WEBVTT

00:28.560 --> 00:30.560
[quiet, tense music playing]

00:30.639 --> 00:32.479
-[tape hisses]
-[birds singing]

00:42.320 --> 00:44.400
Can you see Daddy?
Should we wave to Daddy?

00:44.480 --> 00:47.000
-[man] Go on. Wave.
-Do you need both hands on it?

00:47.080 --> 00:49.000
-[man laughs]
-Hello!

00:49.080 --> 00:50.680
[child] Ah, no! No!

00:50.760 --> 00:53.800
-[woman laughs]
-[child] No! No! [squeals]

00:53.879 --> 00:56.239
-[birds singing]
-[tense music continues]

00:56.320 --> 00:59.440
[male voice] I went for a walk
with my mother when I was a child…

01:03.040 --> 01:04.800
and she never made it home.

01:05.319 --> 01:07.480
[music intensifies]

01:09.160 --> 01:11.000
-[tape hisses]
-[music ends]

01:15.560 --> 01:17.280
[man] Right, let's get this sock on.

01:17.800 --> 01:19.880
And then we'll get this jumper on as well.

01:20.560 --> 01:22.360
-Yeah?
-No, I want Mummy to do it.

01:22.440 --> 01:24.119
-Get it on.
-I want Mummy to do it.

01:24.200 --> 01:25.720
Come on, Alex.

01:26.240 --> 01:30.200
[hesitates] Alex… Alex… [sighs]
Come on. Just for once, let Daddy do it.

01:30.280 --> 01:31.759
Oh, hello! [laughs]

01:31.839 --> 01:32.839
Alex.

01:32.920 --> 01:35.119
-Put my jumper on.
-Daddy can put it on for you.

01:35.199 --> 01:38.160
-I don't want Daddy to put it on.
-Please, Mummy's getting ready.

01:38.240 --> 01:41.320
-Come on, we need to let Mummy get ready.
-I want Mummy to do it.

01:42.640 --> 01:44.080
-[Alex] Put my jumper on.
-Okay.

01:44.160 --> 01:45.520
[mum] I'll put it on.

01:45.600 --> 01:47.800
If you insist. [grunts lightly]

01:47.880 --> 01:50.160
Here we go.

01:50.960 --> 01:54.080
Shall I get your jumper?
Come on. The quicker we get ready,

01:54.160 --> 01:56.399
the quicker we can go to the park.
And then…

01:56.479 --> 02:00.000
-Then we're gonna ride my tricycle.
-We're gonna ride your tricycle.

02:00.080 --> 02:01.520
Going to the park first, yeah?

02:02.240 --> 02:04.320
-Shall we say bye to Daddy?
-Okay.

02:04.399 --> 02:06.440
Have a fun day. I love you.

02:07.080 --> 02:09.320
-I'll call at lunchtime. Love you.
-Mm-hmm.

02:10.199 --> 02:11.239
Love you too.

02:12.160 --> 02:14.280
-Right, what do we need now?
-My shoes.

02:14.360 --> 02:17.360
[mum] Yes, where are they gonna be?
Are they in there?

02:17.440 --> 02:19.959
-Have you hidden them up your sleeve?
-[Alex laughs]

02:20.959 --> 02:22.320
[horns beeping]

02:22.920 --> 02:24.760
[motorcycle revving]

02:29.959 --> 02:31.519
[car horn beeping repeatedly]

02:31.600 --> 02:33.760
[man 1] Come on, mate! Got places to be!

02:33.840 --> 02:35.560
-[horns beeping]
-[man 2] Move!

02:41.120 --> 02:42.360
Here we go.

02:43.080 --> 02:44.600
Ready. Can you jump? [grunts]

02:44.679 --> 02:45.840
Well done.

02:46.360 --> 02:49.080
Okey-dokey. Right, will you hold my hand?

02:49.160 --> 02:53.080
'Cause we're going through the car park.
How many trees do you think you can climb?

02:53.679 --> 02:55.239
-Fifteen.
-Fifteen?!

02:55.320 --> 02:57.720
-Actually, no, 100.
-100?

02:57.799 --> 02:59.799
Actually, no, 110.

02:59.880 --> 03:02.360
110. Okay.
That's a very reasonable amount.

03:02.440 --> 03:03.679
[mum laughs]

03:03.760 --> 03:06.280
No, dear. Here we go. [laughs]

03:06.360 --> 03:07.760
-And fish?
-[Alex] Yeah.

03:07.840 --> 03:09.640
[mum] What kind of fish? Big fish?

03:10.280 --> 03:11.880
-[Alex] Yeah.
-[mum] Big fish?

03:11.959 --> 03:13.600
[Alex] Big, medium, and small.

03:13.679 --> 03:14.959
[mum] Aha!

03:18.239 --> 03:20.880
-Good morning, mate.
-Good morning. Just the one today.

03:21.560 --> 03:23.480
Tap gently. Gently, gently.

03:24.000 --> 03:25.679
Oh, what's that? Is that a worm?

03:26.840 --> 03:27.920
Look! [gasps]

03:28.440 --> 03:29.360
Can you see it?

03:29.440 --> 03:30.560
Thank you.

03:30.640 --> 03:33.560
That's all right. I'll just find my pen.
Just down there, please.

03:33.640 --> 03:36.679
You know who would love this?
I think the frogs would love this.

03:36.760 --> 03:37.600
-Yeah.
-Yeah.

03:37.679 --> 03:39.880
-Elephants.
-[mum] Elephants would love it.

03:39.959 --> 03:41.840
They'd be going squish, squish, squish.

03:41.920 --> 03:43.799
I don't think you thought…

03:52.600 --> 03:54.280
[birds singing]

04:01.320 --> 04:03.320
[distant sirens wailing]

04:04.160 --> 04:06.600
-[indistinct chattering]
-[sirens wailing]

04:10.799 --> 04:13.119
[hectic, overlapping chattering nearby]

04:13.200 --> 04:15.600
[poignant music playing]

04:18.320 --> 04:20.320
[indistinct speech]

04:26.240 --> 04:28.400
[distant siren wailing]

04:31.320 --> 04:33.479
[quiet, poignant music continues]

04:37.520 --> 04:39.520
[telephone keypad clicking]

04:42.720 --> 04:44.720
[phone rings out]

04:48.039 --> 04:49.599
-[receiver clicks]
-Hello?

04:49.680 --> 04:52.720
[man] Hello, is that André?
Are you Rachel's boyfriend?

04:53.200 --> 04:56.240
Who the hell is this?
What are you doing in my flat?

04:56.320 --> 04:58.360
[man] André, where are you?
Are you on your own?

05:05.240 --> 05:06.960
[siren wailing nearby]

05:07.039 --> 05:08.320
[indistinct chattering]

05:08.400 --> 05:11.680
[shakily] Hi, I'm André Hanscombe.
Alex Hanscombe's dad.

05:11.760 --> 05:13.240
Mr. Hanscombe?

05:14.240 --> 05:15.680
-Alex isn't here.
-Where is he?

05:15.760 --> 05:18.800
He's safe. Please, come…
come… come with me.

05:28.240 --> 05:30.919
-[man 1] Can we have the room, please?
-[woman] Of course, sir.

05:31.000 --> 05:32.039
Thank you.

05:33.160 --> 05:34.440
What's happened?

05:34.520 --> 05:36.120
-[door closes]
-Take a seat.

05:37.919 --> 05:39.479
[André sniffles]

05:42.039 --> 05:43.440
[breathes shakily]

05:46.840 --> 05:49.120
Rachel was attacked
and killed with a knife.

05:49.200 --> 05:50.359
[André exhales sharply]

05:50.880 --> 05:54.320
[sobs, sniffles]

05:56.120 --> 05:58.440
-[man 1] I'm sorry.
-[André gasps, sobs]

06:00.599 --> 06:03.479
[André breathes raggedly]

06:05.280 --> 06:07.400
[hesitates] Just… just tell me everything.

06:07.479 --> 06:10.880
I just…
I need to know what happened. [sniffs]

06:12.880 --> 06:14.880
[muffled chattering outside]

06:15.680 --> 06:17.680
[quiet, tense music playing]

06:22.280 --> 06:24.080
[man 1 mutters, grunts]

06:25.120 --> 06:26.960
[helicopter whirs overhead]

06:27.039 --> 06:28.680
-Afternoon.
-[man 2] Afternoon, sir.

06:28.760 --> 06:31.160
[man 1] Uh, investigation team.
Where am I going?

06:31.240 --> 06:32.919
-Over there, guv.
-[man 1 mutters]

06:33.000 --> 06:35.240
[indistinct speech over radio]

06:40.440 --> 06:41.640
Any first impressions?

06:41.720 --> 06:43.680
[man 3] Well, from a cursory glance,

06:43.760 --> 06:47.840
I'd say that the initial attack happened
some way from where we found the body.

06:48.400 --> 06:50.039
So you think she was moved?

06:50.120 --> 06:52.039
Injuries are consistent with dragging,

06:52.120 --> 06:56.000
possibly from
this first area of bloodstaining.

06:57.280 --> 07:01.440
After which point
the blood trail becomes sporadic.

07:02.080 --> 07:05.599
-[man 1 sighs]
-She was eventually forced to here.

07:06.120 --> 07:08.680
This is where
he violently sexually assaults her.

07:10.200 --> 07:13.120
She's been stabbed multiple times.

07:18.400 --> 07:19.239
Who's that?

07:19.919 --> 07:21.000
He found her.

07:21.520 --> 07:22.599
And the child.

07:28.680 --> 07:32.799
The boy didn't seem to want to,
um, leave the… the body.

07:32.880 --> 07:36.960
Excuse me, sir. DCI Wickerson.
Did you hear the boy say anything?

07:37.840 --> 07:39.440
Yeah, he said, um,

07:39.520 --> 07:42.039
uh, "Get up, Mummy. Get my mummy."

07:44.400 --> 07:45.919
So he saw it all?

07:48.080 --> 07:50.159
[man 1] This whole place is on lockdown,

07:50.239 --> 07:51.840
so no one can get near him.

07:57.640 --> 08:00.560
Uh, we've sedated him.
Uh, he's only just gone off.

08:00.640 --> 08:04.719
Your son's injuries are superficial,
mostly to his face.

08:04.799 --> 08:06.719
If you could wait for him to wake up,

08:06.799 --> 08:09.640
our child psychologist
would like to speak to you.

08:09.719 --> 08:12.000
-Could I--
-[man 2] Why don't we nip to the flat?

08:12.080 --> 08:15.919
You'll need things for the two of you.
You can't stay there now.

08:18.479 --> 08:21.280
-Can I just go in--
-He's… he's been sedated.

08:28.520 --> 08:31.919
[man] The brutal murder of a young mother
shattered the tranquility

08:32.000 --> 08:34.400
of one of London's most affluent suburbs.

08:34.480 --> 08:37.039
She was sexually assaulted,
and her throat had been cut.

08:37.120 --> 08:39.199
The little boy was also beaten
in the attack

08:39.280 --> 08:42.120
and was found clinging
to his mother's body by a passer-by.

08:42.199 --> 08:44.480
[man 2] The boy
was covered in mud and blood.

08:44.560 --> 08:47.360
He appeared to have been beaten
about the head.

08:47.440 --> 08:51.240
Police say he may have been seized first
and dragged into the bushes

08:51.320 --> 08:53.959
and his mother attacked
when she went after him.

08:54.040 --> 08:55.079
[report continues]

08:55.160 --> 08:57.079
Why didn't he kill the kid?

08:58.480 --> 09:00.480
[muffled shouting]

09:03.520 --> 09:05.959
[frenzied shouting]

09:06.040 --> 09:09.079
[man 1] Get back. Get back now.

09:09.160 --> 09:11.600
-[knocks on window]
-[man 1] Come on, André, this way.

09:11.680 --> 09:13.720
[shouting continues]

09:13.800 --> 09:17.120
All right, that's it! Get back!

09:17.199 --> 09:19.560
All right, we're done!
All right? That's enough!

09:19.640 --> 09:20.880
[door closes]

09:24.880 --> 09:27.920
They've offered the neighbors money
for pictures inside the flat.

09:28.800 --> 09:30.040
[man 1 sighs]

09:30.120 --> 09:33.720
André's mother uses her married name,
so they can hide out there.

09:47.839 --> 09:49.880
[sighs] Can we help at all?

09:51.640 --> 09:54.079
Rachel handles most of this stuff.
I don't…

09:54.959 --> 09:56.560
I don't know what he needs.

09:57.199 --> 10:00.600
-I don't even know what he needs.
-We'll need some clothes too.

10:00.680 --> 10:04.280
Yours and Alex's for…
[inhales] …forensics.

10:05.560 --> 10:06.600
[André sighs]

10:08.480 --> 10:12.280
-Might be worth packing some of his toys.
-Yeah. [sniffs]

10:13.160 --> 10:14.280
Yeah.

10:16.600 --> 10:19.480
[man 3] He hasn't spoken
since he was pulled away from the body.

10:22.040 --> 10:26.079
It's important you understand, André,
that if Alex is going to get over this,

10:26.160 --> 10:28.040
you can't lie to him now.

10:28.560 --> 10:34.120
It's absolutely vital he knows
exactly where he stands from the start.

10:34.880 --> 10:38.480
What he needs now is honesty and routine.

10:40.920 --> 10:42.240
[André sniffs]

10:43.280 --> 10:44.199
Okay.

10:45.839 --> 10:46.880
Thank you.

10:52.720 --> 10:55.000
[quiet, poignant music playing]

11:01.680 --> 11:02.880
[André sniffles]

11:05.560 --> 11:06.560
[André sniffles]

11:15.440 --> 11:17.040
There you go. [sniffs]

11:17.120 --> 11:18.400
Okay, listen.

11:19.480 --> 11:20.959
There's been an accident.

11:22.640 --> 11:24.160
Mummy's been killed,

11:24.760 --> 11:26.120
and she's gone.

11:28.040 --> 11:29.440
She won't be coming back.

11:35.079 --> 11:35.959
Hey.

11:38.760 --> 11:39.600
Come here.

11:40.120 --> 11:42.120
[poignant music continues]

11:57.719 --> 12:01.839
[André] They, um, used to walk locally,
but she was flashed at months ago.

12:01.920 --> 12:04.120
But she started driving to Wimbledon.

12:04.199 --> 12:06.719
-It was just… safer.
-[man 1] Yeah.

12:06.800 --> 12:08.400
-Okay.
-[woman] He's asleep.

12:09.079 --> 12:10.280
Thanks, Mum.

12:10.880 --> 12:12.079
They were the unit,

12:12.160 --> 12:14.280
Alex and Rachel, you know?

12:14.360 --> 12:15.640
-I was just…
-[man 1] Yeah.

12:15.719 --> 12:17.520
Listen, I know this is tough--

12:17.600 --> 12:20.120
Could social services
take him away from me?

12:21.760 --> 12:23.199
Have they caught him?

12:23.719 --> 12:27.600
[man 2] They've got
an 11-hundred-acre crime scene, André,

12:27.680 --> 12:30.880
and so far no witnesses. Well…

12:33.320 --> 12:34.240
What?

12:34.320 --> 12:37.680
Whatever Alex saw
could obviously be invaluable,

12:37.760 --> 12:40.839
but nobody wants to make things worse.

12:40.920 --> 12:43.440
No, and, look, it won't be our decision.

12:43.520 --> 12:46.320
But if Alex is the only witness,

12:46.920 --> 12:51.199
he's in danger, isn't he? I mean,
the killer knows that he saw him.

12:51.280 --> 12:53.160
He'll be safe here, André.

12:53.680 --> 12:55.560
[tense music playing]

13:02.599 --> 13:04.719
[man, on TV] She says that, at the moment,

13:04.800 --> 13:07.880
it's unclear exactly how much
of the attack Alex witnessed.

13:07.959 --> 13:11.199
I think a child would have
no concept of death at all,

13:11.280 --> 13:14.440
so as far as he's concerned,
his mother has left him.

13:14.520 --> 13:17.199
And he would think,
as many children that age do,

13:17.280 --> 13:19.599
it was because of something he did.

13:19.680 --> 13:21.839
[man] How long could this trauma last?

13:22.360 --> 13:24.520
[Dr. Black] It could last a lifetime.

13:24.599 --> 13:26.599
[tense music playing]

13:27.839 --> 13:30.000
[music fades]

13:30.079 --> 13:31.959
[birds singing outside]

13:33.599 --> 13:34.599
What's wrong?

13:35.440 --> 13:38.560
What's wrong with this one?
Look, it's just… [sighs] Alex.

13:38.640 --> 13:40.120
I want to wear my dinosaur one.

13:40.199 --> 13:42.360
-[André] We don't have the--
-Where is it?

13:42.880 --> 13:45.320
[André] It's at home,
and we can't go home right now--

13:45.400 --> 13:47.440
-But I want it.
-[André] What about…

13:48.240 --> 13:49.680
Desperate Dan?

13:49.760 --> 13:51.400
-I know you like this one.
-[Alex] No.

13:51.480 --> 13:54.199
Alex, we can't go home,
so you have to wear this one.

13:54.280 --> 13:55.599
[Alex] I wanna go home!

14:04.400 --> 14:06.880
-Ah, Keith. Take a seat, please.
-Sir.

14:07.800 --> 14:09.079
[door closes]

14:10.400 --> 14:12.000
[man] It's everywhere you look.

14:12.079 --> 14:14.280
[Keith] A pretty blonde and a sex murder.

14:15.040 --> 14:17.199
Even without the boy,
it's an editor's dream.

14:17.280 --> 14:19.760
Mm. Meanwhile, we've got nothing.

14:20.719 --> 14:24.560
A woman is stabbed 49 times
in a public space in broad daylight.

14:24.640 --> 14:25.479
Nothing.

14:25.560 --> 14:28.240
Commissioner himself wants
a daily progress report.

14:28.319 --> 14:29.560
Pressure's on already?

14:29.640 --> 14:33.160
Yeah, I need a DI who can handle that.
Go in there and sort this out.

14:35.479 --> 14:38.760
With respect, sir, it sounds like
it could be a poisoned chalice.

14:38.839 --> 14:39.839
[scoffs]

14:41.199 --> 14:42.920
Could also be an ideal opportunity

14:43.000 --> 14:45.520
for a copper on the rise
to really prove himself.

14:52.680 --> 14:54.560
[Alex] I want the bus bowl.

14:54.640 --> 14:57.240
-His… his bowl isn't in there.
-[André] This is fine.

14:57.319 --> 14:59.160
-He won't eat out of that.
-He will today.

14:59.240 --> 15:01.719
-[doorbell rings]
-[André] Alex, what is it?

15:01.800 --> 15:03.560
-The way Mummy does it.
-On his shelf.

15:03.640 --> 15:06.199
Alex, come on.
I'm gonna have to put you down.

15:06.280 --> 15:07.360
-Anything?
-No.

15:07.439 --> 15:09.280
[André's mum] Let me help.
He won't eat that.

15:09.360 --> 15:10.360
-All right.
-Yeah?

15:10.439 --> 15:12.439
Grandma June's gonna help you out, okay?

15:12.959 --> 15:15.000
-Come on.
-[Alex hums quietly]

15:15.079 --> 15:16.560
[man 1] All right, matey?

15:18.640 --> 15:20.920
-[Alex hums]
-[man 1] You all right, André?

15:22.319 --> 15:23.479
[Alex babbles]

15:23.560 --> 15:25.479
It's on the front page of every newspaper.

15:25.560 --> 15:26.760
About…

15:27.439 --> 15:28.520
[Alex babbles]

15:28.599 --> 15:30.599
There's reporters
camped outside his nursery.

15:30.680 --> 15:33.120
Look what we've got now.
Look what I've found.

15:33.640 --> 15:35.160
-Has he said anything?
-No.

15:35.240 --> 15:37.599
-[June] You don't wanna look?
-Okay.

15:40.400 --> 15:42.160
Okay. Here we are.

15:44.319 --> 15:46.560
You need him, don't you?

15:50.400 --> 15:52.079
[June] I know. Take that off your…

15:53.120 --> 15:54.439
[Alex babbles]

15:57.400 --> 15:59.400
[cartoon playing on TV]

16:00.160 --> 16:01.760
[Alex babbles]

16:01.839 --> 16:03.800
I know that when Mummy died,

16:05.000 --> 16:07.199
someone else was there, wasn't there?

16:08.359 --> 16:10.319
[Alex babbles softly]

16:10.400 --> 16:12.079
[André] Remember much about them?

16:15.000 --> 16:17.400
[Alex sighs]

16:17.479 --> 16:19.560
[Alex babbles]

16:21.719 --> 16:24.120
What… what about if I draw him?

16:24.959 --> 16:26.199
Can you help me draw him?

16:27.120 --> 16:29.120
Maybe tell me what he was wearing?

16:30.599 --> 16:31.599
Just…

16:35.079 --> 16:36.640
[Alex babbles quietly]

16:38.719 --> 16:39.959
[André] What about this?

16:41.120 --> 16:43.880
See the bad man? I don't like him.

16:43.959 --> 16:46.079
And this is what I want to do with him.

16:46.160 --> 16:47.800
[paper rustles]

16:48.800 --> 16:49.880
[André grunts]

16:51.240 --> 16:53.359
Yeah? Do you wanna have a go?

16:53.959 --> 16:55.959
[Alex mouths silently]

16:58.640 --> 16:59.640
[André] Nice.

17:07.879 --> 17:09.119
Ooh, good shot.

17:09.640 --> 17:11.640
Well, he remembers something,
God help him.

17:14.119 --> 17:17.119
[man 1] Sit on that, I'll bring it over.
Go on. On you get.

17:17.200 --> 17:19.200
You ready? [grunts theatrically]

17:19.280 --> 17:21.359
[grunting continues]

17:21.440 --> 17:22.560
Nice!

17:22.640 --> 17:25.000
-[man 1 laughs]
-He hasn't cried once.

17:26.040 --> 17:27.200
[man 1] Anything we need?

17:27.280 --> 17:31.399
Well, maybe he doesn't understand
that she's… gone.

17:33.000 --> 17:34.280
[André] What's up?

17:34.360 --> 17:36.520
You want me to come? [sniffles]

17:36.600 --> 17:40.280
Nick and Paul are great at forts.
I'll come and look after, yeah?

17:40.360 --> 17:41.720
He'll come soon.

17:42.800 --> 17:45.800
-What do you want?
-I want that pillow for a wall.

17:46.320 --> 17:48.360
-Okay, you take it, then.
-[André chuckles]

17:51.440 --> 17:52.960
[Nick] Nice one.

17:53.040 --> 17:55.240
Who knows what's going on
in his little head?

17:55.320 --> 17:57.040
[Nick] What are we gonna use that for?

17:57.560 --> 17:58.560
Alex?

17:59.440 --> 18:00.560
Oh, wow, look at that.

18:01.399 --> 18:03.120
Maybe I'll take him with me

18:04.040 --> 18:05.280
when I identify her.

18:06.960 --> 18:07.880
Really?

18:07.960 --> 18:09.240
[André sighs]

18:09.840 --> 18:11.600
I don't know about that.

18:12.760 --> 18:15.159
It would be his last chance
to see her face.

18:18.080 --> 18:20.360
-[Nick] Where'd he go?
-[Alex giggles]

18:29.080 --> 18:31.280
[door closes slowly]

18:33.720 --> 18:34.880
[André exhales]

18:38.240 --> 18:39.360
[André sniffles]

18:40.880 --> 18:42.360
Do you wanna see Mummy now?

18:45.280 --> 18:46.280
Alex?

18:49.200 --> 18:51.200
[André breathes deeply]

18:51.280 --> 18:53.280
[quiet, mournful music playing]

19:10.760 --> 19:12.159
[cries softly]

19:20.880 --> 19:22.440
[cries quietly]

19:34.399 --> 19:35.399
Alex?

19:38.159 --> 19:39.679
Do you want to see Mummy now?

19:43.800 --> 19:45.159
[André sniffles]

19:58.720 --> 19:59.720
[Wickerson] Keith?

20:00.800 --> 20:03.600
Ladies and gentlemen,
can I have your attention, please?

20:04.840 --> 20:06.040
Thank you.

20:07.200 --> 20:10.960
Right, this is DI Pedder.
Keith's one of the sharpest around.

20:11.040 --> 20:12.520
-One of?
-[laughing]

20:12.600 --> 20:14.679
So what's the latest?

20:14.760 --> 20:17.120
Right, well, we've got two possibles.

20:17.200 --> 20:20.240
A short-haired man seen washing his hands
in a nearby stream,

20:20.880 --> 20:24.040
or a chap with a ponytail in a rush
just after the body was found.

20:24.120 --> 20:26.679
-Well, he wants nicking for the ponytail.
-[laughing]

20:26.760 --> 20:30.360
But we still haven't got
a single matching description,

20:30.440 --> 20:33.880
along with no weapon,
no DNA, no fingerprints,

20:33.960 --> 20:36.000
and, apart from half a footprint

20:36.080 --> 20:39.480
and some flecks of red paint
in Alex's hair,

20:39.560 --> 20:41.240
no physical evidence.

20:41.320 --> 20:43.600
What about the piece of paper
on her forehead?

20:43.679 --> 20:47.679
Ah, yeah. That was a notification
from the bank of Rachel's PIN number.

20:47.760 --> 20:50.840
But we don't know how it got there
or what it means.

20:50.919 --> 20:54.200
So, out of 500 potential witnesses…

20:54.280 --> 20:56.120
Who we're still tracing,

20:56.200 --> 21:00.120
along with 100 known sex offenders
living in the immediate vicinity alone.

21:00.200 --> 21:01.640
Sorry, go on.

21:01.720 --> 21:04.880
…we still don't have
one definitive sighting of our man?

21:04.960 --> 21:07.159
No. And the pathologist says,

21:07.240 --> 21:11.159
because no arteries were severed,
he probably wasn't covered in blood.

21:11.240 --> 21:13.560
So, needle in a haystack.

21:13.640 --> 21:16.080
I'm not even sure
we're looking in the right haystack.

21:17.080 --> 21:18.159
[Keith clicks tongue]

21:18.720 --> 21:20.360
Have we interviewed the boy yet?

21:20.960 --> 21:23.640
[woman 1] Police tell me
at least 100 people were on the common

21:23.720 --> 21:25.120
at the time of the attack.

21:25.200 --> 21:28.520
It's a popular spot for joggers
and for people walking their dogs.

21:28.600 --> 21:30.679
In fact,
there was a golf tournament going on,

21:30.760 --> 21:33.480
and there would have been golfers
a few hundred yards away

21:33.560 --> 21:35.240
when the murder took place.

21:35.320 --> 21:38.919
[man] We were here from half seven on.
Never heard nothing like this.

21:40.280 --> 21:42.120
[woman 2] I know we're all nervous,

21:42.679 --> 21:46.600
but I've worked in childhood trauma
for many years,

21:46.679 --> 21:51.280
and I can assure you
that if Alex can talk about what happened,

21:51.360 --> 21:53.280
then it will help him in the future.

21:54.679 --> 21:57.480
So… [grunts] …now that

21:58.480 --> 22:02.960
we've all shared
how we found out about what happened,

22:03.480 --> 22:05.399
there's only one person left.

22:05.480 --> 22:08.600
And you were there, weren't you, Alex?

22:08.679 --> 22:10.240
[Alex hums softly]

22:10.320 --> 22:13.320
When the bad man killed your lovely mummy.

22:13.399 --> 22:16.320
[Alex hums]

22:16.399 --> 22:18.320
Do you remember if he said anything, Alex?

22:18.399 --> 22:19.679
[babbles quietly]

22:19.760 --> 22:21.960
Which hand
did the man have the knife in, Alex?

22:22.040 --> 22:23.040
Is it left or right?

22:23.120 --> 22:24.800
[toys clattering]

22:25.320 --> 22:26.360
Hey, Al… Alex?

22:27.840 --> 22:29.320
[toys clattering]

22:29.399 --> 22:30.640
-Gentle.
-It's all right.

22:30.720 --> 22:32.840
-[Alex hums]
-[toys clattering]

22:32.919 --> 22:34.480
You must have felt

22:35.159 --> 22:38.000
so small and helpless.

22:39.080 --> 22:41.200
-[Alex hums]
-[toys clattering]

22:41.280 --> 22:43.280
[suspenseful music playing]

22:59.480 --> 23:01.840
[music fades]

23:01.919 --> 23:03.919
[Alex hums gently]

23:06.960 --> 23:11.600
Do you remember what happened
when you first saw the bad man, Alex?

23:12.560 --> 23:15.040
[mouths silently]

23:16.480 --> 23:18.560
Hey, nicely, Alex.

23:20.280 --> 23:22.600
It's okay. It's all right.

23:23.280 --> 23:25.280
[sighs] Alex, stop. Draw.

23:25.360 --> 23:30.720
See, I think that Alex can remember
everything about his worst-ever day.

23:30.800 --> 23:33.120
'Cause he's such a clever little boy.

23:33.200 --> 23:34.880
Okay, Alex, stop. Stop. Gentle.

23:34.960 --> 23:37.640
Gentle or stop. Al… Alex.

23:37.720 --> 23:39.560
Alex, stop. Alex. Alex!

23:40.520 --> 23:43.760
-[Alex pants]
-Hey. Alex, stop it. Come on, calm down.

23:43.840 --> 23:45.040
[Alex yells]

23:46.040 --> 23:48.720
-[Nick] What's that? A chimney?
-[Alex] Building.

23:49.320 --> 23:52.200
This is all building, yeah?
And that's the boat?

23:52.280 --> 23:53.600
[Nick] A sort of outhouse.

23:53.679 --> 23:55.679
[chattering continues indistinctly]

23:57.240 --> 23:58.240
Hi.

23:59.040 --> 24:02.520
Are you… you ready to continue?

24:02.600 --> 24:06.000
I think maybe I should just go
and get his trike or…

24:07.080 --> 24:11.280
Well, André, I want you to try to remember
how young he is.

24:12.280 --> 24:17.439
Alex doesn't yet have the vocabulary
or experience to articulate what happened

24:17.520 --> 24:19.399
or his feelings about it.

24:19.480 --> 24:23.200
It's just it feels like an interrogation.

24:24.240 --> 24:25.679
You're doing the right thing.

24:25.760 --> 24:30.760
Do you know that? Can you be certain?
Because I didn't recognize that child.

24:31.560 --> 24:35.000
In truth,
this is unprecedented for all of us.

24:35.520 --> 24:38.720
Nobody can say exactly
what the long-term effects will be,

24:38.800 --> 24:41.480
but without therapy,

24:41.560 --> 24:46.000
the risk of Alex growing up
to live an angry and chaotic life

24:46.080 --> 24:48.520
and hurt himself or others,

24:48.600 --> 24:50.000
it only increases.

24:50.520 --> 24:52.520
[tense music playing]

25:01.679 --> 25:02.679
[man] André.

25:03.919 --> 25:05.399
Thank you so much for coming.

25:05.919 --> 25:08.320
Um, Ivan Agnew. We spoke on the phone.

25:08.840 --> 25:11.880
Uh, was the journey okay?
I know you had some concerns.

25:11.960 --> 25:15.320
Yeah, the press usually get tipped off
from flight logs, so…

25:15.399 --> 25:17.720
-Right.
-Now I buy my ticket at the airport.

25:17.800 --> 25:19.800
Yeah, yeah, I can understand.

25:19.880 --> 25:22.120
Um, do you wanna put your bag on there?

25:22.800 --> 25:23.800
Um…

25:24.480 --> 25:26.040
I'd like to show you something.

25:32.040 --> 25:33.040
[lock beeps]

25:38.360 --> 25:42.280
So this room
is solely dedicated to the investigation.

25:42.800 --> 25:46.360
It's already one of the largest inquiries
in British police history.

25:47.640 --> 25:49.360
And we're opening it up again, André.

25:52.760 --> 25:54.760
I don't understand what's changed.

25:55.960 --> 25:56.919
Well,

25:57.840 --> 26:01.720
DNA technology has moved on since 1992,

26:01.800 --> 26:04.080
and we've commissioned
an independent forensic firm

26:04.159 --> 26:06.840
to reanalyze all the original samples.

26:06.919 --> 26:09.360
Okay, and does the media know about this?

26:10.399 --> 26:11.240
No.

26:11.320 --> 26:12.560
[scoffs]

26:12.640 --> 26:13.640
Not yet.

26:14.280 --> 26:18.399
[Ivan] Look,
I know mistakes were made last time,

26:19.439 --> 26:22.720
but… we need your help, André.

26:24.159 --> 26:27.760
And I know this is sensitive…

26:30.000 --> 26:31.800
but I'd like to talk to you about Alex.

26:36.720 --> 26:39.159
[lively jazz music playing]

26:46.520 --> 26:48.320
[music continues through headphones]

26:48.399 --> 26:50.399
[indistinct chattering nearby]

26:51.640 --> 26:53.640
[youths chattering excitedly]

26:58.280 --> 27:00.000
[in Catalan] Hey, how's it going?

27:00.080 --> 27:01.960
-[laughing]
-[speaking in Catalan]

27:02.040 --> 27:03.439
What's up, mate?

27:04.880 --> 27:07.399
[speaking in Catalan]

27:08.720 --> 27:11.120
[chattering continues in Catalan]

27:12.760 --> 27:14.399
Look, look, look.

27:14.480 --> 27:15.800
[excited muttering]

27:15.880 --> 27:17.080
[youth 1] About time.

27:17.720 --> 27:20.240
Wait. The three wise men came for a visit?

27:20.320 --> 27:22.520
-He's finally bought some.
-Fuck off.

27:22.600 --> 27:25.240
Are we gonna smash this joint or what?

27:25.320 --> 27:27.640
[speaking in Catalan]

27:34.439 --> 27:35.520
[gate opens]

27:37.080 --> 27:38.159
[gate closes]

27:45.960 --> 27:48.159
[indistinct speech on radio]

27:49.000 --> 27:50.159
[door opens]

27:55.960 --> 27:57.120
[André] Alex.

27:57.199 --> 27:58.159
You're home.

27:58.240 --> 27:59.120
[André sighs]

27:59.199 --> 28:00.919
-You okay?
-Yeah.

28:01.880 --> 28:04.399
Where have you been?
I've been back for hours.

28:04.480 --> 28:07.199
I was just helping a mate out
with something after school.

28:07.280 --> 28:10.040
-Yeah?
-Yeah. Have you, uh, eaten?

28:10.120 --> 28:13.360
Well, not yet, actually,
but I can do you a plate if you'd like.

28:13.439 --> 28:14.360
Yeah?

28:19.240 --> 28:20.720
[André sighs]

28:21.360 --> 28:22.320
Um…

28:22.399 --> 28:23.399
Are you

28:24.520 --> 28:26.040
not gonna ask about London?

28:26.120 --> 28:27.480
[Alex sighs]

28:27.560 --> 28:28.480
Sure.

28:29.919 --> 28:30.880
How was it?

28:31.399 --> 28:33.040
[André] Yeah, it was, um…

28:33.120 --> 28:34.520
it was okay.

28:35.679 --> 28:37.959
They're reopening the case,

28:38.480 --> 28:40.800
and they actually want to reinterview you.

28:42.000 --> 28:43.439
[Alex sighs softly]

28:43.520 --> 28:45.639
Thing is, I told them
everything I remember.

28:47.760 --> 28:49.520
Plus, I don't even think about it now.

28:49.600 --> 28:53.120
I know, Alex. I just…
I said we'd at least talk about it.

28:53.720 --> 28:56.199
You can't speak for me, Dad.

28:57.199 --> 28:58.199
Not anymore.

29:02.199 --> 29:04.320
[inhales deeply]

29:04.399 --> 29:05.959
[exhales softly]

29:06.040 --> 29:07.439
Alex.

29:08.000 --> 29:09.199
[sighs] Can you knock?

29:09.959 --> 29:11.480
Sorry, I, uh…

29:12.120 --> 29:12.959
I didn't think.

29:14.199 --> 29:16.199
Alex, look, I, um…

29:18.879 --> 29:21.679
I get that you blame the police. I do.

29:23.000 --> 29:24.800
But this isn't about them.

29:25.560 --> 29:26.919
And it's not about me.

29:28.840 --> 29:31.240
-This is about--
-Don't dare bring Mum into this.

29:32.399 --> 29:34.600
I don't wanna remember my mother
for her death.

29:34.679 --> 29:38.639
I wanna remember her for her life,
what she wanted for me.

29:38.720 --> 29:41.760
-She didn't want mainstream education.
-That was a conversation--

29:41.840 --> 29:44.320
-She didn't want me eating animals.
-At least eat fish.

29:44.399 --> 29:46.199
You need to get protein, Alex. That's…

29:46.280 --> 29:48.360
[Alex] You're not dragging me
through that again.

29:49.399 --> 29:50.800
Alex, wait. Al--

29:51.959 --> 29:53.959
[tense music playing]

29:55.600 --> 29:56.760
[sighs]

29:57.399 --> 29:58.760
[woman] Many people asking,

29:58.840 --> 30:01.959
is anyone safe when murders can take place
in broad daylight?

30:02.040 --> 30:04.280
I've always felt safe here. Always.

30:04.800 --> 30:06.639
So it's… it's changed my life.

30:06.720 --> 30:10.320
[man] There are suspects.
Four men were spotted near the scene.

30:10.399 --> 30:13.159
Perhaps the most important
was the one seen washing his hands

30:13.240 --> 30:16.240
in this stream shortly after the murder.

30:16.320 --> 30:18.720
He, like the others, hasn't been traced,

30:18.800 --> 30:21.199
and the police fear
that if it was the killer,

30:21.280 --> 30:22.760
he may strike again.

30:26.000 --> 30:26.959
Sir.

30:32.159 --> 30:34.600
André. Nicholas Campbell.

30:35.120 --> 30:36.560
Please, stay seated.

30:42.720 --> 30:44.000
[Campbell sighs]

30:44.840 --> 30:46.959
I understand
you're having second thoughts.

30:47.520 --> 30:49.080
Yeah, I just, um…

30:50.199 --> 30:51.919
I don't think I can do this.

30:53.199 --> 30:54.639
[Alex murmurs]

30:54.720 --> 30:56.280
What's that? Is that a rainbow?

30:57.080 --> 30:59.120
-Wanna show my friend?
-Let's have a look.

31:00.760 --> 31:01.639
[Paul] Yeah.

31:02.439 --> 31:05.240
[Campbell] We need information, André.

31:06.399 --> 31:09.959
And in order to get it,
we must be friends with the media.

31:10.480 --> 31:11.480
Understand?

31:12.879 --> 31:16.840
-Not really--
-We… we really need this, André.

31:22.040 --> 31:23.120
[Campbell] Thank you.

31:30.320 --> 31:31.720
Okay. [sniffs]

31:31.800 --> 31:35.120
Daddy won't be long.
Hey, it's okay. You're here with Paul.

31:35.199 --> 31:37.879
-You can draw some more pictures.
-Yeah, he'll be back soon.

31:37.959 --> 31:40.439
-[Alex] No. Daddy…
-[Paul] You want some stickers?

31:40.520 --> 31:42.840
[Alex] Don't go. No.

31:42.919 --> 31:46.120
Maybe you could draw a picture
for when Dad gets back, no?

31:47.639 --> 31:49.520
[Paul] What's your favorite sticker?

31:49.600 --> 31:51.600
[quiet, emotional music playing]

31:51.679 --> 31:53.679
[distant chattering]

31:54.480 --> 31:55.719
[man 1] Here he comes.

31:55.800 --> 31:58.320
-[woman 1] André.
-[man 2] Can you settle down, please?

31:58.399 --> 32:00.800
-Mr. Hanscombe's gonna make a statement.
-[press shouting]

32:00.879 --> 32:03.120
-You'll have a chance to ask questions.
-[man 3] André!

32:03.199 --> 32:05.639
[man 4] You'll have a chance
to ask questions.

32:05.719 --> 32:07.959
-Quiet down now. Thank you.
-[woman 2] André!

32:08.040 --> 32:11.439
-[man 5] Has Alex spoken yet?
-[woman 3] How much does Alex remember?

32:11.520 --> 32:13.480
[cameras clicking]

32:16.199 --> 32:19.240
I don't know
how Alex will be in the future.

32:22.159 --> 32:25.600
But I just want to say to anyone
who knows the person who did this,

32:25.679 --> 32:27.760
no matter how they might feel about them,

32:28.879 --> 32:32.919
please come forward…
before he destroys anyone else's life.

32:34.080 --> 32:37.800
-[man 6] Have you made any progress?
-[woman 4] Where are you living, André?

32:37.879 --> 32:40.520
-[press shouting questions]
-[woman 5] How's Alex sleeping?

32:41.399 --> 32:44.360
[Nick] If you could respect
the family's privacy at this stage…

32:47.240 --> 32:49.199
-[Alex] And…
-[Paul] You all right?

32:49.719 --> 32:51.560
-[André chuckles]
-[Paul] Who's next?

32:52.040 --> 32:53.000
[André laughs softly]

32:53.080 --> 32:55.080
[gentle music playing]

32:55.800 --> 32:57.040
[Paul chuckles]

32:58.480 --> 32:59.480
Oh.

33:00.959 --> 33:02.639
-[man] Hey!
-[Paul laughs]

33:07.040 --> 33:07.959
[woman] Let's go.

33:08.480 --> 33:10.639
-[gentle music continues]
-[birds singing]

33:25.199 --> 33:26.520
[June sighs softly]

33:28.360 --> 33:31.879
It's not just about what Alex needs,
you know?

33:35.040 --> 33:36.159
You lost her too, André.

33:37.959 --> 33:39.080
What do you need?

33:40.480 --> 33:41.840
[André cries quietly]

33:43.719 --> 33:45.439
[André sniffles]

33:46.240 --> 33:47.240
Come here.

33:51.879 --> 33:53.879
[indistinct chattering]

33:54.800 --> 33:56.159
Are you sure about this?

33:57.760 --> 33:59.520
Hey. I won't be long.

34:02.439 --> 34:03.800
Hey, what's the matter?

34:03.879 --> 34:06.000
I'll only be a couple of minutes.

34:06.080 --> 34:07.800
-We can play some games, mate.
-No.

34:07.879 --> 34:09.799
-Be back before you know it.
-No.

34:12.040 --> 34:12.920
Alex.

34:14.520 --> 34:18.080
I did explain, didn't I?
I'm going to see where Mummy died.

34:19.280 --> 34:20.799
I'm going to lay a rose

34:21.639 --> 34:23.679
and say goodbye properly. I won't be long.

34:23.760 --> 34:25.719
But I want to come with you.

34:26.560 --> 34:29.120
-Alex, I don't think--
-I want to.

34:33.319 --> 34:34.799
You want to say goodbye too?

34:34.880 --> 34:35.960
Yes.

34:37.560 --> 34:39.319
I don't think that's a good idea.

34:40.520 --> 34:41.480
Hey.

34:42.400 --> 34:45.040
We need to be sure
you know what we're doing.

34:45.920 --> 34:47.480
You want to come and say goodbye?

34:47.560 --> 34:48.520
Yes.

34:50.400 --> 34:51.360
Okay.

34:52.679 --> 34:53.560
He's sure.

34:55.440 --> 34:57.799
-Yeah. Yeah, all right.
-[Nick] Okay.

34:59.120 --> 35:00.040
Okay.

35:00.760 --> 35:03.000
-[press shouting]
-Don't pay them any attention.

35:03.080 --> 35:04.360
[cameras clicking]

35:04.440 --> 35:07.160
Right. Step back, please, all right?
Let them walk.

35:07.240 --> 35:09.319
[indistinct, overlapping shouting]

35:12.560 --> 35:15.640
-[shouting continues]
-[Paul] Get back! You're scaring him.

35:16.200 --> 35:17.799
Back off. Right off.

35:19.000 --> 35:19.960
[Paul] I said back!

35:20.040 --> 35:22.280
[soft, poignant music playing]

35:46.360 --> 35:47.720
[André] Is this the place?

35:55.200 --> 35:56.480
Daddy's here.

35:57.400 --> 35:58.880
I'll always be here.

36:11.000 --> 36:12.280
Are you remembering?

36:17.200 --> 36:19.440
[music fades]

36:21.760 --> 36:23.760
What about this?
He look anything like this?

36:25.240 --> 36:26.760
Okay, that's a no.

36:29.680 --> 36:30.839
How about this, Alex?

36:33.319 --> 36:35.000
No? Okay, right.

36:35.080 --> 36:38.080
Tell you what, do you remember
anything about what he was wearing?

36:38.160 --> 36:42.839
Like, did he have a T-shirt on?
Like Daddy, like what Daddy's wearing?

36:42.920 --> 36:45.760
Or like a shirt with a collar, like this?

36:45.839 --> 36:47.520
Like this or what Paul's wearing?

36:47.600 --> 36:49.480
[Paul] Like this? Like this, a shirt?

36:49.560 --> 36:51.560
-[Nick] A shirt like that.
-With buttons on.

36:52.880 --> 36:54.400
[Nick] Yeah? Shirt.

36:54.920 --> 36:56.160
-Okay.
-[Paul] Okay.

36:56.760 --> 36:57.880
Was he thin like Daddy?

36:57.960 --> 36:59.319
Was he fat like Paul?

37:01.799 --> 37:02.920
Just like Daddy.

37:03.000 --> 37:06.400
Like Daddy.
Okay, that's good. Really good.

37:06.480 --> 37:07.760
-Really good, mate.
-Yeah.

37:08.600 --> 37:10.440
[Paul] Was he big or small, Alex?

37:12.000 --> 37:14.400
I mean, he's a child, Paul.
Everyone's big.

37:16.319 --> 37:17.760
Batman.

37:19.160 --> 37:21.080
-[Nick] He was…
-Batman.

37:21.160 --> 37:25.080
We'll play with Batman later.
Was he wearing trousers or shorts?

37:25.160 --> 37:27.319
-[Alex] Batman.
-What about Batman?

37:27.400 --> 37:29.040
Belt.

37:29.120 --> 37:31.520
A belt? Did he have a belt like Batman?

37:31.600 --> 37:34.520
-Mm-hmm.
-Yeah? He had a belt.

37:35.200 --> 37:36.720
Batman.

37:38.240 --> 37:41.359
[André] He meant the utility belt
he wears over his costume.

37:41.440 --> 37:44.359
The man's shirt wasn't tucked in,
but he had a belt on top.

37:44.440 --> 37:47.240
I know it's odd, but Alex was sure.

37:47.960 --> 37:50.680
[Keith] Young, white, thin, short hair,

37:50.760 --> 37:52.400
white shirt, blue trousers,

37:52.480 --> 37:55.200
brown shoes, carrying a black bag.

37:57.359 --> 37:59.280
That is some boy you've got.

38:00.720 --> 38:02.000
Thank you, André.

38:02.560 --> 38:05.920
I know you're focusing on the funeral,
but this is… [inhales]

38:06.000 --> 38:07.080
It's excellent.

38:08.440 --> 38:09.400
[André] Is it?

38:10.240 --> 38:12.600
We can now go back through
every witness statement

38:12.680 --> 38:13.760
looking for a match.

38:14.280 --> 38:16.319
But this means
that Alex remembers everything.

38:17.480 --> 38:19.319
We don't know what this is doing to him.

38:23.680 --> 38:27.000
Alex's description means
we go back through every statement

38:27.080 --> 38:29.240
looking for anything resembling a match.

38:29.319 --> 38:32.000
Look, I know
it's a lot on top of everything else,

38:32.080 --> 38:33.839
but this isn't wasted time.

38:33.920 --> 38:36.400
Someone must have seen this man.

38:40.040 --> 38:41.400
Talking of wasted time…

38:42.319 --> 38:46.880
[Wickerson] Other leads, other details,
I'll discuss with you over the phone.

38:47.400 --> 38:53.600
Um, now, we are aware of your work
with other forces, Professor Britton,

38:53.680 --> 38:56.200
and… as well as your successes.

38:56.280 --> 38:58.359
Uh, DI Pedder.

38:58.440 --> 39:03.040
And, uh, we basically need to narrow
our pool of suspects.

39:03.120 --> 39:05.240
-That's how you put it, isn't it, Keith?
-Yeah.

39:05.319 --> 39:07.400
[Wickerson] So do you think
you could create

39:07.480 --> 39:10.720
a psychological profile
of the monster who did that?

39:10.799 --> 39:12.920
Oh, he's no monster.

39:13.000 --> 39:16.600
He's a man, aged between 20 and 30,

39:16.680 --> 39:18.760
with poor heterosocial skills.

39:19.280 --> 39:22.000
He'll have a powerful,
deviant sexual fantasy life

39:22.080 --> 39:24.280
and probably some form of dysfunction.

39:25.240 --> 39:29.280
If he's employed,
it will be an unskilled occupation.

39:29.359 --> 39:33.640
And he'll be single, living with parents
or alone in a bedsit.

39:34.160 --> 39:37.280
I doubt he was known to the victim,
or the child wouldn't be alive.

39:37.359 --> 39:40.400
Her name's Rachel,
and we don't say "the victim" here.

39:41.880 --> 39:44.520
You got all that
from a few photographs, Mr. Britton?

39:44.600 --> 39:46.799
That's the real conundrum.

39:47.319 --> 39:48.920
Why was the boy allowed to live?

39:50.839 --> 39:52.720
It's "Professor."

39:52.799 --> 39:55.080
[quiet, tense music playing]

39:56.520 --> 39:57.480
[June] André?

39:59.359 --> 40:00.600
André!

40:00.680 --> 40:02.160
What is it, Mum?

40:03.720 --> 40:04.799
[June] They're here.

40:06.680 --> 40:07.680
What's up?

40:08.960 --> 40:09.960
[June] Look.

40:13.000 --> 40:15.359
-[June] They've found us.
-[muffled chattering]

40:15.440 --> 40:17.560
[tense music continues]

40:25.400 --> 40:27.400
[music fades]

40:35.240 --> 40:38.280
-[man] You're both here. Good.
-What is it, Grant?

40:38.359 --> 40:41.319
The man washing his hands at the stream
had a black bag.

40:41.839 --> 40:43.200
And after Alex's description,

40:43.280 --> 40:47.200
I knew there was a statement somewhere
about a white shirt and a bag.

40:47.880 --> 40:50.040
-And…
-You've found it.

40:50.120 --> 40:54.839
Doctor's wife said she passed the same man
three times and was suspicious.

40:55.720 --> 40:57.680
And when she saw him the last time…

40:57.760 --> 41:02.000
"I noticed he had a belt or some sort
of strap wrapped around his waist."

41:02.080 --> 41:03.480
Like Batman.

41:05.400 --> 41:06.359
Like Batman.

41:07.240 --> 41:09.799
Yeah. She saw our killer.

41:10.799 --> 41:12.799
[suspenseful music playing]

41:22.359 --> 41:25.480
-[man] You talked about his face as thin?
-[woman] Yes.

41:25.560 --> 41:27.880
First, a notorious crime

41:27.960 --> 41:30.520
that two months ago
made headlines all over Britain.

41:30.600 --> 41:33.240
On Wimbledon Common in Southwest London,
a young mother,

41:33.319 --> 41:36.680
Rachel Nickell,
was waylaid and repeatedly stabbed.

41:36.760 --> 41:40.120
Her scratched and bruised two-year-old son
was found clinging to her body.

41:40.200 --> 41:42.040
The man was in his twenties or thirties.

41:42.120 --> 41:45.480
He was tall, more than 5'10",
and had short brown hair.

41:45.560 --> 41:49.120
He had a white shirt with buttons
and dark trousers, possibly blue,

41:49.200 --> 41:51.600
and was carrying a small, dark bag.

41:51.680 --> 41:53.680
[indistinct chattering outside]

42:02.880 --> 42:05.480
-[press shouting outside]
-Paul, this can't be normal.

42:06.040 --> 42:09.160
-They're going through our bins.
-Yeah, and we'll deal with that.

42:09.240 --> 42:12.200
They're stealing our post,
ringing the doorbell at all hours.

42:12.280 --> 42:14.040
-We'll have a word.
-They're not listening.

42:14.120 --> 42:16.240
André, there's been
a development overnight

42:16.319 --> 42:18.160
as a result of the Crimewatch appeal.

42:18.680 --> 42:22.160
Several people have come forward
and given the same name from the photofit.

42:22.240 --> 42:23.280
He's in custody now.

42:23.359 --> 42:25.440
[tense music playing]

42:26.240 --> 42:27.080
Okay.

42:27.600 --> 42:29.440
[man] All right. Out you get.

42:29.520 --> 42:31.520
[suspenseful music playing]

42:37.640 --> 42:40.080
-[keypad beeps]
-[lock clicks]

42:40.160 --> 42:41.560
[Wickerson] It all matches up.

42:41.640 --> 42:44.600
Basically, he's our photofit on legs.

42:45.120 --> 42:48.040
[Keith] And an even better match
for Professor Britton's profile.

42:48.560 --> 42:50.920
Oh. "Professor" now, is it?

42:51.440 --> 42:54.799
Colin Stagg. Twenties, single,
unemployed, lives near the common

42:54.880 --> 42:55.960
and visits every day.

42:56.040 --> 42:58.920
Yeah, and he admits to
walking his dog there on the 15th.

42:59.000 --> 43:01.799
But he says he was back at home
by the time of the murder.

43:01.880 --> 43:03.760
The neighbors reckon he's a weirdo.

43:03.839 --> 43:06.520
We've already found knives in his flat,

43:06.600 --> 43:08.680
plus books on black magic.

43:15.839 --> 43:19.120
[Colin] You know, I… I wake up,
do my paper round, and I, um…

43:19.200 --> 43:22.880
Well, I go back to my flat,
get my dog, Brandy, and we…

43:22.960 --> 43:25.240
we, uh… we… we… we walk around the common.

43:25.319 --> 43:28.160
And did you ever see Rachel, Colin,
on the common?

43:28.240 --> 43:31.640
Well, I saw someone who looked like her,
yeah, about two years ago.

43:31.720 --> 43:35.000
I… I thought, "That's a…
that's a nice-looking girl," you know,

43:35.080 --> 43:38.280
like, "I'd, um…
I'd like to bump into her again."

43:38.359 --> 43:40.240
[Colin laughs awkwardly] You know, but…

43:40.319 --> 43:41.319
But you didn't?

43:41.400 --> 43:42.960
Well, no.

43:45.160 --> 43:47.160
[Alex laughs]

43:48.120 --> 43:49.319
[André] What about this one?

43:50.120 --> 43:51.520
-What one?
-[André] It looks good.

43:52.319 --> 43:55.839
Oh, it's in half. No good.
Do you wanna throw that one?

44:05.080 --> 44:06.960
Go on. There's another two there.

44:07.560 --> 44:10.359
[woman] I'm so sorry.
I just had to come over to, um…

44:11.240 --> 44:12.600
It's André, isn't it?

44:13.359 --> 44:16.680
It was your wife
who was murdered in Wimbledon.

44:16.760 --> 44:19.520
-We gotta go. Sorry.
-Oh, this must be your little Alex.

44:19.600 --> 44:22.440
-Sorry.
-I wanted to make sure you're both okay.

44:22.520 --> 44:23.960
-Yeah, he's okay.
-[Alex] No.

44:24.040 --> 44:26.680
-[woman] Sorry, I didn't…
-[Alex] I don't want to go.

44:35.400 --> 44:37.040
[Kevin] Now, the thing is, Colin,

44:37.799 --> 44:40.000
your neighbor says
you were acting strangely

44:40.080 --> 44:41.240
on the day of the murder.

44:41.319 --> 44:42.640
When you told her about it,

44:42.720 --> 44:45.040
you looked like
you'd recently bathed and changed.

44:45.120 --> 44:47.400
I know who you're talking about,
and she's wrong.

44:48.400 --> 44:49.720
[knock at door]

44:50.480 --> 44:52.319
Uh, sorry, can I have a quick word?

44:57.200 --> 44:58.200
[door closes]

45:00.280 --> 45:03.560
Yeah, we've got another neighbor
saying she saw him earlier that day

45:03.640 --> 45:06.400
going on to the common at a time
when, according to him,

45:06.480 --> 45:08.040
he was already back home.

45:08.120 --> 45:10.960
She also says
she saw him carrying a black bag.

45:11.640 --> 45:13.640
[tense music playing]

45:31.280 --> 45:33.200
Now, take your time.

45:34.920 --> 45:36.240
[woman] It's number five.

45:37.359 --> 45:38.280
[Keith] You sure?

45:38.760 --> 45:41.359
Number five is the man I saw, 100%.

45:47.960 --> 45:49.200
[Keith sighs]

45:50.000 --> 45:51.600
[Keith] What if I told you, Colin,

45:52.400 --> 45:54.080
that a very reliable witness

45:54.160 --> 45:56.799
picked you out of an identity parade
this morning

45:56.879 --> 46:00.000
and is certain that she saw you
on the day of the murder,

46:00.080 --> 46:04.640
near the murder scene,
at 10:10, 10:17, and 10:23 a.m.?

46:06.359 --> 46:07.520
It wasn't me.

46:08.200 --> 46:11.799
The thing is, I don't believe you, Colin.

46:12.839 --> 46:14.960
And neither will anybody else.

46:16.720 --> 46:18.520
It wasn't me.

46:24.080 --> 46:25.600
[Campbell] Well… [sighs]

46:26.120 --> 46:29.359
…he admits sunbathing naked on the common,
so charge him with indecency.

46:30.120 --> 46:31.920
But we need an admission on the murder.

46:32.000 --> 46:33.440
But he's lying, sir.

46:33.520 --> 46:35.000
[Campbell scoffs] I agree.

46:35.080 --> 46:36.560
100%, she said.

46:36.640 --> 46:39.040
Yeah, he's a compelling suspect.

46:39.120 --> 46:41.600
But you know as well as I do,
without an admission,

46:41.680 --> 46:43.799
CPS will say all this is circumstantial.

46:44.400 --> 46:45.640
[Keith sighs]

46:46.280 --> 46:49.120
Can we get the eyewitness to…
well, shore it up?

46:49.200 --> 46:50.879
-[Wickerson] Alex?
-[Campbell] Yeah.

46:50.960 --> 46:54.799
Or should we consider
a special ID parade for him?

46:54.879 --> 46:57.680
Or show him the suspect's picture,
at least?

46:57.760 --> 46:58.920
No.

47:00.400 --> 47:01.760
[Wickerson] He's so young.

47:01.839 --> 47:03.920
Its evidential value will be limited.

47:04.000 --> 47:08.960
Alex needs to be allowed to be a child,
and we need to get that confession.

47:10.760 --> 47:11.640
Well, get it.

47:16.080 --> 47:18.680
Try and remember,
people here don't know about our past.

47:19.280 --> 47:20.839
So just don't forget that.

47:20.920 --> 47:22.319
Yeah, as if you'd let me.

47:28.000 --> 47:29.319
[knocking on door]

47:31.839 --> 47:33.359
André! Alex!

47:33.440 --> 47:34.960
[André, in Catalan] Hi. How are you?

47:35.040 --> 47:37.040
[man] Very good, and you?

47:37.560 --> 47:39.799
You're just in time.
We're downstairs already.

47:40.400 --> 47:42.680
I'm coming. Welcome.

47:46.839 --> 47:48.839
[indistinct chattering]

47:50.359 --> 47:52.640
-[laughing, chattering]
-[music playing quietly]

47:53.640 --> 47:55.040
I hope you're hungry.

47:55.720 --> 47:58.240
Ah, you've arrived. Come in, come in.

47:58.319 --> 47:59.799
[man] You left the oven on.

47:59.879 --> 48:00.799
[man] Sit down.

48:00.879 --> 48:02.879
[chattering continues in Catalan]

48:06.200 --> 48:09.960
It rained so much
that it left the pool full of leaves.

48:10.040 --> 48:12.520
I spent the whole morning
getting them out.

48:13.680 --> 48:15.160
You were lucky you weren't here.

48:15.680 --> 48:17.200
Oh, of course, how was London?

48:17.280 --> 48:18.120
[Alex shushes]

48:18.200 --> 48:19.560
Nobody mention London.

48:26.000 --> 48:27.000
It's very good.

48:27.080 --> 48:28.240
[woman speaks in Catalan]

48:29.440 --> 48:31.160
You don't like the food, Alex?

48:31.240 --> 48:34.040
It's not that. I'm vegetarian.

48:35.799 --> 48:38.560
-But your father said you eat fish.
-He does.

48:38.640 --> 48:41.240
But there are some vegetarians
who eat fish.

48:41.319 --> 48:43.839
No, I told him
I would never eat fish again.

48:43.920 --> 48:46.080
Look, it's no trouble.
I'll make something else for him.

48:46.160 --> 48:48.160
No, Alex is being stubborn.

48:49.359 --> 48:50.560
[man] He's being a teenager.

48:50.640 --> 48:52.400
Precisely because he's an adolescent.

48:52.480 --> 48:55.440
Alex, try a bit, and if you don't like it,
you don't have to finish it.

48:55.520 --> 48:56.879
Do you want me to vomit?

48:56.960 --> 48:59.000
That's a bit much.

48:59.080 --> 49:00.480
[speaking in Catalan]

49:01.560 --> 49:03.440
[quietly] Why are you getting involved?

49:03.520 --> 49:04.520
What do you mean?

49:04.600 --> 49:08.280
[quietly, in English] Alex, listen.
Until you're 18, you do as I say, okay?

49:08.359 --> 49:10.200
Stop embarrassing us. Eat the fish.

49:11.400 --> 49:13.400
Spare the rod and spoil the child, eh?

49:13.480 --> 49:15.720
[in Catalan] It's not a big deal.
I'll make something else.

49:15.799 --> 49:18.160
-[André, in English] No.
-Do I get punished for this?

49:18.240 --> 49:20.240
[André, in Catalan] Thank you.
He'll eat it.

49:21.319 --> 49:22.839
[in English] You're letting her down.

49:22.920 --> 49:26.480
[quietly] Your mother would be ashamed
with how you're acting right now, okay?

49:26.560 --> 49:28.720
-Eat the fish.
-You're worse than the police.

49:28.799 --> 49:31.160
-Eat the food.
-[yells] You don't speak for her!

49:31.240 --> 49:34.240
[in Catalan] Hey, put the knife down.
Come on, calm down, guys.

49:36.200 --> 49:38.799
-[woman] Alex.
-Alex, put the knife down, please.

49:38.879 --> 49:41.200
[tense music playing]

49:41.280 --> 49:42.960
[André breathes heavily]

49:44.120 --> 49:46.120
[tense music continues]

49:52.560 --> 49:53.520
[doorbell rings]

49:57.280 --> 49:59.799
-[press shouting] André!
-[cameras clicking]

49:59.879 --> 50:01.879
[indistinct, overlapping shouting]

50:04.760 --> 50:06.240
So you're saying it isn't him?

50:07.600 --> 50:10.040
I'm saying that we've had to release him.

50:11.640 --> 50:13.040
But if it is him,

50:13.960 --> 50:17.080
what if he comes for Alex
now that he knows that you're onto him?

50:17.160 --> 50:20.879
Alex is safe, André. And this man
will not be out there much longer.

50:20.960 --> 50:23.319
How can you say he's safe?
You said this was the man.

50:23.399 --> 50:26.600
And now he's free. I don't understand.

50:28.480 --> 50:30.359
-[door closes]
-[cartoon playing on TV]

50:30.440 --> 50:31.640
I'll be back in a minute.

50:36.240 --> 50:37.480
What did he say?

50:39.120 --> 50:41.760
-[André] They've had to release him.
-Why?

50:41.839 --> 50:43.520
I don't know, Mum. I don't know.

50:43.600 --> 50:46.440
-Insufficient evidence… I don't know.
-That doesn't make sense.

50:46.520 --> 50:50.040
I know. It doesn't make sense.
But I… I don't know what to do.

50:50.120 --> 50:53.560
I don't know what to do about these gifts,
about that lot out there.

50:53.640 --> 50:55.120
As soon as they catch him, I'm--

50:55.200 --> 50:56.399
But what if they don't?

50:56.480 --> 50:58.720
Because right now,
the killer's still out there.

50:58.799 --> 51:01.080
And Keith can't guarantee Alex's safety.

51:01.160 --> 51:02.040
-No one can.
-Okay.

51:02.120 --> 51:04.680
And I promised Rachel
that I would look after that boy.

51:04.760 --> 51:07.560
-You don't want him to hear you.
-We can't carry on like this.

51:07.640 --> 51:10.240
-He can't carry on like this.
-I know, I know.

51:10.760 --> 51:13.839
And between the kind, kind people,

51:13.920 --> 51:16.879
therapists, police, and press,

51:17.399 --> 51:19.399
he can't have a normal childhood, can he?

51:20.240 --> 51:21.560
[June sighs sadly]

51:23.560 --> 51:25.640
And maybe that's what I need to do,

51:25.720 --> 51:28.640
is take him somewhere
where they don't know who he is.

51:30.440 --> 51:33.000
-No.
-Well, what else, Mum? What else?

51:33.080 --> 51:37.560
Maybe this is his only chance of having
a fresh start if I take him away for good.

51:37.640 --> 51:40.200
No, you can't make
a decision like that now.

51:40.280 --> 51:41.440
Mum, stop.

51:42.920 --> 51:43.920
Not now.

51:44.440 --> 51:46.280
[June sighs] Okay.

51:51.440 --> 51:53.240
Don't let Alex see you like this.

52:00.960 --> 52:03.280
Since the beginning
of the Rachel Nickell inquiry,

52:03.359 --> 52:06.399
police have questioned
120 suspects altogether,

52:06.480 --> 52:08.680
but still appear to have little to go on.

52:08.760 --> 52:12.080
And despite the massive public response
to the Crimewatch appeal,

52:12.160 --> 52:14.520
it seems
they're virtually back to square one.

52:14.600 --> 52:17.480
[Keith] Colin Stagg isn't just
a good suspect. He's our killer.

52:17.560 --> 52:19.280
And we need you to help us prove it.

52:20.399 --> 52:23.080
Now, we've been contacted

52:23.680 --> 52:27.359
by a woman who saw Stagg on the news
at the indecency hearing.

52:27.440 --> 52:29.799
She says they were swapping
lonely hearts letters

52:29.879 --> 52:34.120
at the end of 1990 through '91
until Stagg's became explicit.

52:34.200 --> 52:36.240
Well, obscene, she said.

52:36.319 --> 52:40.799
And you're thinking of providing him
with a new pen pal of your own?

52:40.879 --> 52:42.399
I think it's worth a try.

52:43.399 --> 52:46.240
Now, with that in mind,
do you think you can help us

52:46.319 --> 52:51.359
to design a… covert operation
to get the truth out of Stagg?

52:51.440 --> 52:52.839
[Britton sighs]

52:54.680 --> 52:55.680
I think so.

52:56.640 --> 52:58.440
Oh, okay.

52:58.520 --> 53:00.680
But we'll need to move quickly.

53:00.760 --> 53:04.960
Because if Rachel's murderer isn't caught,
he will kill again.

53:05.040 --> 53:07.120
[ominous music playing]

53:19.319 --> 53:21.319
[music intensifies]

53:33.920 --> 53:35.839
[music fades]

53:35.920 --> 53:37.839
[solemn instrumental music playing]
aught,
he will kill again.
