WEBVTT

00:00:37.792 --> 00:00:38.633 align:center
Namaste, sir.

00:00:38.799 --> 00:00:40.079 align:center
Namaste.
Please be seated.

00:00:44.240 --> 00:00:45.280 align:center
What is the problem?

00:00:45.719 --> 00:00:47.000 align:center
My name is Santhosh, sir.

00:00:47.920 --> 00:00:49.759 align:center
My brother is missing, sir.

00:00:49.840 --> 00:00:50.798 align:center
Since when?

00:00:51.000 --> 00:00:52.079 align:center
It's been two days, sir.

00:00:52.560 --> 00:00:53.880 align:center
When was the last time you saw him?

00:00:53.960 --> 00:00:56.359 align:center
Six months ago,
I saw him in jail, sir.

00:00:59.520 --> 00:01:01.079 align:center
He was released two days ago, sir.

00:01:02.320 --> 00:01:05.640 align:center
He didn't come home.
I don't know where he went.

00:01:06.280 --> 00:01:08.519 align:center
I asked everyone I knew,
including my friends and relatives.

00:01:09.040 --> 00:01:12.000 align:center
They all confirmed that
he didn't show up at their place.

00:01:13.000 --> 00:01:14.640 align:center
Please find my brother, sir.

00:01:14.760 --> 00:01:16.560 align:center
What did your brother do
to go to jail?

00:01:17.760 --> 00:01:19.159 align:center
He committed a theft, sir.

00:01:19.439 --> 00:01:21.079 align:center
Do you suspect anyone?

00:01:23.760 --> 00:01:24.719 align:center
Shiva, sir.

00:01:26.120 --> 00:01:28.159 align:center
He and my brother committed theft
and went to jail.

00:01:28.920 --> 00:01:30.560 align:center
Shiva is the one who
influenced my brother, sir.

00:01:30.719 --> 00:01:32.680 align:center
Do you have
Shiva's photo and address?

00:01:33.000 --> 00:01:33.958 align:center
Yes..

00:01:38.519 --> 00:01:39.400 align:center
Here it is, sir.

00:01:39.560 --> 00:01:41.439 align:center
Shiva is the one
on the left in the photo, sir.

00:02:07.560 --> 00:02:10.000 align:center
'You've killed my innocent son.'

00:02:11.560 --> 00:02:14.080 align:center
'As long as I'm alive,
I'll not let you wear the uniform.'

00:02:16.000 --> 00:02:18.960 align:center
'If we file a case on someone,
the police will solve it.'

00:02:19.000 --> 00:02:21.000 align:center
'But what if the case
is filed against the police?'

00:02:21.039 --> 00:02:22.463 align:center
'Based on this, we can say that'

00:02:22.497 --> 00:02:24.199 align:center
'people don't believe
in the police..'

00:02:24.919 --> 00:02:26.199 align:center
You can turn off the TV.

00:02:26.800 --> 00:02:28.639 align:center
How can you stop the people
and media outside from speaking?

00:03:12.159 --> 00:03:14.800 align:center
For every mother
her son is the first hero.

00:03:15.360 --> 00:03:17.080 align:center
She lost her beloved son.

00:03:18.759 --> 00:03:23.080 align:center
I know how painful it is
for a mother to lose her son.

00:03:23.960 --> 00:03:26.719 align:center
Anyone in her place would
have reacted the same way.

00:03:29.199 --> 00:03:31.520 align:center
You understood
the pain of a mother very well.

00:03:32.800 --> 00:03:36.639 align:center
Though my son is alive,
he seems to have lost everything.

00:03:37.719 --> 00:03:39.479 align:center
Try to understand my pain too.

00:03:40.560 --> 00:03:41.960 align:center
I am a mother too, right?

00:03:43.879 --> 00:03:46.039 align:center
If a problem comes our way,

00:03:46.080 --> 00:03:48.560 align:center
it means we have
a solution for it as well.

00:04:06.039 --> 00:04:06.747 align:center
Hello.

00:04:06.759 --> 00:04:09.439 align:center
'Vikram, come to the office.
We need to talk.'

00:04:11.120 --> 00:04:12.680 align:center
Okay, sir.
I am coming.

00:04:20.399 --> 00:04:21.600 align:center
What are you thinking, Vikram?

00:04:24.000 --> 00:04:26.680 align:center
What else is left, sir?
It's all a dead end, right?

00:04:27.040 --> 00:04:29.759 align:center
What can we do after
the stay order from the court?

00:04:31.639 --> 00:04:34.079 align:center
But we can't sit idle until
the stay order is lifted, right?

00:04:35.000 --> 00:04:36.040 align:center
I don't understand, sir.

00:04:36.959 --> 00:04:38.959 align:center
At this moment,
is your duty as a police officer

00:04:38.959 --> 00:04:41.040 align:center
more important or is justice?

00:04:42.079 --> 00:04:43.000 align:center
Got it, sir.

00:04:43.720 --> 00:04:46.279 align:center
You are asking me to do
my duty without the uniform.

00:04:46.600 --> 00:04:47.558 align:center
Exactly!

00:04:47.959 --> 00:04:50.079 align:center
This is what I like in you.
You are smart.

00:04:51.519 --> 00:04:54.800 align:center
I have liked the police uniform
since my childhood, sir.

00:04:55.759 --> 00:04:57.959 align:center
I worked hard to get that uniform.

00:04:59.079 --> 00:05:01.800 align:center
Everyone used to ask me
why I liked that uniform so much.

00:05:06.120 --> 00:05:07.720 align:center
Just like land is to a farmer,

00:05:08.079 --> 00:05:09.959 align:center
and a weapon is to a soldier,

00:05:11.839 --> 00:05:13.800 align:center
this uniform means
the same to me, sir.

00:05:16.480 --> 00:05:19.600 align:center
Now, you are asking me
to do my duty without that uniform.

00:05:21.439 --> 00:05:22.519 align:center
I understand, Vikram.

00:05:23.759 --> 00:05:27.839 align:center
If you want to get back
the uniform that you feel proud of,

00:05:28.800 --> 00:05:29.839 align:center
this is the only solution.

00:05:35.279 --> 00:05:37.920 align:center
I have done my duty wearing
the uniform until now, sir.

00:05:40.319 --> 00:05:43.600 align:center
But from now on, I will do
my duty to wear that uniform.

00:05:48.160 --> 00:05:50.920 align:center
Good. I have mailed you
the details of your team.

00:05:52.759 --> 00:05:56.240 align:center
I have already spoken to the DGP.
So, you can be on the job.

00:05:56.319 --> 00:05:57.160 align:center
Thank you, sir.

00:05:57.439 --> 00:05:58.397 align:center
Good luck.

00:06:14.360 --> 00:06:15.235 align:center
Sir.

00:06:15.519 --> 00:06:17.839 align:center
The commissioner is asking you
to join the Hunt team.

00:06:19.079 --> 00:06:22.759 align:center
Sir, do I need to go through these
when I'm about to retire?

00:06:23.279 --> 00:06:25.800 align:center
Moreover, Hunt is very
difficult for me, sir.

00:06:26.879 --> 00:06:28.519 align:center
Should I inform the same
to the commissioner?

00:06:28.560 --> 00:06:29.639 align:center
Sir..
No, sir.

00:06:31.639 --> 00:06:32.597 align:center
I will join, sir.

00:06:32.959 --> 00:06:33.834 align:center
You can go.

00:06:39.759 --> 00:06:40.676 align:center
Hey!

00:06:40.800 --> 00:06:42.079 align:center
Yo, Bunty!

00:06:42.600 --> 00:06:44.839 align:center
She's like a red-bellied snake.
Very deadly.

00:06:45.839 --> 00:06:47.600 align:center
Oh, is it a touch phone?

00:06:51.040 --> 00:06:53.759 align:center
Is it a hand or the china wall?
Why is it so strong?

00:06:53.800 --> 00:06:54.800 align:center
Who the heck are you?

00:06:57.240 --> 00:07:00.160 align:center
For people like you, I am a monster.

00:07:00.639 --> 00:07:01.597 align:center
Akhila.

00:07:02.680 --> 00:07:04.000 align:center
Trained in martial arts.

00:07:04.800 --> 00:07:05.920 align:center
Crime branch.

00:07:07.120 --> 00:07:09.319 align:center
Are you a police?
You should've said earlier, madam.

00:07:13.040 --> 00:07:14.199 align:center
What about you?
- No, no!

00:07:14.800 --> 00:07:16.600 align:center
Come here.
- No, madam. I did not do anything.

00:07:25.079 --> 00:07:25.996 align:center
Hey!

00:07:30.079 --> 00:07:32.120 align:center
My balls have become coins.

00:07:34.480 --> 00:07:37.079 align:center
Next time, I won't hit you.
I will kill you.

00:07:37.079 --> 00:07:38.037 align:center
Let's go.

00:07:38.079 --> 00:07:39.319 align:center
Let's go.
- Idiots!

00:07:54.920 --> 00:07:57.079 align:center
Ali, will it crack or crash?

00:07:58.120 --> 00:08:00.680 align:center
This fear should be
there when you watch

00:08:00.720 --> 00:08:02.839 align:center
those videos on the laptop
given for security work.

00:08:22.079 --> 00:08:23.120 align:center
You are super talented.

00:08:36.879 --> 00:08:38.279 align:center
'Hunt Office'

00:08:44.240 --> 00:08:47.080 align:center
Wow!
Drinking tea gives you a kick.

00:08:48.960 --> 00:08:50.879 align:center
Why is he performing
at such a high level?

00:08:51.080 --> 00:08:52.559 align:center
Drink the tea.
It is getting cold.

00:08:56.600 --> 00:08:58.159 align:center
It is okay
if you do not care about me.

00:08:58.200 --> 00:09:00.279 align:center
If you do not respect tea,
I will get hurt.

00:09:00.399 --> 00:09:01.316 align:center
Yes, you can.

00:09:10.600 --> 00:09:11.639 align:center
Akhila Sharma, sir.

00:09:15.879 --> 00:09:17.240 align:center
Ali, sir.
Cyber cell.

00:09:18.919 --> 00:09:20.519 align:center
Ranga Rao, sir.
Head constable.

00:09:20.759 --> 00:09:23.399 align:center
My retirement is in six months.
Will you drink tea, sir?

00:09:23.600 --> 00:09:25.919 align:center
There is no time for tea now.
Let's go through the case.

00:09:38.519 --> 00:09:40.879 align:center
When did you gather
so much information, sir?

00:09:41.000 --> 00:09:42.039 align:center
You are superb, sir.

00:09:42.320 --> 00:09:44.679 align:center
Ali, I do not like
compliments and pampering.

00:09:45.200 --> 00:09:46.919 align:center
Sorry, sir.
- It is okay.

00:09:48.399 --> 00:09:51.000 align:center
I know he's crazy,
but I didn't know he was this crazy.

00:09:51.320 --> 00:09:52.481 align:center
This is just the beginning.

00:09:52.515 --> 00:09:54.200 align:center
You'll see more
sides of him in future.

00:09:57.960 --> 00:10:00.639 align:center
So, this is the information
we got so far.

00:10:00.879 --> 00:10:03.519 align:center
Let's figure out what happened,
why it happened, and how.

00:10:03.720 --> 00:10:05.799 align:center
Finally, we need to find out
who exactly did this.

00:10:06.159 --> 00:10:07.799 align:center
We need to start from scratch.

00:10:09.159 --> 00:10:10.076 align:center
Let's go.

00:10:51.399 --> 00:10:52.799 align:center
Hi, sir.
I am Keerthana.

00:10:53.080 --> 00:10:55.279 align:center
I am a Forensic Analyst.
The commissioner sent me here.

00:10:55.519 --> 00:10:56.477 align:center
Oh!

00:10:58.440 --> 00:10:59.639 align:center
Severe brain damage, sir.

00:11:00.879 --> 00:11:03.200 align:center
Because of a strong hit
with a liquor bottle,

00:11:03.240 --> 00:11:05.679 align:center
deep tissues were damaged
and her brain is dead, sir.

00:11:05.919 --> 00:11:09.759 align:center
She was brutally raped.
We've collected semen samples, sir.

00:11:09.960 --> 00:11:11.599 align:center
Since there were no suspects,

00:11:11.633 --> 00:11:13.480 align:center
we didn't know
whom to match them with.

00:11:13.799 --> 00:11:16.080 align:center
Keep updating.
We will find the suspect soon.

00:11:16.240 --> 00:11:17.198 align:center
Yes, sir.

00:11:21.879 --> 00:11:23.840 align:center
Thank you.
- Let's go to the crime spot.

00:11:51.000 --> 00:11:51.875 align:center
Sir.

00:11:52.559 --> 00:11:53.879 align:center
According to
the investigation reports,

00:11:54.080 --> 00:11:57.120 align:center
it is mentioned that all three
CCTV cables were cut by them.

00:11:57.960 --> 00:11:58.799 align:center
It is not three.

00:12:00.320 --> 00:12:01.195 align:center
It is four.

00:12:06.039 --> 00:12:07.519 align:center
Sir, that is the MLA's guest house.

00:12:10.480 --> 00:12:12.799 align:center
Ali, I want that footage.

00:12:13.559 --> 00:12:14.517 align:center
Five minutes, sir.

00:12:18.279 --> 00:12:19.320 align:center
Mr. Rao.
- Sir!

00:12:20.039 --> 00:12:21.440 align:center
Go out and have tea in your style.

00:12:22.120 --> 00:12:22.995 align:center
Okay, sir.

00:12:25.720 --> 00:12:26.595 align:center
Sir!

00:12:27.360 --> 00:12:30.960 align:center
The criminal was so careful
that he left no fingerprints, sir.

00:12:39.000 --> 00:12:39.960 align:center
Greetings, sir.

00:12:40.399 --> 00:12:41.320 align:center
Mr. Subbayya!
- Yes, sir.

00:12:45.480 --> 00:12:49.320 align:center
Who was the first person
to see and report the crime?

00:12:49.320 --> 00:12:51.799 align:center
Sir, it is the lady sweeper
who works here.

00:12:52.399 --> 00:12:54.200 align:center
I went to dispose the trash.

00:12:54.519 --> 00:12:57.000 align:center
While returning, I noticed that
the bus window was broken.

00:12:59.320 --> 00:13:01.919 align:center
A doubt arose in my mind,
so I went inside the bus to check.

00:13:04.440 --> 00:13:06.120 align:center
I ran out shouting in fear.

00:13:06.720 --> 00:13:08.440 align:center
Sir!

00:13:08.720 --> 00:13:09.600 align:center
What time did you step out?

00:13:09.960 --> 00:13:11.080 align:center
5:30 in the morning, sir.

00:13:11.200 --> 00:13:13.000 align:center
How can you be
so sure about the time?

00:13:13.039 --> 00:13:14.639 align:center
It was around
the time my duty ended.

00:13:17.559 --> 00:13:19.159 align:center
Didn't you see anyone else
on the bus stop?

00:13:19.440 --> 00:13:21.000 align:center
No, I haven't seen anyone else, sir.

00:13:21.440 --> 00:13:25.120 align:center
I've informed my boss about it.
He called the police to inform them.

00:13:25.879 --> 00:13:28.639 align:center
When the sweeper lady informed me
about the situation,

00:13:28.679 --> 00:13:30.480 align:center
I immediately
called the police, sir.

00:13:30.519 --> 00:13:32.519 align:center
By that time,
the media had already arrived.

00:13:37.279 --> 00:13:39.000 align:center
How come the media
arrived before you?

00:13:40.759 --> 00:13:44.320 align:center
I need their phone numbers
and all relevant details.

00:13:44.840 --> 00:13:45.757 align:center
Sure, sir.

00:13:46.440 --> 00:13:47.639 align:center
I've cracked the footage, sir.

00:14:09.559 --> 00:14:11.919 align:center
Sirisha went inside
the bus at 5:05 a.m.

00:14:12.759 --> 00:14:16.360 align:center
At 5:32 a.m., the sweeper ran out
after seeing Sirisha.

00:14:17.000 --> 00:14:18.960 align:center
In this video, after Sirisha

00:14:19.000 --> 00:14:21.919 align:center
no one else got on
the bus except the sweeper.

00:14:22.440 --> 00:14:25.039 align:center
That means the criminal
avoided the bus main door.

00:14:25.279 --> 00:14:25.720 align:center
Sir!

00:14:27.080 --> 00:14:28.799 align:center
That bus isn't working at all.

00:14:28.960 --> 00:14:30.200 align:center
The bus was supposed
to go to the shed.

00:14:30.240 --> 00:14:31.720 align:center
It has been lying there
for the past five days.

00:14:35.120 --> 00:14:36.840 align:center
Then the bus that was
supposed to go to Hyderabad

00:14:36.840 --> 00:14:38.159 align:center
should reach at
the same time, right?

00:14:46.080 --> 00:14:47.720 align:center
We are missing something, Mr. Rao.

00:14:50.480 --> 00:14:52.200 align:center
The criminal had done
thorough research

00:14:52.639 --> 00:14:55.679 align:center
and attacked Sirisha very carefully.

00:14:58.000 --> 00:14:59.720 align:center
It looks like a vengeance to me.

00:17:25.519 --> 00:17:27.079 align:center
He wanted to kill Sirisha.

00:17:29.279 --> 00:17:32.799 align:center
But Sirisha was lucky to survive.
That means..

00:17:35.160 --> 00:17:36.960 align:center
Sirisha's life is still in danger.

00:18:20.160 --> 00:18:21.759 align:center
Yes, sir.
- Where are you?

00:18:21.880 --> 00:18:23.480 align:center
We're outside the hospital
having some tea, sir.

00:18:23.599 --> 00:18:26.319 align:center
Hey, are you out of your mind?
Sirisha's life is in danger.

00:18:26.559 --> 00:18:27.476 align:center
Go over there!

