WEBVTT

00:57.760 --> 00:58.720
It's over.

03:15.760 --> 03:16.600
Hi.

03:36.560 --> 03:37.720
How are you holding up?

03:38.280 --> 03:39.519
Why do you ask?

03:45.880 --> 03:47.200
We're going to bury him.

03:49.720 --> 03:50.560
Why?

03:52.359 --> 03:54.000
I think you should be there.

03:57.399 --> 03:58.720
I'll help you.

04:02.679 --> 04:04.320
-Let's go.
-No, I don't want to.

04:04.399 --> 04:05.239
Come on.

04:07.280 --> 04:08.519
There...

04:08.600 --> 04:10.280
-Hush, let's go.
-Kira...

04:10.359 --> 04:12.519
-Let's go.
-Don't. Let go.

04:13.079 --> 04:14.519
Let go. Let go.

04:14.600 --> 04:15.799
-Come on.
-Kira...

04:16.640 --> 04:17.640
Leave me alone!

04:31.039 --> 04:32.039
You can do this.

04:33.920 --> 04:34.960
You're strong.

05:20.320 --> 05:21.800
Why are you staring like that?

05:24.719 --> 05:26.320
Why are you just standing there?

05:56.560 --> 05:57.680
Martin is dead.

06:01.640 --> 06:02.800
Simone killed him.

06:04.479 --> 06:06.039
Now they want to kill us, too.

06:07.159 --> 06:08.640
Let's kill them before they kill us.

06:09.840 --> 06:11.200
I don't want to kill anyone.

06:11.719 --> 06:13.840
-Would you rather die?
-No, but--

06:13.919 --> 06:15.359
No buts.

06:15.440 --> 06:16.680
No choice.

06:17.000 --> 06:18.000
Ready?

06:18.400 --> 06:19.440
Let's go.

06:27.400 --> 06:28.280
What's wrong?

06:28.680 --> 06:30.479
How do you know Simone killed Martin?

06:31.039 --> 06:34.240
-I felt it. Is that so hard to understand?
-You felt it?

06:34.560 --> 06:36.640
-But you don't know.
-It's the only explanation.

06:37.280 --> 06:39.719
I know Simone killed him.

06:39.799 --> 06:43.400
Fie and Patrick went to find them.
They're all against us.

06:44.200 --> 06:45.440
We don't have to do this.

06:47.520 --> 06:48.599
There's no other way.

06:48.680 --> 06:52.039
-Why are you bringing me along?
-Do you have some place better to be?

06:53.080 --> 06:55.400
Sarah, like it or not,
you're a part of this.

06:56.400 --> 06:57.799
They want to kill you, too.

07:07.840 --> 07:09.840
I can't figure out where they are.

07:11.120 --> 07:14.120
-I thought you had photographic memory.
-I do.

07:14.200 --> 07:18.080
But only when it comes to cool stuff,
sports cars, chicks, shit like that.

07:18.159 --> 07:19.159
She was here.

07:20.120 --> 07:20.919
Or there.

07:21.239 --> 07:25.200
Isn't there anything that looks familiar?

07:25.280 --> 07:29.120
A city or a mountain?
The river or anything?

07:29.200 --> 07:30.200
No.

07:31.479 --> 07:34.200
-That's where Simone jumped, right?
-Yeah.

07:34.280 --> 07:36.719
And so the river took her that way, right?

07:37.120 --> 07:38.120
Upstream?

07:39.000 --> 07:42.159
-Yeah, or maybe the other way.
-Yes, probably the other way.

07:42.239 --> 07:45.359
So if the river took her this way,
is there anything that looks familiar?

07:45.440 --> 07:46.719
No.

07:47.840 --> 07:49.239
Oh, yes! That one!

07:49.840 --> 07:51.680
-That one?
-Looks like the Bugatti Veyron.

07:52.080 --> 07:53.520
-A what?
-Bugatti Veyron.

07:53.599 --> 07:57.159
One of the world's most expensive cars.
I mean, it was one of the...

07:57.799 --> 07:59.679
It was somewhere near the Bugatti.

08:00.719 --> 08:01.599
What?

08:02.440 --> 08:03.560
It's just you.

08:03.640 --> 08:05.880
-What about me?
-Yeah, my question exactly.

08:08.880 --> 08:11.200
What's wrong? What's the matter?

08:12.239 --> 08:13.320
I don't know.

08:14.919 --> 08:16.320
-Are you OK?
-Yes.

08:17.599 --> 08:19.359
Let's head for...

08:19.440 --> 08:21.799
the Bugatti, or whatever the hell it is.

08:21.880 --> 08:22.799
Yes.

08:22.880 --> 08:24.479
-This way?
-Yes, here.

08:52.560 --> 08:54.360
With each day, it gets a little better.

08:59.480 --> 09:01.360
I don't want it to get better.

09:03.360 --> 09:04.160
Simone!

09:06.400 --> 09:07.400
The flower is alive.

09:08.640 --> 09:09.640
-What?
-It's alive.

09:10.199 --> 09:11.079
Let's go!

09:12.640 --> 09:13.439
Come on, Jean!

09:20.000 --> 09:21.520
What happened?

09:25.360 --> 09:26.680
It runs this way...

09:27.439 --> 09:28.520
to the flower.

09:33.319 --> 09:35.040
It attracts the virus.

09:35.720 --> 09:36.600
Yes.

09:36.839 --> 09:38.160
As if it's feeding off it.

09:41.000 --> 09:42.160
Was it Martin?

09:48.880 --> 09:50.040
So then he saved us.

09:55.319 --> 09:56.400
I like that.

10:00.839 --> 10:01.640
Someone's coming.

10:03.120 --> 10:03.920
Stay here.

10:16.680 --> 10:17.520
Hey!

10:17.600 --> 10:18.400
Oh fuck...

10:21.160 --> 10:22.400
Who the hell are you?

10:22.760 --> 10:24.079
We're looking for Simone.

10:25.800 --> 10:26.680
Simone?

10:28.199 --> 10:29.000
Yes.

10:29.079 --> 10:30.520
Daniel? Are you OK?

10:30.600 --> 10:31.400
Simone!

10:32.120 --> 10:34.439
-Hi!
-It's so good to see you! Gosh...

10:34.839 --> 10:36.079
It's so good to see you!

10:37.040 --> 10:38.400
-Fie...
-Hi!

10:40.280 --> 10:41.560
It's so good to see you.

10:41.640 --> 10:43.760
-What are you doing here?
-It's a long story.

10:43.839 --> 10:46.079
Not really.
Your brother lost his fucking mind.

10:46.480 --> 10:47.640
Yeah...

10:48.839 --> 10:50.280
Jean, buddy!

10:50.360 --> 10:51.360
Patrick?

10:51.680 --> 10:53.560
Damn, the only one missing is Martin.

10:54.400 --> 10:55.520
Where is he?

10:55.600 --> 10:57.800
He hasn't... He hasn't found you yet?

11:31.120 --> 11:33.680
Why did he do it?
Why did he get the virus?

11:33.760 --> 11:36.319
Rasmus said it was
the only way he could survive.

11:38.160 --> 11:39.240
He gave up?

11:41.400 --> 11:42.719
You jumped in the river.

11:43.400 --> 11:44.640
He thought you were dead.

11:51.560 --> 11:52.680
What are we going to do?

11:53.560 --> 11:54.640
I have to stop him.

11:56.079 --> 11:57.199
You're going to kill him?

11:57.959 --> 11:58.760
Yes.

12:02.800 --> 12:03.760
Where is he?

12:04.680 --> 12:05.680
On his way here.

12:08.800 --> 12:10.079
-Come on.
-Yeah.

12:42.079 --> 12:43.599
The vehicles can't get across.

12:54.319 --> 12:55.480
We'll continue on foot.

12:59.280 --> 13:00.839
We'll walk the rest of the way.

13:12.280 --> 13:13.280
Let's go.

13:32.560 --> 13:33.560
Are you OK?

13:34.599 --> 13:35.480
I'm fine.

13:36.880 --> 13:38.400
-Fie, are you sure?
-Yes.

13:38.480 --> 13:39.800
It's just false labor.

13:40.560 --> 13:41.920
It'll pass. I'm fine.

13:44.000 --> 13:45.480
How long has that been going on?

13:46.400 --> 13:49.400
Just since this morning.
But it's fine. It's just false labor.

13:49.480 --> 13:51.760
It's not false labor.
You're having a baby today.

13:52.839 --> 13:54.360
No, I'm not. I'm not due yet.

13:57.400 --> 13:58.920
Rasmus is coming.

13:59.000 --> 14:00.439
He's coming to kill me.

14:00.719 --> 14:03.520
Yeah, and he probably
won't stop at Simone.

14:04.000 --> 14:05.240
Do they all have the virus?

14:06.040 --> 14:06.839
Yes.

14:06.920 --> 14:08.560
And they can all kill us.

14:09.599 --> 14:10.640
What can we do?

14:10.719 --> 14:13.680
You should leave as soon as possible.
I'm the one he's after.

14:13.760 --> 14:16.760
-What are you going to do?
-The flower is alive. I can tap it.

14:16.839 --> 14:18.880
It's not ready. It won't be for some time.

14:18.959 --> 14:21.959
-Then we're without a weapon.
-Which is why you should leave.

14:22.040 --> 14:22.959
I'll handle it.

14:23.040 --> 14:23.839
No.

14:25.040 --> 14:25.920
We're not leaving.

14:26.920 --> 14:28.920
Where would we go? The flower is here.

14:29.439 --> 14:30.319
You're here.

14:33.160 --> 14:34.719
We'll stand by you.

14:35.000 --> 14:36.120
Come what may.

14:36.839 --> 14:38.599
What will be will be.

14:39.640 --> 14:41.439
When will the flower be ready?

14:41.520 --> 14:43.280
-I don't know.
-You don't know?

14:43.760 --> 14:45.079
This is all new to us.

14:46.199 --> 14:47.000
Luna.

14:47.400 --> 14:48.400
Come here, sweetheart.

14:53.800 --> 14:54.760
Your necklace...

14:56.160 --> 14:57.520
Give it to Simone.

15:02.000 --> 15:03.599
I've always figured that...

15:04.760 --> 15:06.520
if we didn't make it...

15:06.880 --> 15:09.000
if the flower suddenly gave out on us...

15:09.520 --> 15:12.599
if we died, if the virus got to us adults,

15:12.680 --> 15:15.640
then Luna would have a chance to get away.

15:25.199 --> 15:26.280
There's your weapon.

15:26.719 --> 15:28.280
That's how you stop your brother.

15:29.439 --> 15:30.640
That's how you kill him.

15:35.160 --> 15:36.439
That's the plan.

15:37.120 --> 15:38.000
Thank you.

15:41.719 --> 15:46.079
We'll set a trap for Rasmus in the pool.
Get him alone and hit him with the liquid.

15:48.280 --> 15:50.240
Only Rasmus
can pass the virus on to others,

15:51.000 --> 15:52.240
so if we stop him,

15:52.560 --> 15:53.760
we stop the whole thing.

15:55.640 --> 15:59.920
I have to assume they're bringing soldiers
and that means we have to split up.

16:00.000 --> 16:02.560
Some of us fight the soldiers,
some of us the virus.

16:02.640 --> 16:04.280
And how do we do that?

16:05.040 --> 16:06.000
Check this out.

16:09.839 --> 16:10.959
So it doesn't like fire.

16:11.240 --> 16:12.400
Is that how we kill them?

16:12.479 --> 16:16.160
The fire won't kill the virus,
but it'll keep it at bay temporarily.

16:16.760 --> 16:19.280
We can use it to separate
Rasmus from the others.

16:19.359 --> 16:20.520
A little more to the left.

16:20.800 --> 16:21.760
-OK?
-Yes.

16:21.839 --> 16:22.719
Careful, Jean.

16:30.160 --> 16:33.240
We have to drive Rasmus
away from the others,

16:33.920 --> 16:35.680
and then I'll inject him.

16:47.920 --> 16:51.880
OK, let's assume they'll enter over there,
and he'll make his way to...

16:54.880 --> 16:55.920
OK, stop right there.

16:59.160 --> 17:00.400
Can you make the shot?

17:01.839 --> 17:02.880
No doubt.

17:38.200 --> 17:39.520
This is what we have to stop.

17:40.960 --> 17:42.320
This is what they will do to us.

17:42.720 --> 17:43.800
Any questions?

17:46.919 --> 17:47.800
Are you ill?

17:52.480 --> 17:53.280
Yes.

17:54.639 --> 17:55.760
I thought we couldn't...

17:57.399 --> 18:00.159
-I thought that was the whole point.
-You won't get ill.

18:00.919 --> 18:02.520
I'm ill because they make me ill.

18:03.639 --> 18:04.440
My sister.

18:04.520 --> 18:05.440
Her friends.

18:06.520 --> 18:07.840
Those who are against us.

18:08.399 --> 18:10.080
They are to blame for my condition.

18:11.280 --> 18:12.520
They've kept us down.

18:13.480 --> 18:15.280
And now my sister has killed one of us.

18:17.200 --> 18:18.520
So now we will kill her.

18:20.919 --> 18:22.080
We'll get our revenge.

18:26.280 --> 18:27.120
Come on.

18:30.840 --> 18:32.639
-Hey.
-Hey.

18:33.200 --> 18:34.919
How... how are you doing?

18:36.240 --> 18:37.480
I'm doing fine.

18:37.960 --> 18:39.360
Cool, cool, cool.

18:41.000 --> 18:43.919
Hey, hey! What's wrong? What's happening?

18:45.200 --> 18:47.600
-What's happening to the baby?
-It's false labor.

18:47.679 --> 18:50.159
-So the baby's OK?
-It's fine. It's just false labor.

18:50.240 --> 18:51.080
OK.

18:53.800 --> 18:56.120
I really don't know... what to do.

18:59.440 --> 19:01.000
Just don't get yourself killed.

19:04.040 --> 19:05.280
Yeah, I mean...

19:06.000 --> 19:08.000
I don't want to go through this alone.

19:09.399 --> 19:11.200
I need you to be there for me.

19:13.679 --> 19:16.840
Sorry, people never say that to me.
It's a bit weird.

19:19.080 --> 19:20.720
You'd better get used to it.

19:22.639 --> 19:24.600
So... yes?

19:24.679 --> 19:26.000
For sure! I'll stay alive!

19:26.080 --> 19:28.080
I won't get killed and I'm right here. OK?

19:31.679 --> 19:33.240
-Thanks.
-Of course.

19:34.560 --> 19:35.760
I'm right here, OK?

19:35.840 --> 19:36.639
Yeah.

19:39.679 --> 19:40.760
They should be here by now.

19:52.399 --> 19:53.240
Hey.

20:26.240 --> 20:27.480
You two, check the camper van.

20:30.679 --> 20:32.159
The rest of us will go that way.

20:40.560 --> 20:42.960
Calm down. Deep breaths.

20:43.440 --> 20:45.200
Calm down, calm down.

20:50.560 --> 20:51.440
OK...

20:52.360 --> 20:53.560
Hand the gun over.

20:54.280 --> 20:55.360
Nice and easy.

20:58.159 --> 20:59.320
Thank you.

21:00.679 --> 21:02.440
Fooled you with a stick, you moron.

21:03.320 --> 21:04.440
Pretty clever, huh?

21:29.840 --> 21:30.800
They're here.

21:32.760 --> 21:33.600
Rasmus.

21:39.159 --> 21:40.080
What?

21:41.080 --> 21:42.240
I don't want this.

21:42.320 --> 21:43.639
Don't want what?

21:44.879 --> 21:46.120
I don't want to kill them.

21:48.320 --> 21:49.600
Sarah, you have no choice.

21:50.200 --> 21:51.520
-Sure I do.
-No, you don't.

21:51.600 --> 21:52.919
We can just leave it be.

21:53.240 --> 21:54.720
You said you wanted to save everyone.

21:55.120 --> 21:56.560
That was the plan.

21:56.639 --> 21:58.639
-You and I forever. That's what you said.
-Yeah.

21:58.720 --> 22:00.800
And that's how it will be when she's dead.

22:00.879 --> 22:01.960
-No.
-Yes.

22:02.520 --> 22:03.360
It's over.

22:04.120 --> 22:05.800
It's not getting any better, Rasmus.

22:05.879 --> 22:06.840
You are not well.

22:08.280 --> 22:10.200
You want to kill people, not save them.

22:10.600 --> 22:12.240
Listen, we can still get out of here.

22:12.720 --> 22:13.960
We can go back.

22:15.520 --> 22:16.919
We can be together until...

22:19.560 --> 22:21.080
I don't know what will happen.

22:22.240 --> 22:24.040
But you don't have to do this.

22:27.240 --> 22:28.320
I can't do this.

22:32.159 --> 22:32.960
Then go.

22:33.919 --> 22:35.439
-Rasmus--
-Get out of here.

22:36.480 --> 22:37.800
I don't give a shit about you.

22:39.919 --> 22:40.760
Come on.

22:58.679 --> 23:00.679
Come on. We have to get out of here.

23:05.080 --> 23:06.879
You're fucking cowards, you know that?

23:06.960 --> 23:08.080
Shut up!

23:11.439 --> 23:14.320
You're so afraid of Rasmus
that you'll do whatever he tells you?

23:15.000 --> 23:17.720
He's making a mess of everything
and you're helping him.

23:24.800 --> 23:25.600
Don't.

23:28.000 --> 23:28.879
Let them go.

23:30.159 --> 23:31.480
-Get lost.
-Rasmus said--

23:31.560 --> 23:34.439
I don't care what Rasmus said.
I'm saying something else.

23:34.520 --> 23:35.360
Get lost!

23:52.360 --> 23:53.360
Where's Fie?

23:54.240 --> 23:56.560
-She's in the trailer.
-I want to talk to her.

23:56.639 --> 23:57.600
She's in labor.

24:04.840 --> 24:05.679
Sarah?

24:07.800 --> 24:08.760
Fie.

24:09.520 --> 24:11.879
Don't go near her, OK? Fie, don't--

24:12.800 --> 24:13.800
Hey.

24:13.879 --> 24:14.840
It's OK.

24:15.760 --> 24:17.200
It's OK. I'm here now.

24:18.480 --> 24:19.280
There now.

24:20.720 --> 24:21.840
It's OK.

24:31.120 --> 24:32.000
It's time.

24:35.919 --> 24:37.639
Over there! It's them!

24:42.159 --> 24:43.040
Come on!

24:51.080 --> 24:52.040
Get ready!

24:52.399 --> 24:53.360
They're here.

24:57.320 --> 24:58.480
-All set?
-Yes.

24:58.560 --> 24:59.560
Kira?

25:17.080 --> 25:18.439
They ran into the building.

25:25.480 --> 25:26.639
Are we the bad guys?

25:27.399 --> 25:28.399
I don't know.

25:31.679 --> 25:33.760
He's dying and he doesn't realize it.

25:34.639 --> 25:35.800
I can't stop him.

25:37.040 --> 25:38.919
If you can't, then who can?

25:39.560 --> 25:40.960
Sarah, he loves you.

25:44.159 --> 25:45.560
I don't know what to do.

25:48.800 --> 25:50.720
All you can do is just be there.

25:54.520 --> 25:56.679
Please stop him before he kills us all.

26:05.159 --> 26:07.159
Fie, what's happening?

26:07.240 --> 26:08.960
Get Patrick! I think it's time.

26:10.199 --> 26:11.240
OK... Patrick!

26:17.840 --> 26:18.720
Ready?

26:20.639 --> 26:21.600
Yes.

26:56.240 --> 26:57.199
Jean.

27:05.960 --> 27:06.919
Jean!

27:08.720 --> 27:09.720
Now!

27:24.919 --> 27:25.720
Oh, shit.

27:26.639 --> 27:27.520
Rasmus.

27:35.760 --> 27:36.720
Wait a second.

27:38.000 --> 27:38.960
Wait!

27:39.040 --> 27:39.960
Kira!

27:40.040 --> 27:41.040
Stop! It's not--

27:53.720 --> 27:54.520
It wasn't him?

27:56.280 --> 27:57.280
They killed him.

28:00.600 --> 28:03.120
It's a trap. We have to get out.
Now! Come on!

28:03.199 --> 28:04.560
It wasn't him?

28:05.800 --> 28:08.040
-Get them out of here.
-No, I'm staying with you.

28:08.120 --> 28:11.560
Daniel! This is between Rasmus and me.

28:12.679 --> 28:13.879
OK? Hurry.

28:15.320 --> 28:16.360
Hurry.

28:33.840 --> 28:35.159
No, no, no...

28:37.800 --> 28:38.679
Kill them.

28:39.320 --> 28:41.800
-Kill them all.
-Rasmus, we can't--

28:41.879 --> 28:42.760
Now!

28:46.679 --> 28:47.639
Simone!

28:48.480 --> 28:49.360
Fucking run!

28:59.840 --> 29:01.280
There's nowhere to run.

29:02.120 --> 29:04.439
You could have been a part of this,
but you refused.

29:06.000 --> 29:07.080
It's over now.

29:08.360 --> 29:09.679
Then kill me.

29:24.120 --> 29:25.840
Go around. Let's go.

29:34.959 --> 29:35.879
Hush.

29:43.720 --> 29:44.600
Luna?

29:45.600 --> 29:47.159
What the hell are you doing here?

29:47.480 --> 29:49.120
Sorry. We were hiding.

29:49.199 --> 29:51.439
We're trapped. There's no other way out.

30:30.959 --> 30:31.800
I'm going out.

30:32.480 --> 30:33.360
What? No!

30:33.439 --> 30:36.399
-No, Jean, you're going to die!
-Yes. I'm going out.

30:36.480 --> 30:37.280
No, Jean!

30:37.360 --> 30:38.840
-You're going to die!
-Yes!

30:55.840 --> 30:56.840
Come on, then.

31:02.120 --> 31:04.520
-Come on!
-Get away from me.

31:06.240 --> 31:07.240
OK, no.

31:09.560 --> 31:10.520
Come on!

31:13.760 --> 31:14.560
Jean, no!

31:15.520 --> 31:18.560
-I told you to get away from me!
-Come on!

31:24.879 --> 31:26.360
OK, go! Back to the camp!

31:26.919 --> 31:28.280
Let's go. Get up!

31:40.120 --> 31:40.919
What's that?

31:41.959 --> 31:43.360
Why do you keep looking at it?

31:43.959 --> 31:45.360
Is that thing going to stop me?

31:48.159 --> 31:49.480
Is that what killed Martin?

31:51.840 --> 31:53.000
It gets rid of the virus.

31:54.159 --> 31:55.080
A flower?

31:58.159 --> 31:59.240
How?

31:59.560 --> 32:00.959
It feeds off it.

32:03.959 --> 32:08.320
Listen... You can kill me,
but I can't let you kill the flower.

32:10.520 --> 32:12.320
None of us will live forever, sweetheart.

32:13.240 --> 32:14.520
Sweetheart...

32:23.000 --> 32:23.879
What's wrong?

32:25.439 --> 32:27.280
-Rasmus--
-Be quiet!

32:29.120 --> 32:30.280
I don't believe you.

32:31.639 --> 32:33.240
Not one bit.

32:33.800 --> 32:34.959
You wanted to change me.

32:36.080 --> 32:37.159
And now you want to kill me.

32:39.439 --> 32:41.520
I just want my little brother back.

32:43.959 --> 32:45.560
I just want to protect you.

32:47.159 --> 32:48.760
I only want what's best for you.

32:52.639 --> 32:54.639
But I've tried and I can't anymore.

33:01.679 --> 33:03.000
I know you're angry.

33:03.719 --> 33:05.199
Angry with me.

33:07.000 --> 33:08.919
So kill me, and spare the others.

33:21.760 --> 33:22.560
Rasmus!

33:23.040 --> 33:24.080
Stop.

33:27.760 --> 33:28.840
Just stop.

33:31.959 --> 33:32.919
Stop this.

33:48.360 --> 33:49.439
What the hell is this?

33:52.159 --> 33:53.800
Why aren't you attacking them?

33:53.879 --> 33:54.919
Rasmus, let them go.

33:55.240 --> 33:56.240
Kill them!

33:57.040 --> 33:58.439
Kill them all!

34:08.360 --> 34:09.600
Let them go, sweetheart.

34:57.319 --> 34:59.080
I just wanted you by my side.

35:02.200 --> 35:04.200
I just wanted us all to be together.

35:35.400 --> 35:36.200
Rasmus.

35:38.920 --> 35:39.759
Rasmus!

35:53.839 --> 35:55.160
Let's save the world now.

35:57.839 --> 35:58.920
It's you and me.

36:02.120 --> 36:03.120
Forever.

40:12.359 --> 40:14.080
There's someone we'd like you to meet.

40:22.080 --> 40:22.920
Hey.

40:28.440 --> 40:29.560
Where's Sarah?

40:42.400 --> 40:43.400
You did it.

40:48.279 --> 40:49.600
Actually, you did it.

40:51.799 --> 40:53.279
You saved the world.

40:56.400 --> 40:57.480
It was you.

41:00.240 --> 41:01.440
My little brother.

41:03.960 --> 41:05.839
I was supposed to protect you.

41:06.720 --> 41:08.240
That was the plan all along:

41:09.080 --> 41:12.000
making sure that you'd never be alone.

41:15.359 --> 41:16.480
Instead I am.

41:17.920 --> 41:19.680
All alone.

41:22.160 --> 41:23.480
You're not here anymore.

41:30.000 --> 41:31.440
But you're everywhere.

41:38.279 --> 41:39.759
The rain created you.

41:40.359 --> 41:43.480
It saved your life
while it killed everyone else.

41:44.680 --> 41:47.680
It was evil. You only wished to do good.

41:48.400 --> 41:50.000
You never meant to cause trouble.

41:50.520 --> 41:52.520
All you wanted was a purpose in life.

41:53.560 --> 41:54.440
You never found it.

41:58.560 --> 42:00.520
But you found it in death.

42:02.720 --> 42:05.440
I wish I could show you
the world of tomorrow.

42:07.759 --> 42:09.040
You gave us hope.

42:11.920 --> 42:13.279
We're here thanks to you.

42:20.799 --> 42:23.720
And we're rebuilding the world
in your honor.

42:24.720 --> 42:26.680
You are in everything that I do,

42:27.520 --> 42:28.839
in my every thought.

42:30.200 --> 42:32.200
You are forever my sweetheart.

42:45.040 --> 42:46.040
I love you.

43:42.799 --> 43:44.799
Subtitle translation by: Chris Johnson
