WEBVTT

00:00:06.960 --> 00:00:08.800 align:center
LOẠT PHIM DO NETFLIX SẢN XUẤT

00:00:17.160 --> 00:00:18.240 align:center
Anh là ai?

00:00:22.520 --> 00:00:23.400 align:center
Bọn kia đâu?

00:00:41.040 --> 00:00:42.440 align:center
Anh đã giết một người của tôi.

00:00:46.040 --> 00:00:47.400 align:center
Tôi biết còn những người khác.

00:00:51.320 --> 00:00:52.560 align:center
Ông có giết Jean không?

00:00:59.640 --> 00:01:01.320 align:center
Tôi nghĩ ta hiểu nhầm ý nhau rồi.

00:01:16.720 --> 00:01:20.000 align:center
Ngày xưa, người ta cho rằng
sự điên rồ nằm ở trong những cái răng.

00:01:21.920 --> 00:01:22.920 align:center
Anh có biết không?

00:01:24.320 --> 00:01:26.880 align:center
Họ đã nhổ từng cái răng ra

00:01:26.960 --> 00:01:29.480 align:center
tới khi bệnh nhân bình thường.
Nghĩ cũng vui nhỉ?

00:01:31.200 --> 00:01:32.560 align:center
Tôi không cố chữa cho anh.

00:01:33.200 --> 00:01:36.720 align:center
Tôi chỉ muốn anh cho tôi biết
những người khác ở đâu, được chứ?

00:02:32.200 --> 00:02:33.600 align:center
Ta sẽ đi khi anh sẵn sàng.

00:02:42.560 --> 00:02:45.080 align:center
Tránh ra nào. Thôi đi.

00:02:53.760 --> 00:02:54.880 align:center
Thấy Patrick không?

00:02:55.480 --> 00:02:56.520 align:center
Đồ của anh ấy mất rồi.

00:02:57.800 --> 00:02:58.920 align:center
Anh ta không có đây.

00:02:59.960 --> 00:03:01.280 align:center
Đến lúc anh ta phải đi rồi.

00:03:04.360 --> 00:03:05.680 align:center
Anh ấy không tỉnh táo khi...

00:03:05.760 --> 00:03:07.240 align:center
Anh ta đã cố giết cô.

00:03:07.720 --> 00:03:10.520 align:center
- Anh đã làm gì vậy?
- Tôi chỉ còn cách đuổi hắn đi thôi.

00:03:11.080 --> 00:03:11.920 align:center
Đúng chứ?

00:03:12.480 --> 00:03:13.800 align:center
<i>Cứu!</i>

00:03:16.120 --> 00:03:17.080 align:center
Ở đây đi.

00:03:19.880 --> 00:03:20.760 align:center
Cứu!

00:03:25.320 --> 00:03:26.160 align:center
Beatrice.

00:03:28.600 --> 00:03:29.640 align:center
Cô ấy không tỉnh dậy.

00:03:30.440 --> 00:03:31.760 align:center
Anh phải làm gì đó.

00:03:32.560 --> 00:03:35.080 align:center
Đứng đó.

00:03:35.160 --> 00:03:36.880 align:center
- Cô ấy cần giúp.
- Ở yên đó.

00:03:37.200 --> 00:03:38.720 align:center
Cần đưa đến phòng thí nghiệm.

00:03:39.280 --> 00:03:40.960 align:center
- Rasmus.
- Tránh ra!

00:03:58.600 --> 00:03:59.760 align:center
Rasmus, đã có chuyện gì?

00:04:01.320 --> 00:04:02.360 align:center
Đừng chạm vào cô ấy.

00:04:03.000 --> 00:04:05.120 align:center
- Cô ấy đột nhiên bị bệnh.
- Rasmus.

00:04:05.200 --> 00:04:07.200 align:center
- Có con chó kia...
- Con chó à?

00:04:07.760 --> 00:04:09.280 align:center
Nó cũng đến gần em sao?

00:04:11.520 --> 00:04:12.400 align:center
Em không biết.

00:04:13.440 --> 00:04:15.920 align:center
Nào. Ra khỏi đó đi.

00:04:17.079 --> 00:04:18.800 align:center
- Ra ngoài đi.
- Sao không giúp cô ấy?

00:04:24.520 --> 00:04:26.040 align:center
Sao không giúp cô ấy?

00:04:29.040 --> 00:04:30.520 align:center
Sao không giúp cô ấy?

00:04:36.920 --> 00:04:38.440 align:center
Sao không giúp cô ấy?

00:04:51.640 --> 00:04:53.640 align:center
Sao lại chỉ đứng đó vậy?

00:04:57.160 --> 00:04:58.560 align:center
Nó không nên ở trong đó.

00:04:59.560 --> 00:05:00.680 align:center
Nó không nên ở trong đó.

00:05:08.280 --> 00:05:11.600 align:center
Họ sẽ quay lại sớm thôi. Họ sẽ giúp cô.

00:05:18.960 --> 00:05:21.960 align:center
Nó không nên ở trong đó với cô ấy, Martin.

00:05:26.440 --> 00:05:27.320 align:center
Martin.

00:05:37.240 --> 00:05:38.080 align:center
Đi đi.

00:06:28.080 --> 00:06:30.720 align:center
- Rasmus, cô ấy chết rồi.
- Không.

00:06:32.160 --> 00:06:33.520 align:center
Em chẳng thể làm gì đâu.

00:06:36.480 --> 00:06:37.680 align:center
Cô ấy chưa chết.

00:06:39.120 --> 00:06:40.760 align:center
Em phải ra ngoài.

00:06:41.200 --> 00:06:42.400 align:center
Cô ấy chưa chết.

00:06:42.480 --> 00:06:44.120 align:center
Em phải ra ngoài.

00:06:44.440 --> 00:06:45.720 align:center
Em không nên ở đây.

00:06:56.360 --> 00:06:57.640 align:center
Chị rất tiếc.

00:07:00.360 --> 00:07:02.040 align:center
Cô ấy không thể chết được.

00:07:10.360 --> 00:07:12.200 align:center
- Rasmus.
- Không.

00:07:14.360 --> 00:07:19.360 align:center
Em không thể ở đây, Rasmus.
Em phải đi với chị.

00:07:20.720 --> 00:07:23.200 align:center
Nếu cô ấy không ở đây,
thì em cũng không muốn ở đây.

00:07:24.040 --> 00:07:25.240 align:center
Đừng nói vậy, Rasmus.

00:07:28.000 --> 00:07:29.080 align:center
Em phải đi.

00:07:29.160 --> 00:07:30.080 align:center
Không.

00:07:32.640 --> 00:07:33.480 align:center
Đi đi.

00:08:05.520 --> 00:08:06.760 align:center
Gặp lại cô sau.

00:08:22.280 --> 00:08:23.240 align:center
Đẹp đấy.

00:08:25.400 --> 00:08:26.240 align:center
Nhìn này.

00:08:30.120 --> 00:08:31.360 align:center
Thêm một cái nữa nhé?

00:08:32.400 --> 00:08:33.520 align:center
Họ ở trong hầm.

00:08:35.440 --> 00:08:37.240 align:center
Trong một căn hầm của Apollon.

00:08:42.679 --> 00:08:44.120 align:center
Sao anh vào được các căn hầm?

00:08:46.680 --> 00:08:47.800 align:center
Nhờ Simone.

00:08:50.760 --> 00:08:52.120 align:center
Cô ta được phép vào hầm.

00:08:52.800 --> 00:08:54.840 align:center
Bố cô ta làm việc cho Apollon.

00:08:56.160 --> 00:08:57.000 align:center
Ra vậy.

00:09:00.400 --> 00:09:03.800 align:center
<i>Khu vực cách ly là nơi không ai được đến.</i>

00:09:03.880 --> 00:09:07.160 align:center
<i>Nên không được thắc mắc</i>
<i>về những phương thức mà ta sử dụng.</i>

00:09:08.000 --> 00:09:11.360 align:center
<i>Chính phủ quốc gia vùng Scandinavia</i>
<i>không thể giải quyết tình hình,</i>

00:09:11.440 --> 00:09:14.320 align:center
<i>nghĩa là Apollon hoạt động độc lập.</i>

00:09:15.360 --> 00:09:19.440 align:center
<i>Nhưng những gì chúng ta làm</i>
<i>là vì lợi ích của cả thế giới.</i>

00:09:20.400 --> 00:09:22.520 align:center
<i>Sẽ có cách chữa trị cho từng căn bệnh.</i>

00:09:22.960 --> 00:09:25.480 align:center
<i>Sẽ có vắc-xin cho mỗi con virus.</i>

00:09:25.560 --> 00:09:29.200 align:center
<i>Số phận của nhân loại phụ thuộc vào bạn.</i>

00:09:30.680 --> 00:09:33.680 align:center
<i>Trách nhiệm này</i>
<i>có thể quá sức đối với một người.</i>

00:09:33.760 --> 00:09:37.720 align:center
<i>Ta không thể sống với rủi ro mà một người</i>
<i>bất kỳ ở đây lây nhiễm virus cho thế giới.</i>

00:09:39.040 --> 00:09:41.560 align:center
<i>Một khi bạn đã vào khu vực đó,</i>
<i>không ai được ra ngoài</i>

00:09:41.640 --> 00:09:43.880 align:center
<i>trước khi tìm thấy thứ ta đang tìm kiếm.</i>

00:09:45.560 --> 00:09:47.560 align:center
<i>Chúng tôi đã thực hiện các bước đề phòng.</i>

00:09:48.120 --> 00:09:50.320 align:center
<i>Những viên vitamin mà bạn đã nuốt</i>

00:09:50.400 --> 00:09:53.200 align:center
<i>có chứa hàng ngàn hạt vi nang nano.</i>

00:09:54.240 --> 00:09:57.480 align:center
<i>Cảm giác ngứa ở cổ các bạn</i>
<i>là do dị ứng đối với chúng.</i>

00:09:58.120 --> 00:10:00.160 align:center
<i>Nếu bạn ra khỏi khu vực đó,</i>

00:10:00.240 --> 00:10:02.520 align:center
<i>các hạt vi nang</i>
<i>sẽ được kích hoạt qua vệ tinh,</i>

00:10:02.600 --> 00:10:06.280 align:center
<i>giải phóng một con virus</i>
<i>và nó sẽ nhanh chóng lan ra khắp cơ thể,</i>

00:10:07.840 --> 00:10:10.040 align:center
<i>không chừa một cơ hội sống sót nào.</i>

00:11:19.520 --> 00:11:20.480 align:center
Anh ấy đi rồi.

00:11:21.280 --> 00:11:22.120 align:center
Anh ấy đi rồi.

00:11:22.800 --> 00:11:23.640 align:center
Cái gì?

00:11:26.280 --> 00:11:27.200 align:center
Rasmus?

00:11:33.600 --> 00:11:34.880 align:center
Rasmus?

00:11:34.960 --> 00:11:36.320 align:center
Rasmus?

00:11:44.080 --> 00:11:45.800 align:center
Đồ của em ấy đâu?

00:11:48.640 --> 00:11:50.040 align:center
Nó đã lấy bộ đàm.

00:11:51.560 --> 00:11:53.960 align:center
- Ta cần chiếc máy bay.
- Cô sẽ làm gì?

00:11:55.720 --> 00:11:58.640 align:center
Hãy ở đây với Martin. Tôi sẽ đi tìm em ấy.

00:12:02.400 --> 00:12:04.040 align:center
<i>Tiếp tục đến khu số ba.</i>

00:12:04.120 --> 00:12:05.560 align:center
<i>Đang tiến đến nơi trú ẩn.</i>

00:12:05.640 --> 00:12:07.040 align:center
<i>Có thể có người sống sót ở đó.</i>

00:12:09.440 --> 00:12:10.520 align:center
<i>Rõ.</i>

00:12:13.880 --> 00:12:14.720 align:center
Xin chào?

00:12:17.680 --> 00:12:18.720 align:center
<i>Xin chào?</i>

00:12:18.800 --> 00:12:19.960 align:center
Không thể là...

00:12:22.080 --> 00:12:23.280 align:center
Ai đang gọi thế?

00:12:25.800 --> 00:12:26.920 align:center
Tôi đang ở mỏ đá.

00:12:29.280 --> 00:12:31.680 align:center
<i>Có thể thấy nó trên bản đồ.</i>

00:12:33.040 --> 00:12:35.160 align:center
Tôi muốn các người đến đây.

00:12:37.400 --> 00:12:38.560 align:center
Tôi không muốn sống nữa.

00:12:40.120 --> 00:12:41.400 align:center
Đúng ra anh ta đã chết rồi.

00:12:42.040 --> 00:12:42.960 align:center
Ý anh là sao?

00:12:43.760 --> 00:12:46.040 align:center
Beatrice bị nhiễm bệnh
và Rasmus đã bế cô ấy.

00:12:46.120 --> 00:12:48.320 align:center
Người này à?
Anh ta đã bế một người bị nhiễm sao?

00:12:49.360 --> 00:12:50.480 align:center
Sao anh ta chưa chết?

00:12:51.840 --> 00:12:53.000 align:center
Chúng tôi đang đến.

00:12:59.360 --> 00:13:00.760 align:center
Có thể sẽ tìm được đúng người.

00:13:46.800 --> 00:13:47.640 align:center
Rasmus.

00:14:00.520 --> 00:14:02.440 align:center
Có phải anh là người bế cô gái đã chết?

00:14:10.200 --> 00:14:11.080 align:center
Đó là khi nào?

00:14:16.560 --> 00:14:17.680 align:center
Tôi chỉ muốn chết thôi.

00:14:24.280 --> 00:14:25.120 align:center
Đứng dậy.

00:14:29.840 --> 00:14:30.680 align:center
Tốt.

00:14:43.400 --> 00:14:46.080 align:center
Tên kia nói rằng
anh đã bế một cô gái đã chết.

00:14:49.800 --> 00:14:51.880 align:center
- Beatrice.
- Cô ta có bị nhiễm không?

00:14:54.640 --> 00:14:55.520 align:center
Cô ta có bị không?

00:14:56.280 --> 00:14:57.640 align:center
- Thế nào?
- Tôi không biết.

00:14:57.720 --> 00:14:59.320 align:center
- Nghĩ đi.
- Tôi không biết.

00:15:02.080 --> 00:15:05.160 align:center
Có ai khác xung quanh không?
Người? Động vật?

00:15:07.040 --> 00:15:07.920 align:center
Một con chó.

00:15:08.560 --> 00:15:09.440 align:center
Một con chó à?

00:15:10.440 --> 00:15:13.720 align:center
- Có một con chó. Nó liếm mặt chúng tôi.
- Mặt anh nữa sao?

00:15:17.760 --> 00:15:18.840 align:center
Trả lời đi.

00:15:25.120 --> 00:15:26.360 align:center
Tuyệt vời.

00:15:32.760 --> 00:15:35.080 align:center
Martin, mặc cái này vào.

00:15:35.440 --> 00:15:36.280 align:center
Nào.

00:15:36.960 --> 00:15:38.240 align:center
Cô ấy không thể ở trong đó.

00:15:39.720 --> 00:15:42.280 align:center
Anh làm được mà.
Anh có thể, và anh phải làm.

00:15:42.640 --> 00:15:43.600 align:center
Thật bất công.

00:15:45.440 --> 00:15:47.440 align:center
Đúng vậy, thật bất công.

00:15:49.000 --> 00:15:50.880 align:center
- Đúng.
- Thật bất công.

00:15:51.120 --> 00:15:52.680 align:center
Tất nhiên là bất công rồi.

00:15:57.160 --> 00:15:58.320 align:center
Thật bất công...

00:15:59.240 --> 00:16:01.080 align:center
khi người mà tôi quen biết sáu năm...

00:16:02.880 --> 00:16:03.720 align:center
đã chết.

00:16:04.480 --> 00:16:07.560 align:center
Thật bất công với những điều đã xảy ra
với Jean và những người khác.

00:16:11.800 --> 00:16:13.320 align:center
Nhưng cô ấy không nên ở trong đó.

00:16:13.840 --> 00:16:16.200 align:center
Thôi nào. Mặc cái này vào.

00:16:16.960 --> 00:16:17.800 align:center
Mau.

00:16:24.440 --> 00:16:26.840 align:center
Beatrice thân mến,

00:16:30.080 --> 00:16:31.360 align:center
tôi đã tin rằng...

00:16:32.560 --> 00:16:34.560 align:center
không một thứ gì, dù là cái chết...

00:16:35.960 --> 00:16:36.880 align:center
hay sự sống,

00:16:38.840 --> 00:16:41.640 align:center
hay bất cứ thứ gì ở hiện tại,
hoặc trong tương lai,

00:16:44.200 --> 00:16:46.200 align:center
có thể chia cắt ta khỏi tình yêu của Chúa.

00:16:50.000 --> 00:16:51.480 align:center
Cô ấy luôn biết rằng mình sẽ...

00:16:54.360 --> 00:16:55.520 align:center
Tôi rất tiếc.

00:16:58.560 --> 00:17:00.880 align:center
Cô ấy đã luôn biết rằng mình sẽ chết.

00:17:03.360 --> 00:17:05.359 align:center
Rằng mọi thứ đã được an bài.

00:17:07.599 --> 00:17:10.920 align:center
Cô ấy đã dũng cảm.
Cô ấy đã thách thức cái chết đến với mình.

00:17:14.760 --> 00:17:15.760 align:center
Và nó đã đến.

00:17:19.599 --> 00:17:20.960 align:center
Nhưng cô ấy ở ngay đây.

00:17:22.160 --> 00:17:23.280 align:center
Và ở đây nữa.

00:17:27.640 --> 00:17:29.320 align:center
Và cô ấy sẽ mãi mãi ở đó.

00:17:40.640 --> 00:17:41.840 align:center
Cô đã quá bướng bỉnh.

00:19:12.200 --> 00:19:13.240 align:center
Chúng đã bắt Rasmus.

00:19:15.920 --> 00:19:17.400 align:center
- Cái gì?
- Chúng đã bắt em ấy.

00:19:18.200 --> 00:19:19.200 align:center
Bọn Người Lạ.

00:19:19.840 --> 00:19:21.080 align:center
Không thể là ai khác.

00:19:25.920 --> 00:19:27.840 align:center
Không lý nào anh ấy không chết.

00:19:31.240 --> 00:19:32.560 align:center
Nhưng ta phải cứu em ấy.

00:19:37.320 --> 00:19:39.120 align:center
Tôi thì muốn đánh anh ta.

00:19:47.160 --> 00:19:48.440 align:center
Hãy cứu em ấy trước đã.

00:19:54.520 --> 00:19:56.120 align:center
Anh có thể đánh anh ấy sau.

00:20:04.080 --> 00:20:07.760 align:center
Có bốn người ở đó ngoài Rasmus...
nếu đúng là anh ấy.

00:20:07.840 --> 00:20:10.840 align:center
Nó quay lại đó cũng hợp lý mà.

00:20:11.960 --> 00:20:12.800 align:center
Đúng vậy.

00:20:17.040 --> 00:20:18.120 align:center
Hãy bắt đầu với hắn.

00:20:32.000 --> 00:20:33.280 align:center
Ông tiêm gì cho anh ta vậy?

00:20:34.120 --> 00:20:34.960 align:center
Morphine.

00:20:36.440 --> 00:20:38.640 align:center
Đảm bảo hắn còn đủ sức
để ta có thể đến Apollon.

00:21:15.760 --> 00:21:16.880 align:center
Đứng lại.

00:21:19.120 --> 00:21:20.160 align:center
Hạ vũ khí xuống.

00:21:20.720 --> 00:21:21.800 align:center
Nhanh.

00:21:30.640 --> 00:21:32.040 align:center
Anh có bao nhiêu vũ khí?

00:21:34.920 --> 00:21:36.160 align:center
Nói đi, không tôi giết.

00:21:37.920 --> 00:21:39.120 align:center
Trả lời đi.

00:21:39.200 --> 00:21:41.400 align:center
Có ba. Mỗi người một cái.

00:21:43.520 --> 00:21:46.240 align:center
Nhưng có năm người trong nhà.

00:21:46.320 --> 00:21:48.400 align:center
Chúng tôi có ba người,
và hai người của anh.

00:21:49.120 --> 00:21:50.200 align:center
Patrick.

00:21:53.080 --> 00:21:54.120 align:center
<i>Alô?</i>

00:21:54.680 --> 00:21:55.600 align:center
<i>Có ai không?</i>

00:21:56.440 --> 00:21:57.640 align:center
<i>Có ai ở đó không?</i>

00:22:04.120 --> 00:22:05.000 align:center
Alô?

00:22:05.440 --> 00:22:06.400 align:center
<i>Anh là ai?</i>

00:22:06.480 --> 00:22:07.560 align:center
Tôi giữ người của ông.

00:22:10.160 --> 00:22:13.080 align:center
Nếu ông muốn gặp lại anh ta,
thì thả người của chúng tôi ra.

00:22:13.840 --> 00:22:16.920 align:center
<i>Không ai bị thương hay bị giết.</i>
<i>Chúng tôi chỉ muốn anh ấy quay về.</i>

00:22:18.720 --> 00:22:19.600 align:center
Không được đâu.

00:22:20.880 --> 00:22:22.040 align:center
Mai tôi sẽ gọi lại.

00:22:29.760 --> 00:22:31.080 align:center
Anh ngủ ở đây.

00:22:35.160 --> 00:22:36.800 align:center
Họ sẽ không bao giờ nhượng bộ đâu.

00:22:37.800 --> 00:22:39.880 align:center
Thằng nhóc...Có thể nó miễn nhiễm.

00:22:51.840 --> 00:22:53.680 align:center
Anh ta nói em trai cô miễn nhiễm.

00:22:58.960 --> 00:23:01.600 align:center
Thảo nào anh ấy không bị nhiễm
trong khi Beatrice lại bị.

00:23:03.720 --> 00:23:06.160 align:center
Thật điên rồ.

00:23:07.760 --> 00:23:09.160 align:center
Có thể anh ta chỉ bịa đặt.

00:23:21.000 --> 00:23:21.920 align:center
Tôi rất tiếc.

00:23:22.920 --> 00:23:23.760 align:center
Vì điều gì?

00:23:24.920 --> 00:23:25.840 align:center
Rasmus.

00:23:26.800 --> 00:23:29.040 align:center
Tôi đã buồn bực, cô hiểu chứ?

00:23:30.400 --> 00:23:32.840 align:center
- Anh không cần xin lỗi.
- Có, tôi cần.

00:23:33.120 --> 00:23:34.240 align:center
Không đâu.

00:23:34.720 --> 00:23:36.040 align:center
Anh đã yêu cô ấy.

00:23:45.120 --> 00:23:49.160 align:center
Cô biết cảm giác của việc biết điều gì đó
sẽ kết thúc trước khi nó bắt đầu không?

00:23:49.920 --> 00:23:50.840 align:center
Kiểu như...

00:23:53.040 --> 00:23:55.040 align:center
Tôi đã luôn biết chuyện sẽ không thành.

00:23:56.320 --> 00:23:58.560 align:center
Nó từng hiện hữu.

00:24:03.000 --> 00:24:03.960 align:center
Đã từng như thế.

00:24:08.160 --> 00:24:09.440 align:center
Và bây giờ không còn nữa.

00:24:16.000 --> 00:24:16.960 align:center
Ta sẽ cứu được em cô.

00:24:17.920 --> 00:24:18.760 align:center
Tôi hứa.

00:24:22.640 --> 00:24:25.800 align:center
Martin, anh phải tha thứ cho Patrick.

00:24:36.920 --> 00:24:38.080 align:center
Tại sao anh muốn chết?

00:24:45.640 --> 00:24:46.480 align:center
<i>Alô?</i>

00:24:46.960 --> 00:24:47.840 align:center
<i>Ông có ở đó chứ?</i>

00:24:50.000 --> 00:24:51.920 align:center
Ừ, tôi đây.

00:24:52.000 --> 00:24:54.280 align:center
Được rồi, nghe đây,
chẳng có gì thay đổi cả.

00:24:54.360 --> 00:24:56.640 align:center
<i>Ông bắt bạn tôi</i>
<i>và chúng tôi muốn anh ấy quay về.</i>

00:24:58.160 --> 00:24:59.320 align:center
Anh ta đã tìm chúng tôi.

00:24:59.400 --> 00:25:00.800 align:center
- Anh ấy tìm ông à?
- Rasmus.

00:25:00.880 --> 00:25:03.160 align:center
Nghe đây, ông đã bắt anh ấy.

00:25:03.240 --> 00:25:04.400 align:center
<i>Anh ấy có được thả không?</i>

00:25:04.480 --> 00:25:05.800 align:center
Tôi nghĩ ta có cùng mục tiêu.

00:25:06.360 --> 00:25:07.400 align:center
<i>Ta muốn ra khỏi đây.</i>

00:25:07.480 --> 00:25:09.800 align:center
- Ta nên gặp nhau. Đưa Rasmus đến nữa.
- Này.

00:25:10.480 --> 00:25:11.320 align:center
Rasmus?

00:25:12.520 --> 00:25:15.720 align:center
<i>Chị biết lý do em đi, nhưng đừng làm vậy.</i>
<i>Ta đã tiến rất xa rồi.</i>

00:25:17.360 --> 00:25:18.760 align:center
<i>Ta phải ở bên nhau.</i>

00:25:20.800 --> 00:25:21.920 align:center
Em có nghe không?

00:25:24.640 --> 00:25:25.520 align:center
Nói gì đi.

00:25:27.440 --> 00:25:28.720 align:center
Em không muốn ở đây nữa.

00:25:30.840 --> 00:25:32.360 align:center
<i>Anh ấy không muốn nói với cô.</i>

00:25:36.400 --> 00:25:37.680 align:center
Tôi muốn gặp các người.

00:25:38.200 --> 00:25:39.800 align:center
- Một mình.
- Không.

00:25:40.240 --> 00:25:42.280 align:center
Trong rừng, kế bên cổng của khu số ba.

00:25:43.440 --> 00:25:44.280 align:center
<i>Đang đến đây.</i>

00:26:13.400 --> 00:26:15.800 align:center
- Tôi muốn em tôi quay về.
- Em cô à?

00:26:16.960 --> 00:26:18.160 align:center
Anh ta bệnh nặng lắm.

00:26:18.240 --> 00:26:19.600 align:center
Đừng có can thiệp.

00:26:21.280 --> 00:26:23.720 align:center
Không biết ông muốn lợi dụng nó kiểu gì
nhưng quên đi.

00:26:23.800 --> 00:26:25.120 align:center
Nếu nó đúng như bọn tôi nghĩ?

00:26:25.200 --> 00:26:27.200 align:center
- Người ông nghĩ...
- Nếu anh ta miễn nhiễm.

00:26:29.240 --> 00:26:31.360 align:center
Nếu vậy, anh ta là người tôi tìm
suốt bốn năm,

00:26:31.440 --> 00:26:33.440 align:center
người có thể dập tắt
tất cả những chuyện này.

00:26:34.920 --> 00:26:36.040 align:center
Ông sẽ làm thế nào?

00:26:37.800 --> 00:26:39.800 align:center
- Bằng cách tiêm virus cho anh ta.
- Không.

00:26:40.720 --> 00:26:42.040 align:center
Không có chuyện đó đâu.

00:26:43.240 --> 00:26:44.880 align:center
- Nếu anh ta miễn...
- Còn nếu không?

00:26:44.960 --> 00:26:46.720 align:center
- Anh ta sẽ chết.
- Không có đâu.

00:26:52.320 --> 00:26:53.440 align:center
Sẵn sàng trao đổi chưa?

00:26:53.520 --> 00:26:54.320 align:center
Ivan.

00:26:55.120 --> 00:26:56.120 align:center
Anh ổn chứ?

00:26:56.200 --> 00:26:57.080 align:center
Tôi ổn.

00:26:57.160 --> 00:26:58.000 align:center
Anh ta ổn.

00:26:59.800 --> 00:27:01.000 align:center
Rasmus đâu?

00:27:01.800 --> 00:27:02.640 align:center
Trả lời đi.

00:27:05.440 --> 00:27:06.280 align:center
Lea.

00:27:08.720 --> 00:27:10.040 align:center
Cô kiếm đâu ra cái đó?

00:27:10.920 --> 00:27:12.400 align:center
Anh ta quan trọng với ông không?

00:27:14.600 --> 00:27:15.960 align:center
Tôi sẽ đếm đến ba.

00:27:17.040 --> 00:27:17.920 align:center
Một!

00:27:22.640 --> 00:27:23.560 align:center
Hai!

00:27:34.520 --> 00:27:35.760 align:center
Ba!

00:27:36.480 --> 00:27:37.680 align:center
Được rồi.

00:27:41.400 --> 00:27:42.560 align:center
Đưa anh ta tới.

00:27:49.760 --> 00:27:51.840 align:center
- Rasmus.
- Không sao chứ, Rasmus?

00:27:52.000 --> 00:27:52.840 align:center
Đến đây.

00:27:53.320 --> 00:27:54.360 align:center
Đến đây, Rasmus.

00:27:55.000 --> 00:27:57.040 align:center
- Về với chị của anh đi.
- Tới đây, Rasmus.

00:27:57.800 --> 00:27:59.200 align:center
Lại đây nào.

00:27:59.800 --> 00:28:00.760 align:center
Qua đây.

00:28:02.840 --> 00:28:03.720 align:center
Đi đi.

00:28:05.640 --> 00:28:06.920 align:center
Rasmus.

00:28:07.000 --> 00:28:08.160 align:center
Qua cây cầu đi.

00:28:09.360 --> 00:28:10.200 align:center
Đến đây.

00:28:17.160 --> 00:28:18.000 align:center
Em không muốn.

00:28:18.200 --> 00:28:19.880 align:center
- Đi nào, Rasmus.
- Để em yên!

00:28:20.680 --> 00:28:23.480 align:center
Em sẽ đi với họ,
em sẽ được tiêm và rồi em sẽ chỉ...

00:28:23.560 --> 00:28:26.120 align:center
Câm miệng ngay đi! Em có nghe không?

00:28:26.920 --> 00:28:28.840 align:center
Tất cả chuyện này là vì em.

00:28:28.920 --> 00:28:33.040 align:center
Người khác đã chết vì em cần được bảo vệ.
Em có hiểu điều đó không?

00:28:53.880 --> 00:28:54.800 align:center
- Không!
- Rasmus!

00:28:56.160 --> 00:28:58.040 align:center
Không ai nên chết vì em nữa.

00:28:58.880 --> 00:28:59.880 align:center
Dừng lại!

00:29:29.160 --> 00:29:30.000 align:center
Rasmus.

00:30:08.960 --> 00:30:09.800 align:center
Rasmus.

00:30:18.120 --> 00:30:19.440 align:center
Chuyện quái gì vậy?

00:30:22.680 --> 00:30:23.560 align:center
Rasmus.

00:30:25.960 --> 00:30:26.800 align:center
Nhìn tôi này.

00:30:28.120 --> 00:30:28.960 align:center
Rasmus?

00:30:43.400 --> 00:30:44.280 align:center
Đúng là anh ta.

00:30:45.880 --> 00:30:47.200 align:center
Ivan...

00:30:48.680 --> 00:30:49.680 align:center
Là anh ta.

00:31:17.640 --> 00:31:18.480 align:center
Chào.

00:31:20.320 --> 00:31:21.200 align:center
Chào.

00:31:23.040 --> 00:31:24.000 align:center
Chúng tôi...

00:31:26.120 --> 00:31:27.960 align:center
Chúng tôi chỉ đến đây vì Rasmus.

00:31:36.840 --> 00:31:38.160 align:center
- Anh đang đùa tôi à?
- Ừ.

00:31:38.240 --> 00:31:39.640 align:center
- Thật sao?
- Thật.

00:31:40.360 --> 00:31:42.120 align:center
Chết tiệt, thế thì vui quá.

00:31:44.520 --> 00:31:46.840 align:center
- Anh đi chứ?
- Đương nhiên.

00:31:47.800 --> 00:31:49.960 align:center
Cởi trói giúp tôi, được chứ?

00:31:54.960 --> 00:31:56.120 align:center
Thật là điên rồ.

00:32:05.200 --> 00:32:06.520 align:center
Xin lỗi về mọi chuyện.

00:32:22.880 --> 00:32:24.360 align:center
Vậy tại sao ta lại đến Apollon?

00:32:26.480 --> 00:32:27.960 align:center
Để thử nghiệm lên anh ta.

00:32:28.520 --> 00:32:31.280 align:center
Nếu Rasmus đang mang trên người
thuốc chữa và nó hiệu quả,

00:32:31.680 --> 00:32:33.360 align:center
thì những người khác có thể rời đi.

00:32:33.880 --> 00:32:35.520 align:center
Cô được quyết định điều mình muốn.

00:32:35.800 --> 00:32:36.760 align:center
Sao tôi phải tin ông?

00:32:36.840 --> 00:32:38.960 align:center
Vì cô biết ta đang cùng chung cảnh ngộ.

00:32:42.320 --> 00:32:43.840 align:center
Một xe khác sẽ đến đón mọi người.

00:32:44.560 --> 00:32:45.600 align:center
Tôi sẽ chờ.

00:32:50.360 --> 00:32:51.240 align:center
Rasmus.

00:32:51.760 --> 00:32:52.680 align:center
Này.

00:33:04.120 --> 00:33:07.160 align:center
Mọi chuyện sẽ ổn thôi.
Anh sẽ cứu tất cả chúng ta.

00:33:07.720 --> 00:33:08.800 align:center
Cảm ơn anh.

