WEBVTT

00:07.045 --> 00:08.605
EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX

00:14.365 --> 00:16.564
-[Rasmus] Hvor tager vi hen?
-[Sarah] Bakken.

00:18.044 --> 00:20.085
-Bakken?
-Ja, Bakken.

00:21.365 --> 00:23.044
Det var en aftale, jeg havde med Jakob.

00:23.765 --> 00:27.764
Når alt blev godt igen, og jeg blev rask,
så skulle vi på Bakken.

00:27.845 --> 00:31.404
Kunne det så ikke været
et eller andet federe som Disneyland?

00:31.485 --> 00:34.605
-Som om du havde federe drømme.
-Det havde jeg da.

00:34.684 --> 00:38.085
Hvad for eksempel?
Hvad var en rigtig fed drøm, du havde?

00:40.485 --> 00:42.485
At komme til Mars. Det var ret fedt.

00:43.364 --> 00:45.964
-Det er jo ikke en rigtig drøm.
-Det er det da.

00:46.525 --> 00:50.805
-Det er da totalt urealistisk.
-Drømme er ikke realistiske.

00:53.165 --> 00:55.165
Det kan blive en meget lang tur det her.

01:01.525 --> 01:02.525
[Martin] Simone.

01:03.805 --> 01:05.804
Hvad fanden vil du?

01:05.884 --> 01:07.765
-Vi tager med.
-I tager med?

01:07.845 --> 01:12.244
-Så I kan aflevere ham til Apollon?
-Du finder ham ikke uden mig.

01:12.325 --> 01:14.685
Nå, så du er ham der superhelten,
der kan alt?

01:15.244 --> 01:19.164
-Jeg har faktisk ikke brug for dig.
-Jeg vil ikke skændes med dig. Okay?

01:19.244 --> 01:23.325
Du har en drøm om, at du kan løse noget,
som ingen andre har kunnet.

01:23.405 --> 01:25.405
Vi andre, vi er nødt til at leve
i virkeligheden.

01:25.485 --> 01:28.804
Apollon har ressourcerne
til at kurere Rasmus.

01:28.884 --> 01:32.725
Hvis vi ikke kommer med ham,
slår de os ihjel. Forstår du det?

01:34.485 --> 01:35.485
Her.

01:37.485 --> 01:41.485
-De er ikke nået langt. Sarah er langsom.
-I kan ikke give ham til Apollon.

01:41.565 --> 01:46.045
Uanset hvad vi gør, så sker der intent,
før vi finder dem, og det gør vi sammen.

01:46.125 --> 01:47.125
Okay?

01:47.524 --> 01:48.765
[Simone sukker]

01:52.804 --> 01:53.804
[Simone] Jesus.

02:36.325 --> 02:38.885
[Rasmus]
Hvorfor fanden sagde du ikke, det var mig?

02:38.965 --> 02:40.765
Jeg slog dem alle sammen ihjel, Simone.

02:41.605 --> 02:42.525
[Simone] Rasmus!

02:44.165 --> 02:47.445
-[Sarah] De vil give dig til Apollon.
-[Rasmus] Det ville Simone ikke gøre.

02:51.685 --> 02:52.725
[Sarah] Ta-da!

02:58.125 --> 03:01.765
-Jeg troede, du skulle tisse.
-Jeg kan ikke have dragten på på Bakken.

03:03.845 --> 03:07.364
-Hvad ville folk ikke sige?
-Der er jo ikke nogen.

03:07.924 --> 03:11.165
Nej, men jeg har ikke lyst,
og jeg vil ikke pylres om mere.

03:11.245 --> 03:15.165
Og de andre er her ikke,
så nu gør vi bare, som vi vil.

03:15.804 --> 03:18.165
Jo, men det er også koldt.
Vil du ikke have min jakke?

03:34.125 --> 03:36.524
[dramatisk baggrundsmusik]

03:45.804 --> 03:49.804
Måske vi også skulle tage af sted så.
Hvis det var det, vi skulle.

03:53.045 --> 03:54.524
Hvis du stadigvæk har lyst.

03:57.565 --> 03:59.565
Alle svigter bare alle.

04:00.685 --> 04:02.285
Vi svigter da ikke hinanden.

04:03.445 --> 04:05.244
Nej, men vi svigter Simone.

04:06.244 --> 04:09.964
Hun svigtede os og Martin.

04:11.204 --> 04:13.605
Patrick føler sig også svigtet hele tiden.

04:15.565 --> 04:19.204
Vi sagde, at vi var sammen. Men hvad hvis
der ikke er noget at være sammen om?

04:21.125 --> 04:23.724
-Tager vi så af sted eller ej?
-[irriteret] Jeg ved det ikke.

04:24.685 --> 04:27.325
Jeg ved ikke, om der er noget bedre
end det her.

04:30.405 --> 04:32.125
Måske er alle bare sådan.

04:35.565 --> 04:36.365
Men vi...

04:36.445 --> 04:39.844
Måske er det bare ikke meningen,
at nogen af os skal være her mere.

04:44.765 --> 04:46.765
[stønner]

04:50.604 --> 04:52.604
Hvordan fuck kommer jeg ud herfra?

05:22.284 --> 05:23.445
[stønner]

05:44.724 --> 05:45.525
Videokort.

05:47.284 --> 05:48.765
Hvorfor ville han dø for det?

05:55.445 --> 05:57.245
[Martin] Hvor fanden er Patrick blevet af?

05:58.085 --> 05:59.685
Kan han være taget med dem?

06:00.844 --> 06:05.484
-Så stor en idiot tror jeg ikke, han er.
-Der er vist ikke grænser for hans idioti.

06:07.724 --> 06:09.525
[dramatisk baggrundsmusik]

06:21.005 --> 06:22.645
Hvad fanden er det?

06:24.005 --> 06:25.205
[Martin] Er det ham?

06:26.484 --> 06:28.405
[Fie] Det aner jeg ikke.
Det er ikke som før.

06:32.525 --> 06:34.805
[Fie] Hvorfor fanden har hun
taget dragten af?

06:38.325 --> 06:39.805
[Martin] Du skal ikke gå for tæt på.

06:53.645 --> 06:56.844
-[Sten på svensk] Har de udleveret Rasmus?
-[Kira på svensk] Nej.

06:57.765 --> 06:58.765
Han kommer ikke.

07:00.164 --> 07:02.365
[Sten] Tag tilbage til basen, og find ham.

07:02.445 --> 07:03.844
Slå alle de andre ihjel.

07:11.164 --> 07:12.164
Du er stille.

07:14.724 --> 07:17.405
Jeg fatter bare ikke,
at Simone ville give mig til Apollon.

07:18.565 --> 07:20.284
Måske synes hun, at du er besværlig.

07:24.125 --> 07:28.284
-Jakob havde vel ofte lyst til at...
-Ja, men det gjorde han ikke.

07:29.484 --> 07:32.484
Simone sagde, at hun ville beskytte mig.
Hun sagde, at hun...

07:37.364 --> 07:38.364
Ikke noget.

07:41.525 --> 07:42.724
Det må være irriterende.

07:44.044 --> 07:44.844
Hvad?

07:46.085 --> 07:50.085
Aldrig at kunne få lov at blive sur
uden at dræbe og alt muligt.

07:51.844 --> 07:52.885
Lidt.

07:54.164 --> 07:57.085
Du skal ikke tænke på din søster.
Hun er her ikke.

07:57.645 --> 07:58.645
Fuck hende.

07:59.525 --> 08:01.005
Ja, fuck hende.

08:03.005 --> 08:05.484
[Sarah] Hej, vi skal herind.

08:08.044 --> 08:12.205
-Skulle vi ikke på Bakken?
-Jo, men jeg ligner noget, der er løgn.

08:13.284 --> 08:16.765
-Var det ikke derfor, du smed dragten?
-Jeg har aldrig prøvet at købe sminke.

08:17.604 --> 08:19.405
-Nej, det har jeg heller ikke.
-[hoster]

08:21.565 --> 08:22.724
-Er du okay?
-Ja.

08:22.804 --> 08:24.604
Er du sikker på, at vi ikke skal...?

08:24.685 --> 08:28.484
Det er fint. Kom, vi skal herind.
Vi skal være lækre, når vi skal på Bakken.

08:29.565 --> 08:31.565
Ja, men jeg tror ikke...

08:38.444 --> 08:40.924
Fedt, mand.

08:50.925 --> 08:52.245
[bipper]

08:55.805 --> 08:57.685
[kvinde på svensk] Virker det, Kira?

08:59.765 --> 09:01.645
-[Kira] Ja.
-[kvinde] Okay, giv mig geværet.

09:01.725 --> 09:04.885
-[Kira] Men mor, han ved ingenting.
-[Kiras mor] Han er fra Apollon.

09:04.965 --> 09:06.084
[Kiras mor] Det gør han.

09:07.084 --> 09:11.645
-[Kiras mor] Hvordan får vi kapslerne ud?
-[hvisker] Jeg ved det ikke.

09:11.725 --> 09:13.964
[mand] I kan ikke få dem ud.

09:14.444 --> 09:15.324
[Kira] Mor, nej!

09:17.365 --> 09:19.045
Hvad fuck har de gang i?

09:19.125 --> 09:22.485
-[Kira] Du kan ikke bare slå folk ihjel.
-[Kiras mor] Han ville ikke tale.

09:22.564 --> 09:26.765
-[Kira] Måske vidste han intet.
-[Kiras mor] Så kunne vi ikke bruge ham.

09:29.005 --> 09:31.925
[Kiras mor] Men nu tror jeg, at jeg ved,
hvordan man får kapslerne ud.

09:32.005 --> 09:34.805
[Kiras mor] Vi kan komme ud af zonen
og væk fra Apollon.

09:44.245 --> 09:45.444
Efter Bakken, ikke?

09:46.525 --> 09:52.685
Skal vi så ikke finde et sted at være,
til de stopper med at lede efter os?

09:52.765 --> 09:54.405
Hvor du også kan være i sikkerhed.

09:58.805 --> 10:02.525
-Sådan et sted findes ikke.
-Jo, vi skal bare finde det.

10:04.564 --> 10:06.845
Skal vi ikke bare hellere koncentrere
os om lige nu?

10:06.925 --> 10:08.925
Lige nu er du for eksempel færdig.

10:10.245 --> 10:11.645
Der er et spejl derovre.

10:14.605 --> 10:18.324
Ja, men det er bare vigtigt,
at vi planlægger og tænker over...

10:18.405 --> 10:19.564
[Sarah ler]

10:21.685 --> 10:23.005
Hvad fanden?

10:23.084 --> 10:25.285
Det er virkelig ikke nemt med handsker på.

10:27.725 --> 10:30.685
-Men jeg ligner jo en...
-En klovn. Det er perfekt til Bakken.

10:31.125 --> 10:35.685
-Så det er derfor, jeg skal se lækker ud?
-Det var bare noget, jeg sagde.

10:36.084 --> 10:38.885
Jamen superfedt. Superfedt.

10:38.964 --> 10:42.245
Nej, okay. Jeg skal nok fjerne det. Kom.

10:46.964 --> 10:48.964
-Det har bare af at komme af.
-[ler]

10:50.725 --> 10:52.765
-Det har du øvet dig på.
-Meget.

10:53.765 --> 10:55.525
[Sarah ler]

11:04.045 --> 11:05.005
Så.

11:14.324 --> 11:15.564
[Sarah fniser]

11:18.084 --> 11:20.084
Du er faktisk meget pæn.

11:25.885 --> 11:27.204
Nej, altså slap af. Jeg vil...

11:27.285 --> 11:29.285
[Rasmus tysser]

11:39.084 --> 11:40.685
[Rasmus] Hvad fuck laver de her?

11:42.925 --> 11:46.245
-[Fie] Kan du se noget?
-[Martin] Apollon, men de er på vej væk.

11:47.084 --> 11:48.685
Hvor fanden er de?

11:51.805 --> 11:54.125
Hey, han har sat spor.

11:55.885 --> 11:56.885
[Rasmus] Den her vej.

11:59.725 --> 12:00.525
Kom så.

12:14.125 --> 12:15.045
De har været her.

12:18.885 --> 12:20.645
Jeg tjekker ude bagved.

12:33.245 --> 12:34.645
[Simone sukker]

12:39.605 --> 12:43.165
-Jeg forstår, hvis du føler dig svigtet.
-Jeg ved, at du er gravid.

12:45.045 --> 12:49.605
Jeg fandt graviditetstesten, og jeg går
ud fra, at det ikke er Lea eller Sarah.

12:52.485 --> 12:56.444
Jeg kan godt forstå, at du er desperat
og gerne vil give ham til Apollon.

12:56.525 --> 12:58.165
Men det er bare ikke det rigtige.

13:09.724 --> 13:11.805
[stemningsfuld baggrundsmusik]

13:16.925 --> 13:18.724
[gisper]

13:18.805 --> 13:21.805
Jeg kan ikke undskylde, at Rasmus
har slået Jakob og alle de andre ihjel.

13:22.964 --> 13:27.285
-Jeg må tro på, at jeg kan redde ham.
-Du vil redde din bror, men...

13:27.365 --> 13:28.724
Du tror ikke på det?

13:29.964 --> 13:31.165
[Fie sukker]

13:31.245 --> 13:33.245
Fie, vi vil det samme.

13:41.365 --> 13:42.245
Hvor er drengen?

13:52.485 --> 13:53.964
[Sarah hoster]

13:55.005 --> 13:57.005
[Sarah hoster]

14:01.405 --> 14:02.885
-Er du okay?
-[hoster]

14:06.125 --> 14:06.925
Hvad?

14:07.005 --> 14:08.885
[Sarah hoster]

14:13.444 --> 14:15.805
-Får du det dårligere?
-Nej, det er fint.

14:16.844 --> 14:18.645
Jeg er bare ikke vant til at løbe.

14:21.805 --> 14:22.805
[Sarah sukker]

14:26.125 --> 14:27.925
Måske skal vi bare sove her i nat.

14:29.525 --> 14:30.564
Her?

14:30.645 --> 14:33.245
Ja, det er da hyggeligt.

14:34.645 --> 14:36.765
Vi kan være på Bakken i morgen,
når de åbner.

14:38.724 --> 14:40.204
Du er så pylret.

14:49.525 --> 14:51.285
Jeg kommer aldrig til at kunne røre dig.

14:52.125 --> 14:53.444
Hvorfor siger du det?

14:55.084 --> 14:56.324
Det tænkte jeg bare lige over.

14:57.724 --> 14:59.365
Jeg ville slå dig ihjel.

15:00.525 --> 15:03.365
-Det ved du jo ikke.
-Jo.

15:05.165 --> 15:07.805
Altså, nu ved du jo faktisk ikke,
om jeg vil røres af dig.

15:09.165 --> 15:12.365
-Det er en creepy måde at sige det på.
-Undskyld.

15:13.645 --> 15:16.245
-Det var ikke...
-[ler] Det er fint.

15:18.485 --> 15:19.724
[Klaus] Jeg elskede hende.

15:20.604 --> 15:22.084
Overalt.

15:23.204 --> 15:25.525
Hun var det,
der fik mig til at stå op om morgenen.

15:26.925 --> 15:28.525
Grunden til, at jeg blev ved.

15:29.964 --> 15:31.444
Og nu er hun her ikke mere.

15:32.805 --> 15:34.604
Hun overlevede regnen.

15:35.045 --> 15:36.685
Alt bagefter. Hun overlevede det hele.

15:37.765 --> 15:39.805
-Men så kom I.
-[bange] Jeg er ked af det.

15:40.485 --> 15:42.645
Johanne har aldrig gjort skade på nogen.

15:43.564 --> 15:46.645
-Hun ville udlevere min lillebror.
-[råber] Ja, for at redde os alle!

15:47.365 --> 15:49.365
-Forstår du det?
-Klaus. Klaus.

15:49.444 --> 15:51.685
-[råber] Det er lige meget!
-Det er ikke lige meget.

15:58.084 --> 16:02.564
Johanne sagde, at de skulle have drengen.

16:03.125 --> 16:05.685
-Hun ville have sparet jer.
-Der behøver ikke at dø flere.

16:08.285 --> 16:09.925
Men Johanne er død.

16:10.005 --> 16:12.484
-[sagte] Hvor er drengen?
-Vi følger sporerne.

16:13.645 --> 16:15.125
[forpustet]

16:15.204 --> 16:17.285
-[hvisker] Nej, Martin.
-Han sætter mærker.

16:17.365 --> 16:19.365
-[råber] Nej, Martin!
-Hold din skide kæft.

16:19.444 --> 16:22.805
Prøv at høre her. Kig på mig.

16:22.885 --> 16:25.365
-Jeg kan finde ham for dig.
-[råber] Martin, nej!

16:25.444 --> 16:28.444
-[råber] Hold din kæft!
-Hey, hey, hey...

16:28.525 --> 16:31.885
Kig på mig. Vi finder ham,
og vi giver ham til Apollon.

16:31.964 --> 16:35.204
-Martin, det gør du ikke det der.
-Jeg kan finde ham for dig. Okay?

16:36.324 --> 16:38.645
-Vi finder ham.
-[Simone] Martin, hold nu op.

16:40.765 --> 16:43.165
Martin, det gør du ikke.

16:44.885 --> 16:48.245
-Jeg kommer tilbage og henter jer.
-Nej, det mener du ikke.

16:49.604 --> 16:50.604
[Simone råber] Nej!

17:28.405 --> 17:29.524
Er du klar til at ringe 112?

17:30.685 --> 17:33.485
Hvad? Hvad mener du?

17:34.044 --> 17:38.245
Jeg kan gå i anafylaktisk chok.
Så skal du ringe 112.

17:38.325 --> 17:39.725
Forstår du det?

17:40.524 --> 17:42.565
112. Hvad snakker du om?

17:42.645 --> 17:45.725
Det er en joke. Jeg dør bare, hvis det er.

17:46.485 --> 17:47.524
Så skal du ikke gøre det.

17:48.565 --> 17:50.605
Hvis ikke jeg gør det,
så dør jeg helt sikkert.

17:51.524 --> 17:52.524
Er du klar?

17:59.685 --> 18:00.965
[gisper]

18:03.405 --> 18:04.205
Sarah?

18:05.445 --> 18:06.485
[bange] Sarah!

18:06.965 --> 18:08.165
[Sarah ler]

18:09.004 --> 18:12.645
Så slap dog af, mand.
Jeg har gjort det tusind gange.

18:24.925 --> 18:27.524
Måske du lige skulle gå ud
og tage lidt luft.

18:33.205 --> 18:35.365
[forpustet]

18:37.284 --> 18:39.284
[virus hvisler]

19:10.405 --> 19:14.565
[hvislende lyd
og dramatisk baggrundsmusik]

19:24.365 --> 19:25.524
[Sarah] Det må være rart.

19:26.565 --> 19:27.365
Hvad?

19:28.965 --> 19:33.284
-At hænge sammen med noget.
-Jeg ved ikke, hvorfor det gør det.

19:35.645 --> 19:38.885
Det er lige meget.
Du kan noget, ingen andre kan.

19:40.004 --> 19:41.445
Du behøver ikke at være bange.

19:42.725 --> 19:44.205
Gid jeg havde det som dig.

19:44.685 --> 19:46.205
Du kan gøre, hvad du vil.

19:48.044 --> 19:50.165
Jeg vil bare væk med dig.

19:53.044 --> 19:57.044
-Er det alt, du vil.
-Ja, lige nu.

19:58.845 --> 19:59.764
Lige nu.

20:02.004 --> 20:03.245
Det er godt.

20:04.205 --> 20:05.685
Det er det eneste, der tæller.

20:07.845 --> 20:10.845
-[Sten på svensk] Er du ved basen?
-[Kira på svensk] De er her vist ikke.

20:10.925 --> 20:12.405
[Sten] Hvorfor ikke det?

20:13.885 --> 20:17.645
[svensk] Vi har fundet et slags spor.
Vi tror, at det er ham.

20:17.725 --> 20:20.004
Han påvirker sine omgivelser.

20:20.405 --> 20:25.485
-De er vist flygtet fra basen.
-[Sten] Find dem.

20:25.565 --> 20:29.524
Lad holdet tjekke basen.
Din mission er at finde Rasmus.

20:29.605 --> 20:30.845
Fuldfør missionen.

20:35.325 --> 20:37.725
[Kira på svensk] Mor, er du sikker?

20:37.804 --> 20:42.044
-Hvis det virker, kan vi komme væk.
-Jamen det her er for farligt.

20:42.125 --> 20:44.485
Det er intet imod, hvad Apollon vil gøre.

20:44.565 --> 20:48.804
[Kiras mor] Sigt på kapslerne i skulderen.
Geværet bør skyde dem alle ud.

20:48.885 --> 20:50.965
Vær klar til at stoppe blødningen.

20:51.365 --> 20:53.365
[mand] Det ser ud til,
at de alle er samlet.

20:54.365 --> 20:57.205
[Kira] Hvad fanden? Jeg synes ikke,
at vi skal gøre det her.

20:57.284 --> 21:00.004
[Kiras mor] Det kommer til at gøre ondt,
men det går over.

21:00.565 --> 21:04.445
-[hvisker] Nej...
-[Kiras mor] Tre, to, en...

21:04.524 --> 21:06.004
[lyden af geværet]

21:08.365 --> 21:10.165
[Kira] Hvad fanden har du gang i?

21:10.245 --> 21:12.605
Vi skal slå Apollon ihjel,
og ikke hinanden.

21:12.685 --> 21:14.445
[Kiras mor] Der var en kapsel i nakken.

21:15.044 --> 21:16.165
Få ham ud.

21:18.605 --> 21:20.325
Vi skal finde en anden løsning.

21:22.284 --> 21:24.485
Hvad fanden havde de mennesker gang i?

21:41.085 --> 21:42.405
Hvad fanden er det her?

21:45.845 --> 21:46.845
[Martin] Det er ham.

21:57.685 --> 21:59.165
[Klaus] Hvorfor beskytter I ham?

22:03.165 --> 22:05.564
Hvorfor beskytter vi dem, vi elsker?

22:07.485 --> 22:08.564
Det er sygt.

22:09.245 --> 22:11.044
-[Klaus skriger]
-Pas nu på, for fanden.

22:16.044 --> 22:17.645
Du skal ikke tro, at vi er venner.

22:18.125 --> 22:20.925
[sagte] Jeg tror ikke noget.
Jeg tror ikke noget.

22:22.925 --> 22:24.085
Bare find drengen til mig.

22:35.564 --> 22:37.085
Shit, mand.

22:40.564 --> 22:45.965
-Martin prøver bare at løse det for os.
-Han har ikke styr på en fucking skid.

22:46.044 --> 22:49.685
-Apollon løser ingenting.
-Det gør du heller ikke lige nu.

22:50.564 --> 22:52.764
Fie, du forstår det ikke.

22:53.325 --> 22:57.044
Rasmus har været låst inde hele sit liv.

22:58.405 --> 23:00.685
Han ved ikke noget om noget.
Han har brug for mig.

23:00.764 --> 23:03.605
-Nej. Rasmus har brug for hjælp.
-Netop. Han har brug for hjælp.

23:03.685 --> 23:05.284
Hvem er der til at hjælpe ham?

23:08.044 --> 23:11.804
Han tror, at jeg vil give ham til Apollon.

23:11.885 --> 23:13.845
Det var mig, der skulle være der.

23:13.925 --> 23:18.365
Se ham i øjnene og sige til ham,
at det hele nok skal gå, men...

23:19.804 --> 23:22.125
Jeg tror ikke,
at han er i tvivl om, hvordan du har det.

23:23.205 --> 23:24.524
Hvor skulle han vide det fra?

23:32.804 --> 23:33.725
Okay.

23:41.725 --> 23:42.685
Tag den her.

23:43.885 --> 23:45.405
Så finder vi ham sammen, okay?

23:46.365 --> 23:47.365
Okay.

23:50.524 --> 23:51.524
[Simone stønner]

23:58.524 --> 24:00.485
[Sarah hoster]

24:02.845 --> 24:03.804
Hvad så?

24:04.605 --> 24:06.605
-Er du træt igen?
-[hoster] Nej.

24:07.165 --> 24:10.485
-Det er okay, hvis du er.
-Nej. Jeg skal bare lige have luft.

24:11.325 --> 24:14.405
[sukker og hoster]

24:14.885 --> 24:18.165
-Sarah, du har det altså ikke godt.
-Jeg gider ikke at snakke om det.

24:18.245 --> 24:21.804
-Hvad gider du så?
-Skal jeg fortælle, hvad jeg gider?

24:23.725 --> 24:25.725
Jeg gider at drikke mig pissefuld.

24:26.524 --> 24:28.524
Snave og have sex.

24:29.125 --> 24:32.725
Og løbe 100 meter
uden at være ved at kollapse bagefter.

24:32.804 --> 24:37.685
Ikke hele tiden at skulle snakke
om den her lortesygdom.

24:40.165 --> 24:45.125
-Kan du gøre noget ved det?
-Nej. Men du ved godt, jeg forstår, ikke?

24:46.004 --> 24:48.845
-Ja, så lad mig lige sidde og få luft.
-Det er fint.

24:48.925 --> 24:51.925
-Hvad gør vi, når du ikke har flere poser?
-Jeg vil ikke snakke om det.

24:52.004 --> 24:54.685
Jeg kan ikke hjælpe dig,
hvis du falder om. Jeg kan ikke røre dig.

24:54.764 --> 24:56.925
Så kan jeg ikke gøre noget, for fanden.

24:58.085 --> 24:59.524
Jeg tror, at vi er der.

25:03.845 --> 25:05.325
[Sarah] Kom.

25:05.405 --> 25:07.405
-Sarah, vent nu lige lidt.
-[hoster]

25:27.405 --> 25:28.925
Jeg skal vise dig noget.

25:30.845 --> 25:33.445
-Kig dernede.
-Hvad har du lavet?

25:38.885 --> 25:40.284
Nej!

25:43.725 --> 25:47.564
Alle de andre er væk, og det hele er kaos.

25:47.645 --> 25:51.125
Jeg ved ikke, hvad der sker.
Men vi er her.

25:53.564 --> 25:54.564
Sammen.

25:58.564 --> 25:59.885
Hvad er det her?

26:02.925 --> 26:04.445
Det er et kapel.

26:05.485 --> 26:07.205
Det er dit helt eget paradis.

26:09.405 --> 26:11.405
-Har du lavet alt det?
-Ja.

26:12.004 --> 26:13.044
Til dig.

26:14.725 --> 26:15.764
Det er virkeligt flot.

26:19.405 --> 26:22.725
Du kan sidde her, og så kan du...

26:22.804 --> 26:25.324
...finde dig en ny ledestjerne.

26:25.405 --> 26:27.284
-Ledestjerne?
-Ja.

26:30.165 --> 26:34.044
Du troede, at Simone var ledestjernen,
og hun har svigtet dig.

26:34.125 --> 26:36.284
-Ja.
-Så kan du jo bare finde en ny.

26:48.524 --> 26:51.165
Du er sød, Jean,
men det her er ikke noget paradis.

26:54.804 --> 26:55.764
Hvorfor ikke?

26:55.845 --> 26:58.445
Det er ikke noget paradis,
fordi vi dør af at være her.

27:00.085 --> 27:01.885
Vi kan ikke engang overleve her.

27:03.445 --> 27:05.925
Det behøver jeg ikke en ledestjerne
til at fortælle mig.

27:30.245 --> 27:32.245
[hul lyd]

27:48.845 --> 27:51.804
[vinkelsliberen høres svagt]

28:04.085 --> 28:05.085
[mand] Væk.

28:06.245 --> 28:07.485
[eksplosion]

28:13.564 --> 28:17.405
-[Lea råber] Jean!
-Ja, jeg ved, det var en latterlig idé.

28:17.485 --> 28:19.284
-[Lea] Jean!
-Jeg har fattet det.

28:20.445 --> 28:21.605
Der er nogen på vej ind.

28:23.125 --> 28:25.125
-Er de tilbage allerede?
-Nej, det er ikke dem.

28:25.205 --> 28:26.524
[lyd af port]

28:26.605 --> 28:27.605
De er inde.

28:36.004 --> 28:37.284
[mand på engelsk] Sikret!

28:53.605 --> 28:55.605
Selvfølgelig er hun taget på Bakken.

28:56.165 --> 28:57.405
[Fie fnyser]

29:14.084 --> 29:15.764
Her er godt nok ulækkert, hvad?

29:17.084 --> 29:19.084
Der er jo heller ikke nogen,
der rydder op mere.

29:24.165 --> 29:25.965
Vi skal derop.

29:27.205 --> 29:28.524
[Rasmus] Vil du i rutsjebanen?

29:31.725 --> 29:33.524
Ja. Rutsjebanen.

29:35.485 --> 29:36.804
Hvad så efter?

29:40.324 --> 29:41.645
Så ikke mere.

29:43.165 --> 29:44.324
Hvad mener du med det?

29:45.284 --> 29:46.324
Ikke noget.

29:47.284 --> 29:48.084
Hvad?

29:49.205 --> 29:50.524
Kom nu bare.

29:52.365 --> 29:53.365
[Simone råber] Rasmus!

29:57.205 --> 29:58.165
Fuck. Sarah...

29:58.245 --> 29:59.725
Jeg tror, at Simone er her.

30:01.324 --> 30:03.564
-Nå.
-Men så skal vi væk.

30:03.645 --> 30:05.125
Nej, vi skal derop.

30:06.764 --> 30:07.845
Kom nu.

30:12.245 --> 30:13.365
[Simone kalder] Rasmus!

30:19.405 --> 30:20.485
Rasmus!

30:26.605 --> 30:27.645
Rasmus!

30:27.725 --> 30:29.725
[Klaus] Det er dumt at råbe op
på den måde der.

30:37.165 --> 30:38.764
Apollon kan ikke hjælpe.

30:41.685 --> 30:43.245
Du tror, at jeg vil give ham til dem.

30:44.365 --> 30:45.365
Det gør jeg ikke.

30:46.324 --> 30:47.405
Jeg slår ham ihjel.

30:47.485 --> 30:48.725
[Fie] Læg geværet.

30:51.885 --> 30:53.165
Læg det.

30:56.205 --> 30:58.405
-Jeg er ikke bange for at dø.
-Læg det.

31:00.284 --> 31:02.245
[geværskud]

31:04.125 --> 31:05.885
Kom. Vi skal skynde os.

31:30.445 --> 31:32.925
-[Jean] Nej, det er der, de kommer fra.
-Hvor så?

31:34.084 --> 31:35.044
Herind.

31:44.165 --> 31:45.885
[kvinde taler svensk]

31:46.845 --> 31:48.165
Hvad fanden er det?

31:50.965 --> 31:52.125
Jean, hvad er det?

31:55.925 --> 31:57.925
[kvinde på svensk]
Virker det, kan vi komme ud.

31:58.885 --> 32:02.044
Hvad fanden? Apollon er her. Vi skal ud.

32:02.125 --> 32:04.685
-Kan vi komme ud?
-Det ved jeg ikke.

32:05.365 --> 32:07.165
Jeg har en idé. Kom.

32:07.885 --> 32:08.764
[højt brag]

32:08.844 --> 32:09.844
[Patrick] Herind!

32:13.004 --> 32:15.685
-[Jean] Hvad sker der her?
-Fuck ham der. Hjælp mig med døren.

32:15.764 --> 32:17.365
Lea, hold øje med, hvor langt de er.

32:17.445 --> 32:18.725
[Patrick] Jean, kom nu!

32:20.725 --> 32:22.764
Jeg kan høre dem nu. De er på vej herned.

32:25.245 --> 32:26.645
[råber] Det er nu, Lea!

32:26.725 --> 32:29.405
-[Lea råber] Hvad så med jer?
-Du skal bare ind.

32:30.084 --> 32:32.524
-Jeg kan holde, mens du kravler ind.
-Nej, så dør du.

32:32.605 --> 32:35.645
-Du har jo Lea, ikke?
-Hun myrder mig, hvis jeg efterlader dig.

32:36.965 --> 32:39.245
-Vi kan for fanden ikke begge to blive.
-[råber] Jo!

32:42.324 --> 32:44.165
[stønner]

32:45.645 --> 32:46.965
Man kan også bare bruge den her.

32:47.885 --> 32:48.685
Ind!

32:57.524 --> 33:00.165
-Hvad så nu?
-Den knap der.

33:00.245 --> 33:03.125
-[Lea] Hvad gør den?
-Hold jer for ørene. Bare tro mig.

33:03.485 --> 33:05.524
[alarm]

33:05.605 --> 33:07.965
[høj lyd]

33:26.965 --> 33:29.764
[vinden suser]

33:34.165 --> 33:35.564
Hvorfor tog du egentlig med?

33:37.564 --> 33:39.004
For at være sammen med dig.

33:41.844 --> 33:43.284
Vil du gerne være sammen med mig?

33:46.564 --> 33:48.205
Ja, altså...

33:48.764 --> 33:49.645
Eller...

33:50.645 --> 33:51.885
[ler] Jo...

33:51.965 --> 33:54.205
Jo, det vil jeg gerne.

33:55.004 --> 33:56.725
Jeg vil gerne have, at du kysser mig.

34:02.125 --> 34:03.605
Men det kan jeg jo ikke, Sarah.

34:10.085 --> 34:12.485
Uanset hvad,
så slipper jeg ikke levende fra det her.

34:14.204 --> 34:16.444
Jeg kommer ikke til at overleve
i den her verden.

34:19.005 --> 34:20.884
Du spurgte mig, hvad jeg gider.

34:23.125 --> 34:27.485
Jeg gider at have
en fuldstændig fantastisk normal dag.

34:28.804 --> 34:30.204
Som slutter med et kys.

34:32.565 --> 34:33.764
Nej, Sarah.

34:40.005 --> 34:41.005
Okay.

34:45.404 --> 34:47.884
Hvad skal du? Sarah, hvad laver du?

34:48.324 --> 34:49.764
Sarah, sæt dig ned.

34:49.844 --> 34:52.244
Sarah, hvad fan... Sarah, sæt dig ned.

34:53.565 --> 34:54.964
Du har jo ret.

34:55.404 --> 34:56.764
Vi kan aldrig være sammen.

34:58.164 --> 35:01.085
Du kommer aldrig til at kunne røre mig.
Maks, kun én gang.

35:01.644 --> 35:02.685
[hvisker] Sæt dig ned.

35:03.085 --> 35:04.125
Okay.

35:05.565 --> 35:07.085
[ånder ud]

35:10.964 --> 35:13.485
[råber] Nej, for helvede!
Du kan sgu da ikke bare...

35:13.565 --> 35:16.285
Du kan sgu da ikke nøjes med en god dag.
Hvorfor kan vi ikke få flere?

35:16.365 --> 35:19.525
-Fordi...
-Fordi du tror, vi kun kan få én god dag.

35:19.605 --> 35:22.805
Men jeg vil gerne have flere gode dage,
og jeg vil gerne have dem med dig.

35:29.045 --> 35:29.845
Ikke?

35:42.884 --> 35:45.685
-Har du også haft en god dag?
-Jeg har haft en pissegod dag.

35:48.165 --> 35:49.964
Det kommer aldrig
til at blive rigtig godt.

35:51.685 --> 35:55.285
-Vi kan aldrig...
-Jo, hvis jeg kan få det væk.

35:55.765 --> 35:57.125
Du skal ikke gøre det for mig.

35:57.205 --> 36:02.125
Jeg gider sgu da ikke at have
superkræfter, hvis jeg ikke kan...

36:02.605 --> 36:06.404
-Hvis ikke du kan hvad?
-Hvis jeg ikke... Jeg vil gerne...

36:08.525 --> 36:11.964
Jeg vil gerne kunne give dig
et kys, Sarah.

36:16.605 --> 36:18.125
[Simone kalder] Rasmus!

36:18.205 --> 36:19.525
[Fie kalder] Sarah!

36:21.685 --> 36:23.005
Rasmus!

36:23.085 --> 36:24.325
Vi kommer nu.

36:30.805 --> 36:32.924
Så skal de andre dage
fandeme også være gode.

36:34.285 --> 36:35.404
Det lover jeg.

36:42.565 --> 36:44.444
Sig mig, hvad fanden laver I?

36:47.605 --> 36:49.605
Vi skulle bare have en god dag.

36:49.685 --> 36:51.045
[Kira råber] Hey!

36:51.525 --> 36:54.565
[svensk] Ikke flere julelege.
Vi skal have drengen.

36:57.205 --> 36:58.325
Sænk våbnet.

36:58.725 --> 36:59.525
[Simone] Martin.

37:02.125 --> 37:03.444
[Martin] Rolig.

37:05.005 --> 37:08.565
-[Kira] Giv mig drengen.
-[Martin] Bare garantér hans sikkerhed.

37:08.645 --> 37:11.645
-Jeg kan ikke garantere noget.
-Vi kommer stadig ud af zonen, ikke?

37:11.725 --> 37:15.045
-Hvad?
-Rasmus skal ingen steder uden mig.

37:15.125 --> 37:15.964
[råber] Hej...!

37:16.525 --> 37:19.005
[vredt]
Altså, nu stopper I kraftedeme, mand.

37:19.085 --> 37:21.325
Hør her. Du bestemmer ikke over mig, okay?

37:21.404 --> 37:23.685
I snakker om mig,
som om jeg ikke er her. Jeg bliver.

37:23.765 --> 37:29.085
-Du ved ikke selv, hvor farlig du er.
-Jeg er ligeglad. Jeg skal være hos Sarah.

37:30.725 --> 37:34.805
-Er I virkelig klar til at dø for det?
-Du lovede, at du ville hjælpe mig.

37:34.884 --> 37:39.605
[svensk] Tror du, at det her er en leg?
Fatter du overhovedet, hvad du kan gøre?

37:39.685 --> 37:41.685
Jeg er ligeglad.
Jeg gør, hvad jeg fucking vil.

37:41.765 --> 37:42.884
Der tager du fejl.

37:44.085 --> 37:46.085
[Fie] Nej, slip hende!

37:47.285 --> 37:50.964
Ingen sætter en stopper for det her.
Han er den eneste, som kan hjælpe os.

37:52.484 --> 37:55.605
Jeg er her efter drengen,
og jeg har ingen aftaler med nogen af jer.

37:57.005 --> 37:59.605
-[Kira] Nu.
-Nej.

38:00.005 --> 38:01.125
-[Rasmus] Slip hende!
-Nu!

38:01.685 --> 38:02.605
[råber] Nej!

38:20.924 --> 38:23.444
[dramatisk baggrundsmusik]

38:25.085 --> 38:26.245
[virussen suser]

38:26.964 --> 38:27.964
[Martin] Rasmus.

38:28.645 --> 38:29.645
[Rasmus] Du skal gå.

38:32.964 --> 38:34.045
Du skal gå nu.

38:40.245 --> 38:43.085
-[svensk] Forstår du, hvad du kan gøre?
-[råber] Gå!

38:59.365 --> 39:00.444
Er I okay?

39:03.245 --> 39:04.725
Fedt.

39:04.805 --> 39:06.045
Det var så fedt.

39:09.725 --> 39:11.725
Hold kæft, det var ubehageligt.

39:12.404 --> 39:14.404
[porten larmer]

39:16.444 --> 39:17.765
Nok lidt mere for dem.

39:19.924 --> 39:22.725
-[Lea] Er de døde?
-[Patrick] Det var dem eller os, ikke?

39:23.924 --> 39:26.085
Hvorfor kan det ikke være dem og os?

39:26.165 --> 39:29.005
-Sådan er verden ikke længere.
-Nej, men sådan skal det være igen.

39:35.365 --> 39:38.404
-Du har hænderne fulde, makker.
-Ja.

39:39.725 --> 39:40.884
Jeg kan meget godt lide det.

39:45.245 --> 39:47.245
[sukker]

40:17.285 --> 40:18.725
[sukker]

40:18.805 --> 40:19.725
Du har ret.

40:22.005 --> 40:24.805
At aflevere Rasmus til Apollon var ikke
den rigtige løsning.

40:25.484 --> 40:27.605
Jeg ved det ikke, Fie.

40:29.365 --> 40:31.725
Jeg ved ikke, om jeg kan gøre det...
Kurere Rasmus.

40:33.484 --> 40:38.125
-Jeg ved ikke, om jeg tager fejl.
-Det finder vi vel ud af.

40:39.404 --> 40:40.565
Vi?

40:42.565 --> 40:45.884
I en verden af virkeligt dårlige
muligheder, så er du nok den bedste.

40:47.685 --> 40:51.964
-Jeg ved ikke, om det er et kompliment.
-Nej.

40:52.365 --> 40:53.845
Det kan du jo så tænke lidt over.

41:23.845 --> 41:26.205
-Hvad laver du?
-Jeg tror, du har ret.

41:26.285 --> 41:28.685
Jeg tror, det kan være et paradis,
så vi skal forsvare det.

41:29.404 --> 41:31.085
-Men...
-Jeg gider ikke at stikke af.

41:38.685 --> 41:41.484
-Det hele brænder jo ned.
-Jamen så må vi bygge det op igen.

41:42.085 --> 41:45.765
Der er ikke nogen, der skal vinde over os.
Det var også det, du mente, ikke?

41:45.845 --> 41:50.765
Alle andre vil smadre og slå ihjel
og vinde.

41:50.845 --> 41:54.765
Det vil vi jo ikke.
Det vil du jo ikke, Jean.

41:54.845 --> 41:57.924
-Du vil jo bare gøre mig glad.
-Ja, men...

41:58.005 --> 41:59.845
Men du gør mig jo ikke glad.

42:03.725 --> 42:04.884
Du gør mig lykkelig.

42:34.484 --> 42:35.964
[fodtrin]

42:42.645 --> 42:45.125
Skal du bare stå der,
eller skal vi tale sammen?

42:52.325 --> 42:53.165
Hvad?

42:53.924 --> 42:54.924
Jeg ved det ikke.

43:03.605 --> 43:05.165
Jeg prøver bare at beskytte jer.

43:06.725 --> 43:07.964
Ja, det ved jeg godt.

43:12.765 --> 43:17.365
Hvad hvis jeg ikke vil have beskyttelse?
Hvad hvis du bare troede på mig?

43:17.805 --> 43:21.285
-Det gør jeg. Jeg tror på dig.
-Nej, du gør ej.

43:21.365 --> 43:27.045
Jeg er klar over risikoen ved det her.
Men alternativet er meget værre.

43:27.125 --> 43:30.125
Dem, vi er oppe imod,
de er pisseligeglade med os.

43:32.165 --> 43:34.165
Jeg forstår det her meget bedre,
end du tror.

43:34.805 --> 43:36.285
Det ved jeg godt, at du gør.

43:36.365 --> 43:37.964
-Det gør du ikke.
-Jo.

43:38.045 --> 43:39.645
Nej, det er noget, du siger.

43:39.725 --> 43:44.565
Du vil altid synes, at du er klogere
end mig, og at du har ret.

43:45.444 --> 43:46.605
Det kan jeg ikke.

43:50.404 --> 43:52.725
-Hvad kan du ikke?
-Jeg kan ikke os.

44:00.765 --> 44:02.645
-Du kan ikke os?
-Nej, jeg kan ikke...

44:02.725 --> 44:04.525
Simone, for fanden...

44:04.605 --> 44:08.845
-Hvis vi skal gøre det sammen...
-Vi skal ikke gøre det sammen.

44:18.845 --> 44:22.805
Du er så fucking naiv, du er!

44:24.924 --> 44:26.085
Fucking naiv!

44:36.845 --> 44:38.325
[sukker]

45:03.605 --> 45:04.765
Hvad sker der?

45:06.444 --> 45:09.964
[græder] Det var ikke mig, der ville give
dig væk. Det ved du godt, ikke?

45:10.045 --> 45:14.245
Jeg vil altid hjælpe dig. Altid.
Jeg vil gøre alt for dig.

45:16.045 --> 45:17.964
-Det ved jeg godt.
-Det er altid os to.

45:18.365 --> 45:20.565
-Det ved jeg godt.
-Det er altid os to.

45:23.645 --> 45:24.645
[hulker]

46:06.245 --> 46:07.685
[sukker]

46:10.365 --> 46:12.964
[fodtrin]

46:16.964 --> 46:18.285
Hvor har du været?

46:21.404 --> 46:23.004
Der er noget, du skal se.

46:26.805 --> 46:29.045
-[mand] Vi har fundet noget.
-[svensk] Hvad?

46:29.125 --> 46:32.725
Der, hvor vi kan få kapslerne ud.
Apollon har et sted ikke langt herfra.

46:32.805 --> 46:34.404
[Kiras mor] Hvordan fandt I ud af det?

46:34.484 --> 46:37.045
[mand] Vi behøver ikke at gå i krig
med dem. Vi kan flygte.

46:37.685 --> 46:40.924
-[Kiras mor] Hvad hvis det er en fælde?
-[mand] Jeg har set tegningerne.

46:41.004 --> 46:43.245
Selvfølgelig har de sådan et sted.

46:45.805 --> 46:47.605
Så vi kan få kapslerne ud?

46:48.685 --> 46:52.085
De gjorde det i hvert fald.
Der er ikke flere videoer efter den her.

46:52.165 --> 46:54.165
Jeg tror, vi kan komme væk herfra.

46:54.245 --> 46:57.565
Det er det, vi skal.
Vi skal af sted os to.

46:57.645 --> 47:00.964
-Hvad med resten af banden?
-Det bliver bare os.

47:01.045 --> 47:01.845
Cool.

47:51.605 --> 47:53.605
Tekster af: Kim Widt Nielsen
