WEBVTT

00:06.960 --> 00:08.680
LOẠT PHIM CỦA NETFLIX

00:20.560 --> 00:21.720
Anh có quà cho em.

00:31.200 --> 00:32.440
Đẹp quá.

00:33.040 --> 00:34.040
Anh tự làm đấy.

00:35.200 --> 00:36.520
Chòm sao của em đấy.

00:39.400 --> 00:40.800
Em không muốn đi.

00:41.120 --> 00:44.360
Anh cũng thế. Anh muốn em ở lại với anh.

00:47.800 --> 00:48.800
Mãi mãi.

00:53.120 --> 00:53.920
Kira!

00:54.000 --> 00:54.800
Mau lên!

00:58.360 --> 00:59.720
Nhanh nào Kira!

01:04.920 --> 01:05.720
Nhanh lên!

01:07.240 --> 01:08.640
Chọn cái đó thôi.

01:14.760 --> 01:15.640
Nhanh lên!

01:39.160 --> 01:41.800
<i>Ta làm gì bây giờ?</i>

01:41.880 --> 01:42.880
<i>Tôi đang nghĩ.</i>

01:42.960 --> 01:45.000
<i>Phải xem có cách nào chứ.</i>

01:45.600 --> 01:47.080
Bình tĩnh nào Daniel.

01:47.160 --> 01:49.400
- Đột kích chẳng?
- Im đi để nghĩ!

01:49.480 --> 01:50.840
Đủ rồi đấy.

01:52.480 --> 01:54.920
Cãi nhau thế Luna cũng không quay lại.

01:58.480 --> 02:00.600
Ta có thể tìm bọn trẻ này ở đâu?

02:01.880 --> 02:02.840
Khu cao ốc.

02:03.200 --> 02:05.600
- Có bao nhiêu đứa?
- Tôi không biết.

02:07.920 --> 02:09.640
Chúng muốn gì?

02:09.720 --> 02:10.680
Simone...

02:10.760 --> 02:11.760
Nhìn kìa!

02:11.840 --> 02:13.080
Chúng muốn ăn.

02:14.000 --> 02:16.039
Chúng đói đấy. Tôi thấy cái này.

02:17.760 --> 02:19.280
ĐỒ ĂN

02:19.360 --> 02:20.440
Giày của Luna.

02:21.440 --> 02:22.280
Ừ.

02:22.720 --> 02:23.880
Xử lý chuyện đó nào.

03:00.480 --> 03:01.520
Bao nhiêu?

03:05.920 --> 03:07.080
Lại đây nào cô bạn.

03:09.600 --> 03:10.400
Ôi trời.

03:13.600 --> 03:15.080
Phải lau rửa đi rồi.

03:15.160 --> 03:17.240
Ông muốn gì?

03:19.360 --> 03:20.400
Cái cháu muốn.

03:22.160 --> 03:23.240
Được sống sót.

04:19.920 --> 04:20.720
Này!

04:21.519 --> 04:23.519
Sao rồi anh bạn? Anh còn sống kìa.

04:26.320 --> 04:27.680
Anh thấy sao?

04:37.280 --> 04:38.160
Martin?

04:40.080 --> 04:40.960
Thật tuyệt.

04:41.840 --> 04:42.640
Vậy hả?

04:43.840 --> 04:46.320
Có muốn ngồi xuống không?

04:50.800 --> 04:51.640
Martin?

04:54.200 --> 04:55.120
Martin.

04:57.680 --> 04:58.720
Ôi trời...

05:02.160 --> 05:03.240
Thử thứ này đi.

05:04.960 --> 05:06.160
Anh không hối hận à?

05:06.880 --> 05:07.680
Không.

05:08.520 --> 05:10.520
- Vì sao chứ?
- Không có gì.

05:17.960 --> 05:19.000
Mọi người đâu?

05:22.000 --> 05:23.080
Sten chết rồi.

05:26.800 --> 05:28.760
Sten chết vì lòng tham của mình.

05:30.720 --> 05:31.920
Không thể tin anh ta.

05:32.000 --> 05:32.960
Cậu giết anh ấy.

05:34.720 --> 05:35.520
Phải.

05:36.080 --> 05:37.160
Còn chúng tôi?

05:38.160 --> 05:39.360
Tùy mọi người.

05:40.160 --> 05:42.160
Nếu muốn mọi người có thể đi.

05:43.920 --> 05:46.720
Những người còn lại
sẽ tiếp tục như thường.

05:48.800 --> 05:50.880
Mọi người ở đây để tạo con người mới.

05:52.320 --> 05:53.480
Con người đó đây.

05:55.120 --> 05:56.480
Các vị có thể như tôi.

05:57.160 --> 05:59.520
Được sống sót. Đầu tiên là người bệnh,

06:00.360 --> 06:03.280
- liên lạc với Fie...
- Giờ chúng tôi làm cho cậu?

06:04.560 --> 06:05.960
- Ừ.
- Cậu còn quá trẻ.

06:06.040 --> 06:08.120
Cậu biết gì về khoa học chứ?

06:08.600 --> 06:10.600
- Đây đâu phải ý của cậu.
- Không.

06:11.000 --> 06:12.280
Thì có sao chứ?

06:16.240 --> 06:17.560
Cậu nghĩ cậu là ai?

06:18.680 --> 06:21.360
Cậu lấy đâu ra quyền
đứng dạy đời chúng tôi?

06:21.440 --> 06:24.200
- Rasmus là lí do anh ở đây.
- Cô là ai?

06:24.560 --> 06:27.520
Sao ta lại đi nghe lời
hai đứa ranh con chứ?

06:27.600 --> 06:30.920
- Chúng tôi biết nhiều hơn anh.
- Hai người là chuột bạch.

06:54.000 --> 06:54.800
Fie.

06:56.600 --> 06:58.000
- Fie!
- Để cô ấy đi đi.

06:59.440 --> 07:00.640
Bình tĩnh lại nào.

07:21.680 --> 07:22.520
Cảm ơn cô.

07:24.080 --> 07:24.960
Cảm ơn gì?

07:26.040 --> 07:27.280
Vì đi cùng tôi.

07:29.480 --> 07:30.800
Tôi biết làm gì nữa?

07:32.400 --> 07:34.400
Không biết nữa. Về thẳng Apollon?

07:35.880 --> 07:37.160
Apollon sẽ phải đợi.

07:40.160 --> 07:42.080
Tôi chẳng hiểu cô.

07:44.720 --> 07:46.720
Có lúc thì cô sẵn sàng giết chóc.

07:46.800 --> 07:48.840
Rồi cô lại nhất quyết...

07:49.680 --> 07:51.400
đi cứu một đứa trẻ lạ mặt.

07:52.720 --> 07:55.000
Cô nghĩ chỉ có cô mới có đạo đức à?

07:55.920 --> 07:58.520
Rằng chỉ có cô mới biết phải trái ư?

07:59.600 --> 08:00.680
Tôi đâu phải thú.

08:02.160 --> 08:04.280
Dù tôi đã giết bố cô.

08:05.880 --> 08:06.880
Tôi biết.

08:08.000 --> 08:09.720
Nhưng tôi không ghét cô, Kira.

08:10.640 --> 08:11.440
Không.

08:11.920 --> 08:13.040
Cô không ghét ai cả.

08:14.160 --> 08:16.280
Đó là thứ tôi không hiểu ở cô.

08:24.720 --> 08:25.800
<i>Anh là quái vật ư?</i>

08:26.760 --> 08:27.640
Đúng vậy.

08:28.760 --> 08:30.200
Nhưng đó là việc của họ.

08:36.800 --> 08:38.039
Fie cũng thấy rồi.

08:39.200 --> 08:40.600
Anh muốn họ quý anh thôi.

08:42.039 --> 08:43.039
Sao không chứ?

08:44.559 --> 08:46.200
Họ rồi sẽ hiểu ra thôi.

08:46.840 --> 08:49.520
Anh chỉ cần... cho họ chút thời gian.

08:50.320 --> 08:52.960
Nếu họ không hiểu,
họ không thuộc về nơi này.

09:01.040 --> 09:02.200
Anh không muốn cô đơn.

09:07.160 --> 09:08.200
Em đây rồi.

09:09.160 --> 09:10.160
Em ở bên anh.

09:17.720 --> 09:18.680
Tôi đi đây.

09:18.760 --> 09:21.720
Phải xét nghiệm thêm để đề phòng.

09:21.800 --> 09:23.240
Tôi thấy thật tuyệt.

09:23.320 --> 09:24.520
Tôi thấy...

09:24.600 --> 09:25.400
quá là đỉnh.

09:27.240 --> 09:28.840
- Hẹn gặp lại.
- Ở đây đi.

09:48.240 --> 09:51.600
- Tôi chưa từng thấy cậu ấy như vậy.
- Chắc có lí do rồi.

09:52.520 --> 09:53.760
Ừ. Thật khó hiểu.

09:54.120 --> 09:57.440
Rasmus tôi biết
không giết người vì phật ý.

09:57.520 --> 09:59.920
Nói với nhà khoa học đã chết ấy.

10:00.720 --> 10:02.000
Nói với Martin chưa?

10:04.080 --> 10:06.280
- Sao không Patrick?
- Tôi không thể.

10:07.720 --> 10:09.720
Ta có còn là người tốt nữa không?

10:10.080 --> 10:11.800
Tùy vào người trả lời.

10:12.240 --> 10:14.760
Ta có muốn mọi người
được như cậu ấy không?

10:16.320 --> 10:18.600
- Không biết nữa.
- Phải biết chứ?

10:18.680 --> 10:20.920
Dù là gì thì mọi thứ sẽ thay đổi.

10:21.320 --> 10:22.120
Đúng vậy.

10:23.080 --> 10:24.360
Nếu đây là Simone...

10:24.800 --> 10:26.280
Ừ, còn ai nữa?

10:27.640 --> 10:29.320
Tôi không biết, nhưng nếu...

10:34.520 --> 10:35.320
Gì cơ?

10:44.520 --> 10:45.480
Đưa nó đây.

10:52.080 --> 10:53.000
Martin...

11:12.680 --> 11:15.240
Hẳn nó ở trên đấy. Cẩn thận virus nhé.

11:31.480 --> 11:32.280
Đi nào.

11:57.120 --> 11:58.760
Rồi, ra khỏi đây thôi.

12:04.520 --> 12:06.000
Mau đi đi.

12:27.160 --> 12:28.480
Có đồ ăn này!

12:29.200 --> 12:30.560
Đủ cho mọi người.

12:32.960 --> 12:34.640
Chúng tôi không muốn gây rối.

12:34.720 --> 12:35.840
Chỉ cần Luna thôi!

12:45.120 --> 12:46.640
- Mẹ kiếp! Chạy!
- Chạy!

12:47.160 --> 12:48.360
Ra khỏi đây thôi!

12:50.120 --> 12:51.240
Simone!

12:51.920 --> 12:53.720
Này Jean! Daniel.

12:54.320 --> 12:55.640
- Đi thôi.
- Nhưng...

12:59.120 --> 13:00.120
Mẹ kiếp!

13:00.440 --> 13:01.480
Chết tiệt.

13:05.760 --> 13:08.000
Ôi, ngõ cụt. Đây là một cái bẫy.

13:08.080 --> 13:10.160
- Virus kìa.
- Chúng ở khắp nơi.

13:12.440 --> 13:14.000
- Mau lên!
- Ta làm gì đây?

13:23.160 --> 13:24.000
Giờ ta...

13:28.960 --> 13:30.280
- Đi mau!
- Ừ.

13:33.760 --> 13:35.640
- Mau lên!
- Giờ sao? Simone?

13:35.720 --> 13:37.800
- Ở kia có cầu thang!
- Simone!

13:45.320 --> 13:47.240
- Cô ấy đấy.
- Đâu biết được.

13:47.880 --> 13:49.520
- Còn sống.
- Phải đi tìm.

13:51.040 --> 13:52.280
Anh đi à?

13:52.760 --> 13:54.000
Đấy là chị gái anh.

13:54.560 --> 13:56.200
- Còn mọi thứ?
- Thứ gì?

13:56.480 --> 13:58.000
Apollon. Người bệnh.

13:59.240 --> 14:01.720
- Em.
-Sarah, em không hiểu rồi.

14:02.640 --> 14:04.320
- Anh phải tìm chị.
- Không.

14:04.880 --> 14:06.760
Rasmus, cô ấy không nghe đâu.

14:10.800 --> 14:11.920
Để tôi đi.

14:16.160 --> 14:16.960
Thôi được.

14:18.440 --> 14:21.520
- Đưa chị ấy về đây.
- Đó là dấu chấm của chúng ta.

14:24.000 --> 14:25.440
Sao có thể tin anh chứ?

14:27.160 --> 14:28.440
Giờ tôi giống cô rồi.

14:37.120 --> 14:38.040
Còn đấy chứ?

14:40.520 --> 14:41.520
Cái gì thế?

14:43.240 --> 14:44.520
Có cửa ở đây.

14:45.400 --> 14:47.520
- Simone!
- Mau lên!

14:47.920 --> 14:48.720
Lên nào!

14:52.080 --> 14:54.040
Được rồi. Kiểm tra tầng này nào.

15:10.520 --> 15:12.440
Jean, Kira,

15:12.520 --> 15:13.640
phải lên cao hơn.

15:38.080 --> 15:39.200
Bẫy đấy.

15:43.400 --> 15:44.200
Cẩn thận.

15:53.280 --> 15:54.480
Ta sẽ lên trên nữa.

16:04.040 --> 16:06.600
- Không đi được à?
- Không, bị chặn rồi.

16:07.240 --> 16:08.600
Phải có đường khác chứ.

16:47.120 --> 16:47.920
Này!

16:49.440 --> 16:50.680
Đây là lối lên.

16:59.040 --> 16:59.840
Không.

17:09.640 --> 17:10.440
Jean.

17:11.440 --> 17:14.920
Không được đâu Simone.
Tôi không trèo lên được.

17:15.720 --> 17:16.599
Đi mà.

17:17.000 --> 17:17.839
Không.

17:20.800 --> 17:21.599
Nghe này.

17:23.119 --> 17:24.000
Để tôi tìm bé.

17:25.440 --> 17:26.359
Cảm ơn cô.

17:56.360 --> 17:57.320
Simone!

17:57.400 --> 17:58.240
Đợi chút!

18:02.600 --> 18:03.920
Cố lên! Cô làm được!

18:04.000 --> 18:04.880
Cố lên!

18:23.120 --> 18:24.080
Martin.

18:24.960 --> 18:27.720
- Ổn chứ?
- Sao anh không bảo cô ấy còn sống?

18:29.320 --> 18:30.280
Tôi định bảo anh.

18:30.360 --> 18:31.600
Nhưng đã quá muộn.

18:33.960 --> 18:34.840
Tôi...

18:38.640 --> 18:40.120
Tôi phải làm gì bây giờ?

18:43.440 --> 18:44.480
Tôi không biết.

18:52.320 --> 18:53.520
Tôi sẽ tìm cô ấy.

18:54.920 --> 18:55.720
Ừ.

18:56.520 --> 18:58.040
Tôi sẽ tìm cô ấy và...

18:58.560 --> 19:00.560
đưa cô ấy về đây.

19:00.640 --> 19:01.640
Ừ.

19:17.720 --> 19:19.040
Anh không cần chị ấy.

19:20.880 --> 19:21.760
Gì cơ?

19:22.920 --> 19:24.240
Anh không cần chị ấy.

19:30.600 --> 19:32.120
Anh biết chị ấy bỏ em.

19:33.400 --> 19:35.120
Em đã bị bỏ rơi cả đời.

19:35.880 --> 19:37.560
Em không ước họ đều ở đây à?

19:38.880 --> 19:39.920
Không.

19:43.640 --> 19:44.840
Giờ chỉ có anh và em.

19:45.840 --> 19:46.840
Mãi mãi.

19:47.880 --> 19:49.160
Bên nhau.

19:58.400 --> 19:59.600
Cái gì thế?

20:00.160 --> 20:00.960
Hả?

20:04.440 --> 20:05.440
Như vết xước ấy.

20:07.480 --> 20:08.800
Không phải đâu.

20:09.600 --> 20:11.240
Hình như là vết bớt thôi.

20:11.600 --> 20:13.360
Đột nhiên lại có vết bớt à?

20:13.680 --> 20:15.280
Ừ, có thể mà.

20:16.560 --> 20:17.400
Có sao không?

20:18.680 --> 20:20.400
- Không sao.
- Ừ.

20:23.240 --> 20:24.520
Anh đi tắm đây.

21:25.880 --> 21:26.880
Tôi thấy cái này.

21:27.560 --> 21:28.520
Một cái thang.

21:38.280 --> 21:39.080
Simone!

21:39.160 --> 21:40.120
Daniel?

21:44.320 --> 21:45.320
Xin chào.

21:48.560 --> 21:49.440
Luna đâu?

21:49.840 --> 21:51.280
Luna, con bé...

21:52.640 --> 21:55.640
Con bé mệt quá. Đang ngủ rồi.

21:56.840 --> 21:58.600
- Luna đâu?
- Chà...

22:09.400 --> 22:10.440
Bỏ súng xuống.

22:21.960 --> 22:23.120
Chọn năm người.

22:23.680 --> 22:25.080
Tiêu chí là gì thế?

22:25.680 --> 22:26.760
Người xứng đáng.

22:27.600 --> 22:29.680
Và biết trân trọng cơ hội thứ hai.

22:30.840 --> 22:34.320
Trước cơn mưa họ là ai?
Ước mơ và khát vọng của họ là gì?

22:37.080 --> 22:38.240
Cậu ấy thì sao?

22:40.280 --> 22:41.280
Ai thế?

22:41.360 --> 22:45.240
Christian Hansen, 19 tuổi.
Bệnh nan y giai đoạn bốn.

22:46.640 --> 22:47.440
Biết tôi chứ?

22:48.800 --> 22:49.920
Có.

22:50.800 --> 22:51.920
Có sợ tôi không?

22:52.720 --> 22:53.520
Không.

22:54.640 --> 22:55.960
Nhưng cậu sợ chết?

22:58.360 --> 22:59.160
Ừ.

23:02.520 --> 23:03.880
Đây là Olivia.

23:06.640 --> 23:08.840
Olivia từng suýt bỏ mạng vì ung thư.

23:10.160 --> 23:11.960
Chẳng biết sống được bao lâu.

23:13.440 --> 23:16.920
Giờ cô ấy có cả đời.
Kế hoạch là truyền virus cho mọi người.

23:17.920 --> 23:20.640
Mọi người sẽ lại khỏe mạnh. Kể cả cậu.

23:34.040 --> 23:35.200
Luna đâu?

23:36.000 --> 23:36.880
Tôi cần gặp nó.

23:44.600 --> 23:45.560
Chào em.

23:46.280 --> 23:48.080
- Em ổn chứ?
- Vâng.

23:49.120 --> 23:51.240
Họ tốt lắm. Nhưng chị ấy cần giúp đỡ.

24:01.200 --> 24:04.760
- Cô đã bắn cô bé.
- Tôi không biết mình bắn ai.

24:04.840 --> 24:07.560
Không. Xem cô đã làm gì kìa.

24:10.800 --> 24:14.400
Cô bé cần chữa trị. Cần kháng sinh.

24:14.920 --> 24:17.400
Tôi không nói chuyện này với cô.

24:17.480 --> 24:19.840
Cô bé không nên ở nơi tồi tàn thế này.

24:22.480 --> 24:23.280
Đây.

24:25.680 --> 24:27.160
Trong túi có đồ ăn.

24:27.640 --> 24:28.800
Luna sẽ về với tôi.

24:38.840 --> 24:41.400
Cảm ơn cô. Thật tử tế.

24:41.920 --> 24:44.080
Đó, chúng tôi sẵn lòng với đồ ăn.

24:44.640 --> 24:46.040
Chúng tôi không muốn thế.

24:46.640 --> 24:47.880
Không.

24:49.080 --> 24:50.680
Chúng tôi muốn thứ cô có.

24:52.960 --> 24:54.760
Thứ dịch diệt virus.

24:56.280 --> 24:57.360
Nếu không,

24:58.640 --> 25:00.040
Luna sẽ ở lại đây.

25:00.640 --> 25:03.200
Lại đây nào. Đến giờ ăn rồi. Đi nào.

25:03.920 --> 25:04.760
Không sao đâu.

25:07.200 --> 25:09.440
Nghĩ về chất dịch kia đi nhé.

25:34.640 --> 25:35.680
Anh làm gì thế?

25:38.480 --> 25:40.400
- Anh thấy rồi.
- Thấy gì?

25:41.280 --> 25:43.320
- Martin.
- Anh theo dõi anh ta à?

25:44.280 --> 25:45.240
Như với em ấy.

25:45.960 --> 25:47.600
Không rõ bằng nhưng...

25:48.320 --> 25:49.680
anh cảm nhận được.

25:49.760 --> 25:51.760
Tưởng chỉ với em anh mới như vậy.

25:52.240 --> 25:53.640
Em ghen à?

25:54.600 --> 25:55.600
Ừ.

26:01.600 --> 26:02.640
Đợi anh chút.

26:03.920 --> 26:05.920
- Anh đuổi em đi à?
- Không.

26:08.040 --> 26:08.920
Ừ...

26:10.160 --> 26:11.360
Ông Lớn.

26:29.720 --> 26:32.480
- Họ biết gì về chất đó?
- Mới nhìn thấy thôi.

26:33.200 --> 26:35.760
Họ lừa ta để họ tự mắt chứng kiến.

26:36.960 --> 26:38.200
Họ biết công dụng à?

26:39.440 --> 26:40.240
Ừ.

26:42.360 --> 26:44.520
Họ muốn lấy để trồng cây.

26:45.280 --> 26:46.840
Họ muốn sống như anh.

26:55.000 --> 26:57.320
Hầu hết chỉ lớn hơn Luna vài tuổi.

26:58.720 --> 27:01.800
Họ đã sống ở đây từ khi có cơn mưa.

27:02.960 --> 27:04.760
Không đủ hoa cho mọi người đâu.

27:04.840 --> 27:07.880
- Nhưng anh muốn giúp người khác mà?
- Không phải.

27:08.320 --> 27:10.320
- Định bỏ em gái lại à?
- Không.

27:10.400 --> 27:13.160
- Vậy anh tính sao?
- Ta sẽ có cách...

27:13.240 --> 27:14.640
Từ từ, bình tĩnh nào.

27:17.560 --> 27:19.800
Phải có cách khác cứu Luna chứ.

27:19.880 --> 27:22.440
Họ chỉ muốn sống thôi.
Họ đâu còn cách nào.

27:22.520 --> 27:25.640
Ta đâu thể giúp tất cả mọi người.
Không được đâu!

27:25.720 --> 27:28.040
- Nhưng họ tuyệt vọng.
- Ta cũng vậy!

27:31.760 --> 27:33.640
Mọi thứ đâu phải luôn như ý muốn.

28:11.920 --> 28:12.840
Memo.

28:13.520 --> 28:14.480
Kira.

28:17.680 --> 28:18.680
Em... Em vào nhé?

28:18.760 --> 28:20.120
Ừ. Vào đi.

28:28.600 --> 28:31.760
Chắc cả trăm năm rồi mới gặp nhau.

28:32.440 --> 28:33.360
Mười năm.

28:33.800 --> 28:36.280
- Mười năm rưỡi.
- Sao biết là ở Thụy Điển?

28:37.760 --> 28:39.280
Có thể là em theo dõi anh.

28:44.680 --> 28:47.520
Tặng anh này. Của em và mẹ đấy.

28:48.840 --> 28:49.720
Cảm ơn em.

28:53.160 --> 28:53.960
Đó là...

28:54.800 --> 28:56.280
Em giữ nó từ hồi...

29:09.400 --> 29:10.880
Kira, đây là Natasha.

29:10.960 --> 29:14.640
- Kira, người...
- Ừ! Chào cô!

29:14.720 --> 29:15.800
Thật tuyệt!

29:15.880 --> 29:17.840
Tôi đã nghe rất nhiều về cô.

29:17.920 --> 29:21.800
Memo đã kể cho tôi về cô
và việc hai người...

29:21.880 --> 29:24.680
là bạn thân từ nhỏ.

29:25.680 --> 29:27.280
- Vâng. Đúng vậy.
- Ừ.

29:28.480 --> 29:29.800
Vậy...

29:30.720 --> 29:34.840
Cô uống gì nhé?
Chắc chúng tôi có trà hay cà phê gì đó.

29:36.280 --> 29:38.280
- Được đấy.
- Tôi sẽ đi pha.

29:43.640 --> 29:45.160
Anh cắm hoa nhé.

29:46.080 --> 29:47.880
Ừ. Anh... cắm đi.

30:08.280 --> 30:09.280
Kira.

30:10.000 --> 30:12.920
Kira, ít nhất cũng phải thử chứ.

30:15.280 --> 30:16.320
Sao lại hỏi tôi?

30:16.880 --> 30:17.880
Tôi tin họ.

30:19.960 --> 30:20.760
Ừ.

30:22.040 --> 30:23.360
Thỏa thuận đi.

30:25.280 --> 30:27.280
Anh sẽ có đủ dịch để sống.

30:28.040 --> 30:29.840
Cứ 14 ngày sẽ có một lọ mới.

30:31.040 --> 30:32.240
Daniel sẽ mang đến.

30:33.600 --> 30:35.400
Một lọ thôi à?

30:35.720 --> 30:37.480
Đủ để giữ chân virus.

30:38.080 --> 30:40.760
Anh có bao nhiêu lọ?

30:41.320 --> 30:42.520
Đủ số tôi cần.

30:42.600 --> 30:44.360
Không phải lo nữa đâu.

30:45.920 --> 30:47.040
Sao cô đề nghị vậy?

30:49.360 --> 30:51.760
- Vì chúng tôi tin anh.
- Sao lại tin?

30:52.800 --> 30:53.720
Phải tin thôi.

30:56.920 --> 30:57.840
Được chứ?

31:06.600 --> 31:07.960
Được.

31:08.040 --> 31:10.320
Tốt. Vậy đưa Luna đây.

31:10.400 --> 31:12.600
Được. Nhưng uống coca đi đã.

31:15.680 --> 31:16.920
- Coca ư?
- Ừ.

31:18.360 --> 31:20.840
Giờ ta đã là đồng minh,

31:20.920 --> 31:24.760
tôi muốn chiêu đãi mọi người
món đặc sản duy nhất của chúng tôi.

31:25.200 --> 31:26.960
- Coca.
- Thật à?

31:27.040 --> 31:28.320
Coca thật. Coca-Cola.

31:29.640 --> 31:30.480
Được...

31:45.200 --> 31:46.080
Còn bao lâu?

31:46.640 --> 31:50.040
Sắp rồi. Hai người đã sẵn sàng,
ba người đang tiến hành.

31:50.360 --> 31:52.600
Ừ. Fie đâu?

31:53.360 --> 31:55.840
- Không cần cô ấy.
- Không, phải có cô ấy.

31:56.720 --> 31:57.800
Tôi sẽ gọi cô ấy.

31:58.520 --> 31:59.480
Tôi không thích.

32:00.960 --> 32:03.760
Đừng lo. Martin yêu cô ấy.
Anh ấy sẽ cẩn thận.

32:04.320 --> 32:08.160
Biết anh ấy nhiễm virus
cô ấy sẽ hoảng mất. Anh ấy sẽ xử lý sao?

32:09.120 --> 32:11.880
- Phải tìm cách báo trước.
- Ừ.

32:11.960 --> 32:15.800
Nếu có cách nào ra khỏi đây
và liên lạc với cô ấy...

32:16.440 --> 32:18.320
- Sao?
- Đến phòng thí nghiệm.

32:19.000 --> 32:21.240
- Chưa hỏi ý kiến à?
- Không cần.

32:21.320 --> 32:24.040
- Vậy cơ à?
- Dừng lại!

32:24.120 --> 32:25.440
Không cần, tôi tự đi.

32:26.480 --> 32:28.320
- Không sao đâu.
- Ừ...

32:28.400 --> 32:30.880
Sao thế? Phép lịch sự đâu cả rồi?

32:33.800 --> 32:36.920
Gần đây có một cái nhà kho ngập tràn coca.

32:37.000 --> 32:39.000
Để cho lúc thế giới tận diệt.

32:39.960 --> 32:42.120
Có vẻ đã tận diệt rồi.

32:42.200 --> 32:43.920
Vậy nên tôi thích có trẻ con.

32:44.680 --> 32:46.840
Chúng luôn tin mọi chuyện sẽ khá hơn.

32:47.520 --> 32:48.640
Cảm giác dễ chịu.

32:49.120 --> 32:51.040
Mọi người ở với nhau lâu rồi à?

32:51.120 --> 32:53.920
Tôi đã luôn sống...

32:54.000 --> 32:55.200
Nói thế nào nhỉ?

32:56.920 --> 32:58.760
...gần đường phố, cô biết đấy.

32:58.840 --> 33:00.160
Tôi không có gia đình.

33:00.920 --> 33:02.280
Chỉ có băng đảng.

33:04.200 --> 33:05.200
Họ chết rồi.

33:05.600 --> 33:06.640
Còn tôi sống.

33:08.760 --> 33:11.080
Tôi gặp nhóm thiếu niên này.

33:12.080 --> 33:14.720
Chúng không còn bố mẹ và cần người lớn.

33:15.280 --> 33:16.800
Thứ không ngờ tôi sẽ làm.

33:18.120 --> 33:19.560
Anh chăm sóc cho chúng à?

33:20.000 --> 33:22.040
- Đừng coi tôi là người tốt.
- Này,

33:22.760 --> 33:25.240
tôi không biết thế nào là người tốt nữa.

33:25.640 --> 33:26.480
Cô giúp tôi.

33:28.520 --> 33:29.840
Thế là người tốt.

33:32.200 --> 33:33.160
Tôi xin lỗi.

33:34.800 --> 33:37.920
Không sao. Đừng sợ. Cô không chết đâu.

33:39.360 --> 33:40.440
Chỉ bất tỉnh thôi.

33:41.640 --> 33:42.440
Hả?

33:56.960 --> 33:59.320
<i>Hệ miễn dịch vô hiệu hóa. Đến lúc rồi.</i>

34:00.240 --> 34:01.160
Tôi làm gì đây?

34:02.080 --> 34:03.240
Tôi muốn cô ở đây.

34:03.640 --> 34:04.440
Ừ.

35:05.040 --> 35:05.960
<i>Rasmus?</i>

35:06.040 --> 35:06.840
Này.

35:12.600 --> 35:13.560
Cậu ổn chứ?

35:15.720 --> 35:16.800
Cậu chảy máu kìa.

35:18.720 --> 35:19.520
Này.

35:19.600 --> 35:20.600
Tôi ổn.

35:37.680 --> 35:39.520
Kira? Kira.

35:40.360 --> 35:41.840
Daniel. Này...

35:43.520 --> 35:44.320
Daniel!

35:55.560 --> 35:56.360
Này!

35:57.040 --> 35:57.920
Có ai không?

36:08.320 --> 36:09.120
Simone?

36:10.880 --> 36:13.200
- Jean, mọi người đâu?
- Tôi không biết.

36:13.280 --> 36:17.040
Tôi đợi mọi người và... Tôi thấy họ bỏ đi.

36:17.720 --> 36:18.600
Vì bông hoa.

36:19.320 --> 36:21.400
- Họ đâu rồi? Ta phải tìm họ!
- Ừ.

36:21.480 --> 36:23.160
Đi nào Jean! Kira!

36:30.120 --> 36:33.440
- Cậu ấy bị làm sao rồi.
- Cô lo quá thôi.

36:33.520 --> 36:34.840
Nghiêm trọng lắm đấy.

36:35.400 --> 36:36.640
Tôi biết.

36:38.960 --> 36:41.400
Tôi sợ là cậu ấy đang ép mình quá.

36:41.800 --> 36:44.240
- Dừng anh ấy lại.
- Tôi không ngăn được.

36:44.640 --> 36:46.200
Vậy ai mới ngăn được chứ?

36:46.280 --> 36:47.080
Chính cậu ấy.

36:50.640 --> 36:53.600
Không sao cả. Tôi biết giới hạn của mình.

36:54.280 --> 36:57.840
Không hề! Fie bảo suýt nữa là anh ngất.

36:57.920 --> 37:01.280
- Sao cô lại kể?
- Vì tôi lo cho cậu.

37:01.720 --> 37:02.720
Đừng lo cho tôi.

37:04.440 --> 37:05.320
Thành công chứ?

37:05.920 --> 37:07.920
Ừ, họ đang hồi phục.

37:09.920 --> 37:11.040
Mọi chuyện vẫn ổn.

37:11.920 --> 37:13.840
Phải gọi người khám cậu đi.

37:14.320 --> 37:17.000
Để đảm bảo thôi.
Ta chưa biết hết về virus...

37:17.080 --> 37:18.200
Bảo không sao mà!

37:20.320 --> 37:21.800
Đừng lo cho tôi.

37:25.040 --> 37:26.520
Ta đang cứu người.

37:27.680 --> 37:28.480
Ừ.

37:29.760 --> 37:30.800
Tôi thấy ổn.

37:50.520 --> 37:51.520
Cô đi đâu thế?

37:52.160 --> 37:53.640
Về phòng.

37:55.080 --> 37:56.040
Ừ.

37:57.640 --> 37:59.320
Có chuyện gì...

37:59.680 --> 38:00.480
Không có gì.

38:00.960 --> 38:01.800
Ừ.

38:03.240 --> 38:05.120
Tôi nghĩ tiếp theo nên là cô.

38:10.640 --> 38:12.520
Để cô được an toàn.

38:12.920 --> 38:15.800
- Rasmus, vậy còn em bé?
- Nó sẽ giống chúng ta.

38:15.880 --> 38:19.000
Không chắc chắn được.
Không thể đợi đến khi...

38:19.080 --> 38:20.160
Không được.

38:24.680 --> 38:26.160
Xem cô có đáng tin không.

38:27.120 --> 38:29.240
- Tất nhiên rồi.
- Không sao đâu.

38:33.080 --> 38:34.240
Lúc đó tôi sẽ biết.

38:35.600 --> 38:36.480
Đúng không?

38:50.560 --> 38:51.520
Sao rồi?

38:55.360 --> 38:56.560
- Ổn chứ?
- Tôi ổn.

39:11.960 --> 39:13.160
Nói tôi nghe đi.

39:17.280 --> 39:19.240
Tôi sợ là họ sẽ giết em bé.

39:20.680 --> 39:21.720
Ý cô là sao.

39:23.920 --> 39:25.240
Tôi sợ Rasmus.

39:35.880 --> 39:37.360
Ta phải ra khỏi đây.

39:43.400 --> 39:44.240
Mau lên!

39:44.760 --> 39:45.560
Kira!

39:57.560 --> 39:59.040
Bố! Mẹ!

40:08.200 --> 40:09.560
Họ sẽ cướp bông hoa.

40:10.080 --> 40:11.680
Ta... Ta sẽ tìm ra họ.

40:11.760 --> 40:12.760
Ở lại đây đi.

40:12.840 --> 40:13.800
Kira!

40:13.880 --> 40:14.880
Jean!

40:23.360 --> 40:24.480
Im lặng quá.

40:38.480 --> 40:39.280
Không.

40:47.280 --> 40:48.160
Simone...

40:49.360 --> 40:50.360
Anh ấy chết rồi.

42:05.720 --> 42:07.040
Tôi chỉ muốn

42:07.440 --> 42:08.440
cho họ...

42:10.040 --> 42:10.960
một chút...

42:13.640 --> 42:14.640
hi vọng.

42:15.520 --> 42:16.400
Ừ.

42:17.480 --> 42:18.280
Đúng vậy.

42:28.920 --> 42:29.800
Không.

43:03.040 --> 43:03.840
Này.

43:07.520 --> 43:08.520
Em ổn chứ?

43:16.200 --> 43:17.000
Này.

43:18.280 --> 43:19.080
Có sao không?

43:20.440 --> 43:21.440
Em vẫn ổn chứ?

43:21.520 --> 43:22.680
Không sao.

43:23.480 --> 43:24.400
Không sao rồi.

43:25.160 --> 43:26.080
Không sao.

44:01.480 --> 44:02.960
Tôi chỉ muốn đòi lại bé.

44:04.760 --> 44:05.640
Hoa tàn rồi.

44:07.680 --> 44:08.840
Bọn trẻ đã chết.

44:12.760 --> 44:14.040
Tôi chỉ muốn giúp họ.

44:22.880 --> 44:24.200
Không được rồi.

44:25.840 --> 44:27.440
Cô đã phá hủy mọi thứ.

44:49.240 --> 44:50.840
<i>Em không muốn đi.</i>

44:52.240 --> 44:53.840
<i>Anh cũng không muốn em đi.</i>

44:55.680 --> 44:57.120
Anh muốn em ở đây.

45:04.280 --> 45:05.280
Mãi mãi.

45:29.480 --> 45:30.560
Sao thế?

45:31.040 --> 45:32.440
Kỉ niệm hồi xưa thôi.

45:39.320 --> 45:40.760
Tôi chưa biết gì về cô.

45:42.560 --> 45:43.880
Chẳng có gì đâu.

45:47.040 --> 45:48.760
Không thể cứu mọi người được.

45:50.440 --> 45:51.720
Cô phải chọn thôi.

45:52.520 --> 45:55.440
Dù thế nào có người vẫn sẽ phải trả giá.

45:56.840 --> 45:58.560
Tôi không thể. Tôi...

46:00.480 --> 46:02.720
Không thể... chọn được.

46:04.480 --> 46:07.360
Cô như trẻ con ấy Simone.
Luôn tin chuyện sẽ ổn.

46:07.440 --> 46:09.040
Nhưng ta là người lớn rồi.

46:46.120 --> 46:47.120
Của cô này.

46:59.520 --> 47:00.520
Cô đã cứu em ấy.

47:02.760 --> 47:05.120
Đáng ra tôi không nên lại gần anh.

47:06.080 --> 47:07.840
Nếu vậy ta đã không quen nhau.

47:15.120 --> 47:16.120
Giờ cô làm gì?

47:18.200 --> 47:19.280
Tôi có cái này.

47:20.240 --> 47:22.120
- Cho em cô à?
- Phải.

47:23.960 --> 47:27.560
Tôi phải ngăn con virus,
không biết đủ không.

47:29.440 --> 47:30.240
Vậy là đủ.

47:31.960 --> 47:32.800
Có lẽ vậy.

47:53.720 --> 47:57.320
- Có khi nào ta gặp lại không?
- Không khả thi lắm nhỉ?

47:58.720 --> 48:00.040
Đành hi vọng vậy.

48:04.920 --> 48:05.720
Ừ.

48:31.800 --> 48:32.760
Simone.

49:27.280 --> 49:29.280
Biên dịch: Tống Phương Linh
g?
- Không khả thi lắm nhỉ?
