WEBVTT

00:06.040 --> 00:08.080
LOẠT PHIM DO NETFLIX SẢN XUẤT

00:08.960 --> 00:12.760
Trong giờ làm việc,
anh đã ăn 2.000 bánh burger kẹp phô mai,

00:12.840 --> 00:15.560
- uống 500 ly sữa lắc.
- Ai cũng nên là một phần của xã hội.

00:15.640 --> 00:19.160
- Trước giờ luôn là vậy.
- Tôi cần một người nhiều tham vọng hơn.

00:19.240 --> 00:21.640
Anh đã gây hỏa hoạn do chảo chiên
năm lần rồi.

00:21.720 --> 00:26.000
Tôi chưa từng gặp một người mà không thể
giúp bước tiếp và làm lại từ đầu.

00:26.080 --> 00:28.040
Một ai đó tốt hơn. Và nóng bỏng hơn.

00:28.120 --> 00:30.000
Nên ngày mai khỏi cần tới chỗ làm.

00:30.080 --> 00:33.240
- Tôi không biết cách giúp anh.
- Một ai đó mà không phải là anh.

00:34.680 --> 00:35.520
Patrick.

00:37.840 --> 00:38.680
Này, Patrick.

02:00.000 --> 02:01.240
Ở đây khá tốt đấy.

02:03.280 --> 02:04.120
Đúng vậy.

02:06.240 --> 02:09.639
- Nếu đây là nơi tốt nhất thì sao?
- Ý anh là sao?

02:10.320 --> 02:13.800
Ta không biết bên kia bức tường có cái gì.

02:14.600 --> 02:18.160
Và ngay bây giờ, khu vực này
cho ta cảm giác như là nhà mình vậy.

02:19.480 --> 02:21.160
Đây chắc chắn không phải nơi của tôi.

02:22.080 --> 02:23.840
Miễn là ở đây, ta có thời gian để...

02:23.920 --> 02:28.080
Ta chỉ ở đây vì ta không nghĩ
còn có nơi nào khác để đi.

02:28.320 --> 02:31.200
Nhưng nếu ta không ở đây,
thì anh và tôi đã không gặp nhau.

02:32.240 --> 02:33.080
Đúng vậy.

02:33.240 --> 02:35.000
Thôi nào, ta đâu hẳn là bạn bè chứ.

02:43.760 --> 02:45.400
Là chúng. Bọn Người Lạ.

02:54.560 --> 02:55.760
Chúng đang đến gần.

02:57.360 --> 02:59.120
Chết tiệt, đó là gì vậy?

03:11.600 --> 03:12.440
Cái khỉ gì thế?

03:15.280 --> 03:16.240
Chắc chắn nó bị bệnh.

03:23.560 --> 03:25.760
Tôi đang cố không giết mọi thứ mà ta gặp.

03:33.640 --> 03:34.480
Được rồi.

03:36.040 --> 03:38.120
Hiện tại chúng đang ở khu số năm.

03:38.680 --> 03:40.600
- Đúng vậy.
- Chúng đã đi qua khu số sáu,

03:40.680 --> 03:42.320
bảy và tám...

03:42.400 --> 03:44.080
- Đúng.
- ...trong đêm,

03:45.120 --> 03:48.760
- và chúng ta đang ở khu số ba.
- Nếu chúng đã ở gần ta như vậy

03:48.840 --> 03:51.040
thì đến hầm tiếp theo sẽ rất mạo hiểm.

03:51.120 --> 03:52.920
Nhưng ta phải đi. Ta cần thêm thức ăn.

03:53.000 --> 03:55.240
Nhưng ta còn không biết
ở đó có đồ ăn không.

03:55.320 --> 03:58.160
Tôi biết,
nhưng chúng ta phải xem qua chứ nhỉ?

03:58.440 --> 04:00.120
Ta không còn lựa chọn nào khác.

04:00.880 --> 04:02.920
Martin, chúng ta phải tìm thức ăn ngay.

04:04.480 --> 04:05.320
Đúng chứ?

04:08.120 --> 04:09.640
Được rồi. Đi nào. Ta phải đi.

04:11.600 --> 04:12.440
Ngay bây giờ.

04:13.200 --> 04:14.840
- Tôi không thể.
- Cái gì?

04:16.920 --> 04:17.800
Tôi không dậy được.

04:17.880 --> 04:19.120
Giờ anh không dậy được à?

04:19.680 --> 04:21.399
- Không.
- Tại sao không?

04:22.760 --> 04:25.160
Nghe này, ai cũng mệt mỏi cả. Thôi mà.

04:28.320 --> 04:30.000
- Tôi không dậy được.
- Này.

04:30.080 --> 04:31.440
Chuyện gì vậy?

04:31.520 --> 04:33.680
- Chuyện gì?
- Em không cử động được.

04:35.280 --> 04:37.080
Là chỗ nhiễm trùng chết tiệt đó.

04:41.240 --> 04:43.760
Anh sẽ phải đến căn hầm và lấy thức ăn,

04:44.360 --> 04:46.040
rồi ta sẽ gặp nhau ở đây và đi tiếp.

04:46.120 --> 04:48.440
Được, nếu cô chịu cắt bàn tay ra.

04:49.440 --> 04:51.360
Để chúng tôi có thể vào được hầm.

04:52.760 --> 04:53.880
Tôi nói đùa thôi.

04:54.440 --> 04:55.800
Hài hước lắm, Patrick.

04:55.880 --> 04:58.760
Có lẽ anh nên nghĩ ra giải pháp
thay vì nói đùa.

04:59.120 --> 05:00.160
Beatrice có thể ở lại.

05:05.840 --> 05:06.680
Ừ.

05:07.840 --> 05:08.680
Thế cũng được.

05:10.120 --> 05:13.200
Patrick, dù sao anh cũng mang được
nhiều đồ hơn tôi mà.

05:16.480 --> 05:17.320
Đúng.

05:20.400 --> 05:21.280
Kế hoạch là vậy.

05:21.360 --> 05:23.320
Nếu có ai tới, hai người phải rời đi.

05:27.840 --> 05:28.680
Ừ.

05:36.720 --> 05:37.680
Chuyện gì vậy?

05:42.160 --> 05:44.200
Trông chừng anh ta, được chứ?

05:46.800 --> 05:49.560
- Đó là lý do tôi ở lại mà.
- Không, cô...

05:50.960 --> 05:51.880
Anh ta thích cô.

05:54.040 --> 05:54.880
Cô biết chứ?

05:56.280 --> 05:58.000
Anh thấy sao về điều đó?

06:04.240 --> 06:05.080
Sao nào?

06:07.880 --> 06:08.720
Tôi không biết.

06:16.520 --> 06:18.520
Anh và Simone luôn hòa thuận với nhau.

06:23.280 --> 06:24.400
Ừ, có lẽ vậy.

06:24.840 --> 06:25.800
Còn ta thì chưa từng.

06:25.880 --> 06:27.160
Hoàn toàn không.

06:28.400 --> 06:29.840
Hai ta thì chủ yếu cãi nhau.

06:30.920 --> 06:33.400
- Luôn luôn.
- Ừ, chúng ta thật sự giỏi việc đó.

06:37.320 --> 06:38.160
Ừ.

06:39.840 --> 06:40.960
Cẩn thận đấy, được chứ?

07:23.800 --> 07:24.720
Họ đi rồi sao?

07:26.160 --> 07:27.000
Ừ.

07:34.080 --> 07:37.440
- Sao anh lại nhìn tôi như vậy?
- Tôi muốn cho cô xem một thứ.

07:42.320 --> 07:43.440
Hết rồi này.

07:44.120 --> 07:45.320
Điên rồ thật.

07:46.640 --> 07:47.760
Sao có thể chứ?

07:50.680 --> 07:52.520
- Lành từ khi nào?
- Tôi không biết.

07:56.160 --> 07:57.240
Thật là kì lạ.

07:57.320 --> 07:59.280
- Không đau sao?
- Không.

08:00.000 --> 08:01.800
Vậy là lúc nãy anh giả vờ à?

08:04.280 --> 08:05.480
- Ừ.
- Thật sao?

08:06.640 --> 08:10.920
Vậy bọn Người Lạ đang đuổi theo ta,
và mọi người bắt đầu hoảng loạn,

08:11.000 --> 08:12.560
còn anh thì viện cớ thoái thác à?

08:12.640 --> 08:14.040
Tôi chỉ thích thế thôi.

08:16.600 --> 08:18.040
Vậy là giờ chỉ có cô và tôi.

08:29.640 --> 08:30.800
Chỗ này tốt đấy.

08:34.360 --> 08:35.400
- Ở đây à?
- Ừ.

08:43.320 --> 08:44.159
Để tôi xem.

08:46.000 --> 08:47.240
- Cho tôi xem.
- Chưa xong.

09:09.760 --> 09:11.760
- Anh đang làm gì vậy?
- Uống thuốc của tôi.

09:13.600 --> 09:15.200
Anh khỏe hơn rồi, phải không?

09:16.120 --> 09:16.960
Đúng vậy.

09:18.240 --> 09:19.080
Vậy thì đừng uống.

09:22.040 --> 09:23.520
Anh không thật sự cần chúng.

09:25.760 --> 09:26.760
Được rồi.

09:47.600 --> 09:49.280
Thẳng tiến.

09:52.160 --> 09:53.280
Chết tiệt.

10:35.480 --> 10:36.560
Martin.

10:37.920 --> 10:39.760
- Chúng đã đến đây rồi.
- Im lặng.

10:42.200 --> 10:43.240
Im đi.

10:56.280 --> 10:57.360
Patrick!

10:58.080 --> 11:00.120
Anh ấy làm gì thế? Anh ấy không thể cứ...

11:03.160 --> 11:04.000
Patrick.

11:11.400 --> 11:13.440
Anh làm gì vậy?
Anh không thể cứ vào như thế.

11:13.520 --> 11:14.400
Tại sao không?

11:16.920 --> 11:17.720
Patrick.

11:19.800 --> 11:21.400
Ta phải quay về ngay lập tức.

11:30.560 --> 11:32.120
Đó là một gia đình, Patrick.

11:32.200 --> 11:33.080
Thì sao?

11:33.480 --> 11:35.720
Ta không thể ăn thức ăn của họ.

11:35.800 --> 11:37.560
- Tại sao không?
- Họ sẽ chết đói.

11:37.640 --> 11:39.560
- Không phải chuyện của tôi.
- Gì vậy?

11:39.640 --> 11:41.480
- Tất nhiên là phải chứ.
- Chuyện gì thế?

11:41.560 --> 11:43.320
- Không được ăn đồ của họ à?
- Vì sao?

11:43.400 --> 11:44.600
Có trẻ em sống ở đây.

11:44.680 --> 11:46.760
- Chẳng có ai ở đây cả.
- Họ có thể quay lại.

11:46.840 --> 11:49.960
Nhìn này, Patrick, là những bức vẽ.

11:53.000 --> 11:54.840
Đi nào. Hãy quan sát xung quanh.

12:00.040 --> 12:03.000
- Vậy là giờ anh còn muốn say xỉn nữa.
- Tại sao không?

12:05.240 --> 12:07.400
Anh nghĩ thử xem
ta có nên chết đói không nhé.

12:15.200 --> 12:16.720
Mấy cái hầm chết tiệt.

12:21.600 --> 12:24.440
- Có rảnh không?
- Có.

12:25.160 --> 12:26.760
Không cần phải giấu đâu.

12:27.320 --> 12:28.880
Hồi trẻ bố cũng thế mà. Theo tôi.

12:29.440 --> 12:30.320
Vâng.

12:40.920 --> 12:41.760
Nó là của con.

12:43.320 --> 12:44.320
Thật sao?

12:45.680 --> 12:48.120
- Khỉ thật!
- Tuyệt quá nhỉ?

12:48.200 --> 12:50.120
- Giờ con đi đâu cũng được.
- Vâng.

12:51.200 --> 12:52.080
Đi xa đi.

12:52.160 --> 12:53.040
Chắc chắn rồi.

12:53.400 --> 12:56.120
- Con sẽ lái nó đi chu du châu Âu.
- Và đừng quay lại.

13:03.640 --> 13:04.480
Nhìn này.

13:05.600 --> 13:06.440
Nhìn xem.

13:06.520 --> 13:07.960
- Cái gì?
- Con gấu bông.

13:10.000 --> 13:11.600
Một đứa trẻ sẽ không bỏ nó lại.

13:41.000 --> 13:42.600
Có gì đó không đúng ở đây.

13:53.000 --> 13:54.280
<i>Để tôi đi!</i>

13:55.720 --> 13:56.560
<i>Bỏ ra!</i>

13:58.240 --> 13:59.080
<i>Để tôi đi!</i>

14:03.440 --> 14:06.120
Patrick, thu dọn đi. Ta phải đi tiếp.

14:07.240 --> 14:08.080
Lea?

14:10.520 --> 14:13.120
Lấy thứ ta cần và bỏ lại một ít
phòng khi họ quay lại.

14:13.200 --> 14:15.360
- Đừng mong chờ điều đó.
- Cái gì?

14:16.040 --> 14:21.880
<i>Đối tượng thử nghiệm 451, nam,</i>
<i>cân đối, 37 tuổi, được tiêm 20ml...</i>

14:21.960 --> 14:22.800
<i>Chuyện gì vậy?</i>

14:22.880 --> 14:25.560
<i>Con yêu, bố đã bảo con</i>
<i>đợi trong phòng ngủ mà.</i>

14:26.040 --> 14:27.920
<i>Chào cháu. Gấu bông của cháu đâu rồi?</i>

14:28.560 --> 14:31.320
<i>Chú gấu bông đang ngủ</i>
<i>trong phòng cháu phải không?</i>

14:32.600 --> 14:35.120
<i>- Chắc nó đang thức.</i>
<i>- Cháu không nghe thấy.</i>

14:35.200 --> 14:37.200
<i>Không, chú chắc nó đang gọi tên cháu.</i>

14:37.560 --> 14:39.800
<i>Cháu đi xem nó thế nào đi.</i>
<i>Chú nghĩ nó đói rồi.</i>

14:42.640 --> 14:43.760
<i>Nhìn sang bên kia.</i>

14:49.520 --> 14:52.320
<i>Bệnh nhân hiện không cho thấy</i>
<i>bất kỳ dấu hiệu bệnh tật.</i>

14:54.120 --> 14:55.720
<i>Cho tôi xem bên anh nào.</i>

14:56.400 --> 14:57.360
<i>Chuyện gì vậy?</i>

14:57.440 --> 14:58.360
<i>Tôi thấy anh rồi.</i>

14:59.680 --> 15:00.840
<i>Anh ta miễn nhiễm sao?</i>

15:01.560 --> 15:03.720
<i>Ừ thì anh ta không có triệu chứng gì.</i>

15:04.280 --> 15:06.080
<i>Không, đợi đã. Bắt đầu bị rồi này.</i>

15:10.400 --> 15:11.280
<i>Bố?</i>

15:11.360 --> 15:12.320
<i>Còn ai khác không?</i>

15:12.400 --> 15:16.000
<i>- Bố!</i>
<i>- Có, một bé gái. Tám tuổi.</i>

15:16.080 --> 15:18.360
<i>Còn liều nào để tiêm nữa không?</i>

15:19.840 --> 15:21.080
<i>Còn, nhưng...</i>

15:21.400 --> 15:22.480
<i>Làm đi.</i>

15:24.080 --> 15:25.440
<i>Đã rõ.</i>

15:25.840 --> 15:26.920
<i>Đừng!</i>

15:27.560 --> 15:28.400
<i>Thả ra!</i>

15:28.960 --> 15:29.840
<i>Bố!</i>

15:29.920 --> 15:31.680
Có hàng trăm đoạn phim như vậy.

15:31.760 --> 15:33.080
Nếu ở lại, kế tiếp sẽ là ta.

15:33.160 --> 15:35.160
Không đâu, vì ta sẽ rời đi ngay.

15:35.240 --> 15:36.600
Đúng vậy, thẳng đến Apollon.

15:36.680 --> 15:39.920
- Họ đang tìm một phương thuốc.
- Họ đang tiêm virus vào người.

15:40.000 --> 15:41.560
Họ đang tìm thuốc chữa.

15:41.640 --> 15:43.840
Đó là lý do họ tiêm chúng.
Để cho miễn nhiễm.

15:43.920 --> 15:45.560
Tôi thấy một người giết một người.

15:45.640 --> 15:48.840
- Và bé gái đó?
- Tôi không muốn nói về chuyện này.

15:48.920 --> 15:50.840
Họ đã dụ cô bé vào đây bằng kẹo sao?

15:50.920 --> 15:52.320
- Im ngay!
- Này!

15:52.800 --> 15:53.920
Chuẩn bị đi.

15:54.000 --> 15:55.280
Ta cần ra khỏi đây ngay.

15:58.360 --> 16:01.160
Martin, sao họ lại chọn cách này?

16:01.240 --> 16:02.280
Tôi không biết.

16:02.360 --> 16:03.800
Tại sao lại bằng cách này?

16:03.880 --> 16:06.160
Này, chuyện đó chẳng liên quan gì đến cô.

16:07.960 --> 16:08.800
Được chứ?

16:23.920 --> 16:24.920
Đi nào.

16:32.520 --> 16:34.120
Mọi người lấy đồ chưa?

16:37.840 --> 16:38.920
Chết tiệt!

16:45.440 --> 16:46.640
Ta không thể ở lại đây.

16:48.280 --> 16:50.480
- Ta phải ở lại.
- Bọn Người Lạ đến thì sao?

16:51.080 --> 16:53.080
Hoặc bọn bệnh hoạn
thích tiêm người trở lại?

16:53.160 --> 16:55.680
Miễn là còn mưa thì sẽ chẳng ai đến.

16:55.760 --> 16:58.040
Sao anh không ngưng uống thứ đó đi?

16:58.120 --> 16:59.120
Cái gì?

16:59.200 --> 17:00.320
Tôi sẽ đứng canh.

17:03.200 --> 17:05.480
- Muốn tôi ở lại không?
- Không, tôi không muốn.

17:10.560 --> 17:13.400
Thật bất công khi căn bệnh đó
không giết chết động vật.

17:13.480 --> 17:15.520
Ừ, và chúng có thể lây nhiễm căn bệnh.

17:24.280 --> 17:26.400
- Gì vậy?
- Anh ổn chứ?

17:26.480 --> 17:27.480
Anh đang run.

17:29.280 --> 17:30.120
Chẳng có gì đâu.

17:33.240 --> 17:34.520
Là do những viên thuốc.

17:34.600 --> 17:35.880
Chúng chỉ là thuốc giảm đau.

17:44.680 --> 17:46.800
Thật ra, tôi cứ nghĩ về chúng mãi.

17:50.040 --> 17:51.440
Hãy nghĩ về cái khác đi.

17:54.840 --> 17:56.640
Sao anh lại muốn ở đây với tôi?

18:12.480 --> 18:13.560
Anh theo dõi tôi sao?

18:15.880 --> 18:17.640
- Anh đang bực chuyện gì à?
- Không.

18:22.200 --> 18:23.160
Không đủ nhanh.

18:23.800 --> 18:25.880
Anh có vẻ hơi bực bội.

18:26.480 --> 18:27.320
Thật sao?

18:31.160 --> 18:32.000
Cho xin một ngụm.

18:41.840 --> 18:42.960
Trời ạ, vị kinh quá.

18:43.520 --> 18:45.040
Anh không nên nếm nó.

18:45.120 --> 18:48.840
Ai lại cho carum vào bất kì thứ gì chứ?
Khỉ thật, gớm quá.

18:52.960 --> 18:54.360
Thôi nào, Frantz Ồng Ộc.

18:54.440 --> 18:56.720
Đang là Chung kết
Giải Vô địch Thế giới đó.

18:56.800 --> 19:00.440
Đây là Patrick. Đây là Martin,
có thể là thủ môn giỏi nhất thế giới...

19:01.040 --> 19:03.480
về khoản đá luân lưu.

19:04.000 --> 19:05.560
Nào, đá đi, anh bạn.

19:05.640 --> 19:07.200
Anh nói anh không phải bạn tôi mà.

19:09.800 --> 19:12.640
- Sáng nay...bên hồ ấy.
- Cái gì?

19:12.720 --> 19:14.200
Anh còn không nhớ.

19:14.280 --> 19:17.760
Nghe này, nếu tôi đã nói vậy,
tức là tôi không có ý đó.

19:17.840 --> 19:19.360
Đó đúng là điều anh đã nói mà.

20:38.640 --> 20:39.920
Cô uống một ngụm không?

20:41.040 --> 20:43.520
Không. Cảm ơn.

20:44.880 --> 20:47.280
Chẳng phải cô tốt hơn nên ở trong hầm sao?

20:49.640 --> 20:51.000
Ý anh là sao, Patrick?

20:51.680 --> 20:52.840
Cô đã ổn mà.

20:52.920 --> 20:55.200
Lúc nào tôi cũng sợ hãi.

20:56.200 --> 20:59.040
Còn bây giờ? Giờ cô không sợ sao?

20:59.120 --> 21:00.160
Không giống lúc trước.

21:00.600 --> 21:01.920
Hai người có nhau rồi.

21:02.960 --> 21:03.840
Ý anh là sao?

21:04.880 --> 21:06.000
Cô và Rasmus,

21:07.160 --> 21:09.320
rồi cô và Martin, Beatrice và Rasmus,

21:09.400 --> 21:10.960
Beatrice và Martin,

21:11.040 --> 21:12.200
Lea và Chúa Trời.

21:12.280 --> 21:14.520
Này, thôi đi. Chúng tôi cũng có anh mà.

21:17.800 --> 21:19.200
Với tôi thì khác.

21:46.400 --> 21:48.880
Nào, tôi sẽ dạy anh.

22:02.640 --> 22:05.680
Phải, trái.

22:09.320 --> 22:10.400
Đấy, anh làm được mà.

22:20.840 --> 22:23.920
Cô có nghĩ ở bên kia
mọi thứ vẫn như xưa không?

22:25.040 --> 22:26.040
Hy vọng là vậy.

22:29.680 --> 22:31.040
Tôi từng là một kẻ vô danh.

22:32.640 --> 22:34.080
Một đứa vô dụng.

22:34.640 --> 22:36.880
Này, coi chừng mưa.

22:37.080 --> 22:39.960
Nghe này, Patrick,
giờ anh là người quan trọng.

22:40.520 --> 22:42.000
Ta phải ở bên nhau.

22:42.920 --> 22:45.320
- Không ai nên ở một mình cả.
- Không.

22:46.520 --> 22:47.360
Đúng vậy mà.

22:47.840 --> 22:48.760
Anh ngủ với ai chưa?

22:51.400 --> 22:52.920
Anh muốn không?

22:54.040 --> 22:55.360
- Bây giờ à?
- Đúng vậy.

23:21.520 --> 23:23.840
Patrick, anh đang làm gì vậy?

23:24.520 --> 23:25.600
Làm cái gì thế?

23:26.800 --> 23:27.960
Cô đang nhìn tôi và...

23:28.720 --> 23:30.280
- Thôi đi.
- Bỏ đi.

23:30.480 --> 23:33.160
- Đừng chạm vào tôi. Đừng kéo tôi.
- Vào trong thôi.

23:33.240 --> 23:34.480
Cô đâu biết tôi, được chứ?

23:34.560 --> 23:36.480
- Không, nhưng anh say rồi.
- Bỏ tôi ra.

23:41.800 --> 23:42.640
Martin!

23:44.960 --> 23:47.360
Khẩu súng, Martin! Đến mau!

23:55.160 --> 23:56.200
Tôi không muốn...

24:06.360 --> 24:08.240
Beatrice, chắc sẽ không có gì đâu.

24:09.040 --> 24:10.160
Gần như đâu bị dính mưa.

24:10.240 --> 24:14.000
Có, có dính mà. Tôi không muốn...

24:22.560 --> 24:23.920
Vậy thì ta sẽ chết cùng nhau.

24:35.800 --> 24:37.840
- Cô ta đã đứng đó khi tôi ra!
- Không.

24:37.920 --> 24:39.160
Anh phải bắn cô ta!

24:41.200 --> 24:44.280
Bắn cô ta đi, trời ạ! Nào, làm đi!

24:44.360 --> 24:46.200
Không, Martin. Đừng làm thế!

24:46.280 --> 24:48.000
- Bắn đi!
- Anh không thể bắn cô ấy!

24:49.080 --> 24:50.040
Martin!

24:51.560 --> 24:52.640
Bắn cô ta đi!

24:54.600 --> 24:55.680
- Làm đi!
- Im mồm!

24:55.760 --> 24:57.320
- Bắn cô ta ngay!
- Đừng làm vậy.

25:00.560 --> 25:02.200
- Đừng bắn.
- Tránh ra đi.

25:02.280 --> 25:03.280
Tránh ra.

25:03.640 --> 25:04.480
Đừng bắn.

25:08.120 --> 25:10.000
Ta không chắc mưa có nguy hiểm không.

25:10.080 --> 25:11.640
Cô đang nói gì vậy?

25:11.720 --> 25:13.120
Sao anh không bắn cô ta?

25:13.200 --> 25:15.240
- Đừng bắn.
- Lea, quay lại đi!

25:15.800 --> 25:17.800
- Cô cũng đừng ra đó chứ!
- Lea!

25:17.880 --> 25:19.240
- Ra khỏi đó đi.
- Đừng bắn.

25:19.320 --> 25:20.160
Lea!

25:21.080 --> 25:21.920
- Lea!
- Lea!

25:22.000 --> 25:22.920
- Đừng bắn.
- Lea!

25:23.000 --> 25:25.960
- Không!
- Không, Lea!

25:26.040 --> 25:26.880
Lea!

25:27.440 --> 25:28.280
Đừng bắn.

25:28.840 --> 25:30.120
Lea!

25:31.440 --> 25:34.240
Bắn cả hai đi.

25:34.320 --> 25:36.400
- Đừng sợ. Đừng.
- Bắn họ đi.

25:36.480 --> 25:37.440
Im miệng!

25:38.080 --> 25:38.920
Không.

25:39.840 --> 25:43.320
- Tôi sẽ làm!
- Anh câm miệng đi!

25:43.880 --> 25:45.800
Tránh ra và im miệng đi!

26:43.960 --> 26:45.960
Anh nghĩ họ đang nói gì?

26:55.320 --> 26:57.520
Về việc anh đã muốn tôi bắn họ.

27:00.720 --> 27:02.160
Dù gì họ cũng sẽ chết.

27:04.920 --> 27:06.480
Tôi nên ra với cô ấy dưới mưa.

27:07.200 --> 27:09.560
- Tại sao?
- Tôi đáng lẽ nên ra với cô ấy dưới mưa.

27:19.880 --> 27:23.240
Cô nghĩ bên kia bức tường trông thế nào?

27:25.400 --> 27:30.560
Có lẽ là một căn nhà nơi ai đó từng sống.
Với một khu vườn nhỏ.

27:31.240 --> 27:34.280
Và rồi đột nhiên, một ngày kia,
bức tường lớn đó xuất hiện.

27:34.880 --> 27:36.080
Ngay trong vườn họ.

27:38.240 --> 27:39.800
Vậy thì chắc là phiền phức lắm.

27:40.760 --> 27:43.400
"Ai dựng tường
trong vườn hoa của tôi vậy?"

27:48.560 --> 27:50.320
Thật vui vì có cô ở đây,

27:52.600 --> 27:54.600
không thì tôi sẽ cô đơn với hai người họ.

27:55.920 --> 27:56.960
Như thế sẽ tệ lắm.

28:00.040 --> 28:00.880
Cô biết không?

28:03.680 --> 28:04.880
Lea?

28:06.040 --> 28:07.560
Sao cô lại ra ngoài mưa với tôi?

28:08.360 --> 28:10.080
Vì đó là điều đúng đắn.

28:14.560 --> 28:16.400
Tôi chỉ muốn thấy Rasmus lần nữa.

28:22.040 --> 28:24.480
- Cô có sợ không?
- Có.

28:25.840 --> 28:28.840
- Tôi thật sự ước đã gặp anh sớm hơn.
- Tôi cũng vậy.

28:33.720 --> 28:35.040
Hát ru cho tôi đi.

28:38.480 --> 28:39.320
Được.

29:05.760 --> 29:08.280
- Đã bao lâu rồi?
- Tôi không biết.

29:09.040 --> 29:10.760
Nhưng ta không thể đợi lâu hơn nữa.

29:12.720 --> 29:15.800
- Thế này thật vô lý.
- Cái gì?

29:24.040 --> 29:24.880
Có chuyện gì hả?

29:26.760 --> 29:28.040
Đã có chuyện gì?

29:28.760 --> 29:29.960
Sao cô lại ra ngoài mưa?

29:30.520 --> 29:31.480
Đã có chuyện gì?

29:32.240 --> 29:33.240
Là chuyện gì vậy?

29:39.560 --> 29:40.760
Nếu chẳng có gì thì sao?

29:41.480 --> 29:43.040
- Sao cơ?
- Lỡ như họ không chết?

29:44.200 --> 29:45.040
Nếu...

29:45.880 --> 29:47.440
Nếu như mưa vô hại?

29:47.520 --> 29:49.640
Ta đã trốn chạy khỏi cơn mưa
suốt sáu năm trời.

29:49.720 --> 29:51.640
- Nhưng ta không thật sự chắc.
- Đúng vậy.

29:51.720 --> 29:53.800
- Họ không nên ở đó.
- Nhưng họ bị nhiễm.

29:53.880 --> 29:55.880
- Họ đã bị nhiễm, Martin!
- Bỏ tôi ra!

29:55.960 --> 29:57.600
Nghe tôi đi!

29:59.760 --> 30:00.720
Là do tôi làm.

30:01.600 --> 30:02.440
Được chưa?

30:06.040 --> 30:06.880
Tôi đã đẩy cô ta.

30:15.840 --> 30:16.680
Giờ thì sao?

30:19.440 --> 30:20.280
Đi nào.

30:25.720 --> 30:26.640
Martin?

30:52.840 --> 30:53.680
Martin.

30:57.800 --> 30:59.680
Không!

31:01.800 --> 31:02.680
Martin.

31:15.480 --> 31:18.040
Tôi không hiểu!

32:23.920 --> 32:26.880
Thế tôi có thể lấy gì cho cô?
Đồ uống nhé? Đến ngay đây.

32:29.240 --> 32:30.160
Đây.

32:34.760 --> 32:35.760
Coi kìa.

32:43.800 --> 32:46.520
Là do mấy căn hầm này,
tôi không thích chúng.

32:46.960 --> 32:49.720
Ồ, tôi hiểu rồi. Được thôi.

32:50.520 --> 32:53.840
Là do căn hầm làm cô thấy mệt.
Có lẽ cô nên đi ngủ đi.

32:54.000 --> 32:56.720
Bởi vì cơn đau đầu do hầm sắp đến rồi.

33:03.000 --> 33:03.840
Xin chào.

33:06.200 --> 33:08.560
Quay ra chỗ khác đi. Tôi toàn mùi nôn mửa.

33:08.640 --> 33:09.640
Không, không sao.

33:10.200 --> 33:11.240
Là bố tôi.

33:11.800 --> 33:17.400
Người gọi cho nhà khoa học đó,
giọng nói kia, là bố tôi.

33:18.360 --> 33:19.200
Được rồi.

33:22.880 --> 33:24.000
Ta không nên đến đó.

33:24.760 --> 33:26.720
- Đúng vậy. Đừng.
- Không, ta không nên đến.

33:28.720 --> 33:32.000
- Đáng ra ông ấy phải cứu chúng ta.
- Simone, để mai đã nhé?

33:32.560 --> 33:33.720
Tháo tất ra.

33:37.320 --> 33:42.200
- Đi chỗ khác đi.
- Nhưng chúng ta phải đổi chỗ với nhau.

33:45.320 --> 33:46.240
Ồ, bây giờ...

33:52.720 --> 33:54.000
- Ngủ ngon.
- Ngủ ngon.

33:54.480 --> 33:55.520
Mai gặp lại.

34:06.840 --> 34:07.760
Sao rồi?

34:09.400 --> 34:10.320
Thu xếp đồ đạc đi.

34:11.520 --> 34:12.360
Chúng ta đi sao?

34:13.480 --> 34:15.639
- Ừ.
- Được.

34:38.159 --> 34:39.000
Đồ của anh đâu?

34:42.040 --> 34:42.880
Đi đi.

34:43.679 --> 34:45.040
Anh nói gì vậy?

34:46.880 --> 34:50.040
Nghe đây, anh đã cố giết cô ấy.

34:50.120 --> 34:51.440
Nhưng, Martin...

34:54.800 --> 34:55.639
Martin?

35:03.960 --> 35:04.800
Martin.

35:07.560 --> 35:08.520
Martin.

35:12.560 --> 35:13.680
Martin!

35:53.960 --> 35:54.880
Chắc chết máy rồi.

35:57.760 --> 35:59.320
Sao anh lại chĩa thứ đó vào tôi?

36:00.200 --> 36:01.960
Sao anh lái chiếc xe tệ hại đó?

36:11.200 --> 36:13.840
- Tôi mượn bật lửa được không?
- Và anh sẽ không bắn tôi à?

36:16.920 --> 36:18.000
Đây này.

36:41.400 --> 36:43.760
Lâu rồi tôi chưa hút thuốc.

36:44.560 --> 36:47.440
Không thể tìm được bật lửa ở bất cứ đâu.

36:47.640 --> 36:50.120
Giữ nó đi. Tôi luôn mang theo hai cái.

36:52.520 --> 36:53.880
May mà tôi gặp được anh.

36:56.920 --> 36:58.800
- Tôi nói điều gì kì quặc à?
- Không.

36:59.440 --> 37:01.720
Chỉ là trước đây
chưa ai từng nói vậy với tôi.

37:19.320 --> 37:20.240
Beatrice, ta ổn rồi.

37:21.480 --> 37:24.000
Này! Ra ngoài!

37:24.080 --> 37:26.280
Ra! Ra ngoài!

37:35.480 --> 37:36.600
Chào buổi sáng.

37:38.440 --> 37:39.440
Beatrice.

37:45.680 --> 37:46.760
Beatrice?

37:50.480 --> 37:51.320
Beatri...

37:52.240 --> 37:53.440
Thôi nào!

37:57.600 --> 37:58.960
Beatrice!

38:02.400 --> 38:03.320
Không.

38:06.600 --> 38:07.880
Tỉnh dậy đi!

38:35.520 --> 38:38.040
- Này.
- Cô ấy ngừng thở rồi.

38:40.360 --> 38:41.320
Lùi lại!

38:43.120 --> 38:45.440
- Tôi không muốn bị nhiễm.
- Giúp tôi với!

38:45.520 --> 38:47.440
Patrick!

38:53.920 --> 38:55.560
Patrick!

38:57.480 --> 39:00.280
Quay lại đi! Patrick!
