WEBVTT

00:20.560 --> 00:21.720
I have a present for you.

00:31.200 --> 00:32.439
It's so beautiful.

00:33.040 --> 00:34.040
I made it myself.

00:35.199 --> 00:36.519
It's your star sign.

00:39.400 --> 00:40.800
I don't want to leave.

00:41.120 --> 00:42.559
I don't want you to leave either.

00:43.199 --> 00:44.360
I want you to stay with me.

00:47.800 --> 00:48.800
Forever.

00:53.120 --> 00:53.919
Kira!

00:54.000 --> 00:54.800
Hurry!

00:58.360 --> 00:59.720
Kira, hurry!

01:04.920 --> 01:05.720
Hurry!

01:07.240 --> 01:08.640
We have to go with that one.

01:14.759 --> 01:15.640
Hurry!

01:39.160 --> 01:41.800
What the hell can we do? What do we do?

01:41.880 --> 01:42.880
I'm thinking.

01:42.960 --> 01:45.000
We have to figure something out.

01:45.600 --> 01:47.080
Calm down, Daniel.

01:47.160 --> 01:49.399
-A surprise attack?
-I'm thinking, damn it!

01:49.479 --> 01:50.839
That's enough!

01:52.479 --> 01:54.920
Arguing like this won't bring Luna back.

01:58.479 --> 02:00.600
These children, where can we find them?

02:01.880 --> 02:02.839
The high-rises.

02:03.199 --> 02:05.600
-OK, how many are there?
-I have no idea.

02:07.919 --> 02:09.639
And what do they want?

02:09.720 --> 02:10.680
Simone...

02:10.759 --> 02:11.760
Look!

02:11.840 --> 02:13.079
They want food.

02:14.000 --> 02:16.039
They're hungry. I found this.

02:17.760 --> 02:19.280
FOOD

02:19.359 --> 02:20.440
It's Luna's.

02:21.440 --> 02:22.280
OK.

02:22.720 --> 02:23.880
Let's take care of that.

03:00.480 --> 03:01.519
How many are they?

03:05.920 --> 03:07.079
Come here, my friend.

03:09.600 --> 03:10.399
Oh my.

03:13.600 --> 03:15.079
It will have to be cleaned.

03:15.160 --> 03:17.239
Look, what do you want?

03:19.359 --> 03:20.399
We want what you want.

03:22.160 --> 03:23.239
To survive.

04:19.920 --> 04:20.719
Yo!

04:21.519 --> 04:23.519
What's up, buddy? You're alive.

04:26.320 --> 04:27.680
How do you feel?

04:37.280 --> 04:38.159
Martin?

04:40.080 --> 04:40.960
I feel amazing.

04:41.840 --> 04:42.640
OK?

04:43.840 --> 04:46.320
Do you want to sit down again?

04:50.800 --> 04:51.640
Martin?

04:54.200 --> 04:55.120
Martin.

04:57.680 --> 04:58.719
Oh, for fu--

05:02.159 --> 05:03.240
You have to try this.

05:04.960 --> 05:06.159
So, you don't regret it?

05:06.880 --> 05:07.680
No.

05:08.520 --> 05:10.520
-Why would I?
-No reason.

05:17.960 --> 05:19.000
Where are the others?

05:22.000 --> 05:23.080
Sten is dead.

05:26.800 --> 05:28.760
He's dead because he got greedy.

05:30.719 --> 05:31.919
We couldn't trust him.

05:32.000 --> 05:32.960
You killed him.

05:34.719 --> 05:35.520
Yes.

05:36.080 --> 05:37.159
And what about us?

05:38.159 --> 05:39.359
That's up to you.

05:40.159 --> 05:42.159
You're free to leave if you want.

05:43.919 --> 05:46.719
The rest of us will carry on
as if nothing has happened.

05:48.800 --> 05:50.880
You're here to create the new human being.

05:52.320 --> 05:53.479
And he's standing before you.

05:55.120 --> 05:56.479
Now you can all be like me.

05:57.159 --> 05:58.320
You can all survive.

05:58.400 --> 05:59.520
Starting with the sick,

06:00.359 --> 06:02.080
you'll liaise with Fie, and--

06:02.159 --> 06:03.280
So we're working for you now?

06:04.560 --> 06:05.960
-Yes.
-But you're a child.

06:06.039 --> 06:08.120
What do you know about science?

06:08.599 --> 06:10.599
-This is not your creation.
-No.

06:11.000 --> 06:12.280
Does it matter?

06:16.240 --> 06:17.560
Who do you think you are?

06:18.680 --> 06:21.359
What gives you the right to stand here
and boss us around?

06:21.440 --> 06:24.200
-Rasmus is the reason why you are here.
-And who are you?

06:24.560 --> 06:27.520
Why should we listen
to a couple of teenagers?

06:27.599 --> 06:30.919
-Because we know more than you.
-You're a lab rat!

06:54.000 --> 06:54.799
Fie.

06:56.599 --> 06:58.000
-Fie!
-Let her go.

06:59.440 --> 07:00.640
Just calm down.

07:21.680 --> 07:22.520
Thanks.

07:24.080 --> 07:24.960
For what?

07:26.039 --> 07:27.280
For coming along.

07:29.479 --> 07:30.799
What else should I do?

07:32.400 --> 07:34.400
I don't know. Make a beeline for Apollon?

07:35.880 --> 07:37.159
Apollon will have to wait.

07:40.159 --> 07:42.080
I just can't figure you out.

07:44.719 --> 07:46.719
One day you're ready to kill everyone.

07:46.799 --> 07:48.840
The next you're hell-bent on...

07:49.680 --> 07:51.400
saving a kid you've never met.

07:52.719 --> 07:55.000
You think you're the only one here
with morals?

07:55.919 --> 07:58.520
That you're the only one
who can tell right from wrong?

07:59.599 --> 08:00.679
I'm not an animal, Simone...

08:02.159 --> 08:04.280
even though I killed your father.

08:05.880 --> 08:06.880
Yes, I know.

08:08.000 --> 08:09.719
But I don't hate you, Kira.

08:10.640 --> 08:11.440
No.

08:11.919 --> 08:13.039
You don't hate anyone.

08:14.159 --> 08:16.280
That's what I can't figure out about you.

08:24.719 --> 08:25.799
Am I a monster?

08:26.760 --> 08:27.640
Yes.

08:28.760 --> 08:30.200
But that's their problem.

08:36.799 --> 08:38.039
Fie saw it, too.

08:39.199 --> 08:40.600
You just want them to like you.

08:42.039 --> 08:43.039
Why don't they?

08:44.559 --> 08:46.199
I'm sure they'll come around.

08:46.840 --> 08:49.520
You just have to... give them time.

08:50.319 --> 08:52.959
And if they don't understand,
they don't belong here.

09:01.040 --> 09:02.199
I don't want to be alone.

09:07.160 --> 09:08.199
I'm right here.

09:09.160 --> 09:10.160
By your side.

09:17.720 --> 09:18.680
Then I'm off.

09:18.760 --> 09:21.720
We need to run some more tests,
just to be safe.

09:21.800 --> 09:23.240
I feel really good.

09:23.319 --> 09:24.520
I feel...

09:24.600 --> 09:25.400
tip-top.

09:27.240 --> 09:28.839
-Later.
-Stay here.

09:48.240 --> 09:51.600
-I've never seen him like that before.
-He must have had a reason.

09:52.520 --> 09:53.760
Yes. He was contradicted.

09:54.120 --> 09:57.439
The Rasmus I know doesn't kill people
because he gets contradicted.

09:57.520 --> 09:59.920
Tell that to the dead scientist.

10:00.720 --> 10:02.000
Did you talk to Martin?

10:04.079 --> 10:06.280
-Patrick, why not?
-I couldn't.

10:07.720 --> 10:09.720
I mean, are we still the good guys?

10:10.079 --> 10:11.800
I think that depends on who you ask.

10:12.240 --> 10:14.760
Do we really want everyone to be like him?

10:16.319 --> 10:18.600
-I'm not sure.
-Shouldn't we be sure?

10:18.680 --> 10:20.920
Whatever's next,
it will change everything.

10:21.319 --> 10:22.120
Yes.

10:23.079 --> 10:24.360
If this is Simone...

10:24.800 --> 10:26.280
Yeah, who else could it be?

10:27.640 --> 10:29.319
I don't know, but if it is--

10:34.520 --> 10:35.319
What?

10:44.520 --> 10:45.480
Hand it over.

10:52.079 --> 10:53.000
Martin...

11:12.680 --> 11:15.240
It must be up there. Beware of the virus.

11:31.480 --> 11:32.280
Come on.

11:57.120 --> 11:58.760
OK, let's get out of here.

12:04.520 --> 12:06.000
Quick, go, go.

12:27.160 --> 12:28.480
We brought food!

12:29.199 --> 12:30.560
Enough for everyone.

12:32.959 --> 12:34.640
We don't want trouble.

12:34.719 --> 12:35.839
We just want Luna!

12:45.120 --> 12:46.640
-Fuck! Run!
-Run!

12:47.160 --> 12:48.360
We're getting out of here!

12:50.120 --> 12:51.240
Simone!

12:51.920 --> 12:53.719
Hey, Jean! Daniel.

12:54.319 --> 12:55.640
-Let's move.
-But...

12:59.120 --> 13:00.120
Shit!

13:00.439 --> 13:01.480
Crap!

13:05.760 --> 13:08.000
Fuck, it's a dead end. It's a trap.

13:08.079 --> 13:10.160
-The virus.
-It's everywhere.

13:12.439 --> 13:14.000
-Come on!
-What do we do?

13:23.199 --> 13:24.000
Now we just--

13:28.959 --> 13:30.280
-Go! Go! Go!
-OK.

13:33.760 --> 13:35.640
-Come on!
-Now what? Simone?

13:35.719 --> 13:37.800
-There's a staircase over there!
-Simone!

13:45.319 --> 13:47.240
-It's her.
-You don't know that.

13:47.880 --> 13:49.520
-She's alive.
-I have to find her.

13:51.040 --> 13:52.280
You're leaving?

13:52.760 --> 13:54.000
I mean, she's my sister.

13:54.560 --> 13:56.199
-What about all this?
-All of what?

13:56.480 --> 13:58.000
Apollon. The sick.

13:59.240 --> 14:01.719
-Me.
-Sarah, I don't think you understand.

14:02.640 --> 14:04.319
-I have to find her.
-No.

14:04.880 --> 14:06.760
Rasmus, she won't listen to you.

14:10.800 --> 14:11.920
I'll do it.

14:16.160 --> 14:16.959
Fine.

14:18.439 --> 14:21.520
-You can bring her back here.
-She'll spell the end for us.

14:24.000 --> 14:25.439
Why should we trust you?

14:27.160 --> 14:28.439
I'm like you now.

14:37.120 --> 14:38.040
Are you with me?

14:40.520 --> 14:41.520
What was that?

14:43.240 --> 14:44.520
There's a door here.

14:45.400 --> 14:47.520
-Simone!
-Come, come!

14:47.920 --> 14:48.719
Up!

14:52.079 --> 14:54.040
OK. Let's do a sweep of this level.

15:10.520 --> 15:12.439
Jean, Kira,

15:12.520 --> 15:13.640
we must go higher.

15:38.079 --> 15:39.199
It's a trap.

15:43.400 --> 15:44.199
Careful.

15:53.280 --> 15:54.479
We'll go higher.

16:04.040 --> 16:06.599
-Can't we get through?
-No, it's blocked.

16:07.240 --> 16:08.599
There must be another way.

16:47.120 --> 16:47.920
Hey!

16:49.439 --> 16:50.680
This is the way up.

16:59.040 --> 16:59.839
Nope.

17:09.639 --> 17:10.440
Jean.

17:11.440 --> 17:14.919
I can't, Simone. I can't climb up there.

17:15.720 --> 17:16.599
Come on.

17:17.000 --> 17:17.839
No.

17:20.800 --> 17:21.599
Hey.

17:23.119 --> 17:24.000
I'll find her.

17:25.440 --> 17:26.359
Thanks.

17:56.360 --> 17:57.320
Simone!

17:57.399 --> 17:58.240
Hold on!

18:02.600 --> 18:03.919
Come on! You can do it!

18:04.000 --> 18:04.879
Come on!

18:23.120 --> 18:24.080
Martin.

18:24.960 --> 18:27.720
-Are you OK?
-Why didn't you tell me she was alive?

18:29.320 --> 18:30.280
I meant to.

18:30.360 --> 18:31.600
I was too late.

18:33.960 --> 18:34.840
What...

18:38.639 --> 18:40.120
What am I supposed to do now?

18:43.440 --> 18:44.480
I don't know.

18:52.320 --> 18:53.520
I will find her.

18:54.919 --> 18:55.720
Yeah.

18:56.520 --> 18:58.040
I will find her and I will...

18:58.560 --> 19:00.560
bring her back here.

19:00.639 --> 19:01.639
Yeah.

19:17.720 --> 19:19.040
You don't need her.

19:20.879 --> 19:21.760
What?

19:22.919 --> 19:24.240
You don't need her.

19:30.600 --> 19:32.120
I know that she left you.

19:33.399 --> 19:35.120
I've been abandoned my whole life.

19:35.879 --> 19:37.560
Don't you wish they were still here?

19:38.879 --> 19:39.919
No.

19:43.639 --> 19:44.840
Now it's just you and me.

19:45.840 --> 19:46.840
Forever.

19:47.879 --> 19:49.159
The two of us.

19:58.399 --> 19:59.600
What's that?

20:00.159 --> 20:00.960
What?

20:04.440 --> 20:05.440
It looks like a cut.

20:07.480 --> 20:08.800
No, it's not a cut.

20:09.600 --> 20:11.240
I think it's just a birthmark.

20:11.600 --> 20:13.360
Getting birthmarks all of a sudden?

20:13.679 --> 20:15.280
Yeah, it can happen.

20:16.560 --> 20:17.399
Is that a problem?

20:18.679 --> 20:20.399
-Not at all.
-OK, then.

20:23.240 --> 20:24.520
I'm going to take a shower.

21:25.879 --> 21:26.879
I found something.

21:27.560 --> 21:28.520
It's a ladder.

21:38.280 --> 21:39.080
Simone!

21:39.159 --> 21:40.120
Daniel?

21:44.320 --> 21:45.320
Welcome.

21:48.560 --> 21:49.439
Where's Luna?

21:49.840 --> 21:51.280
Luna, she...

21:52.639 --> 21:55.639
She was exhausted. She's sleeping.

21:56.840 --> 21:58.600
-Where is Luna?
-Wow...

22:09.399 --> 22:10.439
Drop it.

22:21.960 --> 22:23.120
We'll pick five.

22:23.679 --> 22:25.080
Who are we looking for?

22:25.679 --> 22:26.760
Someone who is worthy.

22:27.600 --> 22:29.679
Someone who deserves another chance
and appreciates it.

22:30.840 --> 22:34.320
Who were they before the rain?
What were their dreams and ambitions?

22:37.080 --> 22:38.240
How about him?

22:40.280 --> 22:41.280
Who is he?

22:41.360 --> 22:45.240
Christian Hansen, 19 years old.
Terminal, stage 4.

22:46.600 --> 22:47.439
Do you know who I am?

22:48.800 --> 22:49.919
Yes.

22:50.800 --> 22:51.919
Are you afraid of me?

22:52.720 --> 22:53.520
No.

22:54.639 --> 22:55.960
But you're afraid of dying?

22:58.360 --> 22:59.159
Yes.

23:02.520 --> 23:03.879
Christian, this is Olivia.

23:06.639 --> 23:08.840
Not long ago,
Olivia was dying from cancer.

23:10.159 --> 23:11.960
She didn't know how long she had left.

23:13.439 --> 23:16.919
Now she has her whole life ahead of her.
The plan is to give the virus to everyone.

23:17.919 --> 23:20.639
You will all be well again, including you.

23:34.040 --> 23:35.200
Where's Luna?

23:36.000 --> 23:36.879
I want to see her.

23:44.600 --> 23:45.560
Hey.

23:46.280 --> 23:48.080
-Are you OK?
-I'm fine.

23:49.120 --> 23:51.240
They're nice. But she needs help.

24:01.200 --> 24:04.760
-So it was you who shot her.
-I didn't know whom I was firing at.

24:04.840 --> 24:07.560
No. And look at what you've done.

24:10.800 --> 24:14.399
She needs help. She needs antibiotics.

24:14.919 --> 24:17.399
I'm not having this discussion with you.

24:17.480 --> 24:19.840
She shouldn't be staying in this shithole.

24:22.480 --> 24:23.280
Here.

24:25.679 --> 24:27.159
There's food in the bag.

24:27.639 --> 24:28.800
We're taking Luna home.

24:38.840 --> 24:41.399
Thank you. That's a lovely gesture.

24:41.919 --> 24:44.080
We'll gladly eat your food,
as you can see.

24:44.639 --> 24:46.040
But that's not what we want.

24:46.639 --> 24:47.879
Not anymore.

24:49.080 --> 24:50.679
We want what you have.

24:52.960 --> 24:54.760
The liquid that kills the virus.

24:56.280 --> 24:57.360
Until we get it,

24:58.639 --> 25:00.040
Luna will remain our guest.

25:00.639 --> 25:03.200
Come, my friend. Time to eat. Come on.

25:03.919 --> 25:04.760
It's OK.

25:07.200 --> 25:09.439
The liquid. Think it over.

25:34.639 --> 25:35.679
What are you doing?

25:38.480 --> 25:40.399
-I can see.
-What are you seeing?

25:41.280 --> 25:43.320
-Martin.
-Are you spying on him?

25:44.280 --> 25:45.240
It's like with you...

25:45.960 --> 25:47.600
Not as strong, but...

25:48.320 --> 25:49.679
he's there.

25:49.760 --> 25:51.760
I thought you only had that with me.

25:52.240 --> 25:53.639
Are you jealous?

25:54.600 --> 25:55.600
Yes.

26:01.600 --> 26:02.639
I just need a minute.

26:03.919 --> 26:05.919
-Are you sending me away?
-Not at all.

26:08.040 --> 26:08.919
OK...

26:10.159 --> 26:11.360
Mr. Bigshot.

26:29.720 --> 26:32.480
-What do they know about the liquid?
-Only what they saw.

26:33.199 --> 26:35.760
They tricked us
so they could see it for themselves.

26:36.960 --> 26:38.199
So they know what it does?

26:39.439 --> 26:40.240
Yes.

26:42.360 --> 26:44.520
They just want some
so they can grow stuff.

26:45.280 --> 26:46.840
They want to live like you.

26:55.000 --> 26:57.320
Most of them are children,
not much older than Luna.

26:58.720 --> 27:01.800
They've lived in this dump since the rain.

27:02.960 --> 27:04.760
The flower can't support that many.

27:04.840 --> 27:07.879
-But you want to help others, right?
-That's not the point.

27:08.320 --> 27:10.320
-To hell with your sister?
-Of course not.

27:10.399 --> 27:13.159
-So what's your plan?
-We'll figure something out--

27:13.240 --> 27:14.639
Hold on, calm down.

27:17.560 --> 27:19.800
There must be another way
to get Luna back.

27:19.879 --> 27:22.439
They just want to survive.
They have nothing.

27:22.520 --> 27:25.639
We can't help everyone we come across.
It's not possible!

27:25.720 --> 27:28.040
-But they're desperate.
-So are we!

27:31.760 --> 27:33.639
You can't always get what you want.

28:11.919 --> 28:12.840
Memo.

28:13.520 --> 28:14.480
Kira.

28:17.679 --> 28:18.679
Can... Can I come in?

28:18.760 --> 28:20.120
Sure. Come in. Come in.

28:28.600 --> 28:31.760
It must have been a hundred years
since we last saw each other.

28:32.439 --> 28:33.360
Ten.

28:33.800 --> 28:36.280
-Ten and a half.
-How did you know I was in Sweden?

28:37.760 --> 28:39.280
Maybe I've been stalking you.

28:44.679 --> 28:47.520
Here you are. They're from me and my mom.

28:48.840 --> 28:49.720
Thanks.

28:53.159 --> 28:53.959
Is that...

28:54.800 --> 28:56.280
Have you kept it ever since...

29:09.399 --> 29:10.879
Kira, this is Natasha.

29:10.959 --> 29:14.639
-Kira, who...
-Right! Of course, hi!

29:14.720 --> 29:15.800
How lovely!

29:15.879 --> 29:17.840
I've heard so much about you.

29:17.919 --> 29:21.800
Memo has told me about you
and how you were...

29:21.879 --> 29:24.679
best friends when you were kids.

29:25.679 --> 29:27.280
-Yes. Yes, that's right.
-Yes.

29:28.480 --> 29:29.800
So, can I...

29:30.720 --> 29:34.840
Can I offer you something?
I think we have coffee, or tea, perhaps.

29:36.280 --> 29:38.280
-Sounds good.
-I'll prepare something.

29:43.639 --> 29:45.159
I'll put these in water.

29:46.080 --> 29:47.879
Yes. You... You do that.

30:08.280 --> 30:09.280
Kira.

30:10.000 --> 30:12.919
Kira, the least we can do is try.

30:15.280 --> 30:16.320
It's not up to me.

30:16.879 --> 30:17.879
I trust them.

30:19.959 --> 30:20.760
OK.

30:22.040 --> 30:23.360
Let's cut a deal.

30:25.280 --> 30:27.280
You get enough of the liquid to get by.

30:28.040 --> 30:29.840
You'll get a new vial every 14 days.

30:31.040 --> 30:32.240
Daniel will bring it.

30:33.600 --> 30:35.399
One vial?

30:35.720 --> 30:37.480
It's enough to keep the virus at bay.

30:38.080 --> 30:40.760
And how many vials have you got?

30:41.320 --> 30:42.520
We have what we need.

30:42.600 --> 30:44.360
You won't have to worry anymore.

30:45.919 --> 30:47.040
Why would you offer this?

30:49.360 --> 30:51.760
-Because we trust you.
-Why?

30:52.800 --> 30:53.720
We have to.

30:56.919 --> 30:57.840
Do we have a deal?

31:06.600 --> 31:07.959
We have a deal.

31:08.040 --> 31:10.320
Good. Then let us have Luna.

31:10.399 --> 31:12.600
Absolutely.
But first you're having a Coke.

31:15.679 --> 31:16.919
-Coke?
-Coke.

31:18.360 --> 31:20.840
Now that we're friends and allies, I hope,

31:20.919 --> 31:24.760
we would like to offer you
the only little treat we have.

31:25.199 --> 31:26.959
-Coke.
-Real Coke?

31:27.040 --> 31:28.320
Real Coke. Coca-Cola.

31:29.639 --> 31:30.480
OK...

31:45.199 --> 31:46.080
How much longer?

31:46.639 --> 31:50.040
Almost there. Two of them are ready
and the other three are on track.

31:50.360 --> 31:52.600
OK. Where's Fie?

31:53.360 --> 31:55.840
-We can make do without her.
-No, she has to be here.

31:56.719 --> 31:57.800
I'll send for her.

31:58.520 --> 31:59.480
I don't like it.

32:00.959 --> 32:03.760
Don't worry.
Martin loves her. He'll be careful.

32:04.320 --> 32:08.159
She'll freak out when she finds out that
he's got the virus. Then what will he do?

32:09.120 --> 32:11.879
-We have to find a way to warn her.
-Yeah.

32:11.959 --> 32:15.800
If we find a way to get out of this place
and contact her somehow--

32:16.439 --> 32:18.320
-What do you want?
-She's going to the lab.

32:19.000 --> 32:21.240
-What if you ask her first?
-We don't ask.

32:21.320 --> 32:24.040
-Oh, you don't, huh?
-Stop, stop, stop!

32:24.120 --> 32:25.439
It's OK, I'm coming.

32:26.480 --> 32:28.320
-It's OK.
-Yeah, yeah...

32:28.399 --> 32:30.879
What the hell? Where are your manners?

32:33.800 --> 32:36.919
There's a warehouse nearby,
chock-full of Coke,

32:37.000 --> 32:39.000
for when the world does come to an end.

32:39.959 --> 32:42.120
It feels like it already has.

32:42.199 --> 32:43.919
That's why I like having kids around.

32:44.679 --> 32:46.840
They always believe
things will get better.

32:47.520 --> 32:48.639
It's comforting.

32:49.120 --> 32:51.040
Have you always stuck together?

32:51.120 --> 32:53.919
I've always lived...

32:54.000 --> 32:55.199
How should I put this?

32:56.919 --> 32:58.760
...near the streets, you know.

32:58.840 --> 33:00.159
I had no family.

33:00.919 --> 33:02.280
Only my gang.

33:04.199 --> 33:05.199
They died.

33:05.600 --> 33:06.639
I survived.

33:08.760 --> 33:11.080
Then I ran into this gang of kids.

33:12.080 --> 33:14.719
They had lost their parents
and needed an adult.

33:15.280 --> 33:16.800
Something I never thought I'd become.

33:18.120 --> 33:19.560
So you took care of them?

33:20.000 --> 33:22.040
-Don't think I'm a good person.
-Listen,

33:22.760 --> 33:25.240
I don't know what makes
a good person anymore.

33:25.639 --> 33:26.480
You helped us.

33:28.520 --> 33:29.840
That was good of you.

33:32.199 --> 33:33.159
Excuse me.

33:34.800 --> 33:37.919
There, there. Don't be afraid.
It won't kill you.

33:39.360 --> 33:40.439
It'll just knock you out.

33:41.639 --> 33:42.439
What?

33:56.959 --> 33:59.320
Each immune system is neutralized.
It's time.

34:00.240 --> 34:01.159
What should I do?

34:02.080 --> 34:03.240
I just want you to be here.

34:03.639 --> 34:04.439
OK.

35:05.040 --> 35:05.960
Rasmus?

35:06.040 --> 35:06.839
Hey.

35:12.600 --> 35:13.560
Are you OK?

35:15.720 --> 35:16.799
You're bleeding.

35:18.720 --> 35:19.520
Hey.

35:19.600 --> 35:20.600
I'm fine.

35:37.680 --> 35:39.520
Kira? Kira.

35:40.360 --> 35:41.839
Daniel. Hey...

35:43.520 --> 35:44.319
Daniel!

35:55.560 --> 35:56.360
Hey!

35:57.040 --> 35:57.920
Hello!

36:08.319 --> 36:09.120
Simone?

36:10.880 --> 36:13.200
-Jean, where are the others?
-I don't know.

36:13.279 --> 36:17.040
I was waiting for you guys,
and then... I saw them run off...

36:17.720 --> 36:18.600
The flower.

36:19.319 --> 36:21.400
-Where are they? We have to find them!
-Yeah.

36:21.480 --> 36:23.160
Come, Jean! Kira!

36:30.120 --> 36:33.440
-I mean, there's something wrong with him.
-You worry too much.

36:33.520 --> 36:34.839
Sarah, this is serious.

36:35.400 --> 36:36.640
I know.

36:38.960 --> 36:41.400
I'm worried he's pushing himself too hard.

36:41.799 --> 36:44.240
-So tell him to stop.
-I can't tell him that.

36:44.640 --> 36:46.200
So who can?

36:46.279 --> 36:47.080
He can.

36:50.640 --> 36:53.600
There's nothing wrong.
I know how to pace myself.

36:54.279 --> 36:57.839
Obviously, you don't!
Fie says you almost passed out.

36:57.920 --> 37:01.279
-Why would you say that?
-Because I'm worried about you.

37:01.720 --> 37:02.720
Don't worry about me.

37:04.440 --> 37:05.319
Did they survive?

37:05.920 --> 37:07.920
Yes, they're in recovery now.

37:09.920 --> 37:11.040
So everything's fine.

37:11.920 --> 37:13.839
We should let a physician examine you.

37:14.319 --> 37:17.000
Just to make sure.
We don't know enough about the virus--

37:17.080 --> 37:18.200
There's nothing wrong!

37:20.319 --> 37:21.799
Don't worry about me.

37:25.040 --> 37:26.520
We're saving lives.

37:27.680 --> 37:28.480
Yes.

37:29.759 --> 37:30.799
I feel fine.

37:50.520 --> 37:51.520
Where are you going?

37:52.160 --> 37:53.640
Back to my room.

37:55.080 --> 37:56.040
Nice.

37:57.640 --> 37:59.319
Unless there was anything else...

37:59.680 --> 38:00.480
No, no.

38:00.960 --> 38:01.799
OK.

38:03.240 --> 38:05.120
I just think you ought to be next.

38:10.640 --> 38:12.520
For your own safety.

38:12.920 --> 38:15.799
-Rasmus, what about the baby?
-The baby will be like us.

38:15.880 --> 38:19.000
We can't be sure of that.
Can't this wait until after--

38:19.080 --> 38:20.160
No, it can't.

38:24.680 --> 38:26.160
I need to know if I can trust you.

38:27.120 --> 38:29.240
-Of course you can trust me.
-It's fine.

38:33.080 --> 38:34.240
I'll know when you're like me.

38:35.600 --> 38:36.480
Right?

38:50.560 --> 38:51.520
What's up?

38:55.359 --> 38:56.560
-Did they hurt you?
-I'm OK.

39:11.960 --> 39:13.160
You can tell me.

39:17.279 --> 39:19.240
I'm afraid that they will kill the baby.

39:20.680 --> 39:21.720
What do you mean?

39:23.920 --> 39:25.240
I'm afraid of Rasmus.

39:35.880 --> 39:37.359
We have to get away from here.

39:43.400 --> 39:44.240
Faster!

39:44.759 --> 39:45.560
Kira!

39:57.560 --> 39:59.040
Dad! Mom!

40:08.200 --> 40:09.560
They will take the flower!

40:10.080 --> 40:11.680
We... we'll find it.

40:11.759 --> 40:12.759
Stay here.

40:12.839 --> 40:13.799
Kira!

40:13.880 --> 40:14.880
Jean!

40:23.359 --> 40:24.480
It's awfully quiet.

40:38.480 --> 40:39.279
No.

40:47.279 --> 40:48.160
Simone...

40:49.359 --> 40:50.359
He's dead.

42:05.720 --> 42:07.040
I just wanted to

42:07.440 --> 42:08.440
give them a bit of...

42:10.040 --> 42:10.960
a bit of...

42:13.640 --> 42:14.640
hope.

42:15.520 --> 42:16.400
Yes.

42:17.480 --> 42:18.279
Yes.

42:28.920 --> 42:29.799
No.

43:03.040 --> 43:03.839
Hey.

43:07.520 --> 43:08.520
Are you OK?

43:16.200 --> 43:17.000
Hey.

43:18.279 --> 43:19.080
Are you OK?

43:20.440 --> 43:21.440
OK?

43:21.520 --> 43:22.680
There, now.

43:23.480 --> 43:24.400
It's OK.

43:25.160 --> 43:26.080
There, there.

44:01.480 --> 44:02.960
I just wanted to get her back.

44:04.759 --> 44:05.640
The flower is dead.

44:07.680 --> 44:08.839
All of those kids, too.

44:12.759 --> 44:14.040
I was only trying to help.

44:22.879 --> 44:24.200
Yeah, well, you didn't.

44:25.839 --> 44:27.440
In fact, you ruined everything.

44:49.240 --> 44:50.839
I don't want to leave.

44:52.240 --> 44:53.839
I don't want you to leave either.

44:55.680 --> 44:57.120
I want you to stay with me.

45:04.279 --> 45:05.279
Forever.

45:29.480 --> 45:30.560
What's that?

45:31.040 --> 45:32.440
It's just a distant memory.

45:39.319 --> 45:40.759
I don't know a lot about you.

45:42.560 --> 45:43.879
There's not a lot to say.

45:47.040 --> 45:48.759
You can't help everyone.

45:50.440 --> 45:51.720
You have to choose.

45:52.520 --> 45:55.440
No matter what you choose
someone will pay the price.

45:56.839 --> 45:58.560
No, I can't. I...

46:00.480 --> 46:02.720
You can't just... choose.

46:04.480 --> 46:07.359
You're like a child, Simone.
You always think it'll be OK.

46:07.440 --> 46:09.040
But we're not kids anymore, we're adults.

46:46.120 --> 46:47.120
Here you go.

46:59.520 --> 47:00.520
You saved her.

47:02.759 --> 47:05.120
I should have stayed away from you.

47:06.080 --> 47:07.839
Then I'd never have gotten to know you.

47:15.120 --> 47:16.120
What will you do now?

47:18.200 --> 47:19.279
I have this.

47:20.240 --> 47:22.120
-For your brother?
-Yes.

47:23.960 --> 47:27.560
I have to stop the virus,
but I don't know if it's enough.

47:29.440 --> 47:30.240
It is.

47:31.960 --> 47:32.799
Maybe.

47:53.720 --> 47:57.319
-Perhaps we'll meet again?
-That's pretty unlikely, isn't it?

47:58.720 --> 48:00.040
One can hope.

48:04.920 --> 48:05.720
Yeah.

48:31.799 --> 48:32.759
Simone.

49:27.279 --> 49:29.279
Subtitles translated by: Chris Johnson
