WEBVTT

00:01.000 --> 00:01.840
TÌNH TIẾT PHIM CHỈ NHẰM GIẢI TRÍ,
KHÔNG CÓ Ý XÚC PHẠM NGÀNH NGHỀ NÀO.

00:01.920 --> 00:02.960
KHÔNG CỔ XÚY TÌNH DỤC LỆCH CHUẨN
HAY LAN TRUYỀN TIÊU CỰC.

00:03.040 --> 00:03.920
ĐỘI NGŨ SẢN XUẤT
XIN CÁO LỖI TRƯỚC NẾU CÓ SAI SÓT.

00:04.000 --> 00:06.520
Tôi nấu cho người ăn,
không phải để lên hình. Đi đi!

00:06.600 --> 00:08.640
Anh định bán quán thật sao?

00:08.720 --> 00:11.320
<i>Tôi muốn bán quán</i>
<i>cho người thật sự có năng lực.</i>

00:11.400 --> 00:13.720
Lũ tham lam thì đừng liên hệ tôi.
Phí thời gian lắm.

00:13.800 --> 00:15.240
<i>Người giàu ăn cái gì</i>

00:15.320 --> 00:18.000
mà vênh váo thế hả?

00:18.080 --> 00:19.360
Cái tên fan đó.

00:19.440 --> 00:20.640
Còn nộp hồ sơ cơ à?

00:20.720 --> 00:23.840
<i>Tôi nghĩ cậu ở đây chỉ tổ</i>
<i>vướng tay vướng chân thôi.</i>

00:23.920 --> 00:26.160
- Ơ Chef.
- Nấu với bàn tay sưng thế này á?

00:26.240 --> 00:28.440
Chef, không cần đứng gần thế đâu.

00:28.520 --> 00:29.720
Chẳng phải cậu là fan tôi à?

00:29.800 --> 00:31.760
<i>Phải thấy vui chứ,</i>
<i>sao lại không thoải mái?</i>

00:31.840 --> 00:33.920
TẬP TRƯỚC

00:35.600 --> 00:38.160
Cậu là người Methas cử tới thi đúng không?

00:41.880 --> 00:42.880
Anh điên à, Chef?

00:43.880 --> 00:46.080
Sao có thể thế được?
Anh biết kiểu gì được chứ?

00:47.520 --> 00:49.680
Tôi trông giống người
được Methas thuê lắm à?

00:49.760 --> 00:52.240
Từ lúc cậu đi theo tôi
đã có vẻ khả nghi rồi.

00:52.320 --> 00:54.120
Rõ ràng cậu đâu có biết nấu ăn.

00:54.200 --> 00:55.520
Đến trứng rán còn làm cháy.

00:57.720 --> 00:59.400
Cứ nói thật đi. Tôi không chấp đâu.

00:59.480 --> 01:03.920
Anh nghĩ tôi là tay trong của Methas thật,
hay chỉ đang kiếm chuyện với tôi vậy?

01:04.000 --> 01:05.560
Lúc tôi định review

01:05.640 --> 01:08.160
để quảng bá quán
thì anh đuổi cổ tôi ra ngoài.

01:08.240 --> 01:10.960
Xong chẳng hiểu sao
giờ tôi lại thành người bị đổ lỗi nữa.

01:11.040 --> 01:13.760
Nếu anh không ưa tôi thì cứ nói thẳng đi.

01:13.840 --> 01:15.200
Đừng kiếm cớ nữa.

01:15.280 --> 01:16.840
Tôi không tin, cũng không ưa cậu.

01:17.840 --> 01:21.400
Vậy là anh định đuổi tôi khỏi cuộc thi
chỉ vì không ưa tôi?

01:21.480 --> 01:22.360
Là thế chứ gì?

01:22.440 --> 01:23.360
Chà.

01:23.440 --> 01:26.120
Công bằng của anh nằm ở đâu vậy?

01:31.080 --> 01:33.080
<i>Tôi tìm ra tay trong của Methas rồi.</i>

01:33.160 --> 01:35.120
NUB NEUNG

01:35.720 --> 01:37.200
Lần này tôi bỏ qua cho cậu.

01:37.280 --> 01:38.920
Nhìn tình trạng của cậu,

01:39.000 --> 01:40.720
tôi cũng chẳng cần đuổi đâu.

01:40.800 --> 01:42.760
Kiểu gì cậu cũng không qua nổi vòng này.

01:45.240 --> 01:47.200
Dù nhìn không đẹp mắt,

01:47.280 --> 01:50.640
nhưng tôi đảm bảo hương vị
sẽ khiến anh cứng họng luôn đó Chef.

03:03.160 --> 03:05.040
Món của tôi là húng quế xào đậu phụ, Chef.

03:08.120 --> 03:10.040
Thịt băm xào húng quế
kèm trứng tráng béo ngậy.

03:12.440 --> 03:14.240
Húng quế xào
với trứng bắc thảo chiên giòn.

03:21.560 --> 03:22.920
Thứ này á?

03:23.000 --> 03:24.440
Khiến tôi cứng họng được sao?

03:24.520 --> 03:30.040
Tôi muốn thể hiện sự đặc biệt trong món
húng quế xào thịt băm quen thuộc.

03:30.120 --> 03:32.880
Hương vị và cách trình bày
có thể hơi phức tạp một chút,

03:32.960 --> 03:35.000
nhưng chắc chắn không làm anh thất vọng.

03:49.840 --> 03:51.240
Tôi thà đi liếm sàn còn hơn.

03:51.320 --> 03:52.560
Ớt với tỏi cháy hết rồi.

03:52.640 --> 03:54.480
Vị này không phải phức tạp,

03:54.560 --> 03:56.880
mà là mớ hỗn độn
cay, mặn, ngọt trộn vào nhau thôi.

03:56.960 --> 03:58.000
Quá tệ.

04:02.720 --> 04:04.280
Đừng để bụng quá.

04:04.360 --> 04:07.760
Chef Oab vốn nghiêm khắc
và cực kì nghiêm túc khi làm việc.

04:07.840 --> 04:09.040
Đừng nghĩ nhiều.

04:19.480 --> 04:20.320
VÒNG MỘT

04:22.120 --> 04:23.600
Chấm điểm gắt thật đấy.

04:23.680 --> 04:25.960
Nếu Chef bắt lỗi từng tí thế này

04:26.040 --> 04:28.600
thì gọi luôn Gordon Ramsay
hay Jay Fai tới thi đi.

04:29.600 --> 04:31.600
Dù cậu đứng chót vòng này
cũng không sao đâu.

04:31.680 --> 04:32.720
Vẫn còn vòng sau mà.

04:36.720 --> 04:38.440
Nếu cậu được điểm tuyệt đối,

04:38.520 --> 04:40.400
vẫn còn cơ hội vào top ba.

04:42.760 --> 04:45.240
Tôi tên Kluer. Cậu tên gì?

04:45.320 --> 04:46.640
Plawan.

04:48.560 --> 04:51.560
Tên hay thật.
Tôi nên gọi cậu là Pla hay Wan?

04:52.160 --> 04:54.040
Gọi sao cũng được. Không quan trọng.

04:54.120 --> 04:55.920
Cậu đang khoe điểm cao nhất với tôi hả?

04:58.560 --> 04:59.680
Mọi người,

05:02.320 --> 05:04.440
tiếp theo là bài kiểm tra cuối cùng.

05:04.960 --> 05:06.720
Nhưng lần này mọi người sẽ không nấu,

05:06.800 --> 05:08.320
mà sẽ nếm và đánh giá món ăn.

05:08.920 --> 05:12.400
Vì làm đầu bếp không chỉ cần nấu ăn ngon,

05:12.480 --> 05:15.960
mà còn phải biết phân tích hương vị
để cải thiện và sáng tạo món mới nữa.

05:16.040 --> 05:17.200
Tất cả sẵn sàng chưa?

05:17.280 --> 05:18.320
Vâng, Chef.

05:18.400 --> 05:19.520
Qua bên này đi.

05:19.600 --> 05:20.440
VÒNG MỘT, VÒNG HAI, TỔNG ĐIỂM

05:24.440 --> 05:27.120
Người như cậu không cần cố quá đâu.

05:27.200 --> 05:29.360
Chuẩn bị xách đồ về nhà là vừa.

05:41.680 --> 05:45.400
Trước mặt mọi người là các món
xào húng quế từ nhiều quán khác nhau.

05:45.480 --> 05:47.880
Nhiệm vụ của mọi người là nếm thử,

05:47.960 --> 05:51.560
mô tả hương vị và xác định nguyên liệu.

05:51.640 --> 05:55.200
Quan trọng nhất là phải đoán được
mỗi món đến từ quán nào.

05:56.200 --> 05:57.440
Phải gọi tên quán nữa ư?

05:57.520 --> 05:59.360
Khó quá rồi đấy Chef.

05:59.440 --> 06:02.040
Đúng đấy Chef,
nhìn món nào cũng giống nhau mà.

06:02.120 --> 06:03.360
Ừ, khó mà.

06:03.960 --> 06:06.240
Nhưng nếu tự nhận
mình là chuyên gia xào húng quế,

06:06.320 --> 06:07.640
thì phải làm được chứ.

06:07.720 --> 06:09.800
Ai thấy mình không làm nổi

06:11.120 --> 06:12.640
thì cửa không khóa đâu.

06:13.440 --> 06:14.480
Đi lúc nào cũng được.

06:15.320 --> 06:16.760
Còn ai phàn nàn gì nữa không?

06:19.080 --> 06:21.600
Điểm vòng này sẽ cộng với vòng trước.

06:22.120 --> 06:25.520
Chỉ ba người điểm cao nhất
mới được đi tiếp.

06:29.160 --> 06:30.360
Bắt đầu nếm được rồi.

07:09.600 --> 07:10.480
Tôi xin trả lời.

07:13.800 --> 07:14.840
Cậu chắc chưa?

07:16.520 --> 07:18.240
Chỉ được trả lời một lần thôi.

07:19.000 --> 07:20.680
Trả lời sai là bị không điểm đấy.

07:25.440 --> 07:27.720
Món đầu tiên vị khá nhẹ,

07:27.800 --> 07:30.320
hơi mặn do dùng nhiều hắc xì dầu.

07:30.400 --> 07:31.520
Nhìn màu là biết.

07:31.600 --> 07:35.080
Quán này dùng húng quế lá to,
mùi không quá thơm.

07:35.160 --> 07:37.560
Ngoài ra còn có ớt hiểm và tỏi Thái,

07:37.640 --> 07:39.040
độ cay ở mức vừa.

07:39.120 --> 07:41.760
Đây là món có nhiều nước xốt nhất
trong ba món.

07:41.840 --> 07:44.520
Trứng rán chín vừa đẹp, lòng đào hoàn hảo.

07:44.600 --> 07:46.520
Cơm thơm, mềm, hạt tơi rõ.

07:46.600 --> 07:50.120
Tôi nghĩ đây là món xào húng quế
của quán Khun Noo ở Siam.

07:50.200 --> 07:51.040
Tôi đúng chứ?

07:56.680 --> 07:57.720
Tôi nói tiếp nhé.

07:57.800 --> 07:59.000
Món thứ hai dùng húng quế đỏ,

07:59.080 --> 08:01.200
mùi húng và gia vị rất đậm.

08:01.280 --> 08:03.080
Kiểu xào khô, theo cách truyền thống.

08:03.160 --> 08:04.880
Lòng trắng giòn, lòng đỏ vẫn chảy.

08:05.560 --> 08:08.440
Món này chắc chắn là của
quán Jay Aor gần Ratchawat.

08:08.520 --> 08:11.360
Món thứ ba dùng lá é,

08:11.440 --> 08:13.520
là loại húng thơm nhất cho món này.

08:13.600 --> 08:16.520
Mùi không quá gắt, vị cân bằng hoàn hảo.

08:16.600 --> 08:18.360
Nhưng trứng rán hơi nhiều dầu.

08:18.440 --> 08:19.520
Hẳn là quán Húng Chao Krueng,

08:19.600 --> 08:21.000
cách đây hai con phố.

08:21.080 --> 08:22.360
Đúng không ạ?

08:24.400 --> 08:25.600
Đúng.

08:27.360 --> 08:29.800
Tôi trả lời đúng hết rồi chứ, Chef?

08:30.320 --> 08:32.559
Vậy vòng này tôi được bao nhiêu điểm?

08:34.679 --> 08:35.559
Mười trên mười.

08:39.400 --> 08:42.320
Chà, xin lỗi nhé.

08:42.400 --> 08:45.280
Xem ra tôi sẽ không bị hất cẳng dễ dàng

08:45.360 --> 08:49.240
như mấy cọng đậu đũa
mà anh ghét trong món xào húng quế đâu.

09:01.240 --> 09:02.080
VÒNG HAI

09:04.280 --> 09:05.960
TỔNG ĐIỂM

09:06.040 --> 09:08.280
Ôi, thiếu đúng một hạng nữa thôi.

09:10.200 --> 09:13.040
Chúc mừng những người lọt vào top ba.

09:16.360 --> 09:18.640
Mọi người đã chứng minh được
mình đủ năng lực

09:19.320 --> 09:21.720
để huấn luyện cùng tôi
trong vòng một tháng.

09:21.800 --> 09:23.560
Tuy nhiên, tôi có một thông báo.

09:23.640 --> 09:28.880
Một người đã vào vòng tiếp theo đang có
giao kèo bí mật với Methas, hay MT Group.

09:34.920 --> 09:38.040
Tự nhận đi, hay để tôi gọi thẳng tên?

09:53.600 --> 09:55.800
Tôi nói rồi mà, tôi không phải tay trong.

09:55.880 --> 09:57.560
Sao anh cứ nhắm vào tôi vậy?

09:59.760 --> 10:01.080
Tôi có nói là cậu đâu?

10:14.440 --> 10:15.640
Không phải tôi đâu, Chef.

10:16.240 --> 10:18.080
Sao tôi có thể dính líu
tới kẻ như hắn chứ?

10:18.680 --> 10:20.320
Tôi chỉ là đầu bếp bình thường thôi.

10:22.680 --> 10:24.080
Tôi không buộc tội ai vô căn cứ.

10:34.560 --> 10:36.160
Người trong ảnh đâu phải tôi, Chef.

10:44.720 --> 10:48.440
Tôi nghĩ cậu nên đi ngay,
đừng để tôi phải tự tay kéo cậu ra ngoài.

10:49.040 --> 10:50.320
Đi đi!

11:05.760 --> 11:09.160
Vậy tức là người hạng kế tiếp
sẽ được lên thay à?

11:10.160 --> 11:11.960
Luật không quy định

11:12.040 --> 11:14.800
có người bỏ cuộc
thì người kế tiếp được thay thế.

11:16.200 --> 11:18.440
Nhưng đó vốn là
luật thông thường mà đúng không?

11:18.520 --> 11:22.640
Nếu thiếu người top ba
thì người điểm cao kế tiếp được lên chứ.

11:23.880 --> 11:26.720
Nhưng đâu chỉ có mình cậu đứng hạng tư.

11:27.320 --> 11:29.480
Punsib cũng bằng điểm cậu.

11:29.560 --> 11:31.000
Nếu cần bổ sung người

11:31.520 --> 11:34.240
thì cậu với Punsib
phải thi lại để quyết định ai thắng.

11:35.080 --> 11:36.120
Thế nào?

11:40.240 --> 11:41.400
Chef ơi,

11:41.480 --> 11:44.880
hay cho cả Punsib và Plawan
vào vòng tiếp theo luôn đi?

11:44.960 --> 11:48.800
Trong luật đâu nói rõ
chỉ được ba người đi tiếp.

11:48.880 --> 11:51.800
Chef chỉ nói top ba thứ hạng thôi mà.

11:51.880 --> 11:53.880
Nếu có hai người đồng hạng ba

11:53.960 --> 11:55.720
thì cho cả hai đi tiếp cũng được nhỉ?

11:58.560 --> 11:59.400
Đúng đấy.

11:59.480 --> 12:03.400
Luật không nêu rõ,
nên cả hai bọn tôi đều nên có cơ hội.

12:04.120 --> 12:06.400
Chef, xin hãy suy nghĩ lại.

12:06.480 --> 12:08.320
Tôi đã cố gắng rất nhiều vì cuộc thi này.

12:15.800 --> 12:17.160
Mình đã làm được ư?

12:17.680 --> 12:18.720
Tuyệt quá!

12:24.120 --> 12:25.120
Ê?

12:28.280 --> 12:29.720
Tôi nhắc cậu lần nữa.

12:33.800 --> 12:35.240
<i>Chef, xin hãy suy nghĩ lại.</i>

12:35.320 --> 12:37.400
Tôi đã cố gắng rất nhiều vì cuộc thi này.

12:41.360 --> 12:42.240
Hay là…

12:43.280 --> 12:45.960
anh định nuốt lời?

12:46.040 --> 12:47.600
Không công bằng,

12:47.680 --> 12:49.880
đối xử thiên vị với thí sinh sao?

12:50.760 --> 12:52.640
Tôi có thể tố với cánh báo chí

12:53.560 --> 12:57.320
Chef Oab là đồ lừa đảo đấy.

12:59.240 --> 13:00.960
Chắc sẽ thành tin nóng luôn.

13:02.920 --> 13:04.000
Số của họ đâu nhỉ?

13:04.080 --> 13:05.080
Thôi được rồi.

13:07.160 --> 13:09.200
Cả hai cậu đều được huấn luyện với tôi.

13:09.840 --> 13:10.760
- Tuyệt!
- Được rồi!

13:11.280 --> 13:12.600
Hay quá!

13:16.680 --> 13:18.920
Buổi huấn luyện bắt đầu từ thứ Hai tới.

13:19.440 --> 13:20.720
Chuẩn bị tinh thần đi.

13:21.360 --> 13:22.480
Vâng, Chef.

13:37.120 --> 13:40.280
Fan kiểu như cậu,
nếu không nghiêm túc thì rút lui đi.

13:41.400 --> 13:43.080
Cậu không thành công nổi đâu.

14:00.240 --> 14:02.680
Thôi đi! Anh nghĩ tôi sợ chắc?

14:03.640 --> 14:05.600
Chef độc miệng thật đấy.

14:05.680 --> 14:08.320
Mà fan cái gì? Ai thèm làm fan của anh?

14:15.440 --> 14:17.040
Chúng ta làm được rồi!

14:18.320 --> 14:20.600
Tiền ơi, tôi tới đây!

14:23.520 --> 14:26.520
Ê, đủ rồi đấy.

14:27.280 --> 14:29.840
Chẳng phải cậu còn đang
uống thuốc giảm đau ư?

14:29.920 --> 14:31.480
Đừng cố quá nữa.

14:31.560 --> 14:34.760
Nói thật nhé,
giờ cậu không nên uống bia đâu.

14:35.400 --> 14:38.800
Thôi mà, lâu lâu mới uống một lần.

14:38.880 --> 14:40.680
Tôi có mấy khi ăn mừng đâu.

14:40.760 --> 14:44.000
Bao nhiêu lâu nay, tôi đi ứng tuyển mãi,

14:44.080 --> 14:47.680
đây là lần đầu sau mấy tháng
tôi vượt qua được một vòng tuyển chọn đấy.

14:47.760 --> 14:49.760
Cho tôi ăn mừng chút đi.

14:49.840 --> 14:51.920
Nhưng mai cậu phải dậy sớm đấy.

14:52.000 --> 14:54.320
Cậu còn phải đàm phán với tên Methas kia.

14:54.400 --> 14:55.880
Cậu sẵn sàng chưa?

14:57.440 --> 14:58.880
Tôi tính hết rồi.

14:58.960 --> 15:04.040
Tôi sẽ đòi anh ta
một triệu baht tiền công.

15:05.080 --> 15:07.200
Một triệu á? Ít quá.
Đòi một triệu rưỡi đi.

15:08.800 --> 15:10.200
Cái quái gì vậy?

15:10.960 --> 15:12.040
Một triệu rưỡi á?

15:12.120 --> 15:14.360
Trời ơi, JJ,

15:14.440 --> 15:16.400
cậu còn tham hơn cả tôi nữa.

15:16.480 --> 15:19.920
Chẳng phải chính cậu bảo tôi
đừng nhận việc này vì nó vô đạo đức à?

15:20.520 --> 15:23.680
Tôi không tham,
nhưng cậu có bao giờ nghe tôi đâu.

15:23.760 --> 15:25.440
Cậu đã nhất quyết nhận việc này rồi

15:25.520 --> 15:28.680
thì phải kiếm lời tối đa chứ.

15:29.320 --> 15:31.920
Cậu phải hạ bệ tên Methas đó.

15:32.560 --> 15:35.480
Loại người coi thường người khác
chỉ vì mình có tiền

15:35.560 --> 15:37.640
xứng đáng bị chặt chém,

15:37.720 --> 15:39.480
để biết cảm giác của người nghèo.

15:42.320 --> 15:43.200
Nghĩ mà bực thế!

15:45.120 --> 15:47.480
Nhưng cậu nghĩ anh ta
thật sự trả tôi nhiều thế à?

15:49.000 --> 15:50.400
Cậu sợ cái gì?

15:51.240 --> 15:52.240
Nhìn này.

15:54.000 --> 15:54.880
Thấy chưa?

15:55.480 --> 15:58.680
Tên Methas đó bắt đầu
nhận đặt chỗ thuê gian hàng rồi,

15:58.760 --> 16:01.400
dù còn chưa mua được
mảnh đất từ Chef Oab nữa.

16:01.480 --> 16:04.360
Dù cậu có đòi thêm tiền,
hắn ta vẫn sẽ thuê cậu thôi.

16:04.440 --> 16:05.720
Tin tôi đi.

16:17.920 --> 16:18.920
Không đời nào.

16:19.000 --> 16:21.000
Tôi sẽ không trả cậu nhiều tới vậy đâu.

16:21.840 --> 16:24.000
Đợi đã, anh Methas.
Ta còn thương lượng được mà.

16:24.080 --> 16:25.120
Năm trăm nghìn.

16:25.200 --> 16:27.680
Đó là mức tối đa.
Lấy thì lấy, không thì thôi.

16:28.680 --> 16:29.840
Sao có thể thế được?

16:29.920 --> 16:32.680
Ít hơn hẳn số tiền
anh từng đề nghị ban đầu.

16:33.280 --> 16:35.800
Anh đang tìm người
trà trộn vào cuộc thi mà.

16:36.400 --> 16:38.240
Hôm nọ anh ra giá
một triệu baht, đúng chứ?

16:38.320 --> 16:43.960
Tôi không phải loại doanh nhân ngu ngốc
để cậu moi tiền đâu.

16:44.040 --> 16:46.640
Hôm nọ mức đó
không có nghĩa hôm nay vẫn giữ nguyên.

16:46.720 --> 16:49.760
Tôi chỉ trả 500.000 baht thôi.

16:50.280 --> 16:51.120
Cậu nhận không?

16:54.200 --> 16:55.080
Số tiền đó

16:55.880 --> 17:00.800
thừa đủ để người như cậu
sống thoải mái một thời gian dài rồi.

17:01.520 --> 17:03.720
Dạo này cậu đâu có
nhiều việc người mẫu nhỉ?

17:04.319 --> 17:06.440
Tôi giúp cậu hết mức rồi đấy.

17:09.480 --> 17:10.480
Sáu trăm nghìn nhé?

17:10.560 --> 17:12.440
- Chốt.
- Không!

17:12.960 --> 17:14.720
Không giảm giá gì hết.

17:15.960 --> 17:17.680
Thôi đi, Wan.

17:17.760 --> 17:19.400
Cậu không cần thương lượng nữa đâu.

17:19.480 --> 17:21.920
Cậu không thấy hắn đang lợi dụng cậu à?

17:22.000 --> 17:25.800
Thấy người khác khó khăn
lại càng ép giá thêm.

17:25.880 --> 17:27.800
Làm thế chẳng quân tử chút nào đâu.

17:27.880 --> 17:31.040
Tôi là doanh nhân, không phải thánh nhân.

17:31.840 --> 17:35.080
JJ, 600.000 baht vẫn nhiều mà đúng không?

17:35.160 --> 17:38.320
Giờ trong tài khoản tôi
còn không có nổi 1.000 nữa.

17:38.840 --> 17:41.360
Nếu không được một triệu rưỡi
thì cậu đừng nhận.

17:41.960 --> 17:44.520
À không, nếu Wan không lấy được hai triệu…

17:44.600 --> 17:46.720
thì anh không cần
thuê bạn tôi làm việc này nữa.

17:53.200 --> 17:54.720
Cậu bị điên à?

17:54.800 --> 17:56.640
Tôi còn chẳng muốn trả một triệu,

17:56.720 --> 17:58.320
giờ cậu đòi hai triệu?

17:58.400 --> 17:59.240
Cậu điên chắc?

17:59.320 --> 18:04.200
Người anh cử vào trước đó
đều bị phát hiện rồi bị đuổi hết rồi nhỉ?

18:05.560 --> 18:07.920
Bạn tôi có thể hơi ngơ thật,

18:08.000 --> 18:09.640
nhưng cậu ấy đã qua vòng tuyển chọn,

18:10.360 --> 18:11.960
nghĩa là có cơ hội thắng

18:12.040 --> 18:13.760
và trở thành người kế nhiệm quán.

18:13.840 --> 18:17.440
Người của anh còn không làm được vậy.

18:17.520 --> 18:19.680
Nếu anh không thuê Plawan

18:20.200 --> 18:22.640
thì đi mà thương lượng
với mấy kẻ vào chung kết khác.

18:23.320 --> 18:26.320
Mà họ sẽ không dễ nói chuyện
như bọn tôi đâu.

18:26.400 --> 18:28.480
Mức giá này đã rất ưu đãi rồi.

18:28.560 --> 18:30.760
Hoặc nếu anh không muốn trả hai triệu,

18:30.840 --> 18:34.400
tôi có thể đem đề nghị này
sang cho Công ty Phát triển 2B.

18:34.480 --> 18:36.280
Đó là đối thủ bất động sản của anh nhỉ?

18:37.080 --> 18:40.520
Nếu tôi đưa kèo này
với giá một triệu rưỡi,

18:41.520 --> 18:42.680
chắc họ nhận ngay đấy.

18:43.320 --> 18:47.240
Lúc đó anh đi mà trả giá
với đối thủ của mình đi nhé.

18:47.320 --> 18:51.240
Thôi được, nhưng tôi vẫn chưa
tin tưởng bạn cậu lắm.

18:51.760 --> 18:53.560
Tôi trả trước 5%.

18:53.640 --> 18:56.520
Nếu cậu ta thành công,
tôi sẽ trả phần còn lại.

18:56.600 --> 18:58.520
Ba mươi phần trăm trả trước,

18:58.600 --> 19:02.480
ba mươi phần trăm nữa
sau khi cậu ấy qua bài kiểm tra đầu tiên,

19:02.560 --> 19:06.320
và bốn mươi phần trăm cuối
sau khi lấy được quán.

19:06.400 --> 19:10.640
Làm sao tôi biết chắc bạn cậu sẽ thắng?

19:10.720 --> 19:12.800
Đầu tư nào mà chẳng có rủi ro.

19:12.880 --> 19:16.160
Anh là doanh nhân,
chắc phải hiểu bài học cơ bản đó chứ.

19:20.320 --> 19:21.200
Thế nào?

19:22.040 --> 19:24.880
Thời gian của bọn tôi cũng quý lắm.

19:26.960 --> 19:27.800
Được.

19:29.120 --> 19:32.200
Nhưng nếu bạn cậu thất bại
và không lấy được mảnh đất cho tôi,

19:32.280 --> 19:36.680
cậu ta phải trả lại tôi
không thiếu một đồng.

19:38.360 --> 19:39.200
Chốt.

19:44.520 --> 19:47.320
Này JJ, sao cậu
dám hứa kiểu đó với anh Methas?

19:47.400 --> 19:50.280
Tiền vào túi tôi rồi
thì tôi không trả lại đâu!

19:50.880 --> 19:52.920
Im đi được không Wan?

19:53.000 --> 19:55.720
Không thấy hắn đang viết séc cho cậu à?

19:55.800 --> 19:56.720
Nhìn kìa.

19:58.280 --> 20:00.000
SÁU TRĂM NGHÌN BAHT

20:00.080 --> 20:02.520
MT GROUP

20:02.600 --> 20:05.440
Khoản đầu tiên là 30% của hai triệu.

20:06.120 --> 20:07.200
Cảm ơn anh.

20:07.880 --> 20:09.280
Kí tên thôi chưa đủ đâu.

20:09.360 --> 20:11.960
Tôi không tin loại doanh nhân như anh.

20:12.720 --> 20:14.800
Lát nữa nhớ gửi hợp đồng qua.

20:16.160 --> 20:17.200
Cảm ơn.

20:23.200 --> 20:25.480
Được rồi, cứ làm như bạn tôi nói đi.

20:25.560 --> 20:27.800
Tạm biệt anh Methas. Gặp lại sau nhé.

20:36.640 --> 20:38.280
JJ.

20:38.360 --> 20:39.720
- JJ?
- Gì?

20:39.800 --> 20:41.800
Sao cậu lại thỏa thuận vậy với anh Methas?

20:41.880 --> 20:44.360
Nếu tôi không thắng,
tôi lấy đâu ra tiền trả anh ta?

20:44.440 --> 20:46.160
Tận mấy trăm nghìn đấy.

20:47.360 --> 20:48.880
Vậy thì cậu chỉ cần thắng thôi.

20:48.960 --> 20:53.200
Trời ạ, qua được vòng đầu đã khó lắm rồi.

20:53.280 --> 20:55.080
Mà ba người còn lại

20:56.000 --> 20:56.960
ai cũng giỏi lắm.

20:57.040 --> 20:58.280
Tôi sao thắng nổi chứ?

20:59.600 --> 21:03.120
Cậu thử nghĩ tích cực một lần được không?
<i>Manifest</i> đi.

21:03.200 --> 21:05.600
Cậu vượt qua vòng đầu rồi còn gì?

21:05.680 --> 21:08.160
Cố thêm chút nữa là thắng được thôi.

21:08.240 --> 21:11.400
Tới nước này rồi,
không quay đầu được nữa đâu.

21:12.720 --> 21:16.360
Với cả, dù thắng hay thua

21:16.440 --> 21:18.160
thì giờ cậu cũng có tiền đâu.

21:18.240 --> 21:20.240
Nên chẳng có gì để mất cả.

21:20.320 --> 21:24.640
Tệ nhất thì tôi cho cậu vay tiền
để trả tên Methas đó.

21:25.440 --> 21:27.040
Nhưng nếu tới mức đó

21:27.120 --> 21:29.960
thì hai ta cắt đứt tình bạn luôn.

21:35.920 --> 21:38.120
Được rồi. Tôi phải thắng.

21:38.200 --> 21:39.760
Gần cả triệu lận đấy.

21:42.080 --> 21:44.520
Nhưng huấn luyện để thành người kế nhiệm

21:44.600 --> 21:47.360
nghĩa là phải ở luôn
trong quán của Chef Oab à?

21:48.240 --> 21:50.800
Giới đầu bếp khắc nghiệt vậy sao?

21:50.880 --> 21:55.480
Tôi sẽ bị Chef Oab giám sát 24/24 đấy.

21:55.560 --> 21:56.960
Không có không gian riêng.

21:57.040 --> 22:00.160
Lỡ chuyện giao kèo với Methas
bị lộ thì sao?

22:00.240 --> 22:03.800
Chưa gì đã sợ rồi à? Sao cậu nhát thế?

22:03.880 --> 22:05.360
Từ khi nào cậu thành như vậy?

22:05.440 --> 22:09.360
Từ lúc tôi nhận ra nếu thua,
tôi phải trả anh Methas

22:09.440 --> 22:12.000
mấy trăm nghìn ấy.
Tôi đã suýt được sống dễ dàng rồi.

22:15.600 --> 22:17.760
Không thể tin nổi. Cậu lúc nào cũng thế.

22:19.480 --> 22:22.280
May mà tôi gửi ảnh cho anh kịp lúc đấy.

22:22.360 --> 22:23.200
Bằng không,

22:24.000 --> 22:25.800
tay trong của hắn
đã lọt vào đám thí sinh rồi.

22:27.880 --> 22:30.560
Họ có lọt vào, tôi vẫn có thể đá ra thôi.

22:31.160 --> 22:32.360
Nấu ăn cần đam mê thật sự.

22:32.440 --> 22:35.880
Không thật lòng yêu nấu nướng
thì không giả vờ được đâu.

22:35.960 --> 22:39.760
Tôi hiểu, nhưng anh vẫn nên cẩn thận.

22:39.840 --> 22:43.320
Tôi không chắc còn tay trong nào
của Methas lọt lưới không.

22:43.400 --> 22:46.680
Nguồn tin của tôi chỉ đưa một tấm ảnh,

22:47.200 --> 22:51.040
nhưng không có nghĩa bốn người
vào chung kết kia không làm cho hắn.

22:51.880 --> 22:52.920
Rồi sẽ biết thôi.

22:53.440 --> 22:57.560
Nếu tay trong của Methas vẫn còn ở đây
thì cũng không khó để tóm cổ hắn đâu.

23:00.440 --> 23:02.600
Anh nói chuyện với Khaosuay chưa?

23:04.720 --> 23:06.160
Rồi.

23:06.240 --> 23:08.600
Tôi chỉ bảo cô ấy gọi cho thầy thôi.

23:08.680 --> 23:09.520
Chỉ có vậy.

23:11.560 --> 23:12.920
Vì dù thế nào,

23:13.000 --> 23:15.000
việc thầy phẫu thuật
vẫn là quan trọng nhất.

23:15.080 --> 23:17.040
Khaosuay bao giờ về?

23:17.960 --> 23:20.160
Tôi muốn thầy được phẫu thuật
càng sớm càng tốt.

23:23.120 --> 23:24.960
Tôi không hỏi thẳng cô ấy chuyện đó.

23:26.680 --> 23:29.400
Ta phải tôn trọng quyết định của thầy.

23:30.920 --> 23:32.800
Đó là chuyện gia đình họ mà.

23:42.240 --> 23:43.080
Phải rồi.

23:43.920 --> 23:44.840
Ở bên kia.

23:47.320 --> 23:50.080
Này Wan, cậu mang hết đống này đi thật à?

23:50.880 --> 23:53.360
Ừ, tôi phải ở đó cả tháng mà.

23:55.040 --> 23:56.840
Cậu biết giặt đồ là gì không?

23:56.920 --> 23:57.960
Giặt đồ á?

23:58.040 --> 24:02.240
Cậu đi làm đầu bếp,
chứ có phải đi tuần lễ thời trang đâu.

24:03.720 --> 24:04.840
Hay bộ này nhỉ? Này!

24:04.920 --> 24:08.480
Không nên mặc đồ cầu kì thế này đâu.

24:09.520 --> 24:10.480
Đưa tôi.

24:13.720 --> 24:15.640
Không, không, mấy bộ này cũng không được.

24:15.720 --> 24:17.480
Nếu tôi mặc kiểu này,

24:18.640 --> 24:20.080
Chef Oab nhìn phát biết ngay.

24:21.880 --> 24:24.360
Vì hào quang người mẫu của tôi
sẽ tỏa ra lòe lòe luôn ấy.

24:25.680 --> 24:27.280
- Được, bỏ mấy bộ này.
- Mà này,

24:27.800 --> 24:32.000
nếu kiếm được tiền rồi,
cậu vẫn định làm người mẫu tiếp hả?

24:32.080 --> 24:35.080
Ừm, tôi chưa biết nữa.

24:35.160 --> 24:38.320
Thế thì sau vụ này,
cậu phải tìm công việc ổn định đi.

24:38.400 --> 24:42.160
Cứ đi ứng tuyển người mẫu mãi đâu có ổn.

24:42.240 --> 24:45.680
Cậu cũng biết
cậu không có nhiều việc đáng kể mà.

24:45.760 --> 24:49.360
Phải nghĩ cho tương lai chứ.

24:51.520 --> 24:52.840
Cậu bảo tôi tìm việc,

24:52.920 --> 24:54.200
tôi cũng nghĩ rồi.

24:54.280 --> 24:55.680
Nhưng chẳng nghĩ ra được gì.

24:56.200 --> 24:57.720
Nếu cậu nghĩ ra gì thì bảo tôi.

25:00.800 --> 25:03.840
Rồi rồi. Chúng ta cùng nghĩ sau vậy.

25:04.360 --> 25:08.320
Có người bốn, năm mươi tuổi
mới bắt đầu kinh doanh cơ mà.

25:08.920 --> 25:11.400
Rồi sẽ tới thời của cậu thôi.

25:14.640 --> 25:17.840
Nhưng dù làm gì
thì cũng phải tận dụng cái mặt chứ ha?

25:19.800 --> 25:21.280
Tôi đẹp trai thế này,

25:21.880 --> 25:23.440
không dùng thì phí lắm.

25:24.480 --> 25:26.080
Phải rồi.

25:26.160 --> 25:27.400
- Phong cách mà.
- Tôi đúng là

25:27.480 --> 25:29.400
phí thời gian khi lo lắng cho cậu.

25:29.480 --> 25:32.920
Có cậu bên cạnh
chẳng khác gì nuôi con, biết không?

25:33.000 --> 25:34.400
Đồ ngốc!

25:36.120 --> 25:37.640
Cậu đúng là ông bố khó tính mà.

25:44.040 --> 25:46.600
<i>Con thành tâm xin</i>
<i>các quan thổ công nơi đây hãy phù hộ</i>

25:46.680 --> 25:49.280
<i>và khiến Chef Oab mềm lòng…</i>

25:50.520 --> 25:53.200
<i>để con thắng được cuộc thi này.</i>

25:53.280 --> 25:54.760
Nếu con bán được quán,

25:54.840 --> 25:59.440
các ngài sẽ được sống với người giàu hơn,
trẻ hơn, đẹp trai hơn

25:59.520 --> 26:01.480
và tốt bụng gấp mười lần Chef Oab nữa.

26:05.240 --> 26:06.560
Các quan chứng rồi.

26:11.160 --> 26:12.240
Này, cậu quay gì thế?

26:12.840 --> 26:14.640
Ai cho quay? Xóa đi!

26:15.480 --> 26:16.560
Được rồi.

26:20.920 --> 26:22.640
Mọi người tới rồi à.

26:22.720 --> 26:24.680
Chào mừng nhé.

26:25.320 --> 26:26.720
Cậu nói cứ như chủ ở đây ấy.

26:35.040 --> 26:37.320
Bộ đồ này đắt lắm đấy.

26:38.880 --> 26:42.960
Bình thường tôi vẫn mặc vậy mà.
Tôi quên mất không phải ai cũng thế.

26:43.040 --> 26:46.240
Không sao, nhìn cũng nổi bật đấy.

26:46.960 --> 26:49.520
Nhưng đồ đắt tiền mà bẩn
là xót lắm cho xem.

26:49.600 --> 26:51.520
Lần sau mặc đơn giản thôi, tin tôi đi.

26:52.440 --> 26:54.000
Được rồi, cảm ơn nhé.

26:56.600 --> 26:57.640
Chào mừng mọi người.

27:02.040 --> 27:06.600
Để tôi nhắc lại luật lần nữa,
phòng trường hợp ai muốn rút lui.

27:07.200 --> 27:09.720
Đợt huấn luyện này không phải trò trẻ con.

27:09.800 --> 27:12.360
Các cậu sẽ làm thật
và luân phiên ở mọi công đoạn,

27:12.960 --> 27:14.760
từ mua nguyên liệu, sơ chế,

27:14.840 --> 27:17.120
nấu ăn, phục vụ, cho tới dọn bếp.

27:17.200 --> 27:19.440
Mỗi tuần sẽ loại một người.

27:19.520 --> 27:21.840
Mọi thứ các cậu làm
đều sẽ tính vào tổng điểm.

27:21.920 --> 27:24.160
Từ bây giờ, tất cả đều là đối thủ.

27:24.240 --> 27:26.200
Người cuối cùng trụ lại sẽ chiến thắng.

27:26.960 --> 27:30.440
Kluer, cậu từng làm ở đây rồi,
nên lo vụ sắp xếp phòng đi.

27:30.520 --> 27:31.560
Vâng, Chef.

27:31.640 --> 27:33.040
Mỗi phút đều rất quý giá.

27:33.120 --> 27:35.240
Đi cất đồ rồi xuống bếp gặp tôi
sau mười phút nữa.

27:35.840 --> 27:37.000
- Vâng, Chef.
- Vâng, Chef.

27:37.080 --> 27:38.120
Vâng, Chef.

27:38.720 --> 27:39.920
Đi theo tôi.

27:44.720 --> 27:46.640
Tôi dẫn mọi người tham quan nhanh nhé.

27:47.160 --> 27:51.240
Tầng hai là khu ở của nhân viên.
Có hai phòng

27:51.320 --> 27:52.480
và một nhà tắm.

27:53.720 --> 27:56.040
Một nhà tắm á? Dùng chung luôn?

27:56.120 --> 27:57.160
Ừ.

27:57.240 --> 28:01.960
Vậy là phải dùng chung nhà tắm
rồi thay phiên nhau tắm à?

28:02.760 --> 28:03.920
Cũng không tệ lắm đâu.

28:04.000 --> 28:06.040
Chỉ là thay phiên tắm thôi mà.

28:06.120 --> 28:08.560
Mau xếp đồ đi để còn xuống bếp nữa.

28:08.640 --> 28:10.280
Punsib, cậu ở cùng Auto.

28:10.360 --> 28:11.480
Đây là phòng hai cậu.

28:11.560 --> 28:14.320
Plawan, cậu ở với tôi. Lối này.

28:14.400 --> 28:17.240
Rồi, tôi sẽ dọn nhanh thôi kẻo hết giờ.

28:17.320 --> 28:18.280
Cậu đem lắm đồ nhỉ.

28:18.360 --> 28:21.360
Để gọn gàng vào. Đừng chắn đường tôi.

28:21.880 --> 28:23.880
Được, cậu chọn giường trước đi.

28:23.960 --> 28:25.080
À, còn một chuyện nữa.

28:25.160 --> 28:28.720
Luật số một ở đây là
tuyệt đối không được lên tầng ba.

28:28.800 --> 28:29.640
Sao vậy?

28:30.240 --> 28:31.840
Tầng ba là khu cấm.

28:31.920 --> 28:33.640
Chỉ Chef Oab được lên đó thôi.

28:33.720 --> 28:35.800
Còn luật gì thì nhắn trong nhóm chat đi.

28:35.880 --> 28:37.880
Còn chưa tới năm phút nữa thôi.

28:37.960 --> 28:39.400
Chúng ta nhanh lên đi chứ?

28:41.280 --> 28:42.480
Gặp dưới bếp nhé.

28:58.640 --> 28:59.840
Cậu là diễn viên à?

29:00.520 --> 29:02.320
Nom quen lắm,
hình như tôi thấy trên ti-vi rồi.

29:06.280 --> 29:08.520
Cậu biết không, tôi hay xem quảng cáo.

29:08.600 --> 29:12.120
Ở gần người nổi tiếng
cũng khá phấn khích nhỉ.

29:16.360 --> 29:20.360
Ôi thôi mà, tôi đâu nổi tiếng tới mức đó.

29:20.880 --> 29:21.800
Cậu nói quá rồi.

29:32.880 --> 29:34.280
Đừng căng thẳng quá.

29:34.360 --> 29:36.560
Dù Chef có vẻ hơi khó với cậu,

29:36.640 --> 29:38.360
nhưng thật ra anh ấy tốt lắm.

29:38.440 --> 29:39.760
Rồi cậu sẽ hiểu thôi.

29:39.840 --> 29:42.960
Chỉ cần đừng chọc Chef giận
và tránh nhắc tới một chuyện thôi, là…

29:45.920 --> 29:47.200
Còn một phút.

29:47.880 --> 29:48.920
Khỉ thật.

29:49.000 --> 29:50.360
Bớt giục chút được không?

29:50.440 --> 29:51.480
Đi nào.

29:52.120 --> 29:53.000
Nhanh lên!

30:01.680 --> 30:02.600
Mài dao đủ rồi đấy.

30:02.680 --> 30:04.160
- Bắt đầu thái đi.
- Vâng, Chef.

30:04.760 --> 30:06.600
Dao cùn thế thì thái kiểu gì?

30:06.680 --> 30:08.280
Mài lại đi hoặc đổi dao khác.

30:08.360 --> 30:10.760
- Nhanh lên, Kluer.
- Vâng, Chef.

30:15.880 --> 30:16.800
Cậu đang làm gì đấy?

30:18.280 --> 30:19.600
Tôi đang thái cà rốt.

30:19.680 --> 30:20.880
Để nấu nước dùng nhỉ?

30:20.960 --> 30:22.320
Nấu nước dùng ưu tiên nhanh.

30:22.400 --> 30:23.520
Không cần tỉ mỉ quá.

30:23.600 --> 30:25.000
Có phải để nấu luôn hay đem cúng đâu.

30:25.080 --> 30:27.480
Tôi phải làm sao đây?

30:27.560 --> 30:29.080
Đứng cho đúng tư thế vào.

30:31.200 --> 30:32.200
Là như nào ạ?

30:35.080 --> 30:37.560
Cứ đứng kiểu đó là hỏng lưng đấy.

30:37.640 --> 30:39.200
Đi gặp bác sĩ chỉnh hình sớm.

30:40.200 --> 30:41.280
Mở chân rộng ra nữa.

30:42.960 --> 30:43.960
Chef cứ nói thôi ạ.

30:45.160 --> 30:46.360
Này!

30:47.760 --> 30:49.640
Chỉnh người vừa với chiều cao quầy bếp.

30:52.080 --> 30:53.000
Cầm dao lên.

30:55.600 --> 30:57.880
Thái.

30:59.120 --> 31:00.400
Thái kiểu này thành ba khúc.

31:01.000 --> 31:02.400
Nước dùng phải nấu mỗi ngày

31:02.480 --> 31:04.520
và là việc đầu tiên
phải làm vào buổi sáng.

31:04.600 --> 31:06.920
Lề mề như cậu thì khách khỏi ăn.

31:07.920 --> 31:08.800
Lấy thêm cà rốt đi.

31:22.200 --> 31:23.040
Thái tiếp.

31:42.080 --> 31:43.880
Mùi húng quế thơm thật đấy.

31:46.320 --> 31:48.720
- Sao đây?
- Sao ạ, Chef?

31:48.800 --> 31:50.440
Tôi chưa cho cậu xào đâu.

31:50.520 --> 31:52.160
Sơ chế nguyên liệu cho tử tế đi đã.

31:52.800 --> 31:54.240
Vâng, Chef.

31:54.320 --> 31:56.040
Mau lên, còn nhiều việc phải làm lắm.

31:56.120 --> 31:56.960
Vâng, Chef.

32:11.200 --> 32:14.800
<i>Người đâu miệng toàn lời gay gắt</i>
<i>mà cơ thể lại ngan ngát hương thơm vậy?</i>

32:16.000 --> 32:17.160
<i>Muốn ăn quá Chef à.</i>

32:17.240 --> 32:19.640
<i>Ôi không, muốn ăn món xào húng quế chứ.</i>

32:38.120 --> 32:41.080
Sao chỉ sơ chế nguyên liệu thôi
mà mệt thế này chứ?

32:41.720 --> 32:43.320
Mai còn phải dậy sớm nữa.

32:43.400 --> 32:45.080
Gặp bếp trưởng kĩ tính thế này,

32:45.160 --> 32:48.000
mệt gấp năm lần so với quán khác luôn ấy.

32:48.080 --> 32:49.880
Trước đây cậu học nấu ăn ở đâu?

32:53.440 --> 32:56.760
Tôi chưa từng học nghiêm chỉnh.
Chỉ là muốn thử xem sao thôi.

32:58.840 --> 33:00.240
Vậy sao lại chọn nhà hàng này?

33:00.320 --> 33:03.600
Ai từng xem Chef Oab trên ti-vi
chắc cũng sợ anh ấy hết.

33:03.680 --> 33:05.640
Trên show phê bình khiếp lắm.

33:09.200 --> 33:10.960
Tôi từng ăn ở đây và thấy ngon.

33:11.040 --> 33:12.960
Ra thế.

33:14.520 --> 33:16.000
Cậu là fan hả?

33:16.080 --> 33:19.200
Làm việc cùng thần tượng
đôi khi dễ vỡ mộng lắm đấy.

33:19.280 --> 33:20.480
Đừng buồn quá nhé.

33:53.600 --> 33:55.720
Này Auto, chụp ảnh chung không?

33:59.480 --> 34:01.880
Auto, cho tôi xin Instagram đi.

34:01.960 --> 34:02.960
Tôi không có Instagram.

34:12.239 --> 34:13.159
Tìm thấy rồi.

34:13.239 --> 34:14.960
Auto năm chữ O đúng không?

34:15.040 --> 34:17.159
Tôi gửi yêu cầu rồi, cậu đồng ý nhé.

34:20.280 --> 34:21.600
Bắt buộc phải kết bạn à?

34:25.280 --> 34:26.239
Cái gì vậy chứ?

34:27.719 --> 34:29.000
Được rồi, đã đồng ý.

34:29.719 --> 34:30.880
Cảm ơn nhé.

34:32.239 --> 34:34.159
AUTOOOOO

34:34.239 --> 34:35.600
Bình thường cậu nấu món Hoa à?

34:35.679 --> 34:36.920
Tôi thấy đầy trên feed nè.

34:37.000 --> 34:39.280
Chỉ học chút thôi,
tôi không nấu thường xuyên đâu.

34:42.800 --> 34:44.760
Cậu còn ngồi đó làm gì? Về chỗ đi.

34:44.840 --> 34:46.280
Phiền ghê.

34:52.440 --> 34:53.440
Cậu ta sao vậy chứ?

34:53.520 --> 34:55.520
Để xem trang của Kluer nào.

34:56.120 --> 34:58.600
Chà, nổi tiếng ở Khon Kaen luôn,

34:58.680 --> 35:00.400
còn có tiệm vàng nữa.

35:00.920 --> 35:02.160
Xem trang của Plawan đi.

35:04.360 --> 35:05.440
Đói muốn chết.

35:08.200 --> 35:10.800
<i>Sao người nổi tiếng</i>
<i>lại muốn làm đầu bếp nhỉ?</i>

35:11.400 --> 35:12.840
Cậu ta đâu nổi tới vậy.

35:12.920 --> 35:15.320
Nổi thật thì đã lên ti-vi
như Chef Oab rồi.

35:15.400 --> 35:16.240
NGƯỜI MẪU - YOUTUBER - THÁNH HÚNG QUẾ

35:16.320 --> 35:19.040
Nhưng Plawan đúng là
chuyên gia món xào húng quế thật.

35:19.120 --> 35:20.680
Cậu không tò mò à?

35:20.760 --> 35:23.360
Trang của Plawan
chẳng có gì liên quan tới nấu ăn,

35:23.440 --> 35:25.160
kĩ năng bếp núc cũng gần như không có.

35:27.520 --> 35:28.920
Đói quá.

35:32.160 --> 35:33.480
Ngủ đi.

35:41.520 --> 35:43.840
<i>Đi điều tra thu chi của quán.</i>

35:43.920 --> 35:46.440
<i>Tôi muốn biết tình hình tài chính</i>
<i>thật sự tệ đến đâu.</i>

35:46.520 --> 35:48.840
METHAS

36:24.880 --> 36:26.520
DÙNG TOUCH ID HOẶC NHẬP MẬT KHẨU

36:29.080 --> 36:30.200
Cậu đang làm gì đấy?

36:35.800 --> 36:36.880
Ừm…

36:38.560 --> 36:40.040
Sao giờ này cậu còn ở đây?

36:40.120 --> 36:42.200
Thì tôi…

36:42.280 --> 36:43.400
Cậu đang làm gì?

36:44.760 --> 36:47.800
Tôi đói, nên xuống xem có gì ăn không.

36:49.320 --> 36:50.160
Đói à?

36:51.040 --> 36:52.080
Đói sao lại vào đây?

36:52.160 --> 36:54.000
Sao không vào bếp?

36:56.920 --> 37:00.160
Tôi không muốn dùng bếp gas
rồi làm bừa bộn dưới đó.

37:00.840 --> 37:03.840
Nên định đặt đồ ăn thôi.

37:04.680 --> 37:06.600
Đây này, tôi vừa mở app gọi đồ.

37:15.040 --> 37:16.480
Đưa tôi xem.

37:17.400 --> 37:18.520
Plawan,

37:19.600 --> 37:20.720
vẫn chưa tìm được gì ăn à?

37:23.600 --> 37:25.120
Chưa.

37:25.200 --> 37:27.680
Tôi vừa mở app đặt đồ

37:27.760 --> 37:29.720
thì Chef đi vào luôn.

37:29.800 --> 37:31.160
Cậu ăn gì không? Tôi gọi luôn.

37:32.360 --> 37:33.520
Chef muốn ăn gì không?

37:34.760 --> 37:38.200
Không, nhưng ăn xong nhớ dọn dẹp đấy.

37:44.480 --> 37:45.560
Cậu định ăn gì?

37:48.440 --> 37:49.360
Cậu đang đói nhỉ?

37:49.440 --> 37:51.560
Tôi ở trên tầng
còn nghe thấy bụng cậu réo.

37:53.240 --> 37:55.520
Không cần gọi đồ đâu. Tôi nấu cho cậu.

37:59.440 --> 38:00.640
Đi nào.

38:03.600 --> 38:05.760
Muốn ăn gì? Tôi nấu cho.

38:12.280 --> 38:15.400
MAMA

38:15.480 --> 38:17.360
Mì gói xào húng quế thịt băm đi nhỉ?

38:20.240 --> 38:22.160
Được thôi.

38:26.360 --> 38:27.280
Cần tôi giúp không?

38:30.200 --> 38:31.600
Cậu phụ sơ chế ớt với tỏi nhé.

38:32.400 --> 38:33.280
Được.

38:48.760 --> 38:49.600
Xong rồi.

38:49.680 --> 38:51.080
Để xem vị thế nào nào.

38:55.320 --> 38:56.800
Thơm quá.

38:56.880 --> 38:58.480
Được rồi, tôi ăn đây.

39:12.920 --> 39:14.520
Chắc cậu đói lắm nhỉ.

39:17.400 --> 39:19.520
Ăn từ từ thôi, nghẹn bây giờ.

39:19.600 --> 39:21.280
Đậm vị thật đấy.

39:25.920 --> 39:29.680
Mặt cậu cau có suốt là vì không ưa tôi,

39:32.240 --> 39:34.000
hay vì đói vậy?

39:35.640 --> 39:38.360
Tôi biết cậu xem tôi là đối thủ,

39:39.440 --> 39:41.640
nhưng có bạn vẫn tốt hơn
là kẻ thù mà đúng không?

39:43.440 --> 39:45.640
Tôi nói cậu nghe,

39:46.680 --> 39:49.680
tôi không xem cậu là đối thủ
hay kẻ thù gì đâu.

39:49.760 --> 39:52.560
Một nhà hàng không thể vận hành
chỉ bởi một người được.

39:53.160 --> 39:54.840
Chúng ta phải hợp tác với nhau.

39:58.880 --> 39:59.720
Ra là vậy.

40:06.080 --> 40:08.960
Được thôi. Thế làm bạn nhé.

40:09.600 --> 40:13.280
Xem như cảm ơn cậu vì đã nấu cho tôi
món ngon thế này tối nay.

40:15.840 --> 40:17.080
Vậy là được hả?

40:23.480 --> 40:24.920
Ừ, tôi ăn tiếp đây.

40:25.600 --> 40:27.120
Ăn hết đi đấy.

40:27.200 --> 40:29.520
Không vấn đề, tôi ăn được hết.

40:31.000 --> 40:31.960
QUÁN HÚNG QUẾ KHÔNG ĐẬU ĐŨA

40:32.040 --> 40:33.360
Đây là nhà hàng kiểu <i>chef’s table</i>,

40:33.440 --> 40:35.240
mỗi ngày phục vụ khách hai lượt.

40:35.320 --> 40:36.720
Lượt đầu sắp tới rồi.

40:36.800 --> 40:38.040
Hôm nay sẽ chia vị trí

40:38.120 --> 40:40.200
rửa bát, xào, chiên và phục vụ khách.

40:40.280 --> 40:41.040
Ai làm vị trí nào?

40:41.120 --> 40:42.800
- Xào.
- Chiên.

40:43.480 --> 40:44.760
Tôi phụ trách phục vụ khách.

40:46.280 --> 40:48.320
Wan, cậu rửa bát.

40:48.400 --> 40:50.360
Như tôi đã nói,
mọi thứ đều được chấm điểm.

40:50.440 --> 40:51.440
Ai mắc lỗi

40:51.520 --> 40:53.200
thì khỏi đặt chân vào căn bếp này nữa.

40:53.280 --> 40:54.280
- Vâng, Chef.
- Vâng, Chef.

40:54.360 --> 40:55.320
Bắt đầu đi.

40:59.000 --> 40:59.960
Đâu khó gì đâu nhỉ.

41:00.040 --> 41:01.960
Sao họ tranh nhau các vị trí kia thế?

41:02.040 --> 41:03.320
Rửa bát dễ mà.

41:04.120 --> 41:07.960
Vì ai cũng muốn
thể hiện kĩ năng cho Chef xem.

41:08.040 --> 41:10.920
Nếu Chef thấy cậu có năng lực,
có thể sẽ được cộng điểm thêm.

41:11.520 --> 41:12.560
Ra là vậy.

41:15.720 --> 41:17.120
Tôi đọc được đâu đó

41:17.200 --> 41:21.480
là Chef đặt làm riêng đĩa cho từng món,
không có dư cái nào đâu.

41:21.560 --> 41:25.000
Làm vỡ một cái
là anh ấy nổi điên luôn đấy.

41:25.080 --> 41:26.280
Giờ là lúc tán gẫu à?

41:26.360 --> 41:27.640
Xin lỗi, Chef.

41:33.320 --> 41:36.480
Chết tiệt, mình cứ tưởng việc này dễ cơ.

42:01.320 --> 42:02.280
Anh làm gì thế?

42:03.000 --> 42:04.160
Cẩn thận đống đĩa đó.

42:38.680 --> 42:41.640
<i>Mùi húng quế trên người anh ấy thơm thật.</i>

42:41.720 --> 42:43.200
Buông ra.

42:43.280 --> 42:45.800
<i>Làm mình đói bụng quá.</i>

42:45.880 --> 42:46.880
Buông tôi ra!

42:52.440 --> 42:54.360
Cậu vụng về thế này
mà cũng làm bếp được à?

42:54.440 --> 42:56.640
Căn bếp này không phải
của riêng cậu, nhớ chưa?

42:56.720 --> 42:58.200
Tôi cảnh cáo cậu lần nữa,

42:58.280 --> 43:01.280
nếu làm hỏng việc,
cậu sẽ không được vào bếp của tôi nữa.

43:02.000 --> 43:04.240
Vâng, Chef. Xin lỗi anh.

43:20.000 --> 43:21.360
Mời đi lối này.

43:21.880 --> 43:22.840
Bàn này ạ.

43:36.200 --> 43:38.560
NƯỚC TƯƠNG

43:47.720 --> 43:48.680
Xin phép quý khách,

43:48.760 --> 43:52.160
nhà hàng chúng tôi phục vụ
một set ăn gồm năm món.

43:52.240 --> 43:54.720
Quý khách có dị ứng món gì không ạ?

44:01.560 --> 44:02.640
Món này ổn chưa, Chef?

44:02.720 --> 44:04.680
Cháy quá rồi. Chiên lại đi.

44:07.320 --> 44:09.160
Xin phép anh chị.

44:11.000 --> 44:13.160
Khách trả cả nghìn baht cho một bữa ăn

44:13.240 --> 44:14.880
mà các cậu định làm qua loa vậy à?

44:14.960 --> 44:18.400
Nếu tới đây để chơi thì đi về đi.

44:18.480 --> 44:19.480
- Vâng, Chef.
- Vâng, Chef.

44:32.360 --> 44:33.200
Đúng rồi.

44:41.360 --> 44:42.600
Múc lên,

44:46.200 --> 44:47.520
bày ra đĩa đi.

44:47.600 --> 44:48.600
Vâng, Chef.

44:55.040 --> 44:56.200
Cậu làm gì thế?

44:56.720 --> 44:58.280
Việc của cậu là gì?

44:58.880 --> 45:00.640
Rửa bát thôi mà lâu thế này à?

45:00.720 --> 45:01.520
Vâng, Chef.

45:08.360 --> 45:09.560
Ái!

45:13.880 --> 45:15.200
Xin lỗi, Chef.

45:16.440 --> 45:17.280
Ra ngoài.

45:17.960 --> 45:18.880
Nhưng tôi…

45:18.960 --> 45:19.960
Ra ngoài!

45:21.920 --> 45:23.880
Tôi bảo cút khỏi bếp của tôi!

45:31.160 --> 45:33.400
<i>Mỗi lần ra khỏi bếp rồi,</i>

45:33.480 --> 45:35.840
<i>tôi vẫn ngửi thấy mùi húng quế</i>
<i>trên người Chef Oab suốt.</i>

45:35.920 --> 45:38.480
Mỗi lần lại gần anh ấy,
tôi cứ thấy sao sao.

45:38.560 --> 45:41.200
Đừng nói là cậu thích anh ta rồi nhé.

45:41.280 --> 45:42.480
Hả? Không đời nào!

45:42.560 --> 45:45.240
<i>Lần sau, nếu chuyên viên</i>
<i>vật lí trị liệu của tôi bận,</i>

45:45.320 --> 45:48.080
nhớ báo tôi để tôi tìm người thay nhé.

45:48.160 --> 45:49.600
TẬP TỚI

45:49.680 --> 45:51.400
<i>Hay cậu làm gì khiến cậu ấy ghét cậu?</i>

45:51.480 --> 45:53.040
Hay là vì bị tôi mắng suốt nhỉ?

45:53.120 --> 45:54.160
Người trong quán ư?

45:54.760 --> 45:55.760
<i>Thơm thật đấy.</i>

45:55.840 --> 45:59.200
Nói kiểu đó là cậu muốn ăn tôi

45:59.280 --> 46:01.080
<i>nhiều như muốn ăn món xào húng quế à?</i>

47:02.800 --> 47:05.040
Biên dịch: Đông Lê
n món xào húng quế à?
