WEBVTT

00:07.080 --> 00:08.920
LOẠT PHIM DO NETFLIX SẢN XUẤT

00:41.240 --> 00:43.920
Chúng ta đang đi đâu? Sắp mưa rồi đấy.

00:45.120 --> 00:45.960
Tôi không biết.

00:46.160 --> 00:47.120
Tại sao không?

00:47.680 --> 00:50.240
Cô có bản đồ trong đầu hai tuần,
giờ có bản đồ điện tử.

00:50.320 --> 00:52.760
Cái hầm chết tiệt đâu rồi?

00:52.840 --> 00:54.720
Patrick, nơi này không có trên bản đồ.

00:54.800 --> 00:57.280
Vậy thì trí nhớ của cô
sẽ khiến ta bị giết à?

00:57.360 --> 00:58.880
Tự nhìn đi. Nó không hoạt động!

00:58.960 --> 01:00.200
Hãy để cô ấy suy nghĩ.

01:00.280 --> 01:03.560
Giờ thì anh biện hộ cho cô ta sao?
Tuyệt đấy, Martin.

01:03.640 --> 01:06.160
- Im đi, Patrick, đồ ngu.
- Cái gì?

01:06.400 --> 01:10.600
- Muốn ăn tát hả?
- Patrick, bình tĩnh! Bình tĩnh đi!

01:10.680 --> 01:12.280
- Đi lên đây nào.
- Ừ, lên đó.

01:12.360 --> 01:14.680
Đừng làm vậy.

01:15.880 --> 01:17.480
Từ từ thôi.

01:20.360 --> 01:22.360
Nơi này còn không có trên bản đồ.

01:23.560 --> 01:26.520
Patrick? Này.

01:27.160 --> 01:28.320
Tôi cũng nhớ anh ấy mà.

01:28.400 --> 01:30.120
- Cô đang nói gì vậy?
- Jean.

01:30.680 --> 01:32.520
Tôi không muốn nói về Jean, được chứ?

01:36.520 --> 01:37.680
Tôi cũng nhớ anh ấy.

01:40.240 --> 01:41.640
Tôi nhớ anh ấy đến phát điên.

01:43.800 --> 01:47.280
- Nghe này, anh ta rất khó ưa.
- Ừ, anh ta rất khó ưa.

01:59.240 --> 02:00.320
Không sao đâu.

02:02.040 --> 02:03.600
Anh ấy ở ngay đây, anh biết chứ?

02:04.880 --> 02:05.720
Ừ.

02:06.480 --> 02:07.760
Anh ấy ở ngay đây.

02:08.600 --> 02:09.440
Cảm ơn cô.

02:12.280 --> 02:13.120
Chúng ta có nên...

02:14.400 --> 02:15.240
tiếp tục không?

02:16.160 --> 02:17.160
Cái gì thế?

02:32.000 --> 02:33.520
Nơi này là gì vậy?

02:34.080 --> 02:36.760
Trông nó rùng rợn quá.
Tôi không vào đó đâu.

02:37.760 --> 02:39.360
Vậy anh thà chết trong mưa à?

03:12.440 --> 03:13.960
Chúng ta không biết ai sống ở đó.

03:14.680 --> 03:17.440
Tại sao nó không có trên bản đồ?
Đây có thể là bọn Người Lạ.

03:17.520 --> 03:19.480
- Ta giết chúng.
- Biết chúng rất đông chứ?

03:20.840 --> 03:23.560
Chỉ có như vậy hoặc là mưa.
Sẽ mưa lớn sớm thôi.

03:24.280 --> 03:25.840
Tôi thật sự không thích điều này.

03:28.560 --> 03:29.480
Muốn vào trong chứ?

03:29.680 --> 03:31.640
Đứng đó. Đứng yên.

03:32.440 --> 03:34.680
Bỏ nó xuống.
Tôi không làm hại mọi người đâu.

03:35.720 --> 03:37.840
Mọi người có thể vào trong,
nhưng không vũ khí.

03:38.400 --> 03:40.160
- Tôi không nộp vũ khí đâu.
- Martin.

03:43.760 --> 03:44.880
Chúng tôi rất hiền lành.

03:47.080 --> 03:48.040
Sao tôi chắc được?

03:48.120 --> 03:50.960
Anh không thể,
nhưng anh có thể chọn việc tin tưởng tôi.

03:53.560 --> 03:55.200
Đừng đưa họ súng của anh, Martin.

03:56.040 --> 03:58.680
Nhưng phải đưa vũ khí,
hoặc chúng tôi không cho anh vào.

03:59.800 --> 04:01.840
- Martin.
- Martin, thôi nào.

04:02.400 --> 04:03.480
- Martin.
- Thôi nào.

04:04.760 --> 04:07.280
Trời sắp mưa rồi. Chúng ta phải vào trong.

04:20.800 --> 04:23.640
Nào. Vào trong đi.

04:27.920 --> 04:29.120
Vào trong đi nào.

04:38.320 --> 04:39.520
Nơi này là gì vậy?

04:40.960 --> 04:43.920
Tất cả những gì mọi người cần biết
là một khi đã vào,

04:44.960 --> 04:46.360
thì sẽ như người thân ở đây.

04:46.920 --> 04:48.920
Không gì bên ngoài
có thể động đến mọi người.

04:50.880 --> 04:52.080
Dù mọi người từng là gì,

04:52.160 --> 04:56.120
tất cả những vấn đề
và lo âu của mọi người...đều biến mất.

04:58.000 --> 05:03.240
Chẳng có quá khứ ở nơi này,
chỉ có mọi người, ngay bây giờ.

05:08.960 --> 05:09.920
Rasmus?

05:12.360 --> 05:13.280
Anh ta bị nhiễm sao?

05:13.360 --> 05:16.160
Rasmus. Không, thằng bé bị tai nạn.

05:16.840 --> 05:21.000
Mọi người cần ngủ.
Mọi người mệt rồi. Hãy đi theo tôi.

05:41.040 --> 05:45.160
Bà ta đã khóa cửa. Ta bị nhốt rồi.

05:45.800 --> 05:48.280
Tại sao chúng ta lại đến đây chứ?

05:48.360 --> 05:50.000
Đáng lẽ anh phải giữ súng lại.

05:50.080 --> 05:53.240
Chúng ta sẽ đi ngay khi tạnh mưa.

05:53.320 --> 05:55.320
Bị nhốt thế này, muốn đi cũng khó.

05:55.400 --> 05:57.960
Anh nghĩ chuyện này vui lắm sao?

05:58.040 --> 05:59.000
Không.

06:39.040 --> 06:39.880
Chào buổi sáng.

06:39.960 --> 06:40.840
Chào buổi sáng.

06:42.040 --> 06:45.200
- Anh ấy sao rồi? Anh ấy còn sống chứ?
- Chắc chắn rồi.

06:45.280 --> 06:46.160
Rasmus.

06:48.040 --> 06:49.640
- Em sao rồi?
- Bữa sáng đã có.

06:50.440 --> 06:51.560
Các người có thức ăn à?

06:51.640 --> 06:53.320
Vâng, tất nhiên là có thức ăn.

06:54.920 --> 06:55.840
Chúng ta sẽ ăn sao?

06:58.280 --> 06:59.560
Thật là đẹp quá.

07:01.280 --> 07:02.760
Và yên bình nữa.

07:08.040 --> 07:09.800
- Chào.
- Chào.

07:10.480 --> 07:11.400
Ôi, hấp dẫn quá.

07:14.160 --> 07:15.080
Rất tốt.

07:15.680 --> 07:16.720
Nhìn này.

07:26.960 --> 07:27.840
Tới đây nào.

07:45.960 --> 07:47.200
Đi tiếp đi.

07:48.720 --> 07:50.920
Mọi người phải gột rửa ô uế
ở thế giới bên ngoài.

07:53.080 --> 07:55.400
Đấy. Chẳng phải nơi này tuyệt sao?

07:56.240 --> 08:01.520
Bây giờ, tôi muốn mọi người cởi quần áo
để chúng tôi có thể giặt sạch chúng.

08:02.160 --> 08:06.400
Khi mọi người đã tắm rửa, có một bộ đồ

08:06.480 --> 08:09.120
cho từng người trong các ngăn.

08:09.200 --> 08:11.920
Bà đang bảo chúng tôi làm ướt mình sao?

08:12.000 --> 08:14.640
Mọi người sẽ tắm bằng cách nào khác chứ?

08:15.160 --> 08:16.720
Đừng lo lắng.

08:16.800 --> 08:19.320
Chúng tôi có giếng riêng,
và chúng tôi lọc nước.

08:19.880 --> 08:22.000
Chẳng có gì ở đây nguy hiểm cả.

08:22.080 --> 08:23.920
- Như những trái cà chua à?
- Chính xác.

08:24.000 --> 08:25.560
Như những trái cà chua vậy.

08:25.640 --> 08:26.520
Được rồi.

08:30.360 --> 08:31.680
Mọi người không tin tôi sao?

08:31.760 --> 08:33.400
Tôi thấy mọi người còn hoài nghi.

08:33.720 --> 08:35.840
Vậy thì đợi mà xem. Nhìn đây.

09:06.720 --> 09:08.560
Lea, vào đi.

09:08.640 --> 09:10.800
Không, không sao cả. Không sao.

09:13.880 --> 09:15.520
Không phải tất cả đều được lý giải.

09:17.280 --> 09:19.320
Nhưng tôi thấy rằng mọi người muốn tin.

09:23.120 --> 09:24.720
Mọi người an toàn để làm vậy ở đây.

09:38.760 --> 09:40.600
Chúa ơi.

09:42.680 --> 09:46.240
Được rồi, chúng ta sẽ ra khỏi đây.
Mang giày vào đi.

09:48.440 --> 09:49.760
Ta không cần vội đâu, Martin.

09:50.560 --> 09:53.160
Lea, mang giày vào đi.

09:54.880 --> 09:57.640
Tôi biết anh chỉ đang cố bảo vệ chúng tôi,

09:58.040 --> 09:59.760
nhưng có lẽ ta nên ở lại đây một lúc.

10:01.280 --> 10:04.200
- Không nguy hiểm đâu.
- Hoặc là có.

10:04.280 --> 10:08.960
Không kì sao khi đến một nơi xa lạ
còn được mời ăn cà chua và tắm rửa?

10:09.040 --> 10:11.280
Chắc rồi.

10:11.360 --> 10:12.920
Vậy mang giày vào đi.

10:14.680 --> 10:15.520
Không.

10:19.480 --> 10:20.360
Martin.

10:21.320 --> 10:22.160
Thôi nào.

10:27.160 --> 10:30.280
Được thôi, làm bất cứ điều gì
các người muốn đi.

10:33.000 --> 10:34.560
Đó là quyết định của anh, Martin.

10:34.680 --> 10:36.680
Được rồi. Làm nhé?

10:37.680 --> 10:38.520
Chúng ta làm chứ?

10:39.640 --> 10:40.640
Được.

10:41.800 --> 10:44.240
- Chúng ta có đếm ngược không?
- Làm vậy đi.

10:44.320 --> 10:45.600
- Ừ, được đó.
- Năm!

10:45.680 --> 10:48.320
- Bốn!
- Không, đợi đã!

12:12.040 --> 12:15.440
Vậy là...em đã nhìn thấy hết nhỉ?

12:19.280 --> 12:20.160
Này.

12:23.520 --> 12:26.040
- Nhìn cái gì?
- Cái gì hả?

12:26.680 --> 12:27.600
Beatrice.

12:29.520 --> 12:30.800
Chị thấy rồi nhé.

12:34.040 --> 12:35.040
Ngọt ngào đấy.

12:37.080 --> 12:38.760
Và có vẻ cô ấy cũng chẳng phiền.

12:40.320 --> 12:41.560
Nhưng cô ấy cặp với Martin.

12:43.760 --> 12:44.680
Chị không biết à?

12:46.360 --> 12:48.160
Ý em là thế nào?

12:49.800 --> 12:52.000
- Chị biết đấy, "cặp kè".
- "Cặp kè" á?

12:54.320 --> 12:58.840
- Này, chẳng sao cả.
- Chắc rồi, em chỉ nghĩ rằng chị...

12:59.480 --> 13:00.520
Sao?

13:01.440 --> 13:03.040
- Nghĩ chị làm sao?
- Không có gì.

13:04.760 --> 13:07.280
- Nghe đây, mặc áo vào.
- Vâng.

13:14.520 --> 13:15.760
- Để chị xem.
- Khỉ thật.

13:15.840 --> 13:21.040
Bị nhiễm trùng rồi. Ta cần một bác sĩ.
Nó cần được khử trùng.

14:27.240 --> 14:29.320
Các người không ăn thức ăn của họ đấy chứ?

14:29.400 --> 14:30.680
Có, đang ăn, Martin.

14:33.760 --> 14:36.040
- Bà là ai?
- Martin.

14:36.680 --> 14:39.600
Nơi này là gì? Làm sao các người
có được rau củ và bánh mì?

14:39.680 --> 14:42.840
Câm miệng đi.
Bọn họ chỉ đang cố ở đây thôi.

14:42.920 --> 14:46.440
Tôi tìm thấy giày của trẻ em.
Có thấy trẻ em nào ở đây không?

14:47.120 --> 14:49.160
- Chúng chắc đã lớn lên hoặc...
- Hoặc gì?

14:49.720 --> 14:50.600
Ý anh là sao?

14:51.640 --> 14:52.840
Chúng đang ở ngoài chơi.

14:58.720 --> 15:00.160
Anh đang phá bữa ăn của họ đấy.

15:01.680 --> 15:04.320
Và chúng tôi không mặc quần áo cũ ở đây.

15:04.800 --> 15:07.880
Những bộ quần áo rách lập dị này là sao?

15:08.560 --> 15:10.680
Các người là một loại giáo phái gì đó à?

15:10.920 --> 15:15.160
Tôi hiểu những nghi ngờ của anh,
những câu hỏi...

15:15.840 --> 15:18.560
sự không tin cậy của anh
đối với chúng tôi.

15:19.440 --> 15:24.080
Tôi cũng đã có sự nghi ngờ khó chịu đó.

15:25.280 --> 15:31.040
Tôi có thể tin ai?
Tôi có thể tin bất cứ ai ngoài đó không?

15:34.960 --> 15:37.120
Nhưng chúng tôi đã bỏ
những nghi ngờ đó ở đây.

15:37.600 --> 15:39.640
Chỉ như vậy thôi sao?

15:39.720 --> 15:41.160
Ông đã làm như thế nào?

15:42.200 --> 15:44.720
Bằng cách hòa làm một.

15:46.560 --> 15:51.280
Vấn đề nằm ở chỗ:
tôi sợ cái gì nếu tôi không tồn tại?

15:52.480 --> 15:54.440
Chúng tôi là một, và hiện tại đang là vậy.

15:55.360 --> 15:57.240
Đó mới là điều quan trọng.

15:58.520 --> 16:00.800
- Ngon không?
- Ngon lắm.

16:01.040 --> 16:02.960
Tốt. Ăn đi.

16:04.320 --> 16:07.480
Chúng ta không có quá khứ,
không tên, không giới tính.

16:09.880 --> 16:12.840
Đang là tận thế,
nhưng chúng ta đang ở đây,

16:12.920 --> 16:17.000
ngay bây giờ,
và đó là điều duy nhất quan trọng.

16:19.880 --> 16:21.720
Ông có nghe được điều mình nói không?

16:22.400 --> 16:24.120
Đó là điều ngu nhất tôi từng nghe.

16:25.600 --> 16:27.280
Bình tĩnh đi, Martin.

16:30.400 --> 16:32.840
Họ đang cố giúp chúng ta.

16:40.200 --> 16:43.040
Tôi xin thứ lỗi vì Martin, bạn chúng tôi.

16:44.160 --> 16:46.560
Anh ấy có ý tốt.

16:48.560 --> 16:55.120
Một vài người phản ứng bằng nỗi sợ
đối với tất cả sự yêu thương của nơi này.

16:58.240 --> 16:59.520
Chúng tôi không quen với nó.

17:01.240 --> 17:02.080
Sự yêu thương.

17:05.079 --> 17:06.760
Mọi người có thể ở lại nếu muốn.

17:08.400 --> 17:10.640
Sống ở đây và trở thành
một trong chúng tôi.

17:11.160 --> 17:12.760
Tôi nghĩ chúng tôi cần đi tiếp.

17:14.760 --> 17:16.960
Mai là bữa tiệc hàng tháng của chúng tôi.

17:17.640 --> 17:18.760
Đó là gì?

17:18.839 --> 17:23.280
Mỗi tháng một lần,
chúng tôi chia sẻ một bữa ăn ngon

17:23.359 --> 17:26.920
trong sự im lặng và lòng biết ơn.

17:27.480 --> 17:28.520
Cô không bỏ lỡ được.

17:34.560 --> 17:36.240
Cô làm tôi nhớ đến con gái tôi.

17:40.840 --> 17:43.280
- Thật sao?
- Đúng vậy.

17:56.920 --> 18:00.160
Mẹ tưởng chúng ta đã đồng ý
con sẽ không đến bữa tiệc đó rồi.

18:03.360 --> 18:04.960
Con đã đổi ý, mẹ ạ.

18:06.400 --> 18:08.000
Mẹ nghĩ con nên ở nhà.

18:09.040 --> 18:09.960
Là vì con thôi.

18:10.040 --> 18:15.280
Nếu con không đi, thì là vì mẹ.

18:16.720 --> 18:17.640
Mẹ biết mà.

18:18.800 --> 18:20.560
Chỉ là một bữa tiệc thôi, mẹ ạ,

18:21.320 --> 18:23.320
không phải là tận thế.

18:25.120 --> 18:26.320
Sẽ có nhiều con trai chứ?

18:27.200 --> 18:30.080
Những đứa con trai ở trường sẽ đến.

18:31.560 --> 18:33.680
Con có uống rượu bia và hút thuốc không?

18:34.240 --> 18:36.800
Chắc họ sẽ vậy,
nhưng con thì không, đúng chứ?

18:38.080 --> 18:39.080
Mẹ...

18:40.960 --> 18:42.440
- Con trang điểm sao?
- Thôi đi.

18:44.960 --> 18:45.960
Mẹ à!

18:49.880 --> 18:52.400
Mẹ, mẹ phải ủng hộ con chứ.

18:54.440 --> 18:57.800
- Mẹ luôn khiến con như đứa dị hợm.
- Con không dị hợm.

18:57.880 --> 19:00.240
- Nhưng mẹ làm con thấy vậy.
- Nhưng con không thế.

19:00.320 --> 19:01.240
Đúng vậy.

19:01.320 --> 19:05.200
Con sẽ đi đến bữa tiệc,
và con không đi lâu đâu.

19:16.400 --> 19:17.920
Vết thương sâu quá.

19:18.000 --> 19:20.920
Vâng, một bác sĩ đã khâu lại cho nó...

19:21.000 --> 19:23.520
Tôi không muốn biết điều gì về quá khứ.

19:26.320 --> 19:27.480
Thế còn thuốc thì sao?

19:28.800 --> 19:30.240
Không uống thuốc nữa.

19:30.320 --> 19:31.160
Nhưng đau lắm.

19:36.640 --> 19:38.280
Tôi sẽ giảm đau cho anh.

19:40.040 --> 19:45.440
Ta không còn kháng sinh nữa.
Anh cần nghỉ ngơi ít nhất một tuần.

19:52.160 --> 19:53.800
Đợi đã, không, cảm ơn.

19:54.600 --> 19:55.520
Khỏi thuốc giảm đau.

19:56.120 --> 19:56.960
Tại sao không?

19:57.440 --> 19:59.120
Tôi không muốn thằng bé bị vậy.

20:00.320 --> 20:01.520
Anh chịu được đau không?

20:01.600 --> 20:02.640
Tôi đã bảo là không.

20:10.080 --> 20:12.200
Chúng tôi có morphine trong ba lô.

20:12.360 --> 20:16.200
Ý hay đó. Anh ấy cần thuốc giảm đau.
Tôi sẽ cho người mang lên.

20:18.080 --> 20:18.920
Cảm ơn.

20:32.800 --> 20:34.440
Chỉ được uống viên này nữa thôi đấy.

20:34.920 --> 20:35.920
Cảm ơn.

21:37.240 --> 21:40.200
Xin lỗi đã làm gián đoạn,
nhưng tôi cần phải biết.

21:40.840 --> 21:42.200
Anh là ai vậy?

21:44.000 --> 21:47.080
Anh là ai? Anh có liên quan đến Apollon à?

21:48.360 --> 21:50.320
Cái đó thuộc về quá khứ.

21:50.400 --> 21:51.240
Thứ này...

21:53.360 --> 21:54.200
Anh đã có nó.

21:55.360 --> 21:57.080
- Vâng.
- Nó là gì?

21:58.840 --> 22:00.160
Thuốc giảm đau. Tôi nói rồi.

22:00.240 --> 22:01.800
Thuốc giảm đau sao?

22:04.400 --> 22:05.560
Nó y chang cái này.

22:05.960 --> 22:10.000
Nó đã thuộc về một bác sĩ
đã cố giết tôi và em trai tôi.

22:10.200 --> 22:11.280
Để tôi xem nào.

22:11.360 --> 22:14.120
Thứ đó khác. Đưa nó cho tôi.

22:14.680 --> 22:16.640
- Không.
- Tôi sẽ lấy cái đó.

22:16.960 --> 22:18.200
Không, anh không được lấy.

22:18.280 --> 22:19.400
Đưa đây cho tôi.

22:19.480 --> 22:20.800
- Cái gì?
- Không, đừng.

22:21.480 --> 22:24.280
- Đừng làm vậy. Cất nó đi.
- Tại sao?

22:24.360 --> 22:25.480
Nó sẽ giết cả đám đấy.

22:25.560 --> 22:26.640
Cái gì? Tại sao?

22:26.720 --> 22:29.040
- Sao đem nó đến đây?
- Nói tôi biết có gì trong đó.

22:30.280 --> 22:33.040
Ai đã tạo ra chúng?
Chúng có nguồn gốc từ đâu?

22:33.960 --> 22:35.280
Đừng lôi chuyện quá khứ ra.

22:38.080 --> 22:41.200
Tôi chỉ muốn biết có gì trong đó.

22:42.240 --> 22:45.160
Tin tôi đi, cô không muốn biết đâu.

22:54.080 --> 22:55.880
Cô hiểu mà, phải không?

22:56.520 --> 22:59.480
Rằng ta phải thoát khỏi quá khứ.

23:00.800 --> 23:02.360
Quá khó đối với tôi.

23:02.680 --> 23:04.440
Tôi đã làm một điều tồi tệ.

23:05.680 --> 23:08.640
Cô phải buông bỏ. Xin hãy thử đi.

23:09.320 --> 23:12.720
- Không.
- Được mà. Tôi sẽ dạy cô.

23:13.520 --> 23:15.080
Tôi không nghĩ tôi làm được.

23:17.600 --> 23:19.880
Nếu cô có thể nhắm mắt và thở,
thì cô có thể.

23:19.960 --> 23:22.560
Hãy nhắm mắt lại.

23:22.640 --> 23:25.000
Đấy. Cô làm được.

23:26.240 --> 23:27.480
Hít thở đi.

23:28.200 --> 23:30.640
Hít một hơi thật sâu vào mũi.

23:34.120 --> 23:34.960
Tôi không thể.

23:36.880 --> 23:41.000
Quá khó. Bà không biết tôi đã làm gì đâu.

23:43.840 --> 23:46.480
Đừng cố chấp.

23:48.200 --> 23:50.040
Hãy buông bỏ.

23:53.120 --> 23:54.600
Cho qua đi.

23:58.280 --> 23:59.560
Lea, cậu đến rồi.

23:59.640 --> 24:00.800
Tớ đã đến.

24:02.240 --> 24:03.080
Chào.

24:04.440 --> 24:05.800
Đầm đẹp đấy.

24:05.960 --> 24:06.840
Cảm ơn.

24:13.520 --> 24:16.240
- Mọi người rất vui vì cậu đã đến.
- Thật sao?

24:16.320 --> 24:17.600
Đúng vậy, họ rất vui.

24:18.240 --> 24:20.920
Tuyệt. Nãy tớ lại không chắc lắm.

24:21.000 --> 24:23.120
- Coca-Cola của cậu đây.
- Cảm ơn.

24:23.920 --> 24:25.000
Cảm ơn vì đã mời tớ.

24:25.080 --> 24:26.120
Chắc rồi.

24:34.480 --> 24:35.800
Vì tương lai!

24:35.880 --> 24:38.560
Vì tương lai!

24:55.160 --> 24:56.040
Nhạc to hơn nữa!

25:10.560 --> 25:11.560
Muốn làm tình chứ?

25:17.680 --> 25:18.680
Nằm xuống.

25:35.960 --> 25:36.960
Muốn làm tình không?

25:52.120 --> 25:53.360
<i>Tớ sẽ làm.</i>

25:53.440 --> 25:57.240
<i>- Tớ muốn.</i>
<i>- Nhìn máy quay kìa.</i>

25:57.480 --> 25:58.800
<i>Mọi người đều muốn làm tình.</i>

25:58.880 --> 25:59.800
<i>Lea, nhìn máy quay.</i>

25:59.880 --> 26:01.360
Ồ, CHRISTIAN LEA SAO?

26:01.440 --> 26:03.080
NHỚ SỬ DỤNG BAO CAO SU

26:03.160 --> 26:04.480
TRỜI ƠI, THẬT SAO?

26:28.920 --> 26:30.280
<i>Cô ta thật ghê tởm.</i>

26:41.920 --> 26:44.680
<i>- Là con sao, Lea?</i>
- Mẹ.

26:51.240 --> 26:53.640
Mẹ, làm ơn đến đón con.
Con thấy không khỏe.

26:53.720 --> 26:54.840
<i>Mẹ không thể làm vậy.</i>

26:59.280 --> 27:01.280
<i>Mẹ đã bảo con đừng đi mà.</i>

27:03.480 --> 27:04.480
Mẹ!

27:06.640 --> 27:08.840
<i>Mẹ đã thấy đoạn phim từ bữa tiệc tối qua.</i>

27:10.680 --> 27:11.840
<i>Mọi người đã thấy nó.</i>

27:13.720 --> 27:14.920
<i>Con tự lo liệu đi.</i>

27:17.000 --> 27:17.880
Mẹ!

27:19.880 --> 27:22.280
Mẹ, hãy đến đón con đi, con xin mẹ.

27:22.360 --> 27:23.440
<i>Mẹ cúp máy đây.</i>

27:26.960 --> 27:27.800
Mẹ?

27:30.680 --> 27:32.160
Mẹ, nói gì đi!

27:32.240 --> 27:33.280
<i>Tạm biệt, Lea.</i>

27:34.040 --> 27:34.880
Mẹ...

28:41.040 --> 28:42.160
Anh làm gì ở đây?

28:43.800 --> 28:45.680
- Tôi đi vệ sinh.
- Anh không được ở đây.

28:46.200 --> 28:47.920
Không à? Được rồi.

28:48.000 --> 28:50.280
- Đi lên lầu đi.
- Được thôi.

28:59.120 --> 29:00.680
- Martin.
- Nghe này.

29:00.760 --> 29:02.200
Có một gã từ Apollon ở đây.

29:03.680 --> 29:04.520
Cái gì?

29:05.440 --> 29:07.640
Họ đang giấu ta điều gì đó.

29:08.520 --> 29:11.320
Đó là điều tôi muốn nói.
Đang có chuyện gì đó diễn ra.

29:11.400 --> 29:12.400
Lại đây.

29:12.480 --> 29:14.760
- Tôi không hiểu họ sợ cái gì.
- Lại đây.

29:18.640 --> 29:19.480
Đi nào.

29:29.680 --> 29:30.720
Họ đã ở đây.

29:32.880 --> 29:35.400
Họ vừa ở đây một phút trước.

29:36.680 --> 29:37.560
Phải không?

29:38.160 --> 29:40.280
Họ đã nói rằng
tôi không được phép ở dưới này.

29:40.920 --> 29:43.640
Ở nơi này có gì đó không ổn.

29:44.920 --> 29:46.800
Tôi nghĩ ta nên đi khỏi đây.

29:47.600 --> 29:49.480
- Không, Martin.
- Ta nên đi.

29:50.440 --> 29:52.080
Có một gã từ Apollon ở đây.

29:54.120 --> 29:56.040
Ta phải tìm hiểu lý do.

29:56.880 --> 30:00.720
Có thể anh ta biết cái gì đó về bố tôi.
Chúng ta phải ở lại.

30:05.240 --> 30:06.600
Anh có thấy Martin không?

30:07.080 --> 30:07.920
Chào.

30:08.320 --> 30:09.160
Chào.

30:09.520 --> 30:12.360
Không. Simone cũng vừa mới đi.

30:15.120 --> 30:16.240
Vẫn còn đau sao?

30:17.440 --> 30:19.160
Không đau lắm.

30:24.040 --> 30:25.520
Không cần giả vờ cứng cỏi đâu.

30:34.000 --> 30:35.640
Ta có thể nói nhau nghe mọi thứ.

30:38.680 --> 30:39.520
Mọi thứ sao?

30:42.480 --> 30:44.040
Cô và Martin là một cặp à?

30:46.400 --> 30:47.440
Đúng thế, phải không?

30:49.360 --> 30:50.480
Tôi không biết.

30:52.600 --> 30:53.440
Lạ nhỉ.

30:55.920 --> 30:59.040
Ừ. Nhưng anh ấy không giống anh.

31:01.840 --> 31:02.800
Tôi như thế nào?

31:03.240 --> 31:04.280
Anh thật thà.

31:06.080 --> 31:07.080
Như thế là tốt sao?

31:08.720 --> 31:09.640
Khá tốt đấy.

31:11.360 --> 31:12.200
Rất tốt.

31:13.160 --> 31:14.200
Chào.

31:15.640 --> 31:18.080
Chào, Beatrice đang tìm Martin.

31:18.640 --> 31:19.640
Cô thấy anh ấy không?

31:23.640 --> 31:24.480
Không.

31:26.480 --> 31:29.280
Được rồi.
Vậy chắc anh ấy ở phòng của mình.

31:38.200 --> 31:39.240
Sao hả?

31:40.000 --> 31:40.960
Cái gì?

32:02.640 --> 32:03.480
Chào.

32:04.120 --> 32:05.240
Anh đã ở đâu?

32:10.040 --> 32:10.880
Tôi...

32:12.160 --> 32:13.160
Tôi đã...

32:15.080 --> 32:18.360
- ở tầng hầm.
- Mới hẹn hò lần đầu mà lạ nhỉ?

32:19.920 --> 32:20.760
Cái gì?

32:21.480 --> 32:23.600
Anh và Simone đang hẹn hò.

32:24.960 --> 32:25.840
Không.

32:26.960 --> 32:28.760
- Khá rõ ràng mà.
- Không, nghe đây.

32:28.840 --> 32:32.520
Tôi đang cố tìm hiểu cái khỉ gì
đang xảy ra trong căn nhà này.

32:32.600 --> 32:35.240
- Rất là hiển nhiên.
- Điều này không phải là về chúng ta.

32:35.320 --> 32:38.240
- Đúng vậy.
- Ừ. Chỉ là tôi...

32:39.360 --> 32:42.320
Tôi cảm thấy như
tôi đang đánh mất tất cả mọi người.

32:42.440 --> 32:43.640
- Tất cả mọi người à?
- Ừ.

32:45.480 --> 32:46.480
Đúng vậy.

32:52.600 --> 32:55.960
Có thể Martin và Beatrice
không phải là một cặp.

32:57.120 --> 32:58.760
Chắc họ chỉ ngủ với nhau thôi.

33:02.240 --> 33:03.080
Ừ.

33:03.560 --> 33:05.520
- Chị có quan hệ trước cơn mưa chưa?
- Chưa.

33:06.560 --> 33:07.880
- Trước cơn mưa...
- Chưa.

33:08.760 --> 33:10.200
Chị có muốn thử không?

33:11.640 --> 33:14.040
Chị đang cố nghĩ xem
có nên ở lại hay rời nơi này.

33:14.560 --> 33:15.920
- Được chứ?
- Vâng, được rồi.

33:18.520 --> 33:19.840
Đây là chuyện bình thường mà.

33:20.400 --> 33:22.080
Em hỏi làm gì?

33:22.160 --> 33:23.920
Nói về chuyện này thì có gì lạ đâu.

33:26.360 --> 33:28.840
Nói chuyện này với em trai thì kì lắm.

33:29.920 --> 33:30.800
Ồ, được thôi.

33:31.600 --> 33:33.280
Có lẽ chị nên nói với Martin.

33:34.080 --> 33:35.320
Thôi đi!

33:39.400 --> 33:40.600
Mà chị không muốn thử à?

33:53.240 --> 33:55.000
<i>Chúng ta sẽ tìm súng của tôi rồi đi.</i>

33:55.080 --> 33:56.320
<i>Sao anh được quyết định?</i>

33:56.400 --> 34:01.240
Tôi không quyết định, Patrick.
Nơi này đang chia rẽ ta.

34:01.800 --> 34:03.800
- Có gì đó không đúng ở đây.
- Làm gì có.

34:03.880 --> 34:07.280
Được thôi, nhưng ta vẫn đang
ở trong một khu cách ly.

34:07.480 --> 34:08.800
Không định ra khỏi đây sao?

34:09.360 --> 34:10.719
Thế còn gã Apollon?

34:11.360 --> 34:12.199
Cái gì?

34:12.679 --> 34:14.520
- Có một gã từ Apollon.
- Là sao?

34:15.600 --> 34:17.480
Anh ta đã định tiêm cho Rasmus cái gì đó.

34:18.159 --> 34:19.199
Anh ta biết gì đó.

34:19.280 --> 34:21.400
Ta sẽ tìm ra câu trả lời ở nơi nào khác.

34:21.880 --> 34:23.840
Ta không thể đi tới khi Rasmus khỏe hơn.

34:23.920 --> 34:25.320
Nhưng ở đây không an toàn.

34:26.440 --> 34:28.960
- Tôi chọn ở lại.
- Tôi cũng vậy.

34:29.040 --> 34:31.400
- Chắc chắn rồi.
- Tốt.

34:31.480 --> 34:32.320
Ừ.

34:33.520 --> 34:36.360
- Có vẻ như anh sẽ đi một mình.
- Các người điên rồi.

34:38.159 --> 34:40.880
Sao anh không đi đi
và chúng tôi sẽ đi sau?

34:41.920 --> 34:43.159
Mấy người bị làm sao vậy?

34:43.239 --> 34:45.639
Sao anh không thể ở đây với chúng tôi?

34:45.960 --> 34:46.800
Anh ta không thể.

34:48.880 --> 34:51.400
- Anh ta không chịu nổi việc bị ra lệnh.
- Bea...

34:52.320 --> 34:53.760
Anh ta thà ở một mình còn hơn.

35:00.480 --> 35:02.360
- Lea, cô có đi không?
- Có.

35:03.080 --> 35:03.960
Cô đi đâu thế?

35:04.560 --> 35:06.920
Chúng tôi sẽ gặp mọi người vào bữa tối.

35:08.160 --> 35:09.480
- Vâng.
- Đi nào.

35:13.920 --> 35:14.880
Cô không thấy sao?

35:18.000 --> 35:18.880
Martin...

35:24.720 --> 35:25.560
Này.

35:34.760 --> 35:35.720
Thế này sai trái quá.

35:36.600 --> 35:37.800
Đó là lựa chọn của anh ta.

36:05.840 --> 36:06.680
<i>Xin chào?</i>

36:08.000 --> 36:09.040
Có ai không?

36:13.640 --> 36:14.480
Xin chào?

36:39.000 --> 36:41.600
<i>Chúa ơi, xin Người giúp con.</i>

36:44.320 --> 36:49.120
Con không biết chuyện gì đã xảy ra,
nhưng xin Người hãy giúp con.

37:37.240 --> 37:38.480
<i>- Lea hả?</i>
- Mẹ?

37:39.480 --> 37:40.920
<i>Lea, con có nghe mẹ không?</i>

37:41.760 --> 37:44.600
Mẹ, họ...

37:46.760 --> 37:47.880
<i>Đừng buồn.</i>

37:49.240 --> 37:51.440
<i>- Mẹ sẽ đến đón con.</i>
- Mẹ, đừng đi.

37:51.520 --> 37:53.880
<i>- Mẹ đang đi ngay bây giờ, mẹ...</i>
- Đừng ra ngoài.

38:04.680 --> 38:06.280
Mẹ tôi...

38:06.960 --> 38:09.400
Tôi đã giết chết mẹ mình.

38:09.840 --> 38:11.360
Cô đã mất mẹ,

38:12.640 --> 38:14.400
nhưng cô không giết bà ấy.

38:17.680 --> 38:20.040
Chúng ta đều đã mất ai đó
trước khi đến đây.

38:20.680 --> 38:25.520
Lea bé bỏng, cô chẳng giết ai cả.
Được chứ?

38:25.840 --> 38:26.720
Vâng.

38:28.400 --> 38:29.880
Bà cũng đã mất đi ai đó sao?

38:31.240 --> 38:32.080
Phải không?

38:34.320 --> 38:35.160
Một...

38:37.280 --> 38:38.880
Một cô con gái và một đứa cháu.

38:40.920 --> 38:41.920
Họ đang ở đâu?

38:43.520 --> 38:44.360
Ở đây.

38:47.440 --> 38:48.480
Họ ở ngay đây.

39:37.560 --> 39:41.720
Chào mừng đến đây,
bữa tiệc mừng hàng tháng của chúng tôi.

39:42.600 --> 39:45.880
Như thường lệ,
chúng ta sẽ quan sát sự im lặng tuyệt đối,

39:47.000 --> 39:48.600
vừa để tôn vinh bữa ăn,

39:49.400 --> 39:56.080
vừa đón nhận tình yêu thương vô bờ bến
sẽ tràn ngập trong ta qua bữa ăn,

39:56.520 --> 39:58.160
xóa bỏ rào cản trong ta.

39:59.280 --> 40:01.280
Chúng ta là của nhau.

40:01.800 --> 40:03.640
Chúng ta ở trong nhau.

40:04.560 --> 40:07.200
Chúng ta không là gì nếu thiếu nhau.

40:07.280 --> 40:08.240
Giờ cùng ăn thôi.

40:08.720 --> 40:09.880
Mong mọi người sẽ thích.

41:08.680 --> 41:10.200
Mong mọi người thích bữa ăn này.

41:11.280 --> 41:17.240
Giờ đã đến lúc tìm người kế tiếp
sẽ trao cho ta thân thể của họ...

41:18.200 --> 41:20.320
từ đó có được cuộc sống vĩnh hằng.

41:22.680 --> 41:23.920
Ông ta đang nói gì vậy?

41:24.920 --> 41:25.880
Cái gì đây?

41:31.920 --> 41:33.560
Ta vừa mới ăn thịt người sao?

41:40.240 --> 41:41.360
Bình tĩnh.

41:42.240 --> 41:43.080
Karen?

41:43.640 --> 41:49.000
Cô đã may mắn được trải nghiệm
tình yêu tối thượng đấy.

41:53.480 --> 41:54.520
Chúng tôi muốn đi.

41:55.040 --> 41:57.040
Ngồi xuống.

41:59.520 --> 42:02.680
Một khi đã dự bữa ăn,
thì mọi người là một phần của cộng đồng.

42:03.280 --> 42:06.960
Người tìm thấy bông hoa trong giấy gói
là người được chọn...

42:07.720 --> 42:09.560
và sẽ đi thẳng xuống tầng hầm...

42:10.440 --> 42:11.920
- dâng ta sự sống của họ.
- Này!

42:12.600 --> 42:13.760
Martin.

42:13.840 --> 42:15.200
Dừng lại!

42:15.840 --> 42:18.120
Tránh ra! Tránh xa ông ấy ra!

42:18.600 --> 42:19.880
Anh không thể ngăn việc này.

42:21.280 --> 42:22.720
Các bạn anh phải ở lại đây...

42:23.160 --> 42:24.640
- Martin?
- ...tới khi thấy hoa.

42:25.600 --> 42:26.440
Martin?

42:28.600 --> 42:29.440
Martin?

42:30.960 --> 42:31.800
Tôi sẽ bắt đầu.

42:44.040 --> 42:45.120
Làm đi.

43:19.040 --> 43:21.120
Tôi nghĩ ta đã tìm thấy người được chọn.

43:26.640 --> 43:28.960
- Cái gì?
- Lea, ngồi xuống.

43:29.040 --> 43:29.880
Im và ngồi xuống!

43:29.960 --> 43:30.880
Thế này là sao?

43:34.240 --> 43:35.120
Thế này là sao?

43:40.280 --> 43:41.160
Karen?

43:43.120 --> 43:45.720
Cô đã lấy sai giấy gói.

43:45.800 --> 43:47.280
- Karen?
- Nó là của tôi.

43:53.320 --> 43:56.280
- Không!
- Cảm ơn tất cả vì...

43:58.680 --> 44:03.000
Vì đã cho phép tôi
trở thành người một nhà.

44:05.000 --> 44:07.120
Thật là một vinh dự rất lớn cho tôi...

44:09.440 --> 44:11.360
để được sống mãi trong lòng mọi người.

44:13.040 --> 44:14.040
Cảm ơn.

44:14.120 --> 44:17.040
Không! Tôi cần bà.

44:17.800 --> 44:20.400
- Không.
- Có mà!

44:20.480 --> 44:21.800
Thôi nào.

44:23.600 --> 44:25.040
Tôi cần bà.

44:26.520 --> 44:29.000
- Cô phải sống.
- Không.

44:29.080 --> 44:30.720
Cô phải sống!

44:35.800 --> 44:36.840
Làm ơn buông ra.

44:39.000 --> 44:41.240
Không!

44:47.080 --> 44:48.920
Tất cả đã được sáng tỏ.

44:49.240 --> 44:52.360
Các người có thể đi hoặc ở lại.
Hãy làm gì các người muốn.

44:53.120 --> 44:55.960
Nhưng các người sẽ không tìm thấy
nơi nào tốt hơn nơi đây.

44:56.040 --> 44:57.600
Nào. Ta đi thôi.

45:12.400 --> 45:14.880
Hãy trả ba lô cho chúng tôi
và súng của tôi nữa.

45:19.280 --> 45:20.480
Cái gì trong ống tiêm đó?

45:20.560 --> 45:21.480
Simone.

45:21.840 --> 45:22.800
Anh biết điều gì đó.

45:26.240 --> 45:28.040
Anh biết điều gì đó. Nói tôi nghe đi!

45:31.000 --> 45:31.960
Anh biết bố tôi chứ?

45:32.040 --> 45:33.280
Frederik Andersen ấy?

45:34.920 --> 45:35.760
Có.

45:36.720 --> 45:37.840
Chúng tôi đã làm vậy.

45:39.000 --> 45:40.600
Chúng tôi đã phá hủy thế giới.

45:41.160 --> 45:43.960
Nhưng mọi thứ sẽ tốt hơn khi...

45:44.520 --> 45:46.200
Đi nào, Simone.

45:46.280 --> 45:48.320
Chúng ta phải đi, được chứ?

45:51.160 --> 45:52.520
Simone, đi nào.

45:55.920 --> 45:57.000
Bây giờ anh phải đi.

45:58.680 --> 46:01.200
Cái gì? Không.

46:01.280 --> 46:04.640
Anh bị kẹt trong quá khứ.

46:06.240 --> 46:07.720
Cô ấy có quyền biết sự thật.

46:09.280 --> 46:12.200
Chúng ta phải đối mặt
với điều mình đã làm.

46:12.280 --> 46:13.160
Đi đi.

46:15.200 --> 46:16.040
Đi.

46:17.400 --> 46:18.680
Giờ thì anh tự lo liệu.

46:19.440 --> 46:21.040
Ông không thể bỏ tôi ở ngoài đây.

46:28.520 --> 46:29.800
Ta làm gì bây giờ?

46:31.120 --> 46:35.800
Ý tôi là...anh biết nhiều nhất.
Vậy, kế hoạch là gì, Martin?

46:41.040 --> 46:42.600
Muốn biết có gì trong ống tiêm à?

46:43.280 --> 46:46.560
Chúng tôi nghĩ mình sẽ dùng nó cứu người,
ngược lại chúng tôi đã giết họ.

46:47.600 --> 46:48.440
Không!

47:09.040 --> 47:10.720
Ra khỏi nơi chết tiệt này thôi.

47:13.640 --> 47:15.400
Nhưng ghé qua Apollon trước đã.

48:29.240 --> 48:31.240
Chuyển ngữ phụ đề bởi Lê Hoàng Đắc Khoa
ngược lại chúng tôi đã giết họ.
