 00:27:42.125 align:center
Bana uyar yavşak herif.

00:27:42.708 --> 00:27:44.166 align:center
Kim gürültü yapıyor?

00:27:54.291 --> 00:27:56.916 align:center
-Sen mi?
-Yok…

00:27:57.583 --> 00:28:00.000 align:center
Sessiz olun. Uyuyamıyorum.

00:28:01.666 --> 00:28:03.166 align:center
Tabii.

00:28:12.333 --> 00:28:13.333 align:center
Hey.

00:28:14.791 --> 00:28:15.791 align:center
Hey!

00:28:24.500 --> 00:28:25.958 align:center
Çok acıyor…

00:28:27.083 --> 00:28:28.333 align:center
Yaşıyorsun.

00:28:30.083 --> 00:28:34.000 align:center
-Buraya nasıl geldim ben?
-Yan sınıftan Ogi getirdi.

00:28:35.875 --> 00:28:37.166 align:center
Ogi mi getirdi?

00:28:39.250 --> 00:28:41.208 align:center
Tatsuya Ogi.

00:28:41.291 --> 00:28:44.333 align:center
Okulun sosyal hiyerarşisinin
dışında bir adam.

00:28:44.875 --> 00:28:48.166 align:center
MMA dünyasında
yükselen bir yıldız olan bir liseli.

00:28:49.375 --> 00:28:51.916 align:center
İfşa videosu ne oldu peki?

00:28:54.791 --> 00:28:56.708 align:center
İntikam almaya mı çalışıyorsun?

00:29:02.250 --> 00:29:03.583 align:center
Popüler olmuş.

00:29:03.666 --> 00:29:06.166 align:center
Evet, ifşa çok başarılı oldu!

00:29:06.250 --> 00:29:09.208 align:center
-O zaman ben de 10.000'i…
-Üzgünüm. Veremem.

00:29:09.291 --> 00:29:11.916 align:center
Ha? Niye veremiyormuşsun? Anlaşma yaptık.

00:29:12.000 --> 00:29:15.916 align:center
-Uzun dayanamadın. Senin suçun!
-Ne?

00:29:16.000 --> 00:29:19.125 align:center
Kısa videolar para kazandırmaz.

00:29:19.208 --> 00:29:21.250 align:center
Zaten reklam gelirleri de düşüyor.

00:29:21.750 --> 00:29:25.125 align:center
Bu yüzden esas olarak bağış kovalamalıyız.

00:29:25.875 --> 00:29:26.875 align:center
Bağış…

00:29:26.958 --> 00:29:29.958 align:center
Uzun videolar yine de
bağıştan her türlü kârlı tabii

00:29:30.500 --> 00:29:33.583 align:center
ama paranın hepsini alamıyorsun.

00:29:33.666 --> 00:29:37.416 align:center
Tüm kesintilerden sonra
bize yüzde 60 civarı bir şey kalıyor.

00:29:37.500 --> 00:29:38.750 align:center
Bu sefer…

00:29:40.125 --> 00:29:43.625 align:center
-3.900 yen.
-3.900 yen mi? Onca çabaya rağmen mi?

00:29:43.708 --> 00:29:45.791 align:center
Video kısa olduğu için işte.

00:29:45.875 --> 00:29:48.208 align:center
Zaten çok fazla da takipçimiz yok.

00:29:48.291 --> 00:29:49.916 align:center
Ne bileyim ben…

00:29:53.000 --> 00:29:54.458 align:center
Dur bir saniye.

00:29:54.541 --> 00:29:57.250 align:center
Bu beni ilgilendirmez ki.
10.000 yen'imi öde!

00:29:57.333 --> 00:29:58.708 align:center
Sana diyorum ki…

00:29:59.375 --> 00:30:02.541 align:center
O azıcık 10.000 yen'e razıysan
sen bilirsin.

00:30:04.125 --> 00:30:06.708 align:center
Bu video şimdiden
bir milyondan çok izlendi.

00:30:06.791 --> 00:30:08.750 align:center
Daha çok abone kazanacağız.

00:30:08.833 --> 00:30:12.958 align:center
Daha uzun süre yayın yapabilirsek
milyonlar kazanmak zor değil!

00:30:17.708 --> 00:30:18.708 align:center
Ne diyeceğim…

00:30:19.416 --> 00:30:23.333 align:center
Tek bir yayından
200 milyon yen kazananlar var be!

00:30:23.416 --> 00:30:25.583 align:center
-200 milyon mu?
-200 milyon.

00:30:26.333 --> 00:30:27.500 align:center
200 milyon…

00:30:28.000 --> 00:30:29.500 align:center
Ama sen hâlâ…

00:30:32.166 --> 00:30:33.166 align:center
Hey.

00:30:35.458 --> 00:30:36.291 align:center
Shimura?

00:30:38.291 --> 00:30:41.500 align:center
-Duyuyor musun beni?
-Şey… Pardon.

00:30:42.000 --> 00:30:44.625 align:center
Ne oluyor sana? Tuhaf tuhaf hareketler.

00:30:47.375 --> 00:30:51.541 align:center
Ama canlı yayında
ne yapabiliriz ki biz zaten?

00:30:57.583 --> 00:30:58.875 align:center
Dövüş mü?

00:30:58.958 --> 00:31:02.041 align:center
Aynen. Ana içeriğimiz dövüşler olacak.

00:31:02.125 --> 00:31:04.708 align:center
-Bir dakika.
-Zorbalarla canlı dövüşeceğiz.

00:31:04.791 --> 00:31:06.125 align:center
Ama dövüş videoları…

00:31:06.208 --> 00:31:09.291 align:center
Şaka videoları ve ifşalarla
zengin olunmaz.

00:31:09.375 --> 00:31:10.375 align:center
Orası öyle ama…

00:31:10.458 --> 00:31:12.666 align:center
Teorim sonunda doğrulandı.

00:31:12.750 --> 00:31:15.625 align:center
Zorbaya meydan okuyan pısırık
ilgi çekiyor.

00:31:16.958 --> 00:31:20.333 align:center
Bana 1.000 yen borcun var.

00:31:24.583 --> 00:31:26.041 align:center
Ekip olacağız.

00:31:27.458 --> 00:31:30.083 align:center
Bugünden itibaren yapımcın benim.

00:31:30.166 --> 00:31:33.250 align:center
Bir sonraki yayını hemen yapıp
bağış toplayacağız.

00:31:34.375 --> 00:31:37.291 align:center
Bu kanalla dünyayı ele geçirelim!

00:31:43.458 --> 00:31:45.708 align:center
Seni paraya boğacağım!

00:31:50.083 --> 00:31:51.083 align:center
Paraya boğmak mı?

00:31:55.250 --> 00:31:56.375 align:center
Anlaştık o zaman.

00:31:57.166 --> 00:32:01.125 align:center
Ama ne olursa olsun
bir şekilde uzun süre dayanabilmen lazım.

00:32:14.166 --> 00:32:16.083 align:center
Vay canına. Şahane oldu!

00:32:16.166 --> 00:32:19.250 align:center
Daha ne kadar sürecek bu?

00:32:21.125 --> 00:32:22.250 align:center
Hey…

00:32:26.500 --> 00:32:28.416 align:center
Ağırdan almalısın.

00:32:29.333 --> 00:32:30.833 align:center
Hadi ama. Bugün yapma.

00:32:31.416 --> 00:32:33.375 align:center
Oyalama beni, olur mu?

00:32:36.500 --> 00:32:37.541 align:center
Bu ne böyle?

00:32:38.625 --> 00:32:40.083 align:center
Hey!

00:32:42.375 --> 00:32:43.708 align:center
Kalksana.

00:32:43.791 --> 00:32:45.916 align:center
O geri zekâlılar…

00:32:46.000 --> 00:32:48.583 align:center
ÜNLÜ YAYINCI HAMAKEN
FENA BİR ZORBA ÇIKTI!

00:32:55.958 --> 00:32:59.666 align:center
Nasıl uzun dayanacağım ki ben? Ha?

00:33:07.708 --> 00:33:09.958 align:center
NASIL DAHA İYİ DÖVÜŞÜLÜR

00:33:14.958 --> 00:33:16.791 align:center
DÖVÜŞ İÇİN KUVVET ÇALIŞMASI

00:33:17.541 --> 00:33:18.791 align:center
DÖVÜŞ SANATLARIYLA GÜÇLEN

00:33:19.583 --> 00:33:20.666 align:center
Bu sanırım.

00:33:20.750 --> 00:33:22.000 align:center
DÖVÜŞ SANATLARINA BAŞLAYIN

00:33:22.083 --> 00:33:24.291 align:center
BOKS VİDEOSU

00:33:30.375 --> 00:33:33.333 align:center
Ben bunu yapsam ölürüm.

00:33:33.416 --> 00:33:34.416 align:center
İşte bu.

00:33:35.958 --> 00:33:38.125 align:center
Bu işler bana göre değil.

00:33:38.625 --> 00:33:42.750 align:center
Neden tek dayak yiyen benim?
Bu berbat bir şey.

00:33:45.458 --> 00:33:47.958 align:center
ÇOK CESURSUN SHIMURA

00:33:49.250 --> 00:33:52.375 align:center
"Dövüşü_evde_öğren" mi?

00:33:53.041 --> 00:33:53.875 align:center
Bu neymiş?

00:33:59.416 --> 00:34:02.708 align:center
İzlenme sıfır mı? Kimse izlememiş mi yani?

00:34:15.375 --> 00:34:17.375 align:center
DÖVÜŞÇÜ KAFA YAPISI
0 İZLENME

00:34:48.416 --> 00:34:49.375 align:center
TOU-KEI

00:34:54.250 --> 00:34:57.833 align:center
Merhaba arkadaşlar. Ben TOU-KEI.

00:34:57.916 --> 00:35:00.458 align:center
Size güçlenmeyi öğreteceğim.

00:35:00.541 --> 00:35:02.916 align:center
Horoz ne alaka ya?

00:35:03.000 --> 00:35:05.125 align:center
Güçlenmeyi öğrenmek mi istiyorsunuz?

00:35:05.208 --> 00:35:09.750 align:center
Çok basit. O zaman arkadaşım olun.

00:35:09.833 --> 00:35:11.208 align:center
Yabancı mı bu?

00:35:11.291 --> 00:35:15.666 align:center
Bilmeniz gereken her şeyi
adım adım öğreteceğim.

00:35:16.625 --> 00:35:20.208 align:center
Dövüşü kazanmanın bir sırrı vardır.

00:35:20.291 --> 00:35:21.166 align:center
Ha?

00:35:21.250 --> 00:35:25.125 align:center
İşte size bunu öğreteceğim.

00:35:25.708 --> 00:35:27.125 align:center
-Ama önce…
-Harbi mi?

00:35:27.208 --> 00:35:29.833 align:center
…dövüşçü kafa yapısından bahsedelim.

00:35:30.416 --> 00:35:31.416 align:center
Birinci adım…

00:35:35.083 --> 00:35:38.000 align:center
Kesin kafayı yemiş bu.

00:35:39.333 --> 00:35:41.041 align:center
Çaresizim.

00:35:41.875 --> 00:35:43.708 align:center
Selam millet. Ben Hamaken.

00:35:43.791 --> 00:35:48.333 align:center
Bugün gece gezmeye çıkmış kızlara
karanlık sırlarını soracağım.

00:35:48.833 --> 00:35:50.666 align:center
Merhaba hanımlar!

00:35:50.750 --> 00:35:52.875 align:center
Karanlık sırlarınızdan bahsedin.

00:35:52.958 --> 00:35:54.958 align:center
-Hamaken bu.
-Hayatta olmaz.

00:35:55.041 --> 00:35:57.750 align:center
Öyle demeyin.
Karanlık sırlarınızı anlatın.

00:35:57.833 --> 00:35:59.000 align:center
Bizi çekmesene.

00:35:59.083 --> 00:36:00.250 align:center
Seni vahşi herif!

00:36:06.250 --> 00:36:09.500 align:center
Bugün hiç havamda değilim.
Ara verip bir şeyler içeyim.

00:36:12.041 --> 00:36:14.250 align:center
-Liseliler giremez.
-Hep giriyordum…

00:36:14.333 --> 00:36:16.541 align:center
-Çık dışarı!
-Bırakın beni!

00:36:17.625 --> 00:36:19.000 align:center
Patronunuzu çağırın.

00:36:19.916 --> 00:36:22.125 align:center
-Hey Rumi!
-Güle güle.

00:36:22.208 --> 00:36:24.041 align:center
Rumi. Hey!

00:36:24.125 --> 00:36:27.041 align:center
Bırakın beni! Bırakın!

00:36:43.541 --> 00:36:48.000 align:center
Sor bakalım
anneciğinin sağlığı hâlâ yerinde miymiş?

00:36:48.083 --> 00:36:51.625 align:center
Annene önerdim ama reddetti.

00:36:53.583 --> 00:36:55.708 align:center
Seni paraya boğacağım!

00:37:02.625 --> 00:37:05.791 align:center
-Yalnızlık çekmiyor musun?
-Burada ne arıyorsun?

00:37:05.875 --> 00:37:08.083 align:center
Güçlenmek istemiyor musun?

00:37:08.583 --> 00:37:12.000 align:center
Benim arkadaşım ol, seni güçlendireyim.

00:37:12.083 --> 00:37:13.041 align:center
Ne oluyor be?

00:37:13.125 --> 00:37:15.875 align:center
Daha güçlü olursan
dünyanı değiştirebilirsin.

00:37:15.958 --> 00:37:17.291 align:center
Kaybol buradan!

00:37:29.416 --> 00:37:30.416 align:center
Ha?

00:37:31.375 --> 00:37:32.583 align:center
Para…

00:37:34.291 --> 00:37:37.666 align:center
Bana 1.000 yen borcun var.

00:37:39.250 --> 00:37:40.541 align:center
Ne oluyor sana?

00:37:41.750 --> 00:37:44.083 align:center
İlla pestilini mi çıkarayım istiyorsun?

00:37:45.583 --> 00:37:48.458 align:center
Bana uyar yavşak herif.

00:38:15.375 --> 00:38:16.708 align:center
Çekilin yolumdan!

00:38:19.083 --> 00:38:20.416 align:center
Shimura! Durum kötü!

00:38:20.500 --> 00:38:22.833 align:center
-Shimura!
-Hey!

00:38:22.916 --> 00:38:24.166 align:center
Benimle gel!

00:38:26.625 --> 00:38:27.666 align:center
Şu taraftan.

00:38:27.750 --> 00:38:30.250 align:center
Nereye gidiyorsun lan?

00:38:33.083 --> 00:38:34.708 align:center
Bittin lan sen!

00:38:37.708 --> 00:38:38.791 align:center
Çekilin yoldan!

00:38:38.875 --> 00:38:41.416 align:center
Hey. Kavga çıktı!

00:38:41.500 --> 00:38:44.291 align:center
-Kim?
-Hamaken. Çok sinirli!

00:38:53.625 --> 00:38:55.416 align:center
Ayağı kayıp düştü.

00:38:55.500 --> 00:38:59.833 align:center
Cılız hâline bakmadan
artist artist dolanıyorsun.

00:39:03.750 --> 00:39:05.041 align:center
Seni geberteceğim!

00:39:07.041 --> 00:39:08.416 align:center
Şerefsiz herif!

00:39:09.875 --> 00:39:11.000 align:center
Kes şunu Hamaken!

00:39:14.625 --> 00:39:16.666 align:center
Seni yine yayınımda ifşa ederim.

00:39:17.625 --> 00:39:19.791 align:center
İfşa mı edeceksin? Nasıl?

00:39:20.958 --> 00:39:21.958 align:center
Hey!

00:39:34.708 --> 00:39:38.458 align:center
Bir daha bana karşı gelemez hâle
getireceğim seni, duydun mu?

00:39:39.041 --> 00:39:41.041 align:center
Sakın kaçayım deme.

00:39:43.375 --> 00:39:46.000 align:center
Rezil herifin tekisin sen!

00:39:46.750 --> 00:39:49.291 align:center
-Hey.
-Hey, hey!

00:39:51.166 --> 00:39:54.958 align:center
Eziğin tekisin sen.
Nasıl bana karşı gelirsin?

00:40:01.333 --> 00:40:04.875 align:center
Hayatının geri kalanını
yerde sürünerek geçirmen lazım senin!

00:40:14.666 --> 00:40:17.291 align:center
Yapma. Bana doğru bakma.

00:40:19.708 --> 00:40:21.625 align:center
Lütfen bu tarafa bakma.

00:40:27.500 --> 00:40:29.000 align:center
Merak etme. Çekiyorum.

00:40:34.833 --> 00:40:35.708 align:center
Hadi.

00:40:37.833 --> 00:40:40.375 align:center
-Telefonunu ver.
-Ha? Neden?

00:40:40.458 --> 00:40:43.666 align:center
Aptal mısın sen?
Bugün çok zor bir gün olacak.

00:40:43.750 --> 00:40:45.791 align:center
Beni iyi dinle şimdi.

00:40:46.541 --> 00:40:48.750 align:center
Benim telefonumu alacaklardır.

00:40:48.833 --> 00:40:51.750 align:center
-İlk hamleyi biz yapacağız.
-Dediğini anlamıyorum.

00:40:51.833 --> 00:40:55.000 align:center
-Bir şansımız var diyorum.
-Şans mı?

00:40:56.500 --> 00:40:58.375 align:center
Zengin olmak için.

00:41:03.791 --> 00:41:07.458 align:center
Hey. Bir daha kafanı kaldırmayacaksın.

00:41:23.916 --> 00:41:26.583 align:center
Yukarıda ya da altta olmam umurumda değil.

00:41:31.208 --> 00:41:32.416 align:center
Tek ihtiyacım olan

00:41:33.583 --> 00:41:35.208 align:center
biraz para.

00:41:38.041 --> 00:41:40.958 align:center
Zayıf çocuk, zorbaya karşılık verir.

00:41:42.000 --> 00:41:44.416 align:center
Bizi zengin edecek olan şey bu, değil mi?

00:41:59.083 --> 00:42:00.041 align:center
İZLENME: 1

00:42:27.625 --> 00:42:29.416 align:center
Gel bakalım.

00:42:30.333 --> 00:42:31.958 align:center
Şerefsiz herif.

00:42:47.125 --> 00:42:53.375 align:center
VIRAL HIT

00:44:09.458 --> 00:44:11.750 align:center
Alt yazı çevirmeni: Reşat Bir
değil mi?

