WEBVTT

00:08.105 --> 00:10.105
[intriguing music playing]

00:16.105 --> 00:17.438
[sheep bleats]

00:19.855 --> 00:21.355
[sheep bleats]

00:45.646 --> 00:47.646
[lambs bleating]

00:49.480 --> 00:51.063
[George] Dearest Rebecca:

00:52.355 --> 00:55.021
I know
you have many questions.

00:56.188 --> 00:57.396
So do I.

00:57.563 --> 01:00.688
[chuckling] After all,
life is a mystery.

01:01.271 --> 01:02.396
But if there's one answer

01:02.521 --> 01:04.313
to all the great
riddles of the universe,

01:04.480 --> 01:06.146
one secret to happiness,

01:06.313 --> 01:08.646
I propose
it would be simply this...

01:08.771 --> 01:09.688
[thuds]

01:10.771 --> 01:12.063
-[George] Sheep.
-[bleats]

01:12.188 --> 01:13.188
[sighs]

01:15.188 --> 01:16.688
[George] No, seriously.
[chuckles]

01:16.813 --> 01:18.271
It really is sheep.

01:18.396 --> 01:20.396
[muffled sheep bleating]

01:20.521 --> 01:22.313
Okay, I'm coming.

01:23.021 --> 01:24.896
[bleating]

01:25.021 --> 01:26.313
[lamb yelping]

01:29.563 --> 01:31.521
[lambs bleating]

01:35.355 --> 01:36.605
[George] Now
in your last letter,

01:36.730 --> 01:38.813
you asked me if any
of my sheep were special.

01:38.980 --> 01:40.938
Well, they're all special.

01:41.063 --> 01:43.521
That's why I gave
each one a name.

01:43.688 --> 01:45.605
-For instance:
-[rams blatting]

01:45.730 --> 01:47.605
There are these
rowdy twin rams

01:47.730 --> 01:49.605
I've named Ronnie and Reggie.

01:50.105 --> 01:53.438
And the very proud
and dignified Sir Ritchfield.

01:54.230 --> 01:55.980
Cloud, the fluffiest.

01:56.146 --> 01:58.688
-Bit of a diva, that one.
-[bleats softly]

01:58.813 --> 02:01.105
Zora, the most curious.

02:01.605 --> 02:04.271
-[grunts]
-Mopple, the most patient.

02:05.021 --> 02:06.938
-[George] And Wool-Eyes...
-[baas]

02:07.271 --> 02:09.896
Well, because I haven't
thought of a better name.

02:10.188 --> 02:13.146
And, okay, I know I said
they're all special,

02:13.313 --> 02:14.980
but I have to admit

02:15.105 --> 02:17.980
that two of my sheep
are the most special.

02:18.688 --> 02:19.771
There's Sebastian.

02:19.938 --> 02:21.355
My biggest ram,

02:21.521 --> 02:23.980
and like me, bit of a loner.

02:24.563 --> 02:27.188
Sooner or later
he wanders away.

02:27.521 --> 02:30.605
And sooner or later
he comes back.

02:34.146 --> 02:36.813
And finally, Lily.

02:37.271 --> 02:38.813
My smartest sheep.

02:38.980 --> 02:40.521
The one
who always seems to know

02:40.646 --> 02:42.146
what I'm thinking in my head

02:42.313 --> 02:44.521
and feeling in my heart.

02:44.688 --> 02:46.188
Above all others,

02:46.313 --> 02:48.355
she brings me
the kind of peace

02:48.480 --> 02:50.021
that only shepherds know.

02:50.188 --> 02:51.646
A peace that comes

02:51.813 --> 02:54.480
from taking care of
the kindest creatures

02:54.605 --> 02:56.271
on earth.

03:01.563 --> 03:03.938
Each day starts
by tending to their health.

03:06.063 --> 03:07.813
[George] I keep them
well-fed...

03:08.563 --> 03:09.688
-well-groomed.
-[trimmer whirrs]

03:10.480 --> 03:11.563
[bleats]

03:11.688 --> 03:14.438
[George] I do my best
to keep them entertained.

03:14.605 --> 03:17.605
♪ When I wake up
Well, I know I'm gonna be ♪

03:17.771 --> 03:20.438
♪ I'm gonna be the man
who wakes up next to you ♪

03:22.146 --> 03:24.021
And I make sure
they get their medicine,

03:24.146 --> 03:26.230
which I think
they'd say they enjoy...

03:26.396 --> 03:27.896
if only they could speak.

03:28.063 --> 03:30.855
Time for your medicine, mate.
There ya go.

03:31.188 --> 03:32.730
And when my chores
are finished

03:32.855 --> 03:35.355
and the sun starts to sink
low in the sky,

03:35.521 --> 03:37.688
I choose a book
to read out loud to them.

03:37.855 --> 03:42.146
Detective novels, mysteries,
whodunits. All my favorites.

03:42.313 --> 03:43.313
[imitating posh accent]
"I know when

03:43.438 --> 03:45.063
Rodney Hollingshead
was murdered,

03:45.230 --> 03:48.521
and I know
who the real killer was."

03:48.646 --> 03:50.188
-[scattered bleating]
-I like to pretend

03:50.313 --> 03:51.730
that they
follow along with the story.

03:52.396 --> 03:55.480
But I know in my heart that,
as special as they are,

03:55.605 --> 03:56.813
they're still...

03:57.313 --> 03:59.521
-sheep.
-[all bleat loudly]

03:59.646 --> 04:00.938
[George] No, no more.

04:01.521 --> 04:02.938
Go on, the lot of you.

04:03.105 --> 04:05.188
I'll read the ending tomorrow.

04:05.313 --> 04:07.271
[lambs bleating loudly]

04:08.980 --> 04:10.146
[thuds]

04:11.355 --> 04:13.605
[groans] Why would
he stop there?!

04:13.771 --> 04:15.105
-[all groan]
-He was just about to say

04:15.230 --> 04:16.230
who the killer was!

04:16.355 --> 04:18.187
This is torture!
It was the maid, right?

04:18.355 --> 04:19.896
Of course it's the maid.

04:20.062 --> 04:22.855
[Sir Ritchfield] No, no, no,
it was the gardener.

04:23.021 --> 04:25.730
Always cutting the grass
but never eating any?

04:25.896 --> 04:27.230
Yeah. Suspicious.

04:27.396 --> 04:28.812
Are you all nuts?
The doctor did it.

04:28.980 --> 04:30.771
No way.
It was the creepy aunt.

04:30.937 --> 04:33.855
The creepy aunt
was three stories ago, genius.

04:34.021 --> 04:35.771
How do we have
the same parents?!

04:35.937 --> 04:37.437
Oh, here we go.

04:37.605 --> 04:39.271
-Right. [grunts]
-[groans]

04:39.396 --> 04:40.980
Oh, they're off again.

04:41.146 --> 04:43.730
You're all wrong.

04:43.896 --> 04:46.437
I figured it out
two chapters ago.

04:46.562 --> 04:48.062
Mmm-hmm, mmm-hmm.
The maid, right?

04:48.230 --> 04:49.396
Not the maid.

04:49.562 --> 04:52.605
The nephew,
Bertie Hollingshead.

04:52.771 --> 04:55.105
But, Lily,
didn't the detective prove

04:55.230 --> 04:56.937
all the evidence against
Bertie Hollingshead

04:57.105 --> 04:59.396
had been forged
by the real killer?

04:59.562 --> 05:00.771
Exactly.

05:00.938 --> 05:02.355
Don't you see?

05:02.521 --> 05:06.396
To escape conviction, he
forged the evidence himself.

05:08.938 --> 05:11.688
Bertie Hollingshead
was the real killer.

05:11.813 --> 05:12.896
[Reggie grunts]

05:13.021 --> 05:14.063
[Ronnie] What'd
you do that for?

05:14.188 --> 05:15.188
[grunting]

05:15.688 --> 05:18.521
[scoffs] George is gonna
finish the story tomorrow.

05:18.646 --> 05:19.896
You'll see.

05:23.312 --> 05:25.105
I still think it's the maid.

05:25.437 --> 05:27.771
[George] "Bertie knew
all about the law

05:28.146 --> 05:30.771
that said a person cannot be
prosecuted twice

05:30.896 --> 05:32.105
for the same crime.

05:32.271 --> 05:34.771
And so, to escape conviction,

05:34.896 --> 05:36.937
he forged the evidence
himself.

05:37.562 --> 05:42.021
Bertie Hollingshead
was the real killer."

05:42.896 --> 05:44.062
[gloating bleat]

05:44.187 --> 05:45.855
[all bleating in surprise]

05:47.480 --> 05:49.855
[George] Now most of my sheep
seem to spend their day

05:49.980 --> 05:51.062
either eating,

05:51.230 --> 05:53.062
or thinking about eating.

05:53.605 --> 05:56.021
But I have three
rambunctious lambs

05:56.146 --> 05:57.480
with boundless energy.

05:58.021 --> 06:00.230
Happy,
carefree little creatures

06:00.355 --> 06:02.230
who were born in the spring.

06:02.605 --> 06:06.355
Actually, almost all lambs
are born in the spring.

06:06.938 --> 06:11.146
And then, there's my one lamb
who was born in the winter.

06:11.271 --> 06:12.438
[Oliver] Huh?

06:12.563 --> 06:14.480
Oh. Hello.

06:14.646 --> 06:15.646
[whimpers]

06:16.937 --> 06:18.105
-I'm Daisy.
-I'm Oliver.

06:18.271 --> 06:20.230
-I'm Pickles.
-What's your name?

06:20.355 --> 06:22.480
Mmm, I don't have a name.

06:22.646 --> 06:24.312
Do you want to play with us?

06:24.730 --> 06:26.396
-No! Shoo!
-[exclaims]

06:27.105 --> 06:29.896
You're not to play
with that winter lamb.

06:30.062 --> 06:32.687
He doesn't belong
in this flock.

06:33.480 --> 06:36.230
[George] For reasons that
only make sense to a sheep,

06:36.396 --> 06:37.937
-a flock will often reject...
-[bleats]

06:38.062 --> 06:39.730
[George] ...a lamb
born in the winter.

06:39.896 --> 06:41.021
It's okay. Oh, come here.

06:41.146 --> 06:42.771
-Just because a winter lamb...
-[bleats]

06:42.896 --> 06:44.480
-...is different.
-You're okay. [shushes]

06:44.646 --> 06:47.230
-Oh, that's it. Good.
-[sheep bleating in reproof]

06:50.146 --> 06:52.105
[all bleating in disapproval]

06:53.730 --> 06:55.480
[whispers indistinctly]

06:55.896 --> 06:57.187
I have a question.

06:57.355 --> 06:59.812
Why is George always so nice
to that lamb?

06:59.980 --> 07:01.688
George isn't a sheep.

07:01.855 --> 07:04.771
No one's ever taught him
about winter lambs.

07:04.896 --> 07:07.146
[distant church bell tolling]

07:14.438 --> 07:16.687
[bleats hoarsely]

07:16.812 --> 07:18.187
[George] Oh,
and one last thing,

07:18.312 --> 07:19.312
if you accept my invitation,

07:19.480 --> 07:22.396
you should know that I live
near a town called Denbrook.

07:22.730 --> 07:24.896
It has its own special types.

07:25.062 --> 07:26.146
For instance...

07:26.312 --> 07:27.312
[together] Morning, Caleb.

07:27.437 --> 07:28.562
[George] Caleb,
also a shepherd.

07:28.687 --> 07:29.521
Good morning, ladies.

07:29.646 --> 07:30.480
[George] Don't like him.

07:30.812 --> 07:32.271
Ham, the butcher.

07:32.437 --> 07:34.312
Really don't like him.

07:34.480 --> 07:35.896
-Beth, the innkeeper.
-[groans]

07:36.062 --> 07:37.187
[George] Doesn't like me.

07:37.355 --> 07:38.855
Ugh! I could kill that man.

07:39.021 --> 07:41.980
-[George] Tim, the policeman.
-[yelps and pants]

07:42.105 --> 07:43.187
[George] An idiot.

07:43.355 --> 07:44.605
And Reverend Hillcoate,

07:44.730 --> 07:47.146
who fancies himself
a shepherd of men.

07:47.312 --> 07:50.396
We have
a complicated relationship.

07:50.562 --> 07:52.812
And now today's reading:
the Parable

07:52.937 --> 07:54.646
-of the Lost Sheep.
-[door opens]

07:57.062 --> 07:59.062
[indistinct whispers]

08:03.605 --> 08:04.980
[sighs]

08:05.355 --> 08:07.063
[Hillcoate] George,
have you come to join us?

08:07.855 --> 08:10.438
All are welcome
in the house of the Lord.

08:11.355 --> 08:12.646
Even butchers, hmm?

08:14.438 --> 08:15.438
[clinks]

08:19.105 --> 08:21.021
-I'm not here to join you.
-[clacks]

08:22.021 --> 08:23.605
I'm here to settle a debt.

08:23.730 --> 08:25.021
-[thuds]
-[all exclaim]

08:27.605 --> 08:29.605
-[thuds]
-[Hillcoate chuckles]

08:30.312 --> 08:31.855
Good ol' George.

08:34.145 --> 08:35.520
Good ol' George.

08:35.855 --> 08:37.730
[George] But enough
about the people.

08:38.145 --> 08:40.312
I want you to meet my flock.

08:40.480 --> 08:42.645
They're longing to see you.

08:43.687 --> 08:45.355
And so am I.

08:46.063 --> 08:47.730
Please come soon.

08:47.855 --> 08:50.688
[breathes deeply]

08:50.813 --> 08:52.438
[George] Love, George.

08:52.563 --> 08:54.688
[sighs]

08:59.688 --> 09:00.771
Cloud?

09:00.896 --> 09:02.396
-Mmm-hmm?
-I have a question.

09:02.563 --> 09:04.105
Will dandelions
make my eyelashes

09:04.230 --> 09:05.230
pretty like yours?

09:05.396 --> 09:07.938
No, they do nothing
for the lashes.

09:08.105 --> 09:10.146
But they do wonders
for the wool.

09:10.313 --> 09:11.605
Just look at Wool-Eyes.

09:11.771 --> 09:13.355
He eats nothing
but dandelions.

09:13.521 --> 09:16.188
Oh, is that what these are?
Mm-kay.

09:16.355 --> 09:18.980
We should save some of those
dandelions for Sebastian.

09:19.105 --> 09:20.271
He's been gone for days.

09:20.438 --> 09:21.396
Who cares?

09:21.521 --> 09:24.063
Ever since George brought him
here from who knows where,

09:24.230 --> 09:26.230
he keeps wandering off
into that town.

09:26.396 --> 09:27.646
Let him go hungry.

09:27.813 --> 09:29.646
Just because
he doesn't care about us

09:29.771 --> 09:31.646
doesn't mean we shouldn't care
about him.

09:31.813 --> 09:34.063
Sebastian's part of our flock.

09:34.313 --> 09:36.813
-[car whirring]
-Oh, oh, look! It's Caleb!

09:37.730 --> 09:39.563
[sheep bleating]

09:39.688 --> 09:41.020
[all] Doggies!

09:41.188 --> 09:42.188
Doggies, doggies,

09:42.313 --> 09:45.145
-doggies, doggies, doggies.
-[whistles]

09:46.895 --> 09:48.938
[female sheep] Caleb!
Over here!

09:49.105 --> 09:52.145
Oh, I always love
the way he smells.

09:52.313 --> 09:53.730
It's his woolen sweaters.

09:53.855 --> 09:55.980
Mmm...
They're so beautifully dyed.

09:57.230 --> 09:58.563
-Can I come in?
-[George] Go away!

09:58.688 --> 09:59.855
I'm coming in.

10:00.355 --> 10:04.438
It's so new
and beautiful and shiny.

10:04.855 --> 10:06.938
Are you thinking
what I'm thinking?

10:07.271 --> 10:09.646
-I wanna bash it!
-I wanna bash it so bad!

10:09.771 --> 10:11.730
-[both scream]
-[exclaims] Reggie! Ronnie!

10:11.855 --> 10:12.980
[both grunt]

10:13.105 --> 10:14.146
We've been over this.

10:14.271 --> 10:16.813
We don't bash things
unless...?

10:16.980 --> 10:18.646
[together] Unless
there's a legitimate

10:18.771 --> 10:20.105
cause for bashing.

10:20.271 --> 10:21.271
There ya go.

10:21.438 --> 10:23.896
This is Caleb's
third visit this month.

10:24.063 --> 10:25.063
There's only one thing

10:25.188 --> 10:26.646
they could be talking about
in there.

10:26.771 --> 10:28.355
[gasps] Combining flocks.

10:28.521 --> 10:30.438
-Combining flocks!
-New sheep.

10:30.605 --> 10:32.355
-New fields!
-Doggies?

10:32.520 --> 10:33.855
[George] I am
thinking about it!

10:34.020 --> 10:36.605
I gave you a chance
and you lied to me, Caleb!

10:36.770 --> 10:37.938
And don't come back.

10:38.605 --> 10:39.605
[door thuds]

10:41.480 --> 10:42.480
[whistles]

10:44.020 --> 10:45.480
[dogs panting]

10:45.605 --> 10:48.230
Whoops, sounds like we won't
be combining flocks, then.

10:48.355 --> 10:49.855
[engine starts, whirrs]

10:49.980 --> 10:51.270
[Zora] I felt so happy.

10:51.438 --> 10:53.063
And now I feel sad and upset.

10:53.230 --> 10:54.813
I want to forget
this happened!

10:54.980 --> 10:56.980
You're right.
It's too disappointing.

10:57.145 --> 10:58.395
Okay, everyone?

10:58.563 --> 11:01.355
We will choose to forget
Caleb's entire visit

11:01.480 --> 11:02.480
on the count of three.

11:02.646 --> 11:04.313
One. Two--

11:04.480 --> 11:07.438
But what about Mopple?
He can't forget things.

11:07.605 --> 11:08.438
Why not?

11:08.605 --> 11:10.063
Poor Mopple.

11:10.230 --> 11:12.271
He was born
with a terrible affliction.

11:12.563 --> 11:13.896
Unlike the rest of us,

11:14.021 --> 11:15.980
he cannot choose
to forget things.

11:16.146 --> 11:17.230
Oh, yeah.

11:17.396 --> 11:19.605
Mopple, once we've forgotten,

11:19.730 --> 11:21.896
please do not remind us
that this happened.

11:22.063 --> 11:24.521
Are you sure, though?
It really wasn't that bad.

11:24.688 --> 11:26.771
No. But it wasn't
that good, either.

11:26.896 --> 11:27.938
So why bother?

11:28.646 --> 11:29.646
Ready?

11:29.980 --> 11:30.980
One.

11:31.480 --> 11:32.563
Two.

11:32.895 --> 11:34.020
Three.

11:36.688 --> 11:38.230
-Cloud?
-Mmm-hmm?

11:38.355 --> 11:39.520
I have a question.

11:39.688 --> 11:41.355
Will dandelions
make my eyelashes

11:41.480 --> 11:42.480
pretty like yours?

11:42.645 --> 11:44.980
No, they do nothing
for the lashes.

11:45.188 --> 11:48.395
[together] But they do wonders
for the wool.

11:51.938 --> 11:52.938
[sighs]

11:55.313 --> 11:56.313
[grunts]

11:58.395 --> 11:59.395
I'm fine.

12:12.855 --> 12:14.813
I will be fine, I promise.

12:14.980 --> 12:16.021
It's just...

12:17.105 --> 12:18.396
I don't know.

12:19.646 --> 12:21.438
[sniffing]

12:21.980 --> 12:23.730
Well, because I was hoping

12:23.855 --> 12:25.605
things would
be different soon.

12:26.855 --> 12:29.480
-But you don't have to worry.
-[bleats softly]

12:29.605 --> 12:30.980
[George] You'll be okay.

12:32.270 --> 12:34.230
And I'll be okay too.

12:35.438 --> 12:37.438
[hopeful music playing]

13:03.646 --> 13:05.396
[door opens, squeaks]

13:05.521 --> 13:06.521
[Jo] Hiya.

13:06.688 --> 13:09.563
Oh. Hello, hello.
Anything exciting?

13:09.730 --> 13:14.313
Not much post for a Monday.
Just bills and junk.

13:14.438 --> 13:16.355
George.
Who's he sending letters to?

13:16.521 --> 13:18.855
[Jo] Well, I shouldn't
say anything, but...

13:19.730 --> 13:23.146
A Miss Rebecca Hampstead.
In America.

13:23.730 --> 13:24.980
Whoever she is,
they've been mailing

13:25.105 --> 13:26.938
back and forth for months now.

13:27.313 --> 13:28.438
And...

13:28.605 --> 13:29.771
Go on.

13:30.188 --> 13:31.271
Smell it.

13:31.813 --> 13:33.313
Rose-scented paper.

13:33.605 --> 13:34.730
They're love letters.

13:34.895 --> 13:35.980
Can you believe it?

13:36.145 --> 13:40.105
Grouchy-pants George Hardy,
a corny old romantic.

13:40.230 --> 13:41.895
-[chuckles]
-[Jo] Who knew.

13:44.020 --> 13:45.605
Corny George.

13:45.813 --> 13:46.813
[Jo chuckles] Yeah.

13:47.188 --> 13:48.563
-[Beth] Take care.
-[Jo] Yeah, you too.

13:48.688 --> 13:49.730
Bye!

13:51.438 --> 13:52.730
-Hello! Hi!
-Hello!

13:52.895 --> 13:54.605
I am just in from the city

13:54.730 --> 13:55.855
for the
Denbrook Cultural Festival.

13:56.020 --> 13:57.605
Oh, fantastic.

13:57.938 --> 13:59.355
This is it.

14:00.188 --> 14:01.480
Follow me.

14:01.938 --> 14:03.813
This is what.

14:04.230 --> 14:07.938
Welcome to the
Denbrook Cultural Festival.

14:08.063 --> 14:09.938
[symphonic music plays]

14:10.730 --> 14:13.188
-[flies buzzing]
-[man] You're joking.

14:13.355 --> 14:16.105
What?
This is our town's heritage.

14:16.730 --> 14:17.730
What...

14:18.688 --> 14:21.396
Wha is... Return...
Return to Oz?

14:21.730 --> 14:23.730
Yeah, that's the best film
ever made.

14:24.146 --> 14:26.646
And they shot it
just 40 miles down the road.

14:27.021 --> 14:29.813
Most people agree
it's better than the original.

14:30.188 --> 14:31.188
Never seen it.

14:31.355 --> 14:33.480
[Beth] Who hasn't seen
Return to Oz?

14:33.645 --> 14:37.605
Okay, I'm sorry. Why would you
make a huge banner for this?

14:37.770 --> 14:38.813
I want people to come.

14:38.938 --> 14:40.645
Hardly a festival
without people.

14:41.145 --> 14:44.313
Oh no,
it's not a festival at all.

14:44.480 --> 14:46.605
No. It's just some tables.

14:47.770 --> 14:50.020
Are you telling me
how to run my business?

14:50.645 --> 14:51.645
No.

14:52.645 --> 14:54.355
You're right. I'm sorry.

14:55.105 --> 14:57.020
We got off
on the wrong foot there.

14:57.145 --> 14:58.438
Um...

14:58.563 --> 14:59.770
My name is Elliot Matthews.

15:00.563 --> 15:01.646
I'm a reporter
for the Gazette.

15:03.646 --> 15:05.188
Junior reporter.

15:08.063 --> 15:10.230
Okay. Fine.
I work on the obituaries desk.

15:10.396 --> 15:13.438
But I've been looking
for a real story for so long,

15:13.605 --> 15:17.605
and my features editor
gave me this:

15:18.355 --> 15:20.230
The Denbrook
Cultural Festival.

15:20.396 --> 15:23.146
-So? Sounds like a dream.
-Yeah, that's pretty cool.

15:23.313 --> 15:27.646
I'm not gonna get a promotion
writing about this, am I? No.

15:27.980 --> 15:30.271
-Too bad.
-Hmm...

15:30.396 --> 15:31.855
Ten. Cash.

15:32.230 --> 15:33.313
For what?

15:33.480 --> 15:35.230
-Admission fee.
-Admission fee.

15:35.730 --> 15:36.730
Oh...

15:38.563 --> 15:39.645
Ten.

15:39.813 --> 15:41.145
Take--

15:41.813 --> 15:43.020
Take all of it.

15:44.145 --> 15:45.395
Just--

15:46.520 --> 15:47.688
[softly] Weirdo.

15:50.230 --> 15:51.730
[thunder rumbling]

15:53.105 --> 15:54.105
[sighs]

15:56.813 --> 15:58.020
[thunder breaks]

15:58.145 --> 16:00.146
[whimsical music playing]

16:06.771 --> 16:09.938
Where's George?
Where's our nighttime story?

16:10.105 --> 16:11.438
He should've come out by now.

16:12.771 --> 16:13.896
[thunder breaks]

16:14.021 --> 16:17.313
Aw, that sound is nothing
to be frightened of.

16:17.480 --> 16:18.605
Sir Ritchfield?

16:18.771 --> 16:21.813
Yes, it's time you were told,
little lambs,

16:22.105 --> 16:25.396
for this is the way of things.

16:25.563 --> 16:28.813
All those clouds
were once sheep,

16:28.938 --> 16:30.271
just like you and me.

16:30.438 --> 16:33.770
And when they see
the ground has become too dry,

16:33.938 --> 16:36.188
they begin to dance.

16:36.355 --> 16:38.270
Big booming noises

16:38.395 --> 16:40.313
as they kick the rain
out of the sky

16:40.480 --> 16:43.395
to make the grass
and clover grow.

16:43.563 --> 16:45.605
Do all sheep become clouds?

16:45.770 --> 16:48.313
Yes, Pickles. All of us.

16:48.480 --> 16:50.520
I'll become a cloud one day,

16:50.645 --> 16:52.730
just like my parents did
before me.

16:53.063 --> 16:54.563
Even though...

16:54.688 --> 16:56.563
[chuckles] for some reason,

16:56.688 --> 16:58.020
I can't remember
what it was like

16:58.188 --> 17:00.521
when my parents
turned into clouds.

17:00.646 --> 17:03.438
[chuckles] Mopple,
you remember everything.

17:03.813 --> 17:06.688
That day must
have been wonderful, right?

17:07.395 --> 17:08.688
Um...

17:11.355 --> 17:12.355
[sighs]

17:12.480 --> 17:14.938
Well, yes. Of course.

17:15.105 --> 17:16.438
They said goodbye

17:16.563 --> 17:18.895
and joyously floated off
into the sky,

17:19.063 --> 17:21.855
becoming two beautiful
fluffy clouds

17:22.020 --> 17:24.645
looking down upon us all

17:24.895 --> 17:26.145
with love.

17:27.395 --> 17:28.480
Forever.

17:30.188 --> 17:31.355
Thank you.

17:32.271 --> 17:33.271
Mmm-hmm...

17:33.980 --> 17:35.313
-[thunder rumbles]
-[rain pattering]

17:35.438 --> 17:37.021
And there it is!

17:37.396 --> 17:39.563
Just as it should be.

17:41.396 --> 17:42.563
-[Lily] Yes.
-[whimpers]

17:42.896 --> 17:45.896
[Lily] Everything
is just as it should be.

17:46.021 --> 17:47.730
[Winter Lamb whimpers]

17:47.855 --> 17:49.271
[thunder breaks]

17:49.396 --> 17:51.396
[suspenseful music playing]

17:58.563 --> 18:00.563
-[whirring]
-[scraping]

18:11.646 --> 18:13.605
[grunting]

18:13.730 --> 18:14.938
[clatters]

18:15.063 --> 18:16.688
-[screams]
-[crashing]

18:16.813 --> 18:18.813
[buzzing]

18:22.688 --> 18:24.730
[Elliot sighs]

18:24.855 --> 18:25.855
[grunts]

18:28.771 --> 18:29.855
[sighs]

18:30.730 --> 18:32.563
On the bright side,

18:32.688 --> 18:35.605
you picked the perfect time
to wind up here.

18:36.021 --> 18:38.813
It's the Denbrook
Cultural Festival!

18:39.230 --> 18:42.230
-You lucky thing!
-[wipers squeaking]

18:42.355 --> 18:44.896
[woman] Well, I went
last weekend with my sister,

18:45.021 --> 18:46.396
and we had some local cheese.

18:46.563 --> 18:48.563
And it was much better
than anything

18:48.730 --> 18:51.688
you could buy in those fancy
cheese stores in the city.

18:51.855 --> 18:53.105
My sister said that I'm--

18:53.271 --> 18:54.605
Did you see that?

18:55.355 --> 18:56.646
[woman] See what?

19:02.438 --> 19:04.688
[snoring]

19:04.813 --> 19:06.271
-[thunder breaks]
-[grunts]

19:06.396 --> 19:07.688
[bleats]

19:09.480 --> 19:11.105
[thunder breaks]

19:14.063 --> 19:15.563
[thunder breaks]

19:15.688 --> 19:18.271
[sighs, shudders]

19:19.563 --> 19:20.771
-[knocking on door]
-[gasps]

19:20.896 --> 19:22.813
[pants]

19:27.813 --> 19:29.855
-[birds chirping]
-[rooster crows]

19:29.980 --> 19:32.355
-[snoring]
-[birds chirping]

19:33.855 --> 19:34.855
-[thuds]
-[grunts]

19:34.980 --> 19:36.521
Yay! You're awake!

19:36.688 --> 19:38.105
I've asked you
a number of times

19:38.230 --> 19:39.688
-not to do this. [grunts]
-[thuds]

19:39.813 --> 19:40.813
[together] We forgot!

19:40.980 --> 19:42.646
We forgot.

19:42.813 --> 19:43.855
[Mopple] Of course you did.

19:44.021 --> 19:45.021
[Pickles] Look at that!

19:45.188 --> 19:46.896
-[Oliver] Wait for me!
-[Daisy] Wait, slow down!

19:47.855 --> 19:48.855
-[yawns]
-[birds chirping]

19:51.063 --> 19:52.313
[Mopple] ♪ When I wake up ♪

19:54.563 --> 19:57.271
♪ I'm gonna be the man
who wakes up next-- ♪

20:00.938 --> 20:03.021
-Lily? What are you--?
-[Lily shushes]

20:03.355 --> 20:05.855
I think it's a game.
Don't move.

20:06.021 --> 20:08.771
The first one who moves loses.

20:18.771 --> 20:19.771
[sighs]

20:21.563 --> 20:23.521
He's not playing a game.

20:23.688 --> 20:26.896
Well, then, what's he doing?

20:28.230 --> 20:29.230
[Mopple] Uh...

20:29.730 --> 20:30.896
Lily.

20:31.230 --> 20:32.355
He's...

20:33.188 --> 20:34.646
He's dead.

20:35.105 --> 20:36.980
George is dead.

20:37.438 --> 20:39.896
Wha--? What do you mean dead?

20:40.938 --> 20:42.313
That's not real.

20:42.480 --> 20:44.355
That's just in books.

20:44.980 --> 20:47.646
[Lily breathing heavily]

20:48.313 --> 20:49.730
It is real?

20:49.855 --> 20:52.771
[Lily gasping softly]

20:53.813 --> 20:55.688
People die?

20:56.188 --> 20:57.771
[sighs]

20:57.896 --> 21:00.188
Will he turn into a cloud?

21:01.271 --> 21:04.521
No. Only sheep do that.

21:15.355 --> 21:17.355
[sighs deeply]

21:32.771 --> 21:33.980
[sheep bleats]

21:34.105 --> 21:35.521
-"Dead"?
-[Cloud] "Dead"?

21:35.688 --> 21:37.021
That's a real thing?

21:37.480 --> 21:39.063
It appears so.

21:39.230 --> 21:41.105
Does that mean sheep can die?

21:41.271 --> 21:44.188
No, Pickles,
we turn into clouds, but--

21:44.355 --> 21:45.646
George can't be dead.

21:45.813 --> 21:48.355
I need my medicine.
I have orf.

21:48.521 --> 21:49.521
What's orf?

21:49.688 --> 21:50.938
This is orf.

21:51.063 --> 21:52.605
[all groan]

21:52.730 --> 21:53.771
That's gross!

21:53.938 --> 21:56.855
I don't think any of you
understand what I'm saying.

21:57.438 --> 21:59.105
George is gone.

21:59.271 --> 22:01.063
He's never coming back.

22:01.230 --> 22:03.938
But George was our shepherd.
What will we do?

22:04.105 --> 22:06.105
Yes, you're the smartest sheep
in the world, Lily.

22:06.230 --> 22:07.313
Tell us what to do!

22:07.480 --> 22:09.771
There's only one thing
we can do.

22:10.896 --> 22:12.480
We have to forget George.

22:12.646 --> 22:15.396
What? But, Lily, it's George.
We can't just rem--

22:15.563 --> 22:18.896
Remembering him
hurts too much. I can't do it.

22:19.063 --> 22:20.105
She's right.

22:20.230 --> 22:22.813
Sheep are not meant
to feel such things.

22:22.980 --> 22:25.896
We must choose to forget.

22:26.021 --> 22:29.605
[sobs softly]
On the count of three.

22:29.771 --> 22:30.896
But hold on. Don't--

22:31.063 --> 22:32.063
One.

22:32.230 --> 22:33.605
No, please don't! It's George!

22:33.980 --> 22:35.021
Two.

22:35.188 --> 22:37.230
[Sebastian] You'll
forget nothing.

22:37.355 --> 22:38.355
[all exclaim]

22:38.646 --> 22:39.646
Sebastian.

22:39.813 --> 22:42.021
Did you really think
that I would let you

22:42.146 --> 22:44.230
forget my shepherd so easily?

22:44.396 --> 22:46.271
He was our
shepherd, Sebastian.

22:46.438 --> 22:47.855
We all loved him.

22:48.146 --> 22:50.105
It's too painful to bear.

22:50.646 --> 22:52.355
And we're going to forget.

22:52.521 --> 22:54.521
No, you won't.

22:54.688 --> 22:57.438
You'll remember him
because it's right.

22:57.605 --> 22:59.063
Because it's just.

22:59.396 --> 23:00.563
Just what?

23:00.730 --> 23:02.938
No, not ju-- I mean justice.

23:03.855 --> 23:04.896
Just us what?

23:05.063 --> 23:07.438
Jus-tice. Justice.

23:07.605 --> 23:09.980
It means the good should
not be harmed by the bad.

23:10.146 --> 23:12.480
The weak should not be harmed
by the strong.

23:12.646 --> 23:15.521
And a friend
should never be forgotten.

23:15.938 --> 23:18.896
George showed me justice once.

23:19.230 --> 23:21.188
He deserves it in return.

23:21.355 --> 23:22.480
It's true.

23:22.605 --> 23:24.605
George was always
so kind to me.

23:24.771 --> 23:25.771
To all of you.

23:25.938 --> 23:28.438
It's why he raised you
only for your wool.

23:28.605 --> 23:30.230
Why else
would anyone raise sheep?

23:30.355 --> 23:31.480
No other reason.
Just the wool.

23:31.605 --> 23:32.605
Only the lovely wool.

23:32.730 --> 23:34.021
Ooh! I have a question.

23:34.313 --> 23:35.771
What's the meaning
of human life

23:35.896 --> 23:38.105
if it can all just end one day
in the blink of an eye?

23:38.230 --> 23:39.730
In fact,
why are humans here at all?

23:39.855 --> 23:41.105
And who made them?
And who made us?

23:41.230 --> 23:42.063
And what's inside a tree

23:42.188 --> 23:43.355
and where does the moon go
during the day?

23:43.480 --> 23:45.771
-And why was George murdered?
-[all exclaim]

23:45.896 --> 23:48.355
"Murdered"?
What do you mean "murdered"?

23:48.521 --> 23:49.688
In the nighttime stories,

23:49.813 --> 23:51.271
the dead people
are always murdered.

23:51.438 --> 23:52.521
[Cloud] No, no, Zora.

23:52.688 --> 23:55.063
Those are all pretend.
This is real.

23:55.230 --> 23:56.313
Isn't that right, Lily?

23:56.480 --> 23:57.563
Yes, exactly.

23:57.688 --> 23:59.855
There's no reason
to think that George was--

24:00.230 --> 24:01.396
[gasps]

24:01.521 --> 24:03.021
His hat.

24:04.355 --> 24:06.563
[sirens wailing]

24:16.563 --> 24:18.563
[birds chirping]

24:20.480 --> 24:22.480
I came by to have him sign
some papers

24:22.605 --> 24:23.980
and found him like this.

24:25.271 --> 24:26.688
Would you like
to say a few words?

24:26.855 --> 24:27.688
No.

24:27.813 --> 24:29.813
[intriguing music playing]

24:30.980 --> 24:32.105
Caleb.

24:34.188 --> 24:36.063
What's the butcher doing here?

24:38.271 --> 24:39.480
Five.

24:40.396 --> 24:41.438
Six.

24:42.813 --> 24:44.188
He wants the sheep.

24:45.980 --> 24:47.605
Fifteen.

24:49.146 --> 24:50.688
Sixteen.

24:51.188 --> 24:52.605
Lily. What are you up to?

24:52.771 --> 24:54.480
It may be nothing...

24:54.646 --> 24:55.688
but I can't stop thinking

24:55.813 --> 24:57.646
about George's hat
and raincoat.

24:57.813 --> 24:58.980
What hat and raincoat?

24:59.146 --> 25:00.021
Exactly.

25:00.146 --> 25:02.438
He came out in a storm.
Why didn't he put them on?

25:02.605 --> 25:03.855
Unless...

25:03.980 --> 25:05.980
[scoffs] Boost me up.

25:07.438 --> 25:09.313
[Mopple grumbling]

25:09.438 --> 25:10.480
What?

25:10.855 --> 25:13.021
I said,
I wish I could forget this.

25:16.146 --> 25:17.896
Do you see anything?

25:19.813 --> 25:22.313
I see everything.

25:22.896 --> 25:24.855
[snoring]

25:24.980 --> 25:26.771
[vehicle approaching]

25:31.480 --> 25:33.480
[indistinct radio chatter]

25:37.521 --> 25:38.896
[Tim] Excuse me?

25:39.063 --> 25:40.105
Morning.

25:40.271 --> 25:42.480
[Tim] I'm sorry, what are you
still doing in town?

25:42.646 --> 25:44.480
Car troubles. Who's this?

25:44.855 --> 25:47.313
His name's George Hardy.
He's a shepherd.

25:47.646 --> 25:48.980
What happened?

25:49.146 --> 25:50.646
Probably a heart attack.

25:50.813 --> 25:53.146
Not much of a story for you,
I'm afraid.

25:53.521 --> 25:56.313
Unless there's anything
out of the ordinary. Right?

25:56.480 --> 25:58.271
Nope.
And I've looked everywhere.

25:58.438 --> 26:00.355
Around the caravan.

26:01.396 --> 26:02.938
Underneath the caravan.

26:03.105 --> 26:05.063
What about inside the caravan?

26:08.563 --> 26:09.563
Mmm...

26:10.355 --> 26:11.855
Worth a shot.

26:12.730 --> 26:14.688
Oh, maybe it wouldn't do...

26:15.980 --> 26:17.021
What?

26:17.188 --> 26:18.980
There's fingerprints, innit?

26:20.063 --> 26:22.938
Right. Forensics.

26:23.605 --> 26:24.646
Yep.

26:33.480 --> 26:35.730
Well, all looks in order.

26:35.896 --> 26:37.396
Wait, hang on, hang on.

26:38.438 --> 26:40.146
Why would a man
having a heart attack

26:40.271 --> 26:43.230
just get up and walk outside?

26:43.563 --> 26:45.271
Probably outside
when it happened.

26:45.438 --> 26:47.271
No, no. It happened here.

26:47.938 --> 26:49.688
He knocked his chair over.

26:53.521 --> 26:55.021
[softly] And he wasn't alone.

26:55.313 --> 26:56.980
And he wasn't alone.

26:59.105 --> 27:00.355
[Tim] Come on, mate.

27:00.938 --> 27:02.396
It was a heart attack.

27:02.563 --> 27:04.521
Seems to me that you're
willfully ignoring the fact

27:04.646 --> 27:06.438
there is evidence
to suggest otherwise.

27:06.563 --> 27:09.646
What are you saying?
That I'm scared it's a murder?

27:10.021 --> 27:10.855
Are you?

27:11.771 --> 27:12.771
Please.

27:12.938 --> 27:15.105
I wish there was
a murder in Denbrook.

27:15.230 --> 27:16.563
I wish there was
a murder a day.

27:16.730 --> 27:18.313
Nothing would make me happier.

27:20.230 --> 27:24.396
Look, I know you need a story
for your big newspaper career.

27:24.563 --> 27:25.980
But I'm sorry...

27:27.855 --> 27:28.980
[car honks]

27:29.105 --> 27:31.813
George Hardy was not murdered.

27:32.605 --> 27:34.021
George Hardy was murdered.

27:34.146 --> 27:35.313
[all gasp]

27:35.438 --> 27:37.813
The policeman
said it was murder?

27:37.980 --> 27:40.105
No. The policeman
said it was a heart attack.

27:40.230 --> 27:41.230
But he's wrong.

27:41.396 --> 27:44.688
Oh. So it's not really murder.

27:44.855 --> 27:48.730
It's just a wild guess
made by a barnyard animal.

27:49.771 --> 27:51.438
[clicks tongue] Okay.

27:52.105 --> 27:53.980
George was visited by someone

27:54.105 --> 27:56.188
he knew well enough
to offer a drink.

27:56.355 --> 27:57.938
He then got sick.

27:58.105 --> 28:01.146
The failure of his guest
to alert anyone

28:01.271 --> 28:02.896
suggests that
they were responsible,

28:03.063 --> 28:06.480
and the lack of visible injury
suggests poison.

28:06.813 --> 28:09.146
The grassy green stain
on his hand

28:09.271 --> 28:10.771
points to a struggle.

28:10.980 --> 28:12.688
The killer escaped.

28:12.855 --> 28:16.146
George succumbed
to the poison and died.

28:16.771 --> 28:18.313
[indistinct chatter]

28:18.563 --> 28:19.730
I never guess.

28:20.563 --> 28:21.938
-Hmm...
-[Lily] The policeman

28:22.063 --> 28:23.646
is completely hopeless,
the way they always are

28:23.771 --> 28:24.730
in the nighttime stories.

28:24.896 --> 28:27.063
That's why someone else
has to come along

28:27.188 --> 28:28.271
and solve the crime.

28:28.438 --> 28:29.521
Who?

28:29.813 --> 28:31.313
George fed us.

28:31.480 --> 28:33.605
George cared for us.

28:33.771 --> 28:35.646
George loved us.

28:36.105 --> 28:37.563
We owe him everything.

28:37.980 --> 28:39.605
What are you saying?

28:39.771 --> 28:42.313
Our shepherd
has been murdered.

28:42.480 --> 28:45.230
And we shall solve the crime.

28:46.230 --> 28:48.021
[Sebastian laughing]

28:49.605 --> 28:50.605
What's so funny?

28:50.771 --> 28:52.938
Oh, wow.

28:53.771 --> 28:55.146
To start with...

28:55.313 --> 28:57.646
you're sheep!

28:57.980 --> 28:59.105
He's talking about you.

28:59.271 --> 29:03.605
You all think you're
smart enough to solve a crime?

29:03.771 --> 29:07.146
Do you know what humans call
stupid people

29:07.271 --> 29:08.521
who can't think
for themselves?

29:08.688 --> 29:09.688
[gasps] Ducks!

29:09.855 --> 29:10.688
Sheep!

29:10.855 --> 29:13.646
And you. The "smartest
sheep in the world."

29:13.813 --> 29:16.563
Where have you been
"in the world"?

29:16.855 --> 29:19.646
Over here? And over there?

29:20.021 --> 29:21.063
Please.

29:21.230 --> 29:22.646
Just go back to your hay

29:22.771 --> 29:25.313
and your dandelions
and your naps

29:25.480 --> 29:28.230
and leave the murder cases
to the humans.

29:29.771 --> 29:32.230
So. Shall we begin?

29:34.355 --> 29:38.021
Look for clues.
Don't disturb any evidence.

29:38.146 --> 29:40.063
[chewing]

29:40.188 --> 29:43.021
And no eating the crime scene!

29:43.146 --> 29:43.980
[spits]

29:44.355 --> 29:45.646
[Wool-Eyes] Hey, what is this?

29:45.813 --> 29:48.855
Guys! I may be inside a clue!

29:48.980 --> 29:50.271
-[clangs]
-[Wool-Eyes] Ow!

29:50.396 --> 29:52.730
Oh, gosh. Hello?

29:52.855 --> 29:54.855
Okay, let's just
forget about the clues.

29:55.021 --> 29:58.480
Did anyone see anything
the night of the murder?

29:58.646 --> 30:00.105
I did.

30:01.271 --> 30:03.313
I saw you, Sebastian.

30:04.355 --> 30:05.563
Sebastian did it!

30:05.730 --> 30:07.271
Murderer!

30:07.813 --> 30:09.771
Right. I did it.

30:09.938 --> 30:11.980
I went in a door
I don't fit through,

30:12.105 --> 30:13.938
sat in a chair
that won't hold me,

30:14.105 --> 30:16.188
and I killed my own shepherd
for no reason

30:16.355 --> 30:17.688
by delicately squeezing

30:17.813 --> 30:20.271
droplets of poison
into his glass

30:20.521 --> 30:22.271
using this.

30:22.438 --> 30:24.146
-He has a point.
-[Wool-Eyes] What's happening?

30:24.313 --> 30:26.646
Did any of you see any people?

30:27.396 --> 30:29.146
I saw George's ghost.

30:29.271 --> 30:30.271
[all groan]

30:30.396 --> 30:32.188
-No, you didn't.
-[Winter Lamb] I did.

30:34.271 --> 30:36.438
The ghost got up
from his body.

30:36.605 --> 30:39.980
I mean, I couldn't see it
very well in the dark,

30:40.146 --> 30:42.438
but it smelled
like George and--

30:42.605 --> 30:43.980
Please, Winter Lamb,

30:44.105 --> 30:45.480
-this is not the time.
-[church bell tolling]

30:45.938 --> 30:48.605
[Cloud] Bells? But there were
bells two days ago.

30:48.938 --> 30:51.730
They use the bells
to call town gatherings.

30:51.896 --> 30:53.146
This is about George.

30:53.313 --> 30:54.355
Of course!

30:54.521 --> 30:55.896
In the nighttime stories,

30:56.021 --> 30:59.021
there's always a gathering
to announce the murder.

30:59.188 --> 31:01.105
And the killer
is always among them.

31:01.271 --> 31:03.230
-We need to be there.
-[chuckles]

31:03.355 --> 31:05.563
You think you're brave enough
to leave home?

31:05.730 --> 31:07.563
None of you
have ever left this meadow.

31:07.730 --> 31:10.188
Your hooves have never touched
anything but grass.

31:10.355 --> 31:12.188
What's so hard
about leaving home?

31:12.355 --> 31:13.730
We're not scared.

31:19.105 --> 31:21.105
-Mopple, what is that?
-I think it's a road.

31:21.230 --> 31:22.271
But what is it made of?

31:22.396 --> 31:23.646
Well, not grass,
I can tell you that.

31:23.771 --> 31:24.855
[Sebastian] Lily?

31:25.396 --> 31:26.396
Yes!

31:26.563 --> 31:28.021
Are you coming?

31:28.188 --> 31:29.855
I'm just, um...

31:30.188 --> 31:32.230
You go on ahead.

31:32.396 --> 31:34.563
Why are you yelling?

31:34.730 --> 31:37.021
I'm only a few feet away
from you.

31:38.771 --> 31:40.438
But it feels so far.

31:40.605 --> 31:44.063
All you have to do
is cross the road.

31:44.188 --> 31:45.938
[inhales deeply]

31:48.355 --> 31:49.938
[shudders]

31:50.063 --> 31:52.855
-[rumbling]
-[Lily panting]

31:55.521 --> 31:56.646
[sighs]

31:56.771 --> 31:59.271
No. No, I can't.

31:59.438 --> 32:00.730
It's impossible.

32:00.855 --> 32:01.855
[sighs]

32:03.396 --> 32:06.396
[clucking]

32:12.813 --> 32:14.021
[sighs]

32:14.146 --> 32:15.396
[sighs]

32:15.521 --> 32:17.188
It's not your fault.

32:17.355 --> 32:18.855
We are who we are.

32:21.771 --> 32:25.646
Maybe if
you and I cross together.

32:27.521 --> 32:28.813
For George?

32:30.646 --> 32:32.230
For George.

32:33.230 --> 32:34.563
Together.

32:36.896 --> 32:37.896
[clack]

32:38.021 --> 32:40.021
[dramatic music playing]

32:45.938 --> 32:48.313
-I wanna go back.
-So do I. Keep going.

32:49.688 --> 32:51.563
[exclaiming]

32:51.688 --> 32:54.646
[gasps] We made it!
We left home!

32:54.813 --> 32:56.980
See? Sheep can do things.

32:57.146 --> 32:59.688
In fact, we can do anything.

32:59.855 --> 33:01.230
Whoop-de-do.

33:01.396 --> 33:03.563
Just two more miles to go.

33:03.730 --> 33:05.396
Not a problem.

33:06.021 --> 33:08.105
And how many miles was that?

33:08.771 --> 33:10.438
[Sebastian] I'll admit,
I'm impressed.

33:10.605 --> 33:12.480
You won't solve the mystery,

33:12.605 --> 33:14.896
but at least you're seeing
a bit of the world.

33:15.063 --> 33:17.105
Of course
I'll solve the mystery.

33:17.271 --> 33:19.355
-I'll solve it by tonight.
-[insects buzzing]

33:19.771 --> 33:20.896
[Lily] George read us dozens

33:21.021 --> 33:22.396
-of these nighttime stories.
-[Mopple pants and gasps]

33:22.563 --> 33:23.605
They follow

33:23.730 --> 33:25.313
-very simple rules.
-[exclaims]

33:25.480 --> 33:26.688
[Lily] Mopple?

33:27.438 --> 33:29.271
Huh? Oh. One!

33:29.438 --> 33:31.605
The killer always returns
to the scene of the crime.

33:31.771 --> 33:33.605
-Two!
-The police always

33:33.730 --> 33:34.730
think a drifter did it.

33:34.896 --> 33:36.438
Oh, they're always going on
about a drifter.

33:36.563 --> 33:37.396
Three.

33:37.521 --> 33:40.730
An unexpected person arrives
and changes everything.

33:40.896 --> 33:41.730
Four!

33:41.896 --> 33:44.730
The victim
is the most important clue.

33:45.063 --> 33:47.355
Well, that is simple.

33:47.521 --> 33:49.521
But you'll find the real world

33:49.646 --> 33:52.605
is a bit more complicated
than a book.

33:52.771 --> 33:53.938
Speaking of...

33:54.105 --> 33:56.688
Welcome to Denbrook.

33:57.063 --> 33:58.313
What is this?

33:58.480 --> 34:01.396
This is the church where
someone named "God" lives.

34:01.563 --> 34:02.563
[Lily] Who's God?

34:02.730 --> 34:04.063
[Sebastian] It's a bit
confusing.

34:04.230 --> 34:05.646
God is a shepherd.

34:05.813 --> 34:07.230
So he could be our shepherd?

34:07.396 --> 34:09.980
No. Because he's also a lamb.

34:10.105 --> 34:10.938
What?

34:11.063 --> 34:12.771
And he's also invisible.

34:12.938 --> 34:14.188
And he's made of bread.

34:14.355 --> 34:15.730
And he damns things.

34:15.855 --> 34:17.813
Dams things. Like a beaver?

34:17.980 --> 34:18.980
Yes.

34:19.146 --> 34:22.646
So God is a big, invisible
lamb-beaver made of bread?

34:22.813 --> 34:24.771
Yes. And they eat him
on Sundays.

34:25.730 --> 34:27.021
Poor God.

34:27.355 --> 34:28.688
I know I was
supposed to be back,

34:28.855 --> 34:30.480
but I may have stumbled

34:30.605 --> 34:32.480
upon my first
small-town murder mystery.

34:32.646 --> 34:34.438
I've gotta go, gotta go.

34:34.605 --> 34:36.438
Come on.
They won't see us from here.

34:36.605 --> 34:38.980
They already see you
and nobody cares.

34:39.146 --> 34:41.521
For the 100th time,
you're sheep.

34:41.646 --> 34:43.980
-[shushes]
-[Tim] Citizens of Denbrook.

34:44.396 --> 34:45.938
I know there are rumors

34:46.063 --> 34:48.896
that George Hardy's death
was suspicious.

34:49.063 --> 34:51.438
But I'm not allowed to comment
on the poisoning

34:51.563 --> 34:52.688
-until the investigation--
-[all exclaim]

34:52.813 --> 34:54.730
Wait! George was murdered?

34:55.605 --> 34:56.730
Oh, crap.

34:56.896 --> 34:59.146
Sorry, what kind of poison?

34:59.313 --> 35:00.313
Look.

35:00.855 --> 35:03.355
George was poisoned
by something called taxine.

35:03.646 --> 35:05.271
It's found in the berries
of the yew tree.

35:05.438 --> 35:07.771
And these trees,
do they grow around here?

35:09.480 --> 35:12.021
-Right there.
-[people exclaim]

35:12.146 --> 35:13.730
Then it was one of us
who killed him.

35:13.896 --> 35:15.188
[Tim] No, no. No. No.

35:15.355 --> 35:18.438
Please. It was
almost certainly a drifter.

35:18.563 --> 35:21.188
[sheep bleating
in frustration]

35:22.938 --> 35:24.646
-What's with them?
-[car honks]

35:31.438 --> 35:33.438
[dreamy music playing]

35:45.063 --> 35:46.521
[woman] Officer Derry?

35:47.396 --> 35:48.688
Officer Derry.

35:49.605 --> 35:50.688
Yes.

35:51.021 --> 35:53.605
Wha--? Uh, I am that person.

35:53.771 --> 35:56.480
Lydia Harbottle?
Harbottle and Bloom?

35:56.730 --> 35:57.563
We spoke earlier.

35:57.688 --> 36:00.230
I am the late
George Hardy's lawyer.

36:00.396 --> 36:02.855
Right. And you are?

36:03.063 --> 36:05.021
I'm Rebecca Hampstead.

36:05.188 --> 36:06.938
I'm, um, George's daughter.

36:07.063 --> 36:08.438
-[all exclaim]
-He had a daughter?

36:08.563 --> 36:10.271
[woman] George has a daughter?

36:10.771 --> 36:15.396
An unexpected person arrives
and changes everything.

36:15.980 --> 36:16.813
[clangs]

36:16.938 --> 36:18.230
[Tim] That's your
phone number right there

36:18.355 --> 36:19.646
at the bottom of the page.

36:19.813 --> 36:21.646
That's how I knew to call you.

36:21.813 --> 36:23.396
I'm always detecting.

36:23.563 --> 36:25.230
Hmm... You're not a detective,
though, are you?

36:25.396 --> 36:26.396
I know, but--

36:26.521 --> 36:28.646
You found this document
sitting out in the open

36:28.771 --> 36:30.438
on a desk
in a miniscule caravan.

36:30.563 --> 36:31.813
That's just
"noticing," isn't it?

36:31.980 --> 36:32.813
Well...

36:32.938 --> 36:34.563
So you noticed this document

36:34.688 --> 36:37.355
the second time you went
into Mr. Hardy's caravan?

36:37.521 --> 36:38.438
[clears throat] That's right.

36:38.605 --> 36:40.438
So, I had to go back there,

36:40.563 --> 36:41.813
give the scene
a good searching.

36:42.230 --> 36:45.355
I put up the police tape.
Stickier than I expected.

36:45.480 --> 36:47.105
Don't care,
nor would anyone ever.

36:47.230 --> 36:49.896
Have you read it?
Have you even looked at it?

36:50.063 --> 36:52.063
No. Not my business.

36:52.230 --> 36:53.813
It very specifically is.

36:54.313 --> 36:56.271
I'll do a reading of the will
later this afternoon.

36:56.438 --> 36:57.980
The following people
are named,

36:58.105 --> 37:00.230
so do make sure
that they are present.

37:00.396 --> 37:04.396
The Reverend Hillcoate,
Caleb Merrow...

37:04.563 --> 37:05.980
Write this down.

37:06.146 --> 37:09.896
The Reverend Hillcoate,
Caleb Merrow, Beth Pennock,

37:10.063 --> 37:14.521
Ham Gilyard, you,
and Rebecca Hampstead.

37:14.688 --> 37:16.813
I'll be staying
at the Partridge Inn.

37:17.396 --> 37:19.980
We'll do the reading there
at 5:00 p.m. sharp.

37:20.146 --> 37:22.230
Five p.m. 1700.

37:22.396 --> 37:25.563
You know, I told you
that Rebecca lives in America

37:25.688 --> 37:27.730
and yet here she is
in Denbrook

37:27.896 --> 37:30.938
on the very day you told me
that her father was dead.

37:31.105 --> 37:33.063
Meaning that she was already
in this country

37:33.188 --> 37:34.188
the night he was killed.

37:34.313 --> 37:35.855
But you didn't
pick up on that, did you?

37:37.105 --> 37:38.188
Yeah.

37:38.521 --> 37:41.021
No. Yeah. Of course I did.

37:41.438 --> 37:43.855
This is your first murder,
isn't it?

37:44.021 --> 37:45.063
What?

37:46.105 --> 37:47.938
You think I killed him?

37:51.438 --> 37:53.396
Oh. Oh.

37:54.146 --> 37:57.646
Yeah, you mean
my first murder case.

37:58.605 --> 38:01.938
Well, it's all on your
shoulders now, Officer Derry.

38:02.271 --> 38:03.355
I'll see you at 5:00.

38:03.521 --> 38:05.188
See you at 5:00,
Miss Harbottle.

38:05.355 --> 38:06.646
Madam Harbottle.

38:08.896 --> 38:11.021
We have to get
to that will reading.

38:11.605 --> 38:13.188
[Sebastian] This is
the Partridge Inn.

38:13.355 --> 38:15.396
I eat flowers here sometimes.

38:15.563 --> 38:18.855
Although, I don't know how any
of this is meant to matter.

38:19.021 --> 38:20.313
[Lily]
In the nighttime stories,

38:20.438 --> 38:21.396
there's always a will,

38:21.563 --> 38:24.730
and the people in the will
are always the suspects.

38:25.480 --> 38:27.105
[groans]

38:27.230 --> 38:28.563
I need to see their faces.

38:28.730 --> 38:29.563
Why?

38:29.730 --> 38:31.563
Because humans often lie,

38:31.688 --> 38:33.230
and you can see it
in their eyes.

38:33.396 --> 38:34.646
Exactly.

38:35.188 --> 38:36.146
Hmm...

38:36.271 --> 38:37.896
Mopple,
while we work on the window,

38:38.021 --> 38:39.646
look around and see
if there's a better one.

38:39.813 --> 38:40.896
On it.

38:41.563 --> 38:42.896
Shall we?

38:45.271 --> 38:47.480
[Elliot] What do you know
about your birth mother?

38:47.646 --> 38:51.313
In his letters, he said that
she died giving birth to me.

38:51.480 --> 38:52.896
And that he was very young

38:53.021 --> 38:54.396
and very scared
and very poor...

38:55.855 --> 38:57.813
and he put me up for adoption.

38:58.355 --> 38:59.605
By the church, actually.

39:01.396 --> 39:02.313
Uh...

39:02.438 --> 39:04.355
-I have a question as well.
-[gasps]

39:04.521 --> 39:06.605
Sorry, mate. Um...

39:06.855 --> 39:08.355
Nice to see you.

39:08.521 --> 39:10.271
Uh, I just realized,

39:11.021 --> 39:12.271
all by myself,

39:12.438 --> 39:14.271
that you couldn't have
got here

39:14.396 --> 39:16.271
today from America, right?

39:16.438 --> 39:19.563
Which means you were already
in this country last night

39:19.730 --> 39:22.813
when George was... murdered.

39:23.271 --> 39:25.021
I'm not accusing you
or anything,

39:25.146 --> 39:26.563
but that... Is that right?

39:26.938 --> 39:28.855
That's so smart, detective.
[chuckles]

39:29.021 --> 39:31.271
No, [chuckles] I'm...
I'm not a detective.

39:31.438 --> 39:33.188
I'm just an officer...

39:33.355 --> 39:36.188
who is always detecting.

39:36.688 --> 39:39.813
Well, I... [chuckles] I, uh...

39:40.605 --> 39:41.771
I was in this country,

39:41.896 --> 39:44.146
but I... I've never been
to Denbrook until today.

39:44.688 --> 39:46.563
[Tim clears throat]
Follow-up question:

39:46.730 --> 39:48.230
Do you have

39:48.396 --> 39:49.646
a boyfriend?

39:49.771 --> 39:51.938
-[all groan]
-Ugh! This is hard to watch.

39:52.105 --> 39:53.980
What?
That's a standard question

39:54.146 --> 39:57.896
any investigator would ask
in this situation.

39:58.063 --> 40:00.021
So funny you ask that.
We just, uh...

40:00.146 --> 40:01.146
We just broke up.

40:01.646 --> 40:02.855
Oh, no.

40:04.230 --> 40:05.646
[Lily] Do you see what I see?

40:05.813 --> 40:06.855
The daughter.

40:07.021 --> 40:09.188
Her face is happy...

40:09.355 --> 40:12.063
[Lily] But her eyes
are scared.

40:12.230 --> 40:14.896
[Elliot] So, what time did you
arrive last night exactly?

40:15.063 --> 40:17.646
[Rebecca] I got in around
7:00 p.m. and...

40:19.480 --> 40:20.480
[sighs] I'm sorry.

40:22.146 --> 40:23.480
-That's all right.
-[Rebecca] I was supposed

40:23.605 --> 40:24.813
to meet him today.
And I'm just...

40:24.980 --> 40:26.355
I'm so overwhelmed.

40:26.480 --> 40:28.105
[sobs]

40:28.438 --> 40:30.313
-Oh, thank you.
-Go on. Go on.

40:30.480 --> 40:31.938
[Rebecca] Thank you.

40:32.355 --> 40:34.230
It's okay. Thank you so much.

40:34.688 --> 40:36.271
Window, window, window.

40:36.396 --> 40:38.188
If I was a window
where would I go?

40:38.313 --> 40:40.021
Ooh!

40:40.146 --> 40:41.313
Vegetables.

40:41.521 --> 40:44.396
Hello. Just a little carrot.

40:44.521 --> 40:45.480
[munches]

40:45.605 --> 40:49.355
[strained] Oh.
Oh, no. Oh no-no-no.

40:49.730 --> 40:51.480
He also told me
that I have a brother,

40:51.605 --> 40:53.480
a twin actually, um...

40:53.646 --> 40:55.563
who was sent to South Africa,
I think?

40:55.730 --> 40:59.105
A South African twin you've
never met. This is gold.

40:59.605 --> 41:01.230
And who are you?

41:01.980 --> 41:03.813
Uh, I'm Elliot Matthews.

41:03.938 --> 41:04.938
I'm covering
this story for the--

41:05.105 --> 41:06.521
Don't care. Out.

41:07.771 --> 41:09.646
Well, actually,
as a journalist, I have--

41:09.771 --> 41:13.230
Absolutely no rights
whatsoever. Get out.

41:13.605 --> 41:14.438
Fine.

41:14.563 --> 41:16.271
And no lurking.

41:16.438 --> 41:18.396
I'll be in
the "Presidential Suite,"

41:18.521 --> 41:20.938
basking in all
the luxurious amenities.

41:21.105 --> 41:22.271
Lily!

41:22.771 --> 41:24.396
Lily, Sebastian!

41:24.563 --> 41:25.896
Help!

41:28.230 --> 41:31.563
Mr. Van Vuuren,
this is Lydia Harbottle.

41:31.688 --> 41:32.646
Can you hear me?

41:32.813 --> 41:34.438
[Peter] Ja. Very good
connection. Thank you.

41:34.605 --> 41:37.313
Mr. Van Vuuren
is Mr. Hardy's son,

41:37.480 --> 41:41.896
and he lives in South Africa,
hence is joining us by phone.

41:42.063 --> 41:45.313
Now, Mr. Hardy
sent me a copy of his will

41:45.438 --> 41:48.105
some two months ago.
[clears throat]

41:48.980 --> 41:52.480
But this is not the will
that I shall be reading today.

41:52.646 --> 41:53.813
He wrote a new will.

41:54.146 --> 41:55.730
-I found that.
-Shush.

41:55.896 --> 41:58.146
Dated three days
before his death.

41:58.313 --> 42:02.355
Of course.
There's always a new will.

42:02.813 --> 42:05.771
"This is the last will
and testament

42:05.896 --> 42:07.105
of Mr. George Hardy.

42:07.605 --> 42:10.105
I have gathered
the seven of you here

42:10.271 --> 42:14.146
because I have unfinished
business with each of you.

42:14.313 --> 42:17.188
I have done wrong
to some of you,

42:17.355 --> 42:20.480
and some of you
have done wrong to me.

42:20.938 --> 42:24.146
Among you now,
in this very room,

42:24.313 --> 42:27.813
is a Fool, a Bad Shepherd,

42:27.980 --> 42:31.396
a Spring Lamb, a Winter Lamb,

42:31.563 --> 42:32.896
a Victim,

42:34.355 --> 42:35.688
and Two Murderers."

42:35.855 --> 42:37.063
Two Murderers?!

42:37.230 --> 42:38.438
Calling me a Bad Shepherd.

42:38.605 --> 42:39.730
How am I supposed
to figure that out?

42:39.855 --> 42:41.313
At least we know
who the Fool is.

42:41.480 --> 42:43.605
I raise French sheep.
Finest breed there is.

42:43.771 --> 42:45.313
And what's this
about another victim?

42:45.480 --> 42:46.813
So one of us is next.

42:46.980 --> 42:48.521
One of us
could be the murderer.

42:48.646 --> 42:49.688
Why don't you ask questions

42:49.813 --> 42:52.313
-instead of flirting?
-[clamoring]

42:53.355 --> 42:54.730
Two Murderers?

42:54.896 --> 42:56.730
A Winter Lamb.

42:56.855 --> 42:58.855
[clamoring continues]

42:59.855 --> 43:01.480
"This is what I leave to you."

43:01.646 --> 43:02.771
Hey! Hey!

43:05.271 --> 43:07.646
"This is what I leave to you.

43:08.396 --> 43:11.646
The knowledge that I saw you
for who you really were.

43:12.521 --> 43:15.813
And for most of you,
that's all you're getting."

43:16.313 --> 43:18.480
What does he mean
that's all we're getting?

43:18.605 --> 43:20.105
What am I doing here, then?

43:20.271 --> 43:21.730
Sit down and shut up, Ham.

43:22.438 --> 43:23.480
I will not.

43:23.646 --> 43:25.271
No, that's the next line
in the will.

43:25.396 --> 43:27.230
"Sit down and shut up, Ham."

43:27.855 --> 43:29.646
-Oh...
-It seems George

43:29.771 --> 43:31.771
knew you pretty well.

43:32.396 --> 43:33.480
Have some class about you.

43:33.646 --> 43:34.938
-Shut your face.
-You shut yours.

43:35.105 --> 43:37.396
"To my son, Peter Van Vuuren,

43:37.563 --> 43:41.813
the 300 acres currently leased
to Caleb Merrow."

43:41.980 --> 43:43.396
[Peter] Oh, that's very kind.

43:43.563 --> 43:45.605
"To my daughter,
Rebecca Hampstead,

43:45.771 --> 43:49.563
the adjoining 300 acres,
which I call home,

43:49.730 --> 43:55.021
including my caravan, my barn,
their contents and my sheep."

43:55.188 --> 43:56.396
Now, in the prior will,

43:56.521 --> 43:59.105
Mr. Hardy left the remainder
of his assets

43:59.271 --> 44:00.271
to a charity,

44:00.396 --> 44:02.146
the Society for
the Protection of Animals.

44:02.896 --> 44:06.271
In the new will, however, this
paragraph reads as follows:

44:06.438 --> 44:09.230
"I bequeath
the remainder of my assets

44:09.355 --> 44:11.646
to my daughter,
Rebecca Hampstead."

44:11.813 --> 44:14.271
Yeah, don't get too excited.
The man had nothing.

44:14.438 --> 44:19.230
Well, actually there is one
nonoperational muck spreader,

44:19.396 --> 44:22.230
three pre-purchased bags
of fertilizer...

44:22.396 --> 44:23.813
It could be very useful.

44:23.980 --> 44:26.521
...and one
money market account

44:26.646 --> 44:28.355
in the sum of approximately...

44:28.521 --> 44:29.688
thirty million dollars.

44:29.813 --> 44:30.646
-[spits]
-[all exclaim]

44:30.771 --> 44:32.188
[Peter] Did she say
thirty million?

44:32.355 --> 44:35.230
So, we have our motive.

44:36.021 --> 44:37.730
Thirty million? How?

44:37.896 --> 44:40.855
Two years ago,
George Hardy created a remedy

44:41.021 --> 44:44.313
for a sheep disease
known as orf.

44:44.480 --> 44:46.230
-Orf?
-Orf.

44:46.396 --> 44:47.605
So you're telling me
that blue goop

44:47.730 --> 44:49.188
he was always mixing up,
that was medicine?

44:49.313 --> 44:50.313
He sold the patent

44:50.438 --> 44:53.313
to a large agricultural
corporation for the sum of--

44:53.438 --> 44:54.730
Thirty million.

44:55.855 --> 44:56.855
For orf.

44:57.688 --> 44:58.938
[grunting loudly]

45:02.063 --> 45:03.271
Hmm?

45:03.396 --> 45:04.730
[loud clattering]

45:04.855 --> 45:05.980
[exclaims]

45:07.980 --> 45:08.896
[grunts, bleats]

45:09.021 --> 45:10.646
-There's someone out there.
-Tim.

45:10.813 --> 45:12.980
[Beth] Go get them. Go! Go.

45:23.105 --> 45:25.980
-[panicked bleating]
-[dramatic music playing]

45:26.105 --> 45:28.021
Hey-Hey! Hey!

45:28.396 --> 45:29.938
[screams]

45:30.063 --> 45:30.896
[sighs]

45:32.771 --> 45:33.896
[bleating continues]

45:36.105 --> 45:38.230
[all exclaiming]

45:38.355 --> 45:40.146
I'm fine. I'm fine.

45:41.146 --> 45:41.980
Oh, it's back!

45:42.105 --> 45:43.938
-[bleating continues]
-[all scream]

45:47.938 --> 45:49.438
[crashing, clattering]

45:49.563 --> 45:51.563
[panicked bleating continues]

45:53.646 --> 45:55.021
[all exclaiming]

46:02.355 --> 46:03.813
Get him out!

46:03.980 --> 46:05.855
-Out!
-[piano keys jarring]

46:07.230 --> 46:08.271
-[loud thud]
-[groans]

46:08.396 --> 46:09.396
[glass squeaks]

46:09.521 --> 46:13.105
Lily, I found the window.

46:14.188 --> 46:15.980
[Caleb] There you go.
Good boy.

46:16.146 --> 46:17.396
There you are.

46:20.688 --> 46:21.938
These sheep
will keep running amok

46:22.063 --> 46:23.980
if they don't have a shepherd,
all right?

46:24.230 --> 46:25.230
Especially that big one.

46:26.688 --> 46:28.730
George got him
from a carnival.

46:29.063 --> 46:30.646
He's practically wild.

46:35.771 --> 46:39.313
[Elliot] Wait, Tim! Would you
like to make a statement?

46:39.480 --> 46:42.105
No. No. No comment.
And call me officer.

46:42.271 --> 46:44.521
What about leads?
Do you have any leads?

46:44.646 --> 46:46.146
Yes. Yeah,
I have a ton of leads,

46:46.271 --> 46:48.396
and I'm completely
on top of this.

46:49.730 --> 46:53.938
Look. I need a story.
You need an arrest.

46:54.063 --> 46:55.521
[sighs] Wouldn't it be nice

46:55.646 --> 46:58.021
to just have
some respect for once?

46:58.188 --> 47:00.855
Hey. People respect me.

47:02.563 --> 47:05.771
If you solve this,
you would be a hero.

47:09.063 --> 47:10.813
We could work together.

47:12.355 --> 47:13.355
I could help.

47:13.521 --> 47:16.188
Last night when my car
was getting towed,

47:16.355 --> 47:17.855
I saw a flashlight
around 9:00 p.m.

47:17.980 --> 47:19.313
near George's field.

47:20.105 --> 47:22.063
-[chuckles]
-All right. All right.

47:22.605 --> 47:24.021
That fits.

47:24.313 --> 47:27.771
The coroner said George died
between 8:00 and 11:00.

47:29.230 --> 47:30.480
[sighs]

47:30.605 --> 47:32.438
You took pictures
of the body, right?

47:32.563 --> 47:34.105
Because I really
should have done that.

47:34.230 --> 47:38.146
I... I took so many pictures.
I'll send them all to you.

47:39.938 --> 47:41.146
What do you say...

47:41.730 --> 47:44.438
-Officer Hero?
-[birds chirping]

47:45.063 --> 47:46.730
[Tim scoffs]

47:48.855 --> 47:50.896
[Lily] And then
she said a Fool,

47:51.021 --> 47:52.480
a Victim, Two Murderers--

47:52.646 --> 47:54.063
I still think it's the maid.

47:54.230 --> 47:55.855
There is no maid!

47:56.021 --> 47:57.188
That was a story,

47:57.313 --> 47:58.938
and even in the story,
it wasn't the maid.

47:59.063 --> 48:00.146
No more maids!

48:00.271 --> 48:02.063
Ugh, sheep.

48:02.230 --> 48:05.855
Caleb will be our
new shepherd, won't he, Lily?

48:06.021 --> 48:07.021
Of course.

48:07.146 --> 48:09.771
We... We just need to wait
for the mystery to be solved.

48:09.938 --> 48:10.938
[Zora] I have a question.

48:11.105 --> 48:12.896
Why haven't you solved
the mystery yet, Lily?

48:13.063 --> 48:13.938
You solve them

48:14.063 --> 48:15.438
in the nighttime stories
right away.

48:15.605 --> 48:19.313
I know, but the real world
is a bit more complicated

48:19.480 --> 48:22.021
than a... book.

48:22.688 --> 48:24.063
A book.

48:24.730 --> 48:26.563
That might be the answer.

48:26.730 --> 48:29.230
I just need to get inside
George's trailer and...

48:29.396 --> 48:30.480
Look.

48:32.605 --> 48:34.355
[Lily] Is that Rebecca?

48:36.146 --> 48:38.063
What is she looking for?

48:38.188 --> 48:39.188
[sighs]

48:46.188 --> 48:47.438
[Winter Lamb bleats]

48:49.688 --> 48:51.646
-[Rebecca chuckles]
-[bleats]

49:04.646 --> 49:06.355
What's your name?

49:06.855 --> 49:08.771
That's George's daughter?

49:08.938 --> 49:11.980
She smells like him.
But she doesn't look like him.

49:12.146 --> 49:13.980
I'll bet
she was born in winter.

49:14.146 --> 49:16.313
That's why George
didn't want her around.

49:16.480 --> 49:19.896
Of course. A winter lamb.
That proves it.

49:20.063 --> 49:21.146
Rebecca did it!

49:21.313 --> 49:22.438
Murderer!

49:22.605 --> 49:23.896
We don't know that!

49:24.063 --> 49:24.896
[Ronnie] I knew it!

49:25.021 --> 49:26.230
[Cloud] That's what
I've been trying to say.

49:26.355 --> 49:27.646
[Reggie] Immediately,
I was like, "Rebecca,

49:27.771 --> 49:28.646
I think she's trouble."

49:28.771 --> 49:30.105
[Cloud] I said it
right from the beginning.

49:30.271 --> 49:31.605
Sebastian?

49:33.146 --> 49:34.521
Lily?

49:34.646 --> 49:36.605
You were saying something
about George's trailer?

49:36.771 --> 49:38.396
And a book?

49:39.480 --> 49:41.896
All right. The last book
George read to us

49:42.021 --> 49:44.063
was all about
how to narrow down a suspect.

49:44.188 --> 49:47.105
I need to find that book
and bring it to the policeman.

49:47.271 --> 49:49.813
If we're lucky, he'll read it
and learn something.

49:49.938 --> 49:51.480
Oh! Oh! let me! Let me!

49:51.605 --> 49:52.646
-Let me!
-No, no. Zora!

49:52.813 --> 49:54.771
I want to be the detective!
Let me!

49:54.938 --> 49:56.688
Well, all right. I just need
you to find the book

49:56.813 --> 49:58.605
George had started
reading to us

49:58.771 --> 50:01.021
with the chapter on means,
motive and opportunity.

50:01.188 --> 50:03.021
I have a question.
What's a chapter?

50:03.188 --> 50:04.063
It doesn't matter.

50:04.188 --> 50:05.730
Just find the book
with the train on the cover.

50:05.896 --> 50:07.396
I have a question.
What's a train?

50:07.521 --> 50:08.980
It's a long
skinny line of trailers.

50:09.146 --> 50:10.021
[Zora] I have a question.

50:10.146 --> 50:11.855
[Lily] Wait a minute.
Wool-Eyes, what are you doing?

50:12.021 --> 50:13.105
[Wool-Eyes] Stand back,
everyone.

50:13.230 --> 50:15.896
I'll find this book using
my keen sense of smell.

50:16.021 --> 50:17.771
[clangs, clatters]

50:17.896 --> 50:20.855
Oh, there's some tomatoes.
You can have those.

50:20.980 --> 50:21.980
[thuds, clatters]

50:22.105 --> 50:23.188
[Wool-Eyes] Come on,
Wool-Eyes.

50:23.313 --> 50:24.355
Everyone's counting on you.

50:24.521 --> 50:26.230
-No, we're not.
-[objects clattering]

50:26.355 --> 50:28.605
[Wool-Eyes] Uh, it was the
last book George touched, eh?

50:28.771 --> 50:30.105
-Is it--? No, that's a carrot.
-[object clunks]

50:30.230 --> 50:31.396
Oh my word.

50:31.521 --> 50:32.855
Might come back
for that later, actually.

50:33.855 --> 50:35.855
[sniffs] Ha-ha!

50:37.105 --> 50:38.480
Is this
what you're looking for?

50:38.605 --> 50:40.271
[gasps] No!

50:40.521 --> 50:42.480
Oh. What about this?

50:43.063 --> 50:45.646
That's it!
Wool-Eyes, you found it!

50:45.813 --> 50:47.063
Of course I did.

50:47.230 --> 50:48.813
Lily, I expect, is it?

50:48.980 --> 50:51.063
I am, after all,
a sheep detective.

50:51.188 --> 50:52.021
[groans]

51:05.688 --> 51:06.688
[thuds]

51:13.313 --> 51:14.313
[exhales sharply]

51:19.188 --> 51:20.105
Hmm?

51:22.980 --> 51:24.438
[grunts softly]

51:38.188 --> 51:40.230
It's nice up here.

51:40.813 --> 51:42.605
But a bit lonely.

51:46.105 --> 51:48.521
Oh, I gave a book
to the policeman

51:48.646 --> 51:50.396
to help him solve the case.

51:55.646 --> 51:57.271
What's a carnival?

51:58.188 --> 52:00.771
It's nothing.
Go back to your flock.

52:01.438 --> 52:03.021
Our flock.

52:08.355 --> 52:09.813
[Sebastian] It's music.

52:10.563 --> 52:13.105
A carnival is music.

52:14.105 --> 52:15.313
And rides.

52:16.730 --> 52:21.480
Every day children would come
and pet me and feed me.

52:21.980 --> 52:23.896
I loved that.

52:24.146 --> 52:26.480
Until I grew too big.

52:27.605 --> 52:30.313
And then when night fell,

52:30.480 --> 52:32.396
the men from the carnival
would come

52:32.521 --> 52:34.146
and lead me into a circle.

52:34.271 --> 52:35.605
[cheering]

52:35.730 --> 52:39.438
And in that circle was a dog.

52:39.563 --> 52:41.271
-[clangs]
-[barks]

52:41.396 --> 52:43.563
And they would make me fight.

52:43.688 --> 52:45.605
-[growls]
-[cheers]

52:46.188 --> 52:48.605
Fight until I bled.

52:50.605 --> 52:52.480
Then one night...

52:53.480 --> 52:54.938
he found me.

52:56.563 --> 52:57.646
[startled bleat]

52:57.771 --> 53:01.021
[tender music playing]

53:07.688 --> 53:09.521
He paid them...

53:10.355 --> 53:11.646
and took me away.

53:11.771 --> 53:14.188
[muffled cheers]

53:14.313 --> 53:18.146
And that's what a carnival is.

53:21.521 --> 53:24.855
But how did you even end up
in such a terrible place?

53:25.021 --> 53:26.896
Why weren't you
with your flock?

53:27.688 --> 53:29.855
I thought Lily
the Great Sheep Detective

53:29.980 --> 53:31.855
would have
figured that out by now.

53:34.146 --> 53:35.730
So you were a winter--

53:35.855 --> 53:40.271
Sooner or later,
a winter lamb wants to leave.

53:46.938 --> 53:48.938
[birds chirping]

53:57.355 --> 53:59.646
[Elliot] There he is! Yes!

54:00.188 --> 54:01.438
-[Elliot chuckles]
-[door opens]

54:01.563 --> 54:03.730
[Elliot] Oh, I hope
you're hungry, Tim.

54:03.896 --> 54:05.813
-Are we?
-[clacks]

54:06.563 --> 54:08.188
-[sighs]
-Hello?

54:08.938 --> 54:12.146
Every time
something interesting

54:12.271 --> 54:14.230
happens with this case,

54:15.230 --> 54:16.688
there they are.

54:22.771 --> 54:24.313
You've lost it.

54:24.813 --> 54:27.480
You've lost it,
and you've done nothing! Tim!

54:27.646 --> 54:31.313
Not quite nothing.

54:32.396 --> 54:35.813
"Who killed George?"

54:35.980 --> 54:37.771
Five suspects
named in the will.

54:37.896 --> 54:41.896
Whoever killed George
needed three things.

54:42.021 --> 54:45.730
Means, motive, opportunity.

54:45.855 --> 54:48.480
[Lily whispers]
It worked! He read the book!

54:48.605 --> 54:51.105
Let's take them one by one,
shall we?

54:51.230 --> 54:54.646
Means. Taxine from the berries
of a yew tree.

54:54.771 --> 54:57.730
We've got yew trees
all over the church grounds.

54:57.855 --> 55:00.063
Everyone had the means.

55:00.188 --> 55:02.771
Motive. Why kill George?

55:02.896 --> 55:04.563
Rebecca's got
the clearest motive.

55:04.688 --> 55:06.730
But any of the others
could have a reason.

55:06.855 --> 55:08.230
What are they hiding?

55:08.355 --> 55:11.771
Opportunity. Do any
of these people have an alibi?

55:11.896 --> 55:15.105
Means, motive, opportunity.

55:15.230 --> 55:17.021
Find the one with all three

55:17.146 --> 55:20.063
and catch
the Denbrook Poisoner.

55:20.521 --> 55:22.646
-[ruler clatters]
-[scoffs]

55:22.771 --> 55:25.938
Tim, this is actually
really good.

55:26.063 --> 55:28.730
Yeah, well, it just sort of...

55:30.021 --> 55:31.438
came to me in the night.

55:32.938 --> 55:36.313
[Tim] Okay. Let's get started.

55:36.438 --> 55:37.855
Ham.

55:37.980 --> 55:40.355
[Tim] And which one are you
from George's will?

55:41.021 --> 55:42.605
Probably the Murderer.

55:44.188 --> 55:46.688
He was a vegetarian.

55:46.813 --> 55:50.688
I can forgive that in a woman.
But in a man?

55:50.813 --> 55:52.480
Disgusting.

55:52.605 --> 55:53.938
[Tim] Beth.

55:54.063 --> 55:57.855
George's letter to Rebecca.
Why did you have it?

55:57.980 --> 56:00.480
[Beth] Maybe the postal
service made a mistake

56:00.605 --> 56:01.938
for the first time in history.

56:02.063 --> 56:05.063
And the day
before George died,

56:05.188 --> 56:07.646
you told me
you could "kill that man."

56:07.771 --> 56:09.396
I'm not the killer.
I'm the Victim.

56:09.521 --> 56:10.688
And that's all I'm saying.

56:10.813 --> 56:12.105
-I know my rights!
-[Tim gasps]

56:12.230 --> 56:13.521
[Tim] Caleb.

56:13.646 --> 56:15.188
And the morning
you found George,

56:15.313 --> 56:17.771
you told me you were
bringing him some papers.

56:17.896 --> 56:19.896
Yeah, he just
canceled my lease.

56:20.021 --> 56:22.646
You know, I was bringing him
a proposal to reconsider.

56:22.771 --> 56:24.021
So much for that.

56:25.355 --> 56:29.771
Hold on. George canceled
your lease. Why?

56:29.896 --> 56:33.021
You heard the will.
Apparently I'm a Bad Shepherd.

56:33.146 --> 56:34.646
[Tim] Hillcoate.

56:34.771 --> 56:36.521
George never set foot
in your church.

56:36.646 --> 56:39.855
And suddenly he walks in
on the day before he dies

56:39.980 --> 56:41.355
and makes a large donation.

56:43.688 --> 56:44.521
Why?

56:44.646 --> 56:46.896
[groans] Why am I always
on the bottom?

56:47.021 --> 56:48.605
-[Lily] Shh!
-[Mopple grunts] Ow!

56:48.730 --> 56:51.563
George came to me a while ago
and told me about the church

56:51.688 --> 56:53.855
putting his children
up for adoption.

56:53.980 --> 56:55.480
But as soon as he got
back on his feet,

56:55.605 --> 56:57.730
he started searching for them.

56:57.855 --> 57:00.230
The church wouldn't tell him
where they were.

57:00.355 --> 57:02.521
Strict policy, apparently.

57:02.646 --> 57:04.896
And so, he asked
what it would take

57:05.021 --> 57:09.521
for me to, uh,
get the information for him.

57:09.646 --> 57:11.646
[stammers] And if the church
found out,

57:11.771 --> 57:13.105
I could have been defrocked.

57:13.230 --> 57:15.480
-Ew.
-It means fired.

57:15.605 --> 57:16.563
[Tim] Mmm-hmm.

57:16.688 --> 57:18.313
But that money
was never for me.

57:18.438 --> 57:20.980
This church
is in dire need of repair.

57:22.063 --> 57:25.938
George came to me in need,
and I took advantage.

57:26.855 --> 57:28.605
Caleb is not the Bad Shepherd.

57:31.438 --> 57:32.396
I am.

57:32.521 --> 57:34.105
[Tim] And Rebecca.

57:34.230 --> 57:35.480
-Miss Hampstead.
-[gasps]

57:37.063 --> 57:39.396
Enjoying the Denbrook
Cultural Festival?

57:40.146 --> 57:41.271
[chuckles]

57:41.396 --> 57:43.355
Yeah. Very much so.

57:44.230 --> 57:46.521
[blows air through tongue]
Easy. Easy questions.

57:46.646 --> 57:48.605
Um, where were you
between the hours

57:48.730 --> 57:51.063
of 8:00 and 11:00
on the night of the murder?

57:51.938 --> 57:54.105
Uh, at the hotel
near the airport.

57:54.230 --> 57:56.855
I, uh, checked in
and then was watching TV.

57:56.980 --> 57:58.188
-[Elliot] Hmm.
-Couldn't sleep.

57:58.313 --> 57:59.730
-Jet lag. You know?
-[Elliot chuckles] Yeah.

58:00.396 --> 58:01.813
[stammers] What
were you watching?

58:03.730 --> 58:06.188
24-hour news channel.
[chuckles]

58:06.938 --> 58:10.938
-24-hour news channel.
-24-hour news channel.

58:11.063 --> 58:13.646
All right. That...
That answers that.

58:13.771 --> 58:14.980
Have a lovely day,
Miss Hampstead.

58:15.105 --> 58:17.105
You too. Bye.

58:18.188 --> 58:20.063
Or should I say Miss Crampfs?

58:26.355 --> 58:30.730
Chastity Crampfs
is your real name, isn't it?

58:30.855 --> 58:32.688
And could you think
of any reason

58:32.813 --> 58:34.480
why someone would
wanna change their name

58:34.605 --> 58:35.688
from Chastity Crampfs?

58:35.813 --> 58:38.521
Fair enough. But I did run
a background check.

58:38.646 --> 58:40.896
And it turns out,
at one point,

58:41.021 --> 58:42.938
you were associating
with a known criminal.

58:43.063 --> 58:44.605
Multiple counts of forgery.

58:44.730 --> 58:46.271
Even shared
a bank account with him.

58:46.396 --> 58:47.980
[Rebecca] Okay.
I don't know anyone

58:48.105 --> 58:49.230
who doesn't regret
a relationship.

58:49.355 --> 58:51.855
And I didn't even know.
And it was three years ago.

58:51.980 --> 58:54.396
Right. Oh, so not
a recent breakup, then.

58:54.521 --> 58:56.605
-Not a real name.
-A bit of a pattern.

58:56.730 --> 58:58.105
Bit of a pattern
emerging here.

58:58.230 --> 58:59.980
[Tim] So, tell me.

59:00.105 --> 59:02.021
Have you ever been
near the yew tree

59:02.146 --> 59:03.396
on the church grounds?

59:03.521 --> 59:05.146
No. Absolutely not.

59:05.271 --> 59:08.646
[Tim] And what about
George's farm?

59:09.271 --> 59:10.563
Ever been there?

59:11.730 --> 59:12.813
Never.

59:14.188 --> 59:15.563
[Lily] Caleb had the lease...

59:15.688 --> 59:17.521
Oh, but then Beth said...

59:17.646 --> 59:18.980
Why is Rebecca lying?

59:19.105 --> 59:20.605
And what's a vegetarian?

59:20.730 --> 59:22.105
How does it all fit?

59:22.230 --> 59:24.855
Think, you stupid sheep,
think!

59:24.980 --> 59:28.230
Stop thinking so hard, Lily.
The daughter clearly did it.

59:28.355 --> 59:29.688
[Ronnie] 'Course
it was Rebecca!

59:29.813 --> 59:30.688
She's right.

59:30.813 --> 59:31.980
-[all clamoring]
-[Winter Lamb] No, she didn't!

59:32.980 --> 59:35.480
You don't know her.
She's good.

59:35.605 --> 59:39.396
She smells just like George,
and George loved me.

59:39.521 --> 59:42.230
Loved you?
No one loves a winter lamb.

59:42.355 --> 59:45.105
One winter lamb
sticking up for another.

59:45.230 --> 59:46.521
That's how it is with them.

59:46.646 --> 59:49.188
Wait. What did you say?

59:49.313 --> 59:51.980
I said George loved me.

59:52.105 --> 59:54.230
No. Before that.

59:54.355 --> 59:57.938
You said Rebecca
smells just like George.

59:58.063 --> 01:00:00.313
Someone said that before.

01:00:00.438 --> 01:00:02.188
The wrong someone.

01:00:02.313 --> 01:00:03.271
Who?

01:00:04.896 --> 01:00:06.396
-You.
-[all gasping]

01:00:06.521 --> 01:00:07.771
What, me?

01:00:07.896 --> 01:00:09.646
[stammers]
What do you mean, me?

01:00:09.771 --> 01:00:10.855
-Cloud did it!
-[Cloud gasps]

01:00:10.980 --> 01:00:12.813
Murderer!

01:00:12.938 --> 01:00:16.146
No. But she has been
keeping a secret.

01:00:16.271 --> 01:00:17.813
-Haven't you, Cloud?
-[Cloud] What do you--

01:00:17.938 --> 01:00:21.105
Last night, you said Rebecca
smelled just like George.

01:00:21.230 --> 01:00:23.938
But she was so far away,
you couldn't have known

01:00:24.063 --> 01:00:25.188
-what she smelled like.
-[Cloud] But--

01:00:25.313 --> 01:00:28.396
Unless Rebecca
had been here before.

01:00:28.521 --> 01:00:30.563
[Cloud groans]

01:00:30.688 --> 01:00:33.480
But it's so beautiful!

01:00:33.605 --> 01:00:35.605
What is so beautiful?

01:00:35.730 --> 01:00:37.730
Uh... [sighs]

01:00:37.855 --> 01:00:39.563
The Thing With No end.

01:00:43.188 --> 01:00:45.313
-[flock gasping]
-You see?

01:00:45.438 --> 01:00:48.980
It's so beautiful
and it just never ends.

01:00:49.105 --> 01:00:50.563
I've looked at it for hours,

01:00:50.688 --> 01:00:53.646
going around
and around and around.

01:00:53.771 --> 01:00:55.855
-Cloud. Cloud!
-[gasps]

01:00:55.980 --> 01:00:57.730
Where did you get this?

01:00:58.355 --> 01:00:59.271
[Cloud sighs]

01:01:00.396 --> 01:01:02.105
Rebecca was here that night.

01:01:02.230 --> 01:01:04.563
-[surprised chatter]
-The night George was killed.

01:01:04.688 --> 01:01:06.230
[flock gasping]

01:01:06.355 --> 01:01:08.563
[sighs] I woke up
and I felt hungry,

01:01:08.688 --> 01:01:11.188
so I wandered into the meadow
and... and there she was.

01:01:11.313 --> 01:01:12.855
And she saw me, and she said,

01:01:12.980 --> 01:01:14.521
"Aren't you pretty?"
Because I am.

01:01:14.646 --> 01:01:16.480
I mean, I am...
I am the most beautiful.

01:01:16.605 --> 01:01:18.313
And... And she stroked
my wool,

01:01:18.438 --> 01:01:20.021
and the Thing slipped off,
so I--

01:01:20.146 --> 01:01:21.313
-[flock murmuring]
-[sheep] Oh.

01:01:21.438 --> 01:01:23.021
I decided that...

01:01:23.605 --> 01:01:25.688
that it should be mine.

01:01:25.813 --> 01:01:28.438
So we're having things now.

01:01:28.563 --> 01:01:30.688
Sheep don't have things!

01:01:30.813 --> 01:01:31.896
I know, but...

01:01:32.855 --> 01:01:34.105
It has no end.

01:01:35.230 --> 01:01:37.063
And so it's solved.

01:01:37.188 --> 01:01:38.396
Rebecca did it.

01:01:38.521 --> 01:01:39.355
Murderer!

01:01:39.480 --> 01:01:42.896
A bit of shiny metal
doesn't solve anything.

01:01:43.021 --> 01:01:45.355
Of course it does.
It's evidence.

01:01:45.480 --> 01:01:48.063
Evidence, huh?
Evidence of what?

01:01:48.188 --> 01:01:50.855
She told the policeman
she'd never been here,

01:01:50.980 --> 01:01:52.646
but she was here last night

01:01:52.771 --> 01:01:54.938
and the very night
George was murdered.

01:01:55.063 --> 01:01:57.646
She's a liar, she's a fake,
and she's a winter--

01:01:58.480 --> 01:02:00.396
She's a what?

01:02:00.521 --> 01:02:01.480
Say it.

01:02:02.396 --> 01:02:04.438
You've hated her
from the start.

01:02:04.563 --> 01:02:05.396
All of you!

01:02:05.521 --> 01:02:07.230
-[low chatter]
-And why?

01:02:07.355 --> 01:02:10.105
Because she happened
to be born in winter.

01:02:10.230 --> 01:02:14.355
[gasps] The worst crime
imaginable.

01:02:14.480 --> 01:02:15.980
Haven't you heard?

01:02:16.105 --> 01:02:17.646
-No one wants you.
-[Winter Lamb whimpers]

01:02:17.771 --> 01:02:19.646
You deserve nothing!

01:02:19.771 --> 01:02:20.896
[Winter Lamb pants]

01:02:21.688 --> 01:02:24.688
That's what a winter lamb
hears, over and over,

01:02:24.813 --> 01:02:26.105
until one day,

01:02:26.771 --> 01:02:29.105
he starts to believe
it's true.

01:02:29.230 --> 01:02:31.313
-Sebastian--
-She didn't do it.

01:02:31.438 --> 01:02:32.605
But how do you know?

01:02:32.730 --> 01:02:35.230
Because I looked in her eyes.

01:02:35.355 --> 01:02:36.855
Because it's obvious.

01:02:37.896 --> 01:02:39.688
But not to you.

01:02:39.813 --> 01:02:41.146
No.

01:02:41.271 --> 01:02:43.896
Not to some flock of sheep.

01:02:45.355 --> 01:02:47.230
We're your flock of sheep.

01:02:49.021 --> 01:02:50.605
I told you.

01:02:50.730 --> 01:02:52.521
I don't have a flock.

01:02:54.230 --> 01:02:55.480
I never have.

01:02:58.480 --> 01:02:59.605
Lily.

01:03:00.438 --> 01:03:02.730
What should we do
about The Thing With No end?

01:03:06.730 --> 01:03:08.188
Of course!

01:03:08.313 --> 01:03:09.438
The chauffeur!

01:03:09.563 --> 01:03:10.730
[sheep bleats]

01:03:13.438 --> 01:03:14.521
What?

01:03:17.271 --> 01:03:18.355
What?

01:03:20.938 --> 01:03:21.896
Hey!

01:03:24.938 --> 01:03:26.230
Come on. Hey!

01:03:28.313 --> 01:03:29.355
Hey!

01:03:30.980 --> 01:03:32.605
Get back here!

01:03:32.730 --> 01:03:34.105
That's my hat!

01:03:35.105 --> 01:03:36.396
Stop! Stop it!

01:03:36.521 --> 01:03:38.230
[panting]

01:04:05.188 --> 01:04:06.271
[bleating]

01:04:07.855 --> 01:04:09.688
Thanks. Thanks for this.

01:04:13.646 --> 01:04:15.063
Thank you, all.

01:04:15.896 --> 01:04:17.896
[flock bleating]

01:04:18.021 --> 01:04:19.480
[bleating continues]

01:04:20.688 --> 01:04:21.855
[knocking on door]

01:04:22.855 --> 01:04:24.313
-[inaudible]
-[door unlocks]

01:04:25.980 --> 01:04:27.771
I think I found
something of yours.

01:04:28.938 --> 01:04:30.396
Matches your other ones.

01:04:31.896 --> 01:04:33.521
Uh, it must have slipped off.
Thank you--

01:04:33.646 --> 01:04:35.646
I found it in George's meadow.

01:04:36.396 --> 01:04:38.563
You know, where
you've never been before?

01:04:40.146 --> 01:04:42.730
I have a warrant
to search your room.

01:04:45.105 --> 01:04:46.855
[Rebecca] What are
you looking for?

01:04:46.980 --> 01:04:48.188
[Tim] I don't know.

01:04:59.730 --> 01:05:01.438
Never been
near the yew trees, eh?

01:05:01.563 --> 01:05:02.521
I knew it.

01:05:02.646 --> 01:05:05.021
[stammers] I haven't.
I wouldn't.

01:05:05.146 --> 01:05:07.021
Tim, Tim,
you have to believe me.

01:05:07.146 --> 01:05:08.938
Officer Derry.

01:05:09.730 --> 01:05:12.855
Officer Derry, I...
I swear to you.

01:05:12.980 --> 01:05:14.980
I didn't kill my father.

01:05:15.105 --> 01:05:17.771
Rebecca Hampstead,
you're under arrest

01:05:17.896 --> 01:05:19.396
for the murder
of George Hardy.

01:05:26.438 --> 01:05:27.605
Suspect interview,

01:05:27.730 --> 01:05:32.146
Chastity Crampfs,
aka Rebecca Hampstead.

01:05:33.188 --> 01:05:35.896
Miss Crampfs, will you confirm
you're waiving your right

01:05:36.021 --> 01:05:37.771
to have a lawyer present?

01:05:37.896 --> 01:05:41.271
Yes. I don't care. I'm ready
to tell you everything.

01:05:41.396 --> 01:05:43.605
Right.
Then let's start with this.

01:05:44.271 --> 01:05:46.605
Were you on George Hardy's
property

01:05:46.730 --> 01:05:48.355
on the night of his murder?

01:05:49.230 --> 01:05:50.355
Yes.

01:05:50.480 --> 01:05:53.980
All right, so all those
pretty smiles and,

01:05:54.105 --> 01:05:55.605
"Oh, you're very smart,
Detective."

01:05:55.730 --> 01:05:57.980
That's all been an act.
Hasn't it?

01:05:58.105 --> 01:05:59.771
Fact is, you haven't said
a single true thing

01:05:59.896 --> 01:06:00.855
since you showed up.

01:06:02.021 --> 01:06:04.480
The letters.
That part was true.

01:06:05.188 --> 01:06:06.813
He wrote that he had been
looking for me

01:06:06.938 --> 01:06:08.063
for over 20 years,

01:06:08.188 --> 01:06:11.188
and he was starting
to get things in order,

01:06:11.313 --> 01:06:13.063
and he even sent me
a copy of his will.

01:06:13.188 --> 01:06:15.021
The will where you get
30 million

01:06:15.146 --> 01:06:17.480
or the will where you get
a bunch of sheep?

01:06:17.605 --> 01:06:19.605
No, the one without the money.

01:06:21.480 --> 01:06:23.480
He said that he wanted
to meet me.

01:06:23.605 --> 01:06:24.563
So...

01:06:25.688 --> 01:06:26.980
You fly in,

01:06:27.105 --> 01:06:31.105
and then you drive to his farm
on the night of the murder.

01:06:32.480 --> 01:06:33.813
And then what happened?

01:06:35.480 --> 01:06:36.563
We talked.

01:06:36.688 --> 01:06:37.771
About what?

01:06:39.771 --> 01:06:41.230
Sheep.

01:06:41.355 --> 01:06:43.188
[chuckles] We talked
about sheep.

01:06:43.313 --> 01:06:45.230
And their names.

01:06:45.355 --> 01:06:48.105
He said every sheep
should have a name.

01:06:48.230 --> 01:06:52.146
And he picked each one
by looking in their eyes.

01:06:52.813 --> 01:06:54.980
And he wanted me
to have them some day.

01:06:57.396 --> 01:06:58.480
He picked me.

01:07:00.230 --> 01:07:02.855
But, look, I'm not stupid.

01:07:03.188 --> 01:07:05.938
I was alone with him the night
that he was murdered.

01:07:06.063 --> 01:07:08.896
And the new will
and all of that money

01:07:09.021 --> 01:07:11.063
and everything
that's happened in my past?

01:07:11.188 --> 01:07:14.063
My only choice was to lie.

01:07:15.730 --> 01:07:17.355
You have to believe me.

01:07:19.063 --> 01:07:21.146
"I lied, so believe me."

01:07:22.855 --> 01:07:23.730
Is that right?

01:07:27.355 --> 01:07:31.396
In the morning, you'll be
taken to the county court

01:07:31.521 --> 01:07:33.980
and officially charged
with the willful murder

01:07:34.105 --> 01:07:35.313
of George Hardy.

01:07:35.438 --> 01:07:36.605
[cell door slams]

01:07:37.813 --> 01:07:39.230
[cell door locking]

01:07:49.188 --> 01:07:51.230
So it was her.

01:07:54.605 --> 01:07:55.980
[sighing] Money.

01:07:56.105 --> 01:07:57.313
What people won't do.

01:07:58.605 --> 01:08:02.021
Apparently, George Hardy
picked the wrong lamb.

01:08:03.855 --> 01:08:06.063
Oh, speaking of which,
Van Vuuren has agreed

01:08:06.188 --> 01:08:08.688
to sell his sheep and land
to Caleb Merrow,

01:08:08.813 --> 01:08:11.938
so we'll do the paperwork
for that tomorrow at noon.

01:08:12.855 --> 01:08:13.688
Good.

01:08:14.563 --> 01:08:17.146
I misjudged you, Officer.

01:08:17.271 --> 01:08:18.312
I did.

01:08:18.437 --> 01:08:20.646
It seems
you're not the Fool after all.

01:08:21.687 --> 01:08:22.646
Well done.

01:08:23.480 --> 01:08:24.687
[window whirring]

01:08:24.812 --> 01:08:26.105
[engine starts]

01:08:36.355 --> 01:08:37.812
[panting anxiously]

01:08:42.437 --> 01:08:43.396
[grunts]

01:08:43.521 --> 01:08:45.437
[thudding]

01:08:56.271 --> 01:08:57.355
[chuckles softly]

01:09:01.771 --> 01:09:03.062
-[Mopple] Lily?
-[Lily gasps]

01:09:04.230 --> 01:09:06.980
What are you doing out here?
[pants] Are you okay?

01:09:07.105 --> 01:09:10.230
Yes. I'm more than okay.
I'm happy.

01:09:10.355 --> 01:09:11.646
They arrested Rebecca.

01:09:11.771 --> 01:09:13.646
Tomorrow, Caleb
will become our new shepherd.

01:09:13.771 --> 01:09:15.105
That's wonderful.

01:09:15.230 --> 01:09:16.687
She denies it all, of course,

01:09:16.812 --> 01:09:19.105
but I'm right
and Sebastian's wrong.

01:09:20.937 --> 01:09:23.646
Rebecca did do it, right?

01:09:23.771 --> 01:09:25.021
Of course she did it.

01:09:25.146 --> 01:09:26.271
Thank you.

01:09:26.396 --> 01:09:28.312
Because you said she did it.

01:09:29.146 --> 01:09:30.021
What?

01:09:30.146 --> 01:09:32.021
Well, you always figure out
how the stories end

01:09:32.146 --> 01:09:33.562
before they end.

01:09:33.687 --> 01:09:34.937
I trust you.

01:09:35.062 --> 01:09:37.021
But those were just stories.

01:09:37.146 --> 01:09:39.812
This is a real person.
What if I'm--

01:09:39.937 --> 01:09:40.896
[Mopple] Lily, look.

01:09:41.021 --> 01:09:43.937
Caleb's meadow is just on
the other side of that fence.

01:09:44.062 --> 01:09:46.562
Why don't we go over
and meet our new flock?

01:09:47.355 --> 01:09:49.812
But we've never gone
into Caleb's meadow before.

01:09:49.937 --> 01:09:52.812
Well, we never used
to cross roads before either.

01:09:52.937 --> 01:09:53.937
Come on.

01:10:02.396 --> 01:10:03.396
[distant owl hoots]

01:10:04.396 --> 01:10:06.563
It's like we're in a cloud.

01:10:06.688 --> 01:10:08.563
Do you think
we're in the wrong place?

01:10:08.688 --> 01:10:10.146
I don't think so.

01:10:10.980 --> 01:10:12.230
[bells clanking]

01:10:12.813 --> 01:10:14.063
Hello? [breathes heavily]

01:10:15.480 --> 01:10:17.230
[bells clanking]

01:10:17.355 --> 01:10:19.355
[foreboding music playing]

01:10:31.813 --> 01:10:32.938
[pants]

01:10:33.063 --> 01:10:34.771
Hello! [chuckles]

01:10:34.896 --> 01:10:36.980
Uh, my name is Lily.

01:10:37.105 --> 01:10:39.480
And this is Mopple.

01:10:39.896 --> 01:10:42.105
We're from the other part
of the meadow.

01:10:43.521 --> 01:10:45.646
Caleb's gonna be
our shepherd too.

01:10:46.563 --> 01:10:48.230
[speaking French]

01:10:49.938 --> 01:10:51.063
[in English] What?

01:10:51.188 --> 01:10:53.271
[sheep whispering in French]

01:10:53.396 --> 01:10:54.480
[bell clanking]

01:10:58.771 --> 01:10:59.813
[in English] Run.

01:10:59.938 --> 01:11:01.730
What? [stammers] But I don't--

01:11:01.855 --> 01:11:04.855
-[distant dog 1 barking]
-[nervous chatter]

01:11:04.980 --> 01:11:06.271
[dog 2 barking]

01:11:07.646 --> 01:11:08.480
[Mopple] Hmm.

01:11:08.605 --> 01:11:12.438
Maybe we shouldn't have
come over here, actually.

01:11:12.563 --> 01:11:13.813
We should go.

01:11:13.938 --> 01:11:15.646
[Lily] Uh, okay.

01:11:15.771 --> 01:11:17.146
Which way is back?

01:11:17.271 --> 01:11:18.896
[Mopple] I think over there?

01:11:23.563 --> 01:11:25.313
Look! There's a light.

01:11:28.855 --> 01:11:30.521
This must be Caleb's barn.

01:11:30.646 --> 01:11:31.480
[sighs in relief]

01:11:31.605 --> 01:11:33.730
We'll be safe in here.

01:11:37.188 --> 01:11:38.438
[Mopple] Hmm.

01:11:38.563 --> 01:11:41.105
I don't think
this is a barn at all.

01:11:42.271 --> 01:11:44.021
-Maybe we should, uh...
-Wait.

01:11:45.271 --> 01:11:46.605
What is this?

01:11:46.730 --> 01:11:48.021
[Mopple gasps]

01:11:48.146 --> 01:11:50.438
[whispers] Lily, don't.
We should go.

01:11:54.396 --> 01:11:56.188
[Lily] Why is that sheep
like that?

01:11:56.313 --> 01:11:58.730
[stammers] What are they
doing to them?

01:12:00.480 --> 01:12:01.771
[Lily gasps]

01:12:01.896 --> 01:12:03.355
Caleb? [gasps]

01:12:04.730 --> 01:12:05.688
He...

01:12:06.355 --> 01:12:07.188
He...

01:12:07.313 --> 01:12:08.563
[dogs growling]

01:12:08.688 --> 01:12:10.605
Oh. Hello, doggies.

01:12:10.730 --> 01:12:12.896
[barking]

01:12:13.021 --> 01:12:14.188
What's wrong with them?

01:12:14.313 --> 01:12:15.771
[barking continues]

01:12:15.896 --> 01:12:17.855
We're not supposed to be here.

01:12:17.980 --> 01:12:19.188
[barking, growling]

01:12:19.313 --> 01:12:20.688
Run!

01:12:20.813 --> 01:12:22.438
[both panting]

01:12:23.980 --> 01:12:25.355
[panting]

01:12:25.480 --> 01:12:26.688
[barking]

01:12:27.355 --> 01:12:29.021
[both grunt]

01:12:29.146 --> 01:12:30.313
[barking]

01:12:30.438 --> 01:12:31.813
[barking continues]

01:12:31.938 --> 01:12:33.313
Faster, Lily!

01:12:33.438 --> 01:12:35.480
I can't!
I'm not gonna make it!

01:12:37.438 --> 01:12:38.688
[whimpers]

01:12:38.813 --> 01:12:41.146
[Lily pants, gasps]

01:12:41.271 --> 01:12:43.646
-[growling]
-[barking]

01:12:43.771 --> 01:12:46.105
[hooves thudding]

01:12:46.230 --> 01:12:47.271
[exhales sharply]

01:12:47.396 --> 01:12:48.646
Sebastian.

01:12:48.771 --> 01:12:50.355
[barking]

01:12:50.480 --> 01:12:51.646
[Sebastian grunts]

01:12:51.771 --> 01:12:53.646
-[pants, grunts]
-[dog whimpers]

01:12:53.771 --> 01:12:54.605
[Sebastian grunts]

01:12:54.730 --> 01:12:56.396
[dog growling]

01:12:56.521 --> 01:12:58.855
[Sebastian grunting]

01:13:00.105 --> 01:13:02.396
[growling]

01:13:02.521 --> 01:13:03.730
[Lily shudders]

01:13:03.855 --> 01:13:04.688
No!

01:13:05.396 --> 01:13:06.230
[Sebastian grunts]

01:13:06.355 --> 01:13:07.605
-[dog growls]
-[Sebastian groans]

01:13:07.730 --> 01:13:08.730
[Lily yelps]

01:13:08.855 --> 01:13:09.813
[dogs growling]

01:13:09.938 --> 01:13:11.938
[Sebastian grunts]

01:13:12.063 --> 01:13:13.646
[Sebastian panting]

01:13:13.771 --> 01:13:16.230
[snorting, huffing]

01:13:16.355 --> 01:13:18.021
[both whimpering]

01:13:18.146 --> 01:13:19.605
[Sebastian panting]

01:13:19.730 --> 01:13:20.855
Sebastian.

01:13:20.980 --> 01:13:23.396
Oh, thank goodness you came.
I thought we were gonna--

01:13:23.521 --> 01:13:24.396
[Sebastian grunts]

01:13:26.105 --> 01:13:27.146
Sebastian?

01:13:28.396 --> 01:13:29.688
Sebastian, get up!

01:13:29.813 --> 01:13:32.480
-[Sebastian panting]
-[Lily breathing heavily]

01:13:32.605 --> 01:13:33.688
Lily.

01:13:33.813 --> 01:13:35.813
[Lily breathes heavily]

01:13:35.938 --> 01:13:37.730
I... I can't.

01:13:39.063 --> 01:13:40.396
Why not?

01:13:40.521 --> 01:13:41.980
I... I don't unders--

01:13:43.688 --> 01:13:44.688
[groans]

01:13:46.105 --> 01:13:46.938
[exhales sharply]

01:13:47.688 --> 01:13:49.396
-Lily.
-[Lily inhales softly]

01:13:49.521 --> 01:13:50.730
He's dying.

01:13:50.855 --> 01:13:52.021
[stammers] What?

01:13:52.771 --> 01:13:55.105
No, sheep don't die.

01:13:55.230 --> 01:13:56.896
[voice breaking]
We turn into clouds.

01:13:57.021 --> 01:14:01.146
Turn into a cloud, Sebastian.
Turn into a cloud. [sobs]

01:14:03.188 --> 01:14:04.355
[Sebastian panting]

01:14:04.480 --> 01:14:05.813
I wish I could.

01:14:06.980 --> 01:14:09.063
You shouldn't have come back.

01:14:10.105 --> 01:14:12.063
Why did you come back?

01:14:12.188 --> 01:14:13.396
[Sebastian] I had to.

01:14:14.438 --> 01:14:15.896
You're my flock.

01:14:21.813 --> 01:14:23.313
[exhales sharply]

01:14:23.438 --> 01:14:25.480
I see him. [pants]

01:14:26.813 --> 01:14:28.480
I see George.

01:14:30.688 --> 01:14:31.688
[Sebastian pants]

01:14:33.230 --> 01:14:34.063
[grunts]

01:14:35.730 --> 01:14:36.563
[exhales]

01:14:39.355 --> 01:14:40.271
No.

01:14:43.646 --> 01:14:45.688
-[distant barking]
-[gasps]

01:14:46.438 --> 01:14:47.271
[Mopple] It's Caleb.

01:14:47.396 --> 01:14:48.980
We have to go.

01:14:49.105 --> 01:14:50.063
Now, Lily!

01:14:52.646 --> 01:14:54.105
[Lily gasping]

01:14:54.230 --> 01:14:55.771
-[barking continues]
-[panting]

01:15:01.938 --> 01:15:04.188
Wake up! Everybody, wake up!

01:15:04.313 --> 01:15:06.271
-Wake up!
-Wake up!

01:15:06.396 --> 01:15:07.688
-Wake up!
-Wake up!

01:15:07.813 --> 01:15:09.480
Follow me!

01:15:09.605 --> 01:15:11.063
-[sheep 1] Follow her!
-[sheep 2] Follow her!

01:15:11.188 --> 01:15:12.021
[sheep 3] Follow her!

01:15:12.146 --> 01:15:13.396
[Wool-Eyes] Follow her!

01:15:17.646 --> 01:15:18.480
[gasps]

01:15:20.355 --> 01:15:22.105
-Stop!
-[flock gasping]

01:15:22.230 --> 01:15:25.063
Don't stop!
We need to leave! Now!

01:15:25.188 --> 01:15:27.563
Leave?
What are you talking about?

01:15:28.605 --> 01:15:30.646
-Sebastian is dead.
-[flock gasping]

01:15:30.771 --> 01:15:33.480
But you said
we turn into clouds.

01:15:33.605 --> 01:15:35.146
I was wrong.

01:15:35.271 --> 01:15:36.646
We die.

01:15:36.771 --> 01:15:38.896
I saw Sebastian die.

01:15:39.021 --> 01:15:42.938
And if we don't leave tonight,
we're all gonna die too.

01:15:43.063 --> 01:15:43.896
[flock gasps]

01:15:44.021 --> 01:15:46.021
Caleb turns sheep
into food and--

01:15:46.146 --> 01:15:49.688
Stop it! Stop saying
these awful things!

01:15:49.813 --> 01:15:52.105
I'm forgetting this happened.
Right now!

01:15:52.230 --> 01:15:53.688
-No, you can't!
-Why?

01:15:53.813 --> 01:15:56.146
Why would I want to remember
something so terrible?

01:15:56.271 --> 01:15:57.688
Because it's true!

01:15:57.813 --> 01:15:59.980
It's not true
if I don't remember.

01:16:00.105 --> 01:16:00.938
-One.
-Wait!

01:16:01.063 --> 01:16:01.896
Two.

01:16:02.021 --> 01:16:04.438
Ronnie, Reggie, please.
Be brave.

01:16:04.563 --> 01:16:05.813
Three!

01:16:08.980 --> 01:16:10.230
[cheerfully] Oh, hello, Lily.

01:16:11.021 --> 01:16:12.313
I have a question.

01:16:12.438 --> 01:16:13.980
What are we doing out here?

01:16:14.105 --> 01:16:16.146
I don't like it.
Back to the meadow.

01:16:16.271 --> 01:16:17.271
Back to the meadow.

01:16:17.938 --> 01:16:21.480
No! Don't! Please don't!

01:16:23.938 --> 01:16:24.896
[sighs]

01:16:25.021 --> 01:16:27.605
Sebastian was right about us.

01:16:27.730 --> 01:16:30.855
We're just stupid,
frightened sheep.

01:16:32.646 --> 01:16:37.480
Tonight isn't the first time
I saw a sheep die, is it?

01:16:38.146 --> 01:16:39.063
No.

01:16:39.188 --> 01:16:41.230
How many times
have I forgotten?

01:16:41.355 --> 01:16:42.271
[Mopple sighs]

01:16:42.813 --> 01:16:44.313
More than I can count.

01:16:45.105 --> 01:16:48.813
You've carried this all alone,
all this time?

01:16:49.938 --> 01:16:50.855
Yes.

01:16:51.521 --> 01:16:53.355
I remember every bad thing.

01:16:54.188 --> 01:16:56.646
But I remember
good things, too.

01:16:58.521 --> 01:17:01.313
I remember my mother's face.

01:17:01.438 --> 01:17:04.563
I remember old friends
and how they loved me.

01:17:04.688 --> 01:17:07.438
And you will
remember Sebastian.

01:17:09.605 --> 01:17:11.105
It hurts.

01:17:11.230 --> 01:17:13.063
[crying] Remembering hurts.

01:17:13.855 --> 01:17:15.021
I know.

01:17:15.146 --> 01:17:17.980
But if you forget,
you can't save the others

01:17:18.105 --> 01:17:20.021
and Sebastian
will have died for nothing.

01:17:21.021 --> 01:17:22.605
Caleb will come for you
tomorrow,

01:17:22.730 --> 01:17:24.938
and you'll follow
your new shepherd

01:17:25.063 --> 01:17:28.146
just like the other
"stupid, frightened sheep."

01:17:28.813 --> 01:17:31.355
And... we'll all die.

01:17:33.105 --> 01:17:36.105
I'm sorry, Lily. I am.

01:17:36.230 --> 01:17:39.980
But it's our memory that keeps
the ones we love alive.

01:17:54.688 --> 01:17:56.063
[cries softly]

01:18:00.771 --> 01:18:02.438
I'm sorry, Sebastian.

01:18:03.855 --> 01:18:05.980
I'm not as strong as you.

01:18:06.105 --> 01:18:08.396
[inhales sharply]

01:18:08.521 --> 01:18:10.771
One. Two.

01:18:10.896 --> 01:18:12.896
[George] You may be
the smartest sheep,

01:18:13.021 --> 01:18:15.105
but Mopple's the wisest.

01:18:19.063 --> 01:18:20.438
I lost someone once.

01:18:22.021 --> 01:18:23.438
I know it hurts.

01:18:24.021 --> 01:18:27.480
But, in time, all that's left
is all that's good.

01:18:28.313 --> 01:18:30.813
Are you...
Are you really here?

01:18:31.563 --> 01:18:33.105
'Course I am.

01:18:33.230 --> 01:18:35.438
'Cause you didn't forget me.
See how that works?

01:18:35.563 --> 01:18:37.605
Well, yes,

01:18:37.730 --> 01:18:39.771
but it doesn't matter anymore.
Caleb is gonna--

01:18:39.896 --> 01:18:42.480
Caleb isn't gonna do
anything to my flock

01:18:42.605 --> 01:18:44.313
because you're gonna
save them.

01:18:44.980 --> 01:18:46.021
But how?

01:18:46.146 --> 01:18:47.813
You already know how.

01:18:48.855 --> 01:18:51.521
If you figure out
who really did it, Lily,

01:18:51.646 --> 01:18:54.105
Rebecca will get the flock
and you'll all be safe.

01:18:54.230 --> 01:18:56.938
But what if I don't know
who really did it?

01:18:57.063 --> 01:18:59.563
Honestly, I've read you
dozens of these stories.

01:18:59.688 --> 01:19:01.271
They follow very simple rules.

01:19:01.396 --> 01:19:03.396
But the rules haven't helped.

01:19:03.521 --> 01:19:05.563
The police know
it wasn't a drifter.

01:19:05.688 --> 01:19:07.605
Anyone could have returned
to the scene of the crime.

01:19:07.730 --> 01:19:10.188
Rebecca was the unexpected
person and--

01:19:10.313 --> 01:19:11.188
And?

01:19:13.605 --> 01:19:16.480
The victim
is the most important clue.

01:19:18.938 --> 01:19:22.313
[Lily echoing] Grassy green
stain on his hand.

01:19:22.438 --> 01:19:24.896
[Cloud] So beautifully dyed.

01:19:25.021 --> 01:19:26.480
[Harbottle]
Picked the wrong lamb.

01:19:26.605 --> 01:19:28.521
[Winter Lamb]
I saw George's ghost.

01:19:30.355 --> 01:19:31.605
Attagirl.

01:19:39.355 --> 01:19:40.188
[gasps]

01:19:40.313 --> 01:19:42.605
-Rebecca didn't do it!
-Lily, slow down.

01:19:42.730 --> 01:19:44.480
I know who did.
And if I can prove it--

01:19:44.605 --> 01:19:46.188
-[Mopple] Prove what?
-It wasn't a grass stain.

01:19:46.313 --> 01:19:47.813
-And how am I supposed to--
-Wait, wait, wait.

01:19:47.938 --> 01:19:49.271
Unless... Yes!

01:19:49.396 --> 01:19:51.730
Oh, but I'm too big.
I can't fit.

01:19:51.855 --> 01:19:53.146
[Winter Lamb]
I can fit places.

01:19:55.438 --> 01:19:57.855
And I didn't forget.

01:19:59.855 --> 01:20:01.771
Put your whole leg in.

01:20:02.521 --> 01:20:03.980
[grunts]

01:20:04.105 --> 01:20:06.896
[Lily] Now put your other leg
into that one.

01:20:07.688 --> 01:20:09.021
[panting]

01:20:10.813 --> 01:20:12.813
Okay. It's time to go.

01:20:18.230 --> 01:20:19.063
[Rebecca grunts]

01:20:22.105 --> 01:20:24.646
-[Winter Lamb grunts]
-That's it. Through there.

01:20:38.938 --> 01:20:39.855
[bleats]

01:20:41.021 --> 01:20:41.938
[bleats]

01:20:47.188 --> 01:20:48.521
-[gasps, chuckles]
-[thuds]

01:20:49.521 --> 01:20:50.771
[hooves clopping]

01:20:56.938 --> 01:20:59.313
-[Lily bleating]
-[bleats]

01:21:07.396 --> 01:21:08.688
[bleating]

01:21:17.980 --> 01:21:20.313
This is such a weird town.

01:21:21.938 --> 01:21:24.521
Do you think it'll work?

01:21:24.646 --> 01:21:27.563
I don't know.
All we can do is wait.

01:21:30.146 --> 01:21:33.896
What did George say to you
the morning before he died?

01:21:34.855 --> 01:21:37.355
I saw him whisper
something in your ear.

01:21:38.438 --> 01:21:42.605
He said a winter lamb
is the best lamb.

01:21:56.730 --> 01:21:58.980
-Hey, Ronnie.
-Yeah?

01:21:59.105 --> 01:22:02.605
You ever get the feeling,
like, you forgot something?

01:22:02.730 --> 01:22:05.855
You mean something that Lily
tried to tell us last night,

01:22:05.980 --> 01:22:07.188
but then we chose to forget it

01:22:07.313 --> 01:22:09.230
because we were,
you know, scared?

01:22:09.355 --> 01:22:11.980
Well, not scared.
Definitely not scared.

01:22:12.105 --> 01:22:14.188
But yeah. That's it.

01:22:14.313 --> 01:22:15.438
What should we do, brother?

01:22:15.563 --> 01:22:17.271
I have no idea,
but we can't do nothing,

01:22:17.396 --> 01:22:19.313
so we gotta do... something!

01:22:20.313 --> 01:22:21.188
That's genius.

01:22:21.313 --> 01:22:23.896
Well, come on, then!
Are we lambs?

01:22:24.021 --> 01:22:26.480
[both] Or are we rams?

01:22:30.605 --> 01:22:32.480
-[breathes deeply]
-[door unlocks]

01:22:32.605 --> 01:22:33.605
[keys jingle]

01:22:34.105 --> 01:22:36.355
-[soft gasp]
-[door closes]

01:22:39.521 --> 01:22:40.563
Who did this?

01:22:41.188 --> 01:22:43.438
A lamb came in
through the transom.

01:22:43.563 --> 01:22:46.563
A lamb came in
through the transom.

01:22:46.688 --> 01:22:47.896
It gets worse.

01:22:48.730 --> 01:22:51.230
It can't get worse
than a transom lamb.

01:22:52.105 --> 01:22:54.021
I'm pretty sure

01:22:54.646 --> 01:22:58.605
the lamb was taking orders
from another sheep.

01:23:00.438 --> 01:23:01.980
[smacks lips] Right.

01:23:02.105 --> 01:23:03.438
[inhales sharply]

01:23:07.063 --> 01:23:08.313
[Rebecca] What does it mean?

01:23:14.646 --> 01:23:16.396
[stammers] It means...

01:23:19.355 --> 01:23:20.396
Nothing.

01:23:21.480 --> 01:23:22.646
Nothing!

01:23:23.271 --> 01:23:24.146
They're sheep.

01:23:25.730 --> 01:23:26.688
[quietly] They're sheep.

01:23:34.855 --> 01:23:36.480
[sighs]

01:23:38.105 --> 01:23:39.271
[indistinct chatter]

01:23:41.480 --> 01:23:43.896
[man chattering excitedly]

01:24:02.771 --> 01:24:03.605
[camera clicking]

01:24:09.771 --> 01:24:11.980
If you sign the transfer,
we'll be off.

01:24:12.105 --> 01:24:13.188
All right.

01:24:15.105 --> 01:24:16.771
It didn't work.

01:24:16.896 --> 01:24:18.438
Give him a moment.

01:24:18.563 --> 01:24:19.896
[pen clicks]

01:24:21.146 --> 01:24:22.105
[officer] Officer Derry.

01:24:23.521 --> 01:24:24.605
The form.

01:24:26.646 --> 01:24:27.605
[pen clicks]

01:24:30.105 --> 01:24:32.021
[inhales sharply] Don't do it.

01:24:56.771 --> 01:24:57.938
[bleats]

01:24:59.771 --> 01:25:01.688
Stop! Stop!

01:25:01.813 --> 01:25:02.938
[indistinct chatter]

01:25:03.646 --> 01:25:05.980
She didn't do it.
She didn't do it.

01:25:07.105 --> 01:25:08.605
But I know who did.

01:25:08.730 --> 01:25:10.230
I know who killed
George Hardy.

01:25:10.355 --> 01:25:12.480
[Lily pants]

01:25:15.896 --> 01:25:16.896
Mrs. Harbottle.

01:25:17.021 --> 01:25:18.146
-[gasps]
-[indistinct chatter]

01:25:18.271 --> 01:25:19.271
N... No, no, no!

01:25:19.396 --> 01:25:24.105
It turns out I was the Fool,
but maybe not anymore.

01:25:25.813 --> 01:25:28.313
From the moment Rebecca
Hampstead arrived in Denbrook,

01:25:28.438 --> 01:25:30.021
she was the prime suspect.

01:25:30.146 --> 01:25:32.480
She had the strongest motive.

01:25:32.605 --> 01:25:33.480
Plus, she lied.

01:25:33.605 --> 01:25:35.813
She was at George's farm
on the night of the murder.

01:25:35.938 --> 01:25:38.271
Exactly what the killer
was counting on.

01:25:38.396 --> 01:25:40.396
A killer we never considered

01:25:40.521 --> 01:25:43.313
because they weren't
even a suspect.

01:25:43.438 --> 01:25:47.188
The only person
named in George's will

01:25:47.313 --> 01:25:49.230
who had an alibi.

01:25:49.355 --> 01:25:50.938
A perfect alibi.

01:25:51.063 --> 01:25:52.813
A not-even-in-the-country
alibi.

01:25:52.938 --> 01:25:54.438
-You don't mean--
-[Tim] Yes.

01:25:54.563 --> 01:25:55.771
Peter Van Vuuren.

01:25:55.896 --> 01:25:57.188
-Of South Africa.
-[Tim] Of South Africa.

01:25:57.313 --> 01:26:00.021
Rebecca, you said George
sent you a copy of his will.

01:26:00.146 --> 01:26:03.521
But I'm betting he also
sent one to your brother,

01:26:03.646 --> 01:26:06.105
who did some digging
and found out

01:26:06.230 --> 01:26:07.813
what George was really worth,

01:26:07.938 --> 01:26:10.646
and decided he was gonna
get that 30 million

01:26:10.771 --> 01:26:12.521
even if he had to kill for it.

01:26:12.646 --> 01:26:14.021
[people murmuring]

01:26:14.146 --> 01:26:16.521
But he had
one massive problem.

01:26:16.646 --> 01:26:17.521
Motive!

01:26:18.146 --> 01:26:19.355
I wanted to say that.

01:26:19.480 --> 01:26:21.980
Well, you just made it seem
like I was the murderer.

01:26:23.980 --> 01:26:24.855
Motive!

01:26:25.605 --> 01:26:28.813
If a murder victim leaves you
a fortune in his will,

01:26:28.938 --> 01:26:30.396
then you're the prime suspect.

01:26:30.521 --> 01:26:32.480
But if he leaves it
to your sister

01:26:32.605 --> 01:26:34.021
and she goes down
for the crime...

01:26:34.146 --> 01:26:36.230
The money automatically
goes to the--

01:26:36.355 --> 01:26:37.355
[both] Next of kin!

01:26:37.480 --> 01:26:39.521
Would you, please?
I'm having a moment here.

01:26:39.646 --> 01:26:40.688
I'm so sorry.

01:26:41.313 --> 01:26:43.521
-The next of kin!
-[surprised chatter]

01:26:43.646 --> 01:26:45.688
The only question left...

01:26:45.813 --> 01:26:47.438
is where is he hiding?

01:26:47.563 --> 01:26:49.438
Who am I looking for?

01:26:49.563 --> 01:26:52.271
Someone hiding in plain sight.

01:26:52.396 --> 01:26:54.438
Someone who changed his name.

01:26:55.230 --> 01:26:58.980
For example,
Chastity Crampfs...

01:26:59.105 --> 01:27:01.188
became Rebecca Hampstead.

01:27:01.313 --> 01:27:02.896
And Peter Van Vuuren...

01:27:03.021 --> 01:27:04.605
And Peter Van Vuuren...

01:27:06.938 --> 01:27:08.688
-became Elliot Matthews.
-[people gasping]

01:27:08.813 --> 01:27:10.105
-[man] No!
-[woman] Oh!

01:27:11.313 --> 01:27:13.105
George's ghost.

01:27:14.605 --> 01:27:16.105
I never guess.

01:27:17.355 --> 01:27:19.105
Tim, you're embarrassing
yourself.

01:27:19.730 --> 01:27:22.105
I don't live in South Africa.
I live in this country,

01:27:22.230 --> 01:27:23.313
and I work for a newspaper--

01:27:23.438 --> 01:27:24.438
I know.

01:27:24.563 --> 01:27:26.355
I assume you've been living
in this country

01:27:26.480 --> 01:27:29.480
for some time now
as "Elliot Matthews."

01:27:29.605 --> 01:27:31.563
Putting on an accent.

01:27:31.688 --> 01:27:34.521
George told you

01:27:34.646 --> 01:27:36.021
Rebecca was coming to visit,
didn't he?

01:27:36.813 --> 01:27:39.563
A perfect opportunity
for you to frame her.

01:27:39.688 --> 01:27:43.188
All you needed was some reason
to come to Denbrook.

01:27:44.105 --> 01:27:46.355
-Like a cultural festival.
-[camera clicks]

01:27:46.480 --> 01:27:48.438
Your plan was simple.

01:27:48.563 --> 01:27:49.396
First...

01:27:49.938 --> 01:27:51.938
make a big show
of leaving Denbrook.

01:27:52.480 --> 01:27:55.563
Then some convenient
car trouble brought you back.

01:27:55.688 --> 01:27:56.521
[thuds]

01:27:57.980 --> 01:27:59.730
Later that night,

01:27:59.855 --> 01:28:01.563
-after Rebecca left...
-[knocking on door]

01:28:01.688 --> 01:28:04.146
...you did
what you came to do.

01:28:06.688 --> 01:28:08.480
-[thunderclap]
-[George] Come, come, come.

01:28:14.896 --> 01:28:15.896
[softly] Peter.

01:28:17.771 --> 01:28:19.605
-[glasses clink]
-Cheers.

01:28:19.730 --> 01:28:21.438
[Tim] You poisoned
your father...

01:28:22.313 --> 01:28:23.146
[George grunts]

01:28:23.271 --> 01:28:25.396
...and planted the new will.

01:28:25.521 --> 01:28:28.021
[thunder rumbling]

01:28:28.730 --> 01:28:30.771
But your father was stronger
than you expected.

01:28:31.396 --> 01:28:32.688
[George grunts]

01:28:32.813 --> 01:28:34.230
There was a struggle.

01:28:34.355 --> 01:28:36.021
[both grunting]

01:28:36.688 --> 01:28:37.896
[Elliot cries out]

01:28:38.021 --> 01:28:40.730
[both grunting]

01:28:41.480 --> 01:28:42.480
[Elliot panting]

01:28:42.605 --> 01:28:45.188
[Tim] But you won out
in the end.

01:28:45.896 --> 01:28:47.855
All that was left to do
was make sure

01:28:47.980 --> 01:28:50.021
your sister took the fall.

01:28:50.146 --> 01:28:52.230
You were clever.

01:28:52.355 --> 01:28:54.313
The day Mrs. Harbottle
read the will,

01:28:54.438 --> 01:28:55.938
you knew she'd kick you out.

01:28:56.646 --> 01:28:57.771
[doors slam]

01:28:57.896 --> 01:28:59.563
[Harbottle on phone]
Mr. Van Vuuren,

01:28:59.688 --> 01:29:02.188
this is Lydia Harbottle.
Can you hear me?

01:29:02.313 --> 01:29:03.230
[in South African accent] Ja.

01:29:03.355 --> 01:29:04.563
Very good connection.
Thank you.

01:29:04.688 --> 01:29:06.105
[Tim] As for the yew berries,

01:29:06.230 --> 01:29:09.063
planting those
in Rebecca's room was a cinch.

01:29:09.188 --> 01:29:10.688
Small-town inn.

01:29:10.813 --> 01:29:12.188
Easy-to-pick locks.

01:29:13.521 --> 01:29:15.355
It was nearly perfect, Elliot.

01:29:15.480 --> 01:29:16.938
But what you didn't know

01:29:17.063 --> 01:29:18.938
and what I didn't understand
until now

01:29:19.063 --> 01:29:20.730
is that you left behind
a clue.

01:29:21.771 --> 01:29:23.355
George's hands.

01:29:23.480 --> 01:29:25.230
George's hands.

01:29:25.355 --> 01:29:26.688
[indistinct chatter]

01:29:26.813 --> 01:29:30.105
One was blue, one was green.

01:29:30.230 --> 01:29:33.063
The blue made sense.
The stuff that made him rich.

01:29:33.188 --> 01:29:34.980
But green? Why green?

01:29:36.021 --> 01:29:38.938
And then some friends...

01:29:39.355 --> 01:29:42.105
some friends who are
very good detectives...

01:29:46.021 --> 01:29:47.146
made me think.

01:29:48.396 --> 01:29:50.146
Blue and yellow.

01:29:50.271 --> 01:29:54.146
Blue and yellow
mixed together make green.

01:29:54.271 --> 01:29:57.396
Like the green stain
I saw on George's hand.

01:29:57.521 --> 01:29:58.896
Like the green stain I saw

01:29:59.021 --> 01:30:01.230
on a blue pillowcase
at the inn

01:30:01.355 --> 01:30:04.313
that you slept on
the night you murdered George!

01:30:05.813 --> 01:30:08.605
Both of George's hands
were stained blue that night

01:30:08.730 --> 01:30:09.813
from the medication.

01:30:09.938 --> 01:30:12.980
But then he grabbed
someone's hair.

01:30:13.105 --> 01:30:13.980
[George grunts]

01:30:14.105 --> 01:30:17.855
Someone who used the kind of
quick, cheap yellow hair dye

01:30:17.980 --> 01:30:19.813
that runs a little
in the rain,

01:30:19.938 --> 01:30:22.730
-turning George's hand green.
-[thunderclap]

01:30:22.855 --> 01:30:26.313
Someone who hastily went blond
before coming to Denbrook

01:30:26.438 --> 01:30:29.396
because he didn't want anyone
to think, even for a second,

01:30:29.521 --> 01:30:32.146
that he looked too much
like his sister or his father.

01:30:32.896 --> 01:30:33.980
Isn't that right, Peter?

01:30:34.105 --> 01:30:34.938
Yes!

01:30:35.063 --> 01:30:35.980
No!

01:30:36.605 --> 01:30:39.563
No, it's nuts
and completely unproveable.

01:30:39.688 --> 01:30:42.396
Then you won't mind

01:30:42.521 --> 01:30:43.646
if I take this.

01:30:48.063 --> 01:30:49.105
Not at all.

01:30:50.563 --> 01:30:53.855
[stammers] I must admit
I am not a natural blond.

01:30:53.980 --> 01:30:55.521
Though I suppose
I must also confess

01:30:55.646 --> 01:30:58.771
that I bleach my teeth
and wax my chest. [chuckles]

01:30:58.896 --> 01:31:01.021
I'll bet he's a vegetarian.

01:31:01.146 --> 01:31:03.855
So if you have the gall
to charge me with murder

01:31:03.980 --> 01:31:05.438
because there's dye
in my hair,

01:31:05.563 --> 01:31:07.355
[chuckles] you won't be
taking me to court.

01:31:07.480 --> 01:31:09.605
I will be taking you.

01:31:11.855 --> 01:31:13.813
[Tim chuckles]

01:31:13.938 --> 01:31:15.521
You misunderstand.

01:31:15.646 --> 01:31:18.105
It's not the dye
in your hair I want.

01:31:18.230 --> 01:31:19.438
It's the DNA.

01:31:21.563 --> 01:31:24.021
If you are George Hardy's son,

01:31:24.146 --> 01:31:26.563
then you are Peter Van Vuuren,

01:31:26.688 --> 01:31:30.355
and you are the real killer.

01:31:31.521 --> 01:31:32.480
Gotcha.

01:31:33.646 --> 01:31:34.563
Gotcha.

01:31:40.813 --> 01:31:42.230
Bravo, Tim.

01:31:43.021 --> 01:31:44.188
[people gasping]

01:31:45.355 --> 01:31:47.063
-[Elliot panting]
-[woman] Oh! Ooh.

01:31:47.188 --> 01:31:48.313
[Elliot grunts, pants]

01:31:48.438 --> 01:31:49.646
Hey!

01:31:49.771 --> 01:31:50.980
[indistinct chatter]

01:31:51.105 --> 01:31:52.688
[Ronnie grunts]

01:31:52.813 --> 01:31:53.813
-[Reggie grunts]
-Lily!

01:31:53.938 --> 01:31:55.938
Ronnie! Reggie! You came!

01:31:56.063 --> 01:31:57.146
Yes!

01:31:57.730 --> 01:31:58.563
Why?

01:31:59.563 --> 01:32:00.438
[engine starts]

01:32:01.188 --> 01:32:02.813
Hey! Stop! Stop!

01:32:02.938 --> 01:32:06.688
Because there's a legitimate
cause for bashing.

01:32:06.813 --> 01:32:07.646
Thank you.

01:32:07.771 --> 01:32:08.980
-Finally!
-Yeah!

01:32:09.105 --> 01:32:10.271
-[engine revving]
-[gasps]

01:32:11.355 --> 01:32:12.230
[tires screeching]

01:32:12.813 --> 01:32:14.021
-[thuds]
-[grunts]

01:32:14.896 --> 01:32:15.938
-[groans]
-[thudding]

01:32:16.063 --> 01:32:18.105
[Reggie and Ronnie grunting]

01:32:18.230 --> 01:32:20.188
-[surprised chatter]
-[grunts]

01:32:22.521 --> 01:32:23.646
[whimpers]

01:32:23.771 --> 01:32:24.605
[Elliot crying]

01:32:25.605 --> 01:32:26.438
[hooves thudding]

01:32:28.688 --> 01:32:29.855
Justice?

01:32:29.980 --> 01:32:32.396
No. Just us.

01:32:32.521 --> 01:32:33.521
[both] Yeah!

01:32:33.646 --> 01:32:35.730
[both bleating]

01:32:37.230 --> 01:32:40.771
He had millions!
D'ya hear? Millions!

01:32:40.896 --> 01:32:42.146
I'm his son.

01:32:42.271 --> 01:32:44.146
Those millions
should have been mine.

01:32:46.896 --> 01:32:49.605
[police siren wails]

01:32:49.730 --> 01:32:51.896
[indistinct chatter]

01:32:52.021 --> 01:32:53.188
[woman 1] I know
she's American,

01:32:53.313 --> 01:32:54.271
but I knew it wasn't her.

01:32:54.396 --> 01:32:55.563
[woman 2] Oh, well,
that's not true.

01:32:56.855 --> 01:32:57.730
Oh.

01:32:58.438 --> 01:32:59.355
Look.

01:32:59.521 --> 01:33:03.563
On behalf of the entire
Denbrook Police Department,

01:33:03.688 --> 01:33:05.730
our sincerest apologies.

01:33:05.855 --> 01:33:08.771
Is that, uh,
anyone besides you?

01:33:09.355 --> 01:33:10.271
No.

01:33:11.355 --> 01:33:13.105
I'd like to apologize.

01:33:14.938 --> 01:33:15.771
Thanks.

01:33:21.355 --> 01:33:22.480
Aw. [chuckles]

01:33:24.980 --> 01:33:26.021
Look.

01:33:27.438 --> 01:33:28.396
Transom lamb?

01:33:29.855 --> 01:33:31.646
-Transom lamb.
-[Tim chuckles]

01:33:33.271 --> 01:33:35.480
Think you'll... you'll stick
around for a little while?

01:33:35.605 --> 01:33:37.313
You know,
I just got out of prison,

01:33:37.438 --> 01:33:40.563
so I might just...
kind of just need a moment.

01:33:40.688 --> 01:33:41.980
[bleating]

01:33:42.105 --> 01:33:44.355
[laughing]

01:33:45.480 --> 01:33:47.355
[hesitates] I hope you do.

01:33:47.980 --> 01:33:48.855
Maybe.

01:33:53.855 --> 01:33:54.980
-[bleats]
-[Hillcoate] Rebecca.

01:33:55.688 --> 01:33:58.896
Rebecca. I just want to say
I can't apologize enough.

01:33:59.021 --> 01:34:01.021
[Rebecca and Hillcoate
conversing indistinctly]

01:34:09.980 --> 01:34:11.938
[grunts, pants]

01:34:12.063 --> 01:34:14.105
[Ronnie scatting upbeat tune]

01:34:14.230 --> 01:34:16.230
[Reggie scatting along]

01:34:18.355 --> 01:34:19.188
[sighs]

01:34:23.688 --> 01:34:24.688
[Rebecca exhales]

01:34:26.146 --> 01:34:27.605
On the house.

01:34:29.480 --> 01:34:30.521
Thanks.

01:34:33.938 --> 01:34:35.980
-[luggage handle clicks]
-Wait.

01:34:40.730 --> 01:34:42.688
I'm sorry.

01:34:44.063 --> 01:34:45.021
[inhales]

01:34:45.146 --> 01:34:46.521
I saw this.

01:34:47.063 --> 01:34:50.313
It was in the mailbag
and, I mean,

01:34:50.438 --> 01:34:51.896
I didn't know
you were his daughter.

01:34:52.021 --> 01:34:55.063
And I bought him
that rose-scented paper, so...

01:34:55.188 --> 01:34:57.021
[groans] You can imagine.

01:34:57.146 --> 01:34:58.646
You were in love with him?

01:34:59.563 --> 01:35:01.355
[chuckles] Well...

01:35:01.813 --> 01:35:04.271
And was he in love with--

01:35:04.396 --> 01:35:05.646
[laughs] He tried.

01:35:06.521 --> 01:35:09.063
But George loved your mother.

01:35:09.188 --> 01:35:11.980
And there was no place
in his heart for someone else.

01:35:13.521 --> 01:35:15.938
I used to wonder
what she looked like.

01:35:16.063 --> 01:35:17.605
But now I don't have to.

01:35:19.563 --> 01:35:21.771
I wish I asked him
more about her.

01:35:23.855 --> 01:35:25.188
I don't even know her name.

01:35:25.730 --> 01:35:26.730
Lily.

01:35:27.563 --> 01:35:29.021
Her name was Lily.

01:35:31.355 --> 01:35:32.271
[Rebecca chuckles softly]

01:35:35.230 --> 01:35:38.313
[Harbottle] Of course
the forged will is not valid.

01:35:38.438 --> 01:35:41.396
But you will still get, um,
his sheep and all his land.

01:35:41.521 --> 01:35:42.355
Miss Hampstead.

01:35:42.480 --> 01:35:43.646
-So that's nice.
-Okay.

01:35:43.771 --> 01:35:44.813
Sorry to bother you.

01:35:45.730 --> 01:35:47.896
See, Ham and I [sighs]

01:35:48.021 --> 01:35:49.896
we've been trying to get
this new business going.

01:35:50.021 --> 01:35:52.355
-We got a good bank behind us.
-Yeah.

01:35:52.480 --> 01:35:53.688
And basically we wanna buy

01:35:53.813 --> 01:35:56.021
your father's field
and sheep from you.

01:35:56.730 --> 01:35:57.646
Two Murderers.

01:35:57.771 --> 01:35:59.063
-Excuse me?
-Huh?

01:35:59.188 --> 01:36:00.396
My father found out

01:36:00.521 --> 01:36:02.271
you were slaughtering sheep
on his land.

01:36:02.896 --> 01:36:04.688
You're the Two Murderers.

01:36:04.813 --> 01:36:06.688
-[Caleb chuckles]
-Well, the two businessmen.

01:36:06.813 --> 01:36:08.896
That are offering
a good price.

01:36:09.021 --> 01:36:10.021
-Yeah.
-[Caleb chuckles]

01:36:10.146 --> 01:36:11.646
Do you even know their names?

01:36:11.771 --> 01:36:12.813
Huh?

01:36:12.938 --> 01:36:14.563
[Rebecca] He told me
their names.

01:36:14.688 --> 01:36:16.855
There's Lily.

01:36:19.021 --> 01:36:20.271
And Mopple.

01:36:20.396 --> 01:36:22.938
And the big puffy one...
[chuckles] ...is Cloud.

01:36:23.063 --> 01:36:24.438
He said she's such a diva.

01:36:24.563 --> 01:36:27.146
And the one with wool in
his eyes, he named Wool-Eyes,

01:36:27.271 --> 01:36:29.188
which I thought was
a bit obvious, but he said,

01:36:29.313 --> 01:36:30.521
"Hey, I've never heard
any complaints."

01:36:30.646 --> 01:36:32.813
-Yeah, look, Miss Hampstead--
-[Rebecca] Hardy.

01:36:33.480 --> 01:36:35.730
Rebecca Hardy.
I'm changing it.

01:36:35.855 --> 01:36:38.313
[inhales] I don't do
name changes.

01:36:38.438 --> 01:36:39.980
So sorry, Miss Hardy,
but good luck.

01:36:40.105 --> 01:36:41.438
-[Rebecca] Oh.
-Bye.

01:36:42.938 --> 01:36:43.771
Wait.

01:36:44.480 --> 01:36:46.896
What if I wanted
even more sheep?

01:36:47.438 --> 01:36:49.646
Could I get a good bank
behind me?

01:36:50.813 --> 01:36:53.771
[Sir Ritchfield] Lily, how did
you manage to solve it?

01:36:53.896 --> 01:36:55.813
Of course she solved it.

01:36:55.938 --> 01:36:57.896
She's the smartest sheep
in the world.

01:36:58.021 --> 01:37:02.063
Oh, well. I used to think
I was, but I'm not.

01:37:02.188 --> 01:37:03.313
I made mistakes.

01:37:03.438 --> 01:37:05.313
I should have listened
when the Winter Lamb said

01:37:05.438 --> 01:37:07.105
he saw George's ghost,
but instead I--

01:37:07.230 --> 01:37:08.771
-[sheep bleating]
-[distant bells blanking]

01:37:08.896 --> 01:37:10.063
[bells clanking]

01:37:14.105 --> 01:37:16.313
[George's flock exclaiming
in surprise]

01:37:16.438 --> 01:37:18.396
Come on, guys. Come on.

01:37:18.521 --> 01:37:20.271
[chuckles]

01:37:20.396 --> 01:37:22.480
[Daisy, Oliver
and Pickles laughing]

01:37:29.355 --> 01:37:30.938
What's your name?
Do you have any siblings?

01:37:31.063 --> 01:37:33.896
How long have you been here?
I have a thousand questions.

01:37:34.021 --> 01:37:36.105
-[bells clank]
-Oh! [chuckles] Excuse me.

01:37:36.230 --> 01:37:37.105
[female sheep
replies in French]

01:37:38.855 --> 01:37:40.521
Where is your face?

01:37:41.396 --> 01:37:42.230
[grunts]

01:37:42.355 --> 01:37:43.188
[gasps]

01:37:43.313 --> 01:37:45.313
You have orf.

01:37:45.438 --> 01:37:47.271
I have orf!

01:37:47.396 --> 01:37:48.688
[grunting]

01:37:53.730 --> 01:37:54.771
Lily.

01:38:01.438 --> 01:38:03.438
[flock bleating]

01:38:38.855 --> 01:38:40.188
[muffled sheep bleats]

01:38:47.271 --> 01:38:48.105
[chuckles]

01:38:54.563 --> 01:38:55.396
[chuckles softly]

01:38:59.271 --> 01:39:01.271
[sheep bleating excitedly]

01:39:03.980 --> 01:39:05.521
-[bleating continues]
-[chuckles]

01:39:08.271 --> 01:39:09.771
"Chapter one.

01:39:09.896 --> 01:39:12.021
[bleating stops]

01:39:12.146 --> 01:39:15.813
"It's a commonly held belief
that of all farm animals,

01:39:15.938 --> 01:39:17.563
sheep are by far
the stupidest.

01:39:17.688 --> 01:39:21.105
[flock bleating in protest]

01:39:21.230 --> 01:39:22.980
[loudly] But, in fact,
that is not true.

01:39:23.938 --> 01:39:25.730
Sheep are not
only intelligent,

01:39:25.855 --> 01:39:27.646
but inspirational.

01:39:27.771 --> 01:39:30.855
A nursery rhyme
from centuries ago begins.

01:39:30.980 --> 01:39:33.063
Little Bo Peep
has lost her sheep

01:39:33.188 --> 01:39:34.938
And doesn't know
where to find them

01:39:35.063 --> 01:39:37.396
But leave them alone
And they'll come home

01:39:38.188 --> 01:39:40.313
Wagging their tails
behind them"

01:39:40.438 --> 01:39:41.605
[wind whistling]

01:39:47.396 --> 01:39:49.188
It's nice up here.

01:39:50.146 --> 01:39:51.688
But a bit lonely.

01:39:55.355 --> 01:39:56.438
George.

01:39:57.730 --> 01:39:59.396
That's your name.

01:40:00.230 --> 01:40:02.480
Every sheep
should have a name.

01:40:05.146 --> 01:40:06.313
George.

01:40:07.355 --> 01:40:08.188
Hmm?

01:40:10.230 --> 01:40:11.146
[fusses]

01:40:11.271 --> 01:40:12.396
[sighs in relief]

01:40:16.438 --> 01:40:19.646
[Rebecca] "A group
of sweet, fluffy,

01:40:19.771 --> 01:40:22.313
adorable, all-white sheep.

01:40:22.438 --> 01:40:24.688
It is often thought
that all sheep are alike.

01:40:25.271 --> 01:40:27.980
But a single flock of sheep
will, in fact, contain animals

01:40:28.105 --> 01:40:30.730
with many
different characteristics

01:40:30.855 --> 01:40:32.271
and personalities.

01:40:35.646 --> 01:40:37.938
There will be kind ones,
friendly ones

01:40:38.063 --> 01:40:39.855
and standoffish ones.

01:40:39.980 --> 01:40:42.563
Smart ones and foolish ones.
Shy ones and show-offs.

01:40:42.688 --> 01:40:45.605
-Hi, what's your name?
-My name is George.

01:40:45.730 --> 01:40:46.855
-[Pickles] Hi, George!
-[all laughing]

01:40:46.980 --> 01:40:48.480
[Rebecca] "These gentle
animals have had a place

01:40:48.605 --> 01:40:50.271
in virtually
every human culture,

01:40:50.396 --> 01:40:52.938
frequently represented
in both language and imagery

01:40:53.063 --> 01:40:55.396
as symbols of love,
innocence and peace.

01:40:56.063 --> 01:40:57.688
For, like humans,

01:40:57.813 --> 01:41:00.313
they cherish belonging
above all.

01:41:01.480 --> 01:41:04.230
They allow themselves
to belong to us.

01:41:04.980 --> 01:41:06.355
And so we find...

01:41:07.521 --> 01:41:09.396
we belong to them."

01:41:20.896 --> 01:41:21.896
[wind whooshes]

01:41:33.938 --> 01:41:36.021
["I'm Gonna Be (500 Miles)"
playing]

01:41:40.688 --> 01:41:42.188
♪ When I wake up ♪

01:41:42.313 --> 01:41:43.980
♪ Well, I know I'm gonna be ♪

01:41:44.105 --> 01:41:47.771
♪ I'm gonna be the man
Who wakes up next to you ♪

01:41:47.896 --> 01:41:49.688
♪ When I go out ♪

01:41:49.813 --> 01:41:51.271
♪ Yeah, I know I'm gonna be ♪

01:41:51.396 --> 01:41:54.396
♪ I'm gonna be the man
Who goes along with you ♪

01:41:55.271 --> 01:41:58.563
♪ If I get drunk
Well, I know I'm gonna be ♪

01:41:58.688 --> 01:42:02.021
♪ I'm gonna be the man
Who gets drunk next to you ♪

01:42:02.146 --> 01:42:05.855
♪ And if I haver
Yeah, I know I'm gonna be ♪

01:42:05.980 --> 01:42:09.188
♪ I'm gonna be the man
Who's haverin' to you ♪

01:42:09.938 --> 01:42:13.396
♪ But I would walk
Five hundred miles ♪

01:42:13.521 --> 01:42:17.063
♪ And I would walk
Five hundred more ♪

01:42:17.188 --> 01:42:21.146
♪ Just to be the man
Who walked a thousand ♪

01:42:21.271 --> 01:42:24.355
♪ Miles to fall down
At your door ♪

01:42:24.480 --> 01:42:27.688
♪ When I'm workin'
Yes, I know I'm gonna be ♪

01:42:27.813 --> 01:42:31.313
♪ I'm gonna be the man
Who's workin' hard for you ♪

01:42:31.438 --> 01:42:35.146
♪ And when the money comes in
For the work I do ♪

01:42:35.271 --> 01:42:38.396
♪ I'll pass almost every penny
On to you ♪

01:42:38.521 --> 01:42:40.813
-♪ When I come home ♪
-♪ When I come home ♪

01:42:40.938 --> 01:42:42.313
♪ Oh, I know I'm gonna be ♪

01:42:42.438 --> 01:42:45.771
♪ I'm gonna be the man
Who comes back home to you ♪

01:42:45.896 --> 01:42:49.563
♪ And if I grow old
Well, I know I'm gonna be ♪

01:42:49.688 --> 01:42:52.938
♪ I'm gonna be the man
Who's growin' old with you ♪

01:42:53.646 --> 01:42:57.063
♪ But I would walk
Five hundred miles ♪

01:42:57.188 --> 01:43:00.771
♪ And I would walk
Five hundred more ♪

01:43:00.896 --> 01:43:04.855
♪ Just to be the man
Who walked a thousand ♪

01:43:04.980 --> 01:43:08.021
♪ Miles to fall down
At your door ♪

01:43:08.146 --> 01:43:09.771
-♪ Da-da da da ♪
-♪ Da-da da da ♪

01:43:09.896 --> 01:43:11.646
-♪ Da-da da da ♪
-♪ Da-da da da ♪

01:43:11.771 --> 01:43:14.980
♪ Da-da dum diddy dum
Diddy dum diddy da da da ♪

01:43:15.105 --> 01:43:17.105
-♪ Da-da da da ♪
-♪ Da-da da da ♪

01:43:17.230 --> 01:43:18.855
-♪ Da-da da da ♪
-♪ Da-da da da ♪

01:43:18.980 --> 01:43:21.563
♪ Da-da dum diddy dum
Diddy dum diddy da da da ♪

01:43:26.188 --> 01:43:27.813
♪ When I'm lonely ♪

01:43:27.938 --> 01:43:29.605
♪ Well, I know I'm gonna be ♪

01:43:29.730 --> 01:43:33.146
♪ I'm gonna be the man
Who's lonely without you ♪

01:43:33.271 --> 01:43:35.146
♪ And when I'm dreamin' ♪

01:43:35.271 --> 01:43:36.855
♪ Well, I know
I'm gonna dream ♪

01:43:36.980 --> 01:43:40.438
♪ I'm gonna dream about
The time when I'm with you ♪

01:43:40.563 --> 01:43:42.688
-♪ When I go out ♪
-♪ When I go out ♪

01:43:42.813 --> 01:43:44.188
♪ Well, I know I'm gonna be ♪

01:43:44.313 --> 01:43:47.563
♪ I'm gonna be the man
Who goes along with you ♪

01:43:47.688 --> 01:43:49.813
-♪ And when I come home ♪
-♪ When I come home ♪

01:43:49.938 --> 01:43:52.813
♪ Yes, I know I'm gonna be
I'm gonna be the man ♪

01:43:52.938 --> 01:43:55.021
♪ Who comes back home
With you ♪

01:43:55.146 --> 01:43:59.355
♪ I'm gonna be the man
Who's comin' home with you ♪

01:44:01.938 --> 01:44:05.355
♪ But I would walk
Five hundred miles ♪

01:44:05.480 --> 01:44:08.980
♪ And I would walk
Five hundred more ♪

01:44:09.105 --> 01:44:12.938
♪ Just to be the man
Who walked a thousand ♪

01:44:13.063 --> 01:44:16.230
♪ Miles to fall down
At your door ♪

01:44:16.355 --> 01:44:18.063
-♪ Da-da da da ♪
-♪ Da-da da da ♪

01:44:18.188 --> 01:44:19.813
-♪ Da-da da da ♪
-♪ Da-da da da ♪

01:44:19.938 --> 01:44:23.230
♪ Da-da dum diddy dum
Diddy dum diddy da da da ♪

01:44:23.355 --> 01:44:25.438
-♪ Da-da da da ♪
-♪ Da-da da da ♪

01:44:25.563 --> 01:44:27.146
-♪ Da-da da da ♪
-♪ Da-da da da ♪

01:44:27.271 --> 01:44:30.521
♪ Da-da dum diddy dum
Diddy dum diddy da da da ♪

01:44:30.646 --> 01:44:32.688
-♪ Da-da da da ♪
-♪ Da-da da da ♪

01:44:32.813 --> 01:44:34.521
-♪ Da-da da da ♪
-♪ Da-da da da ♪

01:44:34.646 --> 01:44:37.771
♪ Da-da dum diddy dum
Diddy dum diddy da da da ♪

01:44:37.896 --> 01:44:39.855
-♪ Da-da da da ♪
-♪ Da-da da da ♪

01:44:39.980 --> 01:44:41.730
-♪ Da-da da da ♪
-♪ Da-da da da ♪

01:44:41.855 --> 01:44:45.438
♪ Da-da dum diddy dum
Diddy dum diddy da da da ♪

01:44:45.563 --> 01:44:48.938
♪ And I would walk
Five hundred miles ♪

01:44:49.063 --> 01:44:52.688
♪ And I would walk
Five hundred more ♪

01:44:52.813 --> 01:44:56.688
♪ Just to be the man
Who walked a thousand ♪

01:44:56.813 --> 01:45:00.813
♪ Miles to fall down
At your door ♪

01:48:46.188 --> 01:48:47.896
[Cloud] I still think
it's the maid.
