WEBVTT

00:02:26.208 --> 00:02:28.625 align:center
Oh, wow, that's amazing!

00:02:29.166 --> 00:02:31.791 align:center
Wow, man, wonderful!

00:02:32.708 --> 00:02:34.250 align:center
The party is in full swing.

00:02:34.375 --> 00:02:37.041 align:center
Hey, what are you doing here?
Come on, carry on.

00:02:37.166 --> 00:02:38.375 align:center
Come on.

00:03:30.041 --> 00:03:31.166 align:center
Cheers!

00:03:34.583 --> 00:03:36.166 align:center
Finish up quickly, guys.

00:03:36.333 --> 00:03:37.375 align:center
We'll make it there within the day.

00:03:37.916 --> 00:03:39.916 align:center
You're going to do the same thing
even in Manali.

00:03:39.958 --> 00:03:41.208 align:center
Doctor, let me tell you,

00:03:41.250 --> 00:03:43.250 align:center
we'll reach Manali by driving
at a leisurely pace.

00:03:43.583 --> 00:03:45.208 align:center
You aren't going to have
any fun there anyway.

00:03:45.291 --> 00:03:46.958 align:center
Even there, you'll just say
that you're fasting.

00:03:48.875 --> 00:03:50.875 align:center
You've really made me
very happy, JJ.

00:03:51.583 --> 00:03:53.875 align:center
When you said that we would go
on an all-guys trip,

00:03:54.291 --> 00:03:55.375 align:center
I was absolutely thrilled!

00:03:55.416 --> 00:03:57.541 align:center
I have told the entire neighbourhood

00:03:57.791 --> 00:04:00.541 align:center
that no one is
to fall ill for a week.

00:04:00.916 --> 00:04:04.666 align:center
Because the doctor is going
to Manali on a boys' trip.

00:04:06.166 --> 00:04:08.416 align:center
This is nothing. For the first time,

00:04:08.416 --> 00:04:10.000 align:center
my store will remain
closed for three days.

00:04:10.958 --> 00:04:12.541 align:center
You're right, Bedi.

00:04:12.791 --> 00:04:15.666 align:center
Because when all of India
was shut down during Covid,

00:04:15.750 --> 00:04:19.291 align:center
only the back door of
Bedi Super Store remained open.

00:04:22.708 --> 00:04:23.541 align:center
Wait a minute.

00:04:26.208 --> 00:04:27.041 align:center
Jai Hind, sir.

00:04:27.166 --> 00:04:30.666 align:center
Jai Hind, JJ. I know you're on
leave, but there is an urgent case.

00:04:30.750 --> 00:04:31.541 align:center
Okay, sir.

00:04:31.625 --> 00:04:33.083 align:center
A death occurred
in Jaijon last night.

00:04:33.250 --> 00:04:34.375 align:center
The girl is a British citizen.

00:04:34.541 --> 00:04:36.333 align:center
And I want you
to investigate this case.

00:04:36.416 --> 00:04:39.958 align:center
Sir, the press and media aren't
too involved in this, are they?

00:04:40.083 --> 00:04:41.333 align:center
Right now, it is limited
to the local level,

00:04:41.375 --> 00:04:42.875 align:center
but with the High Commission,
you never know.

00:04:43.125 --> 00:04:44.041 align:center
It could very well escalate.

00:04:44.166 --> 00:04:46.833 align:center
If the embassy gets involved,
things will get messy.

00:04:46.916 --> 00:04:48.375 align:center
The media won't take
long to blow things

00:04:48.416 --> 00:04:49.875 align:center
out of proportion.
Keep that in mind.

00:04:50.083 --> 00:04:52.958 align:center
Right, sir. Not to worry, sir.
I'll do it, sir. I'll update you.

00:04:53.125 --> 00:04:56.541 align:center
All the best, JJ. - Thank you
so very much, sir. Jai Hind, sir.

00:04:56.666 --> 00:04:57.500 align:center
Jai Hind.

00:04:58.958 --> 00:05:01.791 align:center
'Listen up, everyone. This trip has
been planned with great difficulty.'

00:05:01.875 --> 00:05:04.625 align:center
'If anyone backs out,
I won't let them off the hook.'

00:05:06.958 --> 00:05:09.875 align:center
Deputy, who needs to be taught

00:05:10.166 --> 00:05:12.583 align:center
a lesson now? Tell us.

00:05:12.958 --> 00:05:16.875 align:center
Don't get angry, guys. I didn't
deliberately ask him to call.

00:05:17.125 --> 00:05:18.791 align:center
My job is complicated.

00:05:20.041 --> 00:05:21.458 align:center
But do not worry.

00:05:21.750 --> 00:05:24.250 align:center
You know what?
Just give me 24 hours.

00:05:24.916 --> 00:05:26.291 align:center
I promise you,

00:05:26.458 --> 00:05:29.208 align:center
I'll come there and have my
first drink of the morning with you.

00:05:29.625 --> 00:05:33.125 align:center
Trust me. This is Deputy
Superintendent of Police,

00:05:33.625 --> 00:05:35.250 align:center
Detective Jeevanjot Singh,

00:05:36.333 --> 00:05:38.166 align:center
JJ Singh's promise.

00:06:23.333 --> 00:06:27.458 align:center
Sir, this is DSP Mr JJ, right?
- Hmm.

00:06:30.833 --> 00:06:32.458 align:center
Punjab's Top Cop.

00:06:39.791 --> 00:06:41.375 align:center
Jai Hind, sir!
- Jai Hind.

00:06:41.791 --> 00:06:43.166 align:center
ASI Inderveer Singh.

00:06:44.166 --> 00:06:46.708 align:center
This is Constable
Gerelia G... Garula...

00:06:47.000 --> 00:06:48.625 align:center
Chundelia Garuda...

00:06:49.416 --> 00:06:52.083 align:center
Indraveer Singh, are you telling
me her name, or are you gargling?

00:06:52.291 --> 00:06:55.375 align:center
Sir, Genelia Narula.
- Hmm.

00:06:58.041 --> 00:07:00.541 align:center
Sir, female. Age - 27.

00:07:00.750 --> 00:07:02.250 align:center
She seems 25 to me.

00:07:02.708 --> 00:07:05.041 align:center
No, sir,
the victim was 27 years old.

00:07:05.125 --> 00:07:05.958 align:center
Oh, okay.

00:07:06.708 --> 00:07:08.958 align:center
Mandeep Guraya.

00:07:11.708 --> 00:07:15.041 align:center
Sir, she had come
from London four days ago

00:07:15.083 --> 00:07:17.541 align:center
to attend her friend's wedding.
- Hmm.

00:07:17.625 --> 00:07:20.791 align:center
This mansion belongs
to Jaijon's Sardar Randhawa.

00:07:21.083 --> 00:07:21.791 align:center
Hmm.

00:07:22.000 --> 00:07:24.541 align:center
His daughter's engagement was
last night. - Hmm.

00:07:24.750 --> 00:07:26.666 align:center
Sir, in the middle
of the engagement ceremony,

00:07:27.125 --> 00:07:30.250 align:center
Mandeep Guraya committed suicide
by jumping off the roof.

00:07:30.416 --> 00:07:34.666 align:center
Oh! But I don't see
that suicide note in here.

00:07:35.250 --> 00:07:37.541 align:center
Sir...
- No, sir, there's nothing here.

00:07:38.583 --> 00:07:42.333 align:center
She must have either made
a video or recorded a message?

00:07:42.375 --> 00:07:43.666 align:center
No, sir, nothing
of the sort was found.

00:07:43.708 --> 00:07:45.208 align:center
No WhatsApp messages or SMS?

00:07:45.291 --> 00:07:46.166 align:center
No, sir.
- No, sir.

00:07:46.166 --> 00:07:47.458 align:center
There's nothing like that?
- No, sir.

00:07:47.500 --> 00:07:49.375 align:center
And you decided
that she committed suicide.

00:07:49.458 --> 00:07:52.583 align:center
Sir, her family has said
that she committed suicide. - Oh!

00:07:53.208 --> 00:07:54.875 align:center
Her family said it,
and you just believed it?

00:07:55.250 --> 00:07:57.166 align:center
I'll recommend your name
for a promotion.

00:07:57.791 --> 00:07:58.666 align:center
Sorry, sir.

00:07:59.250 --> 00:08:01.250 align:center
Have you seen the CCTV footage?

00:08:01.541 --> 00:08:04.458 align:center
Yes, sir, I watched it from
the front gate and the back gate.

00:08:05.250 --> 00:08:07.291 align:center
The rest?
- There are only two gates, sir.

00:08:07.291 --> 00:08:09.583 align:center
Whatever we saw in the footage,

00:08:09.791 --> 00:08:11.875 align:center
only the guests
who came were visible.

00:08:12.666 --> 00:08:13.458 align:center
Hmm.

00:08:14.541 --> 00:08:15.791 align:center
So, this is the crime scene?
- Yes, sir.

00:08:15.833 --> 00:08:17.166 align:center
She fell here?
- Yes, sir.

00:08:17.916 --> 00:08:19.541 align:center
What was the victim's family saying?

00:08:19.833 --> 00:08:23.166 align:center
Yes, sir. She only has a husband.
She has no children,

00:08:23.291 --> 00:08:25.666 align:center
and her parents have passed away.
- Hmm.

00:08:26.416 --> 00:08:27.875 align:center
Why isn't there
a photo of the victim

00:08:27.875 --> 00:08:29.375 align:center
from the time of
the incident included here?

00:08:29.875 --> 00:08:32.541 align:center
The victim was taken
to the hospital before we arrived.

00:08:33.458 --> 00:08:34.875 align:center
She died on the way.

00:08:35.166 --> 00:08:36.541 align:center
Who took her there?

00:08:36.791 --> 00:08:38.458 align:center
An ambulance came.
- Hmm.

00:08:39.333 --> 00:08:40.958 align:center
What does the doctor's report say?

00:08:41.458 --> 00:08:43.291 align:center
The skull and ribs
are fractured, sir.

00:08:44.125 --> 00:08:47.250 align:center
Hmm. Any signs of

00:08:47.875 --> 00:08:51.041 align:center
rape or physical torture?
- No, sir.

00:08:54.333 --> 00:08:55.750 align:center
What position did she fall in?

00:08:56.500 --> 00:08:59.333 align:center
Sir, she fell head-first from above.

00:08:59.458 --> 00:09:01.791 align:center
Genelia, show him how she fell.
- Okay, sir.

00:09:04.916 --> 00:09:06.833 align:center
Sir, she jumped from above

00:09:07.333 --> 00:09:09.791 align:center
and lay here writhing in pain.

00:09:14.750 --> 00:09:16.041 align:center
Take her to the hospital.

00:09:16.375 --> 00:09:18.958 align:center
Huh? Why me, sir?
- No.

00:09:19.916 --> 00:09:21.208 align:center
Someone must have said this,

00:09:21.250 --> 00:09:22.291 align:center
and then they must have taken her.
- Right, sir.

00:09:22.333 --> 00:09:23.541 align:center
This must have happened.
- Yes, sir.

00:09:23.791 --> 00:09:25.833 align:center
Can I get up now, sir?
- Yeah, sure.

00:09:46.958 --> 00:09:47.875 align:center
Come on, let's go up there.

00:10:07.958 --> 00:10:09.000 align:center
Inder.
- Yes, sir?

00:10:09.916 --> 00:10:12.750 align:center
Bring two pieces of muskmelon

00:10:13.458 --> 00:10:16.166 align:center
or something similar.

00:10:16.625 --> 00:10:18.458 align:center
And a sketch pen.
- Okay, sir.

00:11:30.750 --> 00:11:32.250 align:center
Draw a nose and a mouth
on both of these.

00:11:32.750 --> 00:11:34.833 align:center
Okay, sir. Hold it.

00:11:46.916 --> 00:11:47.958 align:center
Come on, give it.

00:11:48.833 --> 00:11:49.708 align:center
Yeah...

00:11:52.208 --> 00:11:53.083 align:center
Here, sir.

00:11:53.708 --> 00:11:54.750 align:center
This is Inder Singh.

00:11:55.375 --> 00:11:56.500 align:center
Okay?
- Me?

00:11:56.916 --> 00:11:59.291 align:center
Now, commit suicide
and show it to me.

00:12:01.708 --> 00:12:02.958 align:center
I have never done it, sir.

00:12:04.000 --> 00:12:06.750 align:center
No, I mean,
imagine that this is you.

00:12:07.291 --> 00:12:09.041 align:center
You've decided that you want
to die. Okay?

00:12:09.375 --> 00:12:11.541 align:center
In what position will you fall?

00:12:12.958 --> 00:12:15.250 align:center
Sir, I have to fall flat
on my face like this? - Yes.

00:12:15.333 --> 00:12:17.291 align:center
That means face on that side.
- Okay, sir.

00:12:18.000 --> 00:12:21.250 align:center
Here, this is Inder.
There he goes, face-first.

00:12:24.083 --> 00:12:25.166 align:center
Now you come, Genelia.

00:12:27.125 --> 00:12:27.958 align:center
Sir.

00:12:30.500 --> 00:12:31.375 align:center
You look good!

00:12:33.916 --> 00:12:36.208 align:center
See, Genelia, you have tormented
someone deeply in your life,

00:12:36.208 --> 00:12:37.750 align:center
and they want to murder you.

00:12:37.791 --> 00:12:38.750 align:center
They got the perfect opportunity.

00:12:38.750 --> 00:12:41.333 align:center
You were standing right here,
and they gave you a shove. Okay?

00:12:41.583 --> 00:12:43.458 align:center
In what position will you fall?

00:12:44.875 --> 00:12:47.541 align:center
Sir, like this.
- Like this, right? - Yeah.

00:12:47.750 --> 00:12:50.500 align:center
So, there goes Genelia. Head-first.

00:12:53.583 --> 00:12:56.458 align:center
So, it's a quirk of the human psyche
that whenever a person

00:12:56.958 --> 00:12:59.166 align:center
commits suicide,
they fall face-first.

00:13:00.458 --> 00:13:02.458 align:center
The girl's skull has been fractured.

00:13:03.458 --> 00:13:08.291 align:center
This means that someone pushed her.

00:13:08.541 --> 00:13:12.250 align:center
So, this is not a suicide,
but rather a clear-cut,

00:13:12.625 --> 00:13:14.666 align:center
cold-blooded...
- Murder?

00:13:15.291 --> 00:13:19.250 align:center
Yes, it's a murder!

00:13:21.458 --> 00:13:24.125 align:center
Where is he? Get him out.
- Why are you creating a ruckus?

00:13:24.208 --> 00:13:26.250 align:center
Why don't you say anything?
What happened? - Sir, say something.

00:13:26.291 --> 00:13:28.541 align:center
Enough now.
- Talk politely. - Yeah.

00:13:28.625 --> 00:13:30.958 align:center
Why don't you say anything?
- Get him out!

00:13:31.666 --> 00:13:33.041 align:center
Please have a seat.

00:13:33.375 --> 00:13:34.500 align:center
We'll talk about it.
- Yeah.

00:13:34.541 --> 00:13:36.000 align:center
Mr Randhawa, I don't want
to talk about anything.

00:13:36.125 --> 00:13:37.833 align:center
Where have you hidden him?
- Talk politely.

00:13:37.875 --> 00:13:40.375 align:center
What has he done to you?
Why are you after our son?

00:13:40.625 --> 00:13:42.250 align:center
Jarman, listen to me carefully.

00:13:42.333 --> 00:13:44.208 align:center
Keep my son away from all of this.

00:13:44.250 --> 00:13:45.416 align:center
I don't care about anything.

00:13:46.041 --> 00:13:49.125 align:center
Just tell me, where is he? Did he
run away, or did you drive him off?

00:13:49.250 --> 00:13:50.333 align:center
Come on!
- Do you want to know?

00:13:50.875 --> 00:13:52.583 align:center
Do you want to know? You...
- Stop it!

00:13:56.250 --> 00:13:57.250 align:center
Who are you guys talking about?

00:13:57.458 --> 00:14:01.166 align:center
Their son, Gucci, has fled
after murdering my wife, Mandeep.

00:14:24.583 --> 00:14:25.416 align:center
Please sit.

00:14:30.125 --> 00:14:30.958 align:center
What's your name?

00:14:31.875 --> 00:14:32.708 align:center
Jarman.

00:14:33.833 --> 00:14:35.666 align:center
I'm not talking about the country.
I'm asking about your name.

00:14:36.250 --> 00:14:37.125 align:center
Jarman Singh.

00:14:38.458 --> 00:14:39.708 align:center
Such a massive incident
has taken place here.

00:14:39.750 --> 00:14:40.666 align:center
Where have you been all this time?

00:14:40.875 --> 00:14:44.041 align:center
I was at the hospital,
completing Mandy's formalities.

00:14:45.125 --> 00:14:46.750 align:center
God knows what
ill-fated moment it was

00:14:47.250 --> 00:14:48.625 align:center
when she decided to come to India.

00:14:48.833 --> 00:14:50.541 align:center
We are going through
a rough patch, sir.

00:14:51.125 --> 00:14:52.375 align:center
It's my daughter's wedding,

00:14:52.583 --> 00:14:53.583 align:center
and such a major
mishap has occurred

00:14:53.583 --> 00:14:54.583 align:center
right during
the very first function.

00:14:54.791 --> 00:14:57.583 align:center
Have some shame!
My wife has passed away,

00:14:57.583 --> 00:14:58.666 align:center
and all you care
about is your function.

00:15:00.333 --> 00:15:03.041 align:center
Sir, we also feel deeply saddened
for the girl.

00:15:03.875 --> 00:15:06.625 align:center
But tell us, how can we help you?

00:15:07.208 --> 00:15:10.458 align:center
Anyone who has any information
regarding this murder,

00:15:10.958 --> 00:15:12.333 align:center
please kindly share it with me.

00:15:13.083 --> 00:15:15.083 align:center
Sir, this is not a murder.
It is a suicide.

00:15:15.500 --> 00:15:18.333 align:center
We have already given
all the information to Inder.

00:15:18.875 --> 00:15:19.666 align:center
Hmm.

00:15:20.333 --> 00:15:22.083 align:center
Okay, Inder, you come here,
and I'll go over there.

00:15:22.125 --> 00:15:23.666 align:center
No, sir, please stay seated.

00:15:24.000 --> 00:15:25.500 align:center
Mr Randhawa, you'll have to tell us.

00:15:25.583 --> 00:15:28.583 align:center
Sir is from the Crime Branch.
DSPD Mr JJ Singh.

00:15:28.666 --> 00:15:30.250 align:center
I have only gathered information.

00:15:30.375 --> 00:15:32.000 align:center
The investigation will
be conducted by Sir only.

00:15:32.375 --> 00:15:35.958 align:center
Listen to me carefully.
I want every single detail

00:15:36.750 --> 00:15:38.958 align:center
from the very day
Mandy arrived here,

00:15:39.083 --> 00:15:40.833 align:center
right up until today.

00:15:41.208 --> 00:15:43.083 align:center
Tell me everything you all know.

00:15:43.583 --> 00:15:45.625 align:center
Let's start with the girl
who's getting married.

00:15:48.125 --> 00:15:51.750 align:center
Sir, Mandy was my best friend.

00:15:52.750 --> 00:15:55.041 align:center
Four days ago, Mandy,

00:15:55.625 --> 00:15:58.583 align:center
Jarman, and I,

00:15:59.875 --> 00:16:01.541 align:center
the three of us came from the UK.

00:16:03.166 --> 00:16:06.041 align:center
And last night was my engagement.

00:16:07.166 --> 00:16:08.333 align:center
And my wedding is in 10 days.

00:16:08.916 --> 00:16:11.041 align:center
Since your friend Mandeep
arrived here,

00:16:11.666 --> 00:16:14.291 align:center
have you noticed any change
in her behaviour?

00:16:14.708 --> 00:16:17.083 align:center
Not at all. As always,

00:16:17.458 --> 00:16:19.458 align:center
Mandy kept everyone happy here, too.

00:16:20.375 --> 00:16:21.458 align:center
She was so happy.

00:16:23.000 --> 00:16:24.750 align:center
She was so excited about my wedding.

00:16:30.833 --> 00:16:33.625 align:center
Oh, wow, they're here!
- Oh, amazing!

00:16:33.708 --> 00:16:36.041 align:center
Oh, wow!
- They're here! Come quickly!

00:16:36.083 --> 00:16:38.541 align:center
Oh, my lovely daughter is here!

00:16:38.625 --> 00:16:40.833 align:center
How are you?
- Let me meet you first. Bless you.

00:16:41.500 --> 00:16:43.500 align:center
I'm so happy now.
- Uncle.

00:16:43.583 --> 00:16:45.916 align:center
Greetings. - Dad!
- Bless you, my girl.

00:16:47.250 --> 00:16:49.250 align:center
Oh, come here, my girl!

00:16:51.583 --> 00:16:53.166 align:center
You've even started
the preparations.

00:16:53.291 --> 00:16:56.833 align:center
Of course! We're more excited
about your wedding than you are.

00:16:57.500 --> 00:17:00.166 align:center
Hey, Ginni, you look so fit!

00:17:00.250 --> 00:17:02.250 align:center
I've followed a proper
workout routine and diet.

00:17:02.333 --> 00:17:04.041 align:center
Dad spent one lakh on my lehenga.

00:17:04.250 --> 00:17:05.458 align:center
So I can do this much.

00:17:05.833 --> 00:17:09.666 align:center
Why make preparations that require
you to give up food entirely?

00:17:09.791 --> 00:17:13.750 align:center
Mom, you won't understand.
Anyway, this is Mr Jarman.

00:17:13.833 --> 00:17:15.458 align:center
Greetings!
- Mandy's husband.

00:17:15.708 --> 00:17:16.583 align:center
I told you about them, remember?

00:17:16.666 --> 00:17:17.875 align:center
Dear, where is Mandy?

00:17:17.875 --> 00:17:19.375 align:center
Mandy? She...

00:17:21.666 --> 00:17:23.041 align:center
I'm here, uncle!

00:17:25.083 --> 00:17:27.958 align:center
Dear, why are you bothering
yourself? We'll get it picked up.

00:17:28.250 --> 00:17:30.541 align:center
We have gotten used to working
on our own in the UK.

00:17:31.375 --> 00:17:34.208 align:center
It's okay. Leave it there.
Come here, dear.

00:17:37.041 --> 00:17:38.291 align:center
Greetings!
- Greetings!

00:17:38.791 --> 00:17:41.416 align:center
I've seen you many times
on video calls,

00:17:41.458 --> 00:17:43.375 align:center
but you're even more
beautiful in person.

00:17:43.416 --> 00:17:45.541 align:center
May you be protected
from the evil eye.

00:17:46.083 --> 00:17:48.375 align:center
By staying with me,
you, too, have acquired a glow.

00:17:48.375 --> 00:17:50.583 align:center
My answer is yes
to everything you say, girl.

00:17:52.791 --> 00:17:55.375 align:center
Ms Guneet, how many years
have you known Mandy?

00:17:56.541 --> 00:17:57.583 align:center
Seven years.

00:17:58.166 --> 00:17:59.500 align:center
What kind of
relationship did she have

00:17:59.541 --> 00:18:00.833 align:center
with Jarman over the past few days?

00:18:01.000 --> 00:18:03.250 align:center
What are you trying to say, sir?
- Shh!

00:18:05.041 --> 00:18:07.375 align:center
You will understand everything.
Got it?

00:18:08.500 --> 00:18:10.166 align:center
And speak only
as much as you are asked.

00:18:11.208 --> 00:18:12.250 align:center
No interference.

00:18:14.166 --> 00:18:15.458 align:center
Everything was perfectly normal,

00:18:15.750 --> 00:18:17.875 align:center
just as it is between a couple.

00:18:18.583 --> 00:18:21.750 align:center
Didn't you feel bad
that your function got ruined?

00:18:22.000 --> 00:18:24.375 align:center
Sir, I am more saddened
by Mandy's death.

00:18:25.208 --> 00:18:26.458 align:center
She was my best friend.

00:18:27.375 --> 00:18:29.125 align:center
Who could murder her like this?

00:18:29.625 --> 00:18:31.875 align:center
By the way, who told you
that she was murdered?

00:18:33.000 --> 00:18:36.166 align:center
Jarman was shouting it
out to everyone.

00:18:36.416 --> 00:18:37.666 align:center
Forget about what Jarman said.

00:18:38.208 --> 00:18:40.708 align:center
According to you, is this a murder?

00:18:41.583 --> 00:18:43.833 align:center
I don't think anyone here
could murder her.

00:18:43.875 --> 00:18:45.333 align:center
That means it's a suicide.

00:18:45.666 --> 00:18:48.583 align:center
Sir, everyone was really happy.

00:18:55.125 --> 00:18:57.458 align:center
Come on, Mr Tikka Singh,
note down the plan.

00:18:57.875 --> 00:18:58.916 align:center
The engagement is the day
after tomorrow.

00:18:58.916 --> 00:18:59.916 align:center
The wedding procession is
on the 17th,

00:18:59.916 --> 00:19:01.291 align:center
and the reception is on the 18th.

00:19:01.375 --> 00:19:03.250 align:center
There you go. It's done!
- Done?

00:19:03.333 --> 00:19:05.708 align:center
Give me the advance now.
- Hold on!

00:19:05.833 --> 00:19:08.083 align:center
Kartar, what items
should we put in there?

00:19:08.500 --> 00:19:11.250 align:center
Typically, the dishes consist
of meat-based items. - Okay.

00:19:11.416 --> 00:19:13.125 align:center
You definitely must make
the chicken curry. - Write it.

00:19:13.541 --> 00:19:16.750 align:center
There you go. Give me
the advance now. - Hold on!

00:19:17.125 --> 00:19:18.291 align:center
Listen, Sardarji.
- Yes?

00:19:18.333 --> 00:19:19.708 align:center
Please add Soya Chap.

00:19:19.750 --> 00:19:21.625 align:center
Uncle, please write golgappas.

00:19:21.666 --> 00:19:25.250 align:center
Mr Randhawa, ladies eat golgappas

00:19:25.541 --> 00:19:27.791 align:center
with great delight.

00:19:28.583 --> 00:19:30.000 align:center
Right, aunt?
- Right.

00:19:31.250 --> 00:19:34.666 align:center
So, Mr Randhawa, it's all done.
- Yeah?

00:19:34.958 --> 00:19:39.333 align:center
But make sure to add
Tikka Singh's Chicken Tikka.

00:19:39.916 --> 00:19:41.583 align:center
Are you drooling or not?

00:19:47.750 --> 00:19:49.250 align:center
Do you have something green?

00:19:49.875 --> 00:19:51.791 align:center
You just decide on your patterns.

00:19:52.000 --> 00:19:54.833 align:center
We will give you
all the options by tomorrow.

00:19:55.208 --> 00:19:57.666 align:center
Hmm. And this is my friend, Mandy.

00:19:59.666 --> 00:20:00.958 align:center
The hair, makeup, and costume

00:20:00.958 --> 00:20:02.333 align:center
for her also need to be done. Okay?
- Hi!

00:20:02.625 --> 00:20:03.458 align:center
Sure, ma'am.

00:20:04.875 --> 00:20:09.166 align:center
Okay, Guneet, tell me, was Mandy
with you the entire time last night?

00:20:09.375 --> 00:20:12.958 align:center
Yes, absolutely. In fact,
the moment we exchanged rings...

00:20:13.833 --> 00:20:16.791 align:center
Congratulations.
- Many congratulations to you too.

00:20:16.791 --> 00:20:18.666 align:center
Thank you.
- Congratulations. - Cheers!

00:20:18.791 --> 00:20:22.291 align:center
Now, make sure you take care
of our sister. Got it?

00:20:22.583 --> 00:20:24.833 align:center
She will look after me,
not the other way around.

00:20:25.458 --> 00:20:27.375 align:center
I am leaving Punjab
and heading to London.

00:20:28.000 --> 00:20:29.041 align:center
You'll look after me, won't you?

00:20:29.500 --> 00:20:31.166 align:center
You're asking this now,
after the ring ceremony?

00:20:31.208 --> 00:20:33.333 align:center
If you had asked earlier,
I would have thought about it.

00:20:33.666 --> 00:20:34.541 align:center
Look at her.

00:20:35.083 --> 00:20:37.500 align:center
May no evil eye be cast upon
the two of you. My love birds.

00:20:39.000 --> 00:20:41.750 align:center
Where were all of them when
this accident occurred last night?

00:20:42.208 --> 00:20:44.500 align:center
Sir, fireworks were going
off outside,

00:20:44.708 --> 00:20:46.166 align:center
and everyone was
enjoying themselves.

00:20:46.375 --> 00:20:49.750 align:center
Who was the first to find out
that Mandy had fallen?

00:20:55.625 --> 00:20:57.458 align:center
'Jarman.'

00:20:59.500 --> 00:21:01.666 align:center
Sir, firecrackers were going
off in the lawn.

00:21:02.000 --> 00:21:03.000 align:center
I was in a bad mood,

00:21:03.583 --> 00:21:05.875 align:center
so I took my drink
and stood off to the side.

00:21:06.416 --> 00:21:08.250 align:center
Just then, Mandy fell...
- Hello!

00:21:08.541 --> 00:21:09.666 align:center
Why was your mood off?

00:21:10.041 --> 00:21:12.583 align:center
Because of Gucci!
He had been bothering us.

00:21:13.125 --> 00:21:14.583 align:center
But throughout this entire story,

00:21:14.583 --> 00:21:16.375 align:center
I haven't spotted
Gucci anywhere yet.

00:21:16.791 --> 00:21:19.083 align:center
That's the whole point.
They're hiding him.

00:21:19.208 --> 00:21:21.333 align:center
They're all in on a conspiracy.

00:21:23.416 --> 00:21:25.541 align:center
Why do I feel like
you're going to introduce

00:21:25.541 --> 00:21:27.916 align:center
yet another twist
into the story, hmm?

00:21:28.458 --> 00:21:30.750 align:center
What harm did he do
to you and your wife?

00:21:31.208 --> 00:21:33.666 align:center
Sir, 'late' wife.

00:21:33.916 --> 00:21:36.958 align:center
Hmm, impressive! Very good.

00:21:37.291 --> 00:21:41.166 align:center
Yeah. What harm did he do
to you and your late wife?

00:21:41.416 --> 00:21:43.083 align:center
Sir, from the very day
we arrived here,

00:21:43.250 --> 00:21:45.541 align:center
Gucci has been clinging
to my wife like a leech.

00:21:45.666 --> 00:21:46.625 align:center
Sister!

00:21:47.541 --> 00:21:50.000 align:center
Gucci!
- How are you, huh?

00:21:50.041 --> 00:21:51.541 align:center
Great! How are you?

00:21:51.833 --> 00:21:53.333 align:center
Good, iphone Pro Max?

00:21:54.083 --> 00:21:58.166 align:center
Let your sister relax.
You do look like 16 Pro Max.

00:21:58.541 --> 00:22:01.083 align:center
He needs a new phone
every single year.

00:22:01.291 --> 00:22:03.750 align:center
And what does he actually do
with it? Just chat with girls.

00:22:04.208 --> 00:22:07.666 align:center
Behave yourself.
They are my friends, Jarman

00:22:07.750 --> 00:22:10.333 align:center
and Mandy.
He is my brother, Gurcharan.

00:22:10.666 --> 00:22:13.708 align:center
Come on. Sir,
do I look like Gurcharan?

00:22:14.958 --> 00:22:15.833 align:center
Call me Gucci.

00:22:16.875 --> 00:22:19.458 align:center
My sister never told me
her friend was so beautiful.

00:22:24.416 --> 00:22:26.875 align:center
She is beautiful and also my wife.
- Yeah, right...

00:22:35.875 --> 00:22:39.458 align:center
Ma'am, please try this.
It will look good on you.

00:22:42.250 --> 00:22:44.250 align:center
All right, let me try it.
- Okay.

00:23:22.166 --> 00:23:24.166 align:center
"Sometimes by asking a question,"

00:23:24.208 --> 00:23:26.125 align:center
"sometimes by saying yes."

00:23:26.208 --> 00:23:30.208 align:center
"Spread your arms wide
and draw me into your embrace."

00:23:30.250 --> 00:23:34.166 align:center
"Spread your arms wide
and draw me into your embrace."

00:23:34.250 --> 00:23:38.166 align:center
"Spread your arms wide
and draw me into your embrace."

00:23:38.333 --> 00:23:41.583 align:center
"Spread your arms wide
and draw me into your embrace."

00:23:41.625 --> 00:23:45.500 align:center
"Spread your arms wide
and draw me into your embrace."

00:23:45.500 --> 00:23:49.458 align:center
"Spread your arms wide
and draw me into your embrace."

00:23:49.500 --> 00:23:51.250 align:center
Psychopath! He is a pervert!

00:23:52.750 --> 00:23:54.583 align:center
Sir, what's the spelling
of 'Psychopath'?

00:23:54.583 --> 00:23:56.375 align:center
And how to write
'Parvat' in Punjabi?

00:23:58.208 --> 00:23:59.000 align:center
Don't write it.

00:24:00.083 --> 00:24:03.041 align:center
Inder. - Yes?
- If you were in Jarman's place,

00:24:03.333 --> 00:24:04.416 align:center
if something like this
had happened to you,

00:24:04.458 --> 00:24:05.583 align:center
how would you have reacted?

00:24:05.750 --> 00:24:08.291 align:center
Sir, I would have grabbed him
and strangled him,

00:24:08.291 --> 00:24:10.333 align:center
instead of just standing there
watching as he did.

00:24:11.125 --> 00:24:12.166 align:center
Very good.

00:24:12.625 --> 00:24:15.208 align:center
Jarman Singh, you must
have been very angry, too.

00:24:15.625 --> 00:24:17.583 align:center
Sir, I thought that
since it was a wedding house,

00:24:17.583 --> 00:24:18.916 align:center
I shouldn't spoil the atmosphere.

00:24:19.083 --> 00:24:21.750 align:center
But when this boy didn't back down,
I spoke to him in private.

00:24:23.333 --> 00:24:25.125 align:center
Should I tell your parents
about your antics?

00:24:26.666 --> 00:24:29.541 align:center
Hey, please don't do this, brother.

00:24:30.541 --> 00:24:32.666 align:center
Or mom will scold me,
and dad will give me a beating.

00:24:32.791 --> 00:24:36.250 align:center
Oh, God! Please don't do this,
brother. I beg of you.

00:24:39.208 --> 00:24:40.000 align:center
Oh, man!

00:24:43.750 --> 00:24:46.375 align:center
If I catch you anywhere
near Mandy again,

00:24:47.333 --> 00:24:49.458 align:center
I won't spare you. Understood?
- Oh, man...

00:24:51.375 --> 00:24:53.458 align:center
Listen to me, brother. Come here.

00:24:55.125 --> 00:24:57.166 align:center
You should start taking
your blood pressure pills.

00:24:57.625 --> 00:24:58.958 align:center
Or you'll ruin your health.

00:25:00.125 --> 00:25:02.750 align:center
Do you want a drink?
Okay, have this.

00:25:04.041 --> 00:25:04.916 align:center
No problem.

00:25:09.875 --> 00:25:12.583 align:center
Sir, Mandy used to talk
to me about everything.

00:25:13.125 --> 00:25:14.541 align:center
If something like that had happened,

00:25:14.583 --> 00:25:15.750 align:center
she definitely would have told me.

00:25:16.333 --> 00:25:18.125 align:center
I don't understand

00:25:18.250 --> 00:25:21.166 align:center
why Jarman is saying
such things about Gucci.

00:25:21.416 --> 00:25:23.291 align:center
I am saying this because

00:25:23.333 --> 00:25:26.125 align:center
I have seen your brother's petty
antics with my own eyes.

00:25:26.208 --> 00:25:27.750 align:center
Hey, just shut your mouth!

00:25:28.041 --> 00:25:29.666 align:center
Your mouth will be shut.

00:25:29.750 --> 00:25:32.791 align:center
If I reveal
what your son used to do,

00:25:32.833 --> 00:25:34.208 align:center
you will hide your face in shame.

00:25:34.375 --> 00:25:37.416 align:center
Stop your nonsense!
You're saying whatever you want.

00:25:37.416 --> 00:25:38.208 align:center
One minute!

00:25:41.041 --> 00:25:43.166 align:center
Just say whatever you have
to say. Okay?

00:25:43.291 --> 00:25:44.666 align:center
Tell us, what exactly
were those petty antics?

00:25:44.708 --> 00:25:46.250 align:center
Lift the veil from their eyes.

00:25:46.333 --> 00:25:49.541 align:center
So that we can find out
how Mandy taught Gucci a lesson.

00:25:51.250 --> 00:25:53.625 align:center
Sir, when he saw Mandy
sitting alone the night before last,

00:25:53.666 --> 00:25:54.750 align:center
he went over to her.

00:25:56.041 --> 00:25:56.833 align:center
Mandy!

00:25:59.375 --> 00:26:00.750 align:center
I've done something special for you.

00:26:01.625 --> 00:26:02.458 align:center
What?

00:26:06.625 --> 00:26:07.875 align:center
What nonsense is this?

00:26:09.875 --> 00:26:12.750 align:center
Affection, romance,
and what was it? Love!

00:26:13.375 --> 00:26:14.458 align:center
From me to you.

00:26:15.708 --> 00:26:17.625 align:center
Are you crazy?

00:26:18.875 --> 00:26:20.166 align:center
Silly idiot!

00:26:21.250 --> 00:26:23.666 align:center
Leave my hand! I'm a married woman.

00:26:24.166 --> 00:26:26.583 align:center
Fine, I'll do it.
But you also leave him.

00:26:27.458 --> 00:26:29.416 align:center
Have you ever seen him
standing beside you?

00:26:29.500 --> 00:26:30.875 align:center
He's like a robot with you.

00:26:31.291 --> 00:26:33.375 align:center
It's quite clear to me
how unhappy you are with him,

00:26:33.916 --> 00:26:35.375 align:center
and that's why I am telling you
to divorce him.

00:26:36.833 --> 00:26:39.583 align:center
If this is difficult,
we will murder him.

00:26:41.500 --> 00:26:44.750 align:center
Have you gone crazy?
Do you do drugs?

00:26:45.416 --> 00:26:47.416 align:center
Oh, man, it's such a great idea!

00:26:47.500 --> 00:26:49.958 align:center
We, boyfriend and girlfriend,
will team up and murder him.

00:26:51.416 --> 00:26:52.458 align:center
You are just...
- Look...

00:26:52.750 --> 00:26:54.875 align:center
Ms Mandy, you're not able
to understand me.

00:26:54.958 --> 00:26:57.833 align:center
I could even kill him to have you.
Try to understand.

00:26:58.083 --> 00:26:58.833 align:center
Leave me!
- Listen to me...

00:27:02.208 --> 00:27:04.166 align:center
If you even dare
to linger anywhere near me,

00:27:05.041 --> 00:27:07.458 align:center
I will forget that
you are Ginni's brother.

00:27:09.291 --> 00:27:10.458 align:center
Bloody idiot!

00:27:21.833 --> 00:27:22.666 align:center
I have heard everything.

00:27:24.250 --> 00:27:26.250 align:center
That is exactly the kind of
response such crazy lovers deserve.

00:27:30.833 --> 00:27:32.208 align:center
It escalated to the point of a slap,

00:27:32.750 --> 00:27:35.875 align:center
yet no one heard a sound,
nor did anyone notice a thing.

00:27:37.666 --> 00:27:38.541 align:center
Then what happened?

00:27:38.958 --> 00:27:41.250 align:center
I will accept the ribbon-cutting
gift only in pounds.

00:27:41.541 --> 00:27:44.666 align:center
Oh, sister-in-law,
let us reach the UK first,

00:27:45.083 --> 00:27:47.083 align:center
I will shower you with pounds.

00:27:47.208 --> 00:27:48.708 align:center
If the banter between
the two of you is over,

00:27:48.708 --> 00:27:50.083 align:center
will anyone pay me a compliment?

00:27:50.166 --> 00:27:51.458 align:center
Jealous!
- Mandy.

00:27:51.583 --> 00:27:53.458 align:center
Hmm? - Come with me
for a moment, will you?

00:27:54.250 --> 00:27:56.750 align:center
He just doesn't feel at ease
without me. I'll be back.

00:28:01.500 --> 00:28:02.375 align:center
Yes?

00:28:03.291 --> 00:28:05.833 align:center
Listen, should we give
the gift today itself?

00:28:06.208 --> 00:28:07.708 align:center
We will give it at the wedding.

00:28:21.875 --> 00:28:23.083 align:center
Jarman!
- Hmm?

00:28:24.750 --> 00:28:26.750 align:center
That scoundrel is drinking
from my used glass.

00:28:30.625 --> 00:28:32.666 align:center
He will get slapped by me
in front of everyone.

00:28:35.125 --> 00:28:36.791 align:center
You wait here,
let me go and talk to him.

00:28:40.458 --> 00:28:41.833 align:center
What's your problem, kid?

00:28:46.208 --> 00:28:49.375 align:center
The problem is that you aren't mine.

00:28:50.833 --> 00:28:53.875 align:center
Leave it! Are you crazy?
I'm a married woman.

00:28:54.541 --> 00:28:56.333 align:center
I wanted to make you understand

00:28:57.083 --> 00:28:58.166 align:center
whether you wanted

00:28:58.916 --> 00:29:01.875 align:center
to become a divorcee or a widow.

00:29:02.333 --> 00:29:04.916 align:center
Just choose. One or two?
Two or one? Tell me quickly.

00:29:04.916 --> 00:29:07.458 align:center
Just stop it! Don't touch me, okay?
- No problem...

00:29:13.583 --> 00:29:15.958 align:center
Sir, he shamelessly
started pursuing my wife.

00:29:17.333 --> 00:29:18.833 align:center
I went to check
if she was all right.

00:29:24.000 --> 00:29:24.875 align:center
Mandy!

00:29:35.250 --> 00:29:36.083 align:center
Jar...

00:29:38.250 --> 00:29:39.916 align:center
Jarman, I didn't even realise

00:29:39.916 --> 00:29:41.458 align:center
when he followed me
all the way to the room.

00:29:41.791 --> 00:29:43.250 align:center
Please don't tell Ginni about this.

00:29:43.625 --> 00:29:45.208 align:center
I don't want her to get upset.

00:29:45.250 --> 00:29:46.750 align:center
Don't worry, I'm here.

00:29:46.958 --> 00:29:49.291 align:center
Freshen up and
come downstairs, okay? Hmm.

00:30:18.375 --> 00:30:19.250 align:center
Mandy! Mandy...

00:30:19.875 --> 00:30:21.458 align:center
All I asked of you was love.

00:30:21.500 --> 00:30:23.791 align:center
Leave me! Have you gone crazy?

00:30:25.416 --> 00:30:27.250 align:center
Listen, you're too drunk.
Go from here.

00:30:28.333 --> 00:30:30.166 align:center
What's your problem?
- Gucci, go from here!

00:30:30.375 --> 00:30:31.416 align:center
Why don't you understand my love?

00:30:32.416 --> 00:30:33.916 align:center
Mandy, look, if you can't be mine,

00:30:34.458 --> 00:30:35.541 align:center
then you can't be anyone's.
- Gucci, go from here!

00:30:41.666 --> 00:30:44.958 align:center
You left the room,
came downstairs to the party,

00:30:45.416 --> 00:30:48.291 align:center
made your drink, and went
to stand beneath the balcony.

00:30:48.416 --> 00:30:51.250 align:center
That must have taken
about 4-5 minutes, huh?

00:30:51.541 --> 00:30:52.375 align:center
Yes, sir.

00:30:52.791 --> 00:30:55.875 align:center
Meanwhile, Gucci went back
to Mandy in the room.

00:30:56.125 --> 00:30:57.458 align:center
They had a fight,

00:30:57.791 --> 00:31:00.250 align:center
and in a fit of rage, Gucci
knocked Mandy to the ground.

00:31:00.375 --> 00:31:01.750 align:center
Absolutely right!
That's what happened, sir.

00:31:01.958 --> 00:31:03.958 align:center
Well, isn't it amazing, huh?

00:31:04.666 --> 00:31:06.833 align:center
Someone standing
downstairs could even tell

00:31:06.958 --> 00:31:09.458 align:center
what is going on
in the room upstairs. Wonderful!

00:31:11.083 --> 00:31:14.250 align:center
Mr Jarman, I can't believe
what you're saying.

00:31:14.291 --> 00:31:16.166 align:center
What is there
not to believe in this?

00:31:16.333 --> 00:31:19.083 align:center
Call Gucci yourself and ask him
why he killed my wife.

00:31:19.208 --> 00:31:20.708 align:center
Hmm. Inder!

00:31:21.166 --> 00:31:23.166 align:center
Yes?
- Call Gucci. - Okay.

00:31:24.458 --> 00:31:26.166 align:center
So, where is he?

00:31:32.666 --> 00:31:34.166 align:center
I’ve been saying this
since yesterday, sir.

00:31:34.500 --> 00:31:36.875 align:center
They are hiding him. They
have sent him away somewhere.

00:31:37.708 --> 00:31:38.541 align:center
Inder,

00:31:39.041 --> 00:31:41.833 align:center
Gucci wasn't mentioned anywhere
in your inquiry report.

00:31:42.333 --> 00:31:44.083 align:center
Sir, Gucci and Prada
have just entered now.

00:31:44.125 --> 00:31:45.541 align:center
Their names weren't
even mentioned earlier.

00:31:45.916 --> 00:31:46.750 align:center
Hmm.

00:31:47.791 --> 00:31:49.458 align:center
The case has become branded now.

00:31:49.916 --> 00:31:52.416 align:center
Do this, look for Gucci.

00:31:52.666 --> 00:31:54.375 align:center
Okay. Let's go. - Okay.
- Immediately.

00:32:38.041 --> 00:32:39.125 align:center
Mister!

00:32:40.625 --> 00:32:42.375 align:center
Hey, boy!

00:32:46.583 --> 00:32:48.791 align:center
Is your name Gucci?
- Huh?

00:32:50.625 --> 00:32:52.958 align:center
Good morning, Pineapple!

00:32:53.208 --> 00:32:55.375 align:center
Looking very good. Very nice.

00:32:56.250 --> 00:32:57.458 align:center
Open your eyes.

00:32:59.250 --> 00:33:01.166 align:center
Come on, let's go. Easy, careful.

00:33:01.583 --> 00:33:02.666 align:center
Gucci?
- Gucci?

00:33:03.250 --> 00:33:04.791 align:center
Gucci? - Gucci?
- Sir!

00:33:06.125 --> 00:33:06.958 align:center
Gucci.

00:33:09.791 --> 00:33:10.666 align:center
Huh?

00:33:14.125 --> 00:33:15.958 align:center
Gucci, how did you get hurt?
- Are you okay?

00:33:16.666 --> 00:33:17.958 align:center
What happened, Gucci?
- What happened to my son?

00:33:18.250 --> 00:33:21.166 align:center
Gucci? Oh, my son!
How did you get hurt?

00:33:21.208 --> 00:33:24.250 align:center
Where the hell were you?
You made us worried. - Sister!

00:33:24.750 --> 00:33:28.458 align:center
What 'Sister'? Are you not aware
of his misdeeds, Kartar?

00:33:28.750 --> 00:33:30.541 align:center
What misdeeds, aunt?
- Hello!

00:33:31.916 --> 00:33:33.208 align:center
You have no idea just how famous

00:33:33.208 --> 00:33:35.291 align:center
you've become here
over the last hour and a half.

00:33:35.916 --> 00:33:36.750 align:center
Who are you?

00:33:37.791 --> 00:33:40.375 align:center
And, dad, what are
the police doing here?

00:33:40.625 --> 00:33:42.458 align:center
We are here to arrest you!
- Huh?

00:33:43.041 --> 00:33:43.791 align:center
Nothing, it's just...

00:33:45.041 --> 00:33:48.125 align:center
We are not arresting you, brother.
We just want to talk to you.

00:33:48.166 --> 00:33:49.291 align:center
Come on, come here. Have a seat.

00:33:50.250 --> 00:33:51.291 align:center
Come on!

00:34:02.583 --> 00:34:03.458 align:center
Sit here.

00:34:10.541 --> 00:34:11.750 align:center
'Gucci.'

00:34:16.333 --> 00:34:17.750 align:center
So, Gucci,

00:34:18.541 --> 00:34:20.583 align:center
Mr Jarman has
a very simple question.

00:34:21.000 --> 00:34:23.083 align:center
So just give a simple answer,
all right?

00:34:24.250 --> 00:34:25.875 align:center
Why did you murder Mandy?

00:34:25.958 --> 00:34:26.958 align:center
Why would I...

00:34:31.750 --> 00:34:32.583 align:center
M... Mandy is dead?

00:34:36.458 --> 00:34:37.791 align:center
Mom, is Mandy really dead?

00:34:38.333 --> 00:34:39.416 align:center
Yeah, son.

00:34:39.541 --> 00:34:42.708 align:center
How can she die? She was just...
- Sir, make him an actor.

00:34:42.791 --> 00:34:44.583 align:center
Look how he is acting.

00:34:45.500 --> 00:34:46.333 align:center
What acting?

00:34:48.458 --> 00:34:50.958 align:center
Sir... The kind of person you are.

00:34:51.250 --> 00:34:53.250 align:center
Sir, I'm sure he must
have murdered Mandy.

00:34:54.208 --> 00:34:56.041 align:center
What do you mean by that?

00:34:56.500 --> 00:34:57.666 align:center
Sir, Mandy told me

00:34:58.958 --> 00:35:00.208 align:center
how troubled she was with him.

00:35:00.666 --> 00:35:02.291 align:center
Sir, he used to bother her a lot.

00:35:04.083 --> 00:35:06.458 align:center
Sir, when Mandy first met me,

00:35:07.750 --> 00:35:10.166 align:center
I felt that something was off
with him. No...

00:35:10.333 --> 00:35:12.333 align:center
Look at them carefully.
Did they even look like a couple?

00:35:12.833 --> 00:35:15.125 align:center
But you made a great pair with her.

00:35:15.291 --> 00:35:16.083 align:center
Yes.

00:35:18.958 --> 00:35:21.416 align:center
Sir, I'm not saying this.
Mandy said this.

00:35:21.958 --> 00:35:23.541 align:center
Sister!
- Gucci!

00:35:26.083 --> 00:35:28.250 align:center
Uh, iPhone Pro Max?

00:35:29.333 --> 00:35:32.083 align:center
He needs a new phone
every single year.

00:35:32.125 --> 00:35:34.333 align:center
And what does he actually do
with it? Just chat with girls.

00:35:35.583 --> 00:35:38.666 align:center
Well, if a guy is cute, it's only
natural that he'll chat with girls.

00:35:39.208 --> 00:35:40.708 align:center
Come on, stop with your humour.

00:35:41.458 --> 00:35:44.458 align:center
Mandy, Jarman,
he is Gucci, my cousin.

00:35:44.958 --> 00:35:45.791 align:center
Hello.

00:35:47.083 --> 00:35:47.958 align:center
Greetings.

00:35:49.958 --> 00:35:53.333 align:center
She's your sister, not me.

00:35:56.958 --> 00:35:59.458 align:center
Are you going to discuss everything
right here, or shall we head inside?

00:35:59.500 --> 00:36:01.750 align:center
Oh, come on.
- Please come in.

00:36:01.833 --> 00:36:03.375 align:center
Okay. Come on in.
- Come on.

00:36:04.166 --> 00:36:05.208 align:center
Come in.
- Come on in.

00:36:05.500 --> 00:36:07.666 align:center
Hey, Chand, please
pick up their luggage.

00:36:54.291 --> 00:36:58.250 align:center
"Sometimes by asking a question,
sometimes by saying yes."

00:36:58.375 --> 00:37:02.208 align:center
"Spread your arms wide
and draw me into your embrace."

00:37:02.291 --> 00:37:06.041 align:center
"Spread your arms wide
and draw me into your embrace."

00:37:06.208 --> 00:37:10.041 align:center
"Spread your arms wide
and draw me into your embrace."

00:37:10.166 --> 00:37:13.916 align:center
"Spread your arms wide
and draw me into your embrace."

00:37:14.125 --> 00:37:18.250 align:center
"Spread your arms wide
and draw me into your embrace."

00:37:18.583 --> 00:37:24.875 align:center
"Your sweet banter is
quite common to me."

00:37:24.916 --> 00:37:29.041 align:center
"If you are handsome,
then I'm pretty."

00:37:29.083 --> 00:37:32.666 align:center
"If you are handsome,
then I'm pretty."

00:37:32.791 --> 00:37:33.666 align:center
Sir, say what you want,

00:37:35.875 --> 00:37:38.166 align:center
but Mandy used
to use a nice shampoo.

00:37:38.458 --> 00:37:39.250 align:center
Hey!

00:37:39.958 --> 00:37:41.791 align:center
Sir, how can you listen
to his nonsense?

00:37:42.041 --> 00:37:43.208 align:center
He is saying whatever he wants.

00:37:43.291 --> 00:37:45.958 align:center
Tell me, why would Mandy flirt
with a boy like him?

00:37:46.708 --> 00:37:49.666 align:center
Why would Mandy flirt
with anyone, anyway?

00:37:50.416 --> 00:37:52.958 align:center
Let's assume that
what you are saying is true.

00:37:55.833 --> 00:37:57.583 align:center
You must have felt, too,

00:37:57.666 --> 00:38:00.125 align:center
that since closeness was developing,
it was a good thing.

00:38:04.500 --> 00:38:05.750 align:center
Don't worry about your family.

00:38:05.750 --> 00:38:08.125 align:center
They have already found out
a great deal since this morning.

00:38:08.291 --> 00:38:09.458 align:center
Sir, uh...

00:38:11.041 --> 00:38:13.791 align:center
Sir, you know
how open they are abroad.

00:38:13.833 --> 00:38:17.000 align:center
Hey, how would Sir know about this?

00:38:17.916 --> 00:38:20.583 align:center
Don't you know
how strict the Punjab Police are?

00:38:21.458 --> 00:38:23.166 align:center
Sir, what I meant was that

00:38:24.541 --> 00:38:28.166 align:center
if a girl takes the initiative,

00:38:28.833 --> 00:38:30.625 align:center
the guy is bound to waver as well.

00:38:30.916 --> 00:38:32.708 align:center
Boy, there is a vast
difference between this

00:38:32.708 --> 00:38:34.333 align:center
and becoming a psycho over a girl.

00:38:34.708 --> 00:38:36.166 align:center
What do you mean, sir?

00:38:37.166 --> 00:38:38.833 align:center
Roll up your sleeves
and show your arms.

00:38:59.083 --> 00:39:00.166 align:center
Come on!

00:39:11.750 --> 00:39:12.583 align:center
'Mandy!'

00:39:13.791 --> 00:39:15.375 align:center
Mandy with 'Mehndi' (Henna). Wow!

00:39:18.041 --> 00:39:20.083 align:center
Nice!
- What do you have to say now?

00:39:20.375 --> 00:39:22.125 align:center
Our son is so innocent.

00:39:22.250 --> 00:39:24.666 align:center
I think Mandy must have asked you
to write this, too.

00:39:25.541 --> 00:39:28.500 align:center
Absolutely right.
Please believe me, dad.

00:39:28.666 --> 00:39:32.166 align:center
Sir, I swear, Mandy asked me
to get her name tattooed.

00:39:33.791 --> 00:39:36.750 align:center
Really, sir!
Sir, I swear on my mother.

00:39:40.458 --> 00:39:41.625 align:center
Huh?

00:39:46.791 --> 00:39:47.666 align:center
Show it to me.

00:39:49.416 --> 00:39:50.750 align:center
You really tattooed it.

00:39:54.041 --> 00:39:56.291 align:center
I certainly can't
refuse your request.

00:39:58.708 --> 00:40:02.083 align:center
Well, you've written it with henna.
Not a big deal.

00:40:06.791 --> 00:40:10.250 align:center
Yeah... If you want,
I can get it tattooed.

00:40:19.333 --> 00:40:21.333 align:center
But isn't it permanent?

00:40:24.333 --> 00:40:26.958 align:center
So is this temporary?

00:40:31.208 --> 00:40:32.041 align:center
Gucci,

00:40:35.916 --> 00:40:38.833 align:center
I feel a connection
between the two of us.

00:40:41.000 --> 00:40:42.375 align:center
You feel it too, right?

00:40:45.583 --> 00:40:48.083 align:center
Uh... Yeah!
- What do you feel?

00:40:49.708 --> 00:40:50.666 align:center
C... Connection.

00:40:52.750 --> 00:40:53.875 align:center
You know

00:40:54.625 --> 00:40:56.958 align:center
I am not at all happy with Jarman?

00:40:58.125 --> 00:40:59.750 align:center
He has never looked at me

00:41:00.958 --> 00:41:02.166 align:center
the way you do.

00:41:03.250 --> 00:41:04.083 align:center
Huh?

00:41:05.333 --> 00:41:06.125 align:center
I think

00:41:07.500 --> 00:41:09.166 align:center
we have both...
- Huh?

00:41:09.333 --> 00:41:10.666 align:center
fallen in true love.

00:41:12.666 --> 00:41:13.458 align:center
What is it?

00:41:17.291 --> 00:41:18.083 align:center
Love.

00:41:18.666 --> 00:41:20.541 align:center
True love!
- True love.

00:41:22.125 --> 00:41:23.375 align:center
It's final then.

00:41:24.125 --> 00:41:28.166 align:center
I will divorce Jarman and marry you.
- Hmm.

00:41:28.541 --> 00:41:29.583 align:center
What will I do?

00:41:31.791 --> 00:41:33.000 align:center
Marry me.

00:41:33.500 --> 00:41:35.125 align:center
You will, right? Marry me?

00:41:38.708 --> 00:41:40.416 align:center
Yeah... Yeah.

00:41:41.583 --> 00:41:43.875 align:center
Sir, normal flirting was fine,

00:41:44.833 --> 00:41:46.750 align:center
but Mandy was actually
starting to get serious.

00:41:48.916 --> 00:41:50.916 align:center
You must have started worrying
about this, right?

00:41:51.000 --> 00:41:52.875 align:center
You didn't share your feelings
with anyone?

00:41:53.000 --> 00:41:54.666 align:center
Of course I did, sir! With him.

00:42:08.583 --> 00:42:11.250 align:center
Sir, I wanted to talk
to you about something.

00:42:14.958 --> 00:42:17.333 align:center
You know, Mandy...
- What about Mandy, huh? - Sir...

00:42:20.208 --> 00:42:21.625 align:center
You know, Mandy

00:42:22.666 --> 00:42:23.500 align:center
wants to

00:42:25.791 --> 00:42:26.875 align:center
divorce you.

00:42:31.541 --> 00:42:32.416 align:center
That's great.

00:42:36.250 --> 00:42:37.375 align:center
Oh, anything else?

00:42:38.500 --> 00:42:40.666 align:center
Yeah... And that,

00:42:40.958 --> 00:42:43.583 align:center
after divorcing you,

00:42:46.500 --> 00:42:48.500 align:center
she wants to marry me.
- What rubbish!

00:42:49.041 --> 00:42:51.708 align:center
It's not rubbish, sir.
I'm not lying. I swear on Mandy.

00:42:51.791 --> 00:42:54.458 align:center
I will hang you
and your truth upside down.

00:42:55.000 --> 00:42:57.458 align:center
Sir, what's the point of talking
to me? Talk to your sister.

00:42:58.625 --> 00:43:00.083 align:center
If you even mention her name,

00:43:00.291 --> 00:43:02.291 align:center
I won't spare a thought for the fact
that a function is going on here.

00:43:02.875 --> 00:43:05.875 align:center
I will beat you up
in front of everyone! Got it?

00:43:12.208 --> 00:43:13.958 align:center
Sir, this happened two days ago.

00:43:15.875 --> 00:43:17.875 align:center
Look, my hands are still trembling.

00:43:18.833 --> 00:43:20.291 align:center
No one appreciates
kindness these days.

00:43:21.125 --> 00:43:23.666 align:center
Mr Jarman Singh,
If an ordinary man were to discover

00:43:23.708 --> 00:43:25.458 align:center
something of this magnitude
about his wife,

00:43:26.125 --> 00:43:27.958 align:center
he wouldn't even be able
to handle it.

00:43:28.291 --> 00:43:30.083 align:center
You mean to say you
didn't take any action?

00:43:30.083 --> 00:43:31.125 align:center
You remained completely silent?

00:43:31.791 --> 00:43:33.541 align:center
Sir, I have already
told you the truth.

00:43:34.541 --> 00:43:36.458 align:center
You speak the absolute truth, man.

00:43:37.125 --> 00:43:37.958 align:center
What did he tell you, sir?

00:43:39.583 --> 00:43:42.458 align:center
Sir, he probably hasn't told
you anything. Let me tell you.

00:43:43.166 --> 00:43:45.916 align:center
He threatened me, and then
taught Mandy a lesson as well.

00:43:47.166 --> 00:43:49.666 align:center
Then she got angry with me,
as if I had complained about her.

00:43:52.041 --> 00:43:53.375 align:center
Mandy, listen to me...
- Get lost, man.

00:43:54.666 --> 00:43:55.500 align:center
Mandy, listen...

00:43:57.041 --> 00:43:59.041 align:center
Listen to me. Please!

00:43:59.625 --> 00:44:01.500 align:center
It wasn't my fault.
I was genuinely scared.

00:44:01.708 --> 00:44:05.041 align:center
Oh, yeah? Where was your fear
when you were after me?

00:44:05.583 --> 00:44:06.666 align:center
When did I...

00:44:07.500 --> 00:44:08.583 align:center
I was...
- You must be thinking

00:44:08.875 --> 00:44:10.750 align:center
'She's a girl from London.
Let's enjoy.'

00:44:12.625 --> 00:44:13.875 align:center
What are you saying?

00:44:15.375 --> 00:44:18.666 align:center
What did I say? What did you do
because of which he...

00:44:19.000 --> 00:44:21.000 align:center
That cheap man insulted me so much.

00:44:21.416 --> 00:44:22.666 align:center
He even raised his hand on me!

00:44:23.958 --> 00:44:25.791 align:center
Mandy, I really didn't know...
- Stay away!

00:44:29.041 --> 00:44:30.041 align:center
Oh, man...

00:44:41.750 --> 00:44:43.375 align:center
Mandy, I am really sorry, man.

00:44:43.541 --> 00:44:45.208 align:center
You brought up the topic
of marrying me,

00:44:45.250 --> 00:44:47.375 align:center
and I didn't know how to react.

00:44:48.208 --> 00:44:51.041 align:center
We will talk about it
after my sister's wedding.

00:44:51.291 --> 00:44:52.583 align:center
Really?
- Yes!

00:44:55.208 --> 00:44:56.083 align:center
Wait, I'll...

00:44:56.583 --> 00:44:59.250 align:center
Gucci...
- Ahh!

00:45:00.708 --> 00:45:03.250 align:center
Didn't I tell you?
You're after him again?

00:45:03.458 --> 00:45:06.458 align:center
Jarman, believe me,
I just told him...

00:45:24.750 --> 00:45:26.083 align:center
I've had enough of your antics!

00:45:31.708 --> 00:45:33.333 align:center
I will put an end to your
romantic escapades today itself.

00:45:49.750 --> 00:45:51.333 align:center
Sir, he is saying whatever he wants.

00:45:51.541 --> 00:45:54.041 align:center
He's not saying just anything.
Listen to me.

00:45:54.291 --> 00:45:57.333 align:center
Sir, he has killed his wife
and is pinning the blame on our son.

00:45:57.708 --> 00:45:59.958 align:center
Our Gucci is not like that, sir.

00:46:18.541 --> 00:46:22.083 align:center
Sir, I think Gucci is lying.

00:46:22.583 --> 00:46:24.708 align:center
If he actually passed
out on the roof,

00:46:24.833 --> 00:46:27.250 align:center
how did he know
that Jarman pushed Mandy?

00:46:27.833 --> 00:46:29.250 align:center
Sir, I don't know
if I'm allowed to say...

00:46:29.583 --> 00:46:33.458 align:center
Why not? Who am I to allow you?

00:46:34.708 --> 00:46:37.166 align:center
I'm just joking. What do you think?

00:46:37.208 --> 00:46:39.666 align:center
You have already pointed
out everything Inder said

00:46:39.833 --> 00:46:42.541 align:center
regarding Gucci
in the context of Jarman.

00:46:42.750 --> 00:46:45.291 align:center
Sir, I can't figure out which
of them is telling the truth.

00:46:45.958 --> 00:46:46.750 align:center
Both of them.

00:46:47.125 --> 00:46:48.208 align:center
And who's the liar?

00:46:48.666 --> 00:46:49.458 align:center
Both of them.

00:46:49.875 --> 00:46:50.916 align:center
Huh?
- Both of them.

00:46:51.041 --> 00:46:54.250 align:center
Actually, their stories are full
of truth and lies.

00:46:55.958 --> 00:46:58.750 align:center
Gucci flirted with Mandy.

00:47:00.958 --> 00:47:03.208 align:center
Mandy liked his attention
and compliments.

00:47:07.625 --> 00:47:10.166 align:center
Jarman noticed
that they were getting close.

00:47:12.125 --> 00:47:13.708 align:center
First, he beat Gucci.

00:47:15.291 --> 00:47:19.625 align:center
Then, he scuffled with Mandy
and knocked her to the ground.

00:47:20.500 --> 00:47:22.208 align:center
And he himself came over
and started raising a ruckus,

00:47:22.250 --> 00:47:23.666 align:center
claiming that
Mandy had been murdered.

00:47:23.916 --> 00:47:26.375 align:center
Hmm. Seize his passport,

00:47:26.458 --> 00:47:28.375 align:center
and take him into remand
for investigation.

00:47:28.458 --> 00:47:29.833 align:center
Got it?
- Sure, sir.

00:47:32.000 --> 00:47:34.166 align:center
Yes, doctor, how are you?

00:47:34.250 --> 00:47:37.416 align:center
Not good, JJ. You know how Bedi is.

00:47:37.458 --> 00:47:40.958 align:center
After downing two pegs, he drove the
car in reverse for 100 kilometers.

00:47:41.833 --> 00:47:44.666 align:center
Go on, go without me. This is
exactly what will happen to you.

00:47:44.750 --> 00:47:47.666 align:center
Did we want to go without you?
You had some work to attend to.

00:47:47.750 --> 00:47:51.083 align:center
I know. Anyway,
I've almost finished my work.

00:47:51.625 --> 00:47:53.958 align:center
I'll reach you in four hours.

00:47:54.000 --> 00:47:55.875 align:center
Sir.
- Please come soon, man.

00:47:56.708 --> 00:47:58.708 align:center
Hold on for a minute, Pali.
- Okay.

00:47:59.666 --> 00:48:02.875 align:center
Sir, it's Dr Suman from the
hospital. She wants to talk to you.

00:48:04.208 --> 00:48:05.791 align:center
Dr Suman, how are you?

00:48:05.875 --> 00:48:07.083 align:center
All good, DSP.

00:48:07.166 --> 00:48:10.541 align:center
Actually, the blood report for the
victim, Mandeep Guraya, had come in.

00:48:10.791 --> 00:48:14.000 align:center
At the time of death,
there was also poison in her body.

00:48:14.875 --> 00:48:15.750 align:center
What!

00:48:17.125 --> 00:48:17.916 align:center
Poison?

00:48:17.958 --> 00:48:20.583 align:center
Yes, sir. There are
two reasons for death.

00:48:21.166 --> 00:48:23.166 align:center
Multiple fractures
and poison in the body.

00:48:23.750 --> 00:48:26.041 align:center
Okay. Uh...

00:48:26.708 --> 00:48:28.458 align:center
Did you find out anything

00:48:28.916 --> 00:48:31.166 align:center
about the quantity
or source of the poison?

00:48:31.291 --> 00:48:33.625 align:center
No, sir, all of this
will only be known

00:48:33.625 --> 00:48:35.916 align:center
after the detailed
post-mortem report comes in.

00:48:36.041 --> 00:48:38.750 align:center
I thought you were investigating
the case, so this might help.

00:48:38.833 --> 00:48:41.666 align:center
Oh, yeah, of course! It will be
a great help. Thank you.

00:48:41.791 --> 00:48:44.333 align:center
If I need anything else, I'll call
you. Please, thank you so much.

00:48:44.375 --> 00:48:45.208 align:center
Sure, sir.

00:48:49.625 --> 00:48:51.000 align:center
Pali.
- Yeah, JJ?

00:48:51.583 --> 00:48:54.416 align:center
It's going to take some time.
You keep going, okay?

00:48:54.500 --> 00:48:55.583 align:center
Okay, we'll wait for you.
- Bye.

00:48:58.916 --> 00:48:59.958 align:center
Inder Singh.
- Yes?

00:49:00.708 --> 00:49:02.375 align:center
What we had been thinking all along,

00:49:02.416 --> 00:49:03.833 align:center
that this was a murder committed
in a fit of rage.

00:49:03.958 --> 00:49:04.791 align:center
Yes?

00:49:05.250 --> 00:49:06.750 align:center
The story has taken
an unexpected twist.

00:49:08.041 --> 00:49:09.041 align:center
What do you mean, sir?

00:49:09.125 --> 00:49:11.625 align:center
It's a well-planned murder.

00:49:22.333 --> 00:49:25.416 align:center
Let's restart the investigation.

00:49:34.250 --> 00:49:37.666 align:center
'My husband has been consuming
tobacco since the age of 18.'

00:49:37.958 --> 00:49:39.541 align:center
'I didn't know that'

00:49:39.583 --> 00:49:42.541 align:center
'this will have such a severe effect
on our lives.'

00:49:42.750 --> 00:49:45.791 align:center
'He has been diagnosed with
a dangerous disease named cancer.'

00:49:45.875 --> 00:49:48.166 align:center
'He is the only earning member
of our family.'

00:49:48.291 --> 00:49:49.583 align:center
'I can't sleep,'

00:49:49.625 --> 00:49:52.166 align:center
'thinking that what would happen
to us in the future.'

00:49:52.250 --> 00:49:54.666 align:center
'Tobacco ruined our lives.'

00:49:54.708 --> 00:49:57.625 align:center
'Khaini, Gutka, Zarda,
Pan Masala, ruin families.'

00:49:57.666 --> 00:50:02.000 align:center
'Quit tobacco today.
For help, call 1800112356.'

00:50:02.625 --> 00:50:05.833 align:center
'Studies show that
after twenty minutes of no smoking,'

00:50:05.958 --> 00:50:08.125 align:center
'your blood pressure
becomes normal.'

00:50:08.166 --> 00:50:11.958 align:center
'In the matter of days,
your nicotine level normalises.'

00:50:12.041 --> 00:50:13.291 align:center
'And in twelve months,'

00:50:13.458 --> 00:50:16.166 align:center
'the risk of heart disease
is also reduced by half.'

00:50:16.541 --> 00:50:17.583 align:center
'But now...'

00:50:18.041 --> 00:50:21.458 align:center
'you are very close to
a heart attack because of smoking.'

00:50:21.541 --> 00:50:23.875 align:center
'Cigarette is extremely
injurious to health.'

00:50:23.916 --> 00:50:28.666 align:center
'Quit tobacco today.
For help, call 1800112356.'

00:50:38.875 --> 00:50:42.291 align:center
Tell me the truth, how long have
you been planning to kill Mandy?

00:50:43.875 --> 00:50:45.833 align:center
Because there is no one among them

00:50:45.875 --> 00:50:47.875 align:center
who has any motive to kill Mandy.

00:50:48.416 --> 00:50:51.333 align:center
Do you think you can spin
just any story, and I'll believe it?

00:50:51.666 --> 00:50:54.875 align:center
Huh? This 19-20-year-old kid
just threatened you.

00:50:55.708 --> 00:50:57.041 align:center
So why did he get scared of you?

00:50:58.833 --> 00:51:01.375 align:center
Of everyone here,
you are the most nervous,

00:51:01.541 --> 00:51:04.541 align:center
and a person is nervous only
when they feel guilty deep down.

00:51:05.333 --> 00:51:08.208 align:center
It will be better for you.
Tell me the truth!

00:51:09.416 --> 00:51:10.958 align:center
Sir, believe me,

00:51:11.291 --> 00:51:13.541 align:center
I have suffered the greatest loss
from Mandy's death.

00:51:13.750 --> 00:51:15.375 align:center
Really? How is that?

00:51:18.125 --> 00:51:19.541 align:center
I'll tell you everything.

00:51:20.166 --> 00:51:21.375 align:center
Please come with me
for a minute, will you?

00:51:25.208 --> 00:51:26.875 align:center
Sir, this happened two years ago.

00:51:26.958 --> 00:51:29.375 align:center
I was working
in the capacity of a manager.

00:51:30.833 --> 00:51:32.166 align:center
I am the only brother
to two sisters.

00:51:33.625 --> 00:51:36.375 align:center
As the eldest sibling, all the
responsibilities rested upon me.

00:51:36.416 --> 00:51:38.416 align:center
First, I got both
my sisters married,

00:51:38.708 --> 00:51:40.583 align:center
and only then did I think
about my own marriage.

00:51:41.625 --> 00:51:43.666 align:center
Then I met Mandy.

00:51:44.583 --> 00:51:46.375 align:center
We met at a café in Hoshiarpur.

00:51:47.708 --> 00:51:49.083 align:center
I can't believe it.

00:51:50.125 --> 00:51:51.791 align:center
Yesterday, I saw an
advertisement in the newspaper

00:51:51.958 --> 00:51:53.791 align:center
stating that you were
looking for a groom,

00:51:54.208 --> 00:51:55.666 align:center
and today, here we are,
sitting face-to-face.

00:51:58.958 --> 00:52:01.666 align:center
I have always wanted
a sensible life partner.

00:52:04.208 --> 00:52:06.833 align:center
You know, when you told
me your name, Jarman,

00:52:07.583 --> 00:52:09.083 align:center
I thought you’d be some
sort of slacker,

00:52:09.125 --> 00:52:10.041 align:center
and I didn't want to meet you.

00:52:12.125 --> 00:52:14.458 align:center
But seeing you today,

00:52:15.125 --> 00:52:16.333 align:center
I realised just how mature you are.

00:52:17.500 --> 00:52:20.208 align:center
Ms Mandeep, when
responsibilities come along,

00:52:20.500 --> 00:52:21.625 align:center
a person inevitably matures.

00:52:23.666 --> 00:52:24.666 align:center
I can understand.

00:52:28.125 --> 00:52:30.125 align:center
When my parents passed away,

00:52:31.375 --> 00:52:33.375 align:center
no relative stood by me.

00:52:35.916 --> 00:52:38.208 align:center
I went to England
and built my own life.

00:52:40.208 --> 00:52:41.541 align:center
Can I ask you something, Ms Mandeep?

00:52:42.375 --> 00:52:45.750 align:center
You could have found a guy to
marry abroad as well, so why here?

00:52:46.125 --> 00:52:48.666 align:center
Look, I may certainly be
a British citizen,

00:52:49.166 --> 00:52:52.625 align:center
but what to do about this heart?
Punjab just won't leave my heart.

00:52:56.416 --> 00:52:58.666 align:center
Well, I feel like

00:53:00.583 --> 00:53:02.041 align:center
I've found exactly

00:53:03.833 --> 00:53:04.875 align:center
what I was looking for.

00:53:08.583 --> 00:53:10.041 align:center
I also feel the same.

00:53:10.333 --> 00:53:12.375 align:center
If we both agree, shall we

00:53:12.416 --> 00:53:14.083 align:center
have a court marriage
before I leave?

00:53:15.708 --> 00:53:17.625 align:center
When are you about to leave?
- After 10 days.

00:53:17.750 --> 00:53:19.208 align:center
But... what about the preparations?

00:53:19.708 --> 00:53:23.083 align:center
Leave them to me.
I'll take care of them.

00:53:23.250 --> 00:53:25.375 align:center
I can apply for a visa immediately
upon my arrival

00:53:25.500 --> 00:53:27.458 align:center
if the court marriage takes place
before I leave.

00:53:28.000 --> 00:53:30.250 align:center
Then you can come
with me soon, right?

00:53:32.708 --> 00:53:34.333 align:center
There is just one small problem.

00:53:36.000 --> 00:53:39.333 align:center
The lawyer's fees
will amount to 10 lakhs.

00:53:39.833 --> 00:53:41.166 align:center
But you don't worry.

00:53:42.625 --> 00:53:44.958 align:center
I will arrange it, no matter what.

00:53:45.041 --> 00:53:48.875 align:center
Come on, why would you do it?
I've saved money for our wedding.

00:53:49.916 --> 00:53:52.166 align:center
You start preparing.
I'll send you the money.

00:53:55.000 --> 00:53:55.833 align:center
Sure.

00:53:58.083 --> 00:53:58.875 align:center
Okay.

00:54:08.125 --> 00:54:10.125 align:center
Then? Did you send the money?

00:54:10.791 --> 00:54:15.541 align:center
Yes, sir. I paid 5 lakhs upfront
and 5 lakhs upon reaching England.

00:54:18.208 --> 00:54:19.875 align:center
Then you went to the UK, right?

00:54:20.666 --> 00:54:22.333 align:center
So far, you've only come out ahead.

00:54:23.000 --> 00:54:25.166 align:center
When exactly did you suffer
a loss, Jarman Singh?

00:54:25.458 --> 00:54:26.708 align:center
After I reached England.

00:54:27.291 --> 00:54:29.875 align:center
Mandy said, 'I got you
to England for 10 lakhs.'

00:54:30.250 --> 00:54:32.625 align:center
'Now, we will remain husband
and wife only on paper.'

00:54:32.708 --> 00:54:35.166 align:center
Hmm. That means contract marriage.
- Yes.

00:54:35.250 --> 00:54:36.875 align:center
That means marriage of convenience.

00:54:37.750 --> 00:54:41.083 align:center
If you had filed a complaint,
you would have had to come back.

00:54:41.291 --> 00:54:42.958 align:center
Mandy took advantage
of precisely this situation, sir.

00:54:43.333 --> 00:54:44.958 align:center
She placed two conditions before me.

00:54:45.166 --> 00:54:46.583 align:center
'Either go back,'

00:54:46.958 --> 00:54:51.041 align:center
'or pay me £1,000 a month
until I obtain citizenship.'

00:54:52.000 --> 00:54:54.750 align:center
'Then, we will both go
our separate ways.'

00:54:55.041 --> 00:54:56.458 align:center
And you chose the second one.

00:54:56.750 --> 00:54:57.833 align:center
You chose the second one

00:54:57.875 --> 00:55:00.500 align:center
because you would have suffered
a direct loss of 10 lakhs.

00:55:00.583 --> 00:55:01.500 align:center
That's what happened, sir.

00:55:01.625 --> 00:55:03.875 align:center
In an attempt to avoid a small loss,
I ended up incurring a major one.

00:55:04.500 --> 00:55:06.333 align:center
The hearing for citizenship
was scheduled for a month later,

00:55:06.541 --> 00:55:07.333 align:center
but the girl backed out.

00:55:07.750 --> 00:55:10.250 align:center
My heart broke, and
I lost 20 lakhs instead of 10 lakhs

00:55:11.458 --> 00:55:13.166 align:center
You have indeed suffered a loss.

00:55:13.708 --> 00:55:15.750 align:center
You stand accused of Mandy's murder.

00:55:16.333 --> 00:55:19.166 align:center
If the case proceeds, your
citizenship will be put on hold.

00:55:19.625 --> 00:55:21.208 align:center
That's what I'm trying to say, sir.

00:55:21.416 --> 00:55:25.791 align:center
Tell me, why did Mandy and Gucci
getting close bother you so much?

00:55:25.833 --> 00:55:29.166 align:center
Sir, I have no problem whether
Mandy stays with Gucci or Suchi.

00:55:29.333 --> 00:55:32.125 align:center
I was just afraid that
if anyone found out about this,

00:55:32.541 --> 00:55:34.458 align:center
my citizenship would be at stake.

00:55:34.500 --> 00:55:37.333 align:center
I even tried to reason with Gucci,
but on the night of the function...

00:55:43.541 --> 00:55:44.750 align:center
Can't you be patient for a few days?

00:55:44.958 --> 00:55:47.625 align:center
You mind your business.
No need to draw boundaries. Got it?

00:55:47.708 --> 00:55:50.958 align:center
I beg of you, just drag this drama
out for one more month.

00:55:51.416 --> 00:55:53.875 align:center
You can't tell me what to do
and what not to do.

00:55:54.333 --> 00:55:56.291 align:center
Whatever happens to you,
I don't care.

00:55:56.666 --> 00:55:58.458 align:center
It's my life.
I can do whatever I want.

00:55:58.500 --> 00:56:00.083 align:center
You don't get to say anything, okay?

00:56:00.625 --> 00:56:01.458 align:center
Now get out!

00:56:02.416 --> 00:56:03.208 align:center
Get lost!

00:56:08.250 --> 00:56:09.458 align:center
Sir, I was absolutely furious,
but what could I do?

00:56:11.000 --> 00:56:14.375 align:center
I came downstairs, sat off to the
side, and started having a drink.

00:56:14.416 --> 00:56:16.875 align:center
Firecrackers were going off over
there, and my life exploded here.

00:56:24.333 --> 00:56:28.208 align:center
Look, Jarman Singh, you’ve
certainly spun a fine tale. Okay?

00:56:28.708 --> 00:56:30.083 align:center
But this story has two parts.

00:56:30.708 --> 00:56:32.750 align:center
One is yours,
and the other is Mandy’s.

00:56:34.250 --> 00:56:36.958 align:center
Now, how will it be proven
whose story is true?

00:56:37.166 --> 00:56:38.583 align:center
Sir, I have two pieces of evidence.

00:56:39.166 --> 00:56:41.208 align:center
I have transferred money
into her account.

00:56:42.208 --> 00:56:43.083 align:center
What's the other?

00:56:43.791 --> 00:56:46.250 align:center
There is one other person
who is a witness to everything.

00:56:46.791 --> 00:56:47.625 align:center
Who is it?

00:56:49.208 --> 00:56:51.875 align:center
Congratulations! You, too, Jarman.

00:57:31.166 --> 00:57:32.250 align:center
Hey, Aman!

00:57:32.666 --> 00:57:35.083 align:center
Deputy Sir, how come you called me?

00:57:35.791 --> 00:57:37.458 align:center
When does an Investigating Officer

00:57:37.791 --> 00:57:40.166 align:center
call upon an ethical hacker?

00:57:40.291 --> 00:57:43.041 align:center
When you need to dig
out some tricky information.

00:57:44.791 --> 00:57:46.875 align:center
Okay, then. I'm sending you

00:57:47.083 --> 00:57:50.875 align:center
the passport number of a UK citizen.
I need all their details.

00:57:51.541 --> 00:57:55.583 align:center
Their call records, message history,
and especially bank details.

00:57:55.625 --> 00:57:57.750 align:center
Sir, the details
of the UK bank account?

00:57:57.958 --> 00:57:59.916 align:center
If I needed the details
for a local account,

00:57:59.958 --> 00:58:01.375 align:center
why would I have called you?

00:58:01.750 --> 00:58:05.875 align:center
Yes, sir, it is this very confidence
of yours that motivates me.

00:58:06.458 --> 00:58:10.166 align:center
Stop buttering me. Just do it, okay?

00:58:10.250 --> 00:58:11.541 align:center
Don't worry, sir.
- Right.

00:58:22.041 --> 00:58:23.208 align:center
Gerelia.
- Yes?

00:58:23.208 --> 00:58:26.166 align:center
I have found out.
Jarman is the killer!

00:58:26.916 --> 00:58:28.458 align:center
Sir, Genelia!

00:58:30.708 --> 00:58:31.541 align:center
Huh?

00:58:32.875 --> 00:58:35.208 align:center
Yes, Guneet?
- Huh?

00:58:37.125 --> 00:58:38.833 align:center
Stay seated. Stay seated.

00:58:42.416 --> 00:58:45.458 align:center
How long have you been living
in the UK?

00:58:46.208 --> 00:58:49.083 align:center
Sir, for seven years.

00:58:50.250 --> 00:58:51.750 align:center
How well do you know Mandy?

00:58:52.583 --> 00:58:54.833 align:center
Sir, I knew her pretty well.

00:58:55.666 --> 00:58:58.041 align:center
We studied together in college

00:58:58.791 --> 00:59:01.041 align:center
and were also roommates.

00:59:02.416 --> 00:59:05.041 align:center
I mean, years of deep friendship,

00:59:05.208 --> 00:59:08.083 align:center
knowing each other inside and out.

00:59:08.166 --> 00:59:10.083 align:center
Being the keepers of
each other's secrets. Right?

00:59:10.625 --> 00:59:13.458 align:center
DSP sir, you are
after my daughter now.

00:59:13.833 --> 00:59:16.583 align:center
Now that you know who the killer is,

00:59:16.875 --> 00:59:19.250 align:center
just arrest him and take him away.

00:59:19.875 --> 00:59:22.291 align:center
You guys are always in such a rush.

00:59:22.708 --> 00:59:24.583 align:center
First, you were all in a hurry

00:59:24.958 --> 00:59:27.541 align:center
to prove this murder was a suicide.

00:59:27.958 --> 00:59:29.666 align:center
And now, you're in a hurry for me

00:59:29.708 --> 00:59:32.625 align:center
to just arrest the killer
and get them

00:59:32.708 --> 00:59:34.083 align:center
out of here immediately.

00:59:35.041 --> 00:59:38.375 align:center
This is my first and last warning.

00:59:39.250 --> 00:59:43.916 align:center
No one will say a word in this
investigation until I tell you to.

00:59:46.708 --> 00:59:47.500 align:center
Guneet,

00:59:48.875 --> 00:59:50.875 align:center
give me your phone
and open your social media.

00:59:51.916 --> 00:59:52.750 align:center
Come on!

00:59:54.958 --> 00:59:56.958 align:center
Yes, give it to me.

01:00:00.250 --> 01:00:01.708 align:center
What do you work as in England?

01:00:02.625 --> 01:00:05.583 align:center
Sir, store...

01:00:05.833 --> 01:00:06.708 align:center
Hmm?

01:00:07.250 --> 01:00:09.541 align:center
Sir, it is a sales job at a store.

01:00:09.625 --> 01:00:10.416 align:center
Okay.

01:00:11.125 --> 01:00:13.458 align:center
And what does Jarman do there?

01:00:14.916 --> 01:00:17.333 align:center
He drives a cab there.

01:00:17.541 --> 01:00:21.041 align:center
That means he earns
a decent average over there too.

01:00:22.875 --> 01:00:24.666 align:center
What is your lifestyle like there?

01:00:25.750 --> 01:00:29.333 align:center
Monday to Saturday is spent
on the job,

01:00:29.583 --> 01:00:33.375 align:center
and Sunday goes
into grocery and cleaning.

01:00:34.458 --> 01:00:35.666 align:center
Meaning, hard work.

01:00:35.916 --> 01:00:38.583 align:center
Quite a tough job.
It would be the same for Mandy too?

01:00:40.458 --> 01:00:41.291 align:center
Hmm?

01:00:43.166 --> 01:00:46.750 align:center
Jarman, where did Mandy work?

01:00:48.625 --> 01:00:49.458 align:center
Nowhere, sir.

01:00:50.041 --> 01:00:53.666 align:center
Those who have a job,
a tough job, hard work.

01:00:54.041 --> 01:00:56.041 align:center
They can barely
make ends meet there.

01:00:56.416 --> 01:00:58.583 align:center
And then there is Mandy,
who doesn't even have a job.

01:00:59.083 --> 01:01:00.541 align:center
Yet, look at this lifestyle.

01:01:01.000 --> 01:01:04.125 align:center
Hmm? Pubs, clubs, parties.

01:01:04.375 --> 01:01:06.791 align:center
Branded shoes, branded watches,

01:01:07.000 --> 01:01:09.666 align:center
branded purses.
Where did all of this come from?

01:01:10.791 --> 01:01:12.833 align:center
Sir, I don't know anything.

01:01:13.125 --> 01:01:14.458 align:center
I know nothing about this.

01:01:14.500 --> 01:01:16.500 align:center
You know each other very well.

01:01:17.208 --> 01:01:18.291 align:center
Mr Randhawa,

01:01:19.416 --> 01:01:21.458 align:center
your daughter knows
everything about her.

01:01:22.083 --> 01:01:24.208 align:center
Tell her to tell me
everything herself.

01:01:26.375 --> 01:01:27.250 align:center
Guneet,

01:01:28.875 --> 01:01:30.875 align:center
do you understand
what I am asking for?

01:01:31.291 --> 01:01:34.750 align:center
Sir, I will tell you
the whole truth.

01:01:36.333 --> 01:01:38.375 align:center
Please come with me
for a minute, will you?

01:01:45.208 --> 01:01:47.958 align:center
Everyone here in India thinks that

01:01:48.250 --> 01:01:50.166 align:center
those of us living
abroad have it easy.

01:01:50.500 --> 01:01:53.875 align:center
But the truth is that
surviving there is very difficult.

01:01:54.833 --> 01:01:55.791 align:center
You either work hard

01:01:57.125 --> 01:01:59.125 align:center
or you take a shortcut.
- Hmm.

01:02:00.291 --> 01:02:04.250 align:center
And Mandy chose the shortcut.

01:02:06.833 --> 01:02:09.083 align:center
She used to work a part-time job
in a restaurant there.

01:02:10.250 --> 01:02:13.041 align:center
And she started having
an affair with the owner.

01:02:15.250 --> 01:02:18.333 align:center
After a month, they decided
they wanted to get married.

01:02:28.166 --> 01:02:29.000 align:center
What's the time?

01:02:29.250 --> 01:02:31.625 align:center
Mr Steve, please come.

01:02:32.541 --> 01:02:34.458 align:center
Baby, I'll be right back.
- Sure.

01:02:39.875 --> 01:02:43.041 align:center
Hey! I brought some documents.
- Hi!

01:02:45.333 --> 01:02:48.750 align:center
You still have time. Are you really
sure you want to get married to him?

01:02:49.583 --> 01:02:51.291 align:center
My dear, you are so naive.

01:02:51.625 --> 01:02:54.166 align:center
Do you think I am so stupid
that I would marry this old man?

01:02:54.208 --> 01:02:56.375 align:center
We need to become permanent here.
- Okay, great.

01:02:56.500 --> 01:02:58.750 align:center
One signature and
all our daily struggle ends.

01:02:58.916 --> 01:03:00.541 align:center
And I will be the co-owner
of the restaurant.

01:03:01.166 --> 01:03:05.458 align:center
As soon as I get citizenship,
I will divorce this 'Baby'.

01:03:05.833 --> 01:03:08.458 align:center
And I will take the alimony
in pounds.

01:03:08.958 --> 01:03:09.791 align:center
Chill.

01:03:11.208 --> 01:03:13.833 align:center
Baby, all okay?
- Two minutes, darling.

01:03:19.250 --> 01:03:22.416 align:center
So Jarman was
Mandy's second husband?

01:03:22.750 --> 01:03:23.541 align:center
Hmm.

01:03:24.250 --> 01:03:26.166 align:center
Okay, let me guess.

01:03:27.208 --> 01:03:29.208 align:center
They say that once a lion tastes
blood, it develops a craving for it.

01:03:29.750 --> 01:03:31.541 align:center
When Mandy began running
out of money,

01:03:32.250 --> 01:03:34.625 align:center
she found her victim, Jarman.

01:03:35.166 --> 01:03:37.166 align:center
The one who can bear her expenses.

01:03:38.750 --> 01:03:42.541 align:center
This meant that Mandy's
next victim was now...

01:03:43.500 --> 01:03:44.333 align:center
Gucci?

01:03:48.666 --> 01:03:52.583 align:center
"Spread your arms wide
and draw me into your embrace."

01:03:52.625 --> 01:03:55.500 align:center
"Spread your arms wide
and draw me into your embrace."

01:04:01.666 --> 01:04:03.166 align:center
Mandy, it's your turn.
- I'm not in the mood.

01:04:03.250 --> 01:04:04.583 align:center
Anyway, did you have your dinner?

01:04:05.041 --> 01:04:07.375 align:center
Give it. These are mine.

01:04:07.916 --> 01:04:09.416 align:center
I don't want to have dinner.
- Oh, wow!

01:04:09.458 --> 01:04:12.625 align:center
If I start eating dinner, how am I
going to look hot for your wedding?

01:04:14.458 --> 01:04:17.958 align:center
Yeah, right. I also have to get
a song played for you on the DJ.

01:04:18.166 --> 01:04:20.583 align:center
That one... Which one was that?

01:04:20.750 --> 01:04:22.666 align:center
Ginni, which song was that?
Yeah, right.

01:04:23.208 --> 01:04:26.166 align:center
"The girl from London, about whom
people are talking, has arrived."

01:04:27.166 --> 01:04:28.541 align:center
Come on, play!
- Come on.

01:04:29.458 --> 01:04:32.791 align:center
Did you see that?
- Isn't he getting a bit naughty?

01:04:33.041 --> 01:04:37.291 align:center
If you're done flirting,
come over here and help me out.

01:04:37.666 --> 01:04:38.875 align:center
I can't get my phone charged.

01:04:39.375 --> 01:04:41.000 align:center
Uh...
- Let it go.

01:04:41.416 --> 01:04:43.333 align:center
I'm coming. Hold it.

01:04:45.041 --> 01:04:46.208 align:center
Here, give it.

01:04:55.416 --> 01:04:57.875 align:center
So, when will you talk
to your parents about marrying me?

01:04:59.833 --> 01:05:01.291 align:center
If you don't want to do it,
just tell me.

01:05:01.666 --> 01:05:03.583 align:center
I don't want to harbour false hopes.

01:05:03.916 --> 01:05:07.333 align:center
No! I want to. Why wouldn't I?

01:05:08.416 --> 01:05:09.958 align:center
After I leave?

01:05:11.375 --> 01:05:13.791 align:center
Look, Gucci, you know
I want to divorce Jarman.

01:05:15.833 --> 01:05:16.875 align:center
I'm thinking we should

01:05:17.833 --> 01:05:20.583 align:center
have a court marriage immediately
after the divorce.

01:05:21.500 --> 01:05:24.166 align:center
Hmm - Then, as soon as I get there,
I'll get your visa arranged.

01:05:26.125 --> 01:05:27.750 align:center
There is just one small problem.

01:05:28.208 --> 01:05:31.166 align:center
What? - The lawyer's fees
will amount to 10 lakhs.

01:05:31.875 --> 01:05:32.750 align:center
But...

01:05:34.958 --> 01:05:37.666 align:center
You don't worry. I'll manage.

01:05:38.250 --> 01:05:40.666 align:center
Come on, why will you pay?

01:05:41.083 --> 01:05:44.458 align:center
We are landowners. I am here.

01:05:45.500 --> 01:05:46.333 align:center
My dad will take care of it.

01:05:47.125 --> 01:05:47.916 align:center
Really?

01:05:48.791 --> 01:05:49.625 align:center
Yes!

01:05:52.375 --> 01:05:53.708 align:center
Charge!
- Oh, yeah, right.

01:05:56.791 --> 01:05:58.458 align:center
He says, 'I love Mandy.'
- Dad...

01:05:58.500 --> 01:06:00.125 align:center
Let me get this love out!

01:06:00.166 --> 01:06:02.500 align:center
Bloody lover!
He always messes things up.

01:06:02.583 --> 01:06:03.875 align:center
Let it go, dad!
- Let me get this love out!

01:06:03.958 --> 01:06:07.416 align:center
Wait, let me talk to him.
- Please talk to him.

01:06:08.000 --> 01:06:10.750 align:center
Come here.
- Mom, that's what...

01:06:11.625 --> 01:06:14.041 align:center
Look at your age,
and look at her age.

01:06:14.916 --> 01:06:16.916 align:center
Mom, love doesn't look at age.

01:06:16.958 --> 01:06:18.333 align:center
Listen to his nonsense!

01:06:18.416 --> 01:06:20.583 align:center
This must never happen
in this house again!

01:06:20.958 --> 01:06:22.875 align:center
'Get me married to Mandy!'

01:06:24.500 --> 01:06:26.875 align:center
Ginni, he is an idiot.

01:06:27.416 --> 01:06:30.541 align:center
Please talk to your friend.
Give her some sense. - Hmm.

01:06:45.083 --> 01:06:46.083 align:center
Hmm?
- Mandy,

01:06:46.833 --> 01:06:48.375 align:center
I know what you're doing here.

01:06:49.291 --> 01:06:51.500 align:center
Have some shame! For one thing,
he is my brother.

01:06:51.958 --> 01:06:53.541 align:center
On top of that,
he is younger than you.

01:06:55.916 --> 01:06:59.083 align:center
Mandy, did you have
to pick my family to hunt?

01:07:00.291 --> 01:07:03.875 align:center
I had doubts about your intentions
the moment you came here.

01:07:04.833 --> 01:07:06.625 align:center
You've come fully researched
on Gucci, haven't you?

01:07:08.833 --> 01:07:10.375 align:center
It's my last warning to you.

01:07:10.833 --> 01:07:12.625 align:center
Don't talk about marriage
with him now.

01:07:13.916 --> 01:07:14.958 align:center
Do you get it?

01:07:20.625 --> 01:07:23.375 align:center
Can I talk to Sunny about marriage?

01:07:33.750 --> 01:07:34.333 align:center
Sit!

01:07:40.416 --> 01:07:41.125 align:center
Come on.

01:07:48.125 --> 01:07:49.500 align:center
By the way, tell me something.

01:07:49.750 --> 01:07:51.375 align:center
Sunny wouldn't happen to know
about that marriage

01:07:51.375 --> 01:07:52.291 align:center
you entered into with Mark

01:07:53.125 --> 01:07:54.916 align:center
just to get permanent
residency, would he?

01:07:58.458 --> 01:07:59.291 align:center
Let me guess,

01:08:00.583 --> 01:08:01.958 align:center
even uncle and aunt
don't know about it.

01:08:03.958 --> 01:08:04.958 align:center
Oh, God!

01:08:06.166 --> 01:08:08.250 align:center
What a shock it will be
for them when I tell them

01:08:09.041 --> 01:08:10.458 align:center
that their darling daughter

01:08:11.625 --> 01:08:14.583 align:center
isn't just married,
she's already divorced!

01:08:15.166 --> 01:08:17.708 align:center
Look, Mandy, you also know that

01:08:18.041 --> 01:08:19.750 align:center
I got married just
like you did, solely

01:08:19.791 --> 01:08:21.500 align:center
to secure permanent
residency in the UK.

01:08:21.958 --> 01:08:24.291 align:center
However, I never honey-trapped
anyone to extract alimony.

01:08:28.166 --> 01:08:29.291 align:center
It doesn't matter, darling.

01:08:30.541 --> 01:08:33.791 align:center
The truth is that we are all naked
before one another.

01:08:38.333 --> 01:08:41.291 align:center
If you tell my truth,
I will tell yours.

01:08:43.291 --> 01:08:44.541 align:center
Then compare

01:08:45.500 --> 01:08:48.458 align:center
whose truth might
cause more problems.

01:08:49.791 --> 01:08:50.666 align:center
Hmm?

01:08:55.375 --> 01:08:56.208 align:center
No?

01:08:58.083 --> 01:08:59.125 align:center
She was a snake.

01:08:59.708 --> 01:09:01.583 align:center
For her own ends, she stung even me.

01:09:02.333 --> 01:09:05.541 align:center
Sir, I just want to start
a new life with Sunny.

01:09:05.958 --> 01:09:06.958 align:center
That's all I want.

01:09:07.916 --> 01:09:08.750 align:center
May I offer a piece of advice?

01:09:09.541 --> 01:09:13.458 align:center
Relationships built on a foundation
of lies do not last very long.

01:09:13.958 --> 01:09:16.375 align:center
Sooner or later, the truth
will come out before Sunny.

01:09:17.458 --> 01:09:20.750 align:center
So, it is better that Sunny learns
the whole truth.

01:09:21.416 --> 01:09:24.250 align:center
That too from you.
If his love is true,

01:09:25.125 --> 01:09:26.916 align:center
he will definitely understand you.

01:09:28.500 --> 01:09:29.375 align:center
Hmm.

01:09:36.958 --> 01:09:38.500 align:center
Yes, Aman, you were calling?

01:09:38.541 --> 01:09:40.916 align:center
Sir, Mandeep Guraya originally
hails from the village of Dulma.

01:09:41.333 --> 01:09:44.000 align:center
I am sending you all the
information, her bank statements

01:09:44.125 --> 01:09:46.416 align:center
from England, call details,
and messages.

01:09:46.625 --> 01:09:47.916 align:center
Tell me if you need anything else.

01:09:48.000 --> 01:09:49.041 align:center
You nailed it!

01:09:50.125 --> 01:09:51.666 align:center
You never disappoint me.

01:09:52.000 --> 01:09:53.708 align:center
Sir, I have learned
everything from you.

01:09:53.833 --> 01:09:56.000 align:center
Great work! If you have
any other information,

01:09:56.000 --> 01:09:58.083 align:center
please be sure
to share it with me, okay?

01:09:58.541 --> 01:10:01.083 align:center
Sure, sir. Anything for you.

01:10:01.583 --> 01:10:02.583 align:center
Thank you so much!

01:10:04.041 --> 01:10:05.125 align:center
Yes!

01:10:09.291 --> 01:10:10.458 align:center
Julia.
- Yes?

01:10:10.541 --> 01:10:11.625 align:center
I have found out.

01:10:11.916 --> 01:10:14.291 align:center
What?
- This girl is extremely cunning.

01:10:14.750 --> 01:10:16.750 align:center
She must be the killer.
- Huh?

01:10:16.791 --> 01:10:18.958 align:center
She was crying in front of Sir
to gain sympathy.

01:10:19.916 --> 01:10:22.333 align:center
Let me tell you
what happened that day.

01:10:23.083 --> 01:10:26.666 align:center
She was afraid that news
of her first marriage might get out.

01:10:27.083 --> 01:10:29.791 align:center
Therefore, she mixed poison
into Mandy's drink.

01:10:31.958 --> 01:10:34.958 align:center
Acting sweet, she gave Mandy
the peg herself. - Cheers!

01:10:35.416 --> 01:10:36.291 align:center
Right?

01:10:40.333 --> 01:10:41.625 align:center
And then, sneaking around
to avoid being seen,

01:10:41.666 --> 01:10:43.166 align:center
she went into Mandy's room.

01:10:43.875 --> 01:10:45.666 align:center
She told her to stay away
from her brother.

01:10:45.666 --> 01:10:47.291 align:center
She told her not to come
between them.

01:10:47.416 --> 01:10:49.416 align:center
She said, 'The poison
will take effect with time.'

01:10:49.541 --> 01:10:51.375 align:center
'I will kill you right now!'

01:10:51.416 --> 01:10:56.375 align:center
She became furious, pushed Mandy
and knocked her down!

01:10:58.041 --> 01:11:00.458 align:center
Mandy dead! Case solved!

01:11:00.916 --> 01:11:02.541 align:center
Sir, explain something to me.

01:11:03.250 --> 01:11:05.916 align:center
Did Ginni poison Mandy first,
or push her?

01:11:07.791 --> 01:11:08.666 align:center
Oh, right, man?

01:11:10.250 --> 01:11:11.750 align:center
If Ginni administered the poison,

01:11:12.625 --> 01:11:15.291 align:center
then Jarman must definitely
have been the one who pushed.

01:11:16.083 --> 01:11:18.958 align:center
Julia. - Yes?
- There isn't just one killer,

01:11:19.791 --> 01:11:22.291 align:center
there are two!
- There are two! - Sir!

01:11:29.041 --> 01:11:29.916 align:center
Yes, sir?

01:11:30.500 --> 01:11:33.583 align:center
Inder, we have excellent news.
- Sir, what?

01:11:34.541 --> 01:11:37.458 align:center
I was checking Mandy's account.
- Yes?

01:11:37.666 --> 01:11:39.875 align:center
Jarman has certainly
deposited money,

01:11:41.083 --> 01:11:42.583 align:center
but someone else has
deposited some as well.

01:11:44.125 --> 01:11:44.958 align:center
Who is it, sir?

01:11:57.166 --> 01:11:58.250 align:center
Uh...

01:12:02.083 --> 01:12:04.833 align:center
Sir, I'll tell you everything.

01:12:05.291 --> 01:12:06.541 align:center
Please come with me
for a minute, will you?

01:12:15.500 --> 01:12:17.333 align:center
What a thing this love is.

01:12:17.958 --> 01:12:19.958 align:center
You took a slap for her.

01:12:20.125 --> 01:12:22.250 align:center
You took the abuse
and the humiliation.

01:12:22.750 --> 01:12:24.958 align:center
Then you transferred
one lakh rupees to her account.

01:12:26.250 --> 01:12:29.333 align:center
Sir, you don't know
what love is, do you?

01:12:30.125 --> 01:12:32.750 align:center
Forget about love,
just tell me one thing.

01:12:33.250 --> 01:12:36.208 align:center
How did your father agree to put
the amount into that girl's account?

01:12:37.250 --> 01:12:39.083 align:center
Sir, who told you
that my father had agreed?

01:12:40.833 --> 01:12:43.250 align:center
The money you are talking about,
I was the one who sent it.

01:12:45.583 --> 01:12:46.750 align:center
Mandy was very upset

01:12:49.208 --> 01:12:50.375 align:center
on the night of the engagement.

01:12:52.250 --> 01:12:54.833 align:center
You swear, Komal,
you said this to him?

01:12:56.041 --> 01:12:57.958 align:center
That's really naughty.

01:13:00.083 --> 01:13:00.958 align:center
Oh!
- Sorry!

01:13:02.000 --> 01:13:04.916 align:center
It's okay. Hit me again.

01:13:05.000 --> 01:13:05.875 align:center
What's wrong?

01:13:06.416 --> 01:13:08.958 align:center
I am very troubled, man.

01:13:09.000 --> 01:13:11.333 align:center
I don't understand
how I will manage all of this.

01:13:12.916 --> 01:13:15.916 align:center
I am fed up with this man.
- My hand...

01:13:16.000 --> 01:13:17.375 align:center
Please get me out of this.

01:13:18.416 --> 01:13:21.000 align:center
Oh, man... No problem, tell me
what I can do. I will do it.

01:13:21.375 --> 01:13:23.458 align:center
Please arrange 5 lakhs.

01:13:24.166 --> 01:13:26.958 align:center
The lawyer has asked
for the fees for the case.

01:13:29.666 --> 01:13:32.000 align:center
How can I arrange 5 lakhs? Please
try to understand my situation.

01:13:34.208 --> 01:13:38.000 align:center
Then don't give me false hopes
standing here. Go from here.

01:13:38.416 --> 01:13:39.666 align:center
Enjoy your party.

01:13:40.750 --> 01:13:42.375 align:center
Mandy, listen to me...
- Stay away!

01:13:49.875 --> 01:13:51.958 align:center
Mandy, please don't get upset.
Please, okay?

01:13:53.375 --> 01:13:55.458 align:center
Let me help you. Hold on.
I'll transfer

01:13:56.041 --> 01:13:58.000 align:center
one lakh right away. Okay?

01:14:06.208 --> 01:14:09.625 align:center
Okay? It's done.
Just wait four days. Four days.

01:14:09.750 --> 01:14:14.083 align:center
I'll have dad transfer 4 lakhs.
It will all be sorted out.

01:14:15.208 --> 01:14:16.708 align:center
Thank you.
- No problem.

01:14:20.166 --> 01:14:21.041 align:center
Then this happened.

01:14:21.708 --> 01:14:24.375 align:center
So that's why you've been telling me
these fake stories since morning.

01:14:24.416 --> 01:14:27.083 align:center
Just so no one finds out
about this one lakh.

01:14:28.666 --> 01:14:29.541 align:center
Softly, please...

01:14:30.250 --> 01:14:33.333 align:center
Sir, you know what,
if dad finds out that

01:14:33.791 --> 01:14:36.666 align:center
I paid my college fees over there,

01:14:37.125 --> 01:14:39.375 align:center
I'm going to get a severe beating.
Speak softly.

01:14:40.583 --> 01:14:44.666 align:center
Romeo, you have no idea just how
massive a loss you were saved from.

01:14:45.208 --> 01:14:46.916 align:center
You got off very lightly.

01:14:48.291 --> 01:14:50.791 align:center
When your family is
about to beat you,

01:14:51.083 --> 01:14:53.875 align:center
it means that
you are making a mistake.

01:14:54.541 --> 01:14:56.625 align:center
Got it?
- Hmm.

01:14:57.916 --> 01:15:00.250 align:center
Come on.
- Sir... Sorry, sir.

01:15:00.291 --> 01:15:01.208 align:center
Inder!

01:15:07.583 --> 01:15:08.416 align:center
What do you think?

01:15:10.125 --> 01:15:12.250 align:center
Sir, I don't think
anyone is the killer.

01:15:16.291 --> 01:15:17.791 align:center
Jarman has definitely
suffered a loss.

01:15:19.416 --> 01:15:21.375 align:center
Gucci is also heartbroken.

01:15:21.625 --> 01:15:22.833 align:center
And, sir, Ginni?

01:15:23.375 --> 01:15:25.291 align:center
No. Ginni was certainly angry,

01:15:25.583 --> 01:15:28.750 align:center
but she had no solid reason
to commit murder.

01:15:29.208 --> 01:15:31.166 align:center
Why would she ruin
her wedding anyway?

01:15:31.750 --> 01:15:34.166 align:center
Then, sir, who is the suspect?

01:15:34.625 --> 01:15:35.458 align:center
All of them.

01:15:36.250 --> 01:15:39.458 align:center
All of them?
- Gather everyone here who was

01:15:39.833 --> 01:15:41.166 align:center
at the function last night.

01:15:42.458 --> 01:15:44.875 align:center
Including the groom's family?
- Yeah.

01:15:45.750 --> 01:15:49.041 align:center
And the catering guys also?
- Yes!

01:15:50.791 --> 01:15:53.333 align:center
Sir, what about the makeup
and costume guys?

01:15:53.458 --> 01:15:54.958 align:center
What does 'everyone' mean?

01:15:55.458 --> 01:15:56.250 align:center
Everyone!

01:15:57.000 --> 01:15:58.791 align:center
Come on, gather them.
- Okay.

01:16:00.500 --> 01:16:03.541 align:center
Sir, the video footage of last
night's function has arrived.

01:16:05.166 --> 01:16:08.083 align:center
Great! Good job.
- Thank you, sir!

01:16:48.875 --> 01:16:49.750 align:center
Sir!

01:17:32.666 --> 01:17:35.375 align:center
DSP sir, he is
from our in-laws, Mr Brar.

01:17:36.500 --> 01:17:39.458 align:center
Sir, please tell us, how can we
assist you with the investigation?

01:17:39.458 --> 01:17:42.333 align:center
Because we, too, were
on the lawn yesterday evening

01:17:42.541 --> 01:17:43.916 align:center
when the girl committed suicide.

01:17:44.000 --> 01:17:46.125 align:center
Mr Brar, just for your information,

01:17:46.791 --> 01:17:49.000 align:center
the girl has been murdered.
- Murder?

01:17:49.916 --> 01:17:52.375 align:center
It's not possible! We were all here.

01:17:53.333 --> 01:17:55.250 align:center
You are deliberately
complicating this case.

01:17:56.625 --> 01:17:57.500 align:center
Hmm?

01:17:58.041 --> 01:17:59.375 align:center
When we find a moment of leisure,

01:17:59.416 --> 01:18:01.500 align:center
we shall recount the happenings
of the gathering.

01:18:02.500 --> 01:18:04.666 align:center
You are Sunny, right?
- Yes.

01:18:06.250 --> 01:18:07.291 align:center
Were you out

01:18:08.666 --> 01:18:09.833 align:center
on the lawn all last night?

01:18:10.333 --> 01:18:12.750 align:center
Sir, I was...
- Were you out on the lawn?

01:18:12.916 --> 01:18:15.083 align:center
Sir, are you accusing my son?

01:18:23.166 --> 01:18:24.583 align:center
Mr Bhatti, how are you?

01:18:24.958 --> 01:18:27.541 align:center
I am fine, Mr Brar. How are
the wedding preparations going?

01:18:27.625 --> 01:18:29.458 align:center
They were going well
until yesterday evening,

01:18:30.208 --> 01:18:31.666 align:center
but an accident happened last night.

01:18:31.791 --> 01:18:32.583 align:center
Oh, yeah?

01:18:33.333 --> 01:18:37.083 align:center
An officer from the Crime Branch
has arrived. He is accusing my son.

01:18:38.208 --> 01:18:39.083 align:center
Talk to him.

01:18:40.500 --> 01:18:41.666 align:center
What is the officer's name?

01:18:42.958 --> 01:18:43.958 align:center
What is your name, sir?

01:18:44.625 --> 01:18:46.166 align:center
DSPD JJ Singh.

01:18:46.541 --> 01:18:47.875 align:center
DSPD JJ Singh.

01:18:47.916 --> 01:18:49.541 align:center
Oh, JJ is investigating?

01:18:49.666 --> 01:18:51.958 align:center
Listen to him
and do exactly as he says.

01:18:52.125 --> 01:18:54.166 align:center
Until the investigation is complete,

01:18:54.208 --> 01:18:56.416 align:center
he won't move and won't
let anyone else move either.

01:18:56.541 --> 01:18:59.083 align:center
In the department, they call him
the top cop of Punjab.

01:18:59.166 --> 01:19:00.500 align:center
All right, Mr Brar?
- All right.

01:19:02.625 --> 01:19:04.875 align:center
You should have at least
let me say hi to Mr Bhatti.

01:19:05.208 --> 01:19:07.083 align:center
No worries, I will call him.

01:19:07.583 --> 01:19:08.958 align:center
Were you out
on the lawn all last night?

01:19:09.625 --> 01:19:11.375 align:center
Hmm? Anyway, leave it.

01:19:11.791 --> 01:19:14.500 align:center
What was your last interaction
with Mandy?

01:19:15.125 --> 01:19:18.666 align:center
Sir, when the rings were exchanged,

01:19:19.375 --> 01:19:22.291 align:center
Mandy hugged Ginni and me
and congratulated us.

01:19:24.625 --> 01:19:27.166 align:center
That's it.
I didn't see her after that.

01:19:33.125 --> 01:19:36.166 align:center
Sir, I am Hunny,
Sunny's elder brother.

01:19:43.708 --> 01:19:45.541 align:center
What was your last conversation
with Mandy?

01:19:46.625 --> 01:19:48.750 align:center
I did not have any conversation
with Ginni's friend.

01:19:49.500 --> 01:19:51.916 align:center
I was with my wife, Nimrat,
the entire time.

01:19:52.625 --> 01:19:53.750 align:center
You can ask her if you want.

01:19:55.000 --> 01:19:58.416 align:center
Yes, sir, he fed me 'Dahi Bhalla'.

01:19:58.458 --> 01:20:02.083 align:center
I felt like having a cold drink,
then he brought me a cold drink.

01:20:02.125 --> 01:20:04.333 align:center
He said the Paneer Tikka
is very tasty,

01:20:04.375 --> 01:20:06.125 align:center
so I told him to bring that too
if he was going.

01:20:06.500 --> 01:20:08.333 align:center
He only left at that time.

01:20:08.416 --> 01:20:11.458 align:center
Otherwise, he was
with me the whole time. - Yes.

01:20:12.000 --> 01:20:14.000 align:center
Hmm.
- Yes.

01:20:14.166 --> 01:20:15.541 align:center
Nice.
- Hmm.

01:20:20.791 --> 01:20:22.833 align:center
Sir, Mandy was our future
daughter-in-law's friend.

01:20:23.583 --> 01:20:25.458 align:center
We thought we should bring
a nice gift for her.

01:20:25.666 --> 01:20:28.791 align:center
We gave Mandy a gold chain
for the ceremony.

01:20:37.833 --> 01:20:38.625 align:center
Hmm.

01:20:39.541 --> 01:20:40.583 align:center
Sir...
- Hold on.

01:20:44.041 --> 01:20:45.708 align:center
Sir, I am Tikka Singh.

01:20:46.666 --> 01:20:48.375 align:center
I did the catering.

01:20:52.500 --> 01:20:53.833 align:center
Where were you last night?

01:20:54.166 --> 01:20:56.791 align:center
I was right there
in the kitchen with the cooks.

01:20:57.333 --> 01:20:59.333 align:center
One has to keep an eye
on things, you know?

01:21:00.833 --> 01:21:01.666 align:center
Hmm.

01:21:03.166 --> 01:21:04.416 align:center
Sir, I was at the drinks counter.

01:21:05.666 --> 01:21:07.666 align:center
And they were doing
the service, sir.

01:21:10.833 --> 01:21:13.833 align:center
Among them, did anyone tell you

01:21:14.458 --> 01:21:15.958 align:center
to go and give anything to Mandy?

01:21:16.666 --> 01:21:18.083 align:center
No, sir.
- No.

01:21:19.291 --> 01:21:22.458 align:center
No, sir.
- Think it over. Rack your brains.

01:21:27.833 --> 01:21:28.875 align:center
What's your name?

01:21:30.833 --> 01:21:31.708 align:center
Sir, Sanju.

01:21:33.666 --> 01:21:37.458 align:center
You should eat almonds!
Rack your brains.

01:21:38.041 --> 01:21:40.333 align:center
Sir...
- Did you forget

01:21:40.833 --> 01:21:43.875 align:center
that yesterday you were trailing her
all evening with drinks in hand?

01:21:44.708 --> 01:21:46.708 align:center
No, sir, I wasn't roaming around.

01:21:47.000 --> 01:21:49.750 align:center
I was just offering madam a drink.

01:21:50.291 --> 01:21:51.083 align:center
Sir...

01:21:53.250 --> 01:21:55.416 align:center
Sir, she even gave me
a 500-rupee tip.

01:21:55.666 --> 01:21:57.541 align:center
She said my glass
shouldn't be empty.

01:22:00.166 --> 01:22:02.041 align:center
I was just doing my duty, sir.

01:22:19.791 --> 01:22:22.250 align:center
Think carefully once again.

01:22:22.333 --> 01:22:25.708 align:center
Did you give madam
any special drink?

01:22:26.875 --> 01:22:30.166 align:center
No, sir, whatever drinks I gave her,

01:22:30.625 --> 01:22:32.083 align:center
I made them with my own hands.

01:22:45.916 --> 01:22:49.791 align:center
Sir, we got everyone ready
and then were free.

01:22:51.291 --> 01:22:52.541 align:center
Everyone was busy eating
and drinking.

01:22:54.416 --> 01:22:57.375 align:center
You have been here for
the last 3 or 4 days. - Yes, sir.

01:22:58.333 --> 01:23:00.875 align:center
Did you notice anything strange?

01:23:03.041 --> 01:23:04.875 align:center
No, sir, nothing like that.

01:23:05.791 --> 01:23:08.958 align:center
Hey! Why are you lying, Ms Sonam?

01:23:10.000 --> 01:23:13.166 align:center
Nothing weird, sir.
Mandy was a sinner.

01:23:15.041 --> 01:23:19.250 align:center
She was cold one moment
and hot the next.

01:23:21.833 --> 01:23:23.833 align:center
What did you find strange
about Mandy?

01:23:24.375 --> 01:23:27.375 align:center
Look, sir,
if you didn't like something,

01:23:27.666 --> 01:23:31.375 align:center
there is a way to speak about it.
She was very rude.

01:23:33.291 --> 01:23:34.750 align:center
Which cart did you pick
this up from?

01:23:36.666 --> 01:23:39.541 align:center
You should find out what the tastes
of people living abroad are like.

01:23:40.708 --> 01:23:42.083 align:center
Really. You're hopeless!

01:23:43.000 --> 01:23:46.666 align:center
Ma'am, don't worry, we have plenty
of other options. - Let it go.

01:23:47.208 --> 01:23:48.375 align:center
I've seen your taste.

01:23:49.416 --> 01:23:50.958 align:center
All options would be the same.

01:23:52.416 --> 01:23:54.250 align:center
Are you the makeup artist?
- Yes.

01:23:54.291 --> 01:23:55.750 align:center
Open the kit and show your products.

01:24:02.958 --> 01:24:05.791 align:center
Do you really think I would use
these kinds of third-class products?

01:24:07.250 --> 01:24:09.250 align:center
You locals truly
have no taste at all.

01:24:11.166 --> 01:24:12.666 align:center
Where did you even find these guys?

01:24:13.375 --> 01:24:15.958 align:center
Anyway, don't be angry.
Why are you spoiling your mood?

01:24:16.375 --> 01:24:17.833 align:center
There are still ten days left
until the wedding.

01:24:17.875 --> 01:24:19.500 align:center
We will go to Chandigarh
and do the shopping there.

01:24:20.500 --> 01:24:23.750 align:center
You let it be. It's fine.
Madam will use her own products.

01:24:26.250 --> 01:24:29.458 align:center
You tell me yourself, sir,
is this any way to talk?

01:24:30.041 --> 01:24:33.125 align:center
But, sir, we can't even mind them.
This is our job.

01:24:35.416 --> 01:24:36.666 align:center
You are right.
- Yes.

01:24:40.041 --> 01:24:42.541 align:center
Last night,
someone was giving gifts,

01:24:42.666 --> 01:24:45.583 align:center
someone was having drinks,
and someone was serving food.

01:24:45.916 --> 01:24:47.208 align:center
Someone was giving congratulations,

01:24:47.250 --> 01:24:50.125 align:center
someone was exchanging rings.
Someone was celebrating.

01:24:50.833 --> 01:24:51.666 align:center
It is all true.

01:24:51.708 --> 01:24:55.750 align:center
Everyone’s statements match
the video footage exactly.

01:24:57.375 --> 01:24:59.666 align:center
Except for one person.
- Huh?

01:25:03.375 --> 01:25:04.458 align:center
Mr Hunny.

01:25:15.375 --> 01:25:16.708 align:center
What was your conversation
with Mandy?

01:25:17.833 --> 01:25:19.166 align:center
Uh, sir...

01:25:20.375 --> 01:25:22.791 align:center
Oh, I accidentally forgot, sir.

01:25:23.541 --> 01:25:25.625 align:center
I did have a conversation,

01:25:27.333 --> 01:25:28.875 align:center
but it was only a brief one.

01:25:29.500 --> 01:25:31.041 align:center
Should I ask about
that 'brief conversation'

01:25:31.125 --> 01:25:34.458 align:center
here in front of everyone
in my own way,

01:25:34.750 --> 01:25:36.333 align:center
or will you tell me in private?

01:25:39.250 --> 01:25:41.833 align:center
Sir, let's go and talk in private.

01:25:47.833 --> 01:25:50.083 align:center
Sir, I have one request,

01:25:51.083 --> 01:25:53.875 align:center
please don't tell my wife,
Nimrat, anything.

01:25:55.500 --> 01:25:57.541 align:center
What is it that I shouldn't
tell your wife?

01:25:58.625 --> 01:26:01.166 align:center
Sir, that she was jealous of Nimrat.

01:26:01.791 --> 01:26:03.166 align:center
Who is Nimrat jealous of?

01:26:03.250 --> 01:26:06.500 align:center
No, sir, she was jealous of Nimrat.

01:26:07.875 --> 01:26:10.625 align:center
Who is she, and who is she
jealous of? Speak clearly!

01:26:10.958 --> 01:26:14.458 align:center
Sir, Sonam, the head of makeup,

01:26:15.166 --> 01:26:16.750 align:center
was jealous of my wife, Nimrat.

01:26:17.583 --> 01:26:19.666 align:center
Nimrat, your wife?

01:26:20.125 --> 01:26:21.333 align:center
Sonam is the outsider.

01:26:23.416 --> 01:26:25.041 align:center
I was the one
who got Sonam all the functions.

01:26:25.750 --> 01:26:28.916 align:center
Yesterday, she saw me hovering
around my wife, Nimrat.

01:26:28.916 --> 01:26:29.791 align:center
So she got jealous.

01:26:30.208 --> 01:26:34.000 align:center
What could I have done, sir?
Sir, just to appease her,

01:26:34.125 --> 01:26:36.166 align:center
I sneaked into the room away
from everyone’s sight.

01:26:36.416 --> 01:26:39.250 align:center
Oh, what happened to my darling now?

01:26:39.708 --> 01:26:40.875 align:center
Stay away from me!

01:26:41.500 --> 01:26:44.458 align:center
You used to say that
she is my wife only on paper,

01:26:44.625 --> 01:26:47.958 align:center
and that I only love you. Then why
were you clinging to her like that?

01:26:48.291 --> 01:26:52.041 align:center
Try to understand.
I was forced to do all that.

01:26:52.541 --> 01:26:54.208 align:center
My heart isn't in it.

01:26:55.041 --> 01:26:58.875 align:center
I only love you. I love you, Sonam!

01:26:59.625 --> 01:27:01.625 align:center
Stay away... from her!

01:27:02.166 --> 01:27:05.416 align:center
Okay, promise. Are you happy now?

01:27:06.083 --> 01:27:09.375 align:center
I have no interest
in your love triangle. Just tell me,

01:27:09.708 --> 01:27:11.166 align:center
when did Mandy came into this story?

01:27:11.416 --> 01:27:14.166 align:center
Mandy came right
into the centre of it, sir.

01:27:14.750 --> 01:27:15.625 align:center
What do you mean?

01:27:16.208 --> 01:27:18.208 align:center
Huh? Oh!

01:27:22.333 --> 01:27:24.666 align:center
You waited for Mandy to be alone
at the function.

01:27:24.958 --> 01:27:27.875 align:center
Then you requested her
not to tell anyone. Hmm?

01:27:28.541 --> 01:27:29.416 align:center
Yes, sir.

01:27:30.708 --> 01:27:31.875 align:center
Mandy told me

01:27:32.875 --> 01:27:36.375 align:center
to call her in the morning if I
didn't want this matter to get out.

01:27:37.625 --> 01:27:39.250 align:center
I don't know
what she wanted to talk about.

01:27:41.000 --> 01:27:42.000 align:center
It's actually good that she died.

01:27:43.375 --> 01:27:45.458 align:center
Oh... Sorry, sir, I just said that

01:27:45.500 --> 01:27:47.458 align:center
in the heat of the moment.
I am really sorry.

01:27:49.666 --> 01:27:51.083 align:center
Go.
- Okay, sir.

01:27:57.333 --> 01:27:58.166 align:center
Yes, Aman?

01:28:15.083 --> 01:28:15.958 align:center
Inder.
- Yes?

01:28:16.000 --> 01:28:18.333 align:center
Make sure no one moves
from here until I get back. - Okay.

01:28:19.333 --> 01:28:20.125 align:center
Huh?

01:28:22.291 --> 01:28:23.125 align:center
Sir!

01:28:25.583 --> 01:28:26.958 align:center
Sir, but what happened?

01:28:29.708 --> 01:28:31.666 align:center
Inder, in a hit-and-run case,

01:28:32.000 --> 01:28:34.583 align:center
we kept thinking the truck driver
was the one at fault.

01:28:35.250 --> 01:28:36.375 align:center
Who did we suspect?

01:28:36.708 --> 01:28:39.083 align:center
The truck driver?
- Hmm!

01:28:39.125 --> 01:28:42.083 align:center
But it turned out that the truck
driver was not at fault at all.

01:28:42.125 --> 01:28:43.583 align:center
The brakes of the deceased's car

01:28:43.625 --> 01:28:45.291 align:center
were tampered with
by people he knew.

01:28:45.625 --> 01:28:47.958 align:center
Who did it?
- People he knew.

01:28:48.041 --> 01:28:51.083 align:center
There was a property dispute,
a ten-year-old enmity.

01:28:51.833 --> 01:28:55.375 align:center
Murder mostly happens
for two reasons.

01:28:56.333 --> 01:28:58.333 align:center
Either out of extreme greed.

01:28:58.666 --> 01:29:01.583 align:center
Or because the victim
caused you a massive loss.

01:29:06.625 --> 01:29:09.083 align:center
The motive for this murder, too,

01:29:09.208 --> 01:29:10.833 align:center
will be found in her past.

01:29:11.500 --> 01:29:13.791 align:center
I didn't get it, sir.

01:29:16.083 --> 01:29:18.750 align:center
What report do we have
on Mandy's parents?

01:29:19.208 --> 01:29:22.958 align:center
Sir, Jarman did mention that her
parents have passed away. - Right.

01:29:23.541 --> 01:29:25.875 align:center
His wife died, but her lie lived on.

01:29:28.291 --> 01:29:30.041 align:center
Mandy's parents are alive.

01:29:31.083 --> 01:29:31.916 align:center
Huh?

01:29:32.666 --> 01:29:33.791 align:center
Why are you shocked?

01:29:34.041 --> 01:29:36.250 align:center
It is a matter of joy
that someone is alive.

01:29:36.625 --> 01:29:38.666 align:center
Yeah...
- Let's go, Gurdev.

01:30:26.125 --> 01:30:27.541 align:center
Mandeep was our daughter,

01:30:28.875 --> 01:30:30.458 align:center
but we had no relationship with her.

01:30:32.250 --> 01:30:34.208 align:center
You're the one who told us she died.

01:30:35.708 --> 01:30:37.583 align:center
But we felt no grief.

01:30:38.458 --> 01:30:41.416 align:center
This girl made us cry
our whole lives.

01:30:42.041 --> 01:30:44.541 align:center
The tears in our eyes
have completely run dry, sir.

01:30:44.875 --> 01:30:47.625 align:center
But in all these years,
did you never speak to her?

01:30:48.208 --> 01:30:50.375 align:center
Did she never ask
how you were doing?

01:30:51.000 --> 01:30:53.000 align:center
She would have asked
if she had any affection for us.

01:30:54.500 --> 01:30:55.916 align:center
She left us old folks all alone.

01:30:56.916 --> 01:30:58.583 align:center
God knows what cursed moment it was

01:30:59.125 --> 01:31:00.833 align:center
when she decided to go to abroad.

01:31:02.250 --> 01:31:04.250 align:center
The land of England
swallowed Mandeep.

01:31:27.125 --> 01:31:28.666 align:center
A poet once said it perfectly,

01:31:31.166 --> 01:31:32.708 align:center
"When we even sigh,

01:31:33.750 --> 01:31:35.291 align:center
we are disgraced,

01:31:37.041 --> 01:31:38.750 align:center
but when they commit murder,

01:31:39.791 --> 01:31:41.250 align:center
it isn't even discussed."

01:31:42.458 --> 01:31:44.666 align:center
I have solved many murder cases,

01:31:45.416 --> 01:31:47.291 align:center
but this one was very different.

01:31:49.166 --> 01:31:50.458 align:center
Different because

01:31:52.291 --> 01:31:55.333 align:center
there were two causes
for Mandy's death.

01:31:57.250 --> 01:32:00.291 align:center
The first, you all know.

01:32:02.416 --> 01:32:04.708 align:center
Mandy died from a fall.

01:32:07.875 --> 01:32:09.708 align:center
And the second cause
of her death was

01:32:11.833 --> 01:32:14.958 align:center
Mandy had been poisoned.

01:32:15.041 --> 01:32:17.041 align:center
Huh? Poison?
- Poison?

01:32:18.916 --> 01:32:22.250 align:center
I spoke to all of you, took details,

01:32:22.875 --> 01:32:25.041 align:center
and looked at everything,
but the links

01:32:25.500 --> 01:32:27.458 align:center
weren't connecting.
Something was missing.

01:32:31.333 --> 01:32:32.708 align:center
I went to Mandy's house today.

01:32:33.916 --> 01:32:35.375 align:center
I met her mother and father.

01:32:35.458 --> 01:32:37.083 align:center
But, sir, they were...
- Yes.

01:32:37.708 --> 01:32:39.458 align:center
I was waiting for your reaction.

01:32:43.458 --> 01:32:46.041 align:center
Mandy's parents are alive,
Jarman Singh.

01:32:46.791 --> 01:32:48.791 align:center
Huh?
- You're shocked, right?

01:32:50.416 --> 01:32:51.833 align:center
You will be shocked even more now.

01:32:55.166 --> 01:32:58.375 align:center
Mandy’s parents told me one thing

01:32:59.250 --> 01:33:01.916 align:center
that stripped away all the layers
of this case.

01:33:02.125 --> 01:33:03.000 align:center
Amazing!

01:33:11.250 --> 01:33:14.375 align:center
Guneet, how many times had your
best friend Mandy been married?

01:33:16.000 --> 01:33:20.041 align:center
Twice. Jarman and Steve.

01:33:20.833 --> 01:33:22.958 align:center
No. Thrice.

01:33:24.083 --> 01:33:25.583 align:center
Thrice?

01:33:31.583 --> 01:33:32.583 align:center
Jarman Singh,

01:33:34.083 --> 01:33:35.000 align:center
Steve,

01:33:36.541 --> 01:33:37.375 align:center
and Sattu.

01:33:38.291 --> 01:33:39.458 align:center
Sattu?

01:33:49.291 --> 01:33:51.958 align:center
Because she was an only child,
we raised her like a son.

01:33:53.291 --> 01:33:55.625 align:center
We fulfilled her every wish.

01:33:55.708 --> 01:33:58.541 align:center
Even if her father
refused her something,

01:33:58.958 --> 01:34:02.791 align:center
she would stubbornly insist
until she got her way, sir.

01:34:02.833 --> 01:34:05.625 align:center
One day, she became obsessed
with the idea of going to England.

01:34:06.791 --> 01:34:10.041 align:center
She knew very well that our
family's situation wasn't such

01:34:10.125 --> 01:34:11.541 align:center
that we could afford
to send her abroad.

01:34:11.583 --> 01:34:12.458 align:center
Then?

01:34:12.958 --> 01:34:14.666 align:center
Then, one day,
she found a solution herself.

01:34:15.625 --> 01:34:18.500 align:center
She said there was a boy
named Sattu whom she loved.

01:34:18.583 --> 01:34:20.125 align:center
Both our families got together

01:34:20.791 --> 01:34:22.583 align:center
and married Sattu and Mandeep.

01:34:43.250 --> 01:34:47.541 align:center
Mandeep had found out from
an agent that the girl goes first,

01:34:48.375 --> 01:34:50.541 align:center
and later the husband is called
over on a spouse visa.

01:34:51.541 --> 01:34:54.958 align:center
We all thought, 'Fine, her
husband will go after six months.'

01:34:56.000 --> 01:34:58.166 align:center
Her in-laws sold their land

01:34:58.458 --> 01:35:01.666 align:center
to gather lakhs of rupees
and sent Mandeep abroad.

01:35:02.416 --> 01:35:03.750 align:center
Everything was fine at first,

01:35:04.750 --> 01:35:05.875 align:center
but after a few months,

01:35:08.208 --> 01:35:09.958 align:center
Mandeep changed a lot.

01:35:10.375 --> 01:35:12.458 align:center
She stopped picking
up Sattu’s calls.

01:35:13.083 --> 01:35:16.166 align:center
Gradually, she cut herself off
from the entire family.

01:35:16.708 --> 01:35:19.958 align:center
Whenever she spoke to us,
she would just say she was busy.

01:35:20.625 --> 01:35:22.333 align:center
She probably didn't like it that

01:35:22.500 --> 01:35:25.583 align:center
whenever we talked,
we only spoke about Sattu.

01:35:26.458 --> 01:35:28.750 align:center
Poor Sattu had even stopped eating.

01:35:28.958 --> 01:35:31.875 align:center
England changed Mandeep so much

01:35:32.166 --> 01:35:35.000 align:center
that she ended her relationship
with her family and with us.

01:35:35.666 --> 01:35:38.125 align:center
Sattu’s condition
was becoming worse.

01:35:48.166 --> 01:35:51.291 align:center
Then one day, we found out
that she had gotten married again.

01:35:52.041 --> 01:35:54.041 align:center
The groom was twenty years
older than Mandeep.

01:35:55.208 --> 01:35:57.500 align:center
Sattu couldn't bear this betrayal,

01:35:59.000 --> 01:36:01.291 align:center
and one day, his will
to live simply gave out.

01:36:16.458 --> 01:36:19.166 align:center
Sardarji!

01:36:29.291 --> 01:36:32.583 align:center
Sattu! What happened, son?

01:36:34.083 --> 01:36:35.708 align:center
What happened, son?
- Sattu!

01:36:37.541 --> 01:36:38.708 align:center
Sattu!

01:36:44.416 --> 01:36:45.416 align:center
Oh, God!

01:36:50.916 --> 01:36:51.958 align:center
Satinder!

01:36:53.250 --> 01:36:55.250 align:center
Satinder, what happened to you?

01:36:55.625 --> 01:36:58.750 align:center
A mother could not bear to see
the corpse of her young son.

01:36:58.875 --> 01:37:01.875 align:center
With a weak heart, she gave
up her life right then and there.

01:37:10.791 --> 01:37:12.666 align:center
My conscience did not allow me

01:37:13.500 --> 01:37:15.500 align:center
to come straight here
from Mandy’s house.

01:37:16.750 --> 01:37:17.583 align:center
That is why I

01:37:18.833 --> 01:37:22.333 align:center
went directly from Mandy’s place
to meet Sattu’s father.

01:37:23.333 --> 01:37:24.875 align:center
Mr Najar Singh.
- Yes?

01:37:25.791 --> 01:37:27.458 align:center
I am deeply sorry

01:37:28.041 --> 01:37:30.125 align:center
for what happened to your family,

01:37:30.375 --> 01:37:31.750 align:center
and you have my full sympathy.

01:37:32.541 --> 01:37:35.375 align:center
No one’s strength prevails
against the will of God.

01:37:36.875 --> 01:37:38.250 align:center
After they passed away,

01:37:39.083 --> 01:37:40.541 align:center
my daughter and I

01:37:41.125 --> 01:37:42.666 align:center
somehow learned to keep living.

01:37:44.333 --> 01:37:45.166 align:center
Daughter?

01:37:47.833 --> 01:37:48.958 align:center
Sattu's younger sister.

01:38:09.500 --> 01:38:10.916 align:center
It was at their house

01:38:10.916 --> 01:38:13.375 align:center
that I found the most
important link to this case.

01:38:30.375 --> 01:38:31.166 align:center
Komal!

01:39:14.375 --> 01:39:15.250 align:center
After the departure

01:39:16.208 --> 01:39:17.791 align:center
of Sattu and her mother,

01:39:19.458 --> 01:39:21.458 align:center
this girl endured
the worst of times.

01:39:23.250 --> 01:39:25.083 align:center
Due to the financial constraints
at home,

01:39:25.750 --> 01:39:27.583 align:center
she couldn't continue her studies.

01:39:29.416 --> 01:39:31.041 align:center
And she completed
a beautician's course

01:39:33.000 --> 01:39:34.958 align:center
and joined Sonam's team.

01:39:37.041 --> 01:39:40.666 align:center
The day she arrived here, that
face flashed before her eyes again.

01:39:41.250 --> 01:39:43.458 align:center
She could never forgive her.

01:39:51.250 --> 01:39:52.791 align:center
Given the amount of grief
she has endured,

01:39:53.791 --> 01:39:55.333 align:center
perhaps anyone else in her position

01:39:56.125 --> 01:39:58.458 align:center
would have killed Mandy
on the very first day.

01:39:59.250 --> 01:40:01.583 align:center
But as they say,
'Time is a great healer.'

01:40:04.291 --> 01:40:05.875 align:center
She had already swallowed
that bitter pill.

01:40:09.000 --> 01:40:11.166 align:center
However, over these three days,
she saw that

01:40:12.250 --> 01:40:14.833 align:center
Mandy still makes victims
out of men.

01:40:33.708 --> 01:40:37.375 align:center
Sattu, Steve, Jarman,
Gucci, these are

01:40:37.458 --> 01:40:38.583 align:center
the names we know.

01:40:39.625 --> 01:40:40.958 align:center
But God knows how
many more such names

01:40:41.000 --> 01:40:42.375 align:center
there are that we don't know about.

01:40:44.708 --> 01:40:47.041 align:center
Komal had made up her mind

01:40:47.666 --> 01:40:50.458 align:center
that this girl had no right to live.

01:40:51.333 --> 01:40:55.958 align:center
Then she made a plan to kill Mandy.

01:40:59.375 --> 01:41:00.875 align:center
I thought for a long time about

01:41:02.416 --> 01:41:04.875 align:center
how Mandy could have been poisoned.

01:41:06.875 --> 01:41:10.416 align:center
But finally I understood.

01:41:12.375 --> 01:41:13.833 align:center
I thought carefully about

01:41:14.000 --> 01:41:15.958 align:center
everything I had seen in the room
in the morning.

01:41:27.708 --> 01:41:30.875 align:center
As soon as I found out about Komal,
I put Inder on a task.

01:41:38.666 --> 01:41:40.000 align:center
Inder.
- Yes.

01:41:42.291 --> 01:41:43.166 align:center
Sir.

01:41:43.500 --> 01:41:45.541 align:center
In our childhood, we used
to play a game, didn't we?

01:41:45.708 --> 01:41:47.791 align:center
Find the differences
between two identical pictures.

01:41:47.958 --> 01:41:49.750 align:center
These pictures are also
almost exactly the same.

01:41:51.916 --> 01:41:53.541 align:center
In these, too,
you will see a difference.

01:41:53.750 --> 01:41:57.166 align:center
One photograph was taken
by our forensic team this morning.

01:41:58.208 --> 01:42:01.041 align:center
This other photo was taken
by Inder just a short while ago.

01:42:02.791 --> 01:42:05.791 align:center
There is one difference
between these two pictures.

01:42:09.166 --> 01:42:10.416 align:center
In one photo,

01:42:11.791 --> 01:42:13.291 align:center
the murder weapon is present,

01:42:14.250 --> 01:42:16.166 align:center
and in the other,
it has been made to vanish.

01:42:18.250 --> 01:42:19.500 align:center
Am I right, Komal?

01:42:38.666 --> 01:42:39.791 align:center
Murder weapon!

01:42:41.208 --> 01:42:43.083 align:center
I asked myself several times,

01:42:44.291 --> 01:42:47.666 align:center
how could a makeup artist,
who isn't criminally minded,

01:42:48.750 --> 01:42:51.041 align:center
administer slow poison to someone?

01:42:53.416 --> 01:42:54.458 align:center
The answer was

01:42:55.750 --> 01:42:57.166 align:center
makeup products!

01:43:00.250 --> 01:43:01.375 align:center
On the night of the party,

01:43:03.291 --> 01:43:05.083 align:center
Komal very cleverly

01:43:06.750 --> 01:43:10.541 align:center
hid the lipstick
that Mandy had brought herself.

01:43:11.708 --> 01:43:14.375 align:center
During the investigation,
it was discovered that Mandy

01:43:14.958 --> 01:43:17.666 align:center
only used her own products
for her makeup.

01:43:17.958 --> 01:43:19.166 align:center
Ginni.
- Hmm?

01:43:19.250 --> 01:43:21.875 align:center
Ginni, have you seen my pink nude
lipstick? I can't find it anywhere.

01:43:21.916 --> 01:43:23.833 align:center
No. Look over here.

01:43:23.916 --> 01:43:26.458 align:center
Look for it! I’ve checked everywhere
and it's missing.

01:43:27.750 --> 01:43:31.458 align:center
Ma'am, I have the same shade.
You can use this one.

01:43:31.833 --> 01:43:32.666 align:center
Take it.

01:43:33.791 --> 01:43:34.625 align:center
Take it!

01:43:37.291 --> 01:43:38.333 align:center
Carry on.

01:43:41.416 --> 01:43:42.666 align:center
At the party, Mandy

01:43:43.583 --> 01:43:45.166 align:center
kept eating and drinking,

01:43:46.625 --> 01:43:49.125 align:center
and the poison slowly seeped
into her body.

01:43:54.125 --> 01:43:56.375 align:center
Only one thought was running
through Komal's mind.

01:43:57.375 --> 01:44:00.666 align:center
The murder weapon had been
left in Mandy’s room.

01:44:03.833 --> 01:44:04.958 align:center
Seizing the opportunity,

01:44:06.250 --> 01:44:07.875 align:center
Komal went up to Mandy's room.

01:44:17.250 --> 01:44:19.666 align:center
By then, the poison had
already begun to take its toll.

01:44:22.750 --> 01:44:25.500 align:center
Komal... Komal, water!

01:44:38.375 --> 01:44:39.458 align:center
Komal, water!

01:44:40.250 --> 01:44:43.458 align:center
Ko... Komal, wa... water!

01:44:43.708 --> 01:44:45.041 align:center
Give me some water.
I'm feeling dizzy.

01:44:47.333 --> 01:44:49.666 align:center
Now you know what it feels like...
- Komal?

01:44:49.958 --> 01:44:51.583 align:center
when poison enters the body?

01:44:52.750 --> 01:44:54.166 align:center
What?

01:44:55.000 --> 01:44:57.875 align:center
The poison entered my brother's
body in the exact same way.

01:44:58.875 --> 01:45:02.666 align:center
He died within five minutes.
Because of you!

01:45:08.250 --> 01:45:10.833 align:center
Look closely, who am I?

01:45:10.875 --> 01:45:11.708 align:center
Water...

01:45:13.333 --> 01:45:14.125 align:center
Sister-in-law!

01:45:17.291 --> 01:45:19.625 align:center
Ko... Komal, you?

01:45:20.208 --> 01:45:23.250 align:center
Hmm, Sattu's sister, Komal!

01:45:24.416 --> 01:45:26.416 align:center
Water...
- Have some shame, Mandeep Guraya!

01:45:27.291 --> 01:45:31.041 align:center
When will the day come
when you regret what you have done?

01:45:31.083 --> 01:45:32.666 align:center
Water...
- My brother,

01:45:33.541 --> 01:45:35.875 align:center
my mother, my father...

01:45:36.375 --> 01:45:38.875 align:center
You have ruined everyone's life!
- Water...

01:45:39.166 --> 01:45:41.458 align:center
What harm did we do to you?
- Leave my hands!

01:45:44.875 --> 01:45:46.708 align:center
Water...
- You are a monster

01:45:47.166 --> 01:45:50.541 align:center
who can ruin anyone's life just
for your own selfish gains.

01:45:51.041 --> 01:45:51.875 align:center
Water!

01:45:52.666 --> 01:45:56.541 align:center
You have no right to live,
Mandeep Guraya! - Water... Let go!

01:45:57.000 --> 01:45:58.291 align:center
Let go...

01:45:58.791 --> 01:46:01.000 align:center
You're very proud
of your beauty, aren't you?

01:46:01.750 --> 01:46:03.583 align:center
Go to hell!
- No!

01:46:04.041 --> 01:46:05.458 align:center
Take it to hell with you!

01:46:06.083 --> 01:46:07.666 align:center
No...

01:46:38.416 --> 01:46:40.166 align:center
Because everyone gathered

01:46:40.333 --> 01:46:42.333 align:center
at the murder spot
due to Jarman's shouting,

01:46:43.291 --> 01:46:45.166 align:center
the needle of suspicion

01:46:45.500 --> 01:46:49.541 align:center
would have definitely pointed
at Komal if she hadn't been there.

01:46:50.250 --> 01:46:52.375 align:center
That is why Komal took the risk.

01:46:53.375 --> 01:46:56.250 align:center
Even though the murder weapon
was lying in Mandy's room,

01:46:56.625 --> 01:46:59.333 align:center
she thought it best to appear
among everyone else.

01:47:00.541 --> 01:47:03.250 align:center
Then, seizing the opportunity,

01:47:04.083 --> 01:47:05.666 align:center
she went back to Mandy's room

01:47:08.166 --> 01:47:10.250 align:center
and retrieved the murder weapon
from there.

01:47:11.875 --> 01:47:14.958 align:center
The only difference
between these two pictures

01:47:17.041 --> 01:47:18.041 align:center
is the murder weapon.

01:47:22.458 --> 01:47:23.875 align:center
There is no doubt that

01:47:25.208 --> 01:47:27.041 align:center
you and your family

01:47:28.166 --> 01:47:30.041 align:center
have faced immense hardships,

01:47:33.041 --> 01:47:35.458 align:center
but the fact remains that

01:47:36.541 --> 01:47:38.458 align:center
you have taken the law
into your own hands.

01:47:39.958 --> 01:47:41.875 align:center
My duty stands above all else.

01:47:42.750 --> 01:47:45.583 align:center
Therefore, I am arresting you
for the murder

01:47:45.916 --> 01:47:46.833 align:center
of Mandeep Guraya.

01:47:49.541 --> 01:47:52.458 align:center
I have no regrets about
killing Mandeep Guraya, sir.

01:47:53.291 --> 01:47:54.666 align:center
On the contrary, I feel

01:47:54.833 --> 01:47:56.958 align:center
a sense of satisfaction
that I killed her myself.

01:47:58.875 --> 01:47:59.708 align:center
It's just that...

01:48:01.000 --> 01:48:02.666 align:center
What will happen
to my father after I'm gone?

01:48:03.958 --> 01:48:05.125 align:center
Don't worry, dear.

01:48:05.625 --> 01:48:06.833 align:center
I will take care of him.

01:48:06.916 --> 01:48:08.458 align:center
You aren't alone in this,
Mr Randhawa.

01:48:09.750 --> 01:48:11.541 align:center
I am with you.
- Right.

01:48:13.583 --> 01:48:15.166 align:center
Genelia.
- Yes, sir?

01:48:17.041 --> 01:48:19.500 align:center
Take her into custody.
- Okay, sir.

01:48:21.250 --> 01:48:24.458 align:center
And don't treat her like a criminal.

01:48:24.458 --> 01:48:25.500 align:center
Okay, sir.

01:48:33.625 --> 01:48:34.458 align:center
Greetings!

01:48:40.208 --> 01:48:42.500 align:center
Jai Hind, sir!
- Yes, JJ? Any update?

01:48:42.583 --> 01:48:45.458 align:center
Sir, case solved! The killer
has been taken into custody.

01:48:45.708 --> 01:48:46.791 align:center
Oh, good job, JJ!

01:48:46.875 --> 01:48:48.916 align:center
That’s why you’re known
as the top cop in the department.

01:48:49.041 --> 01:48:50.333 align:center
I’m on it, sir.

01:48:50.375 --> 01:48:52.666 align:center
Well, another case has come in.
There’s been a murder.

01:48:52.875 --> 01:48:55.916 align:center
Sir, if I don’t reach Manali,
the next murder might be mine!

01:48:57.291 --> 01:48:59.666 align:center
Just kidding.
You go and enjoy your holiday.

01:48:59.875 --> 01:49:01.250 align:center
Thank you so much, sir!

