WEBVTT

00:00:04.000 --> 00:00:05.640 align:center
Chef, you're letting me keep this?

00:00:05.720 --> 00:00:06.960 align:center
I believe you're talented.

00:00:07.040 --> 00:00:09.240 align:center
I’m sure you’ll find
your restaurant’s strong point.

00:00:09.320 --> 00:00:11.360 align:center
But you need to be
more confident in yourself.

00:00:11.440 --> 00:00:12.879 align:center
Once I finish working on the new dish,

00:00:12.959 --> 00:00:14.600 align:center
I'll invite everyone to try it.

00:00:14.680 --> 00:00:16.040 align:center
You seem to hate me,

00:00:16.120 --> 00:00:17.919 align:center
but every time we meet,
you make my heart race.

00:00:18.000 --> 00:00:19.680 align:center
It's either racing out of anger,

00:00:19.759 --> 00:00:20.919 align:center
or maybe another reason.

00:00:21.000 --> 00:00:22.759 align:center
Are you some kind of heart therapist?

00:00:22.840 --> 00:00:23.720 align:center
Are you mad at me?

00:00:23.799 --> 00:00:25.560 align:center
I don’t like things being unclear.

00:00:25.640 --> 00:00:26.799 align:center
Let’s be clear here.

00:00:26.880 --> 00:00:29.240 align:center
About us on the rooftop…
how do you feel about it?

00:00:29.320 --> 00:00:31.680 align:center
You made me want to make granita again.

00:00:31.759 --> 00:00:34.240 align:center
But with a new flavor
that looks just like you.

00:00:45.199 --> 00:00:46.640 align:center
If you start,

00:00:47.680 --> 00:00:49.199 align:center
I won't let you stop like last time.

00:01:55.720 --> 00:01:56.800 align:center
I'M ABOUT TO TRANSFER ANOTHER PAYMENT,

00:01:56.880 --> 00:01:58.000 align:center
AND I HOPE YOU'LL MAKE IT
TO THE FINAL ROUND.

00:03:05.679 --> 00:03:06.640 align:center
What the hell?

00:03:09.799 --> 00:03:11.239 align:center
Damn it.

00:03:13.120 --> 00:03:14.880 align:center
Didn't your parents teach you any manners?

00:03:14.959 --> 00:03:16.440 align:center
Do you know what time it is?

00:03:16.519 --> 00:03:17.959 align:center
I have work early tomorrow.

00:03:18.040 --> 00:03:21.519 align:center
Dude, Chef Oab and I slept together.

00:03:23.120 --> 00:03:25.679 align:center
What did you just say, Wan?

00:03:28.440 --> 00:03:30.239 align:center
I warned you, didn't I?

00:03:30.320 --> 00:03:31.280 align:center
You idiot!

00:03:31.359 --> 00:03:33.000 align:center
Don't yell at me just yet!

00:03:33.079 --> 00:03:35.160 align:center
My heart’s already fragile enough.

00:03:35.239 --> 00:03:37.720 align:center
JJ, what should I do?

00:03:37.799 --> 00:03:39.560 align:center
Right now, you need to stay focused, Wan.

00:03:39.640 --> 00:03:41.040 align:center
Sleeping together is one thing.

00:03:41.119 --> 00:03:42.440 align:center
Feelings are another.

00:03:42.519 --> 00:03:45.840 align:center
But you must not fall in love
with that chef, no matter what.

00:03:45.920 --> 00:03:48.440 align:center
Hey, that's easier said than done!

00:03:50.079 --> 00:03:52.359 align:center
I'm telling you this for the last time,

00:03:52.440 --> 00:03:53.399 align:center
even if it’s hard, do it.

00:03:53.480 --> 00:03:56.519 align:center
Otherwise, you might as well
quit the competition.

00:03:56.600 --> 00:03:57.600 align:center
Do you understand?

00:03:58.440 --> 00:04:00.119 align:center
JJ!

00:04:33.320 --> 00:04:34.159 align:center
Come in.

00:04:35.599 --> 00:04:36.640 align:center
Okay.

00:05:19.400 --> 00:05:21.479 align:center
Chef, come over here for a moment.

00:05:32.560 --> 00:05:34.560 align:center
-Did you prepare all of this yourself?
-Yes.

00:05:35.479 --> 00:05:37.159 align:center
Didn’t think you’d be able to wake up

00:05:37.800 --> 00:05:40.680 align:center
after such a strenuous
workout together last night.

00:05:40.760 --> 00:05:42.159 align:center
Must be nice being young.

00:05:43.000 --> 00:05:45.400 align:center
I’ve had way more intense workouts before.

00:05:48.080 --> 00:05:49.800 align:center
Is this something you need to brag about?

00:05:50.560 --> 00:05:54.120 align:center
Was it really that good
that you have to brag about it to me?

00:05:54.200 --> 00:05:56.640 align:center
I’m not usually petty,

00:05:57.240 --> 00:05:58.680 align:center
but what makes him better than me?

00:06:02.320 --> 00:06:04.640 align:center
I meant actual exercise,

00:06:04.719 --> 00:06:05.919 align:center
not what we did last night.

00:06:15.719 --> 00:06:17.039 align:center
Nobody taught you

00:06:17.120 --> 00:06:21.039 align:center
that teasing like that
comes with consequences?

00:06:23.280 --> 00:06:26.680 align:center
I won't be punished
because I'm trying to be a good chef.

00:06:33.640 --> 00:06:35.200 align:center
Try it, Chef.

00:06:38.240 --> 00:06:39.159 align:center
You made this yourself?

00:06:39.799 --> 00:06:41.240 align:center
Yes, try it.

00:07:00.359 --> 00:07:01.200 align:center
Pretty good.

00:07:03.200 --> 00:07:06.000 align:center
But the basil filling
needs some improvement.

00:07:06.080 --> 00:07:09.680 align:center
You made it too watery,
and the aroma of the basil is gone.

00:07:12.080 --> 00:07:13.479 align:center
Fine, then don’t eat it.

00:07:14.680 --> 00:07:16.760 align:center
-I'm eating.
-You don't have to.

00:07:16.840 --> 00:07:18.680 align:center
-I want to.
-Didn’t you say it was watery?

00:07:19.479 --> 00:07:21.000 align:center
Give it to me.

00:07:30.400 --> 00:07:31.440 align:center
Chef,

00:07:32.640 --> 00:07:34.719 align:center
I need to talk to you
about something serious.

00:07:41.560 --> 00:07:43.400 align:center
Why? What's the matter?

00:07:48.880 --> 00:07:51.560 align:center
I want you to keep
what happened last night a secret.

00:07:53.000 --> 00:07:54.599 align:center
I don't want others to think badly of us

00:07:54.680 --> 00:07:57.200 align:center
or see the competition as unfair.

00:08:00.400 --> 00:08:02.120 align:center
Just because I like you or slept with you

00:08:02.200 --> 00:08:04.880 align:center
doesn’t mean I’ll go easy on you
in this competition.

00:08:04.960 --> 00:08:07.239 align:center
The person I leave this restaurant to…

00:08:07.320 --> 00:08:09.159 align:center
even if it's a lover or a family member,

00:08:09.239 --> 00:08:10.560 align:center
if they don't have the skills,

00:08:10.640 --> 00:08:12.039 align:center
I won’t hand it over to them.

00:08:12.120 --> 00:08:15.239 align:center
Otherwise, I would’ve sold
this place a long time ago.

00:08:18.000 --> 00:08:18.919 align:center
That's good.

00:08:20.520 --> 00:08:21.479 align:center
But,

00:08:23.039 --> 00:08:24.640 align:center
do you really like me, Chef?

00:08:37.959 --> 00:08:39.240 align:center
Don't you like me?

00:08:41.159 --> 00:08:42.079 align:center
From what I saw,

00:08:42.760 --> 00:08:44.600 align:center
you seemed quite happy last night.

00:08:48.880 --> 00:08:50.000 align:center
Yeah.

00:08:53.480 --> 00:08:54.520 align:center
So, what is it?

00:08:55.680 --> 00:08:56.920 align:center
What do you like?

00:09:34.400 --> 00:09:35.439 align:center
Both, I guess.

00:09:36.400 --> 00:09:39.560 align:center
But I'm not sure if you're really into me.

00:10:01.439 --> 00:10:02.680 align:center
Once the restaurant is settled,

00:10:03.800 --> 00:10:06.720 align:center
I’ll make things between us clear.

00:10:21.959 --> 00:10:23.839 align:center
Right now, you need to stay focused, Wan.

00:10:23.920 --> 00:10:26.800 align:center
Sleeping together is one thing.
Feelings are another.

00:10:26.880 --> 00:10:30.000 align:center
But you must not fall in love
with that chef, no matter what.

00:10:31.560 --> 00:10:33.319 align:center
I hope you succeed.

00:10:36.600 --> 00:10:37.800 align:center
What should I do?

00:10:47.600 --> 00:10:50.439 align:center
Chef, I need to talk to you
about something serious.

00:10:50.520 --> 00:10:53.480 align:center
I want you to keep
what happened last night a secret.

00:11:09.439 --> 00:11:11.439 align:center
I was away from
the office for just a few days,

00:11:11.520 --> 00:11:13.400 align:center
and our revenue dropped this much?

00:11:13.480 --> 00:11:14.719 align:center
What are you all doing?

00:11:14.800 --> 00:11:18.040 align:center
Mr. Methas, your physiotherapist is here.

00:11:20.280 --> 00:11:22.040 align:center
Get it sorted.

00:11:22.120 --> 00:11:23.079 align:center
Quickly!

00:11:26.400 --> 00:11:27.319 align:center
You're here.

00:11:27.400 --> 00:11:29.199 align:center
Let's start the session. I'm ready.

00:11:33.120 --> 00:11:34.240 align:center
Hey, you.

00:11:35.600 --> 00:11:37.120 align:center
Be careful.

00:11:43.959 --> 00:11:45.319 align:center
Have you had breakfast?

00:11:45.400 --> 00:11:46.760 align:center
I don't eat breakfast.

00:11:46.839 --> 00:11:49.400 align:center
I usually just have a cup of coffee.

00:11:49.480 --> 00:11:51.839 align:center
Why don't you eat breakfast?

00:11:51.920 --> 00:11:53.680 align:center
It's the most important meal of the day.

00:11:53.760 --> 00:11:56.800 align:center
If you don’t eat, how are you
gonna have the energy for therapy?

00:11:57.719 --> 00:11:58.760 align:center
Sit down.

00:12:00.199 --> 00:12:01.319 align:center
Sit.

00:12:05.439 --> 00:12:06.880 align:center
Wait for me here.

00:12:29.560 --> 00:12:32.199 align:center
Plawan, can you check the stock for me
and see if it's ready?

00:12:32.280 --> 00:12:33.240 align:center
Sure.

00:12:42.079 --> 00:12:44.079 align:center
Everyone, how's the prep going?

00:12:44.160 --> 00:12:45.240 align:center
Almost done, Chef.

00:12:45.319 --> 00:12:47.560 align:center
Today, I'll be at the stir-fry station.

00:12:47.640 --> 00:12:49.599 align:center
Punsib, you don't need to fry today.

00:12:49.680 --> 00:12:50.719 align:center
Take care of the customers.

00:12:50.800 --> 00:12:51.800 align:center
Yes, Chef.

00:12:53.599 --> 00:12:57.000 align:center
Kluer, you’re on washing and prep today.

00:12:57.640 --> 00:12:59.719 align:center
Plawan, you’ll be at the frying station.

00:12:59.800 --> 00:13:01.439 align:center
Frying? Me?

00:13:02.120 --> 00:13:04.680 align:center
Yes. I told you,
everyone rotates stations in this kitchen.

00:13:04.760 --> 00:13:06.240 align:center
You can't just serve all the time.

00:13:06.920 --> 00:13:09.480 align:center
To be the successor,
you need to be good at every position.

00:13:10.160 --> 00:13:11.079 align:center
Is there a problem?

00:13:13.319 --> 00:13:14.439 align:center
No, Chef.

00:13:21.920 --> 00:13:23.520 align:center
-Then get to it.
-Yes, Chef.

00:13:34.000 --> 00:13:35.000 align:center
Wrap it up quickly.

00:13:35.719 --> 00:13:36.839 align:center
Is this correct, Chef?

00:13:36.920 --> 00:13:37.760 align:center
Yeah.

00:13:39.719 --> 00:13:40.599 align:center
Wrap it properly.

00:13:41.199 --> 00:13:42.680 align:center
Be serious about it.

00:13:42.760 --> 00:13:43.839 align:center
How should I wrap them?

00:13:59.760 --> 00:14:01.120 align:center
What are you doing?

00:14:01.199 --> 00:14:02.680 align:center
None of these are any good.

00:14:02.760 --> 00:14:05.839 align:center
This one is mushy,
and this one is burnt. Fry them again.

00:14:08.040 --> 00:14:09.160 align:center
Yes, Chef.

00:14:15.160 --> 00:14:16.040 align:center
Give it to me.

00:14:17.120 --> 00:14:18.240 align:center
I said give it to me.

00:14:27.040 --> 00:14:27.920 align:center
I told you,

00:14:28.599 --> 00:14:31.719 align:center
I’m not playing favorites
just because we slept together.

00:14:32.760 --> 00:14:34.599 align:center
Maybe it’s better
if you lose the competition

00:14:35.479 --> 00:14:36.880 align:center
so we can finally be clear about us.

00:14:42.959 --> 00:14:44.599 align:center
Fry them again.

00:14:47.719 --> 00:14:49.040 align:center
Do it properly.

00:14:53.400 --> 00:14:56.319 align:center
Did he make the right call
not using the special treatment card?

00:14:59.240 --> 00:15:01.000 align:center
Come on, hurry up.

00:15:01.520 --> 00:15:02.560 align:center
Fry them properly

00:15:02.640 --> 00:15:06.000 align:center
and make sure each piece is evenly golden.

00:15:06.959 --> 00:15:08.000 align:center
Yes, Chef.

00:15:09.400 --> 00:15:11.839 align:center
You really never do things the way I want.
Give it to me.

00:15:14.959 --> 00:15:15.800 align:center
Look.

00:15:18.680 --> 00:15:19.800 align:center
-See the color.
-Kluer, look.

00:15:21.560 --> 00:15:24.520 align:center
When I was on frying, he yelled at me
and threw my food in the trash.

00:15:25.160 --> 00:15:27.240 align:center
But with Plawan,
he’s teaching him hand-in-hand.

00:15:27.319 --> 00:15:28.400 align:center
What's going on?

00:15:28.479 --> 00:15:31.760 align:center
Who knows? Maybe Chef Oab has changed.

00:15:32.400 --> 00:15:33.240 align:center
Really?

00:15:34.640 --> 00:15:35.800 align:center
Your turn.

00:15:39.240 --> 00:15:41.000 align:center
Why aren't you out there
greeting customers?

00:15:41.079 --> 00:15:42.240 align:center
Why are you in the kitchen?

00:15:43.160 --> 00:15:44.079 align:center
Yes, Chef.

00:16:11.839 --> 00:16:13.280 align:center
I've never had breakfast all my life.

00:16:13.359 --> 00:16:14.560 align:center
I can't eat in the morning.

00:16:14.640 --> 00:16:16.199 align:center
My body’s already used to this.

00:16:16.760 --> 00:16:18.439 align:center
Why do you care so much?

00:16:19.079 --> 00:16:21.719 align:center
Hey you, sit down, now.

00:16:23.640 --> 00:16:24.719 align:center
Sit now.

00:16:25.680 --> 00:16:28.599 align:center
Discipline and habit are different things.

00:16:28.680 --> 00:16:32.079 align:center
If your body is used to it, you have to
train it into a new habit.

00:16:32.160 --> 00:16:34.199 align:center
Start with something light like this.

00:16:35.120 --> 00:16:38.040 align:center
You’re a physiotherapist.
Just do your job.

00:16:38.120 --> 00:16:39.920 align:center
Why are you forcing me to eat?

00:16:40.520 --> 00:16:43.959 align:center
Breakfast helps your body
get the nutrients it needs

00:16:44.040 --> 00:16:46.520 align:center
and will help you recover faster.

00:16:47.199 --> 00:16:50.800 align:center
If you don't want your brain
to age prematurely, just eat breakfast.

00:16:50.880 --> 00:16:51.719 align:center
It's not that hard.

00:16:52.439 --> 00:16:54.160 align:center
You're really fussy and bothersome.

00:17:04.839 --> 00:17:05.800 align:center
Fine, I'll eat,

00:17:05.879 --> 00:17:08.520 align:center
but only because
I want the session to end quickly.

00:17:08.599 --> 00:17:09.879 align:center
Thank you very much.

00:17:13.399 --> 00:17:14.440 align:center
Hold on.

00:17:15.960 --> 00:17:17.240 align:center
Stay here for a bit.

00:17:37.560 --> 00:17:39.960 align:center
You can cook pretty well.

00:17:40.040 --> 00:17:43.040 align:center
Were you a caregiver
or housekeeper before?

00:17:44.000 --> 00:17:47.159 align:center
I've taken care of
people before, like Plawan.

00:17:47.760 --> 00:17:49.560 align:center
That guy is even more demanding than you.

00:17:51.840 --> 00:17:53.639 align:center
You seem really close to Plawan.

00:17:54.639 --> 00:17:56.840 align:center
You’re not secretly into him
or anything, are you?

00:17:56.919 --> 00:17:58.240 align:center
Oh, come on.

00:17:58.320 --> 00:18:00.399 align:center
Me and Plawan?

00:18:00.480 --> 00:18:03.080 align:center
Don't get any funny ideas.

00:18:03.159 --> 00:18:05.800 align:center
We've known each other since high school.

00:18:05.879 --> 00:18:07.960 align:center
Apart from me,
he doesn't have anyone else.

00:18:08.040 --> 00:18:11.680 align:center
That guy loves getting on people’s nerves

00:18:11.760 --> 00:18:13.600 align:center
so I’m always the one
cleaning up after him.

00:18:13.680 --> 00:18:16.240 align:center
So just like with the restaurant,

00:18:17.240 --> 00:18:18.760 align:center
you step in and help him deal with me.

00:18:20.639 --> 00:18:22.200 align:center
What do you get out of it?

00:18:22.879 --> 00:18:24.840 align:center
Did Plawan make any deals with you?

00:18:24.919 --> 00:18:26.280 align:center
What deals?

00:18:26.360 --> 00:18:28.440 align:center
What can a person like him do for me?

00:18:29.040 --> 00:18:31.120 align:center
If he just stops crashing
at my place for free,

00:18:31.200 --> 00:18:32.919 align:center
I’d already be thankful.

00:18:33.000 --> 00:18:34.520 align:center
So, it means you're at a loss.

00:18:34.600 --> 00:18:36.760 align:center
You have to pay
for the ride to talk to me,

00:18:36.840 --> 00:18:38.520 align:center
spend time you could be earning money,

00:18:39.040 --> 00:18:43.560 align:center
and even possibly pay
for your friend's meals, right?

00:18:43.639 --> 00:18:44.840 align:center
That's true.

00:18:44.919 --> 00:18:48.280 align:center
Now I'm not even sure
if I have a friend or a kid.

00:18:50.120 --> 00:18:51.080 align:center
How about this?

00:18:51.679 --> 00:18:54.040 align:center
If your friend wins this competition,

00:18:55.000 --> 00:18:56.919 align:center
I’ll open
a physical therapy clinic for you.

00:18:58.840 --> 00:18:59.679 align:center
For what reason?

00:18:59.760 --> 00:19:02.000 align:center
Because you're a good physiotherapist.

00:19:02.560 --> 00:19:04.800 align:center
You deserve to have your own clinic.

00:19:04.879 --> 00:19:06.000 align:center
Why?

00:19:06.080 --> 00:19:10.120 align:center
So you can invest in me
and squeeze money out of me every day?

00:19:10.200 --> 00:19:11.879 align:center
Keep your money.

00:19:11.960 --> 00:19:13.800 align:center
I can still earn my living on my own.

00:19:13.879 --> 00:19:16.639 align:center
And if you’ve got so much money
you don’t know what to do with it,

00:19:17.320 --> 00:19:19.639 align:center
why not donate it for tax deductions?

00:19:19.720 --> 00:19:23.040 align:center
At least someone would benefit from it.

00:19:24.679 --> 00:19:27.919 align:center
You told your friend
to take advantage of me,

00:19:28.000 --> 00:19:30.960 align:center
but now I’m offering you a deal.

00:19:31.040 --> 00:19:32.560 align:center
I don’t want you getting used.

00:19:33.280 --> 00:19:35.000 align:center
If we become partners,

00:19:35.720 --> 00:19:37.360 align:center
we both win, don’t we?

00:19:39.159 --> 00:19:40.399 align:center
I’m not like you.

00:19:40.480 --> 00:19:44.639 align:center
We don’t have to
keep calculating who gains more.

00:19:46.560 --> 00:19:47.480 align:center
Act tough all you want.

00:19:48.080 --> 00:19:49.240 align:center
I’ll wait and see

00:19:49.840 --> 00:19:52.240 align:center
how long you can stay this righteous.

00:19:52.320 --> 00:19:55.159 align:center
Everyone is selfish at the end of the day.

00:20:23.800 --> 00:20:25.960 align:center
Everyone, once done cleaning up the place,

00:20:26.040 --> 00:20:28.639 align:center
shall we go for some
grilled pork barbecue? My treat.

00:20:29.720 --> 00:20:30.800 align:center
What did you say, Chef?

00:20:30.879 --> 00:20:32.399 align:center
You're treating us to a meal?

00:20:32.480 --> 00:20:33.760 align:center
Are you hard of hearing?

00:20:33.840 --> 00:20:35.320 align:center
I said it's my treat.

00:20:40.040 --> 00:20:41.600 align:center
In all the years I’ve known you,

00:20:41.679 --> 00:20:43.879 align:center
I’ve never seen you
treat anyone to a meal before.

00:20:44.679 --> 00:20:45.760 align:center
That’s right.

00:20:45.840 --> 00:20:47.360 align:center
What’s gotten into you, Chef?

00:20:49.159 --> 00:20:51.120 align:center
Nothing’s gotten into me.

00:20:51.200 --> 00:20:53.520 align:center
I noticed everyone’s been stressed
these past few weeks,

00:20:53.600 --> 00:20:55.240 align:center
I thought I’d take you out to relax a bit.

00:20:55.320 --> 00:20:57.560 align:center
I told you before,
the kitchen works as a team.

00:20:58.280 --> 00:21:00.159 align:center
Eating together

00:21:00.760 --> 00:21:02.360 align:center
helps build relationships between us.

00:21:10.080 --> 00:21:12.440 align:center
If you really wanted to bond with us,

00:21:12.520 --> 00:21:14.879 align:center
you should’ve done this
while Auto was still here.

00:21:19.320 --> 00:21:21.320 align:center
You sure talk a lot.
So, are you coming or not?

00:21:21.399 --> 00:21:23.360 align:center
Of course, Chef. Who would say no to that?

00:21:23.440 --> 00:21:25.080 align:center
I'm definitely going. What about you guys?

00:21:28.320 --> 00:21:29.480 align:center
I’m in.

00:21:30.639 --> 00:21:31.879 align:center
Alright.

00:21:35.560 --> 00:21:36.600 align:center
And what about you?

00:21:36.679 --> 00:21:38.760 align:center
How could I pass up free meal?

00:21:42.080 --> 00:21:44.399 align:center
Once you're done here,
let’s meet in front of the restaurant.

00:21:44.480 --> 00:21:45.399 align:center
Yes, Chef.

00:21:45.480 --> 00:21:46.679 align:center
Let's meet up.

00:21:51.600 --> 00:21:52.960 align:center
Walk slowly, Mr. Methas.

00:21:54.040 --> 00:21:56.240 align:center
Yes, that's good. Take it slow.

00:21:56.320 --> 00:21:57.240 align:center
Very good.

00:21:57.879 --> 00:21:59.399 align:center
Walk slowly.

00:22:02.240 --> 00:22:03.639 align:center
Slowly turn around.

00:22:04.280 --> 00:22:05.639 align:center
Easy with it.

00:22:16.720 --> 00:22:18.120 align:center
Excellent job, Mr. Methas.

00:22:18.200 --> 00:22:20.919 align:center
I think you're getting so much better.

00:22:22.000 --> 00:22:26.600 align:center
You said the session
would take 45 minutes a day.

00:22:27.480 --> 00:22:29.960 align:center
Look, it's already dark.

00:22:30.040 --> 00:22:32.159 align:center
Why don't you go back home?

00:22:33.040 --> 00:22:34.480 align:center
My secretary will give you a ride.

00:22:34.560 --> 00:22:36.000 align:center
It's alright, sir.

00:22:36.600 --> 00:22:38.960 align:center
I planned to stay and
help you take a shower.

00:22:39.560 --> 00:22:42.080 align:center
In this condition,
it might be difficult for you.

00:22:42.159 --> 00:22:43.439 align:center
Come on, let me help you.

00:22:44.040 --> 00:22:45.080 align:center
No need for that.

00:22:47.399 --> 00:22:49.600 align:center
You don't need to call your secretary.

00:22:49.679 --> 00:22:51.439 align:center
She must have gone home a long time ago.

00:22:51.520 --> 00:22:52.679 align:center
I can go back home on my own.

00:22:52.760 --> 00:22:55.520 align:center
I pay my secretary for 24-hour service.

00:22:55.600 --> 00:22:58.480 align:center
You should go home,
I can take care of myself.

00:23:03.720 --> 00:23:04.840 align:center
Let me help you instead.

00:23:26.760 --> 00:23:27.560 align:center
Chef?

00:23:30.120 --> 00:23:31.000 align:center
What's up?

00:23:32.399 --> 00:23:34.879 align:center
I'm sorry, but I can't go with you.

00:23:34.960 --> 00:23:35.800 align:center
Something urgent came up.

00:23:43.399 --> 00:23:45.800 align:center
If you’re not eating,
then why did you invite us out?

00:23:47.919 --> 00:23:49.280 align:center
I wanted to treat you all.

00:23:49.879 --> 00:23:50.760 align:center
Go ahead and eat.

00:23:52.240 --> 00:23:55.879 align:center
-Well, can I order more dessert?
-Go ahead.

00:23:55.960 --> 00:23:58.000 align:center
Yes! I'll go get some.

00:24:07.240 --> 00:24:08.760 align:center
Chef, what do you think about Plawan?

00:24:13.520 --> 00:24:15.080 align:center
Why do you ask me that?

00:24:17.560 --> 00:24:18.919 align:center
It's nothing.

00:24:19.000 --> 00:24:21.560 align:center
Plawan is just another contestant.

00:24:22.240 --> 00:24:24.679 align:center
I treat him the same way
I treat you and Punsib.

00:24:25.399 --> 00:24:26.760 align:center
There's nothing special.

00:24:27.600 --> 00:24:29.200 align:center
That’s not what I meant.

00:24:29.280 --> 00:24:32.960 align:center
I mean, do you think he’s improved?

00:24:33.480 --> 00:24:37.200 align:center
At first, you didn’t seem confident
in his cooking skills at all.

00:24:37.280 --> 00:24:41.040 align:center
Back in the early rounds,
you even asked me to keep an eye on him.

00:24:41.639 --> 00:24:44.480 align:center
Oh, that.

00:24:45.240 --> 00:24:47.760 align:center
Well, he has improved.

00:24:48.360 --> 00:24:50.760 align:center
Thanks for keeping an eye on him for me.

00:24:51.439 --> 00:24:54.960 align:center
I'm happy to help.
I can do more than this, you know.

00:24:59.679 --> 00:25:00.879 align:center
What do you mean?

00:25:03.600 --> 00:25:05.520 align:center
I like Plawan, Chef.

00:25:13.480 --> 00:25:14.439 align:center
Hey.

00:25:18.080 --> 00:25:19.320 align:center
Don't lock the door.

00:25:23.879 --> 00:25:25.639 align:center
Ouch!

00:25:25.720 --> 00:25:27.399 align:center
Mr. Methas?

00:25:33.120 --> 00:25:36.919 align:center
Mr. Methas! Are you okay?

00:25:37.919 --> 00:25:40.120 align:center
Turn over, please. Turn over.

00:25:41.600 --> 00:25:44.480 align:center
Are you hurt? Tell me where it hurts.

00:25:44.560 --> 00:25:46.159 align:center
Why are you barging in like this?

00:25:46.240 --> 00:25:48.639 align:center
Get out, I'm naked!

00:25:50.399 --> 00:25:51.960 align:center
-You!
-Give me the towel.

00:25:54.439 --> 00:25:56.600 align:center
It's okay, take it easy and get up slowly.

00:25:56.679 --> 00:25:58.600 align:center
Don't put weight on the injured leg, okay?

00:25:58.679 --> 00:26:00.760 align:center
Let me help you up. Here we go.

00:26:00.840 --> 00:26:02.159 align:center
Be gentle.

00:26:04.240 --> 00:26:06.520 align:center
One, two, just like that.

00:26:14.600 --> 00:26:16.840 align:center
Mr. Methas, your guest is here.

00:26:23.720 --> 00:26:26.280 align:center
-Cover it!
-Cover it now!

00:26:26.360 --> 00:26:28.960 align:center
-Cover it up.
-Hurry!

00:26:29.040 --> 00:26:30.320 align:center
-Close the door first!
-Wan!

00:26:37.399 --> 00:26:38.560 align:center
What's with you?

00:26:38.639 --> 00:26:41.040 align:center
Out of thousands of
physiotherapists in the country,

00:26:41.120 --> 00:26:43.399 align:center
you’re the one
who has to take care of Mr. Methas?

00:26:44.600 --> 00:26:45.800 align:center
And this late at night?

00:26:45.879 --> 00:26:47.919 align:center
No physiotherapists work this late.

00:26:49.560 --> 00:26:52.080 align:center
And just now, in the bathroom…

00:26:52.159 --> 00:26:53.280 align:center
Stop it, Wan.

00:26:53.360 --> 00:26:56.679 align:center
He just fell down
and I went in to help. That's it.

00:26:57.480 --> 00:27:00.000 align:center
Oh, really?

00:27:00.800 --> 00:27:01.919 align:center
Is that really all?

00:27:03.439 --> 00:27:04.399 align:center
Yes, really.

00:27:09.320 --> 00:27:10.399 align:center
What?

00:27:18.720 --> 00:27:19.960 align:center
What the hell?

00:27:21.159 --> 00:27:22.240 align:center
Stop poking me.

00:27:25.280 --> 00:27:26.639 align:center
I said, stop poking.

00:27:27.280 --> 00:27:28.480 align:center
Let’s get to the point.

00:27:30.000 --> 00:27:32.439 align:center
-You have to be back by ten, right?
-Yes, that's correct.

00:27:32.520 --> 00:27:34.800 align:center
I want every investment I make
to be worth it.

00:27:34.879 --> 00:27:37.679 align:center
I want to know your plan
to win this competition.

00:27:37.760 --> 00:27:40.760 align:center
That way, I’ll know whether
you’re really going to win,

00:27:40.840 --> 00:27:44.960 align:center
or if I should start preparing
to buy out the winner instead.

00:27:48.639 --> 00:27:53.240 align:center
Or maybe you’re not even confident
about the next round.

00:27:53.320 --> 00:27:55.720 align:center
You can tell me,
so we don't waste each other's time.

00:28:01.439 --> 00:28:04.520 align:center
My friend managed to win over Chef Oab.

00:28:04.600 --> 00:28:07.439 align:center
I’m sure he’ll figure out a way
to give you the restaurant.

00:28:07.520 --> 00:28:10.840 align:center
Just focus on the deal for now, right?

00:28:12.320 --> 00:28:13.520 align:center
What’s with you?

00:28:13.600 --> 00:28:16.560 align:center
JJ, you don’t need to tell him about that.

00:28:16.639 --> 00:28:18.159 align:center
I don't want anyone to know.

00:28:21.320 --> 00:28:22.800 align:center
I’m not lying, though.

00:28:22.879 --> 00:28:25.760 align:center
But if you don’t want
me to talk, then I won’t.

00:28:30.439 --> 00:28:31.439 align:center
Not bad.

00:28:32.040 --> 00:28:34.800 align:center
This is better than I thought.

00:28:34.879 --> 00:28:38.120 align:center
Use your hookup privileges

00:28:39.399 --> 00:28:41.959 align:center
and convince Chef Oab
to hand over the restaurant already.

00:28:44.080 --> 00:28:45.159 align:center
Are you crazy?

00:28:45.240 --> 00:28:46.919 align:center
I can't do that.

00:28:47.000 --> 00:28:49.919 align:center
My friend has dignity, Mr. Methas.

00:28:50.000 --> 00:28:52.360 align:center
Dignity doesn't fill your stomach.

00:28:52.959 --> 00:28:54.520 align:center
As soon as the job's done,

00:28:54.600 --> 00:28:56.639 align:center
you get the money
in your account instantly.

00:28:56.720 --> 00:28:58.399 align:center
So, what’s your plan?

00:29:09.760 --> 00:29:11.959 align:center
So what’s going on
with you and Mr. Methas?

00:29:12.040 --> 00:29:14.240 align:center
Can I start calling you
the rich man’s wife yet?

00:29:15.840 --> 00:29:17.240 align:center
The rich man’s wife?

00:29:17.320 --> 00:29:19.439 align:center
I told you to quit making stuff up.

00:29:19.520 --> 00:29:20.919 align:center
You jerk!

00:29:21.000 --> 00:29:23.560 align:center
He just bought a huge package at my clinic

00:29:23.639 --> 00:29:26.639 align:center
and asked me to handle
his physical therapy. That's all.

00:29:29.439 --> 00:29:32.600 align:center
But what I saw
didn't seem to be just that.

00:29:33.520 --> 00:29:34.959 align:center
Cut it out.

00:29:35.040 --> 00:29:37.080 align:center
Tell me now, JJ.

00:29:37.159 --> 00:29:38.159 align:center
How far have things gone?

00:29:39.120 --> 00:29:43.080 align:center
If I happen to lose in this round,
at least I can use you as leverage.

00:29:45.080 --> 00:29:48.159 align:center
Too bad for you.
If you lose, you’re paying up yourself,

00:29:48.240 --> 00:29:51.520 align:center
because there’s nothing
going on between me and him.

00:29:53.240 --> 00:29:55.199 align:center
-Are you sure?
-Yes, I am.

00:29:57.520 --> 00:29:58.959 align:center
I just found out

00:29:59.040 --> 00:30:02.159 align:center
why he became such a ruthless investor.

00:30:02.800 --> 00:30:04.600 align:center
It’s because his family was once betrayed.

00:30:04.679 --> 00:30:08.080 align:center
It's not surprising that someone who lost
everything would turn out like this.

00:30:13.240 --> 00:30:18.520 align:center
Sometimes pity is the beginning of love,

00:30:18.600 --> 00:30:20.560 align:center
as the love guru once said.

00:30:21.959 --> 00:30:24.159 align:center
Take this. Love guru, really?

00:30:24.240 --> 00:30:25.679 align:center
Stop interrogating me.

00:30:25.760 --> 00:30:27.679 align:center
You listen to too many
relationship advice shows.

00:30:27.760 --> 00:30:31.159 align:center
I just feel bad for him, that’s all.

00:30:31.240 --> 00:30:34.600 align:center
Honestly, your situation
is way more suspicious than mine.

00:30:34.679 --> 00:30:38.959 align:center
You went in trying to inherit
the restaurant, working for Mr. Methas

00:30:39.040 --> 00:30:41.760 align:center
yet you ended up sleeping with the chef.

00:30:41.840 --> 00:30:43.040 align:center
You’re not catching feelings?

00:30:54.280 --> 00:30:56.800 align:center
Of course I am!
My heart’s all over the place right now.

00:30:57.439 --> 00:31:00.000 align:center
What should I do?
I don’t want to do this anymore.

00:31:00.080 --> 00:31:02.240 align:center
But there’s no way I can pay him back

00:31:02.320 --> 00:31:05.879 align:center
I’ve already spent
the money on my condo rent.

00:31:05.959 --> 00:31:07.639 align:center
I’m so stressed out!

00:31:12.080 --> 00:31:13.600 align:center
I'm warning you,

00:31:13.679 --> 00:31:16.120 align:center
If Chef Oab finds out you lied to him,

00:31:16.199 --> 00:31:19.280 align:center
you’re absolutely screwed.

00:31:19.360 --> 00:31:20.800 align:center
I'm serious.

00:31:20.879 --> 00:31:22.360 align:center
Once the truth comes out,

00:31:22.439 --> 00:31:25.600 align:center
he'll never ever speak to you again.

00:31:26.800 --> 00:31:29.040 align:center
Jeez, JJ.

00:31:29.120 --> 00:31:32.000 align:center
Do you have to hit me
where it hurts every single time?

00:31:32.080 --> 00:31:35.040 align:center
My heart hurts enough already.

00:31:35.120 --> 00:31:39.159 align:center
Then make up your mind already.
If you want to confess your love,

00:31:39.240 --> 00:31:41.320 align:center
you need to confess your sins first.

00:31:41.399 --> 00:31:42.760 align:center
You know?

00:31:44.240 --> 00:31:45.720 align:center
What should I do?

00:31:53.800 --> 00:31:55.639 align:center
Why are you here? What's up?

00:32:00.719 --> 00:32:03.800 align:center
Nothing. I just came to let you know
that I'm back.

00:32:04.399 --> 00:32:06.600 align:center
That's all. Good night, Chef.

00:32:08.639 --> 00:32:09.520 align:center
Where have you been?

00:32:09.600 --> 00:32:11.639 align:center
Why didn't you join us for dinner?

00:32:11.719 --> 00:32:14.320 align:center
I took the team out to eat
for team bonding.

00:32:14.399 --> 00:32:16.040 align:center
How can it be complete without you?

00:32:19.600 --> 00:32:20.679 align:center
I can't tell you.

00:32:24.560 --> 00:32:28.040 align:center
If you can’t tell me, then don’t.
I don't want to hear it.

00:32:28.679 --> 00:32:31.199 align:center
But I’ll tell you this,
I’m not happy about it.

00:32:34.679 --> 00:32:36.480 align:center
Wait, Chef.

00:32:39.080 --> 00:32:40.240 align:center
Can you tell me now?

00:32:43.240 --> 00:32:44.439 align:center
It's just…

00:32:45.240 --> 00:32:46.320 align:center
Well, I…

00:32:47.080 --> 00:32:49.280 align:center
Chef!

00:33:02.600 --> 00:33:06.159 align:center
Use your hookup privileges

00:33:06.240 --> 00:33:08.840 align:center
and convince Chef Oab
to hand over the restaurant already.

00:33:13.360 --> 00:33:14.719 align:center
I couldn't join you guys

00:33:14.800 --> 00:33:16.240 align:center
because of a family matter.

00:33:16.919 --> 00:33:20.399 align:center
Once I’ve sorted it out, I’ll tell you.

00:33:24.520 --> 00:33:25.919 align:center
Are you sure it’s a family matter?

00:33:27.600 --> 00:33:29.120 align:center
Yes, I'm sure.

00:33:29.840 --> 00:33:31.040 align:center
But I can't tell you.

00:33:34.439 --> 00:33:35.520 align:center
Can't tell

00:33:36.480 --> 00:33:37.800 align:center
or won't tell?

00:33:43.080 --> 00:33:45.159 align:center
You will have to tell
me everything eventually.

00:33:46.040 --> 00:33:48.159 align:center
You can't hide anything from me.

00:35:48.200 --> 00:35:49.520 align:center
Your hand will start burning.

00:35:50.520 --> 00:35:53.200 align:center
Look, it's already all red.
Come wash them.

00:36:03.080 --> 00:36:07.799 align:center
Salt helps with the chili burn.

00:36:11.279 --> 00:36:13.480 align:center
What are you doing? Being careless again?

00:36:19.120 --> 00:36:21.120 align:center
I don’t want his hands
burning from the chili.

00:36:21.200 --> 00:36:23.520 align:center
-I'm helping him wash them.
-Let me see.

00:36:33.360 --> 00:36:34.920 align:center
No, it's fine. I'm okay, really.

00:36:35.000 --> 00:36:37.360 align:center
I can wash them myself.

00:36:39.240 --> 00:36:40.279 align:center
Suit yourself then.

00:36:43.440 --> 00:36:44.400 align:center
Hurry up.

00:36:47.520 --> 00:36:48.560 align:center
Do it properly.

00:36:48.640 --> 00:36:51.400 align:center
If it gets in your eyes, it'll be worse.

00:36:53.480 --> 00:36:56.120 align:center
I'm not a kid anymore. I know.

00:36:58.480 --> 00:36:59.839 align:center
What time is it now?

00:36:59.920 --> 00:37:01.200 align:center
You guys are just chatting away.

00:37:01.279 --> 00:37:02.560 align:center
It's almost service time.

00:37:03.160 --> 00:37:04.080 align:center
Yes, Chef.

00:37:05.560 --> 00:37:07.240 align:center
I’ll head out to welcome the customers.

00:37:07.319 --> 00:37:08.200 align:center
All good now.

00:37:08.279 --> 00:37:09.680 align:center
Thanks a lot, Kluer.

00:37:21.640 --> 00:37:23.120 align:center
I like Wan, Chef.

00:37:23.200 --> 00:37:24.839 align:center
Romance at work?

00:37:25.600 --> 00:37:27.400 align:center
Aren’t you worried it’ll cause problems?

00:37:27.480 --> 00:37:31.080 align:center
You two are competing
for my restaurant, remember?

00:37:31.160 --> 00:37:32.920 align:center
It's okay, Chef.

00:37:33.000 --> 00:37:35.560 align:center
You and Khaosuay managed to
run the restaurant together.

00:37:36.600 --> 00:37:38.160 align:center
I don't think it will be a problem.

00:37:38.240 --> 00:37:40.400 align:center
If we end up together,

00:37:40.480 --> 00:37:42.000 align:center
then no matter which one of us wins,

00:37:42.680 --> 00:37:43.839 align:center
we can do it together.

00:37:44.440 --> 00:37:48.720 align:center
So, you're not going to stop me
from persuing him, right?

00:37:57.640 --> 00:38:00.400 align:center
No, do whatever you want.

00:38:01.000 --> 00:38:02.319 align:center
Just keep work out of it.

00:38:02.920 --> 00:38:04.160 align:center
You have my word, Chef.

00:39:02.600 --> 00:39:03.839 align:center
Hello,

00:39:03.920 --> 00:39:06.120 align:center
may I have the name on the reservation?

00:39:06.720 --> 00:39:07.839 align:center
I didn't make a reservation.

00:39:08.600 --> 00:39:11.720 align:center
I'm sorry, but we only
accept customers with reservations.

00:39:12.600 --> 00:39:15.640 align:center
You can book through LINE or call us.

00:39:18.480 --> 00:39:20.520 align:center
Excuse me, but we’re not open yet.

00:39:22.359 --> 00:39:24.080 align:center
Our restaurant is not open yet.

00:39:25.200 --> 00:39:27.960 align:center
Kluer, prepare everything before we open.

00:39:28.040 --> 00:39:29.240 align:center
Yes, Chef.

00:39:36.279 --> 00:39:37.240 align:center
Khaosuay?

00:39:50.240 --> 00:39:51.319 align:center
Oab!

00:40:29.200 --> 00:40:32.240 align:center
This place looks exactly
the same as before.

00:41:05.759 --> 00:41:07.680 align:center
Why are you back so soon?

00:41:08.880 --> 00:41:10.279 align:center
Did you take a break from school?

00:41:11.799 --> 00:41:13.759 align:center
If I had known about Dad earlier,

00:41:13.839 --> 00:41:16.000 align:center
I would have come back sooner.

00:41:16.920 --> 00:41:19.240 align:center
Why didn’t you tell me about him?

00:41:20.640 --> 00:41:22.680 align:center
Professor didn't want you
to abandon your scholarship

00:41:22.759 --> 00:41:23.759 align:center
or your future

00:41:24.600 --> 00:41:25.799 align:center
to come back because he was ill.

00:41:25.880 --> 00:41:28.400 align:center
But this surgery is serious.

00:41:28.480 --> 00:41:30.600 align:center
How could you two
make a decision like this without me?

00:41:30.680 --> 00:41:33.040 align:center
I tried talking to Professor about it.

00:41:33.120 --> 00:41:36.319 align:center
But Dad didn’t let you call me, right?

00:41:40.160 --> 00:41:41.160 align:center
I…

00:41:41.240 --> 00:41:44.880 align:center
Is that why you haven’t
contacted me at all?

00:41:47.759 --> 00:41:50.319 align:center
I called the hospital

00:41:51.240 --> 00:41:54.319 align:center
and they said dad is about to
have emergency surgery.

00:41:58.720 --> 00:41:59.680 align:center
Oab,

00:42:00.400 --> 00:42:02.799 align:center
can you come with me?

00:42:42.640 --> 00:42:44.759 align:center
Kluer, who was that woman earlier?

00:42:44.839 --> 00:42:45.839 align:center
Chef Oab's girlfriend?

00:42:45.920 --> 00:42:48.000 align:center
Yeah, she’s Chef’s ex-girlfriend.

00:42:48.960 --> 00:42:49.920 align:center
Oh, I see.

00:42:51.480 --> 00:42:54.960 align:center
Everyone, something urgent came up,
so we’re closing the restaurant today.

00:42:57.200 --> 00:42:58.240 align:center
-Kluer,
-Yes?

00:42:58.319 --> 00:43:01.880 align:center
Call and cancel all reservations
for today, and issue full refunds.

00:43:01.960 --> 00:43:04.560 align:center
Tell them it’s a family emergency.
They should understand.

00:43:04.640 --> 00:43:05.960 align:center
Got it, Chef.

00:43:12.839 --> 00:43:15.400 align:center
Chef seemed to be really in a rush.
Is something bad happening?

00:43:15.480 --> 00:43:19.080 align:center
Yeah, Khaosuay didn't look well
from the moment she arrived.

00:43:19.960 --> 00:43:21.759 align:center
Khaosuay's father needs emergency surgery.

00:43:21.839 --> 00:43:23.120 align:center
What?

00:43:27.120 --> 00:43:30.600 align:center
Chef Oab considers Khaosuay
and her father as part of his family.

00:43:31.440 --> 00:43:32.440 align:center
It's worrisome.

00:43:33.640 --> 00:43:34.799 align:center
Even if we worry,

00:43:35.359 --> 00:43:37.160 align:center
there’s nothing we can do, right?

00:44:07.319 --> 00:44:09.240 align:center
Plawan, Kluer,

00:44:09.319 --> 00:44:10.680 align:center
should we go out and eat?

00:44:11.400 --> 00:44:14.480 align:center
I’ve never been to
a market in my life. Look.

00:44:15.000 --> 00:44:17.160 align:center
There’s nothing that interesting.

00:44:17.240 --> 00:44:20.480 align:center
Let’s just go to the supermarket as usual.
The market is hot and crowded.

00:44:20.560 --> 00:44:21.720 align:center
Oh, man.

00:44:24.000 --> 00:44:26.839 align:center
Come on, Plawan, go to the market with me.

00:44:26.920 --> 00:44:27.879 align:center
Please.

00:44:27.960 --> 00:44:30.040 align:center
I’m not going. I’d rather sleep.

00:44:30.120 --> 00:44:31.839 align:center
You two can go if you want.

00:44:32.960 --> 00:44:34.600 align:center
You're acting like an old man.

00:44:34.680 --> 00:44:37.080 align:center
Don't you usually vlog about food?

00:44:37.160 --> 00:44:40.440 align:center
Your viewers are asking
when the next episode is coming.

00:44:40.520 --> 00:44:42.960 align:center
I don't want to do anything. I’m leaving.

00:44:43.040 --> 00:44:45.000 align:center
Hey, wait a minute.

00:44:45.600 --> 00:44:47.279 align:center
Kluer, help me out.

00:44:48.040 --> 00:44:49.240 align:center
I promise

00:44:49.319 --> 00:44:51.359 align:center
I’ll just take
one photo to post. That’s it.

00:44:51.440 --> 00:44:53.799 align:center
We hardly ever get
to close early like this.

00:44:56.960 --> 00:44:58.480 align:center
Plawan, come with us.

00:44:59.200 --> 00:45:01.120 align:center
It won't take long, just a meal together.

00:45:01.200 --> 00:45:03.600 align:center
We still have to be back
at the restaurant anyway.

00:45:04.359 --> 00:45:06.480 align:center
A change of scenery will be good.

00:45:06.560 --> 00:45:07.960 align:center
I'll show you around the area.

00:45:08.560 --> 00:45:10.560 align:center
Besides, Chef’s rarely away like this.

00:45:10.640 --> 00:45:11.480 align:center
Come on.

00:45:12.759 --> 00:45:14.480 align:center
Exactly. Team bonding.

00:45:14.560 --> 00:45:17.440 align:center
When Chef gets back,
he’ll see how much closer we’ve become.

00:45:18.400 --> 00:45:19.279 align:center
Please.

00:45:23.400 --> 00:45:24.279 align:center
Okay.

00:45:26.200 --> 00:45:27.160 align:center
Let’s go to the market!

00:45:35.640 --> 00:45:38.560 align:center
BUNYAVEJ HOSPITAL

00:45:41.680 --> 00:45:44.200 align:center
Doctor, how's my father?

00:45:44.920 --> 00:45:45.960 align:center
Everything went well.

00:45:47.319 --> 00:45:48.319 align:center
After the surgery,

00:45:48.400 --> 00:45:51.520 align:center
we’ll move him to the ICU for observation.

00:45:51.600 --> 00:45:52.799 align:center
If everything goes well,

00:45:52.879 --> 00:45:55.000 align:center
we’ll transfer him
to a regular room afterward.

00:45:55.080 --> 00:45:56.560 align:center
Thank you, Doctor.

00:45:56.640 --> 00:45:58.319 align:center
Thank you so much.

00:45:58.400 --> 00:45:59.400 align:center
You're welcome.

00:46:04.200 --> 00:46:05.520 align:center
Don't worry.

00:46:05.600 --> 00:46:08.120 align:center
The ICU is just for close monitoring.

00:46:08.200 --> 00:46:09.040 align:center
It's all good.

00:46:10.560 --> 00:46:14.920 align:center
I believe the doctors did
everything they could,

00:46:16.040 --> 00:46:16.920 align:center
but…

00:46:21.279 --> 00:46:22.839 align:center
What are you concerned about?

00:46:24.359 --> 00:46:27.839 align:center
But won’t Khaosuay coming back
affect the competition?

00:46:28.440 --> 00:46:30.480 align:center
If Chef decides not to sell
the restaurant after all,

00:46:30.560 --> 00:46:31.879 align:center
I'd be really happy.

00:46:31.960 --> 00:46:33.920 align:center
I never wanted this place to change.

00:46:34.600 --> 00:46:35.560 align:center
Oh, come on.

00:46:35.640 --> 00:46:37.359 align:center
With such a prime location,

00:46:37.440 --> 00:46:39.160 align:center
it deserves a bit of renovation.

00:46:39.240 --> 00:46:40.759 align:center
If I were to get the restaurant,

00:46:40.839 --> 00:46:43.720 align:center
I’d expand it to
accommodate more customers,

00:46:43.799 --> 00:46:46.120 align:center
diversify the menu,

00:46:46.200 --> 00:46:47.759 align:center
and invite celebrities to dine here.

00:46:47.839 --> 00:46:48.920 align:center
Oab!

00:46:54.920 --> 00:46:56.000 align:center
That will bring in more customers.

00:46:56.080 --> 00:46:57.160 align:center
I'm excited already!

00:46:57.240 --> 00:46:58.279 align:center
What about you, Plawan?

00:46:58.359 --> 00:47:00.040 align:center
What would you do with the restaurant?

00:47:02.839 --> 00:47:05.759 align:center
I don't know.
No point thinking that far ahead.

00:47:06.720 --> 00:47:09.640 align:center
You said it yourself that
if Khaosuay is back,

00:47:09.720 --> 00:47:10.759 align:center
anything could happen.

00:47:12.000 --> 00:47:13.600 align:center
We’ll just have to wait and see.

00:47:14.839 --> 00:47:17.200 align:center
If you're worried about the expenses,

00:47:17.279 --> 00:47:18.359 align:center
don’t be.

00:47:18.440 --> 00:47:19.720 align:center
I’ve already prepared for it.

00:47:20.319 --> 00:47:21.879 align:center
Don’t use the money
from selling the restaurant

00:47:21.960 --> 00:47:23.120 align:center
to help me.

00:47:23.879 --> 00:47:26.040 align:center
I don’t want you
to sell that place at all.

00:47:26.839 --> 00:47:27.759 align:center
You knew about that?

00:47:27.839 --> 00:47:31.040 align:center
Well, with the way
you announced it all over social media,

00:47:31.680 --> 00:47:33.080 align:center
even I found out from overseas.

00:47:36.400 --> 00:47:38.560 align:center
Let me figure it out on my own first.

00:47:39.400 --> 00:47:40.359 align:center
Khaosuay,

00:47:41.160 --> 00:47:42.920 align:center
you should save your money
for your studies.

00:47:43.000 --> 00:47:44.920 align:center
You’ll need a lot to graduate.

00:47:45.000 --> 00:47:48.040 align:center
As for your dad,
don’t worry. I'll handle it.

00:47:48.120 --> 00:47:51.440 align:center
I respect him like a father.
I’m not going anywhere.

00:47:52.279 --> 00:47:53.879 align:center
I’ve decided to take a break from school.

00:47:56.799 --> 00:47:59.319 align:center
Hey everyone, let's take a photo!

00:48:00.000 --> 00:48:01.480 align:center
Come on.

00:48:03.000 --> 00:48:03.839 align:center
I used to think

00:48:03.920 --> 00:48:07.359 align:center
chasing opportunities
was the most important thing in life.

00:48:07.440 --> 00:48:09.240 align:center
But in reality,

00:48:09.319 --> 00:48:12.960 align:center
the people who’ve always stayed
by my side matter more.

00:48:13.040 --> 00:48:15.680 align:center
and those are my dad and you.

00:48:19.160 --> 00:48:22.160 align:center
Come on, turn around.

00:48:22.240 --> 00:48:24.560 align:center
One, two, three.

00:48:26.839 --> 00:48:30.200 align:center
Thank you, Oab,
for always being so good to me.

00:48:30.759 --> 00:48:33.319 align:center
No one’s ever treated me
as well as you have.

00:48:44.560 --> 00:48:47.560 align:center
One more photo. One, two, three.

00:49:13.240 --> 00:49:14.560 align:center
Hey, let me help you.

00:49:14.640 --> 00:49:17.359 align:center
If you chop like this,
you might lose a finger for sure.

00:49:18.839 --> 00:49:20.200 align:center
Thanks,

00:49:20.759 --> 00:49:22.359 align:center
I almost have nine fingers left.

00:49:25.120 --> 00:49:26.480 align:center
But if I lose two fingers…

00:49:27.680 --> 00:49:30.560 align:center
-I love you?
-No, Spider-Man.

00:49:30.640 --> 00:49:32.720 align:center
Pew, pew, pew.

00:49:33.960 --> 00:49:35.480 align:center
But if I lose three fingers,

00:49:35.560 --> 00:49:37.279 align:center
I'll suddenly become a great singer.

00:49:37.359 --> 00:49:38.319 align:center
Why is that?

00:49:39.359 --> 00:49:41.480 align:center
A rockstar.

00:49:42.080 --> 00:49:42.960 align:center
You're funny.

00:49:43.759 --> 00:49:45.359 align:center
I'm a rockstar.

00:49:45.960 --> 00:49:47.520 align:center
Rock.

00:49:51.520 --> 00:49:53.040 align:center
-Rock.
-Rock.

00:49:53.720 --> 00:49:54.799 align:center
I'll bite you.

00:49:54.879 --> 00:49:56.319 align:center
Oh, really? Biting me?

00:50:03.359 --> 00:50:04.759 align:center
We're almost done preping.

00:50:04.839 --> 00:50:06.720 align:center
You can wait outside.

00:50:10.000 --> 00:50:11.799 align:center
Chef, Khaosuay is here.

00:50:13.680 --> 00:50:15.160 align:center
Hello, everyone.

00:50:16.839 --> 00:50:18.879 align:center
I’ll be helping out as a server today.

00:50:18.960 --> 00:50:21.799 align:center
Feel free to give me any
suggestions, don't hesitate.

00:50:28.680 --> 00:50:30.160 align:center
Then it’s settled.

00:50:30.240 --> 00:50:32.240 align:center
Khaosuay has helped out here before.

00:50:33.279 --> 00:50:35.080 align:center
Kluer, you're on stir-frying.
Punsib at frying.

00:50:36.080 --> 00:50:37.359 align:center
As for Plawan,

00:50:38.279 --> 00:50:39.600 align:center
on dishwashing today.

00:50:40.480 --> 00:50:41.680 align:center
That’s the setup for today.

00:50:42.359 --> 00:50:43.480 align:center
-Yes, Chef.
-Yes, Chef.

00:50:46.759 --> 00:50:48.879 align:center
Oab, can I get an apron?

00:50:55.560 --> 00:50:57.000 align:center
Can you help me put it on?

00:51:16.319 --> 00:51:17.560 align:center
Ouch!

00:51:18.399 --> 00:51:19.440 align:center
Are you okay?

00:51:20.799 --> 00:51:22.359 align:center
Let’s get that treated first.

00:51:22.440 --> 00:51:24.240 align:center
You have to wear gloves
when washing dishes.

00:51:28.560 --> 00:51:31.200 align:center
Oab, can you help me tie my hair?

00:52:05.359 --> 00:52:06.520 align:center
This looks so delicious.

00:52:14.279 --> 00:52:16.319 align:center
-You can serve it now.
-Okay.

00:52:31.440 --> 00:52:33.040 align:center
Don’t zone out while working.

00:52:33.120 --> 00:52:34.279 align:center
Are you okay?

00:52:37.279 --> 00:52:38.640 align:center
Why wouldn't I be okay?

00:52:40.240 --> 00:52:41.319 align:center
Well, because of Khaosuay.

00:52:43.000 --> 00:52:46.000 align:center
Didn’t you already tell me
you broke up with her?

00:52:47.399 --> 00:52:48.319 align:center
Yes, I did.

00:52:49.560 --> 00:52:50.680 align:center
Then that's that.

00:52:50.759 --> 00:52:52.240 align:center
I believe what you told me.

00:52:52.879 --> 00:52:54.440 align:center
Why would you need to explain more?

00:52:55.680 --> 00:52:57.920 align:center
Or there’s something new
you need to explain?

00:52:59.839 --> 00:53:01.240 align:center
And are you okay

00:53:01.319 --> 00:53:03.160 align:center
with her helping out like this?

00:53:04.839 --> 00:53:07.680 align:center
She's so skilled, how could I not be okay?

00:53:08.680 --> 00:53:10.240 align:center
Don’t worry about me.

00:53:10.319 --> 00:53:11.799 align:center
If it’s good for the restaurant,

00:53:11.879 --> 00:53:13.600 align:center
I have no problem with it.

00:53:29.080 --> 00:53:30.960 align:center
The Four Seasons dish
consists of four bites.

00:53:31.040 --> 00:53:33.920 align:center
The first bite has a mild flavor
to prepare your palate,

00:53:34.000 --> 00:53:35.839 align:center
it's shrimp with basil sauce.

00:53:35.920 --> 00:53:38.799 align:center
The second bite brings out
the natural sweetness

00:53:38.879 --> 00:53:40.960 align:center
of fresh scallops in basil sauce.

00:53:41.040 --> 00:53:42.240 align:center
The third bite,

00:53:42.319 --> 00:53:45.600 align:center
rich in basil aroma, topped with
crab meat and basil sauce.

00:53:45.680 --> 00:53:46.960 align:center
And the final bite

00:53:47.040 --> 00:53:50.319 align:center
is crispy and spicy, with fried grouper
coated in basil sauce.

00:53:53.720 --> 00:53:54.879 align:center
Please enjoy.

00:54:17.960 --> 00:54:19.279 align:center
Ouch!

00:54:29.040 --> 00:54:30.120 align:center
Are you hurt?

00:54:31.399 --> 00:54:33.399 align:center
How long have you been practicing walking?

00:54:33.480 --> 00:54:34.720 align:center
Are you overdoing it?

00:54:37.680 --> 00:54:38.600 align:center
I'm fine.

00:54:38.680 --> 00:54:40.920 align:center
I've been practicing
walking since morning.

00:54:41.000 --> 00:54:43.839 align:center
This week, I plan to stop
using the walker.

00:54:43.920 --> 00:54:46.000 align:center
Get ready to teach me
new physical therapy exercises.

00:54:46.759 --> 00:54:48.640 align:center
Hurry up, I need to recover quickly.

00:54:49.359 --> 00:54:50.799 align:center
Hey, stop right there.

00:54:51.640 --> 00:54:53.200 align:center
It's already afternoon.

00:54:53.279 --> 00:54:54.640 align:center
How long have you been walking?

00:54:54.720 --> 00:54:56.399 align:center
Did you stretch as I instructed?

00:54:56.480 --> 00:54:58.720 align:center
Have you been following what I taught you?

00:54:58.799 --> 00:55:01.839 align:center
Do you feel more stiff or in pain?

00:55:02.799 --> 00:55:03.759 align:center
Huh?

00:55:03.839 --> 00:55:06.440 align:center
Why? It's just the usual stiffness,

00:55:06.520 --> 00:55:08.359 align:center
maybe a bit of sharp pain here and there.

00:55:10.040 --> 00:55:11.839 align:center
Then you need to stop and rest.

00:55:12.440 --> 00:55:13.480 align:center
Grab my arm.

00:55:14.040 --> 00:55:14.960 align:center
Come on, grab my arm.

00:55:22.279 --> 00:55:24.279 align:center
What do you want, huh?

00:55:24.359 --> 00:55:27.080 align:center
I practice walking myself
and you still complain.

00:55:28.839 --> 00:55:31.120 align:center
Can you do things in moderation?

00:55:31.200 --> 00:55:34.040 align:center
I told you to practice,
not to push yourself too hard.

00:55:34.600 --> 00:55:37.960 align:center
You’re always rushing back
to your billion-dollar business,

00:55:38.040 --> 00:55:39.960 align:center
but do you even care
about your own health?

00:55:42.600 --> 00:55:45.600 align:center
You're so nagging.
It's easy for you to say.

00:55:45.680 --> 00:55:47.319 align:center
I don't want to rush back to work,

00:55:48.399 --> 00:55:49.759 align:center
but if I don't work,

00:55:49.839 --> 00:55:51.680 align:center
is the job gonna do itself?

00:55:51.759 --> 00:55:54.040 align:center
You're not a businessman,
so you wouldn't understand.

00:55:54.120 --> 00:55:55.160 align:center
Do you see your knee?

00:55:55.240 --> 00:55:57.440 align:center
It’s completely inflamed.

00:55:57.520 --> 00:55:59.640 align:center
No more physical therapy today.

00:56:04.720 --> 00:56:05.600 align:center
Cool the swelling down first.

00:56:06.520 --> 00:56:07.520 align:center
Ouch, be gentle!

00:56:07.600 --> 00:56:08.839 align:center
Does it hurt a lot?

00:56:11.279 --> 00:56:12.440 align:center
Still bearable.

00:56:12.520 --> 00:56:13.839 align:center
Why bear it?

00:56:14.799 --> 00:56:15.920 align:center
Hold this.

00:56:22.799 --> 00:56:24.879 align:center
I'll give you a painkiller.

00:56:29.000 --> 00:56:30.799 align:center
I’ll feed you. I already washed my hands.

00:56:31.839 --> 00:56:32.799 align:center
Open your mouth.

00:56:34.200 --> 00:56:35.000 align:center
Open up.

00:56:37.000 --> 00:56:37.879 align:center
Open up.

00:56:40.879 --> 00:56:42.040 align:center
Here’s some water.

00:56:48.560 --> 00:56:49.720 align:center
One more.

00:57:21.919 --> 00:57:23.240 align:center
Just rest for today.

00:57:23.319 --> 00:57:24.520 align:center
I'll be going now.

00:57:26.040 --> 00:57:27.080 align:center
Hey, you.

00:57:27.919 --> 00:57:30.080 align:center
So, no session for me today?

00:57:30.160 --> 00:57:31.759 align:center
You came all the way here.

00:57:31.839 --> 00:57:34.359 align:center
I won’t let your clinic

00:57:34.440 --> 00:57:36.080 align:center
deduct your hours for nothing.

00:57:36.160 --> 00:57:37.640 align:center
It’s no big deal.

00:57:37.720 --> 00:57:38.759 align:center
I’ll just go back.

00:57:40.359 --> 00:57:41.480 align:center
Wait.

00:57:42.160 --> 00:57:43.600 align:center
What now?

00:57:49.600 --> 00:57:50.640 align:center
What’s this for?

00:57:50.720 --> 00:57:52.319 align:center
It's for your transportation.

00:57:52.399 --> 00:57:53.759 align:center
You came here for nothing today.

00:57:54.839 --> 00:57:56.520 align:center
But you've already paid my clinic.

00:57:56.600 --> 00:57:57.879 align:center
It's included in that.

00:57:58.640 --> 00:58:00.200 align:center
Why would you pay me extra?

00:58:00.279 --> 00:58:03.680 align:center
Everything in this world runs on money.

00:58:03.759 --> 00:58:04.640 align:center
It's not embarrassing.

00:58:05.399 --> 00:58:07.399 align:center
This stays between us.

00:58:16.120 --> 00:58:18.600 align:center
When are you gonna stop
throwing money at people?

00:58:19.240 --> 00:58:21.200 align:center
Let me make this clear.

00:58:21.279 --> 00:58:25.799 align:center
I only accept payment properly
through the clinic I work for.

00:58:25.879 --> 00:58:27.960 align:center
And if you keep this up,

00:58:28.040 --> 00:58:30.040 align:center
you can start looking for
a new physiotherapist.

00:58:33.120 --> 00:58:35.359 align:center
Okay! Act tough all you want.

00:58:35.440 --> 00:58:36.359 align:center
Sooner or later,

00:58:36.440 --> 00:58:39.720 align:center
you’ll realize there’s nothing
money can’t buy.

00:59:02.759 --> 00:59:04.359 align:center
I miss this place.

00:59:05.040 --> 00:59:07.080 align:center
Everything's still the same, isn't it?

00:59:13.480 --> 00:59:16.080 align:center
Thank you for letting me
help out at the restaurant.

00:59:16.160 --> 00:59:18.879 align:center
I’d go crazy if I had to stay
at the hospital all the time.

00:59:21.319 --> 00:59:22.160 align:center
And…

00:59:22.839 --> 00:59:23.799 align:center
how's your father doing?

00:59:24.480 --> 00:59:25.720 align:center
He's awake,

00:59:26.279 --> 00:59:28.839 align:center
but still in the ICU for observation.

00:59:30.120 --> 00:59:32.160 align:center
They don't allow
relatives to stay with him.

00:59:38.160 --> 00:59:39.879 align:center
Are you really
going to sell this restaurant?

00:59:47.200 --> 00:59:48.919 align:center
That's what I'm thinking.

00:59:50.839 --> 00:59:52.080 align:center
That's a shame.

00:59:52.160 --> 00:59:55.279 align:center
I still remember the first day
I came to check out this building.

00:59:56.120 --> 00:59:59.080 align:center
But honestly, the real shame
would be losing your cooking skills.

00:59:59.160 --> 01:00:00.879 align:center
I’m not quitting cooking.

01:00:01.680 --> 01:00:02.600 align:center
I need a break.

01:00:03.200 --> 01:00:05.160 align:center
If I get my passion back, I’ll cook again.

01:00:07.080 --> 01:00:08.600 align:center
Then, what if…

01:00:09.279 --> 01:00:11.879 align:center
I wanted to invest in the restaurant
with you again?

01:00:19.080 --> 01:00:21.399 align:center
This time, I won't leave.

01:00:21.480 --> 01:00:24.200 align:center
I think dad would want me
to stay here too.

01:00:25.520 --> 01:00:29.560 align:center
Please give me a chance
to prove myself and win you back.

01:01:01.839 --> 01:01:04.080 align:center
I came up with
a new dish for you to consider.

01:01:04.160 --> 01:01:06.160 align:center
But our customers really love
our current menu.

01:01:06.240 --> 01:01:07.399 align:center
There's no need to change it.

01:01:07.480 --> 01:01:09.399 align:center
Why does it feel like
the way Plawan talks to you

01:01:09.480 --> 01:01:10.440 align:center
is different from everyone else?

01:01:10.520 --> 01:01:12.919 align:center
Do you have something
going on with Plawan?

01:01:13.000 --> 01:01:13.960 align:center
You said you didn’t care.

01:01:14.040 --> 01:01:15.799 align:center
So you're actually upset, aren't you?

01:01:16.919 --> 01:01:18.759 align:center
Who is the new clinic owner?

01:01:19.680 --> 01:01:21.960 align:center
Do you really think pestering me

01:01:22.040 --> 01:01:23.440 align:center
is gonna make me give up?

01:01:23.520 --> 01:01:24.480 align:center
Never.

01:01:24.560 --> 01:01:28.240 align:center
Kluer, it seems like you're the only one
who truly believes in me.

01:01:28.319 --> 01:01:31.279 align:center
I mean it when I told you to
confess your feelings to Plawan.

01:01:31.359 --> 01:01:33.560 align:center
It has to be today.
d you to
confess your feelings to Plawan.

