WEBVTT

00:18.520 --> 00:19.360
No.

00:24.119 --> 00:25.080
I'm sorry.

00:26.799 --> 00:28.439
-I didn't mean to--
-I can't.

00:30.360 --> 00:31.240
I'm sorry.

00:57.239 --> 00:59.959
I... I would like to be alone right now.

01:01.559 --> 01:02.480
Simone...

01:35.119 --> 01:36.000
Hi.

01:43.679 --> 01:45.679
I have so much to tell you.

02:49.280 --> 02:50.280
Rasmus?

02:52.359 --> 02:53.280
Rasmus?

03:00.840 --> 03:02.040
What are you doing here?

03:04.280 --> 03:05.320
I don't know.

03:07.200 --> 03:08.400
I saw Simone.

03:09.040 --> 03:11.040
-You saw her?
-Yes.

03:11.519 --> 03:12.600
Martin found her.

03:13.519 --> 03:16.679
The vision of her stayed with me,
and then I got tired.

03:17.239 --> 03:18.120
OK.

03:27.200 --> 03:28.480
Yet another birthmark?

03:30.880 --> 03:31.760
No.

03:32.600 --> 03:33.799
I don't think so.

03:34.760 --> 03:36.480
Tell me if there's something wrong.

03:38.359 --> 03:39.840
You can tell me anything.

03:40.200 --> 03:41.200
Just don't lie.

03:41.280 --> 03:43.359
I'm not lying to you.

03:44.679 --> 03:46.480
But I don't have to tell you everything.

04:11.040 --> 04:12.640
Simone, Rasmus has changed.

04:14.600 --> 04:18.079
He wants to save us all.
He doesn't want more people to die.

04:19.240 --> 04:22.640
Sten wanted to decide
who should live and who should die.

04:24.360 --> 04:25.360
Now he's dead.

04:28.520 --> 04:31.080
-Did Rasmus kill Sten?
-Yes.

04:31.159 --> 04:31.960
Why?

04:32.719 --> 04:34.280
Because he knew you were right,

04:35.159 --> 04:36.760
that what they did was wrong.

04:40.400 --> 04:41.520
Did he say that?

04:44.200 --> 04:45.840
Did he really say that?

04:45.919 --> 04:47.520
He also wants to change things.

04:48.080 --> 04:50.560
You want the same thing. You want peace.

04:51.400 --> 04:54.599
He's really changed.
I wish you could see him and talk to him.

04:59.960 --> 05:03.560
-You have your little brother back.
-Yes, but he's still dangerous.

05:12.719 --> 05:15.159
Martin, I have something
that can stop him.

05:15.719 --> 05:16.760
What do you have?

05:17.560 --> 05:19.400
I have something that kills the virus.

05:21.840 --> 05:22.719
Come.

05:33.200 --> 05:34.240
It's down there.

05:38.840 --> 05:41.359
-Is it--
-Yes, it is.

05:42.240 --> 05:44.280
It's dead, but take a look at this.

05:47.919 --> 05:49.919
This is the last of the liquid.

05:53.280 --> 05:54.640
It kills the virus.

05:55.440 --> 05:58.520
When it comes in contact with plants
and the environment,

05:59.440 --> 06:00.760
the virus retreats.

06:04.719 --> 06:07.120
What would it do to Rasmus?

06:10.159 --> 06:13.479
I mean, I don't know.
It would eliminate the virus.

06:13.560 --> 06:15.680
You don't know what it would do
to your brother?

06:21.640 --> 06:22.479
No.

06:26.159 --> 06:27.640
That's all you have?

06:28.560 --> 06:30.320
-Well, yes.
-There's nothing more?

06:31.880 --> 06:33.240
What about everything else?

06:35.039 --> 06:36.719
It's taking over the entire world.

06:37.240 --> 06:38.520
You've seen it yourself.

06:40.400 --> 06:44.159
-Yes, but there has to be more flowers.
-More flowers? Where? -We

06:44.719 --> 06:48.479
never saw anything like it anywhere.
-Yeah, but this one existed.

06:48.560 --> 06:50.880
This can't be the only one.

06:50.960 --> 06:52.200
I don't know what it is...

06:53.240 --> 06:54.359
or what it was.

06:56.599 --> 06:57.840
Maybe it's one-of-a-kind.

07:00.680 --> 07:02.039
Simone, listen...

07:03.520 --> 07:06.039
We can't keep counting on miracles

07:06.680 --> 07:08.200
and half-baked ideas.

07:09.840 --> 07:11.880
-But we can count on Rasmus.
-No.

07:12.400 --> 07:14.719
He knows the virus.
He can help us restrain it.

07:16.719 --> 07:17.680
Come back with me.

07:19.799 --> 07:21.280
I can't do this right now.

07:22.080 --> 07:23.000
I'm sorry...

07:23.080 --> 07:24.000
I can't.

08:11.799 --> 08:12.919
That was the last one.

08:16.280 --> 08:17.120
Yes.

08:21.200 --> 08:22.599
We have to take care of her now.

08:24.880 --> 08:25.799
How?

08:28.000 --> 08:31.200
-What can we offer her? We have nothing.
-We'll find a new place.

08:31.919 --> 08:33.559
There is none.

08:34.600 --> 08:35.880
There's nothing we can do.

08:36.600 --> 08:37.400
No.

08:38.240 --> 08:39.840
Maybe you can't, but I will.

08:41.120 --> 08:42.240
I won't give up.

09:18.640 --> 09:19.800
I fucked up.

09:20.760 --> 09:24.079
-You did what? I don't follow--
-I don't know what I was thinking.

09:24.640 --> 09:25.880
I have one vial.

09:27.800 --> 09:30.439
This tiny little vial
to save the whole world.

09:32.360 --> 09:34.199
What the hell was I thinking?

09:34.520 --> 09:37.520
What good will it do?
Stop Rasmus, and then what?

09:37.600 --> 09:39.400
Simone, no matter what's wrong...

09:39.480 --> 09:41.000
It's not fair to you either.

09:41.920 --> 09:43.120
What isn't fair?

09:45.600 --> 09:48.000
You thought that I...

09:48.079 --> 09:49.600
You helped me because...

09:50.520 --> 09:53.600
Because I fell in love with you?
Is that what you're saying?

09:54.199 --> 09:56.439
You don't think I actually wanted to help?

09:58.880 --> 10:00.360
Will you get over yourself?

10:01.680 --> 10:02.560
Daniel.

10:04.319 --> 10:05.280
What?

10:06.800 --> 10:08.520
I have to go back to Rasmus.

10:09.480 --> 10:10.360
Why?

10:11.640 --> 10:12.839
Why would you want that?

10:13.160 --> 10:14.280
You ran away from him.

10:14.839 --> 10:16.040
Just stay here.

10:17.520 --> 10:19.360
There's someone I want you to meet.

10:22.000 --> 10:22.920
Hi.

10:28.880 --> 10:29.720
Martin.

10:31.720 --> 10:32.600
Daniel.

10:35.240 --> 10:36.240
Nice place.

10:38.439 --> 10:39.280
Thanks.

10:53.760 --> 10:56.640
-What are you doing?
-You said I would become just like you.

10:58.600 --> 10:59.760
Yes.

10:59.839 --> 11:03.439
And you will be.
Your body will get stronger eventually.

11:03.520 --> 11:05.480
But it feels so wrong right now.

11:09.079 --> 11:10.400
Is this how you feel?

11:13.400 --> 11:14.760
Why are you so afraid?

11:16.880 --> 11:18.240
I'm not afraid.

11:18.319 --> 11:19.360
Yes, you are.

11:21.439 --> 11:22.640
I can feel it.

11:26.560 --> 11:27.520
I saved your life.

11:28.439 --> 11:30.240
You don't know that for sure.

11:31.600 --> 11:32.480
Do you?

11:35.920 --> 11:37.160
Why are you bleeding?

11:42.240 --> 11:43.439
What's that on your hand?

11:43.520 --> 11:45.520
Just... just leave me alone!

12:11.199 --> 12:12.439
I'll take care of you.

12:15.920 --> 12:16.920
Always.

12:30.240 --> 12:32.560
If Rasmus wants to turn you,
he's out of his mind.

12:34.079 --> 12:36.240
Come on. We have to get out of here.

12:38.400 --> 12:40.560
-Where should we go?
-Away from this place.

12:40.640 --> 12:43.360
We can't be among people
who want to kill your baby.

12:44.120 --> 12:46.640
I've packed a bag.
We'll leave once it gets dark.

12:46.719 --> 12:47.599
OK?

12:52.079 --> 12:53.040
I need your help.

12:54.599 --> 12:57.319
It's Rasmus.
You saw his laceration, right?

12:58.319 --> 12:59.120
Yes.

13:00.160 --> 13:01.680
He has a new one.

13:03.880 --> 13:06.599
He shrugged it off.
He just wants to be left alone.

13:07.920 --> 13:09.000
Is he sick?

13:10.439 --> 13:11.280
Well--

13:21.800 --> 13:22.959
I don't know.

13:24.680 --> 13:25.719
Could you find out?

13:27.880 --> 13:29.360
We have to take care of him.

13:30.680 --> 13:32.599
We have to stop it before it gets worse.

13:34.439 --> 13:36.439
-Please help me.
-I can't.

13:37.199 --> 13:39.079
He probably won't even listen to me.

13:45.319 --> 13:46.319
I'll try.

13:48.120 --> 13:48.920
OK?

13:49.480 --> 13:51.800
OK. Thank you.

13:55.400 --> 13:56.480
Sten is dead?

13:57.839 --> 13:58.719
Yes.

13:59.319 --> 14:01.520
So why are you telling us
to return to Apollon?

14:01.599 --> 14:03.680
-What if Martin is right?
-Right about what?

14:03.760 --> 14:05.560
That Rasmus has changed.

14:05.640 --> 14:09.839
It was Sten who wanted to spread the virus
and he's dead. That's a good thing!

14:11.360 --> 14:12.240
I mean...

14:33.319 --> 14:34.719
Feeling sorry for yourself?

14:37.160 --> 14:39.959
Aren't you the one
who called me out on that?

14:43.479 --> 14:44.479
Yes.

14:44.560 --> 14:45.959
Then what's your excuse?

14:47.360 --> 14:49.160
It should have been me who killed him.

14:49.920 --> 14:52.079
It should have been me who killed Sten.

14:55.280 --> 14:56.680
And now you're at a loss.

15:02.160 --> 15:04.240
Maybe it's not him that you're blaming.

15:07.400 --> 15:08.880
Maybe you're blaming yourself.

15:08.959 --> 15:10.360
You don't know me, OK?

15:11.040 --> 15:13.920
You don't know who I am
or what I've been through.

15:14.000 --> 15:17.000
Just leave me alone. I don't want to talk.
Just leave me alone!

15:59.280 --> 16:00.479
I don't need it.

16:02.160 --> 16:03.760
You need it more than I do.

16:05.439 --> 16:06.319
Take it.

16:07.160 --> 16:08.640
You won't take it to your brother?

16:10.240 --> 16:11.280
No, he's OK.

16:13.240 --> 16:14.240
How can you be sure?

16:16.880 --> 16:19.120
-You should keep it.
-He's changed.

16:20.319 --> 16:22.839
I can't use it on him.
I have to trust Martin.

16:30.640 --> 16:31.640
I love him.

16:33.319 --> 16:35.319
-OK.
-OK?

16:37.839 --> 16:39.640
It's not as if I don't understand.

16:40.560 --> 16:41.760
Hold on to it.

16:43.160 --> 16:44.439
It might come in handy.

16:49.880 --> 16:50.719
OK.

17:01.240 --> 17:02.240
See you.

17:03.280 --> 17:04.200
See you.

17:27.480 --> 17:28.480
Rasmus?

17:31.560 --> 17:33.720
I... I was looking for aspirin.

17:35.399 --> 17:36.440
Top drawer.

17:38.240 --> 17:40.320
But it won't alleviate your condition.

17:42.120 --> 17:43.440
It's... it's nothing.

17:44.560 --> 17:47.040
-I can help you.
-I don't... I don't need help.

17:47.120 --> 17:48.520
Yes, you do!

17:49.480 --> 17:53.480
Rasmus, you have lacerations.
You almost passed out. You're not well.

17:57.280 --> 17:58.399
Did Sarah send you?

18:00.960 --> 18:02.320
She asked me to talk to you.

18:03.960 --> 18:07.639
-She's just worried.
-For no reason. She shouldn't worry!

18:07.720 --> 18:10.440
-Rasmus, I'm seeing it, too.
-What is it you're seeing?

18:11.080 --> 18:13.440
I'm not entirely sure. Perhaps a mutation.

18:14.520 --> 18:16.360
But this time, it's not beneficial.

18:17.879 --> 18:21.159
We assumed that you were
in symbiosis with the virus, but...

18:21.520 --> 18:23.240
what if it's malignant?

18:23.919 --> 18:26.159
What if it's using you
until you're used up?

18:30.399 --> 18:32.919
-I'm just telling you--
-I want you to shut the fuck up!

19:01.560 --> 19:02.879
Would... Would you mind

19:03.560 --> 19:05.360
taking a blood sample...

19:06.800 --> 19:08.120
and finding out what's wrong?

19:09.360 --> 19:10.440
Sure.

19:10.520 --> 19:13.800
But don't mention it to Sarah.

19:13.879 --> 19:15.159
Not to anyone.

19:17.320 --> 19:18.240
OK?

19:22.840 --> 19:23.639
OK.

19:24.120 --> 19:24.919
Sure.

19:35.280 --> 19:36.320
Ready?

19:37.440 --> 19:38.440
I'm ready.

19:39.159 --> 19:40.600
Leaving without saying goodbye?

19:42.879 --> 19:46.320
-Jean, we're coming back.
-I find that hard to believe.

19:47.800 --> 19:49.120
Just stay here.

19:50.240 --> 19:51.240
We will.

19:52.240 --> 19:53.879
-Right?
-Yes.

19:54.520 --> 19:56.520
Don't worry. We'll watch out for them.

19:57.800 --> 19:58.800
We're friends now.

20:00.520 --> 20:02.000
-Oh.
-That's cool.

20:02.879 --> 20:04.120
It's super cool.

20:06.520 --> 20:07.360
Yeah.

20:08.760 --> 20:10.760
-We'll be fine.
-Yeah.

20:12.320 --> 20:13.520
Take good care of her.

20:16.360 --> 20:17.360
I promise.

20:23.200 --> 20:24.200
See you.

20:25.159 --> 20:26.080
See you.

20:28.679 --> 20:29.679
Bye.

20:48.919 --> 20:50.200
I thought you'd left.

20:52.159 --> 20:54.840
-Afraid that I'd leave without you?
-Yeah, a little.

20:56.520 --> 20:57.879
What are you doing?

20:57.960 --> 20:59.120
It's Rasmus's blood.

21:01.080 --> 21:01.879
Take a look.

21:02.560 --> 21:05.120
His blood from before
he started turning the others.

21:06.399 --> 21:07.879
This is what it looks like now.

21:09.240 --> 21:11.200
It's as if everything's slowing down.

21:11.280 --> 21:14.000
Both his blood and the virus
are behaving differently.

21:15.600 --> 21:16.840
But what does it mean?

21:19.679 --> 21:20.879
I don't know. I mean...

21:24.600 --> 21:28.159
Maybe Rasmus suffers from infecting them.
Maybe it's making him weaker.

21:28.240 --> 21:31.320
A minute ago, you were afraid of him,
and now you want to help him?

21:32.360 --> 21:36.360
If Rasmus's life is in danger,
we have to stop him from infecting others.

21:37.080 --> 21:41.240
Why worry about Rasmus all of a sudden?
Fie, I don't understand.

21:42.200 --> 21:44.919
Why not just get the fuck out of here?

21:49.200 --> 21:50.040
Listen...

21:50.800 --> 21:51.600
Patrick, I...

21:52.760 --> 21:54.399
I can't leave without Sarah.

21:56.320 --> 21:57.439
She needs me.

22:00.600 --> 22:02.080
-OK?
-OK.

22:08.639 --> 22:09.840
Aren't you tired?

22:12.159 --> 22:13.240
No, not really.

22:17.600 --> 22:18.800
No, I just can't...

22:20.040 --> 22:21.080
walk any further.

22:21.720 --> 22:23.399
The sooner we're back, the better.

22:28.159 --> 22:28.960
What is it?

22:30.040 --> 22:33.040
I don't want to be stuck out here,
in the middle of the night.

22:34.439 --> 22:35.560
We're exposed.

22:35.800 --> 22:38.200
So why didn't we stay
until tomorrow morning?

22:39.679 --> 22:40.639
Yeah...

22:41.280 --> 22:43.639
I wanted to be alone with you.

22:47.000 --> 22:47.800
Yeah.

22:50.280 --> 22:51.159
Martin.

22:53.439 --> 22:54.919
I don't know what you saw...

22:56.159 --> 22:57.000
but...

22:57.879 --> 22:59.720
-What do you mean?
-Come on.

23:04.760 --> 23:05.840
Me and Daniel.

23:08.240 --> 23:10.520
-There's... there's nothing between us.
-No.

23:10.600 --> 23:12.120
No, I'm sure there isn't.

23:16.600 --> 23:17.919
I told him that...

23:19.800 --> 23:21.800
that you're the one I love.

23:29.560 --> 23:30.439
You said that?

23:42.360 --> 23:43.600
I love you.

23:49.399 --> 23:50.600
I love you, too.

24:20.919 --> 24:22.040
Let's keep going.

24:25.560 --> 24:26.639
-OK?
-Yeah.

24:50.639 --> 24:51.720
You're smitten.

24:54.439 --> 24:55.240
Yes.

25:04.159 --> 25:05.560
Big time, actually.

25:13.399 --> 25:15.080
Won't you come out and sit with us?

25:16.399 --> 25:17.199
Sure.

25:24.399 --> 25:25.199
Stop!

25:27.800 --> 25:28.919
-What?
-Stay there.

25:38.520 --> 25:39.800
What is it?

25:39.879 --> 25:40.919
It's the virus.

25:44.520 --> 25:46.120
How the hell did it get in here?

25:57.280 --> 25:59.360
I'm sorry I couldn't walk any further.

26:04.040 --> 26:05.320
Don't be. It's OK.

26:07.439 --> 26:08.600
We're in no hurry.

26:09.919 --> 26:11.159
I don't want to push you.

26:16.720 --> 26:18.040
You seem a bit...

26:19.399 --> 26:20.360
a bit nervous.

26:22.840 --> 26:23.639
No.

26:25.399 --> 26:26.240
No.

26:29.560 --> 26:30.840
I just missed you.

26:33.399 --> 26:35.560
It hasn't sunk in
that you're actually here.

26:39.800 --> 26:41.520
This time, I'm staying.

26:45.000 --> 26:46.280
No matter what?

26:46.360 --> 26:49.960
You would have to be a jerk and a half
to make me leave, anyway.

27:24.639 --> 27:25.439
Hi.

27:27.760 --> 27:28.600
Hi.

27:31.600 --> 27:33.879
-Have you seen Rasmus?
-No.

27:34.679 --> 27:36.439
I mean, he's not here with me.

27:37.040 --> 27:37.840
OK.

27:38.679 --> 27:39.679
Did you talk to him?

27:40.520 --> 27:43.399
No, I'm looking for him, to talk to him.

27:45.320 --> 27:46.199
OK,

27:46.280 --> 27:49.480
so since you and I spoke,
you haven't talked to him?

27:50.240 --> 27:51.040
No.

27:53.120 --> 27:55.000
And you didn't work in the lab last night?

27:57.720 --> 27:58.520
No.

27:59.679 --> 28:01.000
I can tell when you're lying.

28:03.399 --> 28:04.800
Fie, what's wrong with him?

28:08.000 --> 28:09.240
Just tell me.

28:18.120 --> 28:20.120
Sarah, I'm afraid Rasmus may be dying.

28:38.560 --> 28:39.439
Rasmus, stop!

28:41.080 --> 28:43.439
-What?
-Don't do it. You can't handle it.

28:44.199 --> 28:45.439
It's obvious to everyone!

28:46.280 --> 28:48.520
Sarah, they will die without the virus.

28:48.600 --> 28:51.760
-Fie says it will kill you.
-Fie has no clue what she's talking about.

28:51.840 --> 28:54.879
I've seen the blood samples, Rasmus.
You can't handle it.

28:57.520 --> 28:58.320
Leave.

29:05.760 --> 29:07.439
-Come here.
-No!

29:07.520 --> 29:09.159
I will kill him if you do it.

29:10.240 --> 29:11.040
Sarah.

29:12.199 --> 29:13.439
This is for your own good.

29:16.240 --> 29:17.040
Rasmus...

30:30.080 --> 30:32.560
The question is, how did it get in there?

30:35.720 --> 30:37.080
Isn't it only natural--

30:37.159 --> 30:40.199
No, it isn't natural.
There wasn't a trace to be found.

30:42.080 --> 30:44.199
Then someone must have made a...

30:45.879 --> 30:46.679
or...

30:47.840 --> 30:50.879
Simone's brother wanted to infect others.
Isn't that right?

30:51.919 --> 30:52.720
Yes.

30:54.480 --> 30:55.879
What if he already has?

31:22.600 --> 31:24.600
-There's more of the virus.
-Where?

31:30.439 --> 31:32.600
Martin came through here.

31:34.639 --> 31:35.760
So he's infected.

31:40.520 --> 31:41.360
Martin?

32:27.520 --> 32:28.360
Martin?

32:39.040 --> 32:39.919
Martin?

32:46.800 --> 32:48.000
What are you doing?

32:51.600 --> 32:52.520
Martin?

32:55.800 --> 32:57.199
I thought I heard something.

32:58.600 --> 32:59.439
Heard what?

33:01.439 --> 33:02.760
I guess it was nothing.

33:17.120 --> 33:18.240
Do you feel rested?

33:20.159 --> 33:22.000
Well, I slept on spruce.

33:23.159 --> 33:25.040
Sorry, I didn't bring the mattress pad.

33:27.080 --> 33:28.080
Let's get going.

33:48.760 --> 33:51.240
-Are you going to tell him?
-I have to.

33:51.560 --> 33:56.959
-He'll go ballistic when he hears it.
-Maybe so, but otherwise he will die.

33:57.040 --> 33:59.639
Rather him than your baby!

34:03.199 --> 34:04.959
-Ready?
-Yes.

34:06.719 --> 34:09.199
Patrick, it's OK.
It's just a routine check-up.

34:09.839 --> 34:10.639
OK.

34:11.040 --> 34:11.960
Ten fingers.

34:12.880 --> 34:13.799
Ten toes.

34:14.679 --> 34:16.199
Everything looks fine.

34:17.920 --> 34:19.000
You were nervous?

34:20.159 --> 34:22.560
-I can't say I wasn't.
-Everything's fine.

34:23.639 --> 34:24.759
We're good to go.

34:25.920 --> 34:27.000
I hope not.

34:28.040 --> 34:29.839
I still have two months to go.

34:30.400 --> 34:31.199
Of course.

34:31.639 --> 34:33.759
I'm surprised that you're doing this now.

34:35.560 --> 34:38.560
But you of all people should know
what you're agreeing to.

34:39.480 --> 34:40.960
Excuse me, doing what?

34:47.560 --> 34:48.360
Hi.

34:51.199 --> 34:52.799
-Are you ready?
-She's ready.

34:52.880 --> 34:54.880
Ready for what?
What are you talking about?

34:56.239 --> 34:57.319
We will turn you.

34:57.880 --> 34:59.360
I need to know I can trust you.

35:00.120 --> 35:01.960
No, Rasmus, don't. We talked about this.

35:02.040 --> 35:03.480
We can't. We have to wait--

35:03.560 --> 35:05.520
No, stop! Back off. Stop. Back off!

35:05.600 --> 35:07.200
-Rasmus, we can't--
-Go ahead.

35:07.279 --> 35:09.960
Rasmus, don't!
We have no idea what will happen!

35:10.040 --> 35:12.080
Rasmus! Rasmus, we can't--

35:21.400 --> 35:22.200
Yes?

35:24.000 --> 35:24.960
They're dead.

35:26.520 --> 35:27.360
Who's dead?

35:28.520 --> 35:29.839
Two of the patients.

35:31.000 --> 35:32.640
They were prepped.

35:32.720 --> 35:34.160
It couldn't wait.

35:34.240 --> 35:35.560
We tried to save them...

35:45.560 --> 35:46.480
Where's Sarah?

35:51.120 --> 35:52.720
We have to talk.

35:52.799 --> 35:54.480
Two of the patients are dead.

35:54.560 --> 35:56.600
Do you know why? Because I walked away.

35:59.480 --> 36:00.480
I'm sorry.

36:00.920 --> 36:01.880
Are you?

36:03.360 --> 36:04.160
Yes.

36:05.839 --> 36:07.240
But rather them than you.

36:08.640 --> 36:11.520
Rasmus, you can't just forge ahead
as if nothing's wrong.

36:12.360 --> 36:15.839
We have to find out what's wrong
and you have to be careful.

36:21.440 --> 36:22.520
Do you understand?

36:32.440 --> 36:33.240
Yes.

36:33.759 --> 36:34.759
I understand.

36:40.160 --> 36:41.480
I have to show you something.

36:43.160 --> 36:45.759
-What do you want to show me?
-It's right this way.

36:48.240 --> 36:50.440
-But what is it?
-Just let me show you.

36:53.000 --> 36:54.240
You're not angry with me?

36:55.080 --> 36:55.880
No.

37:02.359 --> 37:03.359
Go ahead.

37:07.200 --> 37:08.000
I'm sorry.

37:08.640 --> 37:09.880
You're not getting in my way.

37:11.080 --> 37:12.080
Rasmus, no!

37:13.080 --> 37:13.960
Rasmus!

37:14.920 --> 37:15.720
Rasmus!

37:27.720 --> 37:29.080
I'm thinking of going home.

37:30.040 --> 37:31.040
What do you mean?

37:32.680 --> 37:34.279
I'd like to see it again.

37:35.839 --> 37:38.200
-I don't even know where you're from.
-No...

37:39.240 --> 37:40.560
But I could show you.

37:44.720 --> 37:47.560
What if there's no home to come back to?

37:52.240 --> 37:55.080
Look around you. The virus is everywhere.

37:56.240 --> 37:58.120
I don't want to live in a dead world.

38:00.759 --> 38:02.279
What if it doesn't feel dead?

38:04.040 --> 38:05.040
What do you mean?

38:10.000 --> 38:11.200
I'm just saying that...

38:12.480 --> 38:14.799
we don't know what it's like for Rasmus...

38:16.240 --> 38:17.319
or Sarah.

38:17.759 --> 38:18.560
What?

38:22.359 --> 38:23.319
She's alive.

38:30.240 --> 38:31.240
She's alive?

38:31.839 --> 38:32.640
How?

38:37.240 --> 38:38.839
Maybe it's not so crazy after all.

38:41.520 --> 38:42.799
What are you trying to say?

38:44.319 --> 38:45.799
Well, maybe...

38:48.040 --> 38:49.600
Rasmus's dream can come true.

38:50.839 --> 38:51.640
No.

38:53.640 --> 38:55.000
What are you talking about?

38:55.759 --> 38:57.160
-What do you mean?
-Nothing.

38:57.240 --> 39:00.480
-Just listen to what he--
-What the hell are you talking about?

39:00.560 --> 39:01.440
Come on.

39:02.480 --> 39:05.240
-What are you saying?
-Simone, come on now.

39:05.319 --> 39:07.200
Just listen to what he has to say.

39:07.880 --> 39:10.120
Talk to your brother. Talk to Rasmus.

39:10.200 --> 39:11.000
OK?

39:32.319 --> 39:33.960
No... No.

39:37.279 --> 39:38.400
Will you let me explain?

39:39.400 --> 39:41.560
-Get away from me.
-Listen to me.

39:41.640 --> 39:43.759
-No, get away from me.
-Let me explain.

39:43.839 --> 39:46.160
No, get away from me.

39:49.520 --> 39:50.319
Simone.

39:51.799 --> 39:53.839
-Will you let me explain?
-Don't bother.

39:53.920 --> 39:55.960
-Get away from me.
-Simone, listen to me.

39:59.200 --> 40:00.319
Rasmus was right.

40:02.839 --> 40:03.759
It feels...

40:05.000 --> 40:06.319
It feels right.

40:06.400 --> 40:08.720
You said it was different,
that he had changed.

40:10.160 --> 40:12.319
-Why did you say that?
-You wouldn't have believed me.

40:12.400 --> 40:14.120
You will understand when you--

40:14.200 --> 40:17.120
-I'd rather die than live like that.
-You don't understand!

40:19.520 --> 40:21.680
-It feels good!
-Good?

40:23.640 --> 40:25.240
Who is actually in control?

40:26.160 --> 40:27.480
Is it you or the virus?

40:29.480 --> 40:30.480
What are you doing?

40:32.480 --> 40:33.640
You can't control it.

40:34.600 --> 40:36.560
It took some time for Rasmus to learn how.

40:37.319 --> 40:39.720
-No, I can control it.
-Then why do you shy away?

40:40.759 --> 40:41.720
Stay back.

40:42.480 --> 40:43.359
Stay back!

40:43.440 --> 40:45.600
-You can't control it.
-Don't come any closer!

40:59.480 --> 41:02.600
Either you take it now,
or you will never see me again.

41:02.680 --> 41:03.720
Stay back.

41:04.319 --> 41:07.440
You have a choice.
Take it or never see me again.

41:12.640 --> 41:13.520
Martin.

41:13.600 --> 41:14.680
I'm not doing it.

41:15.880 --> 41:18.000
-Stop.
-I can't.

41:18.080 --> 41:19.480
I can't control it.

41:23.319 --> 41:24.120
Simone...

41:25.480 --> 41:26.279
Run.

41:27.440 --> 41:28.240
Run!

41:42.560 --> 41:43.640
Simone!

41:57.440 --> 41:58.240
Martin!

43:34.759 --> 43:35.839
She killed him.

43:52.640 --> 43:53.440
Martin?

43:55.839 --> 43:56.640
Martin.

43:57.600 --> 43:58.400
Martin!

44:07.440 --> 44:08.279
Martin.

44:10.040 --> 44:11.920
He needs help. He needs help.

44:12.600 --> 44:14.240
Someone has to help him.

44:14.799 --> 44:16.799
You have to do something. Do something.

44:18.759 --> 44:19.759
Do something!

44:20.879 --> 44:21.680
Martin?

44:25.920 --> 44:27.120
No, no.

44:39.480 --> 44:40.920
No, no...

44:59.000 --> 45:00.640
We have to stop her at all costs.

45:02.080 --> 45:03.560
What do we do when she gets here?

45:07.920 --> 45:09.720
We'll kill her before she kills us.

45:14.520 --> 45:15.600
Fuck...

45:25.319 --> 45:27.040
Excuse me, where's Fie?

45:27.120 --> 45:29.600
-She's being prepped.
-Prepped for what?

45:32.600 --> 45:33.680
Fuck!

45:35.080 --> 45:36.520
Fie? Fie!

45:37.879 --> 45:39.040
Fie, are you OK?

45:39.600 --> 45:42.000
-Talk to me, Fie.
-It's too late.

45:44.000 --> 45:45.359
Let's get rid of these.

47:18.080 --> 47:20.080
Subtitle translation by: Chris Johnson
