WEBVTT

00:00:25.239 --> 00:00:26.359 align:center
He's no more, sir.

00:01:48.079 --> 00:01:51.040 align:center
How did the criminal find out
that we were tracking Shiva?

00:01:52.560 --> 00:01:54.000 align:center
Someone is following us.

00:01:59.840 --> 00:02:00.879 align:center
It's the dead person's phone.

00:02:01.920 --> 00:02:04.120 align:center
Ali, get me Shiva's call records.

00:02:04.239 --> 00:02:04.719 align:center
Okay, sir.

00:02:05.079 --> 00:02:07.920 align:center
It wasn't only Sirisha's blood
found on the bus, sir.

00:02:08.199 --> 00:02:09.400 align:center
There was
another person's blood too.

00:02:11.680 --> 00:02:14.400 align:center
That blood sample was O-negative.

00:02:16.639 --> 00:02:18.639 align:center
It's definitely
the criminal's blood.

00:02:19.159 --> 00:02:19.960 align:center
Dig deeper.

00:02:20.439 --> 00:02:21.240 align:center
Sure, sir.

00:02:26.000 --> 00:02:26.319 align:center
Sir!

00:02:27.120 --> 00:02:28.120 align:center
Please listen to this.

00:02:31.759 --> 00:02:34.199 align:center
'Hey, the police
have entered our village.'

00:02:34.400 --> 00:02:36.680 align:center
'Where are you?
Tell me where you are!'

00:02:37.120 --> 00:02:38.439 align:center
'I'll be caught
because of you, Ashok.'

00:02:43.439 --> 00:02:47.280 align:center
It appears from these messages that
Shiva tried to contact Ashok a lot.

00:02:47.800 --> 00:02:48.280 align:center
Also,

00:02:49.080 --> 00:02:53.639 align:center
Ashok seems to have called the media
and shared a location with Shiva, sir.

00:02:54.520 --> 00:02:56.400 align:center
All of them are connected to Ashok.

00:02:57.680 --> 00:03:01.639 align:center
The criminal turns his phone on when
necessary and switches it off otherwise.

00:03:01.960 --> 00:03:03.319 align:center
He's playing smart with us.

00:03:06.840 --> 00:03:08.599 align:center
I think the criminal
is somewhere around.

00:03:09.199 --> 00:03:10.680 align:center
We have to stay here today.

00:03:31.479 --> 00:03:32.280 align:center
Sir, that way.

00:03:41.800 --> 00:03:43.159 align:center
Sir, how many rooms?

00:03:45.039 --> 00:03:45.680 align:center
Just one.

00:03:46.080 --> 00:03:46.840 align:center
What about me?

00:03:47.360 --> 00:03:49.199 align:center
Madam, we don't have
that much budget.

00:03:49.960 --> 00:03:52.439 align:center
There can't be four people in
one room, sir. Take two rooms.

00:03:53.479 --> 00:03:55.479 align:center
It's okay. We'll adjust.

00:03:56.639 --> 00:03:59.360 align:center
Even for one room,
I'll take payment for two rooms.

00:03:59.840 --> 00:04:01.080 align:center
You can either stay here or leave.
It's your choice.

00:04:05.960 --> 00:04:08.919 align:center
If I turn on the silencer
and give it a pull,

00:04:09.319 --> 00:04:10.719 align:center
you'll pass away silently.

00:04:11.560 --> 00:04:13.400 align:center
Sister, don't ruin my business.

00:04:13.800 --> 00:04:15.520 align:center
And there are
joyo couples inside.

00:04:15.719 --> 00:04:16.879 align:center
Then be quiet.

00:04:17.079 --> 00:04:20.040 align:center
Give one room for three of them
and one room for me.

00:04:20.560 --> 00:04:21.639 align:center
Okay, sister.
- Give it.

00:04:28.040 --> 00:04:29.120 align:center
Aadhar card..

00:04:30.639 --> 00:04:32.240 align:center
Forget it.
Just tell me your names.

00:04:33.319 --> 00:04:34.279 align:center
I'm Imran Khan.

00:04:36.720 --> 00:04:37.800 align:center
He's Sanjay Devgan.

00:04:41.160 --> 00:04:43.199 align:center
Ranga..
- Dasari Raghavendra Kumar.

00:04:44.560 --> 00:04:45.405 align:center
Oh!

00:04:45.439 --> 00:04:47.680 align:center
Sister, your name is
Rashmina Padukone, right?

00:04:49.360 --> 00:04:50.360 align:center
Priyanka Hegde.

00:04:53.720 --> 00:04:56.079 align:center
Sister, the payment is Rs. 3,000.

00:05:01.040 --> 00:05:02.040 align:center
I got it.

00:05:03.800 --> 00:05:04.680 align:center
I'll be right back.

00:05:07.120 --> 00:05:08.800 align:center
Dear, will you have dinner?

00:05:08.839 --> 00:05:10.240 align:center
Yes, I will.
Did he call you?

00:05:10.240 --> 00:05:12.240 align:center
Not yet.
I'm waiting for him.

00:05:12.519 --> 00:05:13.879 align:center
Here comes his call.

00:05:14.600 --> 00:05:15.439 align:center
100 years.

00:05:16.480 --> 00:05:17.879 align:center
Hello!
Where are you?

00:05:18.120 --> 00:05:19.680 align:center
Turn on the speaker.
Speaker!

00:05:20.519 --> 00:05:23.800 align:center
Mom, we just reached the lodge.
We'll get another suspect tomorrow.

00:05:24.040 --> 00:05:24.800 align:center
Hey, dear.

00:05:25.000 --> 00:05:27.600 align:center
Now it doesn't matter if you go
to the lodge or the lobby.

00:05:28.000 --> 00:05:31.720 align:center
After marriage, leaving your wife
and roaming around isn't acceptable.

00:05:33.000 --> 00:05:34.079 align:center
Are you going to start again?

00:05:34.439 --> 00:05:35.279 align:center
Of course.

00:05:35.680 --> 00:05:37.800 align:center
By the way,
is there a girl on your team?

00:05:39.040 --> 00:05:40.160 align:center
Yes, there is.
Why?

00:05:40.600 --> 00:05:42.279 align:center
Does she look good?
What's her name?

00:05:42.759 --> 00:05:43.599 align:center
Akhila.

00:05:44.279 --> 00:05:45.240 align:center
She looks good.

00:05:45.439 --> 00:05:47.240 align:center
If she looks good,
what's the reason for your delay?

00:05:47.759 --> 00:05:50.160 align:center
Let's check your horoscopes and
proceed with the wedding.

00:05:51.839 --> 00:05:53.360 align:center
What are you saying, Lakshmi?

00:05:54.240 --> 00:05:56.959 align:center
Hey, doctors get married to doctors.

00:05:57.120 --> 00:05:59.000 align:center
Lawyers get married to lawyers.

00:05:59.240 --> 00:06:02.600 align:center
What's wrong with policemen
getting married to policewomen?

00:06:03.279 --> 00:06:06.439 align:center
Mom!
I called to ask for money.

00:06:07.160 --> 00:06:09.199 align:center
Not to ask you to print
my wedding cards.

00:06:09.800 --> 00:06:12.439 align:center
Hey, this morning,
you took Rs. 5,000 from me.

00:06:14.160 --> 00:06:16.399 align:center
That's for diesel.

00:06:17.079 --> 00:06:19.759 align:center
This is for getting a room
in a lodge.

00:06:20.759 --> 00:06:22.040 align:center
Okay, I'll send it.

00:06:23.080 --> 00:06:25.280 align:center
H-Hey!
Don't let Akhila go.

00:06:25.560 --> 00:06:28.199 align:center
I've sent you a number.
Please transfer to that number.

00:06:28.480 --> 00:06:28.879 align:center
Bye.

00:06:32.000 --> 00:06:33.319 align:center
Mr. Rao.
- Sir!

00:06:33.319 --> 00:06:34.360 align:center
They've got the money.
Check it.

00:06:35.120 --> 00:06:36.399 align:center
It is sent to you.
Check it.

00:06:36.920 --> 00:06:39.319 align:center
Sister, I got the money.
You can go now.

00:06:40.959 --> 00:06:41.480 align:center
Thanks.

00:06:55.240 --> 00:06:58.120 align:center
'It's been four days and the police
haven't caught the criminal yet.'

00:06:58.199 --> 00:07:00.920 align:center
'We don't know which direction
the Swetcha rape case is heading.'

00:07:00.920 --> 00:07:04.079 align:center
'The police might have given up
on the investigation.'

00:07:10.079 --> 00:07:10.560 align:center
Sir!

00:07:11.399 --> 00:07:12.240 align:center
Any update?

00:07:12.480 --> 00:07:14.000 align:center
We're closing in
on the criminal, sir.

00:07:14.360 --> 00:07:15.600 align:center
We're running out of time.

00:07:17.079 --> 00:07:19.959 align:center
There's a lot of pressure.
They might involve the CBI.

00:07:40.680 --> 00:07:41.480 align:center
Sir!

00:07:45.079 --> 00:07:46.319 align:center
You have to see this.

00:07:46.360 --> 00:07:48.480 align:center
'According to the doctors,
Swetcha has regained consciousness.'

00:07:48.519 --> 00:07:52.639 align:center
'The police are eagerly waiting for
her to reveal the criminal's name.'

00:07:52.920 --> 00:07:57.160 align:center
'So, the person who raped her
might be caught soon.'

00:07:57.519 --> 00:08:01.480 align:center
'A special team from Commissioner's
Office is investigating this case.'

00:08:01.519 --> 00:08:03.160 align:center
'They will catch the criminal soon'

00:08:03.199 --> 00:08:06.720 align:center
'and make sure the criminal
gets punished accordingly.'

00:08:07.439 --> 00:08:09.399 align:center
Sir, the girl
has regained consciousness.

00:08:09.519 --> 00:08:11.519 align:center
We can easily catch the criminal.

00:08:17.439 --> 00:08:19.600 align:center
What happened, sir?
You don't look excited.

00:09:16.600 --> 00:09:17.480 align:center
Hello.

00:09:18.360 --> 00:09:19.600 align:center
'What you said has happened, sir.'

00:09:20.200 --> 00:09:21.519 align:center
Did you catch Ashok?

00:09:21.519 --> 00:09:24.360 align:center
'It wasn't Ashok who attacked.
It was a girl, sir.'

00:09:27.279 --> 00:09:28.279 align:center
A girl?

00:09:46.559 --> 00:09:48.559 align:center
So, Ms. Manjula.

00:09:49.600 --> 00:09:53.679 align:center
Why do you want to kill Sirisha?
What's your connection to her?

00:09:58.240 --> 00:09:59.040 align:center
Listen..

00:09:59.440 --> 00:10:02.720 align:center
If you tell me the truth, I'll make
sure your punishment is reduced.

00:10:11.879 --> 00:10:13.039 align:center
Mr. Rao.
- Sir.

00:10:13.120 --> 00:10:15.559 align:center
Let's go out. You can have tea
while I have coffee.

00:10:15.720 --> 00:10:16.560 align:center
Sure, sir.

00:10:29.480 --> 00:10:30.960 align:center
Have some tea, sir.

00:10:36.399 --> 00:10:37.399 align:center
It's good, isn't it, sir?

00:10:50.679 --> 00:10:51.519 align:center
Oh!

00:10:52.000 --> 00:10:53.519 align:center
So, this is why he took us out.

00:10:54.200 --> 00:10:56.159 align:center
Will you tell me now or..

00:10:57.879 --> 00:10:59.159 align:center
Mr. Rao.
- Sir!

00:10:59.879 --> 00:11:02.159 align:center
I have a habit of smoking
after I finish my coffee.

00:11:02.279 --> 00:11:03.440 align:center
Shall we go?
- Okay, sir.

00:11:06.120 --> 00:11:06.759 align:center
Oh, God!

00:11:09.519 --> 00:11:10.359 align:center
Gosh!

00:11:25.320 --> 00:11:28.399 align:center
Will you tell me now, or
do you want me to go for lunch?

00:11:33.960 --> 00:11:35.480 align:center
Sir! Sir!
I'll tell you, sir.

00:11:36.080 --> 00:11:37.600 align:center
She's going to kill me this time.

00:11:44.159 --> 00:11:48.360 align:center
If Sirisha comes to her senses,
my Ashok will go to jail again.

00:11:48.720 --> 00:11:49.799 align:center
That's why..

00:11:50.120 --> 00:11:51.679 align:center
That's why I did all this.

00:11:53.279 --> 00:11:54.320 align:center
Do you love him so much?

00:11:55.639 --> 00:11:58.559 align:center
I love him so much!

00:11:59.159 --> 00:12:00.200 align:center
He's a scoundrel.

00:12:00.600 --> 00:12:02.759 align:center
He raped a girl,
and you still love him?

00:12:02.799 --> 00:12:05.080 align:center
Whatever he did to Sirisha
out of revenge,

00:12:05.080 --> 00:12:07.559 align:center
he will do the same
in the name of love.

00:12:08.039 --> 00:12:08.919 align:center
Idiot!

00:12:08.919 --> 00:12:09.960 align:center
Akhila..
- Yes!

00:12:10.320 --> 00:12:12.200 align:center
Yes!
I am an idiot.

00:12:12.399 --> 00:12:13.600 align:center
That's what I do.

00:12:13.720 --> 00:12:14.759 align:center
Where is Ashok now?

00:12:17.200 --> 00:12:18.080 align:center
I will not tell you.

00:12:18.759 --> 00:12:21.080 align:center
Even if I tell you,
you won't find him.

00:12:21.480 --> 00:12:26.639 align:center
Because he's always
one step ahead you.

00:12:27.159 --> 00:12:30.039 align:center
He's not ahead us.
We'll send him to hell.

00:12:30.200 --> 00:12:32.080 align:center
You can't do anything to him.

00:12:51.200 --> 00:12:52.399 align:center
She's not telling the truth.

00:12:53.519 --> 00:12:55.559 align:center
One more round,
and she'll reveal everything, sir.

00:12:56.000 --> 00:12:56.800 align:center
No.

00:12:57.000 --> 00:12:59.360 align:center
It won't work.
We have to try something else.

00:13:09.000 --> 00:13:11.159 align:center
We still haven't
caught the criminal.

00:13:11.720 --> 00:13:13.559 align:center
The situation is
getting out of hand, Vikram.

00:13:13.960 --> 00:13:15.360 align:center
I don't know
what you're going to do.

00:13:16.159 --> 00:13:18.960 align:center
This case should be solved
by tomorrow at 12 o'clock.

00:13:19.360 --> 00:13:21.600 align:center
Otherwise, we will have to
hand over the case to the CBI.

00:13:21.759 --> 00:13:23.120 align:center
We'll become a failure team.

00:13:23.480 --> 00:13:25.960 align:center
Don't worry, sir.
We've got a major breakthrough.

00:13:26.360 --> 00:13:28.440 align:center
Tomorrow by 11 o'clock,
the criminal will be in front of you.

00:13:30.919 --> 00:13:31.919 align:center
Are you sure?

00:13:32.440 --> 00:13:34.759 align:center
Trust me, sir.
I'll keep my word.

00:13:35.360 --> 00:13:37.159 align:center
Done, Vikram.
Make it fast. Go ahead.

00:13:37.720 --> 00:13:38.520 align:center
Sure, sir.

00:13:39.279 --> 00:13:40.119 align:center
Jai Hind, sir.

00:13:44.159 --> 00:13:47.000 align:center
Sir, why didn't you tell us
where Ashok is?

00:13:47.240 --> 00:13:48.360 align:center
Who told you I knew where he is?

00:13:48.399 --> 00:13:50.200 align:center
You confidently said that
you would catch him by 11 a.m.

00:13:50.240 --> 00:13:52.399 align:center
and will bring the criminal
by tomorrow morning.

00:13:52.440 --> 00:13:54.200 align:center
I said it.
And I'll do it, Mr. Rao.

00:13:54.399 --> 00:13:55.206 align:center
We still have time.

00:13:55.240 --> 00:13:56.640 align:center
Don't increase
my blood pressure, sir.

00:13:56.960 --> 00:13:59.360 align:center
I have a plan. Let's go.
- Okay, sir.

00:14:08.960 --> 00:14:10.000 align:center
Jai Hind, sir.
- Yeah!

00:14:10.360 --> 00:14:11.559 align:center
Vikram!
- Sir!

00:14:11.559 --> 00:14:13.120 align:center
You still have 30 minutes.

00:14:13.159 --> 00:14:14.720 align:center
Where is the criminal?
- He's on the way, sir.

00:14:15.399 --> 00:14:16.440 align:center
On the way?

00:14:16.960 --> 00:14:18.919 align:center
Is this a food delivery?

00:14:19.320 --> 00:14:22.080 align:center
Sir, we got Ashok.
Ali is bringing him.

00:14:22.279 --> 00:14:23.759 align:center
I want to see that bastard.

00:14:24.279 --> 00:14:24.879 align:center
For sure, sir.

00:14:25.440 --> 00:14:29.159 align:center
Sir, before they come, I just
want to brief you about the case.

00:14:30.360 --> 00:14:31.240 align:center
Go on.

00:14:31.600 --> 00:14:32.600 align:center
His name is Ashok, sir.

00:14:33.200 --> 00:14:36.200 align:center
Four years back, because of what
Shiva and Ashok did,

00:14:36.240 --> 00:14:38.279 align:center
Sirisha's grandfather
sent them to the jail.

00:14:38.799 --> 00:14:40.399 align:center
They were released last month.

00:14:41.159 --> 00:14:43.679 align:center
With revenge in mind,
they did their research

00:14:43.679 --> 00:14:45.279 align:center
and attacked Sirisha.

00:14:45.919 --> 00:14:49.559 align:center
And this Manjula
helped both of them.

00:14:53.360 --> 00:14:54.200 align:center
Sir..

00:14:54.360 --> 00:14:56.879 align:center
When we tracked Ashok's number,
we found that,

00:14:56.879 --> 00:15:00.679 align:center
near the bus stop where the crime
happened, their network records

00:15:00.720 --> 00:15:02.559 align:center
have been there for
almost three weeks, sir.

00:15:04.039 --> 00:15:06.440 align:center
That's not enough, Vikram.
We need solid evidence.

00:15:07.039 --> 00:15:10.360 align:center
Sir, there's an eyewitness
in this case.

00:15:13.039 --> 00:15:17.240 align:center
Someone who witnessed the crime
before the media and police.

00:15:19.399 --> 00:15:21.000 align:center
Mr. Rao.
- Okay, sir.

00:15:30.960 --> 00:15:32.919 align:center
Sir, he is Santosh.

00:15:33.440 --> 00:15:35.200 align:center
The brother of Ashok
who committed the crime.

00:15:37.519 --> 00:15:40.879 align:center
Poor guy, he filed a complaint
that he couldn't find Ashok.

00:15:41.279 --> 00:15:44.000 align:center
But that's a lie.

00:15:49.759 --> 00:15:53.799 align:center
Look, it's better if you reveal
everything without hiding.

00:15:55.720 --> 00:15:56.960 align:center
I didn't do anything, sir.

00:15:58.480 --> 00:16:00.360 align:center
One day, my brother
came to our house.

00:16:00.840 --> 00:16:02.399 align:center
He couldn't show his face
to my mother.

00:16:03.039 --> 00:16:05.320 align:center
He blamed Sirisha and
wanted to take revenge, sir.

00:16:05.960 --> 00:16:08.000 align:center
No matter how much I tried
to stop him, he didn't.

00:16:09.120 --> 00:16:10.399 align:center
He left in anger.

00:16:12.240 --> 00:16:14.000 align:center
I didn't know
what to tell my mother.

00:16:15.240 --> 00:16:16.840 align:center
I didn't see him after that, sir.

00:16:17.240 --> 00:16:19.879 align:center
Tell me what you saw
at the bus stand that day.

00:16:21.080 --> 00:16:22.440 align:center
Not at the bus stand, sir.

00:16:23.679 --> 00:16:24.919 align:center
Behind the bus stand.

00:16:26.919 --> 00:16:29.399 align:center
I was coming home
from night duty, sir.

00:16:29.799 --> 00:16:31.079 align:center
Around 5 o'clock in the morning,

00:16:31.960 --> 00:16:33.799 align:center
I saw my brother, sir.

00:16:39.120 --> 00:16:40.720 align:center
Blood on his hands.

00:16:47.480 --> 00:16:48.960 align:center
A smile on his face.

00:16:52.960 --> 00:16:54.440 align:center
That smile was different, sir.

00:16:56.039 --> 00:16:58.000 align:center
He smiled like a psycho, sir.

00:17:01.159 --> 00:17:02.360 align:center
I asked him what happened.

00:17:03.960 --> 00:17:06.680 align:center
He said that he raped
and killed Sirisha, sir.

00:17:12.079 --> 00:17:13.799 align:center
I beat him up like a dog.

00:17:15.839 --> 00:17:17.799 align:center
Yet, he walked away laughing, sir.

00:17:20.039 --> 00:17:23.960 align:center
Then I realised how much he wanted
to take revenge on that girl.

00:17:31.599 --> 00:17:32.599 align:center
Sir,

00:17:33.240 --> 00:17:37.559 align:center
I was afraid, if I called the police,
they would call me to investigate.

00:17:39.240 --> 00:17:41.119 align:center
I was afraid that my mother
would find out, sir.

00:17:43.079 --> 00:17:45.119 align:center
After all,
he is my own brother, sir.

00:17:47.519 --> 00:17:49.279 align:center
That is why I've been hiding, sir.

00:17:50.240 --> 00:17:54.279 align:center
Look, not only committing a crime,
but hiding it is also a serious crime.

00:17:54.519 --> 00:17:55.519 align:center
Do you know that?

00:17:58.359 --> 00:17:59.400 align:center
Where is Ashok?

00:18:00.400 --> 00:18:01.640 align:center
Your time is up.

00:18:07.200 --> 00:18:08.519 align:center
Okay.
Coming.

00:18:09.440 --> 00:18:11.279 align:center
They are here, sir.
I'll be back.

00:18:13.039 --> 00:18:14.039 align:center
Ashok?

00:18:15.680 --> 00:18:16.960 align:center
Did you find my brother, sir?

00:18:22.119 --> 00:18:23.319 align:center
You said that no one can catch him.

00:18:25.799 --> 00:18:27.239 align:center
I'll keep telling you
the same thing.

00:18:27.400 --> 00:18:29.480 align:center
You people can't catch Ashok.

00:19:20.000 --> 00:19:21.000 align:center
It's a dead end.

00:19:22.000 --> 00:19:23.839 align:center
It's not an end
because Ashok is dead.

00:19:25.160 --> 00:19:26.240 align:center
This is Ashok's locket.

00:19:27.880 --> 00:19:30.200 align:center
It started because Ashok died.

00:19:35.160 --> 00:19:36.599 align:center
Hey, who is this girl?

00:19:40.759 --> 00:19:41.559 align:center
I am Vedha.

00:19:41.920 --> 00:19:43.960 align:center
Social activist, lawyer,
and I hate the police.

00:19:50.319 --> 00:19:51.839 align:center
This might become
a sensational case.

