WEBVTT

00:00:06.965 --> 00:00:08.765 align:center
LOẠT PHIM CỦA NETFLIX

00:00:21.205 --> 00:00:22.205 align:center
Rasmus!

00:00:22.845 --> 00:00:23.645 align:center
Rasmus!

00:00:24.205 --> 00:00:25.005 align:center
Rasmus!

00:00:26.765 --> 00:00:27.765 align:center
Rasmus?

00:00:48.685 --> 00:00:51.165 align:center
Rasmus, ra phòng sau đi.

00:00:52.965 --> 00:00:53.965 align:center
<i>Nhanh lên!</i>

00:00:55.445 --> 00:00:56.445 align:center
Nghe này...

00:00:56.525 --> 00:00:58.405 align:center
<i>Đó là một tai nạn, hiểu không?</i>

00:00:58.485 --> 00:00:59.685 align:center
Chuyện quái gì đã xảy ra?

00:01:01.725 --> 00:01:02.805 align:center
Họ chết rồi sao?

00:01:04.925 --> 00:01:07.405 align:center
Do em sao? Em đã làm việc này sao?

00:01:09.925 --> 00:01:11.325 align:center
<i>- Cho em biết đi.</i>
- Simone!

00:01:13.405 --> 00:01:17.645 align:center
Nghe này, họ làm rơi mẫu và bị lây nhiễm.

00:01:19.525 --> 00:01:23.045 align:center
- Họ không làm rơi gì cả.
- Họ làm rơi mẫu và bị lây nhiễm, thế nhé?

00:01:24.405 --> 00:01:27.845 align:center
Em không hiểu. Em không...Em không nhớ.

00:01:28.445 --> 00:01:29.605 align:center
Có chuyện gì vậy?

00:01:39.285 --> 00:01:42.325 align:center
Họ...Họ làm rơi mẫu.

00:01:43.845 --> 00:01:44.725 align:center
Họ...

00:01:44.805 --> 00:01:49.245 align:center
Jakob làm rơi mẫu.
Anh ấy nhiễm bệnh và lây cho người khác.

00:01:50.405 --> 00:01:51.485 align:center
<i>Họ chết cả rồi.</i>

00:01:52.085 --> 00:01:54.765 align:center
<i>- Rasmus đâu?</i>
<i>- Ở phòng sau.</i>

00:01:55.165 --> 00:01:57.605 align:center
- Anh ta ở đó suốt chứ?
- Vâng.

00:01:57.685 --> 00:01:59.165 align:center
- Em chắc không?
- Chắc!

00:02:03.445 --> 00:02:07.045 align:center
<i>Ta cần dọn xác và dọn dẹp lại chỗ này.</i>

00:02:09.365 --> 00:02:10.485 align:center
<i>Đồ bảo hộ đâu rồi?</i>

00:02:17.525 --> 00:02:21.245 align:center
Họ làm rơi mẫu mà.

00:02:21.325 --> 00:02:23.405 align:center
Đó là tai nạn.

00:02:23.485 --> 00:02:26.165 align:center
Đó là tai nạn.

00:03:07.765 --> 00:03:11.525 align:center
- Anh có thật sự tin đó là tai nạn không?
- Tôi không biết. Anh nghĩ sao?

00:03:11.605 --> 00:03:13.605 align:center
- Tôi không biết, nhưng...
- Không.

00:03:13.685 --> 00:03:16.085 align:center
Nhưng những người sẽ giúp ta chết cả rồi.

00:03:16.565 --> 00:03:18.885 align:center
- Fie vẫn còn đây.
- Rồi sao?

00:03:19.285 --> 00:03:21.365 align:center
Cô ta làm được gì?
Không có ý xúc phạm đâu.

00:03:21.445 --> 00:03:25.965 align:center
Tôi không biết, Patrick. Nhưng ta phải tin
cô ấy có thể giúp bằng cách nào đó.

00:03:26.045 --> 00:03:30.445 align:center
Ta tin suốt mà,
tôi muốn tìm ra cách và tôi không biết...

00:03:30.525 --> 00:03:33.565 align:center
Thiên nhiên trở nên ảm đạm
và ngoài kia có biết bao người chết.

00:03:33.645 --> 00:03:35.645 align:center
Và ở đây cũng có người chết nữa.

00:03:36.205 --> 00:03:39.965 align:center
Cô không hiểu ư? Ta không thể sống sót.
Ta không thể làm gì được.

00:03:40.045 --> 00:03:44.325 align:center
Thế giới đang biến mất.
Không thể chỉ ngồi đợi kẻ khác hành động.

00:03:44.405 --> 00:03:47.005 align:center
- Nếu không có ai thì sao?
- Tôi thì làm được gì?

00:03:47.725 --> 00:03:53.285 align:center
Tôi không thể tự mình vẽ bản đồ virus.
Tôi cần Jakob mà anh ấy thì chết rồi.

00:03:58.165 --> 00:04:00.245 align:center
Cho tôi biết
chính xác cô cần gì được không?

00:04:04.845 --> 00:04:07.405 align:center
Bố tôi có bản sao mọi thứ trên máy tính.

00:04:07.485 --> 00:04:10.085 align:center
Nếu tôi có thể tìm ra nó,
cô có thể giải được không?

00:04:10.725 --> 00:04:11.725 align:center
Có lẽ được.

00:04:12.285 --> 00:04:14.045 align:center
Cái máy tính đó là hy vọng duy nhất.

00:04:20.005 --> 00:04:21.765 align:center
Rasmus, chị đi đây.

00:04:22.325 --> 00:04:24.365 align:center
Chị phải tìm các ghi chép của bố.

00:04:25.805 --> 00:04:26.805 align:center
Ở nhà à?

00:04:27.845 --> 00:04:30.845 align:center
- Những người khác có đi cùng không?
- Không, chị và Martin thôi.

00:04:31.965 --> 00:04:34.045 align:center
Em phải ở lại đây, được chứ?

00:04:36.525 --> 00:04:39.125 align:center
Em thấy em khỏe hơn nhiều rồi.

00:04:43.805 --> 00:04:44.885 align:center
Có chuyện gì à?

00:04:46.125 --> 00:04:47.125 align:center
Sao chứ?

00:04:49.325 --> 00:04:50.325 align:center
Không.

00:04:54.445 --> 00:04:55.805 align:center
Chị sẽ về sớm thôi.

00:04:59.925 --> 00:05:01.005 align:center
Chị đang khóa cửa à?

00:05:06.085 --> 00:05:09.085 align:center
Vậy thay vì tìm cách
chiết xuất viên nang nano,

00:05:09.165 --> 00:05:13.565 align:center
anh sẽ đi tìm hướng dẫn sử dụng virus
trong máy tính tại nhà của Simone hồi nhỏ,

00:05:13.645 --> 00:05:17.325 align:center
để Fie có thể lắp ráp phương thuốc
như cái tủ IKEA. Kế hoạch hoàn hảo đấy.

00:05:17.405 --> 00:05:19.405 align:center
Anh không thấy
kế hoạch này điên rồ hay sao?

00:05:20.405 --> 00:05:21.565 align:center
Có.

00:05:21.645 --> 00:05:24.325 align:center
Nếu hai người không về,
chúng tôi phải làm sao?

00:05:27.845 --> 00:05:30.645 align:center
- Thì họ có anh rồi.
- Vậy nghĩa là sao?

00:05:32.165 --> 00:05:33.725 align:center
Anh sẽ chăm sóc cho họ.

00:05:34.245 --> 00:05:36.765 align:center
- Tôi không thể!
- Ồ, nhưng tôi nghĩ anh có thể.

00:05:38.725 --> 00:05:43.605 align:center
Hãy ở lại đây, chăm nom người khác
và giúp Fie thu xếp chỗ này cho ổn thoả.

00:05:49.885 --> 00:05:50.965 align:center
<i>Ta làm thế này thật ư?</i>

00:05:55.045 --> 00:05:56.205 align:center
Ta sẽ làm thế.

00:05:57.365 --> 00:05:58.245 align:center
Nhé?

00:06:07.005 --> 00:06:10.805 align:center
Ngay khi đặt chân ra khỏi cánh cửa,
Apollon sẽ có thể phát hiện ra hai người.

00:06:14.925 --> 00:06:16.125 align:center
Đừng lo.

00:06:16.845 --> 00:06:17.965 align:center
Chăm sóc họ nhé.

00:06:19.045 --> 00:06:19.845 align:center
Được chứ?

00:06:23.085 --> 00:06:24.525 align:center
Nếu họ thất bại thì sao?

00:06:28.285 --> 00:06:31.725 align:center
Khoảng 80 cây số. Ta sẽ mất vài ngày đấy.

00:06:31.805 --> 00:06:34.045 align:center
Cẩn thận. Ta không biết
có gì ngoài đó đâu.

00:07:31.645 --> 00:07:35.165 align:center
Một căn bệnh nghiêm trọng
đang tàn phá hệ miễn dịch của Sarah.

00:07:35.925 --> 00:07:38.925 align:center
Tức là con bé dễ bị cảm sao?
Tôi không hiểu.

00:07:39.005 --> 00:07:43.365 align:center
Ừ, hiện là vậy, nhưng bệnh đang tấn công
và sau ba đến bốn năm nữa,

00:07:43.445 --> 00:07:48.085 align:center
hệ miễn dịch của Sarah sẽ suy yếu đến mức
cảm lạnh thường cũng có thể gây tử vong.

00:07:49.405 --> 00:07:51.245 align:center
Bất cứ thứ gì cũng làm con bé bị bệnh.

00:07:52.365 --> 00:07:56.245 align:center
Con bé sẽ phải sống trong môi trường
vô trùng và được kiểm soát gắt gao.

00:07:56.325 --> 00:07:58.645 align:center
- Nó không thể sống bình thường...
- Còn bọn tôi?

00:07:59.245 --> 00:08:04.045 align:center
- Chúng tôi đã làm gì mà ra thế này?
- Hai người không ngăn được đâu.

00:08:04.125 --> 00:08:06.125 align:center
Vậy sao chuyện này
lại xảy ra với chúng tôi?

00:08:07.365 --> 00:08:09.965 align:center
- Nó phải xảy ra với con chắc?
- Lúc khác đi, Sarah.

00:08:12.845 --> 00:08:18.245 align:center
- Em mong bác sĩ nói em sắp chết cho rồi.
- Đừng làm quá lên thế.

00:08:18.325 --> 00:08:22.365 align:center
- Anh đâu có ở đó.
- Bố mẹ ta là thế đấy. Kệ đi.

00:08:24.045 --> 00:08:29.205 align:center
- Khi anh là bác sĩ, anh sẽ chăm sóc em.
- Còn khi anh chán em rồi thì sao?

00:08:29.885 --> 00:08:33.485 align:center
- Anh sẽ luôn bên cạnh em.
- Giờ anh nói vậy thôi...

00:08:37.005 --> 00:08:38.005 align:center
Vui lên đi.

00:08:39.044 --> 00:08:40.044 align:center
Nhìn này.

00:08:41.564 --> 00:08:44.285 align:center
Sẵn sàng chưa? Anh sẽ bên cạnh em.

00:08:44.845 --> 00:08:47.924 align:center
Luôn luôn!

00:09:29.685 --> 00:09:32.165 align:center
Chào cô. Cô là ai?

00:09:36.845 --> 00:09:37.805 align:center
Cô là ai?

00:09:47.005 --> 00:09:48.565 align:center
<i>Anh đã giết anh trai tôi.</i>

00:09:49.685 --> 00:09:50.685 align:center
<i>Anh đã làm thế.</i>

00:09:53.485 --> 00:09:56.805 align:center
Không phải do tôi. Là tai nạn.
Họ làm rơi mẫu.

00:09:58.285 --> 00:09:59.805 align:center
Ừ, đúng đấy.

00:10:00.285 --> 00:10:02.765 align:center
<i>Chị gái anh là kẻ nói dối.</i>
<i>Tôi biết là do anh!</i>

00:10:09.925 --> 00:10:11.405 align:center
<i>Anh nhờ lấy thêm nước à?</i>

00:10:16.765 --> 00:10:19.125 align:center
<i>- Tôi sẽ quay lại kiểm tra anh sau.</i>
- Vâng.

00:10:29.885 --> 00:10:32.965 align:center
Cứ đi theo đường mòn là ổn thôi.

00:11:03.405 --> 00:11:04.885 align:center
Ta phải đi xuyên qua đây.

00:11:08.485 --> 00:11:09.485 align:center
Đây.

00:11:30.885 --> 00:11:32.245 align:center
Có nước.

00:11:54.845 --> 00:11:56.085 align:center
Simone.

00:11:57.085 --> 00:11:58.405 align:center
Ta nên đi thôi.

00:12:01.885 --> 00:12:03.445 align:center
- Giơ tay lên.
- Chỉ đi ngang qua.

00:12:12.045 --> 00:12:15.405 align:center
- Xin chào. Bọn tôi chỉ tạt qua thôi.
- Cho chúng tôi đi đi.

00:12:15.485 --> 00:12:17.365 align:center
- Im miệng.
- Chúng tôi băng qua rừng...

00:12:17.445 --> 00:12:19.445 align:center
Câm miệng lại ngay!

00:12:20.245 --> 00:12:22.765 align:center
- Nghe anh ta nói đã, cưng.
- Hỗ trợ em đi, chết tiệt!

00:12:22.845 --> 00:12:25.045 align:center
Bình tĩnh.

00:12:28.165 --> 00:12:30.805 align:center
- Hai người định làm gì?
- Bọn tôi chỉ đi ngang qua thôi.

00:12:30.885 --> 00:12:33.005 align:center
Không có vũ khí,
cũng không có ý hại hai người.

00:12:36.885 --> 00:12:38.725 align:center
Cẩn tắc vô áy náy.

00:12:40.725 --> 00:12:42.405 align:center
Tôi xin lỗi. Tôi là Johanne.

00:12:43.445 --> 00:12:44.445 align:center
Gì chứ?

00:12:44.925 --> 00:12:45.925 align:center
Xin chào.

00:12:47.445 --> 00:12:48.445 align:center
Cái quái gì thế?

00:12:48.525 --> 00:12:50.525 align:center
Chào cô. Tôi là Martin.

00:12:51.285 --> 00:12:52.085 align:center
- Klaus.
- Martin.

00:12:53.805 --> 00:12:57.645 align:center
- Chào anh.
- Đừng để bụng nhé? Tốt. Chào cô. Johanne.

00:13:01.085 --> 00:13:02.165 align:center
Mấy người kia đâu rồi?

00:13:05.125 --> 00:13:06.285 align:center
Cô tìm họ nhé?

00:13:07.165 --> 00:13:08.045 align:center
Tôi đang ăn.

00:13:08.125 --> 00:13:11.725 align:center
Thôi được. Tôi đi tìm họ,
còn cô thì cứ ăn đi vậy.

00:13:21.365 --> 00:13:22.845 align:center
Chỉ có hai người chúng ta thôi?

00:13:26.685 --> 00:13:27.845 align:center
Tôi với cô ấy?

00:13:31.445 --> 00:13:32.845 align:center
Anh tán tỉnh tôi à?

00:13:33.245 --> 00:13:35.725 align:center
Không. Đâu có.

00:13:38.165 --> 00:13:38.965 align:center
Nếu có thì sao?

00:13:42.525 --> 00:13:45.085 align:center
Sau cái ngày tôi chôn
mười người yêu quý ư?

00:13:45.885 --> 00:13:47.365 align:center
Có hơi thiếu tế nhị đấy.

00:13:52.005 --> 00:13:53.285 align:center
Tôi muốn giúp cô.

00:13:54.565 --> 00:13:55.565 align:center
Giúp chuyện gì?

00:13:56.005 --> 00:14:00.605 align:center
Martin bảo tôi giúp cô
thu xếp mọi chuyện ở đây.

00:14:00.685 --> 00:14:03.885 align:center
- Giờ tôi đang trông nom cho cô.
- Anh đang trông nom cho tôi cơ à?

00:14:09.005 --> 00:14:12.205 align:center
Nếu anh muốn trông nom cho tôi,
một cái ống nước cũ không đủ đâu.

00:14:14.005 --> 00:14:15.325 align:center
Ống nước chết tiệt...

00:14:16.165 --> 00:14:16.965 align:center
Jean.

00:14:17.885 --> 00:14:19.885 align:center
Jean, tôi cần nói chuyện với anh.

00:14:21.045 --> 00:14:23.045 align:center
- Chuyện gì vậy?
- Tôi đang tìm Lea.

00:14:23.485 --> 00:14:24.285 align:center
Thấy Lea chưa?

00:14:24.365 --> 00:14:25.365 align:center
- Chưa.
- Tìm đi.

00:14:27.125 --> 00:14:32.325 align:center
- Tôi đang cố đây.
- Không nghe thì sao tôi lãnh đạo được!

00:14:33.565 --> 00:14:35.965 align:center
- Lãnh đạo ư?
- Anh sẽ làm gì nếu ta bị tấn công?

00:14:37.845 --> 00:14:38.885 align:center
Ngay bây giờ à?

00:14:40.565 --> 00:14:42.565 align:center
Mình phải tự làm mọi chuyện thôi!

00:14:44.845 --> 00:14:47.005 align:center
- Anh giận à?
- Ta cần súng!

00:14:47.085 --> 00:14:47.925 align:center
Súng à?

00:15:49.125 --> 00:15:50.485 align:center
Chết tiệt, ngon hơn rồi đấy.

00:15:51.325 --> 00:15:53.805 align:center
- Của anh đây.
- Trông tuyệt đấy.

00:15:54.605 --> 00:15:55.565 align:center
Simone.

00:15:56.445 --> 00:15:57.245 align:center
Cảm ơn.

00:15:57.325 --> 00:15:59.405 align:center
- Cạn ly.
- Cạn ly!

00:16:00.765 --> 00:16:01.805 align:center
Uống thôi.

00:16:05.445 --> 00:16:09.685 align:center
- Kinh quá.
- Chết tiệt, ngon thật. Tôi thích đấy.

00:16:09.765 --> 00:16:12.365 align:center
- Anh thích à?
- Thứ ngon nhất tôi từng uống.

00:16:12.445 --> 00:16:15.925 align:center
Đưa tôi cái bi đông của anh nào.
Tôi sẽ cho anh để đi đường.

00:16:16.005 --> 00:16:18.885 align:center
- Anh đúng là bạn tốt.
- Ôi, thôi nào.

00:16:18.965 --> 00:16:21.525 align:center
Ngon lắm. Quả thật ngon lắm.

00:16:21.605 --> 00:16:24.085 align:center
Vậy hai người ở đây bao lâu rồi?

00:16:24.885 --> 00:16:26.965 align:center
- Sáu tháng đúng không?
- Ừ, sáu tháng.

00:16:28.045 --> 00:16:31.565 align:center
Chúng tôi di chuyển suốt.
Để tránh Người Xám.

00:16:32.125 --> 00:16:33.605 align:center
Người Lạ à?

00:16:33.685 --> 00:16:35.845 align:center
Chúng từng tập trung mọi người và giết họ.

00:16:36.525 --> 00:16:38.725 align:center
- Nhưng không còn nữa.
- Không còn sao?

00:16:39.885 --> 00:16:41.365 align:center
Giờ thì chúng làm gì?

00:16:42.485 --> 00:16:44.845 align:center
Chúng đang tìm một người. Một thằng bé.

00:16:46.045 --> 00:16:48.565 align:center
Chúng nói sẽ cứu được mọi thứ
nếu tìm ra nó.

00:16:49.405 --> 00:16:51.125 align:center
Mọi thứ có thể trở về bình thường.

00:16:54.125 --> 00:16:55.685 align:center
Cảm ơn.

00:16:56.165 --> 00:16:59.125 align:center
- Đừng tin lời nào từ chúng.
- Nhưng lỡ là thật thì sao?

00:17:00.805 --> 00:17:03.325 align:center
Lỡ như bấy lâu nay
chúng đang tìm một giải pháp?

00:17:04.085 --> 00:17:07.645 align:center
- Nếu có thì sao?
- Em yêu, đừng nói chuyện đó nữa.

00:17:10.165 --> 00:17:11.165 align:center
Cạn ly.

00:17:11.245 --> 00:17:12.485 align:center
Khỉ thật, món này ngon quá!

00:17:20.805 --> 00:17:21.805 align:center
Có ai ở đây không?

00:19:00.205 --> 00:19:02.285 align:center
Nói lời chào với người bạn nhỏ nào!

00:19:08.445 --> 00:19:10.645 align:center
- Hai người bên nhau bao lâu rồi?
- Đã 12 năm.

00:19:11.125 --> 00:19:13.725 align:center
- Quả là một thành tựu!
- Thật đấy à?

00:19:13.805 --> 00:19:15.725 align:center
Cô ấy mắc kẹt với tôi rồi.
Còn biết đi đâu?

00:19:15.805 --> 00:19:18.485 align:center
- Cô ấy mắc kẹt.
- Cô ấy mắc kẹt!

00:19:20.885 --> 00:19:22.885 align:center
- Còn hai người thì sao?
- Bọn tôi à?

00:19:25.965 --> 00:19:30.045 align:center
- Tôi không biết gọi là thế nào nữa.
- Tôi không biết.

00:19:30.125 --> 00:19:31.645 align:center
Tôi biết gọi là gì đấy.

00:19:32.085 --> 00:19:34.965 align:center
- Gọi là tình yêu.
- Anh lại nữa rồi...

00:19:35.445 --> 00:19:38.005 align:center
Muốn gọi gì thì gọi!

00:19:53.605 --> 00:19:55.605 align:center
- Giơ tay lên!
- Ôi, Chúa ơi!

00:19:55.925 --> 00:19:58.325 align:center
Trông cái này giống ống nước cũ nhỉ?

00:20:00.125 --> 00:20:01.445 align:center
Thật đấy à?

00:20:02.325 --> 00:20:04.325 align:center
Trông khá thật đấy.

00:20:04.405 --> 00:20:09.205 align:center
- Anh tìm ra ở chỗ quái nào thế?
- Nếu cô muốn biết, nó không nguy hiểm.

00:20:09.805 --> 00:20:14.965 align:center
Nó không có cò.
Cái này giống vỏ đạn, nhưng không phải.

00:20:15.885 --> 00:20:19.405 align:center
Tôi nhấn mọi nút rồi.
Không hoạt động. Cái này thì có.

00:20:20.525 --> 00:20:22.045 align:center
Là nút bật đèn.

00:20:23.165 --> 00:20:26.245 align:center
Mấy cái nút khác chẳng làm được gì.

00:20:33.645 --> 00:20:36.005 align:center
Anh tắt hết đèn rồi đấy. Ấn tượng thật.

00:20:37.045 --> 00:20:38.365 align:center
Chết tiệt!

00:20:47.925 --> 00:20:50.525 align:center
Anh thấy sáng mai đi tiếp cũng ổn.

00:20:53.725 --> 00:20:56.925 align:center
Anh chưa bao giờ thấy
em cười nhiều như hôm nay.

00:20:59.725 --> 00:21:02.165 align:center
Lúc em cười, em thật sự xinh lắm.

00:21:02.605 --> 00:21:05.245 align:center
Im đi mà, nhảm nhí dễ sợ.

00:21:08.685 --> 00:21:11.045 align:center
Anh nghĩ Rasmus có ổn không?

00:21:12.205 --> 00:21:14.045 align:center
<i>Những người khác đang chăm sóc cho nó.</i>

00:21:14.845 --> 00:21:16.845 align:center
<i>Nó sẽ không làm ai bị thương đâu...</i>

00:21:19.885 --> 00:21:20.965 align:center
Ý em là sao?

00:21:22.725 --> 00:21:23.925 align:center
<i>Không có gì...</i>

00:21:27.805 --> 00:21:29.245 align:center
<i>Cô nghĩ tôi nguy hiểm không?</i>

00:21:30.005 --> 00:21:32.165 align:center
Tôi tin anh là giải pháp, hoặc là...

00:21:32.805 --> 00:21:35.085 align:center
Tôi không biết phải nói thế nào, nhưng...

00:21:37.525 --> 00:21:40.645 align:center
Chị anh đang làm hết sức để giúp anh.
Và tôi cũng thế.

00:21:50.765 --> 00:21:55.125 align:center
<i>- Cô đang cố tránh mặt tôi à?</i>
<i>- Không, Jean...Tôi chỉ suy nghĩ thôi.</i>

00:21:56.685 --> 00:21:58.045 align:center
Về chuyện gì?

00:21:58.125 --> 00:22:00.445 align:center
Về việc làm sao để nghĩ
ta vẫn còn hy vọng.

00:22:02.045 --> 00:22:06.165 align:center
Rằng ta có thể tạo ra cuộc sống,
trong khi tôi còn không thể trồng cây.

00:22:07.925 --> 00:22:10.405 align:center
- Ừ.
- Tất cả chúng đang chết kìa. Nhìn đi!

00:22:11.085 --> 00:22:12.245 align:center
Nhìn xung quanh anh đi.

00:22:13.445 --> 00:22:16.005 align:center
Chúng đang chết vì không có ai chăm sóc.

00:22:16.685 --> 00:22:19.845 align:center
Và chúng ta cũng sẽ chết
nếu không ai chăm sóc chúng ta.

00:22:19.925 --> 00:22:22.485 align:center
- Tôi sẽ chăm sóc cô.
- Không, không có đâu.

00:22:22.565 --> 00:22:24.365 align:center
- Có mà.
- Bằng cách nào đây, Jean?

00:22:25.365 --> 00:22:27.685 align:center
Đó là điều bạn trai làm. Chăm sóc.

00:22:27.765 --> 00:22:32.645 align:center
Nếu ta không thể trồng một trái dưa leo,
ta sẽ sống sót bằng cách nào đây?

00:22:37.005 --> 00:22:40.365 align:center
- Tôi không biết.
- Người biết trồng đều chết hết rồi, Jean.

00:23:01.845 --> 00:23:05.405 align:center
- Đừng bảo em bình tĩnh.
- Em yêu, họ sẽ nghe thấy đó.

00:23:05.485 --> 00:23:11.645 align:center
Họ không nghe thấy gì đâu.
Món rượu lậu của anh làm họ say bí tỉ rồi.

00:23:12.405 --> 00:23:15.045 align:center
- Anh không thích chuyện này.
- Em cũng thế.

00:23:15.125 --> 00:23:17.525 align:center
- Giờ mình quen họ rồi.
- Klaus, anh không quen họ!

00:23:18.085 --> 00:23:20.605 align:center
Họ trùng khớp với mô tả của Apollon.

00:23:20.685 --> 00:23:23.165 align:center
Họ đang chạy trốn cùng thằng bé.
Em chắc chắn.

00:23:23.245 --> 00:23:26.285 align:center
Apollon sẽ giết chúng ta
nếu ta không giao họ cho chúng.

00:23:27.045 --> 00:23:29.165 align:center
Martin, dậy đi. Martin!

00:23:29.245 --> 00:23:31.965 align:center
- Chuyện gì vậy?
- Ta phải ra khỏi đây ngay!

00:23:32.685 --> 00:23:34.165 align:center
- Đi thôi.
- Ừ.

00:23:36.205 --> 00:23:37.205 align:center
Đi ngay, Martin.

00:23:42.045 --> 00:23:42.925 align:center
Chào cô.

00:23:46.085 --> 00:23:47.125 align:center
Chào cô.

00:23:47.965 --> 00:23:50.005 align:center
Tôi tưởng cô ngủ rồi.

00:23:52.365 --> 00:23:54.085 align:center
Tôi chỉ đang lấy chút nước thôi.

00:23:56.085 --> 00:23:58.365 align:center
- Cứ tự nhiên.
- Cô thì sao?

00:24:00.285 --> 00:24:02.325 align:center
- Tôi cũng không ngủ được.
- Sao chứ?

00:24:02.405 --> 00:24:04.885 align:center
- Tôi không ngủ được.
- Ừ.

00:24:14.965 --> 00:24:16.085 align:center
Lùi lại!

00:24:18.725 --> 00:24:19.525 align:center
Simone...

00:24:20.005 --> 00:24:21.325 align:center
Lùi lại!

00:24:23.765 --> 00:24:24.565 align:center
Simone...

00:24:25.085 --> 00:24:27.925 align:center
- Đứng lại!
- Bình tĩnh. Bọn tôi không làm hại cô đâu.

00:24:28.005 --> 00:24:30.165 align:center
- Không phải như cô nghĩ đâu.
- Dừng lại!

00:24:30.845 --> 00:24:32.805 align:center
Tôi đã nghe hai người nói chuyện.

00:24:34.645 --> 00:24:37.885 align:center
- Đứng ngay tại đó!
- Bọn tôi không làm hại cô đâu.

00:24:37.965 --> 00:24:39.565 align:center
Dừng lại.

00:24:39.645 --> 00:24:40.645 align:center
Martin!

00:24:44.285 --> 00:24:45.525 align:center
Johanne, tấn công đi!

00:24:48.245 --> 00:24:50.365 align:center
Không!

00:25:01.125 --> 00:25:02.285 align:center
Martin!

00:25:04.605 --> 00:25:05.685 align:center
Martin...

00:25:12.765 --> 00:25:13.805 align:center
Đi nào.

00:25:15.245 --> 00:25:16.325 align:center
Đi thôi!

00:25:18.805 --> 00:25:21.645 align:center
Em yêu ơi? Không...

00:25:41.405 --> 00:25:45.005 align:center
Thở đi em.

00:25:46.085 --> 00:25:47.605 align:center
Em đã cứu chúng ta.

00:25:49.245 --> 00:25:51.885 align:center
Thở đi.

00:25:54.765 --> 00:25:56.005 align:center
Em cứu chúng ta, rõ chưa?

00:26:10.685 --> 00:26:11.685 align:center
Sarah?

00:26:15.245 --> 00:26:16.405 align:center
Em ra ngoài à?

00:26:17.245 --> 00:26:18.245 align:center
Không có.

00:26:22.125 --> 00:26:24.125 align:center
Em đâu biết nói dối.

00:26:25.685 --> 00:26:27.005 align:center
Em có ra thì sao?

00:26:29.085 --> 00:26:32.125 align:center
- Em muốn chết à?
- Chẳng phải tất cả chúng ta đều chết sao?

00:26:32.205 --> 00:26:34.965 align:center
- Không, giờ ta không thể đầu hàng.
- Sao lại không?

00:26:35.765 --> 00:26:39.965 align:center
- Jakob sẽ không muốn vậy đâu.
- Chị không biết điều anh Jakob muốn.

00:26:42.245 --> 00:26:44.765 align:center
Tận thế rồi, ai cũng biết trừ chúng ta.

00:26:45.245 --> 00:26:49.805 align:center
Tất cả bạn bè của chị đều chết
và chị vẫn nghĩ mọi chuyện sẽ ổn.

00:26:49.885 --> 00:26:51.005 align:center
Tại sao vậy?

00:26:56.325 --> 00:26:57.405 align:center
Chúc chị ngủ ngon, Fie.

00:27:00.365 --> 00:27:01.445 align:center
Chúc em ngủ ngon.

00:27:12.765 --> 00:27:15.645 align:center
Cứ thở đi, chậm rãi nhẹ nhàng thôi.
Cố lên.

00:27:15.725 --> 00:27:18.005 align:center
Đưa em ấy cái gì đi,
không họ không cho ta vào đâu.

00:27:18.085 --> 00:27:20.405 align:center
- Đưa cái gì?
- Bố không biết. Gì cũng được!

00:27:22.365 --> 00:27:25.085 align:center
- Con sẽ cố.
- Gỡ cái đó ra.

00:27:26.205 --> 00:27:28.205 align:center
Đừng để người ta thấy con bị bệnh.

00:27:32.125 --> 00:27:35.325 align:center
- Ra khỏi xe, đi bộ! Nhanh lên!
- Đi thôi.

00:28:06.565 --> 00:28:07.685 align:center
Đây là túi của tôi.

00:28:09.125 --> 00:28:10.445 align:center
Bỏ ra đằng kia.

00:28:10.525 --> 00:28:11.925 align:center
Chúng tôi không mang được sao?

00:28:19.725 --> 00:28:20.725 align:center
KHU KHÁM BỆNH

00:28:24.605 --> 00:28:26.605 align:center
Không mang tư trang ngoài hộ chiếu.

00:28:27.445 --> 00:28:28.605 align:center
Gỡ kính ra.

00:28:29.405 --> 00:28:30.885 align:center
Chỉ kiểm tra nhanh thôi.

00:28:31.925 --> 00:28:35.125 align:center
- Cảm ơn. Há miệng ra.
- Để làm gì vậy?

00:28:35.205 --> 00:28:38.245 align:center
Chúng tôi đang xét nghiệm kháng thể.
Há miệng ra.

00:28:43.405 --> 00:28:46.245 align:center
- Cảm ơn. Tiếp theo.
- Tôi muốn đi cùng gia đình.

00:28:46.325 --> 00:28:47.445 align:center
Anh sẽ chờ em.

00:28:47.525 --> 00:28:49.045 align:center
Tôi muốn gia đình mình!

00:28:51.805 --> 00:28:53.685 align:center
Cảm ơn. Tiếp theo.

00:28:57.245 --> 00:29:00.885 align:center
Để cô kiểm tra mắt cháu. Cảm ơn cháu.

00:29:03.325 --> 00:29:05.125 align:center
Cháu há miệng ra nhé.

00:29:05.685 --> 00:29:07.805 align:center
Đừng lo, Sarah. Làm như cô nói đi.

00:29:13.605 --> 00:29:17.525 align:center
Không, không...Không phải do cơn mưa đâu,
là hệ miễn dịch của con bé.

00:29:17.605 --> 00:29:20.885 align:center
- Tôi không thể cho con bé qua.
- Không phải do virus!

00:29:20.965 --> 00:29:22.965 align:center
- Sarah, lại đây.
- Không thể để con bé qua.

00:29:23.045 --> 00:29:25.085 align:center
Em tôi không lan truyền bệnh!

00:29:25.165 --> 00:29:27.005 align:center
Nó là em gái tôi mà!

00:29:27.085 --> 00:29:29.125 align:center
- Tôi xin lỗi...
- Bọn tôi phải đi cùng nhau!

00:29:29.205 --> 00:29:32.525 align:center
- Sarah, lại đây.
- Chúng tôi muốn con của mình.

00:29:33.485 --> 00:29:36.125 align:center
- Con bé ở lại đây!
- Chúng tôi muốn con đi cùng.

00:29:36.205 --> 00:29:37.885 align:center
Mẹ! Bố!

00:29:38.565 --> 00:29:43.445 align:center
Hai người muốn ở đây hay lên xe buýt đây?
Con bé không đi cùng đâu.

00:29:51.965 --> 00:29:52.965 align:center
Sarah...

00:29:56.965 --> 00:29:57.845 align:center
Này!

00:29:57.925 --> 00:29:58.725 align:center
Bố...

00:30:00.365 --> 00:30:01.365 align:center
Bố!

00:30:04.885 --> 00:30:08.245 align:center
Sarah, nhìn anh này.

00:30:08.325 --> 00:30:09.405 align:center
Buông tôi ra!

00:30:09.485 --> 00:30:12.925 align:center
Sarah, nhìn anh đây. Anh sẽ ở lại với em.
Ta sẽ tìm cách khác.

00:30:13.005 --> 00:30:14.365 align:center
Ta sẽ tìm cách khác.

00:30:14.805 --> 00:30:16.045 align:center
Tránh ra!

00:30:34.245 --> 00:30:36.005 align:center
Thì ra đây là nơi em lớn lên à?

00:30:40.285 --> 00:30:44.245 align:center
Ừ, đây là nơi bọn trẻ từng chơi đùa
và dính vào rắc rối.

00:30:44.805 --> 00:30:47.205 align:center
Anh chàng băng đĩa sống ở đây.

00:30:47.765 --> 00:30:52.605 align:center
Anh ta có bộ sưu tập DVD
phim Disney và Pixar khổng lồ.

00:30:52.685 --> 00:30:57.165 align:center
- Anh ta có phòng chiếu phim trong nhà.
- Nghe không đáng sợ nhỉ.

00:30:57.805 --> 00:31:02.325 align:center
- Anh ta có cả máy bắp rang to đùng nữa.
- Đùa à!

00:31:02.405 --> 00:31:05.845 align:center
Vậy em ngồi trong lòng hắn,
vừa ăn bắp rang vừa xem <i>Nàng tiên cá</i> à?

00:31:14.205 --> 00:31:15.285 align:center
Em đã bắn cô ta...

00:31:17.885 --> 00:31:19.045 align:center
Em sẽ nguôi ngoai thôi.

00:31:26.725 --> 00:31:28.205 align:center
- Thế ư?
- Ừ.

00:31:29.565 --> 00:31:31.365 align:center
Đó là điều đáng sợ đấy.

00:31:33.565 --> 00:31:34.725 align:center
Em sẽ quên thôi.

00:31:38.885 --> 00:31:43.045 align:center
- Em đã giết người ta.
- Này, em đã làm điều em buộc phải làm.

00:31:44.165 --> 00:31:45.125 align:center
Được chứ?

00:31:47.765 --> 00:31:48.845 align:center
Phải thế không?

00:31:51.645 --> 00:31:53.445 align:center
Đi tìm cái máy tính đó thôi.

00:32:23.365 --> 00:32:24.765 align:center
Chẳng thể tin nổi...

00:32:28.605 --> 00:32:31.645 align:center
- Có lối vào nào khác không?
- Có.

00:32:31.725 --> 00:32:33.045 align:center
Qua sân sau.

00:32:34.085 --> 00:32:35.285 align:center
Anh sẽ đánh lạc hướng.

00:32:36.045 --> 00:32:39.845 align:center
- Gặp nhau ở chỗ anh chàng băng đĩa nhé.
- Ừ.

00:32:40.565 --> 00:32:42.365 align:center
Cẩn thận đấy. Có thể còn nhiều tên hơn.

00:33:30.645 --> 00:33:31.925 align:center
<i>Nhanh lên. Lục soát căn nhà.</i>

00:34:06.565 --> 00:34:07.525 align:center
Tuyệt!

00:34:19.885 --> 00:34:21.565 align:center
<i>Kira, cô thấy cô ta không?</i>

00:34:22.045 --> 00:34:23.644 align:center
Đang trong thư phòng của Frederik.

00:34:27.325 --> 00:34:29.125 align:center
Cô ta đang tìm gì đó.

00:34:54.724 --> 00:34:55.724 align:center
Làm ơn.

00:34:58.045 --> 00:34:59.125 align:center
Anh muốn gì?

00:35:00.244 --> 00:35:01.045 align:center
Nghe này...

00:35:01.445 --> 00:35:04.885 align:center
Chẳng phải mấy người muốn thằng bé sao?
Thằng bé mấy người đang tìm ấy?

00:35:05.525 --> 00:35:06.325 align:center
Ra ngoài.

00:35:07.245 --> 00:35:08.565 align:center
Thằng bé đâu?

00:35:11.925 --> 00:35:13.725 align:center
Cho tôi xin một điếu.

00:35:13.805 --> 00:35:17.245 align:center
<i>Đứa kia đang khai.</i>
<i>Ta không cần cô ta nữa. Bắn đi.</i>

00:35:17.325 --> 00:35:18.925 align:center
Rõ.

00:35:30.645 --> 00:35:31.725 align:center
<i>Bắn cô ta ngay.</i>

00:35:47.885 --> 00:35:48.765 align:center
<i>Kira?</i>

00:35:51.885 --> 00:35:52.685 align:center
<i>Kira.</i>

00:35:59.765 --> 00:36:00.565 align:center
Bật lửa nữa.

00:36:00.645 --> 00:36:01.645 align:center
Yuri!

00:36:07.525 --> 00:36:08.805 align:center
Hẹn gặp lại, thằng khốn.

00:36:30.005 --> 00:36:32.125 align:center
Chết tiệt! Anh có sao không?

00:36:33.485 --> 00:36:34.485 align:center
Anh có sao không?

00:36:49.645 --> 00:36:52.085 align:center
- Thu máy bay không người lái về.
- Phải theo dấu họ.

00:36:52.565 --> 00:36:55.205 align:center
- Làm như tôi nói đi! Cho chúng đi.
- Nhưng...

00:37:12.045 --> 00:37:13.845 align:center
- Lea.
- Không phải lúc này, Jean.

00:37:13.925 --> 00:37:15.925 align:center
Tôi có một thứ quan trọng muốn cho cô xem.

00:37:24.765 --> 00:37:25.765 align:center
Đây.

00:37:29.005 --> 00:37:30.085 align:center
Cô nhìn được rồi đó.

00:37:39.245 --> 00:37:42.845 align:center
Dưa leo ổn rồi. Không quá tốt, nhưng...

00:37:44.485 --> 00:37:45.805 align:center
Chúng sẽ vượt qua được.

00:37:49.245 --> 00:37:53.245 align:center
Tôi nghĩ hai chúng ta có thể cùng nhau
chăm sóc chúng. Cô thấy sao?

00:37:56.005 --> 00:37:57.365 align:center
Tôi không xứng với anh đâu.

00:38:06.605 --> 00:38:07.885 align:center
Cảm ơn anh, Jean.

00:38:20.325 --> 00:38:21.805 align:center
- Này, Martin.
- Sao?

00:38:35.045 --> 00:38:38.045 align:center
<i>Tôi mừng vì hai người trở về.</i>
<i>Hai người có tìm được máy tính không?</i>

00:38:39.245 --> 00:38:43.885 align:center
Nếu bố giữ bất cứ dữ liệu nào về virus,
nó sẽ ở trong này.

00:38:46.245 --> 00:38:49.165 align:center
- Rasmus sao rồi?
<i>- Ổn. Anh ấy đang ngủ.</i>

00:38:49.765 --> 00:38:50.645 align:center
<i>Vào đi.</i>

00:39:44.565 --> 00:39:46.165 align:center
Mọi tập tin bị xóa rồi à?

00:39:48.925 --> 00:39:49.965 align:center
Chẳng có gì sao?

00:39:50.045 --> 00:39:50.965 align:center
KHÔNG CÓ DỮ LIỆU

00:39:51.045 --> 00:39:52.245 align:center
Vẫn chưa.

00:39:53.885 --> 00:39:55.045 align:center
Tôi không tin.

00:39:56.005 --> 00:39:57.525 align:center
Thôi nào...

00:39:57.605 --> 00:40:03.325 align:center
- Thử tìm "tạo virus" xem.
- Thật đấy.

00:40:08.445 --> 00:40:09.285 align:center
RIÊNG TƯ

00:41:42.485 --> 00:41:45.885 align:center
<i>- Tôi không thể sống mà thiếu anh trai.</i>
- Cô muốn gì?

00:41:47.325 --> 00:41:48.565 align:center
Tôi muốn anh giết tôi.

00:41:49.725 --> 00:41:54.445 align:center
<i>- Cái gì? Tại sao?</i>
- Tôi cũng bệnh. Bệnh do hệ miễn dịch.

00:42:04.805 --> 00:42:06.405 align:center
Tôi nghĩ cô nên đi đi.

00:42:07.645 --> 00:42:11.325 align:center
Cho tôi xem cách anh giết anh trai tôi.
Hãy làm điều tương tự với tôi.

00:42:31.725 --> 00:42:32.925 align:center
<i>Đừng mở cửa.</i>

00:42:34.325 --> 00:42:36.125 align:center
<i>Dừng lại! Đừng mở cửa.</i>

00:42:37.285 --> 00:42:39.485 align:center
<i>Đừng làm vậy! Đứng yên đó.</i>

00:42:40.085 --> 00:42:42.925 align:center
Chết tiệt, dừng lại đi!
Cô không biết điều gì sẽ xảy ra đâu.

00:42:43.005 --> 00:42:44.765 align:center
Làm điều anh đã làm với anh trai tôi.

00:42:44.845 --> 00:42:47.325 align:center
Hả? Dừng lại! Đừng!

00:42:47.405 --> 00:42:50.565 align:center
- Tôi không muốn cô đơn.
- Dừng lại đi, Chúa ơi!

00:42:50.645 --> 00:42:52.645 align:center
- Tôi không muốn cô đơn.
- Dừng lại đi!

00:43:08.125 --> 00:43:09.645 align:center
CA_9_42

00:43:09.725 --> 00:43:12.085 align:center
- Cái gì thế?
- Fie.

00:43:17.045 --> 00:43:18.205 align:center
Đây có phải virus không?

00:43:20.685 --> 00:43:21.685 align:center
Phải không?

00:43:21.765 --> 00:43:22.845 align:center
Để tôi xem.

00:43:25.085 --> 00:43:26.485 align:center
<i>Tại cô gây ra đấy.</i>

00:43:28.365 --> 00:43:30.005 align:center
Đó là cách anh giết họ.

00:43:37.165 --> 00:43:38.965 align:center
CHÌA KHÓA VIRUS ĐỘT BIẾN CÓ KIỂM SOÁT

00:44:02.325 --> 00:44:04.845 align:center
Đây là điều chúng ta đã luôn
tìm kiếm suốt sáu năm!

00:44:17.445 --> 00:44:19.445 align:center
Chúng dẫn chúng ta vào thẳng phòng khách.

00:44:21.245 --> 00:44:22.245 align:center
Cô đã biết rồi.

00:44:23.365 --> 00:44:25.965 align:center
Tín hiệu đã được kích hoạt và ổn định.

00:44:26.845 --> 00:44:29.325 align:center
Đây là căn cứ kiểu gì đây? Thằng bé đâu?

00:44:34.405 --> 00:44:37.205 align:center
- Sao vậy? Cô có biết chỗ đó không?
- Không ạ.
u năm!

