WEBVTT

00:00:06.960 --> 00:00:08.680 align:center
LOẠT PHIM CỦA NETFLIX

00:00:20.560 --> 00:00:21.720 align:center
Anh có quà cho em.

00:00:31.200 --> 00:00:32.440 align:center
Đẹp quá.

00:00:33.040 --> 00:00:34.040 align:center
Anh tự làm đấy.

00:00:35.200 --> 00:00:36.520 align:center
Chòm sao của em đấy.

00:00:39.400 --> 00:00:40.800 align:center
Em không muốn đi.

00:00:41.120 --> 00:00:44.360 align:center
Anh cũng thế. Anh muốn em ở lại với anh.

00:00:47.800 --> 00:00:48.800 align:center
Mãi mãi.

00:00:53.120 --> 00:00:53.920 align:center
Kira!

00:00:54.000 --> 00:00:54.800 align:center
Mau lên!

00:00:58.360 --> 00:00:59.720 align:center
Nhanh nào Kira!

00:01:04.920 --> 00:01:05.720 align:center
Nhanh lên!

00:01:07.240 --> 00:01:08.640 align:center
Chọn cái đó thôi.

00:01:14.760 --> 00:01:15.640 align:center
Nhanh lên!

00:01:39.160 --> 00:01:41.800 align:center
<i>Ta làm gì bây giờ?</i>

00:01:41.880 --> 00:01:42.880 align:center
<i>Tôi đang nghĩ.</i>

00:01:42.960 --> 00:01:45.000 align:center
<i>Phải xem có cách nào chứ.</i>

00:01:45.600 --> 00:01:47.080 align:center
Bình tĩnh nào Daniel.

00:01:47.160 --> 00:01:49.400 align:center
- Đột kích chẳng?
- Im đi để nghĩ!

00:01:49.480 --> 00:01:50.840 align:center
Đủ rồi đấy.

00:01:52.480 --> 00:01:54.920 align:center
Cãi nhau thế Luna cũng không quay lại.

00:01:58.480 --> 00:02:00.600 align:center
Ta có thể tìm bọn trẻ này ở đâu?

00:02:01.880 --> 00:02:02.840 align:center
Khu cao ốc.

00:02:03.200 --> 00:02:05.600 align:center
- Có bao nhiêu đứa?
- Tôi không biết.

00:02:07.920 --> 00:02:09.640 align:center
Chúng muốn gì?

00:02:09.720 --> 00:02:10.680 align:center
Simone...

00:02:10.760 --> 00:02:11.760 align:center
Nhìn kìa!

00:02:11.840 --> 00:02:13.080 align:center
Chúng muốn ăn.

00:02:14.000 --> 00:02:16.039 align:center
Chúng đói đấy. Tôi thấy cái này.

00:02:17.760 --> 00:02:19.280 align:center
ĐỒ ĂN

00:02:19.360 --> 00:02:20.440 align:center
Giày của Luna.

00:02:21.440 --> 00:02:22.280 align:center
Ừ.

00:02:22.720 --> 00:02:23.880 align:center
Xử lý chuyện đó nào.

00:03:00.480 --> 00:03:01.520 align:center
Bao nhiêu?

00:03:05.920 --> 00:03:07.080 align:center
Lại đây nào cô bạn.

00:03:09.600 --> 00:03:10.400 align:center
Ôi trời.

00:03:13.600 --> 00:03:15.080 align:center
Phải lau rửa đi rồi.

00:03:15.160 --> 00:03:17.240 align:center
Ông muốn gì?

00:03:19.360 --> 00:03:20.400 align:center
Cái cháu muốn.

00:03:22.160 --> 00:03:23.240 align:center
Được sống sót.

00:04:19.920 --> 00:04:20.720 align:center
Này!

00:04:21.519 --> 00:04:23.519 align:center
Sao rồi anh bạn? Anh còn sống kìa.

00:04:26.320 --> 00:04:27.680 align:center
Anh thấy sao?

00:04:37.280 --> 00:04:38.160 align:center
Martin?

00:04:40.080 --> 00:04:40.960 align:center
Thật tuyệt.

00:04:41.840 --> 00:04:42.640 align:center
Vậy hả?

00:04:43.840 --> 00:04:46.320 align:center
Có muốn ngồi xuống không?

00:04:50.800 --> 00:04:51.640 align:center
Martin?

00:04:54.200 --> 00:04:55.120 align:center
Martin.

00:04:57.680 --> 00:04:58.720 align:center
Ôi trời...

00:05:02.160 --> 00:05:03.240 align:center
Thử thứ này đi.

00:05:04.960 --> 00:05:06.160 align:center
Anh không hối hận à?

00:05:06.880 --> 00:05:07.680 align:center
Không.

00:05:08.520 --> 00:05:10.520 align:center
- Vì sao chứ?
- Không có gì.

00:05:17.960 --> 00:05:19.000 align:center
Mọi người đâu?

00:05:22.000 --> 00:05:23.080 align:center
Sten chết rồi.

00:05:26.800 --> 00:05:28.760 align:center
Sten chết vì lòng tham của mình.

00:05:30.720 --> 00:05:31.920 align:center
Không thể tin anh ta.

00:05:32.000 --> 00:05:32.960 align:center
Cậu giết anh ấy.

00:05:34.720 --> 00:05:35.520 align:center
Phải.

00:05:36.080 --> 00:05:37.160 align:center
Còn chúng tôi?

00:05:38.160 --> 00:05:39.360 align:center
Tùy mọi người.

00:05:40.160 --> 00:05:42.160 align:center
Nếu muốn mọi người có thể đi.

00:05:43.920 --> 00:05:46.720 align:center
Những người còn lại
sẽ tiếp tục như thường.

00:05:48.800 --> 00:05:50.880 align:center
Mọi người ở đây để tạo con người mới.

00:05:52.320 --> 00:05:53.480 align:center
Con người đó đây.

00:05:55.120 --> 00:05:56.480 align:center
Các vị có thể như tôi.

00:05:57.160 --> 00:05:59.520 align:center
Được sống sót. Đầu tiên là người bệnh,

00:06:00.360 --> 00:06:03.280 align:center
- liên lạc với Fie...
- Giờ chúng tôi làm cho cậu?

00:06:04.560 --> 00:06:05.960 align:center
- Ừ.
- Cậu còn quá trẻ.

00:06:06.040 --> 00:06:08.120 align:center
Cậu biết gì về khoa học chứ?

00:06:08.600 --> 00:06:10.600 align:center
- Đây đâu phải ý của cậu.
- Không.

00:06:11.000 --> 00:06:12.280 align:center
Thì có sao chứ?

00:06:16.240 --> 00:06:17.560 align:center
Cậu nghĩ cậu là ai?

00:06:18.680 --> 00:06:21.360 align:center
Cậu lấy đâu ra quyền
đứng dạy đời chúng tôi?

00:06:21.440 --> 00:06:24.200 align:center
- Rasmus là lí do anh ở đây.
- Cô là ai?

00:06:24.560 --> 00:06:27.520 align:center
Sao ta lại đi nghe lời
hai đứa ranh con chứ?

00:06:27.600 --> 00:06:30.920 align:center
- Chúng tôi biết nhiều hơn anh.
- Hai người là chuột bạch.

00:06:54.000 --> 00:06:54.800 align:center
Fie.

00:06:56.600 --> 00:06:58.000 align:center
- Fie!
- Để cô ấy đi đi.

00:06:59.440 --> 00:07:00.640 align:center
Bình tĩnh lại nào.

00:07:21.680 --> 00:07:22.520 align:center
Cảm ơn cô.

00:07:24.080 --> 00:07:24.960 align:center
Cảm ơn gì?

00:07:26.040 --> 00:07:27.280 align:center
Vì đi cùng tôi.

00:07:29.480 --> 00:07:30.800 align:center
Tôi biết làm gì nữa?

00:07:32.400 --> 00:07:34.400 align:center
Không biết nữa. Về thẳng Apollon?

00:07:35.880 --> 00:07:37.160 align:center
Apollon sẽ phải đợi.

00:07:40.160 --> 00:07:42.080 align:center
Tôi chẳng hiểu cô.

00:07:44.720 --> 00:07:46.720 align:center
Có lúc thì cô sẵn sàng giết chóc.

00:07:46.800 --> 00:07:48.840 align:center
Rồi cô lại nhất quyết...

00:07:49.680 --> 00:07:51.400 align:center
đi cứu một đứa trẻ lạ mặt.

00:07:52.720 --> 00:07:55.000 align:center
Cô nghĩ chỉ có cô mới có đạo đức à?

00:07:55.920 --> 00:07:58.520 align:center
Rằng chỉ có cô mới biết phải trái ư?

00:07:59.600 --> 00:08:00.680 align:center
Tôi đâu phải thú.

00:08:02.160 --> 00:08:04.280 align:center
Dù tôi đã giết bố cô.

00:08:05.880 --> 00:08:06.880 align:center
Tôi biết.

00:08:08.000 --> 00:08:09.720 align:center
Nhưng tôi không ghét cô, Kira.

00:08:10.640 --> 00:08:11.440 align:center
Không.

00:08:11.920 --> 00:08:13.040 align:center
Cô không ghét ai cả.

00:08:14.160 --> 00:08:16.280 align:center
Đó là thứ tôi không hiểu ở cô.

00:08:24.720 --> 00:08:25.800 align:center
<i>Anh là quái vật ư?</i>

00:08:26.760 --> 00:08:27.640 align:center
Đúng vậy.

00:08:28.760 --> 00:08:30.200 align:center
Nhưng đó là việc của họ.

00:08:36.800 --> 00:08:38.039 align:center
Fie cũng thấy rồi.

00:08:39.200 --> 00:08:40.600 align:center
Anh muốn họ quý anh thôi.

00:08:42.039 --> 00:08:43.039 align:center
Sao không chứ?

00:08:44.559 --> 00:08:46.200 align:center
Họ rồi sẽ hiểu ra thôi.

00:08:46.840 --> 00:08:49.520 align:center
Anh chỉ cần... cho họ chút thời gian.

00:08:50.320 --> 00:08:52.960 align:center
Nếu họ không hiểu,
họ không thuộc về nơi này.

00:09:01.040 --> 00:09:02.200 align:center
Anh không muốn cô đơn.

00:09:07.160 --> 00:09:08.200 align:center
Em đây rồi.

00:09:09.160 --> 00:09:10.160 align:center
Em ở bên anh.

00:09:17.720 --> 00:09:18.680 align:center
Tôi đi đây.

00:09:18.760 --> 00:09:21.720 align:center
Phải xét nghiệm thêm để đề phòng.

00:09:21.800 --> 00:09:23.240 align:center
Tôi thấy thật tuyệt.

00:09:23.320 --> 00:09:24.520 align:center
Tôi thấy...

00:09:24.600 --> 00:09:25.400 align:center
quá là đỉnh.

00:09:27.240 --> 00:09:28.840 align:center
- Hẹn gặp lại.
- Ở đây đi.

00:09:48.240 --> 00:09:51.600 align:center
- Tôi chưa từng thấy cậu ấy như vậy.
- Chắc có lí do rồi.

00:09:52.520 --> 00:09:53.760 align:center
Ừ. Thật khó hiểu.

00:09:54.120 --> 00:09:57.440 align:center
Rasmus tôi biết
không giết người vì phật ý.

00:09:57.520 --> 00:09:59.920 align:center
Nói với nhà khoa học đã chết ấy.

00:10:00.720 --> 00:10:02.000 align:center
Nói với Martin chưa?

00:10:04.080 --> 00:10:06.280 align:center
- Sao không Patrick?
- Tôi không thể.

00:10:07.720 --> 00:10:09.720 align:center
Ta có còn là người tốt nữa không?

00:10:10.080 --> 00:10:11.800 align:center
Tùy vào người trả lời.

00:10:12.240 --> 00:10:14.760 align:center
Ta có muốn mọi người
được như cậu ấy không?

00:10:16.320 --> 00:10:18.600 align:center
- Không biết nữa.
- Phải biết chứ?

00:10:18.680 --> 00:10:20.920 align:center
Dù là gì thì mọi thứ sẽ thay đổi.

00:10:21.320 --> 00:10:22.120 align:center
Đúng vậy.

00:10:23.080 --> 00:10:24.360 align:center
Nếu đây là Simone...

00:10:24.800 --> 00:10:26.280 align:center
Ừ, còn ai nữa?

00:10:27.640 --> 00:10:29.320 align:center
Tôi không biết, nhưng nếu...

00:10:34.520 --> 00:10:35.320 align:center
Gì cơ?

00:10:44.520 --> 00:10:45.480 align:center
Đưa nó đây.

00:10:52.080 --> 00:10:53.000 align:center
Martin...

00:11:12.680 --> 00:11:15.240 align:center
Hẳn nó ở trên đấy. Cẩn thận virus nhé.

00:11:31.480 --> 00:11:32.280 align:center
Đi nào.

00:11:57.120 --> 00:11:58.760 align:center
Rồi, ra khỏi đây thôi.

00:12:04.520 --> 00:12:06.000 align:center
Mau đi đi.

00:12:27.160 --> 00:12:28.480 align:center
Có đồ ăn này!

00:12:29.200 --> 00:12:30.560 align:center
Đủ cho mọi người.

00:12:32.960 --> 00:12:34.640 align:center
Chúng tôi không muốn gây rối.

00:12:34.720 --> 00:12:35.840 align:center
Chỉ cần Luna thôi!

00:12:45.120 --> 00:12:46.640 align:center
- Mẹ kiếp! Chạy!
- Chạy!

00:12:47.160 --> 00:12:48.360 align:center
Ra khỏi đây thôi!

00:12:50.120 --> 00:12:51.240 align:center
Simone!

00:12:51.920 --> 00:12:53.720 align:center
Này Jean! Daniel.

00:12:54.320 --> 00:12:55.640 align:center
- Đi thôi.
- Nhưng...

00:12:59.120 --> 00:13:00.120 align:center
Mẹ kiếp!

00:13:00.440 --> 00:13:01.480 align:center
Chết tiệt.

00:13:05.760 --> 00:13:08.000 align:center
Ôi, ngõ cụt. Đây là một cái bẫy.

00:13:08.080 --> 00:13:10.160 align:center
- Virus kìa.
- Chúng ở khắp nơi.

00:13:12.440 --> 00:13:14.000 align:center
- Mau lên!
- Ta làm gì đây?

00:13:23.160 --> 00:13:24.000 align:center
Giờ ta...

00:13:28.960 --> 00:13:30.280 align:center
- Đi mau!
- Ừ.

00:13:33.760 --> 00:13:35.640 align:center
- Mau lên!
- Giờ sao? Simone?

00:13:35.720 --> 00:13:37.800 align:center
- Ở kia có cầu thang!
- Simone!

00:13:45.320 --> 00:13:47.240 align:center
- Cô ấy đấy.
- Đâu biết được.

00:13:47.880 --> 00:13:49.520 align:center
- Còn sống.
- Phải đi tìm.

00:13:51.040 --> 00:13:52.280 align:center
Anh đi à?

00:13:52.760 --> 00:13:54.000 align:center
Đấy là chị gái anh.

00:13:54.560 --> 00:13:56.200 align:center
- Còn mọi thứ?
- Thứ gì?

00:13:56.480 --> 00:13:58.000 align:center
Apollon. Người bệnh.

00:13:59.240 --> 00:14:01.720 align:center
- Em.
-Sarah, em không hiểu rồi.

00:14:02.640 --> 00:14:04.320 align:center
- Anh phải tìm chị.
- Không.

00:14:04.880 --> 00:14:06.760 align:center
Rasmus, cô ấy không nghe đâu.

00:14:10.800 --> 00:14:11.920 align:center
Để tôi đi.

00:14:16.160 --> 00:14:16.960 align:center
Thôi được.

00:14:18.440 --> 00:14:21.520 align:center
- Đưa chị ấy về đây.
- Đó là dấu chấm của chúng ta.

00:14:24.000 --> 00:14:25.440 align:center
Sao có thể tin anh chứ?

00:14:27.160 --> 00:14:28.440 align:center
Giờ tôi giống cô rồi.

00:14:37.120 --> 00:14:38.040 align:center
Còn đấy chứ?

00:14:40.520 --> 00:14:41.520 align:center
Cái gì thế?

00:14:43.240 --> 00:14:44.520 align:center
Có cửa ở đây.

00:14:45.400 --> 00:14:47.520 align:center
- Simone!
- Mau lên!

00:14:47.920 --> 00:14:48.720 align:center
Lên nào!

00:14:52.080 --> 00:14:54.040 align:center
Được rồi. Kiểm tra tầng này nào.

00:15:10.520 --> 00:15:12.440 align:center
Jean, Kira,

00:15:12.520 --> 00:15:13.640 align:center
phải lên cao hơn.

00:15:38.080 --> 00:15:39.200 align:center
Bẫy đấy.

00:15:43.400 --> 00:15:44.200 align:center
Cẩn thận.

00:15:53.280 --> 00:15:54.480 align:center
Ta sẽ lên trên nữa.

00:16:04.040 --> 00:16:06.600 align:center
- Không đi được à?
- Không, bị chặn rồi.

00:16:07.240 --> 00:16:08.600 align:center
Phải có đường khác chứ.

00:16:47.120 --> 00:16:47.920 align:center
Này!

00:16:49.440 --> 00:16:50.680 align:center
Đây là lối lên.

00:16:59.040 --> 00:16:59.840 align:center
Không.

00:17:09.640 --> 00:17:10.440 align:center
Jean.

00:17:11.440 --> 00:17:14.920 align:center
Không được đâu Simone.
Tôi không trèo lên được.

00:17:15.720 --> 00:17:16.599 align:center
Đi mà.

00:17:17.000 --> 00:17:17.839 align:center
Không.

00:17:20.800 --> 00:17:21.599 align:center
Nghe này.

00:17:23.119 --> 00:17:24.000 align:center
Để tôi tìm bé.

00:17:25.440 --> 00:17:26.359 align:center
Cảm ơn cô.

00:17:56.360 --> 00:17:57.320 align:center
Simone!

00:17:57.400 --> 00:17:58.240 align:center
Đợi chút!

00:18:02.600 --> 00:18:03.920 align:center
Cố lên! Cô làm được!

00:18:04.000 --> 00:18:04.880 align:center
Cố lên!

00:18:23.120 --> 00:18:24.080 align:center
Martin.

00:18:24.960 --> 00:18:27.720 align:center
- Ổn chứ?
- Sao anh không bảo cô ấy còn sống?

00:18:29.320 --> 00:18:30.280 align:center
Tôi định bảo anh.

00:18:30.360 --> 00:18:31.600 align:center
Nhưng đã quá muộn.

00:18:33.960 --> 00:18:34.840 align:center
Tôi...

00:18:38.640 --> 00:18:40.120 align:center
Tôi phải làm gì bây giờ?

00:18:43.440 --> 00:18:44.480 align:center
Tôi không biết.

00:18:52.320 --> 00:18:53.520 align:center
Tôi sẽ tìm cô ấy.

00:18:54.920 --> 00:18:55.720 align:center
Ừ.

00:18:56.520 --> 00:18:58.040 align:center
Tôi sẽ tìm cô ấy và...

00:18:58.560 --> 00:19:00.560 align:center
đưa cô ấy về đây.

00:19:00.640 --> 00:19:01.640 align:center
Ừ.

00:19:17.720 --> 00:19:19.040 align:center
Anh không cần chị ấy.

00:19:20.880 --> 00:19:21.760 align:center
Gì cơ?

00:19:22.920 --> 00:19:24.240 align:center
Anh không cần chị ấy.

00:19:30.600 --> 00:19:32.120 align:center
Anh biết chị ấy bỏ em.

00:19:33.400 --> 00:19:35.120 align:center
Em đã bị bỏ rơi cả đời.

00:19:35.880 --> 00:19:37.560 align:center
Em không ước họ đều ở đây à?

00:19:38.880 --> 00:19:39.920 align:center
Không.

00:19:43.640 --> 00:19:44.840 align:center
Giờ chỉ có anh và em.

00:19:45.840 --> 00:19:46.840 align:center
Mãi mãi.

00:19:47.880 --> 00:19:49.160 align:center
Bên nhau.

00:19:58.400 --> 00:19:59.600 align:center
Cái gì thế?

00:20:00.160 --> 00:20:00.960 align:center
Hả?

00:20:04.440 --> 00:20:05.440 align:center
Như vết xước ấy.

00:20:07.480 --> 00:20:08.800 align:center
Không phải đâu.

00:20:09.600 --> 00:20:11.240 align:center
Hình như là vết bớt thôi.

00:20:11.600 --> 00:20:13.360 align:center
Đột nhiên lại có vết bớt à?

00:20:13.680 --> 00:20:15.280 align:center
Ừ, có thể mà.

00:20:16.560 --> 00:20:17.400 align:center
Có sao không?

00:20:18.680 --> 00:20:20.400 align:center
- Không sao.
- Ừ.

00:20:23.240 --> 00:20:24.520 align:center
Anh đi tắm đây.

00:21:25.880 --> 00:21:26.880 align:center
Tôi thấy cái này.

00:21:27.560 --> 00:21:28.520 align:center
Một cái thang.

00:21:38.280 --> 00:21:39.080 align:center
Simone!

00:21:39.160 --> 00:21:40.120 align:center
Daniel?

00:21:44.320 --> 00:21:45.320 align:center
Xin chào.

00:21:48.560 --> 00:21:49.440 align:center
Luna đâu?

00:21:49.840 --> 00:21:51.280 align:center
Luna, con bé...

00:21:52.640 --> 00:21:55.640 align:center
Con bé mệt quá. Đang ngủ rồi.

00:21:56.840 --> 00:21:58.600 align:center
- Luna đâu?
- Chà...

00:22:09.400 --> 00:22:10.440 align:center
Bỏ súng xuống.

00:22:21.960 --> 00:22:23.120 align:center
Chọn năm người.

00:22:23.680 --> 00:22:25.080 align:center
Tiêu chí là gì thế?

00:22:25.680 --> 00:22:26.760 align:center
Người xứng đáng.

00:22:27.600 --> 00:22:29.680 align:center
Và biết trân trọng cơ hội thứ hai.

00:22:30.840 --> 00:22:34.320 align:center
Trước cơn mưa họ là ai?
Ước mơ và khát vọng của họ là gì?

00:22:37.080 --> 00:22:38.240 align:center
Cậu ấy thì sao?

00:22:40.280 --> 00:22:41.280 align:center
Ai thế?

00:22:41.360 --> 00:22:45.240 align:center
Christian Hansen, 19 tuổi.
Bệnh nan y giai đoạn bốn.

00:22:46.640 --> 00:22:47.440 align:center
Biết tôi chứ?

00:22:48.800 --> 00:22:49.920 align:center
Có.

00:22:50.800 --> 00:22:51.920 align:center
Có sợ tôi không?

00:22:52.720 --> 00:22:53.520 align:center
Không.

00:22:54.640 --> 00:22:55.960 align:center
Nhưng cậu sợ chết?

00:22:58.360 --> 00:22:59.160 align:center
Ừ.

00:23:02.520 --> 00:23:03.880 align:center
Đây là Olivia.

00:23:06.640 --> 00:23:08.840 align:center
Olivia từng suýt bỏ mạng vì ung thư.

00:23:10.160 --> 00:23:11.960 align:center
Chẳng biết sống được bao lâu.

00:23:13.440 --> 00:23:16.920 align:center
Giờ cô ấy có cả đời.
Kế hoạch là truyền virus cho mọi người.

00:23:17.920 --> 00:23:20.640 align:center
Mọi người sẽ lại khỏe mạnh. Kể cả cậu.

00:23:34.040 --> 00:23:35.200 align:center
Luna đâu?

00:23:36.000 --> 00:23:36.880 align:center
Tôi cần gặp nó.

00:23:44.600 --> 00:23:45.560 align:center
Chào em.

00:23:46.280 --> 00:23:48.080 align:center
- Em ổn chứ?
- Vâng.

00:23:49.120 --> 00:23:51.240 align:center
Họ tốt lắm. Nhưng chị ấy cần giúp đỡ.

00:24:01.200 --> 00:24:04.760 align:center
- Cô đã bắn cô bé.
- Tôi không biết mình bắn ai.

00:24:04.840 --> 00:24:07.560 align:center
Không. Xem cô đã làm gì kìa.

00:24:10.800 --> 00:24:14.400 align:center
Cô bé cần chữa trị. Cần kháng sinh.

00:24:14.920 --> 00:24:17.400 align:center
Tôi không nói chuyện này với cô.

00:24:17.480 --> 00:24:19.840 align:center
Cô bé không nên ở nơi tồi tàn thế này.

00:24:22.480 --> 00:24:23.280 align:center
Đây.

00:24:25.680 --> 00:24:27.160 align:center
Trong túi có đồ ăn.

00:24:27.640 --> 00:24:28.800 align:center
Luna sẽ về với tôi.

00:24:38.840 --> 00:24:41.400 align:center
Cảm ơn cô. Thật tử tế.

00:24:41.920 --> 00:24:44.080 align:center
Đó, chúng tôi sẵn lòng với đồ ăn.

00:24:44.640 --> 00:24:46.040 align:center
Chúng tôi không muốn thế.

00:24:46.640 --> 00:24:47.880 align:center
Không.

00:24:49.080 --> 00:24:50.680 align:center
Chúng tôi muốn thứ cô có.

00:24:52.960 --> 00:24:54.760 align:center
Thứ dịch diệt virus.

00:24:56.280 --> 00:24:57.360 align:center
Nếu không,

00:24:58.640 --> 00:25:00.040 align:center
Luna sẽ ở lại đây.

00:25:00.640 --> 00:25:03.200 align:center
Lại đây nào. Đến giờ ăn rồi. Đi nào.

00:25:03.920 --> 00:25:04.760 align:center
Không sao đâu.

00:25:07.200 --> 00:25:09.440 align:center
Nghĩ về chất dịch kia đi nhé.

00:25:34.640 --> 00:25:35.680 align:center
Anh làm gì thế?

00:25:38.480 --> 00:25:40.400 align:center
- Anh thấy rồi.
- Thấy gì?

00:25:41.280 --> 00:25:43.320 align:center
- Martin.
- Anh theo dõi anh ta à?

00:25:44.280 --> 00:25:45.240 align:center
Như với em ấy.

00:25:45.960 --> 00:25:47.600 align:center
Không rõ bằng nhưng...

00:25:48.320 --> 00:25:49.680 align:center
anh cảm nhận được.

00:25:49.760 --> 00:25:51.760 align:center
Tưởng chỉ với em anh mới như vậy.

00:25:52.240 --> 00:25:53.640 align:center
Em ghen à?

00:25:54.600 --> 00:25:55.600 align:center
Ừ.

00:26:01.600 --> 00:26:02.640 align:center
Đợi anh chút.

00:26:03.920 --> 00:26:05.920 align:center
- Anh đuổi em đi à?
- Không.

00:26:08.040 --> 00:26:08.920 align:center
Ừ...

00:26:10.160 --> 00:26:11.360 align:center
Ông Lớn.

00:26:29.720 --> 00:26:32.480 align:center
- Họ biết gì về chất đó?
- Mới nhìn thấy thôi.

00:26:33.200 --> 00:26:35.760 align:center
Họ lừa ta để họ tự mắt chứng kiến.

00:26:36.960 --> 00:26:38.200 align:center
Họ biết công dụng à?

00:26:39.440 --> 00:26:40.240 align:center
Ừ.

00:26:42.360 --> 00:26:44.520 align:center
Họ muốn lấy để trồng cây.

00:26:45.280 --> 00:26:46.840 align:center
Họ muốn sống như anh.

00:26:55.000 --> 00:26:57.320 align:center
Hầu hết chỉ lớn hơn Luna vài tuổi.

00:26:58.720 --> 00:27:01.800 align:center
Họ đã sống ở đây từ khi có cơn mưa.

00:27:02.960 --> 00:27:04.760 align:center
Không đủ hoa cho mọi người đâu.

00:27:04.840 --> 00:27:07.880 align:center
- Nhưng anh muốn giúp người khác mà?
- Không phải.

00:27:08.320 --> 00:27:10.320 align:center
- Định bỏ em gái lại à?
- Không.

00:27:10.400 --> 00:27:13.160 align:center
- Vậy anh tính sao?
- Ta sẽ có cách...

00:27:13.240 --> 00:27:14.640 align:center
Từ từ, bình tĩnh nào.

00:27:17.560 --> 00:27:19.800 align:center
Phải có cách khác cứu Luna chứ.

00:27:19.880 --> 00:27:22.440 align:center
Họ chỉ muốn sống thôi.
Họ đâu còn cách nào.

00:27:22.520 --> 00:27:25.640 align:center
Ta đâu thể giúp tất cả mọi người.
Không được đâu!

00:27:25.720 --> 00:27:28.040 align:center
- Nhưng họ tuyệt vọng.
- Ta cũng vậy!

00:27:31.760 --> 00:27:33.640 align:center
Mọi thứ đâu phải luôn như ý muốn.

00:28:11.920 --> 00:28:12.840 align:center
Memo.

00:28:13.520 --> 00:28:14.480 align:center
Kira.

00:28:17.680 --> 00:28:18.680 align:center
Em... Em vào nhé?

00:28:18.760 --> 00:28:20.120 align:center
Ừ. Vào đi.

00:28:28.600 --> 00:28:31.760 align:center
Chắc cả trăm năm rồi mới gặp nhau.

00:28:32.440 --> 00:28:33.360 align:center
Mười năm.

00:28:33.800 --> 00:28:36.280 align:center
- Mười năm rưỡi.
- Sao biết là ở Thụy Điển?

00:28:37.760 --> 00:28:39.280 align:center
Có thể là em theo dõi anh.

00:28:44.680 --> 00:28:47.520 align:center
Tặng anh này. Của em và mẹ đấy.

00:28:48.840 --> 00:28:49.720 align:center
Cảm ơn em.

00:28:53.160 --> 00:28:53.960 align:center
Đó là...

00:28:54.800 --> 00:28:56.280 align:center
Em giữ nó từ hồi...

00:29:09.400 --> 00:29:10.880 align:center
Kira, đây là Natasha.

00:29:10.960 --> 00:29:14.640 align:center
- Kira, người...
- Ừ! Chào cô!

00:29:14.720 --> 00:29:15.800 align:center
Thật tuyệt!

00:29:15.880 --> 00:29:17.840 align:center
Tôi đã nghe rất nhiều về cô.

00:29:17.920 --> 00:29:21.800 align:center
Memo đã kể cho tôi về cô
và việc hai người...

00:29:21.880 --> 00:29:24.680 align:center
là bạn thân từ nhỏ.

00:29:25.680 --> 00:29:27.280 align:center
- Vâng. Đúng vậy.
- Ừ.

00:29:28.480 --> 00:29:29.800 align:center
Vậy...

00:29:30.720 --> 00:29:34.840 align:center
Cô uống gì nhé?
Chắc chúng tôi có trà hay cà phê gì đó.

00:29:36.280 --> 00:29:38.280 align:center
- Được đấy.
- Tôi sẽ đi pha.

00:29:43.640 --> 00:29:45.160 align:center
Anh cắm hoa nhé.

00:29:46.080 --> 00:29:47.880 align:center
Ừ. Anh... cắm đi.

00:30:08.280 --> 00:30:09.280 align:center
Kira.

00:30:10.000 --> 00:30:12.920 align:center
Kira, ít nhất cũng phải thử chứ.

00:30:15.280 --> 00:30:16.320 align:center
Sao lại hỏi tôi?

00:30:16.880 --> 00:30:17.880 align:center
Tôi tin họ.

00:30:19.960 --> 00:30:20.760 align:center
Ừ.

00:30:22.040 --> 00:30:23.360 align:center
Thỏa thuận đi.

00:30:25.280 --> 00:30:27.280 align:center
Anh sẽ có đủ dịch để sống.

00:30:28.040 --> 00:30:29.840 align:center
Cứ 14 ngày sẽ có một lọ mới.

00:30:31.040 --> 00:30:32.240 align:center
Daniel sẽ mang đến.

00:30:33.600 --> 00:30:35.400 align:center
Một lọ thôi à?

00:30:35.720 --> 00:30:37.480 align:center
Đủ để giữ chân virus.

00:30:38.080 --> 00:30:40.760 align:center
Anh có bao nhiêu lọ?

00:30:41.320 --> 00:30:42.520 align:center
Đủ số tôi cần.

00:30:42.600 --> 00:30:44.360 align:center
Không phải lo nữa đâu.

00:30:45.920 --> 00:30:47.040 align:center
Sao cô đề nghị vậy?

00:30:49.360 --> 00:30:51.760 align:center
- Vì chúng tôi tin anh.
- Sao lại tin?

00:30:52.800 --> 00:30:53.720 align:center
Phải tin thôi.

00:30:56.920 --> 00:30:57.840 align:center
Được chứ?

00:31:06.600 --> 00:31:07.960 align:center
Được.

00:31:08.040 --> 00:31:10.320 align:center
Tốt. Vậy đưa Luna đây.

00:31:10.400 --> 00:31:12.600 align:center
Được. Nhưng uống coca đi đã.

00:31:15.680 --> 00:31:16.920 align:center
- Coca ư?
- Ừ.

00:31:18.360 --> 00:31:20.840 align:center
Giờ ta đã là đồng minh,

00:31:20.920 --> 00:31:24.760 align:center
tôi muốn chiêu đãi mọi người
món đặc sản duy nhất của chúng tôi.

00:31:25.200 --> 00:31:26.960 align:center
- Coca.
- Thật à?

00:31:27.040 --> 00:31:28.320 align:center
Coca thật. Coca-Cola.

00:31:29.640 --> 00:31:30.480 align:center
Được...

00:31:45.200 --> 00:31:46.080 align:center
Còn bao lâu?

00:31:46.640 --> 00:31:50.040 align:center
Sắp rồi. Hai người đã sẵn sàng,
ba người đang tiến hành.

00:31:50.360 --> 00:31:52.600 align:center
Ừ. Fie đâu?

00:31:53.360 --> 00:31:55.840 align:center
- Không cần cô ấy.
- Không, phải có cô ấy.

00:31:56.720 --> 00:31:57.800 align:center
Tôi sẽ gọi cô ấy.

00:31:58.520 --> 00:31:59.480 align:center
Tôi không thích.

00:32:00.960 --> 00:32:03.760 align:center
Đừng lo. Martin yêu cô ấy.
Anh ấy sẽ cẩn thận.

00:32:04.320 --> 00:32:08.160 align:center
Biết anh ấy nhiễm virus
cô ấy sẽ hoảng mất. Anh ấy sẽ xử lý sao?

00:32:09.120 --> 00:32:11.880 align:center
- Phải tìm cách báo trước.
- Ừ.

00:32:11.960 --> 00:32:15.800 align:center
Nếu có cách nào ra khỏi đây
và liên lạc với cô ấy...

00:32:16.440 --> 00:32:18.320 align:center
- Sao?
- Đến phòng thí nghiệm.

00:32:19.000 --> 00:32:21.240 align:center
- Chưa hỏi ý kiến à?
- Không cần.

00:32:21.320 --> 00:32:24.040 align:center
- Vậy cơ à?
- Dừng lại!

00:32:24.120 --> 00:32:25.440 align:center
Không cần, tôi tự đi.

00:32:26.480 --> 00:32:28.320 align:center
- Không sao đâu.
- Ừ...

00:32:28.400 --> 00:32:30.880 align:center
Sao thế? Phép lịch sự đâu cả rồi?

00:32:33.800 --> 00:32:36.920 align:center
Gần đây có một cái nhà kho ngập tràn coca.

00:32:37.000 --> 00:32:39.000 align:center
Để cho lúc thế giới tận diệt.

00:32:39.960 --> 00:32:42.120 align:center
Có vẻ đã tận diệt rồi.

00:32:42.200 --> 00:32:43.920 align:center
Vậy nên tôi thích có trẻ con.

00:32:44.680 --> 00:32:46.840 align:center
Chúng luôn tin mọi chuyện sẽ khá hơn.

00:32:47.520 --> 00:32:48.640 align:center
Cảm giác dễ chịu.

00:32:49.120 --> 00:32:51.040 align:center
Mọi người ở với nhau lâu rồi à?

00:32:51.120 --> 00:32:53.920 align:center
Tôi đã luôn sống...

00:32:54.000 --> 00:32:55.200 align:center
Nói thế nào nhỉ?

00:32:56.920 --> 00:32:58.760 align:center
...gần đường phố, cô biết đấy.

00:32:58.840 --> 00:33:00.160 align:center
Tôi không có gia đình.

00:33:00.920 --> 00:33:02.280 align:center
Chỉ có băng đảng.

00:33:04.200 --> 00:33:05.200 align:center
Họ chết rồi.

00:33:05.600 --> 00:33:06.640 align:center
Còn tôi sống.

00:33:08.760 --> 00:33:11.080 align:center
Tôi gặp nhóm thiếu niên này.

00:33:12.080 --> 00:33:14.720 align:center
Chúng không còn bố mẹ và cần người lớn.

00:33:15.280 --> 00:33:16.800 align:center
Thứ không ngờ tôi sẽ làm.

00:33:18.120 --> 00:33:19.560 align:center
Anh chăm sóc cho chúng à?

00:33:20.000 --> 00:33:22.040 align:center
- Đừng coi tôi là người tốt.
- Này,

00:33:22.760 --> 00:33:25.240 align:center
tôi không biết thế nào là người tốt nữa.

00:33:25.640 --> 00:33:26.480 align:center
Cô giúp tôi.

00:33:28.520 --> 00:33:29.840 align:center
Thế là người tốt.

00:33:32.200 --> 00:33:33.160 align:center
Tôi xin lỗi.

00:33:34.800 --> 00:33:37.920 align:center
Không sao. Đừng sợ. Cô không chết đâu.

00:33:39.360 --> 00:33:40.440 align:center
Chỉ bất tỉnh thôi.

00:33:41.640 --> 00:33:42.440 align:center
Hả?

00:33:56.960 --> 00:33:59.320 align:center
<i>Hệ miễn dịch vô hiệu hóa. Đến lúc rồi.</i>

00:34:00.240 --> 00:34:01.160 align:center
Tôi làm gì đây?

00:34:02.080 --> 00:34:03.240 align:center
Tôi muốn cô ở đây.

00:34:03.640 --> 00:34:04.440 align:center
Ừ.

00:35:05.040 --> 00:35:05.960 align:center
<i>Rasmus?</i>

00:35:06.040 --> 00:35:06.840 align:center
Này.

00:35:12.600 --> 00:35:13.560 align:center
Cậu ổn chứ?

00:35:15.720 --> 00:35:16.800 align:center
Cậu chảy máu kìa.

00:35:18.720 --> 00:35:19.520 align:center
Này.

00:35:19.600 --> 00:35:20.600 align:center
Tôi ổn.

00:35:37.680 --> 00:35:39.520 align:center
Kira? Kira.

00:35:40.360 --> 00:35:41.840 align:center
Daniel. Này...

00:35:43.520 --> 00:35:44.320 align:center
Daniel!

00:35:55.560 --> 00:35:56.360 align:center
Này!

00:35:57.040 --> 00:35:57.920 align:center
Có ai không?

00:36:08.320 --> 00:36:09.120 align:center
Simone?

00:36:10.880 --> 00:36:13.200 align:center
- Jean, mọi người đâu?
- Tôi không biết.

00:36:13.280 --> 00:36:17.040 align:center
Tôi đợi mọi người và... Tôi thấy họ bỏ đi.

00:36:17.720 --> 00:36:18.600 align:center
Vì bông hoa.

00:36:19.320 --> 00:36:21.400 align:center
- Họ đâu rồi? Ta phải tìm họ!
- Ừ.

00:36:21.480 --> 00:36:23.160 align:center
Đi nào Jean! Kira!

00:36:30.120 --> 00:36:33.440 align:center
- Cậu ấy bị làm sao rồi.
- Cô lo quá thôi.

00:36:33.520 --> 00:36:34.840 align:center
Nghiêm trọng lắm đấy.

00:36:35.400 --> 00:36:36.640 align:center
Tôi biết.

00:36:38.960 --> 00:36:41.400 align:center
Tôi sợ là cậu ấy đang ép mình quá.

00:36:41.800 --> 00:36:44.240 align:center
- Dừng anh ấy lại.
- Tôi không ngăn được.

00:36:44.640 --> 00:36:46.200 align:center
Vậy ai mới ngăn được chứ?

00:36:46.280 --> 00:36:47.080 align:center
Chính cậu ấy.

00:36:50.640 --> 00:36:53.600 align:center
Không sao cả. Tôi biết giới hạn của mình.

00:36:54.280 --> 00:36:57.840 align:center
Không hề! Fie bảo suýt nữa là anh ngất.

00:36:57.920 --> 00:37:01.280 align:center
- Sao cô lại kể?
- Vì tôi lo cho cậu.

00:37:01.720 --> 00:37:02.720 align:center
Đừng lo cho tôi.

00:37:04.440 --> 00:37:05.320 align:center
Thành công chứ?

00:37:05.920 --> 00:37:07.920 align:center
Ừ, họ đang hồi phục.

00:37:09.920 --> 00:37:11.040 align:center
Mọi chuyện vẫn ổn.

00:37:11.920 --> 00:37:13.840 align:center
Phải gọi người khám cậu đi.

00:37:14.320 --> 00:37:17.000 align:center
Để đảm bảo thôi.
Ta chưa biết hết về virus...

00:37:17.080 --> 00:37:18.200 align:center
Bảo không sao mà!

00:37:20.320 --> 00:37:21.800 align:center
Đừng lo cho tôi.

00:37:25.040 --> 00:37:26.520 align:center
Ta đang cứu người.

00:37:27.680 --> 00:37:28.480 align:center
Ừ.

00:37:29.760 --> 00:37:30.800 align:center
Tôi thấy ổn.

00:37:50.520 --> 00:37:51.520 align:center
Cô đi đâu thế?

00:37:52.160 --> 00:37:53.640 align:center
Về phòng.

00:37:55.080 --> 00:37:56.040 align:center
Ừ.

00:37:57.640 --> 00:37:59.320 align:center
Có chuyện gì...

00:37:59.680 --> 00:38:00.480 align:center
Không có gì.

00:38:00.960 --> 00:38:01.800 align:center
Ừ.

00:38:03.240 --> 00:38:05.120 align:center
Tôi nghĩ tiếp theo nên là cô.

00:38:10.640 --> 00:38:12.520 align:center
Để cô được an toàn.

00:38:12.920 --> 00:38:15.800 align:center
- Rasmus, vậy còn em bé?
- Nó sẽ giống chúng ta.

00:38:15.880 --> 00:38:19.000 align:center
Không chắc chắn được.
Không thể đợi đến khi...

00:38:19.080 --> 00:38:20.160 align:center
Không được.

00:38:24.680 --> 00:38:26.160 align:center
Xem cô có đáng tin không.

00:38:27.120 --> 00:38:29.240 align:center
- Tất nhiên rồi.
- Không sao đâu.

00:38:33.080 --> 00:38:34.240 align:center
Lúc đó tôi sẽ biết.

00:38:35.600 --> 00:38:36.480 align:center
Đúng không?

00:38:50.560 --> 00:38:51.520 align:center
Sao rồi?

00:38:55.360 --> 00:38:56.560 align:center
- Ổn chứ?
- Tôi ổn.

00:39:11.960 --> 00:39:13.160 align:center
Nói tôi nghe đi.

00:39:17.280 --> 00:39:19.240 align:center
Tôi sợ là họ sẽ giết em bé.

00:39:20.680 --> 00:39:21.720 align:center
Ý cô là sao.

00:39:23.920 --> 00:39:25.240 align:center
Tôi sợ Rasmus.

00:39:35.880 --> 00:39:37.360 align:center
Ta phải ra khỏi đây.

00:39:43.400 --> 00:39:44.240 align:center
Mau lên!

00:39:44.760 --> 00:39:45.560 align:center
Kira!

00:39:57.560 --> 00:39:59.040 align:center
Bố! Mẹ!

00:40:08.200 --> 00:40:09.560 align:center
Họ sẽ cướp bông hoa.

00:40:10.080 --> 00:40:11.680 align:center
Ta... Ta sẽ tìm ra họ.

00:40:11.760 --> 00:40:12.760 align:center
Ở lại đây đi.

00:40:12.840 --> 00:40:13.800 align:center
Kira!

00:40:13.880 --> 00:40:14.880 align:center
Jean!

00:40:23.360 --> 00:40:24.480 align:center
Im lặng quá.

00:40:38.480 --> 00:40:39.280 align:center
Không.

00:40:47.280 --> 00:40:48.160 align:center
Simone...

00:40:49.360 --> 00:40:50.360 align:center
Anh ấy chết rồi.

00:42:05.720 --> 00:42:07.040 align:center
Tôi chỉ muốn

00:42:07.440 --> 00:42:08.440 align:center
cho họ...

00:42:10.040 --> 00:42:10.960 align:center
một chút...

00:42:13.640 --> 00:42:14.640 align:center
hi vọng.

00:42:15.520 --> 00:42:16.400 align:center
Ừ.

00:42:17.480 --> 00:42:18.280 align:center
Đúng vậy.

00:42:28.920 --> 00:42:29.800 align:center
Không.

00:43:03.040 --> 00:43:03.840 align:center
Này.

00:43:07.520 --> 00:43:08.520 align:center
Em ổn chứ?

00:43:16.200 --> 00:43:17.000 align:center
Này.

00:43:18.280 --> 00:43:19.080 align:center
Có sao không?

00:43:20.440 --> 00:43:21.440 align:center
Em vẫn ổn chứ?

00:43:21.520 --> 00:43:22.680 align:center
Không sao.

00:43:23.480 --> 00:43:24.400 align:center
Không sao rồi.

00:43:25.160 --> 00:43:26.080 align:center
Không sao.

00:44:01.480 --> 00:44:02.960 align:center
Tôi chỉ muốn đòi lại bé.

00:44:04.760 --> 00:44:05.640 align:center
Hoa tàn rồi.

00:44:07.680 --> 00:44:08.840 align:center
Bọn trẻ đã chết.

00:44:12.760 --> 00:44:14.040 align:center
Tôi chỉ muốn giúp họ.

00:44:22.880 --> 00:44:24.200 align:center
Không được rồi.

00:44:25.840 --> 00:44:27.440 align:center
Cô đã phá hủy mọi thứ.

00:44:49.240 --> 00:44:50.840 align:center
<i>Em không muốn đi.</i>

00:44:52.240 --> 00:44:53.840 align:center
<i>Anh cũng không muốn em đi.</i>

00:44:55.680 --> 00:44:57.120 align:center
Anh muốn em ở đây.

00:45:04.280 --> 00:45:05.280 align:center
Mãi mãi.

00:45:29.480 --> 00:45:30.560 align:center
Sao thế?

00:45:31.040 --> 00:45:32.440 align:center
Kỉ niệm hồi xưa thôi.

00:45:39.320 --> 00:45:40.760 align:center
Tôi chưa biết gì về cô.

00:45:42.560 --> 00:45:43.880 align:center
Chẳng có gì đâu.

00:45:47.040 --> 00:45:48.760 align:center
Không thể cứu mọi người được.

00:45:50.440 --> 00:45:51.720 align:center
Cô phải chọn thôi.

00:45:52.520 --> 00:45:55.440 align:center
Dù thế nào có người vẫn sẽ phải trả giá.

00:45:56.840 --> 00:45:58.560 align:center
Tôi không thể. Tôi...

00:46:00.480 --> 00:46:02.720 align:center
Không thể... chọn được.

00:46:04.480 --> 00:46:07.360 align:center
Cô như trẻ con ấy Simone.
Luôn tin chuyện sẽ ổn.

00:46:07.440 --> 00:46:09.040 align:center
Nhưng ta là người lớn rồi.

00:46:46.120 --> 00:46:47.120 align:center
Của cô này.

00:46:59.520 --> 00:47:00.520 align:center
Cô đã cứu em ấy.

00:47:02.760 --> 00:47:05.120 align:center
Đáng ra tôi không nên lại gần anh.

00:47:06.080 --> 00:47:07.840 align:center
Nếu vậy ta đã không quen nhau.

00:47:15.120 --> 00:47:16.120 align:center
Giờ cô làm gì?

00:47:18.200 --> 00:47:19.280 align:center
Tôi có cái này.

00:47:20.240 --> 00:47:22.120 align:center
- Cho em cô à?
- Phải.

00:47:23.960 --> 00:47:27.560 align:center
Tôi phải ngăn con virus,
không biết đủ không.

00:47:29.440 --> 00:47:30.240 align:center
Vậy là đủ.

00:47:31.960 --> 00:47:32.800 align:center
Có lẽ vậy.

00:47:53.720 --> 00:47:57.320 align:center
- Có khi nào ta gặp lại không?
- Không khả thi lắm nhỉ?

00:47:58.720 --> 00:48:00.040 align:center
Đành hi vọng vậy.

00:48:04.920 --> 00:48:05.720 align:center
Ừ.

00:48:31.800 --> 00:48:32.760 align:center
Simone.

00:49:27.280 --> 00:49:29.280 align:center
Biên dịch: Tống Phương Linh
g?
- Không khả thi lắm nhỉ?

