WEBVTT

00:00:01.000 --> 00:00:01.960 align:center
TÌNH TIẾT PHIM CHỈ NHẰM GIẢI TRÍ,
KHÔNG CÓ Ý XÚC PHẠM NGÀNH NGHỀ NÀO.

00:00:02.040 --> 00:00:03.000 align:center
KHÔNG CỔ XÚY TÌNH DỤC LỆCH CHUẨN
HAY LAN TRUYỀN TIÊU CỰC.

00:00:03.080 --> 00:00:03.920 align:center
ĐỘI NGŨ SẢN XUẤT
XIN CÁO LỖI TRƯỚC NẾU CÓ SAI SÓT.

00:00:10.480 --> 00:00:11.360 align:center
Để xem nào.

00:00:11.440 --> 00:00:12.320 align:center
QUÁN HÚNG QUẾ KHÔNG ĐẬU ĐŨA

00:00:12.400 --> 00:00:15.840 align:center
Lại là tôi, Plawan Thánh Húng quế đây,

00:00:15.920 --> 00:00:18.840 align:center
kênh chuyên dẫn mọi người
đi ăn các món húng quế khắp mọi nơi.

00:00:18.920 --> 00:00:21.800 align:center
Và hôm nay, chúng ta đang có mặt
tại nhà hàng

00:00:21.880 --> 00:00:23.920 align:center
Quán Húng Quế Không Đậu Đũa.

00:00:24.000 --> 00:00:26.760 align:center
Nghe nói bếp trưởng ở đây cực khó tính.

00:00:26.840 --> 00:00:27.880 align:center
Không biết sẽ ra sao.

00:00:27.960 --> 00:00:29.400 align:center
Ta cùng vào xem thử nhé.

00:00:29.480 --> 00:00:31.520 align:center
Nào mọi người, theo tôi vào trong!

00:00:31.600 --> 00:00:34.200 align:center
Cái cửa đã thấy hoành tráng rồi!

00:00:42.000 --> 00:00:43.280 align:center
Và đây rồi mọi người.

00:00:43.360 --> 00:00:46.400 align:center
Vừa bước vào là đã ngửi thấy ngay
mùi đồ xào húng quế thơm nức.

00:00:46.480 --> 00:00:47.720 align:center
Không khí ở đây tuyệt thật.

00:00:47.800 --> 00:00:50.600 align:center
Bàn tôi đặt kìa. Được rồi, qua thôi!

00:00:53.320 --> 00:00:57.000 align:center
Oa, cách xếp đĩa cùng không gian quán
đẹp thật sự.

00:00:58.120 --> 00:00:59.200 align:center
Đồ ăn lên rồi.

00:00:59.800 --> 00:01:00.720 align:center
Trời ơi.

00:01:09.720 --> 00:01:11.560 align:center
Mới bê ra thôi đã thơm nức rồi!

00:01:11.640 --> 00:01:13.960 align:center
Bài trí món đẹp không chịu nổi!

00:01:14.040 --> 00:01:15.640 align:center
Để tôi chụp ảnh đại diện video đã.

00:01:16.520 --> 00:01:17.560 align:center
Giờ bắt đầu ăn thôi!

00:01:21.520 --> 00:01:23.160 align:center
Ôi trời ơi!

00:01:23.240 --> 00:01:25.120 align:center
Nhìn đã đẹp rồi,

00:01:25.200 --> 00:01:27.560 align:center
mà vị còn ngon và đậm đà cực luôn.

00:01:27.640 --> 00:01:30.680 align:center
Tiếp theo ăn gì đây? Được rồi,
thử thịt bò nhé! Ăn bò thôi!

00:01:31.440 --> 00:01:33.280 align:center
Ai cho cậu quay vlog trong quán tôi?

00:01:33.360 --> 00:01:36.840 align:center
Ơ, gì vậy? Tôi là fan bự của anh đấy!

00:01:36.920 --> 00:01:38.360 align:center
Tôi tới review quán anh mà.

00:01:38.440 --> 00:01:42.240 align:center
Mọi người nhìn này, đây chính là Chef Oab!

00:01:42.320 --> 00:01:44.080 align:center
Còn được gọi là "Đầu Bếp Địa Ngục".

00:01:45.600 --> 00:01:46.760 align:center
Người thật đây nhé!

00:01:48.440 --> 00:01:49.600 align:center
Mang đĩa đi.

00:01:49.680 --> 00:01:50.640 align:center
Khoan đã!

00:01:50.720 --> 00:01:53.040 align:center
Tôi còn chưa bắt đầu ăn mà…

00:01:55.680 --> 00:01:58.120 align:center
Quán tôi không cho quay phim
ảnh hưởng khách khác.

00:01:58.200 --> 00:02:01.680 align:center
- Mời ra ngoài.
- Này, sao anh có thể làm vậy chứ?

00:02:01.760 --> 00:02:04.000 align:center
Tôi mãi mới đặt được bàn ở đây đấy.

00:02:04.080 --> 00:02:05.320 align:center
Không cho quay content ư?

00:02:06.920 --> 00:02:07.760 align:center
Này!

00:02:10.280 --> 00:02:13.200 align:center
Quán này dành cho người
thật sự muốn ăn đồ xào húng quế.

00:02:13.280 --> 00:02:16.280 align:center
Còn loại làm review hời hợt
không được chào đón.

00:02:16.920 --> 00:02:18.200 align:center
Mời cậu đi cho.

00:02:18.280 --> 00:02:19.320 align:center
Anh đặt nhẹ tay thôi.

00:02:24.640 --> 00:02:26.400 align:center
Tôi mất bao lâu mới đặt được bàn đấy.

00:02:26.480 --> 00:02:27.880 align:center
Thật luôn.

00:02:27.960 --> 00:02:29.480 align:center
Sao anh đối xử với khách kiểu đó?

00:02:29.560 --> 00:02:30.800 align:center
Mọi người nhìn đi.

00:02:31.560 --> 00:02:33.040 align:center
Đây là dung mạo của Chef Oab.

00:02:33.120 --> 00:02:34.920 align:center
Đây là Quán Húng Quế Không Đậu Đũa.

00:02:35.000 --> 00:02:37.560 align:center
Các bạn theo dõi kênh của tôi ơi,
đừng tới quán này nhé.

00:02:37.640 --> 00:02:39.920 align:center
Đồ ăn không ngon, phục vụ thì tệ.

00:02:40.000 --> 00:02:40.960 align:center
Dở cực kì luôn.

00:02:41.720 --> 00:02:43.360 align:center
Cậu tự phá luật của quán trước mà.

00:02:45.560 --> 00:02:46.400 align:center
Này, cái gì thế?

00:02:47.680 --> 00:02:50.480 align:center
Tôi nấu cho người ăn,
không phải để lên hình.

00:02:50.560 --> 00:02:51.880 align:center
Đừng quay lại nữa. Đi đi!

00:02:51.960 --> 00:02:55.440 align:center
Phải rồi, ai mà thèm quay lại.
Quán này tệ hết chỗ nói.

00:02:57.120 --> 00:02:58.640 align:center
- Hả, tới đây!
- Bếp trưởng, thôi mà!

00:02:58.720 --> 00:03:02.040 align:center
Ra đây. Tưởng mình ghê à? Ra đây xem!

00:03:02.120 --> 00:03:03.680 align:center
Ôi trời!

00:03:03.760 --> 00:03:05.360 align:center
Tưởng mình là đầu bếp nổi tiếng à?

00:03:05.440 --> 00:03:07.720 align:center
Biết kênh tôi nổi hơn anh nhiều không?

00:03:07.800 --> 00:03:09.240 align:center
Tôi có cả nghìn người đăng kí.

00:03:09.320 --> 00:03:11.320 align:center
Phen này anh nổi tiếng chắc luôn.

00:03:12.640 --> 00:03:13.480 align:center
Chết tiệt!

00:03:17.800 --> 00:03:18.800 align:center
A-lô?

00:03:21.640 --> 00:03:24.760 align:center
Được, tôi tới ngay.
Chờ chút thôi, thật đấy.

00:03:24.840 --> 00:03:26.200 align:center
Được rồi, chào nhé.

00:03:28.400 --> 00:03:29.560 align:center
Cứ nhớ đấy.

00:03:36.600 --> 00:03:38.520 align:center
CHÀO MỪNG

00:04:47.280 --> 00:04:50.520 align:center
Ngẩng mặt lên nào.
Oa, đẹp trai đấy! Hoàn hảo luôn.

00:04:50.600 --> 00:04:53.840 align:center
Được, body ổn đấy.
Rồi, xoa bụng kiểu đó đi.

00:04:53.920 --> 00:04:55.360 align:center
- Đúng, cứ xoa thế đi.
- Tốt.

00:04:56.560 --> 00:04:57.840 align:center
Được rồi, người tiếp theo.

00:04:57.920 --> 00:04:59.080 align:center
Người tiếp theo.

00:05:01.160 --> 00:05:02.000 align:center
Cậu ta đâu rồi?

00:05:03.680 --> 00:05:04.520 align:center
Xin lỗi cả nhà.

00:05:04.600 --> 00:05:06.320 align:center
Nào Plawan, vào vị trí đi.

00:05:06.400 --> 00:05:08.120 align:center
Mặt hướng ra trước nhé.

00:05:08.200 --> 00:05:11.040 align:center
Ừ, đúng rồi. Giờ xoay nghiêng người.

00:05:11.120 --> 00:05:13.600 align:center
Được, trông ổn đấy. Xoay một vòng xem.

00:05:13.680 --> 00:05:17.200 align:center
Được rồi Plawan. Cởi áo ra đi.

00:05:20.760 --> 00:05:22.760 align:center
Cởi áo đi nào. Mau lên.

00:05:24.160 --> 00:05:26.080 align:center
Tôi không cởi được không?

00:05:28.680 --> 00:05:30.680 align:center
Có vấn đề gì à? Cậu thấy lạnh quá ư?

00:05:30.760 --> 00:05:32.200 align:center
Này, tăng nhiệt độ lên nhé.

00:05:32.880 --> 00:05:35.280 align:center
Sao lại không? Mau đi,
mất thời gian mọi người quá.

00:05:36.440 --> 00:05:37.600 align:center
- Thực ra…
- Làm sao?

00:05:38.160 --> 00:05:42.440 align:center
Chỉ là giờ tôi chưa có múi bụng thôi.

00:05:42.520 --> 00:05:43.600 align:center
Bận quá chưa tập được.

00:05:43.680 --> 00:05:46.800 align:center
Tôi nói từ đầu rồi,
phải tìm người có sáu múi mà.

00:05:46.880 --> 00:05:48.400 align:center
Cứ cởi đi. Không sao đâu.

00:05:48.480 --> 00:05:49.880 align:center
Nhưng mặt tôi đẹp mà.

00:05:50.840 --> 00:05:53.560 align:center
Thời này thì dáng người nào
cũng quảng cáo sản phẩm được hết.

00:05:54.240 --> 00:05:56.640 align:center
Hay anh đang muốn áp đặt
chuẩn đẹp của xã hội?

00:05:57.840 --> 00:05:59.400 align:center
Đúng rồi đấy.

00:05:59.480 --> 00:06:02.160 align:center
Đây là quảng cáo cho phòng khám giảm cân.

00:06:02.240 --> 00:06:03.880 align:center
BIẾN THÂN HÌNH THẢM HỌA
THÀNH BODY CỰC PHẨM! PHÒNG KHÁM GIẢM CÂN

00:06:03.960 --> 00:06:06.200 align:center
Cậu hiểu đây là quảng cáo
phòng khám giảm cân chứ?

00:06:07.800 --> 00:06:09.160 align:center
Anh bảo cậu ta là sao đang lên mà.

00:06:09.240 --> 00:06:10.360 align:center
Sao xịt thì có.

00:06:10.440 --> 00:06:11.560 align:center
Với cả,

00:06:11.640 --> 00:06:14.440 align:center
nếu bảo gì cũng từ chối thế này
thì cho vào blacklist luôn đi.

00:06:14.520 --> 00:06:17.520 align:center
Nói bên công ty người mẫu
đừng gửi kiểu người này tới nữa.

00:06:18.400 --> 00:06:21.520 align:center
Khoan đã. Bình tĩnh đi mà.

00:06:21.600 --> 00:06:23.720 align:center
Dù body tôi giờ không được đẹp lắm…

00:06:23.800 --> 00:06:25.680 align:center
nhưng tôi tạo dáng và diễn xuất được.

00:06:25.760 --> 00:06:29.280 align:center
Kiểu này này, hoặc đây, hay đây nữa.

00:06:29.360 --> 00:06:31.600 align:center
Cho tôi thử đi mà.

00:06:31.680 --> 00:06:32.880 align:center
Lên hình một lần nữa nhé.

00:06:32.960 --> 00:06:34.560 align:center
Tôi cần diễn xuất làm gì chứ?

00:06:34.640 --> 00:06:36.040 align:center
Đây là phòng khám giảm cân!

00:06:36.120 --> 00:06:38.520 align:center
Khách muốn sáu múi, cậu hiểu không hả?

00:06:38.600 --> 00:06:39.520 align:center
Đi ra ngay!

00:06:39.600 --> 00:06:40.880 align:center
Ái đau!

00:06:42.240 --> 00:06:43.320 align:center
Trời đất.

00:06:43.400 --> 00:06:45.560 align:center
Sao giờ ai cũng chỉ nhìn ngoại hình thế?

00:06:45.640 --> 00:06:46.640 align:center
Không cho cơ hội luôn.

00:06:47.560 --> 00:06:48.720 align:center
Chết tiệt!

00:06:48.800 --> 00:06:50.520 align:center
Giờ phải làm sao đây?

00:06:51.320 --> 00:06:52.280 align:center
Giờ lại gì nữa?

00:06:53.200 --> 00:06:57.680 align:center
VUI LÒNG THANH TOÁN TIỀN ĐIỆN HÔM NAY.
NẾU ĐÃ THANH TOÁN, XIN BỎ QUA.

00:06:59.080 --> 00:06:59.960 align:center
SỐ DƯ LÀ 999 BAHT

00:07:00.040 --> 00:07:01.640 align:center
Trời, còn có từng này thôi ư?

00:07:02.960 --> 00:07:04.200 align:center
Giờ mình phải làm gì đây?

00:07:07.760 --> 00:07:10.240 align:center
Tôi mãi mới kiếm được
công việc mẫu ảnh đó cho cậu đấy Wan.

00:07:10.320 --> 00:07:12.360 align:center
Thế mà cậu để bị đuổi khỏi trường quay.

00:07:12.440 --> 00:07:15.080 align:center
Giờ còn nhờ tôi giúp đóng tiền điện nữa à?

00:07:15.160 --> 00:07:17.120 align:center
Em cố hết sức rồi

00:07:17.200 --> 00:07:18.800 align:center
mà bên tuyển người không chọn em.

00:07:18.880 --> 00:07:20.560 align:center
Làm người mẫu thì phải giữ dáng.

00:07:20.640 --> 00:07:23.320 align:center
Không thì chỉ có tự hại mình thôi.

00:07:25.520 --> 00:07:28.320 align:center
Chị ơi, kiếm việc cho em đi.

00:07:28.400 --> 00:07:30.760 align:center
Một việc thôi cũng được.
Cái nào ngon ngon ấy.

00:07:30.840 --> 00:07:34.320 align:center
Em hứa sẽ trả chị cả lãi luôn.

00:07:34.400 --> 00:07:36.320 align:center
Xin chị đấy. Em năn nỉ chị mà.

00:07:36.880 --> 00:07:39.200 align:center
Đầu năm cậu nói sẽ giảm cân.

00:07:39.280 --> 00:07:41.280 align:center
Xong ngày nào cũng đi ăn đồ xào húng quế.

00:07:41.360 --> 00:07:43.960 align:center
Ơ nhưng đồ xào húng quế ngon thật mà!

00:07:44.040 --> 00:07:45.440 align:center
Ai cưỡng lại nổi chứ?

00:07:46.000 --> 00:07:47.680 align:center
Với lại, đâu phải em không tập luyện.

00:07:47.760 --> 00:07:51.080 align:center
Chị biết em bị đau cổ tay

00:07:51.160 --> 00:07:53.040 align:center
lúc quay quảng cáo xe máy cho chị mà.

00:07:53.120 --> 00:07:54.920 align:center
Nhìn này chị, giờ vẫn đau đây.

00:07:55.000 --> 00:07:56.920 align:center
Chị xem đi.

00:07:57.680 --> 00:08:00.200 align:center
Rồi rồi, tôi hiểu rồi.

00:08:00.280 --> 00:08:02.640 align:center
Nếu làm người mẫu khó thế,

00:08:02.720 --> 00:08:04.360 align:center
hay cậu đổi nghề đi?

00:08:04.440 --> 00:08:06.120 align:center
Làm influencer kiếm tiền tốt mà.

00:08:06.200 --> 00:08:08.000 align:center
Có người còn nổi hơn cả nghệ sĩ ấy,

00:08:08.080 --> 00:08:10.000 align:center
nếu thật sự chuyên về một thứ gì đó.

00:08:10.080 --> 00:08:13.440 align:center
Nhưng em ăn
một món suốt hai tháng nay rồi đấy.

00:08:13.520 --> 00:08:14.800 align:center
Thế đã là chuyên gia chưa?

00:08:14.880 --> 00:08:18.120 align:center
Mà mỗi lần đi ăn,
chả có nhà tài trợ nào trả tiền cho em cả.

00:08:18.200 --> 00:08:20.400 align:center
Em tự trả hết luôn.

00:08:20.480 --> 00:08:23.520 align:center
Món xào húng quế nào không ngon,
em không tài nào khen nổi.

00:08:23.600 --> 00:08:26.800 align:center
Vị giác của em sinh ra
là để ăn đồ xào húng quế ngon nhất thôi.

00:08:27.440 --> 00:08:29.960 align:center
Ôi trời, sao cậu không hiểu thế nhỉ?

00:08:30.040 --> 00:08:32.360 align:center
Nói với cậu phí lời thật.

00:08:35.320 --> 00:08:36.320 align:center
Chị ơi, em xin chị mà.

00:08:38.880 --> 00:08:42.000 align:center
Nghe đây, nếu không chịu giữ dáng

00:08:42.080 --> 00:08:44.120 align:center
thì đừng gọi cho tôi nữa, rõ chưa?

00:08:44.200 --> 00:08:46.520 align:center
Ơ kìa chị…

00:08:46.600 --> 00:08:48.560 align:center
Chị giúp em tiền điện đi mà.

00:08:48.640 --> 00:08:50.360 align:center
Hoặc ít nhất trả tiền cà phê chứ.

00:08:50.440 --> 00:08:53.000 align:center
Chị ơi!

00:08:59.000 --> 00:09:00.120 align:center
Trời.

00:09:01.080 --> 00:09:03.080 align:center
Chủ nợ giờ ghê thật đấy.

00:09:03.160 --> 00:09:04.480 align:center
Không thông cảm tí gì luôn ư?

00:09:04.560 --> 00:09:05.560 align:center
CẮT ĐIỆN NGAY LẬP TỨC

00:09:13.280 --> 00:09:15.720 align:center
Này, cậu đang làm gì đấy?

00:09:15.800 --> 00:09:16.920 align:center
Tôi qua ở nhà cậu.

00:09:20.360 --> 00:09:22.440 align:center
Tôi chỉ cho cậu ở nhờ
một đêm nay thôi đấy.

00:09:22.520 --> 00:09:24.160 align:center
Mai về nhà mình đi.

00:09:24.240 --> 00:09:27.560 align:center
Ơ, mới tới mà đã đuổi rồi.

00:09:27.640 --> 00:09:30.120 align:center
Nhà tôi không có điều hòa,
mà điện còn bị cắt nữa.

00:09:30.200 --> 00:09:34.680 align:center
JJ, cậu nỡ để bạn thân sống thế à?

00:09:35.480 --> 00:09:36.320 align:center
Thôi đi.

00:09:36.400 --> 00:09:38.120 align:center
Tôi đóng tiền điện cho cậu rồi.

00:09:38.200 --> 00:09:39.440 align:center
Mai sẽ có điện lại thôi.

00:09:39.520 --> 00:09:41.240 align:center
Còn vấn đề gì nữa không hả?

00:09:47.080 --> 00:09:49.280 align:center
Cảm ơn bạn thân yêu, nhưng…

00:09:49.360 --> 00:09:51.920 align:center
Tôi vừa mới biết người ta
tháo luôn cả đồng hồ nước rồi.

00:09:52.760 --> 00:09:54.560 align:center
Cậu trả hộ tiền nước luôn được không?

00:09:54.640 --> 00:09:56.960 align:center
Wan, cậu tự chuốc lấy nhé.

00:09:57.040 --> 00:09:58.520 align:center
- Trả cả tiền nước nữa?
- Khoan!

00:09:58.600 --> 00:10:00.600 align:center
- Tôi là bạn cậu, không phải bố cậu.
- Bố…

00:10:00.680 --> 00:10:03.120 align:center
Ôi JJ bạn hiền.

00:10:03.200 --> 00:10:06.600 align:center
Nghĩ đến tình bạn 30 năm đi mà.

00:10:07.760 --> 00:10:11.600 align:center
Ba mươi năm cái gì?
Cậu mới 25 tuổi thôi, đồ điên.

00:10:14.400 --> 00:10:15.400 align:center
Tôi mặc kệ.

00:10:16.440 --> 00:10:18.160 align:center
Tôi chỉ trả tháng này thôi, hiểu chưa?

00:10:18.240 --> 00:10:21.360 align:center
Mà nếu để tôi thấy
cậu ngủ ở nhà tôi lần nữa,

00:10:21.440 --> 00:10:23.840 align:center
tôi tính 500 một đêm đấy.

00:10:23.920 --> 00:10:26.840 align:center
Cộng thêm 500 tiền dọn dẹp nữa là 1.000.

00:10:28.160 --> 00:10:29.120 align:center
Đồ hút máu.

00:10:31.640 --> 00:10:32.880 align:center
Được thôi.

00:10:32.960 --> 00:10:36.280 align:center
Bao giờ kiếm được
việc người mẫu, tôi sẽ trả cậu.

00:10:38.160 --> 00:10:40.760 align:center
Người mẫu á? Với cái nết ăn của cậu ấy hả?

00:10:41.320 --> 00:10:42.920 align:center
Đã thế còn không chịu tập hẳn hoi.

00:10:43.760 --> 00:10:45.400 align:center
Giờ tôi chưa tập được thôi.

00:10:45.480 --> 00:10:46.360 align:center
Nói cho cậu biết.

00:10:46.440 --> 00:10:48.080 align:center
Tôi sẽ làm vật lí trị liệu cho cậu.

00:10:48.160 --> 00:10:49.920 align:center
Tại cậu không nghe lời tôi đó.

00:10:50.000 --> 00:10:51.880 align:center
Đã bảo đừng chiều cơn thèm ăn rồi mà.

00:10:51.960 --> 00:10:54.320 align:center
Giờ cậu vẫn chưa thể tập
như trước được đâu.

00:10:54.400 --> 00:10:56.680 align:center
Không là phải phẫu thuật cổ tay đấy.

00:10:56.760 --> 00:10:59.280 align:center
Thấy cái cổ tay của cậu chưa?

00:10:59.360 --> 00:11:00.920 align:center
Biết rồi, buông ra đi. Đau quá.

00:11:01.000 --> 00:11:02.400 align:center
Buông ra đi chứ.

00:11:03.200 --> 00:11:04.360 align:center
Tôi nghiêm túc đấy, Wan.

00:11:04.440 --> 00:11:07.320 align:center
Cái vụ làm người mẫu này,
sao cậu cứ cố chấp thế?

00:11:07.400 --> 00:11:10.040 align:center
Cố chấp gì chứ?
Tôi yêu công việc người mẫu mà.

00:11:10.120 --> 00:11:12.120 align:center
Cậu không yêu công việc người mẫu,

00:11:12.200 --> 00:11:13.280 align:center
mà chỉ yêu tiền thôi.

00:11:13.360 --> 00:11:15.840 align:center
Cậu yêu tiền đấy, nghe chưa?

00:11:16.520 --> 00:11:18.280 align:center
Nói chuyện với cậu đúng là…

00:11:19.200 --> 00:11:22.520 align:center
- Bực quá. Đừng ăn nữa.
- Ê, cậu mang đi đâu vậy?

00:11:22.600 --> 00:11:24.240 align:center
Đợi đã, JJ!

00:11:25.120 --> 00:11:26.120 align:center
Khỉ gió.

00:11:32.760 --> 00:11:34.880 align:center
<i>Từ đầu bếp hàng đầu</i>

00:11:34.960 --> 00:11:36.560 align:center
<i>của chương trình</i> Căn Bếp Rực Lửa.

00:11:42.160 --> 00:11:44.280 align:center
Cậu dám gọi đây là đồ ăn à?

00:11:44.360 --> 00:11:47.280 align:center
Thịt lợn còn sống,
mà vị thì tệ hết chỗ nói.

00:11:47.360 --> 00:11:49.200 align:center
Nếu tới đây chỉ để đùa giỡn thì biến đi.

00:11:49.280 --> 00:11:50.160 align:center
Vâng, Chef.

00:11:51.480 --> 00:11:53.120 align:center
<i>Mỗi món ăn đều được chế biến</i>

00:11:53.200 --> 00:11:55.840 align:center
<i>từ các nguyên liệu tuyển chọn kĩ lưỡng</i>
<i>bởi chính tay Chef.</i>

00:11:57.440 --> 00:11:59.480 align:center
<i>Dù tôi chỉ bán đồ xào húng quế,</i>

00:11:59.560 --> 00:12:02.560 align:center
<i>nhưng sẽ là món xào húng quế</i>
<i>không đâu có được.</i>

00:12:03.240 --> 00:12:04.520 align:center
<i>Và quan trọng nhất,</i>

00:12:04.600 --> 00:12:06.720 align:center
<i>đồ xào húng quế ở quán này</i>
<i>không có đậu đũa.</i>

00:12:09.000 --> 00:12:10.040 align:center
Bếp trưởng thấy sao?

00:12:10.120 --> 00:12:11.560 align:center
Tôi thấy rất ổn đấy.

00:12:18.160 --> 00:12:20.080 align:center
Nếu anh muốn chỉnh gì,
cứ cho tôi biết nhé.

00:12:20.160 --> 00:12:23.440 align:center
Anh muốn ngắn gọn hơn,
hay làm logo to hơn không?

00:12:23.520 --> 00:12:25.120 align:center
- Không cần đâu.
- Ý anh là

00:12:25.200 --> 00:12:28.760 align:center
không cần ngắn hơn
hay không cần logo to hơn ạ?

00:12:28.840 --> 00:12:30.160 align:center
Tôi không cần cái nào cả.

00:12:31.560 --> 00:12:33.720 align:center
Tôi quyết định không dùng clip này nữa.

00:12:38.280 --> 00:12:41.440 align:center
Kluer, làm thanh toán chi phí
cho ê kíp đi.

00:12:43.320 --> 00:12:44.200 align:center
Nhưng bếp trưởng à…

00:12:44.840 --> 00:12:46.560 align:center
Đây mới chỉ là bản đầu thôi mà.

00:12:46.640 --> 00:12:48.880 align:center
Vẫn sửa được mà anh.

00:12:48.960 --> 00:12:50.360 align:center
Đội của cậu làm tốt lắm.

00:12:50.440 --> 00:12:52.120 align:center
Tôi không có gì không hài lòng cả.

00:12:53.160 --> 00:12:55.360 align:center
Chỉ là tôi quyết định đóng quán thôi.

00:12:57.520 --> 00:12:59.400 align:center
Tôi đang chuẩn bị sang nhượng.

00:12:59.480 --> 00:13:00.400 align:center
Hả?

00:13:11.080 --> 00:13:11.960 align:center
Bếp trưởng?

00:13:12.560 --> 00:13:13.400 align:center
Bếp trưởng!

00:13:14.360 --> 00:13:16.560 align:center
Anh nghiêm túc đấy à?
Anh định bán quán thật sao?

00:13:18.120 --> 00:13:19.880 align:center
Cậu làm phụ bếp cho tôi bao lâu rồi.

00:13:20.440 --> 00:13:22.280 align:center
Đã bao giờ thấy tôi đùa chưa?

00:13:23.480 --> 00:13:24.520 align:center
Ra là vậy.

00:13:24.600 --> 00:13:27.160 align:center
Bảo sao dạo này anh không ra món mới nữa.

00:13:32.800 --> 00:13:35.360 align:center
- Tôi mất cảm hứng rồi.
- Tôi biết mà.

00:13:36.120 --> 00:13:38.280 align:center
Tôi còn bảo các anh em
là thấy có gì đó là lạ.

00:13:41.320 --> 00:13:43.240 align:center
Lúc trước tôi vẫn chưa chắc chắn,

00:13:43.760 --> 00:13:45.160 align:center
nên chưa nói với mọi người.

00:13:48.440 --> 00:13:49.760 align:center
Nhưng đừng lo.

00:13:50.480 --> 00:13:52.680 align:center
Nếu có ai mua lại quán,

00:13:52.760 --> 00:13:54.920 align:center
tôi sẽ bảo họ giữ mọi người ở lại làm.

00:13:59.760 --> 00:14:01.600 align:center
Anh không muốn nấu đồ xào húng quế nữa?

00:14:09.640 --> 00:14:11.640 align:center
Tôi vẫn thích nấu ăn.

00:14:14.480 --> 00:14:16.680 align:center
Nhưng có những thứ
không còn như trước nữa.

00:14:17.920 --> 00:14:19.520 align:center
Là vì Khaosuay ạ?

00:14:24.320 --> 00:14:25.440 align:center
<i>Quán của chúng ta,</i>

00:14:25.520 --> 00:14:27.280 align:center
<i>Quán Húng Quế Không Đậu Đũa.</i>

00:14:27.360 --> 00:14:29.720 align:center
<i>Xin chào quý khách!</i>

00:14:29.800 --> 00:14:31.280 align:center
<i>Nếu có ai biết lí do</i>

00:14:31.360 --> 00:14:33.760 align:center
<i>anh mở quán xào húng quế không có đậu đũa,</i>

00:14:33.840 --> 00:14:35.080 align:center
<i>chắc họ sẽ khó hiểu lắm.</i>

00:14:36.120 --> 00:14:37.480 align:center
<i>Dễ giải thích mà.</i>

00:14:37.560 --> 00:14:39.440 align:center
Bạn gái anh dị ứng đậu đũa.

00:14:52.680 --> 00:14:55.480 align:center
Anh đã nói với Khaosuay
về chuyện bán quán chưa?

00:14:57.320 --> 00:14:58.840 align:center
Tôi nói với cô ấy làm gì?

00:15:00.160 --> 00:15:02.800 align:center
Dù gì cô ấy cũng đâu quan tâm.

00:15:05.440 --> 00:15:06.840 align:center
Tôi chỉ muốn nghỉ ngơi thôi.

00:15:06.920 --> 00:15:08.560 align:center
Thử đi tìm lại cảm hứng.

00:15:09.840 --> 00:15:11.480 align:center
Tôi nấu ăn suốt mười năm rồi.

00:15:11.560 --> 00:15:13.120 align:center
Sau cùng cũng có lúc mệt chứ.

00:15:14.760 --> 00:15:17.600 align:center
Cựu Đầu Bếp Địa Ngục
từ show truyền hình nổi tiếng

00:15:17.680 --> 00:15:20.240 align:center
bất ngờ bán quán vì túng tiền.

00:15:20.320 --> 00:15:21.720 align:center
Nghe đáng nghi thật đấy.

00:15:24.200 --> 00:15:25.880 align:center
Tôi có vấn đề riêng của tôi.

00:15:26.480 --> 00:15:27.600 align:center
Mà này,

00:15:27.680 --> 00:15:29.840 align:center
tôi cũng có vay tiền cậu đâu, Kluer.

00:15:38.560 --> 00:15:40.480 align:center
Thế Chef định bán cho ai?

00:15:41.080 --> 00:15:43.080 align:center
Ai hỏi trước thì tôi bán thôi.

00:15:43.880 --> 00:15:45.680 align:center
Tôi đâu có khó tính đến thế.

00:15:47.000 --> 00:15:49.320 align:center
Đã quyết bán rồi, nghĩ nhiều làm gì nữa?

00:16:04.200 --> 00:16:06.680 align:center
ÔNG OAB-UEA KUASKULKIT
HAI MƯƠI TRIỆU BAHT

00:16:19.520 --> 00:16:21.520 align:center
Dù anh trả cỡ nào, tôi cũng không bán.

00:16:21.600 --> 00:16:22.920 align:center
Đừng liên lạc với tôi nữa.

00:16:23.000 --> 00:16:25.440 align:center
Tôi tưởng anh nói sẽ bán
cho bất kì ai muốn mua chứ.

00:16:25.520 --> 00:16:28.400 align:center
Nếu thấy giá tôi đưa còn thấp,

00:16:28.480 --> 00:16:30.640 align:center
thì cứ ghi con số khác rồi gửi lại đi.

00:16:32.120 --> 00:16:33.280 align:center
Anh muốn bao nhiêu?

00:16:35.560 --> 00:16:37.160 align:center
Vấn đề không nằm ở tiền.

00:16:38.520 --> 00:16:40.120 align:center
Mà là ở người mua.

00:16:40.200 --> 00:16:43.280 align:center
Tôi chỉ bán quán này
cho người tôi chấp nhận thôi.

00:16:43.960 --> 00:16:46.320 align:center
Tôi không giao nó cho lũ đầu tư tham lam

00:16:46.400 --> 00:16:48.880 align:center
chỉ muốn biến nơi này thành thứ khác đâu,

00:16:49.640 --> 00:16:50.840 align:center
anh Methas.

00:16:50.920 --> 00:16:51.760 align:center
CẤM VÀO, TÀI SẢN CỦA CÔNG TY TNHH MT GROUP

00:16:51.840 --> 00:16:53.160 align:center
Các anh làm gì quán tôi thế?

00:16:53.240 --> 00:16:54.160 align:center
Nơi này bị tịch thu rồi.

00:16:54.240 --> 00:16:55.440 align:center
- Không được vào!
- Đừng mà!

00:16:56.520 --> 00:16:57.400 align:center
- Thầy!
- Thầy ơi!

00:16:57.480 --> 00:16:59.160 align:center
Thầy ơi! Các anh làm gì vậy hả?

00:16:59.240 --> 00:17:00.400 align:center
- Không được làm thế.
- Biến!

00:17:00.480 --> 00:17:01.480 align:center
Này, giữ chúng lại!

00:17:01.560 --> 00:17:02.640 align:center
Biến đi!

00:17:02.720 --> 00:17:03.560 align:center
Không!

00:17:05.400 --> 00:17:06.560 align:center
Cứ tưởng anh bực cái gì.

00:17:06.640 --> 00:17:08.800 align:center
Hóa ra là vì cái chung cư đó à.

00:17:08.880 --> 00:17:10.720 align:center
Cái quán ấy cũ kĩ lắm rồi.

00:17:10.800 --> 00:17:12.240 align:center
Giữ lại cũng chẳng có ích gì.

00:17:12.319 --> 00:17:14.000 align:center
Tôi tái phát triển khu đó

00:17:14.079 --> 00:17:15.319 align:center
để tạo ra nhiều lợi ích.

00:17:15.400 --> 00:17:17.040 align:center
Chẳng phải tốt hơn sao?

00:17:17.119 --> 00:17:19.160 align:center
Quán của thầy tồn tại gần một thế kỉ rồi,

00:17:19.240 --> 00:17:20.599 align:center
từ đời này qua đời khác.

00:17:21.119 --> 00:17:22.640 align:center
Sao anh có thể ép thầy bán chứ?

00:17:22.720 --> 00:17:24.720 align:center
Chef Anas đâu sở hữu khu đất đó.

00:17:25.480 --> 00:17:27.160 align:center
Tôi mua lại từ chủ đất thôi.

00:17:27.760 --> 00:17:28.680 align:center
Có gì sai à?

00:17:29.520 --> 00:17:30.880 align:center
Tôi không muốn phí thời gian

00:17:30.960 --> 00:17:33.400 align:center
nói với loại cặn bã
không coi trọng đồ ăn như anh.

00:17:33.480 --> 00:17:35.560 align:center
Tôi biết anh đang thu mua đất
xung quanh quán tôi

00:17:35.640 --> 00:17:37.680 align:center
để xây trung tâm thương mại
và chung cư mới.

00:17:38.320 --> 00:17:40.600 align:center
Cái gọi là lợi ích anh nói,

00:17:40.680 --> 00:17:42.960 align:center
cũng chỉ vì bản thân anh thôi.

00:17:43.040 --> 00:17:44.320 align:center
Ra ngoài ngay.

00:17:49.880 --> 00:17:50.840 align:center
Tùy anh thôi.

00:17:50.920 --> 00:17:53.840 align:center
Nhưng sẽ chẳng ai trả giá cao hơn tôi đâu.

00:17:54.440 --> 00:17:56.320 align:center
Anh muốn bán quán nhanh mà, đúng chứ?

00:17:56.400 --> 00:17:58.440 align:center
Chẳng phải anh
đang cần rất nhiều tiền sao?

00:18:04.080 --> 00:18:05.240 align:center
METHAS SIRAMONKOLSAWAT

00:18:11.840 --> 00:18:13.760 align:center
Nếu đổi ý, cứ gọi cho tôi.

00:18:14.640 --> 00:18:16.480 align:center
Lúc nào tôi cũng nghe máy.

00:18:19.080 --> 00:18:21.040 align:center
<i>Nơi này bị tịch thu rồi!</i>

00:18:21.120 --> 00:18:23.400 align:center
<i>Đừng hòng vào! Biến đi!</i>

00:18:24.640 --> 00:18:26.400 align:center
<i>Tôi sẽ báo cảnh sát.</i>

00:18:26.480 --> 00:18:27.360 align:center
<i>Cứ việc báo đi.</i>

00:18:27.440 --> 00:18:28.600 align:center
<i>Tất cả ra ngoài ngay!</i>

00:18:32.240 --> 00:18:34.600 align:center
CẤM VÀO, TÀI SẢN CỦA CÔNG TY TNHH MT GROUP

00:18:42.560 --> 00:18:43.400 align:center
Đi thôi.

00:18:50.080 --> 00:18:52.520 align:center
BỆNH VIỆN BUNYAVEJ

00:19:00.800 --> 00:19:03.800 align:center
Bệnh động mạch vành của ông Anas

00:19:03.880 --> 00:19:05.400 align:center
đã trở nặng,

00:19:05.480 --> 00:19:07.560 align:center
làm giảm nghiêm trọng
lưu lượng máu tới tim.

00:19:07.640 --> 00:19:09.880 align:center
Ta nên tiến hành phẫu thuật
càng sớm càng tốt.

00:19:09.960 --> 00:19:12.840 align:center
Anh liên lạc được với con gái ông ấy chưa?

00:19:17.120 --> 00:19:18.400 align:center
Vẫn chưa, bác sĩ.

00:19:18.480 --> 00:19:20.520 align:center
Nhưng tôi sẽ tiếp tục gọi cho cô ấy.

00:19:21.120 --> 00:19:23.120 align:center
Được rồi. Tôi xin phép.

00:19:27.040 --> 00:19:28.120 align:center
Đừng gọi cho con bé.

00:19:30.600 --> 00:19:34.000 align:center
Đừng làm phiền Khaosuay.

00:19:35.760 --> 00:19:36.800 align:center
Thầy.

00:19:37.440 --> 00:19:39.360 align:center
Thầy không định nói với cô ấy

00:19:39.440 --> 00:19:41.360 align:center
tình trạng thầy đã nặng tới mức này sao?

00:19:42.160 --> 00:19:44.160 align:center
Chỉ riêng việc học thôi

00:19:45.040 --> 00:19:48.200 align:center
đã đủ khiến con bé bận rồi.

00:19:49.240 --> 00:19:51.480 align:center
Nó không cần biết tình trạng của tôi đâu.

00:19:58.440 --> 00:19:59.720 align:center
Nếu vậy,

00:19:59.800 --> 00:20:02.440 align:center
để Nubnueng với em
giúp chi trả viện phí đi,

00:20:02.520 --> 00:20:03.480 align:center
để thầy được phẫu thuật sớm.

00:20:03.560 --> 00:20:05.720 align:center
Tôi không đồng ý đâu, Oab.

00:20:06.320 --> 00:20:07.200 align:center
Không được làm vậy.

00:20:07.880 --> 00:20:08.760 align:center
Thầy,

00:20:09.560 --> 00:20:11.440 align:center
xin hãy để bọn em giúp thầy.

00:20:19.720 --> 00:20:20.640 align:center
Không đời nào.

00:20:21.800 --> 00:20:23.560 align:center
Không, Oab.

00:20:24.600 --> 00:20:26.160 align:center
Tôi bảo không là không.

00:20:29.720 --> 00:20:30.960 align:center
Oab,

00:20:32.240 --> 00:20:33.960 align:center
thầy vốn cố chấp thế đấy.

00:20:35.200 --> 00:20:37.800 align:center
Trước khi tới đây,
tôi đã chuyển cho cậu 500.000 baht rồi.

00:20:37.880 --> 00:20:39.480 align:center
Dùng nó đóng viện phí trước đi.

00:20:39.560 --> 00:20:42.440 align:center
Bảo họ tôi kí giấy gì cũng được,
miễn giữ ổn định cho thầy đã.

00:20:42.520 --> 00:20:43.480 align:center
CHUYỂN TIỀN THÀNH CÔNG - 500.000 BAHT

00:20:43.560 --> 00:20:44.720 align:center
Tôi sẽ sớm gom thêm tiền.

00:20:44.800 --> 00:20:46.080 align:center
Cậu lấy đâu ra tiền thế?

00:20:46.160 --> 00:20:48.400 align:center
Đừng nói là cậu tiêu luôn

00:20:48.480 --> 00:20:49.560 align:center
khoản để dành cuối nhé.

00:20:50.680 --> 00:20:52.680 align:center
Thế còn quán của cậu?
Định đóng cửa thật à?

00:20:52.760 --> 00:20:54.080 align:center
Đó là chuyện của tôi.

00:20:54.880 --> 00:20:56.200 align:center
Cậu đi nộp viện phí đi.

00:20:56.880 --> 00:20:58.720 align:center
Tiền bạc để tôi lo.

00:20:59.720 --> 00:21:00.560 align:center
Này, khoan đã!

00:21:01.920 --> 00:21:02.920 align:center
Trời đất,

00:21:03.520 --> 00:21:05.280 align:center
thầy trò giống hệt nhau.

00:21:05.360 --> 00:21:07.160 align:center
Cậu cứng đầu y chang thầy.

00:21:09.600 --> 00:21:10.480 align:center
Oab,

00:21:12.760 --> 00:21:14.520 align:center
hay cậu thử cách khác đi?

00:21:23.440 --> 00:21:25.560 align:center
<i>Dừng ngay suy nghĩ đó lại đi, Nubnueng.</i>

00:21:25.640 --> 00:21:26.680 align:center
<i>Sao chứ?</i>

00:21:26.760 --> 00:21:28.880 align:center
Gọi Khaosuay về Thái Lan đi.

00:21:28.960 --> 00:21:31.520 align:center
Cậu cũng biết
thầy ấy luôn nghe lời con gái mà.

00:21:31.600 --> 00:21:33.440 align:center
<i>Tôi sẽ không gọi cô ấy về đâu.</i>

00:21:33.520 --> 00:21:35.600 align:center
<i>Thầy đã nói không muốn thế rồi.</i>

00:21:35.680 --> 00:21:37.240 align:center
<i>Tôi không muốn mọi chuyện tệ hơn.</i>

00:21:43.120 --> 00:21:44.560 align:center
Tại sao?

00:21:46.680 --> 00:21:48.320 align:center
Cậu sợ gọi cho người yêu cũ à?

00:21:58.520 --> 00:21:59.960 align:center
<i>Nếu cậu không gọi Khaosuay,</i>

00:22:00.040 --> 00:22:06.160 align:center
khác gì đứng nhìn bệnh tình của thầy
ngày một trở nặng.

00:22:06.240 --> 00:22:08.360 align:center
KHAOSUAY

00:22:14.800 --> 00:22:16.760 align:center
KHAOSUAY

00:22:17.920 --> 00:22:19.280 align:center
CUỘC GỌI GẦN ĐÂY - KHAOSUAY

00:22:29.200 --> 00:22:31.400 align:center
GỌI QUỐC TẾ - KHAOSUAY

00:22:38.280 --> 00:22:39.880 align:center
MỸ - LOS ANGELES

00:22:39.960 --> 00:22:41.680 align:center
Có chuyện gì à, Oab?

00:22:41.760 --> 00:22:44.120 align:center
<i>Không, không có gì đâu.</i>

00:22:44.200 --> 00:22:45.360 align:center
<i>Anh bấm nhầm số thôi.</i>

00:22:45.440 --> 00:22:46.520 align:center
Vậy à.

00:22:47.080 --> 00:22:49.400 align:center
- Ừ nhé.
- À này…

00:22:50.280 --> 00:22:52.480 align:center
Dạo này em có liên lạc với bố không?

00:22:52.560 --> 00:22:55.640 align:center
Sắp tới kì thi nên em cũng không
nói chuyện với bố nhiều.

00:22:56.200 --> 00:22:57.560 align:center
Có chuyện gì sao?

00:22:57.640 --> 00:22:59.040 align:center
Ừm…

00:23:00.720 --> 00:23:01.560 align:center
Thì…

00:23:03.240 --> 00:23:04.640 align:center
Thầy…

00:23:06.440 --> 00:23:08.600 align:center
Anh cũng không
liên lạc được với thầy nhiều.

00:23:08.680 --> 00:23:10.560 align:center
Nếu được thì em gọi cho thầy nhé.

00:23:12.640 --> 00:23:15.040 align:center
Nếu có chuyện gì
muốn nói với em thì cứ nói đi.

00:23:18.400 --> 00:23:20.800 align:center
Này Chrissy, phải đi thôi.

00:23:20.880 --> 00:23:22.360 align:center
Được rồi. Chờ tôi chút.

00:23:25.000 --> 00:23:26.480 align:center
Oab?

00:23:26.560 --> 00:23:27.920 align:center
À.

00:23:28.000 --> 00:23:30.640 align:center
Bên đó chắc đang là buổi sáng nhỉ?

00:23:30.720 --> 00:23:32.480 align:center
Chắc em đang chuẩn bị đi học.

00:23:33.880 --> 00:23:34.880 align:center
Xin lỗi vì làm phiền em.

00:23:35.880 --> 00:23:37.360 align:center
Đừng quên gọi cho bố em nhé.

00:23:37.440 --> 00:23:39.960 align:center
<i>Ừ. Em biết rồi.</i>

00:23:44.200 --> 00:23:46.040 align:center
Nhanh lên nào cô gái.

00:23:46.120 --> 00:23:49.440 align:center
Hôm nay học cùng cô đấy.
Muộn giờ mất thôi.

00:23:49.520 --> 00:23:50.560 align:center
Mà này,

00:23:50.640 --> 00:23:54.520 align:center
tối qua tôi đi với người yêu vui cực!

00:23:54.600 --> 00:23:55.640 align:center
Đi thôi.

00:23:59.960 --> 00:24:00.880 align:center
Đi nào.

00:24:15.320 --> 00:24:16.720 align:center
Nếu cậu bán quán,

00:24:16.800 --> 00:24:18.440 align:center
tôi cũng bán quán tôi luôn.

00:24:18.520 --> 00:24:19.720 align:center
Tôi sẽ lấy tiền giúp thầy.

00:24:22.560 --> 00:24:23.840 align:center
Nubnueng,

00:24:24.360 --> 00:24:26.600 align:center
cậu mới mở quán tháng trước thôi mà.

00:24:26.680 --> 00:24:28.560 align:center
Trả xong tiền vay ngân hàng chưa đấy?

00:24:34.000 --> 00:24:37.320 align:center
Chỉ mình quán tôi thôi
là đủ trả viện phí rồi.

00:24:41.480 --> 00:24:43.960 align:center
Mà này,

00:24:44.040 --> 00:24:46.720 align:center
tên Methas đó thật sự mặt dày tới mức
đòi mua quán cậu à?

00:24:46.800 --> 00:24:47.960 align:center
Hắn không biết xấu hổ ư?

00:24:48.040 --> 00:24:49.800 align:center
Cậu mong chờ gì ở loại người như hắn?

00:24:50.600 --> 00:24:53.640 align:center
Nhưng đừng lo, tôi đuổi hắn đi rồi.

00:24:53.720 --> 00:24:54.800 align:center
Thế còn người khác?

00:24:54.880 --> 00:24:56.320 align:center
Có ai muốn mua nữa không?

00:24:57.200 --> 00:24:58.600 align:center
Cũng có vài người.

00:24:58.680 --> 00:25:02.240 align:center
Nhưng tìm hiểu rồi
mới biết toàn các nhà đầu tư

00:25:02.320 --> 00:25:04.280 align:center
làm việc với Methas.

00:25:04.360 --> 00:25:05.800 align:center
Nên tôi vẫn chưa quyết định.

00:25:06.480 --> 00:25:10.720 align:center
Dù cần tiền thật
nhưng tôi không muốn quán mình bị đập bỏ.

00:25:10.800 --> 00:25:14.120 align:center
Ít nhất, tôi muốn giao cho người
sẽ tiếp tục duy trì nơi này.

00:25:23.440 --> 00:25:25.120 align:center
Oab, thế này đi.

00:25:25.200 --> 00:25:28.960 align:center
Hay cậu mở cuộc thi nấu ăn
để chọn người kế nhiệm đi?

00:25:30.640 --> 00:25:32.200 align:center
- Thi nấu ăn á?
- Ừ.

00:25:32.280 --> 00:25:36.200 align:center
Như vậy cậu sẽ tìm được người
không phá quán đi.

00:25:36.280 --> 00:25:39.240 align:center
Hơn nữa, lại tìm được người
đủ tay nghề để kế tục

00:25:39.320 --> 00:25:41.280 align:center
món xào húng quế
kiểu Chef’s Table của cậu.

00:25:41.840 --> 00:25:42.680 align:center
Đúng không?

00:25:45.200 --> 00:25:46.720 align:center
Vậy tôi phải làm gì?

00:25:47.360 --> 00:25:51.920 align:center
"Tìm người kế nhiệm
Quán Húng Quế Không Đậu Đũa

00:25:52.000 --> 00:25:54.240 align:center
thông qua cuộc thi nấu ăn.

00:25:54.320 --> 00:25:56.280 align:center
Mục tiêu tìm người đủ năng lực

00:25:56.360 --> 00:25:59.480 align:center
với các điều kiện sau:

00:26:00.240 --> 00:26:02.680 align:center
Thứ nhất, có 20 triệu baht".

00:26:03.320 --> 00:26:04.360 align:center
Khiếp thật.

00:26:07.120 --> 00:26:08.240 align:center
"Kĩ năng nấu ăn xuất sắc.

00:26:08.320 --> 00:26:09.520 align:center
Đam mê món xào húng quế.

00:26:09.600 --> 00:26:11.880 align:center
Không được liên quan tới MT Group.

00:26:11.960 --> 00:26:14.080 align:center
Ai đáp ứng đủ toàn bộ điều kiện,

00:26:14.160 --> 00:26:16.680 align:center
Chef Oab sẵn sàng bán cho người đó

00:26:16.760 --> 00:26:18.560 align:center
Quán Húng Quế Không Đậu Đũa".

00:26:18.640 --> 00:26:19.520 align:center
Ôi trời, Oab,

00:26:20.440 --> 00:26:22.080 align:center
hai mươi triệu baht á?

00:26:23.080 --> 00:26:23.920 align:center
Này Nueng,

00:26:24.760 --> 00:26:26.520 align:center
tôi chỉ làm theo ý cậu

00:26:26.600 --> 00:26:28.440 align:center
đăng bài tìm ứng viên thôi mà.

00:26:28.520 --> 00:26:32.240 align:center
Oab à, cậu nên đặt điều kiện thực tế

00:26:32.320 --> 00:26:33.800 align:center
và dễ đáp ứng hơn chút đi.

00:26:33.880 --> 00:26:35.040 align:center
Tôi muốn thế đấy.

00:26:35.600 --> 00:26:37.480 align:center
Ai đạt đủ điều kiện,

00:26:37.560 --> 00:26:38.720 align:center
thì quán tôi về tay người đó.

00:26:40.480 --> 00:26:41.720 align:center
Này!

00:26:45.000 --> 00:26:46.360 align:center
Ý tưởng của cậu còn gì.

00:26:46.440 --> 00:26:47.600 align:center
SANG NHƯỢNG NHÀ HÀNG

00:26:47.680 --> 00:26:48.680 align:center
TÌM NGƯỜI KẾ NHIỆM PHÙ HỢP
TỪ VIỆC THI NẤU MÓN XÀO HÚNG QUẾ

00:26:48.760 --> 00:26:49.720 align:center
CHO NHÀ HÀNG
"QUÁN HÚNG QUẾ KHÔNG ĐẬU ĐŨA".

00:26:49.800 --> 00:26:52.160 align:center
Cử người trà trộn vào
cuộc thi của tên đầu bếp đó.

00:26:52.240 --> 00:26:53.680 align:center
Tìm mọi cách để người của ta thắng,

00:26:53.760 --> 00:26:54.880 align:center
bất kể giá nào.

00:26:54.960 --> 00:26:56.200 align:center
Chỉ là một quán xào húng quế,

00:26:56.280 --> 00:26:57.920 align:center
anh đầu tư tới mức đó luôn sao?

00:26:58.960 --> 00:26:59.960 align:center
Cậu không hiểu đâu.

00:27:00.560 --> 00:27:03.400 align:center
Khi khu đó thành
tổ hợp thương mại cộng đồng mới,

00:27:03.480 --> 00:27:06.320 align:center
giá trị tôi thu được
sẽ tăng lên gấp nhiều lần.

00:27:06.400 --> 00:27:09.400 align:center
<i>Lí do tôi tổ chức</i>
<i>cuộc thi này rất đơn giản.</i>

00:27:09.480 --> 00:27:11.760 align:center
Tôi muốn bán quán
cho người thật sự có năng lực.

00:27:11.840 --> 00:27:14.320 align:center
Còn những kẻ chỉ nhắm tới
mảnh đất này để kinh doanh

00:27:14.400 --> 00:27:15.960 align:center
thì đừng phí công liên lạc tôi.

00:27:16.040 --> 00:27:16.880 align:center
Mất thời gian lắm.

00:27:16.960 --> 00:27:20.320 align:center
<i>Với cả, tôi cũng muốn</i>
<i>cho cái tên đầu bếp độc miệng đó thấy,</i>

00:27:20.400 --> 00:27:24.160 align:center
mấy kẻ nói tiền không mua được tất cả
chỉ là lũ thất bại

00:27:24.240 --> 00:27:25.880 align:center
vì không có đủ tiền thôi.

00:27:26.800 --> 00:27:27.760 align:center
Vâng, thưa anh.

00:27:32.600 --> 00:27:34.720 align:center
<i>Ê, tôi tìm được cách kiếm tiền rồi!</i>

00:27:34.800 --> 00:27:36.280 align:center
<i>Lần này là gì nữa đây?</i>

00:27:36.800 --> 00:27:38.000 align:center
Mời đi lối này.

00:27:40.920 --> 00:27:43.840 align:center
MT GROUP - BẤT ĐỘNG SẢN

00:27:43.920 --> 00:27:45.880 align:center
Wan, đi tiếp đi.

00:27:51.720 --> 00:27:52.720 align:center
Mời ngồi.

00:27:55.840 --> 00:27:58.080 align:center
Xin chờ ở đây.
Ứng viên trước vẫn chưa xong.

00:27:58.160 --> 00:27:59.240 align:center
Được.

00:28:03.160 --> 00:28:04.000 align:center
Wan.

00:28:04.560 --> 00:28:05.760 align:center
- Wan?
- Sao?

00:28:05.840 --> 00:28:07.520 align:center
Cậu chắc mình tới đúng chỗ chứ?

00:28:07.600 --> 00:28:09.920 align:center
Đây là văn phòng mà, đâu phải bếp.

00:28:11.080 --> 00:28:12.200 align:center
Đúng chỗ mà.

00:28:12.280 --> 00:28:14.320 align:center
Tôi biết được từ một nhóm đầu bếp kín.

00:28:16.400 --> 00:28:18.600 align:center
Sao tự nhiên cậu muốn thi nấu ăn vậy?

00:28:18.680 --> 00:28:19.640 align:center
Muốn làm đầu bếp à?

00:28:21.000 --> 00:28:22.520 align:center
Tôi không muốn làm đầu bếp.

00:28:22.600 --> 00:28:24.080 align:center
Tôi muốn tiền.

00:28:24.160 --> 00:28:25.520 align:center
Cậu nói gì thế?

00:28:26.800 --> 00:28:27.800 align:center
Nhìn này.

00:28:28.520 --> 00:28:31.160 align:center
<i>Đúng như tôi đã đăng trong</i>
<i>thông báo bán quán.</i>

00:28:31.240 --> 00:28:33.600 align:center
<i>Ai có năng lực đều có thể tới thi.</i>

00:28:33.680 --> 00:28:36.320 align:center
<i>Người chiến thắng</i>
<i>sẽ có quyền mua lại quán.</i>

00:28:36.400 --> 00:28:39.040 align:center
<i>Tôi muốn bán quán</i>
<i>cho người thật sự có năng lực.</i>

00:28:39.120 --> 00:28:41.520 align:center
<i>Còn những kẻ chỉ nhắm tới</i>
<i>mảnh đất này để kinh doanh,</i>

00:28:41.600 --> 00:28:42.880 align:center
<i>thì đừng phí công liên lạc tôi.</i>

00:28:42.960 --> 00:28:43.800 align:center
<i>Mất thời gian lắm.</i>

00:28:45.040 --> 00:28:46.120 align:center
Cậu bị gì vậy?

00:28:46.200 --> 00:28:48.000 align:center
Cậu bảo ghét Chef Oab,

00:28:48.080 --> 00:28:50.200 align:center
lão đầu bếp độc mồm
từng gây sự với cậu mà.

00:28:50.280 --> 00:28:53.520 align:center
Giờ lại muốn báo danh
làm người kế nhiệm anh ta ư?

00:28:53.600 --> 00:28:54.440 align:center
Cậu tính làm gì đó?

00:28:56.520 --> 00:28:57.600 align:center
Mà này Wan,

00:28:58.360 --> 00:29:01.120 align:center
cái việc giả làm người kế nhiệm này

00:29:01.760 --> 00:29:03.080 align:center
nghe mờ ám quá đấy.

00:29:03.160 --> 00:29:05.760 align:center
Sao cậu đần tới mức nhận vậy? Ngốc thế.

00:29:08.760 --> 00:29:11.720 align:center
Nghe này, anh Methas Siramongkolsawat

00:29:11.800 --> 00:29:14.520 align:center
là trùm bất động sản đấy.

00:29:14.600 --> 00:29:16.240 align:center
Công ty MT Group của anh ta

00:29:16.320 --> 00:29:18.000 align:center
kiểu gì chẳng có tiền trả tôi.

00:29:18.600 --> 00:29:22.360 align:center
Ý tôi không phải thế,
không phải chuyện anh ta giàu như cậu nói.

00:29:22.440 --> 00:29:24.400 align:center
Ý tôi là cậu cơ.

00:29:24.480 --> 00:29:28.480 align:center
Cậu phải giả dạng
để lừa đầu bếp số một cả nước đấy.

00:29:30.760 --> 00:29:32.040 align:center
Mà còn nữa,

00:29:32.120 --> 00:29:34.400 align:center
Wan, cậu biết nấu ăn không cơ chứ?

00:29:34.480 --> 00:29:35.760 align:center
Biết không hả?

00:29:38.440 --> 00:29:42.760 align:center
THÔNG TIN CÁ NHÂN

00:29:44.720 --> 00:29:46.720 align:center
Cậu vừa là diễn viên vừa là người mẫu,

00:29:46.800 --> 00:29:49.120 align:center
nên có kinh nghiệm nấu ăn lâu năm?

00:29:49.200 --> 00:29:51.120 align:center
Vâng, tôi diễn giỏi lắm.

00:29:51.200 --> 00:29:53.320 align:center
Có thể anh từng xem tác phẩm của tôi rồi.

00:29:53.400 --> 00:29:54.760 align:center
Chưa từng xem.

00:29:55.680 --> 00:29:57.360 align:center
Tôi đang nghĩ trong đầu

00:29:57.440 --> 00:29:59.680 align:center
có khi cậu chỉ là
diễn viên quần chúng vô danh.

00:29:59.760 --> 00:30:01.320 align:center
Mà này,

00:30:02.680 --> 00:30:04.160 align:center
với thân hình đó,

00:30:04.840 --> 00:30:06.920 align:center
cậu thực sự nghĩ
mình làm người mẫu được à?

00:30:07.000 --> 00:30:08.120 align:center
Anh phán nhẹ tênh nhỉ.

00:30:13.520 --> 00:30:16.240 align:center
Tác phẩm tôi chưa chiếu thôi,
sớm muộn gì anh cũng thấy.

00:30:16.320 --> 00:30:17.720 align:center
Tôi không quan tâm nghề của anh.

00:30:18.520 --> 00:30:20.320 align:center
Tôi chỉ quan tâm món xào húng quế thôi.

00:30:20.400 --> 00:30:21.720 align:center
Món tủ của cậu là gì?

00:30:21.800 --> 00:30:23.600 align:center
Nhiều lắm. Tôi làm món gì cũng được.

00:30:23.680 --> 00:30:24.760 align:center
Ngon không thì chưa biết.

00:30:30.160 --> 00:30:31.200 align:center
Tôi bận lắm.

00:30:31.280 --> 00:30:33.880 align:center
Không biết nấu thì tới đây làm gì?

00:30:33.960 --> 00:30:36.120 align:center
- Mời về cho.
- Được thôi.

00:30:36.200 --> 00:30:38.040 align:center
- Anh Methas, chờ chút!
- Mời đi lối này.

00:30:38.120 --> 00:30:39.880 align:center
Tôi có thể không biết nấu,

00:30:39.960 --> 00:30:41.840 align:center
nhưng chắc chắn thắng được tất cả.

00:30:41.920 --> 00:30:44.000 align:center
Tôi ăn đồ xào húng quế
từ hàng trăm quán rồi.

00:30:44.080 --> 00:30:45.280 align:center
Nếu đi thi Super Fan,

00:30:45.360 --> 00:30:46.520 align:center
tôi chắc chắn đứng nhất.

00:30:46.600 --> 00:30:48.120 align:center
Kinh nghiệm thảm hại của cậu đấy à?

00:30:48.200 --> 00:30:51.200 align:center
Chef Oab sẽ loại đơn cậu ngay từ vòng đầu.

00:30:51.280 --> 00:30:52.320 align:center
Cậu nộp hồ sơ vào,

00:30:52.400 --> 00:30:54.680 align:center
tôi còn thấy tội cái cây
bị đem làm giấy cậu viết.

00:30:54.760 --> 00:30:57.400 align:center
Tôi không phí thời gian
nói chuyện với kiểu người như cậu.

00:30:57.480 --> 00:31:00.080 align:center
Mỗi phút của tôi đáng giá hàng triệu.

00:31:00.160 --> 00:31:02.240 align:center
Chỉ riêng việc nói chuyện với cậu bây giờ

00:31:02.320 --> 00:31:03.760 align:center
đã tốn của tôi mười triệu rồi.

00:31:03.840 --> 00:31:05.280 align:center
Người giàu ăn cái gì

00:31:06.200 --> 00:31:09.480 align:center
mà vênh váo thế hả?

00:31:09.560 --> 00:31:11.720 align:center
Chân anh cũng chạm đất như bao người thôi.

00:31:11.800 --> 00:31:13.160 align:center
Đâu phải rơi từ trên trời.

00:31:13.240 --> 00:31:14.960 align:center
Sao làm như mình ở trên tất cả thế?

00:31:15.040 --> 00:31:16.040 align:center
Này cậu kia.

00:31:16.120 --> 00:31:18.360 align:center
Thôi, JJ.

00:31:18.440 --> 00:31:20.040 align:center
- Bình tĩnh.
- Wan, hắn sỉ nhục cậu.

00:31:20.120 --> 00:31:21.480 align:center
Không sao. Bình tĩnh nào.

00:31:22.880 --> 00:31:24.720 align:center
Tên này có thể chỉ được mỗi cái mã,

00:31:24.800 --> 00:31:26.640 align:center
trông cũng chẳng đáng tin,

00:31:26.720 --> 00:31:29.040 align:center
nhưng nói tới ăn
đồ xào húng quế thì là số một đấy.

00:31:29.120 --> 00:31:30.280 align:center
Cứ xem vlog của cậu ta đi.

00:31:30.360 --> 00:31:32.600 align:center
Cả 100 clip đều là đồ xào húng quế.

00:31:32.680 --> 00:31:35.320 align:center
Ăn giỏi không có nghĩa sẽ thắng được.

00:31:35.400 --> 00:31:37.520 align:center
Tôi nghĩ kĩ rồi, gửi bạn cậu đi

00:31:37.600 --> 00:31:39.880 align:center
chỉ tổ phí cơ hội thôi.

00:31:39.960 --> 00:31:42.880 align:center
- Ô, tự tin ghê nhỉ.
- Ôi trời.

00:31:42.960 --> 00:31:45.120 align:center
- Này, bình tĩnh.
- Gì chứ?

00:31:45.200 --> 00:31:47.400 align:center
- Ta đi thôi.
- Đừng cản tôi.

00:31:49.360 --> 00:31:52.520 align:center
Mà nếu anh không chọn bạn tôi thì thôi.

00:31:52.600 --> 00:31:54.920 align:center
Nó cũng chẳng cần loại người như anh.

00:31:55.000 --> 00:31:55.880 align:center
Đi thôi Wan.

00:31:56.560 --> 00:31:57.840 align:center
- Về nào.
- Này, khoan!

00:31:57.920 --> 00:32:00.040 align:center
- Cho tôi cơ hội đi, anh Methas.
- Đừng nói nữa.

00:32:03.680 --> 00:32:04.920 align:center
Cậu bị sao thế?

00:32:05.680 --> 00:32:06.640 align:center
Đứng thẳng lên coi.

00:32:06.720 --> 00:32:08.640 align:center
Sao mặt mũi thẫn thờ thế?

00:32:08.720 --> 00:32:10.800 align:center
Tôi không qua được
vòng chọn của anh Methas.

00:32:10.880 --> 00:32:12.720 align:center
Thế là mất cơ hội kiếm triệu bạc rồi.

00:32:12.800 --> 00:32:13.960 align:center
Có gì đâu mà hết hi vọng?

00:32:14.760 --> 00:32:16.000 align:center
Hắn ta không chọn cậu,

00:32:16.080 --> 00:32:17.480 align:center
chứ đâu bảo cậu không được

00:32:17.560 --> 00:32:19.240 align:center
tự đăng kí làm người kế nhiệm đâu?

00:32:19.840 --> 00:32:21.760 align:center
Ý cậu là sao?

00:32:23.040 --> 00:32:25.480 align:center
Nếu cậu qua vòng tuyển chọn
và vào được quán Chef Oab,

00:32:25.560 --> 00:32:29.920 align:center
thì đời nào tên đầu tư tham lam đó
lại không thuê cậu.

00:32:31.960 --> 00:32:33.080 align:center
Trời ơi,

00:32:34.040 --> 00:32:35.080 align:center
bạn hiền của tôi,

00:32:35.760 --> 00:32:36.640 align:center
sao cậu nghĩ ra hay vậy?

00:32:36.720 --> 00:32:41.240 align:center
Khi nắm đằng chuôi rồi
thì mới mặc cả được.

00:32:41.320 --> 00:32:42.640 align:center
Rồi lúc đó, Wan,

00:32:43.360 --> 00:32:46.480 align:center
cậu cứ đòi cái giá thật cao

00:32:46.560 --> 00:32:48.160 align:center
và hút khô máu hắn luôn.

00:33:19.840 --> 00:33:21.520 align:center
Ôi trời, tí thì nguy.

00:33:24.800 --> 00:33:26.240 align:center
Giờ mình làm sao đây?

00:33:57.200 --> 00:33:58.120 align:center
Anh ta đi đâu nhỉ?

00:34:00.880 --> 00:34:02.160 align:center
Vừa mới ở đây mà.

00:34:04.560 --> 00:34:05.440 align:center
Đâu rồi chứ?

00:34:10.520 --> 00:34:11.560 align:center
Ôi.

00:34:12.080 --> 00:34:13.880 align:center
Là tên YouTuber phiền phức.

00:34:13.960 --> 00:34:15.560 align:center
Sao cậu lại bám theo tôi?

00:34:15.639 --> 00:34:17.400 align:center
Gì chứ? Ai bám theo anh?

00:34:18.159 --> 00:34:19.400 align:center
Tôi đến đây mua đồ thôi mà.

00:34:19.480 --> 00:34:21.239 align:center
Chỉ mình anh được mua ở đây chắc?

00:34:21.320 --> 00:34:22.360 align:center
Không phải đúng không?

00:34:24.360 --> 00:34:25.400 align:center
Anh làm sao thế hả?

00:34:25.480 --> 00:34:26.400 align:center
- Đưa cho tôi.
- Này!

00:34:26.480 --> 00:34:27.639 align:center
Của tôi mà.

00:34:28.199 --> 00:34:29.639 align:center
Này!

00:34:32.199 --> 00:34:33.159 align:center
Cái gì?

00:34:36.880 --> 00:34:38.159 align:center
Sao cậu theo dõi đồ tôi mua?

00:34:39.880 --> 00:34:40.960 align:center
Chỉ là trùng hợp thôi.

00:34:41.040 --> 00:34:43.239 align:center
Tôi đến đây mua đồ nấu ăn.

00:34:43.320 --> 00:34:44.560 align:center
Có vấn đề gì hả?

00:34:45.360 --> 00:34:47.080 align:center
Có liên quan đến tôi,

00:34:47.159 --> 00:34:48.480 align:center
- nên tôi sẽ lấy cái này.
- Ê!

00:34:51.679 --> 00:34:53.800 align:center
Và đừng có bám theo tôi nữa.

00:34:54.360 --> 00:34:55.520 align:center
Tôi không cần fan đâu.

00:35:09.360 --> 00:35:10.680 align:center
Anh không biết tôi rồi.

00:35:13.640 --> 00:35:14.720 align:center
CÀ RỐT NỬA CÂN, DƯA CHUỘT, CÀ CHUA,
HÀNH TÂY LOẠI TO, ỚT CHUÔNG, ỚT XIÊM

00:35:14.800 --> 00:35:15.840 align:center
TỎI, XÀ LÁCH SỒI XANH, ỚT XIÊM TRẮNG,
BÒ WAGYU HAI BỊCH

00:35:19.800 --> 00:35:22.360 align:center
Đây rồi. Đủ hết chưa nhỉ?

00:35:23.960 --> 00:35:25.960 align:center
Cà rốt, cà chua…

00:35:26.800 --> 00:35:28.320 align:center
Cậu làm gì ở nhà tôi thế?

00:35:28.400 --> 00:35:29.920 align:center
Sao mua nhiều nguyên liệu vậy?

00:35:30.000 --> 00:35:33.960 align:center
Chính cậu bảo
tôi phải vượt qua vòng tuyển chọn

00:35:34.040 --> 00:35:35.920 align:center
để moi tiền của tay Methas còn gì.

00:35:36.520 --> 00:35:39.880 align:center
Nên hôm nay, tôi đã bám theo Chef Oab
và ghi lại hết nguyên liệu.

00:35:39.960 --> 00:35:42.640 align:center
Tôi sẽ tái hiện y hệt mọi thứ anh ta làm.

00:35:42.720 --> 00:35:44.320 align:center
Sao cậu không tự tập một mình đi?

00:35:44.400 --> 00:35:45.560 align:center
Qua đây làm gì?

00:35:45.640 --> 00:35:47.320 align:center
Tôi có biết nấu đâu.

00:35:47.400 --> 00:35:48.880 align:center
Cậu nấu còn khá hơn tôi đấy.

00:35:49.640 --> 00:35:52.760 align:center
Cậu rán được trứng không cháy
là hơn tôi rồi.

00:35:53.680 --> 00:35:54.720 align:center
Cái quái gì vậy?

00:35:57.120 --> 00:35:59.280 align:center
Nếu tôi thắng được Chef Oab,

00:35:59.360 --> 00:36:02.720 align:center
thì cũng coi như cậu thắng lão Methas mà.

00:36:05.200 --> 00:36:07.280 align:center
Hay cậu định để tôi tự loay hoay một mình?

00:36:07.360 --> 00:36:10.880 align:center
Đi mà, tay tôi đau lắm.

00:36:10.960 --> 00:36:12.920 align:center
Thôi được rồi,

00:36:14.160 --> 00:36:15.520 align:center
làm cho xong đi vậy.

00:36:16.200 --> 00:36:17.600 align:center
Thế bắt đầu từ đâu?

00:36:24.120 --> 00:36:27.080 align:center
- Dừng lại.
- Hả?

00:36:27.160 --> 00:36:29.000 align:center
Ai bảo cậu làm thế?

00:36:29.080 --> 00:36:31.440 align:center
Lúc giã, phải che tay kiểu này

00:36:32.200 --> 00:36:33.880 align:center
để nó không văng tung tóe.

00:36:33.960 --> 00:36:35.160 align:center
Tay cậu.

00:36:35.240 --> 00:36:37.000 align:center
Không cần che kín hết đâu.

00:36:37.080 --> 00:36:38.360 align:center
Thế này được chưa? Ổn không?

00:36:41.120 --> 00:36:43.320 align:center
Cậu làm gì đấy? Phải bóc vỏ trước chứ.

00:36:50.080 --> 00:36:51.320 align:center
Ừ, đúng rồi đấy.

00:36:54.200 --> 00:36:55.800 align:center
- Đủ rồi.
- Thêm chút nữa đi.

00:36:55.880 --> 00:36:56.800 align:center
Cho húng quế vào đi.

00:36:56.880 --> 00:36:57.720 align:center
Thế đủ chưa?

00:36:57.800 --> 00:36:59.560 align:center
Sao cho nhiều thế?

00:36:59.640 --> 00:37:00.560 align:center
Thơm thật đấy.

00:37:02.560 --> 00:37:03.880 align:center
Ồ, giờ còn ra vẻ dân chuyên.

00:37:06.000 --> 00:37:08.440 align:center
Wan, bếp tôi tanh bành rồi đấy!

00:37:10.240 --> 00:37:11.120 align:center
Đây này.

00:37:13.320 --> 00:37:14.360 align:center
Ăn đi.

00:37:16.440 --> 00:37:18.000 align:center
Tôi thật sự phải ăn cái này à?

00:37:18.080 --> 00:37:19.880 align:center
Tất nhiên rồi. Nào,

00:37:21.440 --> 00:37:22.640 align:center
ăn thử nhanh đi.

00:37:40.680 --> 00:37:41.680 align:center
Ọe!

00:37:41.760 --> 00:37:43.960 align:center
Wan, cậu nấu cái gì cho tôi thế?

00:37:44.040 --> 00:37:46.040 align:center
Húng quế xào thịt băm với trứng rán.

00:37:46.120 --> 00:37:48.720 align:center
Tôi dùng đúng nguyên liệu
theo công thức tôi thấy.

00:37:48.800 --> 00:37:50.440 align:center
Công thức cái gì?

00:37:50.520 --> 00:37:53.280 align:center
Thịt cháy đen như than,
mặn tới mức đau cả thận.

00:37:54.320 --> 00:37:55.920 align:center
Tôi ăn vào có chết không đây?

00:37:56.000 --> 00:37:59.200 align:center
Tôi không muốn thắng
lão Methas gì nữa đâu.

00:37:59.280 --> 00:38:00.120 align:center
Dừng lại đi.

00:38:00.200 --> 00:38:02.720 align:center
Người ta phải tiến bộ dần chứ bạn hiền.

00:38:02.800 --> 00:38:04.200 align:center
Chuẩn bị nếm món tiếp theo đi.

00:38:04.280 --> 00:38:06.560 align:center
Ê khoan đã! Wan!

00:38:11.880 --> 00:38:12.840 align:center
Đây, ăn thử đi.

00:38:38.240 --> 00:38:39.080 align:center
CUỘC THI ĐỂ TÌM CHỦ NHÂN THỰC SỰ
"QUÁN HÚNG QUẾ KHÔNG ĐẬU ĐŨA"

00:38:39.160 --> 00:38:40.000 align:center
ANH KUNG MAGUBKLONG

00:38:44.560 --> 00:38:47.120 align:center
ANH PAWARIT PHICHAYADIRUNDARKUL

00:38:51.640 --> 00:38:53.320 align:center
CÔ SIM SIANGSAJAEW

00:38:55.280 --> 00:38:57.600 align:center
ANH KAWINKARN PATCHARAVEJ

00:38:57.680 --> 00:38:59.800 align:center
Ô, là Kluer này!

00:39:00.680 --> 00:39:02.640 align:center
Cậu ấy là triệu phú đến từ Khon Kaen ư?

00:39:09.520 --> 00:39:11.040 align:center
ANH ACHIRA TANGPORNMA

00:39:17.160 --> 00:39:19.000 align:center
ANH PLAWAN WATCHARAWIS SIRAROCHA

00:39:19.080 --> 00:39:20.680 align:center
Cái tên fan đó.

00:39:20.760 --> 00:39:22.440 align:center
Còn nộp hồ sơ cơ à?

00:39:27.240 --> 00:39:29.200 align:center
ANH PLAWAN WATCHARAWIS SIRAROCHA

00:39:40.600 --> 00:39:42.760 align:center
Wan?

00:39:42.840 --> 00:39:44.040 align:center
Cậu chết chưa đấy?

00:39:44.120 --> 00:39:46.280 align:center
Chưa chết,

00:39:47.080 --> 00:39:49.880 align:center
chỉ hơi oải thôi.

00:39:49.960 --> 00:39:51.600 align:center
Tôi phải nghỉ để dưỡng sức đã.

00:39:53.560 --> 00:39:56.440 align:center
Thế món xào húng quế hoàn hảo
của cậu tới đâu rồi?

00:39:56.520 --> 00:39:58.600 align:center
Tôi thấy mình tiến bộ nhiều rồi đấy.

00:39:59.320 --> 00:40:00.360 align:center
Tôi có cái này cho cậu.

00:40:05.400 --> 00:40:07.000 align:center
Này, ăn thử đi.

00:40:07.080 --> 00:40:08.760 align:center
Tôi tự tin món này lắm.

00:40:09.280 --> 00:40:12.040 align:center
Ngon thật đấy, tôi đảm bảo
không hại thận cậu đâu.

00:40:12.960 --> 00:40:14.160 align:center
Nào, thử đi.

00:40:14.240 --> 00:40:15.360 align:center
Tôi tự tin thật mà.

00:40:16.560 --> 00:40:18.240 align:center
- Mau lên.
- Chắc tôi chết trước mất.

00:40:23.360 --> 00:40:24.280 align:center
Nào, ăn đi.

00:40:28.400 --> 00:40:29.720 align:center
Thế nào?

00:40:31.680 --> 00:40:32.680 align:center
Sao hả?

00:40:35.480 --> 00:40:36.600 align:center
Vị thế nào?

00:40:38.240 --> 00:40:39.080 align:center
Cũng không tệ.

00:40:40.800 --> 00:40:42.800 align:center
Không tệ đúng không? Tôi biết mà.

00:40:42.880 --> 00:40:45.320 align:center
Hay cậu ăn thêm miếng nữa
để xem vị có đều không?

00:40:45.400 --> 00:40:47.600 align:center
- Ăn thử đi.
- Mà này,

00:40:47.680 --> 00:40:50.640 align:center
họ công bố kết quả
vòng hồ sơ đầu tiên chưa?

00:40:51.640 --> 00:40:53.120 align:center
Nhỡ họ chọn xong rồi thì sao?

00:40:57.440 --> 00:40:58.280 align:center
Tôi không biết nữa.

00:41:04.640 --> 00:41:05.640 align:center
Ê, có đây rồi!

00:41:08.360 --> 00:41:09.520 align:center
Mở đi.

00:41:12.200 --> 00:41:13.640 align:center
EMAIL TỪ QUÁN HÚNG QUẾ KHÔNG ĐẬU ĐŨA

00:41:13.720 --> 00:41:16.120 align:center
BẠN ĐÃ ĐƯỢC CHỌN VÀO VÒNG TIẾP THEO.
NHẤN ĐỂ XÁC NHẬN.

00:41:16.200 --> 00:41:17.840 align:center
Qua vòng đầu rồi.

00:41:19.160 --> 00:41:21.120 align:center
JJ, tôi qua rồi!

00:41:24.000 --> 00:41:26.440 align:center
Tôi qua rồi, qua rồi, cậu thấy không?

00:41:26.520 --> 00:41:28.440 align:center
Tuyệt quá! Cậu không vui cho tôi à?

00:41:28.520 --> 00:41:29.640 align:center
Tất nhiên là có rồi.

00:41:30.280 --> 00:41:31.440 align:center
Nhưng sao vậy được nhỉ?

00:41:54.800 --> 00:41:56.280 align:center
Làm thôi, vì mấy triệu baht nào.

00:42:08.840 --> 00:42:09.720 align:center
Ồ.

00:42:12.880 --> 00:42:14.840 align:center
Này, mấy cậu từ đâu tới vậy?

00:42:16.320 --> 00:42:17.160 align:center
Mọi người,

00:42:21.720 --> 00:42:24.080 align:center
chào mừng tới vòng tuyển chọn đầu tiên

00:42:24.680 --> 00:42:28.040 align:center
để tìm người kế nhiệm
Quán Húng Quế Không Đậu Đũa.

00:42:28.120 --> 00:42:30.080 align:center
Chúng tôi sẽ chọn ra
ba ứng viên xuất sắc nhất.

00:42:30.160 --> 00:42:33.640 align:center
Những ai vượt qua
sẽ được huấn luyện với tôi trong một tháng

00:42:33.720 --> 00:42:35.800 align:center
trước khi tôi công bố người chiến thắng.

00:42:35.880 --> 00:42:37.480 align:center
Luật thi là thế này.

00:42:38.360 --> 00:42:39.880 align:center
Ai cảm thấy mình không chịu nổi,

00:42:40.520 --> 00:42:41.680 align:center
có thể rời đi luôn.

00:42:50.800 --> 00:42:52.120 align:center
Ở vòng đầu tiên,

00:42:52.200 --> 00:42:53.520 align:center
sẽ có hai bài kiểm tra.

00:42:53.600 --> 00:42:56.720 align:center
Ai có tổng điểm nằm trong top ba

00:42:56.800 --> 00:42:58.120 align:center
sẽ vượt qua vòng này.

00:42:58.200 --> 00:42:59.600 align:center
Có ai có câu hỏi không?

00:43:05.720 --> 00:43:06.600 align:center
Tốt.

00:43:07.480 --> 00:43:09.160 align:center
Tôi sẽ công bố thử thách đầu tiên.

00:43:09.240 --> 00:43:14.080 align:center
Hôm nay, mỗi người phải nấu
một món xào húng quế tự chọn.

00:43:14.160 --> 00:43:16.080 align:center
Đồng thời phải trình bày món ăn của mình.

00:43:16.920 --> 00:43:18.600 align:center
Mọi người có 15 phút.

00:43:19.160 --> 00:43:20.800 align:center
Nguyên liệu ở trong bếp.

00:43:20.880 --> 00:43:21.720 align:center
Bắt đầu được rồi.

00:43:30.200 --> 00:43:31.360 align:center
Bắt đầu rồi à?

00:44:02.760 --> 00:44:04.440 align:center
Mình dùng thịt lợn vậy.

00:45:56.920 --> 00:45:58.000 align:center
Năm,

00:45:58.080 --> 00:45:59.240 align:center
bốn,

00:45:59.320 --> 00:46:00.600 align:center
ba,

00:46:00.680 --> 00:46:02.000 align:center
hai,

00:46:02.080 --> 00:46:03.440 align:center
một,

00:46:03.520 --> 00:46:04.360 align:center
hết giờ.

00:46:04.440 --> 00:46:05.800 align:center
Mọi người dừng tay lại.

00:46:07.440 --> 00:46:09.280 align:center
Tôi cho mọi người nghỉ mười phút,

00:46:09.360 --> 00:46:11.640 align:center
sau đó sẽ gọi từng người
trình bày món ăn với tôi,

00:46:11.720 --> 00:46:13.280 align:center
một đối một.

00:46:13.360 --> 00:46:15.000 align:center
Vâng, Chef.

00:46:18.880 --> 00:46:20.040 align:center
Cậu Fanclub,

00:46:21.160 --> 00:46:23.120 align:center
tôi nghĩ chúng ta nên nói chuyện chút.

00:46:32.640 --> 00:46:35.240 align:center
Tôi không ngờ cậu lại
nghiêm túc với cuộc thi này đấy.

00:46:35.800 --> 00:46:37.320 align:center
Cậu từng nấu ăn bao giờ chưa?

00:46:38.720 --> 00:46:41.240 align:center
À, có chứ. Tôi đã làm
món xào húng quế cho anh đó Chef.

00:46:41.320 --> 00:46:43.000 align:center
Thứ đó không gọi là xào húng quế.

00:46:43.080 --> 00:46:45.000 align:center
Cũng chả phải món
từ đầu bếp chuyên nghiệp.

00:46:47.280 --> 00:46:48.440 align:center
Plawan,

00:46:54.560 --> 00:46:56.480 align:center
tên cậu nghĩa là cá voi, nên tôi đã chú ý

00:46:56.560 --> 00:46:59.200 align:center
vì tôi đã phi lê rất nhiều loại cá,

00:46:59.280 --> 00:47:01.640 align:center
kể cả cá voi rồi.

00:47:05.640 --> 00:47:08.280 align:center
Tôi nghĩ cậu ở đây chỉ tổ
vướng tay vướng chân thôi.

00:47:08.360 --> 00:47:09.640 align:center
Hay là về đi?

00:47:15.480 --> 00:47:16.800 align:center
Sao cơ, Chef?

00:47:16.880 --> 00:47:18.600 align:center
Ơ Chef, buông tôi ra.

00:47:19.280 --> 00:47:20.720 align:center
Nấu với bàn tay sưng thế này á?

00:47:24.520 --> 00:47:25.840 align:center
Anh ta là Chef kiểu gì vậy?

00:47:28.200 --> 00:47:29.600 align:center
Đau quá, Chef!

00:47:32.960 --> 00:47:35.440 align:center
Tay sưng thế này
mà vẫn cố làm việc mình không rành à?

00:47:36.120 --> 00:47:38.400 align:center
Chỉ có người không biết suy nghĩ
mới làm vậy thôi.

00:47:40.840 --> 00:47:42.200 align:center
Cậu cần ngâm lạnh,

00:47:43.520 --> 00:47:45.120 align:center
rồi bôi kem Snow Lotus nữa.

00:47:49.080 --> 00:47:51.240 align:center
Chef, không cần đứng gần thế đâu.

00:47:51.320 --> 00:47:52.280 align:center
Tôi không thoải mái.

00:47:52.360 --> 00:47:54.120 align:center
Chẳng phải cậu là fan tôi à?

00:47:54.200 --> 00:47:55.600 align:center
Phải thấy vui chứ,

00:47:56.280 --> 00:47:57.520 align:center
sao lại không thoải mái?

00:48:32.000 --> 00:48:33.320 align:center
Plawan.

00:48:36.720 --> 00:48:38.960 align:center
Cậu là người Methas cử tới thi đúng không?

00:48:42.760 --> 00:48:44.480 align:center
<i>Mỗi tuần sẽ loại một người.</i>

00:48:44.560 --> 00:48:46.520 align:center
<i>Mọi thứ các cậu làm</i>
<i>đều sẽ tính vào tổng điểm.</i>

00:48:46.600 --> 00:48:48.280 align:center
Từ bây giờ, tất cả đều là đối thủ.

00:48:48.360 --> 00:48:51.080 align:center
<i>Tôi cảnh cáo lần nữa.</i>
<i>Nếu không nghiêm túc thì rút lui đi.</i>

00:48:51.160 --> 00:48:52.800 align:center
Người như cậu không thành công nổi đâu.

00:48:52.880 --> 00:48:54.160 align:center
<i>Chef độc miệng thật đấy.</i>

00:48:54.240 --> 00:48:56.320 align:center
Cứ đứng kiểu đó là hỏng lưng đấy.

00:48:56.400 --> 00:48:57.840 align:center
<i>Nếu không lấy được hai triệu…</i>

00:48:57.920 --> 00:49:00.480 align:center
Thì anh không cần
thuê bạn tôi làm việc này nữa.

00:49:00.560 --> 00:49:01.520 align:center
<i>Nhưng nếu bạn cậu thất bại,</i>

00:49:01.600 --> 00:49:04.760 align:center
thì cậu ta phải trả lại tôi
không thiếu một đồng.

00:49:04.840 --> 00:49:06.080 align:center
<i>Tôi có chuyện muốn thông báo.</i>

00:49:06.160 --> 00:49:09.440 align:center
Một người đã vào vòng tiếp theo
đang có giao kèo bí mật với Methas.

00:49:09.520 --> 00:49:11.320 align:center
<i>Tự nhận đi, hay để tôi gọi thẳng tên?</i>

00:49:11.400 --> 00:49:12.400 align:center
Cậu đang làm gì?

00:49:12.480 --> 00:49:14.360 align:center
TẬP TỚI

