WEBVTT

00:07.040 --> 00:08.920
(ผลงานภาพยนตร์ชุดของ NETFLIX)

00:41.240 --> 00:43.920
เราจะไปไหนกัน
ฝนจะตกอยู่แล้วนะ

00:45.120 --> 00:45.960
ฉันไม่รู้

00:46.160 --> 00:47.120
ทำไมไม่รู้ล่ะ

00:47.680 --> 00:50.240
สองอาทิตย์นี้เธอมีแผนที่ในหัว
แล้วก็แผนที่ไฮเทคอีก

00:50.320 --> 00:52.760
บังเกอร์เวรนั่นมันอยู่ที่ไหนวะ

00:52.840 --> 00:54.720
แพทริก ที่นี่มันไม่อยู่ในแผนที่

00:54.800 --> 00:57.280
งั้นความทรงจำเธอ
ก็จะพาพวกเราไปตายสินะ

00:57.360 --> 00:58.880
ดูเอาเองสิ มันใช้ไม่ได้!

00:58.960 --> 01:00.200
ปล่อยให้เธอคิดหน่อย

01:00.280 --> 01:03.280
นี่นายปกป้องเธอเหรอ เยี่ยม มาร์ติน

01:03.440 --> 01:06.160
- หุบปากเลยแพทริก ไอ้บ้าเอ๊ย
- ว่าไงนะ

01:06.400 --> 01:10.320
- จะชกหน้ากันเลยมั้ยล่ะ
- แพทริก ใจเย็น สงบสติอารมณ์หน่อย!

01:10.680 --> 01:12.280
- ขึ้นมาบนนี้
- ใช่ ขึ้นไป

01:12.360 --> 01:14.680
อย่าทำแบบนั้น

01:15.880 --> 01:17.320
ค่อยๆ คิดไปนะ

01:20.360 --> 01:22.200
ที่นี่ไม่อยู่ในแผนที่

01:23.560 --> 01:26.520
แพทริก เฮ้ๆๆๆ

01:27.040 --> 01:28.320
คิดถึงเขาล่ะสิ แพทริก

01:28.400 --> 01:30.120
- เธอพูดเรื่องอะไร
- แจน

01:30.600 --> 01:32.520
ฉันไม่อยากพูดถึงแจนตอนนี้ โอเคนะ

01:36.520 --> 01:37.680
ฉันก็คิดถึงเขา

01:40.240 --> 01:41.640
คิดถึงจนแทบเป็นบ้า

01:43.800 --> 01:47.280
- ฟังนะ เขาทรมานมาก
- ใช่ เขาทรมานมาก

01:59.240 --> 02:00.320
ไม่เป็นไรนะ

02:02.040 --> 02:03.680
เขาอยู่ตรงนี้ เธอรู้ใช่มั้ย

02:04.880 --> 02:05.720
รู้สิ

02:06.480 --> 02:07.520
เขาอยู่ที่นี่

02:08.600 --> 02:09.440
ขอบใจนะ

02:12.280 --> 02:13.120
เราควรจะ

02:14.400 --> 02:15.240
ไปกันต่อมั้ย

02:16.160 --> 02:17.160
นั่นอะไรน่ะ

02:32.000 --> 02:33.520
สถานที่นี้คือที่ไหน

02:34.080 --> 02:36.760
ดูน่ากลัว ฉันไม่เข้าไปแน่

02:37.760 --> 02:39.360
งั้นเธอจะยอมตายไปกับฝนเหรอ

02:45.680 --> 02:46.680
(อพอลลอน)

03:12.440 --> 03:14.000
เราไม่รู้ว่าใครอยู่ที่นั่น

03:14.680 --> 03:17.440
ทำไมถึงไม่อยู่ในแผนที่
อาจเป็นพวกคนแปลกหน้า

03:17.520 --> 03:19.480
- ก็ฆ่าซะ
- รู้เหรอ เขามีกันกี่คน

03:20.840 --> 03:23.560
จะเข้าไปหรือจะอยู่ตรงนี้
ฝนจะตกอยู่แล้วนะ

03:24.280 --> 03:25.360
ฉันไม่ชอบที่นี่เอาซะเลย

03:28.240 --> 03:29.240
อยากจะเข้ามามั้ย

03:29.680 --> 03:31.640
หยุดตรงนั้นนะ หยุด!

03:32.440 --> 03:34.680
วางลงซะ ผมไม่ทำอะไรพวกคุณหรอก

03:35.720 --> 03:37.840
เราต้อนรับพวกคุณ แต่ต้องไม่มีอาวุธ

03:38.400 --> 03:40.160
- ฉันไม่ให้อาวุธแก
- มาร์ติน

03:43.760 --> 03:44.880
เราคือกลุ่มคนรักสงบ

03:47.080 --> 03:48.040
ฉันจะแน่ใจได้ไง

03:48.120 --> 03:50.960
คุณเลือกที่จะเชื่อหรือไม่ก็ได้

03:53.560 --> 03:55.200
อย่าให้ปืนพวกเขา มาร์ติน

03:56.040 --> 03:58.680
คุณต้องส่งอาวุธให้เรา
ไม่งั้นก็เข้าไปไม่ได้

03:59.800 --> 04:01.840
- มาร์ติน
- มาร์ติน ไม่เอาน่า

04:02.400 --> 04:03.760
- มาร์ติน
- เร็วสิ

04:04.760 --> 04:07.280
ฝนจะตกแล้ว เราต้องเข้าข้างใน

04:20.800 --> 04:23.640
มาเลย มาทางนี้

04:27.920 --> 04:29.120
มาทางนี้ค่ะ

04:38.320 --> 04:39.520
ที่นี่คือที่ไหน

04:40.960 --> 04:43.920
สิ่งที่คุณต้องรู้ก็คือ
เมื่อคุณเข้ามาแล้ว

04:44.960 --> 04:46.040
คุณเป็นส่วนหนึ่งของเรา

04:46.920 --> 04:48.600
ไม่มีอะไรข้างนอกจะแตะต้องคุณได้

04:50.880 --> 04:52.080
ไม่ว่าคุณเคยเป็นอะไร

04:52.160 --> 04:56.120
ปัญหาและความกังวลทุกอย่างจะหมดไป

04:58.000 --> 05:02.960
ที่นี่ไม่มีอดีต
มีแต่คุณ ในชั่วขณะนี้

05:08.960 --> 05:09.920
ราสมุส

05:12.360 --> 05:13.280
เขาติดเชื้อเหรอ

05:13.360 --> 05:16.160
ราสมุส เปล่าค่ะ เขาประสบอุบัติเหตุ

05:16.840 --> 05:21.000
พวกคุณต้องนอนพัก คุณเหนื่อยกันแล้ว
มากับฉันเถอะ

05:41.040 --> 05:45.160
เธอล็อคประตู เราถูกขังแล้ว

05:45.800 --> 05:47.840
ทำไมเราต้องมาอยู่ในนี้ด้วยวะ

05:48.360 --> 05:50.000
นายน่าจะเก็บปืนไว้

05:50.080 --> 05:53.240
เราจะรีบไปต่อทันทีที่ฝนหยุด

05:53.320 --> 05:55.320
ไม่ง่ายหรอกถ้าเราถูกขังอยู่แบบนี้

05:55.400 --> 05:57.960
นายคิดว่ามันตลกนักรึไงวะ

05:58.040 --> 05:59.000
เปล่า

06:39.040 --> 06:39.880
อรุณสวัสดิ์จ้ะ

06:39.960 --> 06:40.840
อรุณสวัสดิ์ค่ะ

06:42.040 --> 06:45.200
- เขาเป็นไงบ้าง ยังอยู่ดีมั้ย
- ค่ะ เขายังอยู่

06:45.280 --> 06:46.160
ราสมุส

06:48.040 --> 06:49.640
- เป็นไง
- มื้อเช้าพร้อม

06:50.440 --> 06:51.360
คุณมีอาหารเหรอ

06:51.640 --> 06:53.320
แน่นอนจ้ะ มีอาหาร

06:54.920 --> 06:55.840
เราจะไปกินมั้ย

06:58.280 --> 06:59.560
สวยงามมาก

07:01.280 --> 07:02.560
และสงบมาก

07:08.040 --> 07:09.440
- สวัสดี
- สวัสดี

07:10.200 --> 07:11.400
โอ้ น่ารักจัง

07:14.160 --> 07:15.080
เยี่ยมเลย

07:15.680 --> 07:16.520
ดูสิ

07:26.960 --> 07:27.840
มาเถอะ

07:45.960 --> 07:47.200
ลงไปเลย

07:48.720 --> 07:50.680
พวกเธอต้องชะล้างโลกภายนอกออกซะ

07:53.080 --> 07:55.240
เอาเลยจ้ะ ที่นี่ดีใช่มั้ยล่ะ

07:56.240 --> 08:01.520
เอาล่ะ ฉันอยากให้พวกเธอ
ถอดเสื้อผ้าออก เราจะได้เอาไปซัก

08:02.160 --> 08:06.400
พออาบน้ำเสร็จ ก็จะมีเสื้อผ้าชุดใหม่

08:06.480 --> 08:09.120
ของพวกเธอทุกคน แขวนรออยู่บนราว

08:09.200 --> 08:11.400
คุณคงไม่ขอให้เราเปียกน้ำใช่มั้ยคะ

08:12.000 --> 08:14.640
แล้วเธอจะอาบน้ำได้ยังไงล่ะ

08:15.160 --> 08:16.720
ไม่ต้องห่วงหรอกจ้ะ

08:16.800 --> 08:19.320
เรามีบ่อน้ำสะอาดของเราเอง

08:19.880 --> 08:21.760
ที่นี่ไม่มีอะไรอันตราย

08:22.080 --> 08:23.920
- เหมือนมะเขือเทศเหรอ
- ถูกต้อง

08:24.240 --> 08:25.560
เหมือนมะเขือเทศจ้ะ

08:25.640 --> 08:26.520
โอเคค่ะ

08:30.360 --> 08:31.360
เธอไม่เชื่อใจฉันเหรอ

08:31.760 --> 08:33.400
เธอยังดูหวาดระแวงอยู่นะ

08:33.720 --> 08:35.560
เอางี้ รอดูนะ

09:06.720 --> 09:08.280
ลีอา มานี่

09:08.840 --> 09:10.800
ไม่ ไม่เป็นไร

09:13.880 --> 09:15.520
บางอย่างอธิบายไม่ได้

09:17.280 --> 09:19.000
แต่ฉันเห็นว่าเธออยากจะเชื่อ

09:23.120 --> 09:24.720
ที่นี่เธออาบได้อย่างปลอดภัย

09:38.760 --> 09:40.400
โอ้พระเจ้า

09:42.680 --> 09:46.240
โอเค เราจะไปจากที่นี่ ใส่รองเท้าซะ

09:48.440 --> 09:49.840
ไม่ต้องรีบก็ได้ มาร์ติน

09:50.560 --> 09:52.960
ลีอา ใส่รองเท้าซะ

09:54.880 --> 09:57.640
ฉันรู้ว่าเธอแค่อยากจะปกป้องพวกเรา

09:58.040 --> 09:59.760
แต่เราน่าจะอยู่นี่ต่ออีกหน่อย

10:01.280 --> 10:03.920
- ไม่อันตรายหรอก
- อาจจะไม่

10:04.280 --> 10:08.960
ไม่ประหลาดเหรอ มาในที่แปลกๆ
มีคนให้กินมะเขือเทศ ให้อาบน้ำ...

10:09.360 --> 10:11.280
แน่ล่ะ แปลก

10:11.360 --> 10:12.920
งั้นก็ใส่รองเท้าซะสิ

10:14.680 --> 10:15.520
ไม่

10:19.480 --> 10:20.360
มาร์ติน

10:21.320 --> 10:22.160
ไม่เอาน่า

10:27.160 --> 10:30.280
เอาเลย จะทำบ้าอะไรก็ช่าง

10:33.000 --> 10:34.560
นายพูดเองนะ มาร์ติน

10:34.680 --> 10:36.680
โอเค เอาเลยมั้ย

10:37.680 --> 10:38.680
อาบกันมั้ย

10:39.640 --> 10:40.640
โอเค

10:41.800 --> 10:44.240
- นับถอยหลังกันมั้ย
- นับเลย

10:44.320 --> 10:45.600
- ได้สิ เอาเลย
- ห้า!

10:45.680 --> 10:48.320
- สี่!
- เดี๋ยว อย่าเพิ่ง!

12:12.040 --> 12:15.440
นี่ พวกเธอก็ไปถึงไหนๆ กันแล้ว
ใช่มั้ยล่ะ

12:19.280 --> 12:20.160
ว่าไง

12:23.520 --> 12:25.800
- ถึงไหนอะไร
- อะไรล่ะ

12:26.680 --> 12:27.600
บีทริซ

12:29.520 --> 12:30.800
พี่เห็นนะ

12:34.040 --> 12:35.040
น่ารักเชียว

12:37.080 --> 12:38.760
และเธอก็ดูเหมือนจะโอเคด้วย

12:40.320 --> 12:41.560
แต่เธอคบกับมาร์ติน

12:43.760 --> 12:44.680
พี่ไม่รู้เหรอ

12:46.360 --> 12:48.160
เธอหมายความว่าไง

12:49.800 --> 12:52.000
- พี่รู้ "คบกัน"
- "คบกัน" อะไร

12:54.320 --> 12:58.840
- เฮ้ ไม่เป็นไรน่า
- ครับ ผมคิดว่าพี่...

12:59.480 --> 13:00.320
อะไร

13:01.440 --> 13:03.040
- เธอคิดว่าพี่อะไร
- เปล่า

13:04.760 --> 13:07.280
- ดูเธอสิ ใส่เสื้อซะ
- ครับ

13:14.360 --> 13:15.760
- ไหนพี่ดูซิ
- โอ๊ย โธ่

13:15.840 --> 13:20.720
นี่ติดเชื้อนะ เราต้องไปหาหมอ
ต้องทำความสะอาด

14:27.240 --> 14:28.960
พวกเธอไม่ได้กินอาหารเขาอยู่ใช่มั้ย

14:29.080 --> 14:30.680
เรากินอยู่ มาร์ติน

14:33.760 --> 14:36.040
- คุณเป็นใคร
- มาร์ติน

14:36.680 --> 14:39.600
ที่นี่ที่ไหน มีผัก มีขนมปังได้ยังไง

14:39.680 --> 14:42.840
หุบปากเถอะน่า
พวกเขาแค่ต้องยังชีพอยู่ที่นี่

14:42.920 --> 14:46.440
ฉันเจอรองเท้าเด็ก
เห็นเด็กที่นี่สักคนมั้ยล่ะ

14:47.120 --> 14:49.160
- พวกเขาอาจจะโตแล้ว ไม่ก็..
- อะไร

14:49.720 --> 14:50.600
หมายความว่าไง

14:51.640 --> 14:52.840
เล่นอยู่ข้างนอกนั่น

14:58.720 --> 15:00.080
เธอกำลังขัดจังหวะคนกินอาหารนะ

15:01.680 --> 15:04.320
และที่นี่เราไม่ใส่เสื้อผ้าเก่า

15:04.800 --> 15:07.880
แล้วทำไมต้องแต่งตัวเหมือนฮิปปี้

15:08.560 --> 15:10.680
คุณเป็นลัทธิอะไรงั้นเหรอ

15:10.920 --> 15:15.160
ฉันเข้าใจที่เธอสงสัย กับคำถามของเธอ

15:15.840 --> 15:18.560
เธอไม่เชื่อใจคนอื่น

15:19.440 --> 15:24.080
ฉันก็เคยระแวงแบบนี้อยู่นานเหมือนกัน

15:25.280 --> 15:31.040
แล้วใครล่ะที่ฉันจะเชื่อได้
มีใครข้างนอกให้เชื่อใจได้งั้นเหรอ

15:34.960 --> 15:37.120
แต่ที่นี่ ไม่มีข้อสงสัยอะไรอีกแล้ว

15:37.600 --> 15:39.360
แค่นั้นเหรอ

15:39.720 --> 15:40.840
คุณทำได้ยังไง

15:42.200 --> 15:44.720
โดยการหลอมรวมให้เป็นหนึ่ง

15:46.560 --> 15:51.080
ถ้าทุกคนสลายตัวตนแล้ว
จะเหลืออะไรให้กลัวอีกล่ะ

15:52.480 --> 15:54.440
เราเป็นหนึ่ง เราอยู่กับปัจจุบัน

15:55.360 --> 15:56.720
แค่นั้นที่สำคัญ

15:58.520 --> 16:00.640
- แบบนี้ดีมั้ย
- อร่อยมากครับ!

16:01.040 --> 16:02.960
ดี กินเยอะๆ

16:04.320 --> 16:07.200
เราไม่มีอดีต ไม่มีชื่อ ไม่มีเพศ

16:09.880 --> 16:12.400
โลกถึงจุดสิ้นสุดแล้ว
แต่เรายังอยู่ที่นี่

16:12.920 --> 16:17.000
ในชั่วขณะนี้ แค่นั้นที่สำคัญ

16:19.800 --> 16:21.720
คุณได้ยินสิ่งที่ตัวเองพูดรึเปล่า

16:22.400 --> 16:24.120
โง่เง่าที่สุดที่ผมเคยได้ยิน

16:25.600 --> 16:26.920
ใจเย็นๆ มาร์ติน

16:30.400 --> 16:32.840
พวกเขาพยายามช่วยเหลือเรานะ

16:40.200 --> 16:43.040
ฉันขอโทษแทนมาร์ตินเพื่อนฉัน
ด้วยนะคะ

16:44.160 --> 16:46.560
เขาปรารถนาดี

16:48.560 --> 16:55.240
คนบางคนก็ตอบโต้ความรักจากที่นี่
ด้วยความหวาดกลัว

16:58.240 --> 16:59.520
เราไม่ค่อยคุ้นเคยน่ะ

17:01.240 --> 17:02.080
ความรัก

17:05.080 --> 17:06.760
เธออยู่ที่นี่ได้นะถ้าต้องการ

17:08.400 --> 17:10.640
มาเป็นคนที่นี่ เป็นหนึ่งเดียวกับเรา

17:11.160 --> 17:12.760
ฉันคิดว่าเราต้องไปต่อค่ะ

17:14.760 --> 17:16.960
พรุ่งนี้เราจะมีงานฉลองประจำเดือนกัน

17:17.640 --> 17:18.760
ฉลองอะไรคะ

17:18.840 --> 17:22.360
เดือนละครั้ง
มีอาหารดีๆ มาแบ่งกันกิน

17:23.360 --> 17:26.920
ในความเงียบ และความรู้สึกขอบคุณ

17:27.480 --> 17:28.520
เธอต้องไม่พลาดนะ

17:34.560 --> 17:36.240
เธอทำให้ฉันนึกถึงลูกสาว

17:40.840 --> 17:43.280
- ฉันเหรอคะ
- ใช่จ้ะ

17:56.920 --> 17:59.880
แม่นึกว่าเราตกลงกันแล้ว
ว่าลูกจะไม่ไปปาร์ตี้

18:03.360 --> 18:04.960
หนูเปลี่ยนใจแล้วค่ะ แม่

18:06.400 --> 18:07.720
แม่ว่าลูกควรอยู่บ้านนะ

18:09.040 --> 18:09.960
เพื่อตัวลูกเอง

18:10.040 --> 18:14.960
ถ้าหนูไม่ได้ไป นั่นคือเพื่อแม่ค่ะ

18:16.720 --> 18:17.640
แม่รู้ใช่มั้ย

18:18.800 --> 18:20.560
ก็แค่งานปาร์ตี้นะคะแม่

18:21.320 --> 18:23.000
ไม่ใช่วันสิ้นโลกสักหน่อย

18:25.120 --> 18:26.320
มีเด็กผู้ชายเยอะมั้ย

18:27.200 --> 18:30.080
มีเด็กผู้ชายที่โรงเรียนมากันค่ะ

18:31.560 --> 18:33.680
ลูกจะดื่มหรือสูบบุหรี่รึเปล่า

18:34.240 --> 18:36.800
คนอื่นอาจจะมีบ้าง แต่หนูไม่หรอกนะคะ

18:38.080 --> 18:39.080
แม่...

18:40.960 --> 18:42.440
- นี่แต่งหน้าเหรอ
- ไม่นะ

18:44.960 --> 18:45.960
แม่!

18:49.880 --> 18:52.120
แม่ต้องสนับสนุนหนูนะ

18:54.440 --> 18:57.800
- แม่ทำให้หนูรู้สึกเหมือนตัวประหลาด
- ลูกไม่ใช่ตัวประหลาด

18:57.880 --> 19:00.240
- แม่ทำให้หนูรู้สึกแบบนั้น
- ลูกไม่ใช่

19:00.320 --> 19:01.240
ค่ะ หนูไม่ใช่

19:01.320 --> 19:05.200
หนูจะไปปาร์ตี้ และจะรีบกลับ

19:16.400 --> 19:17.560
แผลลึกมาก

19:18.000 --> 19:20.920
ค่ะ มีคุณหมอเย็บแผลให้แล้ว...

19:21.000 --> 19:23.520
ฉันไม่อยากรู้อะไรทั้งนั้น
เกี่ยวกับอดีต

19:26.320 --> 19:27.480
ยาล่ะ

19:28.440 --> 19:30.240
เธอไม่ควรกินยาอีกแล้วนะ

19:30.320 --> 19:31.160
แต่มันเจ็บมาก

19:36.640 --> 19:38.280
ฉันจะให้ยากล่อมประสาทนะ

19:40.040 --> 19:45.440
ยาปฏิชีวนะเราหมด และเธอต้องพัก
อย่างหน้อยหนึ่งอาทิตย์

19:52.160 --> 19:53.600
เดี๋ยว ไม่เป็นไรค่ะ ขอบคุณ

19:54.600 --> 19:55.640
ไม่กล่อมประสาท

19:56.120 --> 19:56.960
ทำไมล่ะ

19:57.440 --> 19:58.800
ฉันไม่อยากให้กล่อมประสาทเขา

20:00.320 --> 20:01.520
เธอทนปวดได้มั้ย

20:01.600 --> 20:02.640
ฉันบอกว่าไม่ค่ะ

20:10.080 --> 20:12.200
ฉันมีมอร์ฟีนอยู่ในเป้

20:12.360 --> 20:16.200
ก็ดีนะ เขาต้องได้ยาระงับปวด
ฉันจะให้คนเอาขึ้นมาให้

20:18.080 --> 20:18.920
ขอบคุณค่ะ

20:32.800 --> 20:34.440
พี่ให้นี่เม็ดสุดท้ายแล้วนะ

20:34.920 --> 20:35.920
ขอบคุณครับ

21:11.720 --> 21:14.040
(อพอลลอน)

21:37.240 --> 21:40.200
ขอโทษที่ขัดจังหวะค่ะ
แต่ฉันจำเป็นต้องรู้

21:40.840 --> 21:42.200
คุณคือใคร

21:44.000 --> 21:47.080
คุณคือใคร
คุณเกี่ยวข้องกับอพอลลอนใช่มั้ย

21:48.360 --> 21:50.000
นั่นมันเป็นเรื่องในอดีต

21:50.400 --> 21:51.240
นี่

21:53.360 --> 21:54.200
คุณมีสิ่งนี้

21:55.360 --> 21:57.080
- ใช่
- มันคืออะไร

21:58.840 --> 22:00.160
ยากล่อมประสาทไง

22:00.240 --> 22:01.800
ยากล่อมประสาทเหรอ

22:04.400 --> 22:05.560
เหมือนกับอันนี้

22:05.960 --> 22:10.000
นี่ของหมอ
ที่พยายามจะฆ่าฉันกับน้องชาย

22:10.200 --> 22:11.040
ไหนขอดูซิ

22:11.360 --> 22:13.800
นั่นคนละอย่างกัน เอามาให้ผม

22:14.680 --> 22:16.640
- ไม่
- ขอผมเถอะ

22:16.960 --> 22:17.800
ไม่ ไม่ได้

22:18.280 --> 22:19.160
ส่งมันมาให้ผม

22:19.480 --> 22:20.800
- อะไรคะ
- ไม่นะ อย่า

22:21.480 --> 22:24.280
- อย่าทำอย่างนั้น ทิ้งไปซะ
- ทำไมล่ะ

22:24.360 --> 22:25.480
เธอจะฆ่าพวกเราทุกคน

22:25.560 --> 22:26.640
อะไร ทำไมล่ะ

22:26.720 --> 22:27.560
เอามันมาทำไม

22:27.640 --> 22:29.040
มีอะไรอยู่ในนี้

22:30.280 --> 22:33.040
คุณจะฆ่าพวกเราทุกคน

22:33.960 --> 22:35.280
อะไร ทำไมล่ะ

22:38.080 --> 22:41.200
บอกฉัน ในนี้คืออะไร

22:42.240 --> 22:44.760
เชื่อเถอะ เธอไม่อยากทำแบบนี้

22:54.080 --> 22:55.600
เธอเข้าใจใช่มั้ยจ๊ะ

22:56.520 --> 22:59.480
ว่าเราจะต้องเป็นอิสระจากอดีต

23:00.800 --> 23:02.360
มันยากเกินไปสำหรับหนูค่ะ

23:02.680 --> 23:04.200
หนูทำเรื่องที่เลวร้ายมา

23:05.680 --> 23:08.640
เธอต้องปล่อยมันไป พยายามนะ

23:09.320 --> 23:12.720
- ไม่ได้ค่ะ
- ได้สิ ฉันสอนให้เอง

23:13.520 --> 23:14.920
หนูไม่คิดว่าจะทำได้

23:17.600 --> 23:19.600
ถ้าเธอหลับตา แล้วหายใจลึกๆ
เธอก็ทำได้

23:19.960 --> 23:22.000
หลับตาซะ

23:22.160 --> 23:25.000
อย่างนั้นแหละ เธอทำได้

23:26.240 --> 23:27.480
ทีนี้ หายใจลึกๆ

23:28.200 --> 23:30.400
ให้ลมหายใจผ่านปลายจมูกของเธอ

23:34.120 --> 23:34.960
หนูทำไม่ได้ค่ะ

23:36.880 --> 23:40.720
มันยากเกินไป
คุณไม่รู้หรอกว่าหนูทำอะไรมา

23:43.840 --> 23:46.480
ปล่อยมันไปจ้ะ

23:48.200 --> 23:50.040
ทิ้งมันไป

23:53.120 --> 23:54.600
ให้มันผ่านไป

23:58.280 --> 23:59.560
ลีอา เธอมาแล้ว

23:59.640 --> 24:00.520
ฉันมาแล้ว

24:02.240 --> 24:03.080
ไง

24:04.880 --> 24:05.800
ชุดสวยนี่

24:05.960 --> 24:06.840
ขอบใจ

24:13.520 --> 24:16.240
- ทุกคนดีใจมากที่เธอมานะ
- จริงเหรอ

24:16.320 --> 24:17.600
จริงสิ ทุกคนดีใจมาก

24:18.240 --> 24:20.920
ดีจัง ฉันไม่มั่นใจเลย

24:21.000 --> 24:22.840
- นี่โค้กของเธอจ้ะ
- ขอบใจนะ

24:23.920 --> 24:25.000
ขอบใจที่เชิญฉันมา

24:25.080 --> 24:26.120
ไม่มีปัญหา

24:34.480 --> 24:35.800
นี่ แด่อนาคต!

24:35.880 --> 24:38.560
แด่อนาคต!

24:55.160 --> 24:56.040
ดังอีก!

25:10.560 --> 25:11.560
อยากจะอึ๊บกันมั้ย

25:17.680 --> 25:18.680
นอนลง

25:35.960 --> 25:36.960
เธออยากอึ๊บเหรอ

25:52.120 --> 25:53.360
ฉันจะเอา

25:53.440 --> 25:57.240
- ฉันอยาก
- มองกล้องหน่อย

25:57.480 --> 25:58.680
ใครๆ ก็อยากเอากันทั้งนั้น

25:59.080 --> 26:00.080
ลีอา มองกล้องสิ

26:00.200 --> 26:02.040
ลีอา สาวคริสเตียนเหรอ

26:02.120 --> 26:03.080
อย่าลืมถุงยาง

26:03.160 --> 26:05.160
จริงเหรอวะ

26:28.920 --> 26:30.280
ขยะแขยงว่ะ

26:41.920 --> 26:44.680
- ลีอา นั่นลูกเหรอ
- แม่

26:51.240 --> 26:53.520
แม่ มารับหนูหน่อย
หนูไม่ค่อยสบาย

26:53.600 --> 26:54.840
แม่คงไปรับไม่ได้

26:59.280 --> 27:01.280
บอกแล้วไงว่าอย่าไป

27:03.480 --> 27:04.480
แม่!

27:06.640 --> 27:08.840
แม่เห็นวิดีโองานปาร์ตี้เมื่อวานแล้ว

27:10.680 --> 27:11.840
ทุกคนเห็นกันหมด

27:13.720 --> 27:14.960
ลูกต้องดูแลตัวเองแล้ว

27:17.000 --> 27:17.880
แม่!

27:19.880 --> 27:22.280
แม่ มารับหนูหน่อย ได้โปรด

27:22.360 --> 27:23.440
แม่ต้องวางสายแล้ว

27:26.960 --> 27:27.800
แม่

27:30.680 --> 27:32.160
แม่ พูดอะไรหน่อยสิ!

27:32.240 --> 27:33.280
บาย ลีอา

27:34.040 --> 27:34.880
แม่

28:41.040 --> 28:42.160
เธอมาทำอะไรที่นี่

28:43.800 --> 28:45.480
- ผมมาหาห้องน้ำ
- ห้ามเธอมาที่นี่

28:46.200 --> 28:47.720
ไม่ได้เหรอ โอเค

28:48.000 --> 28:50.280
- กลับไปข้างบนซะ
- ครับ

28:59.120 --> 29:00.400
- มาร์ติน
- ฟังนะ

29:00.480 --> 29:01.960
มีคนจากอพอลลอนอยู่ที่นี่

29:03.680 --> 29:04.520
ว่าไงนะ

29:05.440 --> 29:07.640
พวกเขาปิดบังเราบางอย่าง

29:08.520 --> 29:11.320
นั่นล่ะที่ฉันจะบอก
มีบางอย่างกำลังเกิดขึ้น

29:11.400 --> 29:12.400
มานี่สิ

29:12.480 --> 29:14.920
- ฉันไม่รู้พวกเขากลัวอะไร
- มาเถอะน่า

29:18.640 --> 29:19.480
ทางนี้

29:29.680 --> 29:30.720
พวกเขาอยู่ตรงนี้

29:32.880 --> 29:35.400
อยู่ที่นี่ เมื่อกี้นี้เอง

29:36.680 --> 29:37.560
จริงนะ

29:38.160 --> 29:40.000
พวกเขาบอกห้ามฉันลงมาที่นี่

29:40.920 --> 29:43.160
ที่นี่มีบางอย่างผิดปกติ

29:44.920 --> 29:46.800
ฉันว่าเราควรไปจากที่นี่

29:47.600 --> 29:49.240
- ไม่ มาร์ติน
- ไปสิ

29:50.440 --> 29:51.800
มีคนจากอพอลลอนอยู่ที่นี่

29:54.120 --> 29:56.040
เราต้องหาคำตอบว่าทำไม

29:56.880 --> 30:00.400
เขาอาจรู้อะไรบางอย่าง
เกี่ยวกับพ่อฉัน เราต้องอยู่

30:05.240 --> 30:06.240
เห็นมาร์ตินมั้ย

30:07.080 --> 30:07.920
ไง

30:08.320 --> 30:09.160
ไง

30:09.520 --> 30:12.360
ไม่เห็น ซิโมนก็เพิ่งออกไป

30:15.120 --> 30:16.040
ยังเจ็บอยู่มั้ย

30:17.440 --> 30:19.160
ไม่เท่าไรนะ

30:24.040 --> 30:25.320
ไม่ต้องทำเป็นเก่งหรอกน่า

30:34.000 --> 30:35.400
เราบอกกันได้ทุกเรื่องนะ

30:38.680 --> 30:39.520
ทุกเรื่องเหรอ

30:42.480 --> 30:43.880
เธอเป็นแฟนมาร์ตินรึเปล่า

30:46.400 --> 30:47.440
เป็น ใช่มั้ยล่ะ

30:49.360 --> 30:50.480
ฉันก็ไม่รู้

30:52.600 --> 30:53.440
ประหลาด

30:55.920 --> 30:59.040
ใช่ แต่เขาไม่เหมือนเธอ

31:01.840 --> 31:02.800
ฉันเป็นยังไงเหรอ

31:03.240 --> 31:04.280
เธอจริงใจ

31:06.080 --> 31:07.080
นั่นคือดีใช่มั้ย

31:08.560 --> 31:09.480
ดีเลยล่ะ

31:11.360 --> 31:12.200
ดีมากๆ

31:13.160 --> 31:14.000
ไง

31:15.640 --> 31:18.080
ไง บีทริซตามหามาร์ตินอยู่น่ะ

31:18.640 --> 31:19.640
เธอเห็นเขามั้ย

31:23.640 --> 31:24.480
ไม่นะ

31:26.480 --> 31:29.280
โอเค ถ้างั้นคงอยู่ในห้องเขา

31:38.200 --> 31:39.080
ว่าไง

31:40.000 --> 31:40.960
อะไรเหรอ

32:02.640 --> 32:03.480
ไง

32:04.120 --> 32:05.240
หายไปไหนมา

32:10.040 --> 32:10.880
ฉัน

32:12.160 --> 32:13.160
ฉันไป

32:15.080 --> 32:18.360
- ชั้นใต้ดินมา
- เป็นเดตครั้งแรกที่แปลกนะ

32:19.920 --> 32:20.760
ว่าไงนะ

32:21.480 --> 32:23.360
เธอกับซิโมน ไปด้วยกันมา

32:24.960 --> 32:25.840
เปล่า

32:26.960 --> 32:28.760
- เธอปิดไม่มิดหรอก
- ไม่ ฟังนะ

32:28.840 --> 32:32.520
ฉันกำลังค้นหาอยู่ว่า
เกิดบ้าอะไรขึ้นในบ้านหลังนี้

32:32.600 --> 32:35.240
- เธอปิดฉันไม่ได้
- มันไม่เกี่ยวกับเรา

32:35.360 --> 32:38.120
- แน่ล่ะ ไม่เกี่ยว
- ไม่ใช่อย่างนั้น ฉันแค่...

32:39.360 --> 32:42.160
รู้สึกเหมือนกำลังเสียพวกเธอทุกคนไป

32:42.440 --> 32:43.640
- เราทุกคนเหรอ
- ใช่

32:45.480 --> 32:46.480
ใช่ไหมล่ะ

32:52.600 --> 32:55.520
บางทีมาร์ตินกับบีทริซ
อาจไม่ใช่แฟนกันจริงๆ ก็ได้

32:57.120 --> 32:58.280
พวกเขาอาจจะแค่มีเซ็กซ์กัน

33:02.240 --> 33:03.080
จ้ะ

33:03.560 --> 33:05.240
- ก่อนฝนตกพี่เคยมีเซ็กซ์มั้ย
- ไม่

33:06.560 --> 33:07.880
- ก่อนฝนจะตก...
- ไม่!

33:08.760 --> 33:10.200
ไม่อยากลองบ้างเหรอ

33:11.640 --> 33:13.640
พี่คิดอยู่ว่าควรจะ
อยู่หรือไปจากที่นี่

33:14.560 --> 33:15.920
- โอเคนะ
- ครับ โอเค

33:18.520 --> 33:19.840
เหมือนคนอื่นมองว่าเป็นเรื่องธรรมดานะ

33:20.400 --> 33:21.880
จะถามทำไมเนี่ย

33:22.160 --> 33:23.920
คุยเรื่องนี้บ้างก็ไม่แปลกหรอก

33:26.360 --> 33:28.840
พี่แค่ไม่อยากคุยเรื่องนี้กับน้องชาย

33:29.920 --> 33:30.800
อ้อ ก็ได้

33:31.800 --> 33:33.280
งั้นพี่น่าคุยกับมาร์ตินนะ

33:33.800 --> 33:35.320
จบได้แล้ว!

33:39.400 --> 33:40.600
แต่พี่ไม่อยากลองเหรอ

33:53.240 --> 33:55.000
เราจะไปหาปืน แล้วไปจากที่นี่

33:55.080 --> 33:56.320
ทำไมตัดสินใจอย่างนั้น

33:56.400 --> 34:01.240
ไม่ใช่ฉัน แพทริก
ที่นี่มันมาคั่นกลางระหว่างเรา

34:01.600 --> 34:03.800
- ที่นี่มีบางอย่างผิดปกติ
- ไม่มีหรอก

34:03.880 --> 34:07.200
โอเค ก็ได้
แต่เรายังอยู่ในโซนกักกัน

34:07.320 --> 34:08.800
เรามีแผนจะออกไปไม่ใช่เหรอ

34:09.360 --> 34:10.720
แล้วผู้ชายจากอพอลลอนล่ะ

34:11.360 --> 34:12.200
หมายความว่าไง

34:12.680 --> 34:14.520
- มีคนของอพอลลอนที่นี่
- อะไรนะ

34:15.600 --> 34:17.480
เขาเกือบจะฉีดบางอย่างให้ราสมุส

34:18.120 --> 34:19.200
เขารู้อะไรบางอย่าง

34:19.280 --> 34:21.400
เราจะไปหาคำตอบกันที่อื่น

34:21.880 --> 34:23.560
เราไปไม่ได้จนกว่าราสมุสจะดีขึ้น

34:23.640 --> 34:25.320
แต่ที่นี่ไม่ปลอดภัย

34:26.440 --> 34:28.960
- ฉันโหวตให้อยู่
- ฉันด้วย

34:29.040 --> 34:31.400
- แหงล่ะ
- ดี

34:31.480 --> 34:32.320
ใช่

34:33.520 --> 34:36.360
- ดูเหมือนเธอต้องไปคนเดียว
- เธอบ้าไปแล้ว

34:38.160 --> 34:40.640
ทำไมนายไม่ไป
แล้วเราค่อยตามไปทีหลังล่ะ

34:41.920 --> 34:43.160
นายเป็นอะไรไปแล้ว

34:43.240 --> 34:45.640
ทำไมเธอไม่อยู่ที่นี่กับเราล่ะ

34:45.960 --> 34:46.800
เขาอยู่ไม่ได้

34:48.880 --> 34:51.400
- เขาทนไม่ได้ที่ไม่ได้เป็นผู้นำ
- บีทริซ

34:52.320 --> 34:53.760
อยู่คนเดียวดีแล้ว

35:00.480 --> 35:02.360
- ลีอา ไปมั้ยจ๊ะ
- ไปค่ะ

35:03.080 --> 35:03.960
เธอจะไปไหน

35:04.560 --> 35:06.920
เจอกันตอนมื้อค่ำนะ

35:08.160 --> 35:09.480
- ค่ะ
- ไปกันเถอะ

35:13.920 --> 35:14.880
เธอไม่เห็นเหรอ

35:18.000 --> 35:18.880
มาร์ติน

35:24.720 --> 35:25.560
เฮ้

35:34.760 --> 35:35.720
นี่มันไม่ใช่แล้ว

35:36.600 --> 35:37.800
เขาเลือกของเขาเอง

36:05.840 --> 36:06.680
หวัดดี

36:08.000 --> 36:09.040
มีใครอยู่มั้ย

36:13.640 --> 36:14.480
หวัดดี

36:39.000 --> 36:41.600
พระเจ้าคะ พระองค์ต้องช่วยหนู

36:44.320 --> 36:49.120
หนูไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น
แต่ท่านต้องช่วยหนู

37:37.240 --> 37:38.480
- ลีอา
- แม่เหรอ

37:39.480 --> 37:40.920
ลีอา ได้ยินแม่มั้ย

37:41.760 --> 37:44.600
แม่ พวกเขา...

37:46.760 --> 37:47.880
ไม่ต้องเสียใจลูก

37:48.960 --> 37:51.440
- เดี๋ยวแม่จะไปรับ
- แม่ อย่ามา

37:51.520 --> 37:53.880
- แม่กำลังไปเดี๋ยวนี้ แม่...
- อย่าออกมา

38:04.680 --> 38:06.000
แม่ของหนู...

38:06.960 --> 38:09.400
หนูฆ่าแม่ตัวเอง

38:09.840 --> 38:11.040
เธอสูญเสียแม่ไป

38:12.640 --> 38:14.400
แต่เธอไม่ได้ฆ่าแม่

38:17.680 --> 38:19.760
เราต่างสูญเสียใครสักคน
ก่อนจะมาที่นี่

38:20.680 --> 38:25.320
ลีอาน้อย เธอไม่ได้ฆ่าใครเลย
โอเคนะ

38:25.840 --> 38:26.720
ค่ะ

38:28.400 --> 38:29.880
คุณก็เสียใครไปใช่มั้ย

38:31.240 --> 38:32.080
ใช่มั้ยคะ

38:34.320 --> 38:35.160
ลูก...

38:37.280 --> 38:38.880
ลูกสาว และหลาน

38:40.920 --> 38:41.920
พวกเขาไปไหนคะ

38:43.520 --> 38:44.360
ที่นี่

38:47.440 --> 38:48.480
พวกเขาอยู่ที่นี่

39:37.560 --> 39:41.720
ขอต้อนรับสู่การเฉลิมฉลอง
ตามธรรมเนียมประจำเดือนของเรา

39:42.600 --> 39:45.720
เช่นเคย เราจะนิ่งทำสมาธิ

39:47.000 --> 39:48.600
ทั้งเพื่อขอบคุณอาหาร

39:49.400 --> 39:55.840
และเปิดใจรับความรักไร้พรมแดน
ที่จะซึมซาบสู่ตัวเราจากอาหารนี้

39:56.520 --> 39:58.160
หลอมรวมเราเป็นหนึ่งเดียวกัน

39:59.280 --> 40:01.120
เราคือกันและกัน

40:01.800 --> 40:03.640
เราอยู่ในกันและกัน

40:04.560 --> 40:07.000
ถ้าไม่มีกันและกันเราก็ไร้ค่า

40:07.280 --> 40:08.240
รับประทานได้ครับ

40:08.720 --> 40:09.880
ผมหวังว่าคุณคงชอบ

41:08.600 --> 41:10.200
ขอให้อร่อยกับอาหาร

41:11.280 --> 41:16.960
ถึงเวลาแล้วที่จะค้นหาคนถัดไปที่จะ
ขอบคุณเราด้วยร่างกายของเขา

41:18.200 --> 41:20.320
เพื่อไปสู่ชีวิตนิรันดร์

41:22.680 --> 41:23.920
เขากำลังพูดถึงอะไร

41:24.920 --> 41:25.880
นี่อะไรคะ

41:31.920 --> 41:33.560
เรากำลังกินเนื้อคนอยู่เหรอ

41:40.240 --> 41:41.160
ไม่เป็นไรนะ

41:42.240 --> 41:43.080
คาเรน!

41:43.480 --> 41:48.640
เธอโชคดี
ที่ได้ลิ้มรสความรักขั้นสูงสุด

41:53.480 --> 41:54.520
เราจะไปจากที่นี่

41:55.040 --> 41:57.040
นั่งลงซะ นั่ง!

41:59.520 --> 42:02.440
เมื่อเธอรับส่วนแบ่งไปแล้ว
เธอเป็นส่วนหนึ่งในชุมชนนี้

42:03.280 --> 42:06.960
ผู้ที่เจอดอกไม้ในห่อ
จะเป็นบุคคลที่ถูกเลือก

42:07.720 --> 42:09.560
และจะต้องลงไปที่ชั้นใต้ดินเพื่อ

42:10.440 --> 42:11.920
- มอบชีวิตแก่เรา
- เฮ้!

42:12.600 --> 42:13.760
มาร์ติน

42:13.840 --> 42:15.200
หยุดนะ! หยุด!

42:15.840 --> 42:18.120
ถอยไป! ถอยออกจากเขา!

42:18.600 --> 42:19.920
นายหยุดเราตอนนี้ไม่ได้

42:21.280 --> 42:22.720
เพื่อนนายต้องอยู่ตรงนี้

42:23.160 --> 42:24.640
- มาร์ติน
- จนกว่าจะเจอดอกไม้

42:25.600 --> 42:26.440
มาร์ติน

42:28.600 --> 42:29.440
มาร์ติน

42:30.960 --> 42:31.800
ฉันจะเริ่มก่อน

42:44.040 --> 42:44.880
เอาสิ

43:19.040 --> 43:20.720
ผมว่าเราพบคนที่ถูกเลือกแล้ว

43:26.640 --> 43:28.960
- อะไรนะ
- ลีอา นั่งลง

43:29.040 --> 43:29.880
เงียบแล้วนั่ง!

43:29.960 --> 43:30.880
นี่มันอะไรกัน

43:33.880 --> 43:34.760
นี่อะไรกัน

43:40.280 --> 43:41.160
คาเรน

43:43.120 --> 43:45.720
เธอหยิบไปผิดอัน

43:45.800 --> 43:47.280
- คาเรน
- มันเป็นของฉัน

43:53.320 --> 43:56.280
- ไม่!
- ขอขอบคุณทุกคน

43:58.680 --> 44:03.000
ที่อนุญาตให้ฉันได้เป็นหนึ่งในพวกคุณ

44:05.000 --> 44:07.120
นับเป็นเกียรติอย่างสูงที่ฉันจะได้

44:09.440 --> 44:11.360
อยู่ในตัวของพวกคุณต่อไป

44:13.040 --> 44:14.040
ขอบคุณค่ะ

44:14.120 --> 44:16.840
ไม่! หนูต้องการคุณ

44:17.800 --> 44:20.400
- ไม่
- ไม่เป็นไร!

44:20.480 --> 44:21.520
โอ๋ มานี่มา

44:23.600 --> 44:24.840
หนูต้องการคุณ

44:26.520 --> 44:29.000
- เธอต้องมีชีวิต!
- ไม่นะ ไม่

44:29.080 --> 44:30.440
เธอต้องมีชีวิตอยู่นะ!

44:35.800 --> 44:36.840
โปรดไปด้วยกันค่ะ

44:39.000 --> 44:41.240
ไม่นะ ไม่!

44:47.080 --> 44:48.920
ตอนนี้ ทุกอย่างเปิดเผยแล้ว

44:49.240 --> 44:52.360
เธอจะอยู่หรือจะไปก็ได้

44:53.120 --> 44:55.960
แต่เธอจะไม่พบที่ไหน
ดีกว่าที่นี่อีกแล้ว

44:56.040 --> 44:57.600
มาเถอะ เราจะไปจากที่นี่

45:12.400 --> 45:14.880
ผมขอปืนและเป้ของพวกเราคืน

45:19.280 --> 45:20.480
ในเข็มฉีดยานั่นมีอะไร

45:20.560 --> 45:21.480
ซิโมน

45:21.840 --> 45:22.800
คุณรู้อะไรบ้าง

45:26.240 --> 45:27.720
คุณรู้อะไร บอกฉันสิ!

45:31.000 --> 45:31.960
รู้จักพ่อฉันมั้ย

45:32.040 --> 45:33.280
เฟรเดอริก แอนเดอเซน

45:34.920 --> 45:35.760
รู้

45:36.720 --> 45:37.840
เราเป็นคนทำ

45:39.000 --> 45:40.400
เราทำลายโลก

45:41.160 --> 45:43.600
แต่มันจะดีขึ้น เมื่อ...

45:44.520 --> 45:46.200
ไปเถอะ ซิโมน

45:46.280 --> 45:47.880
เราต้องไป โอเคมั้ย

45:51.160 --> 45:52.360
ซิโมน มาเถอะ

45:55.920 --> 45:57.000
เธอไปซะ เดี๋ยวนี้

45:58.680 --> 46:00.960
ว่าไงนะ ไม่

46:01.120 --> 46:04.640
เธอติดอยู่กับอดีต

46:06.080 --> 46:07.520
เธอมีสิทธิ์รู้ความจริง

46:09.280 --> 46:12.200
เราต้องยืนหยัดในสิ่งที่เราทำลงไป

46:12.280 --> 46:13.160
ไปซะ

46:15.200 --> 46:16.040
ไป

46:17.400 --> 46:18.680
เธอต้องดูแลตัวเองแล้ว

46:19.440 --> 46:21.040
อย่าทิ้งผมไว้ข้างนอกนี่

46:28.520 --> 46:29.800
เราจะทำยังไงกันดี

46:31.120 --> 46:35.600
คือ นายรู้ดีที่สุด
นายว่าไงล่ะ มาร์ติน

46:41.120 --> 46:42.600
อยากรู้ว่าในนี้มีอะไรใช่มั้ย

46:43.280 --> 46:46.560
เราเคยคิดว่าเจ้านี่จะช่วยทุกคนได้
แต่เรากลับฆ่าทุกคน

46:47.600 --> 46:48.440
ไม่นะ!

47:09.040 --> 47:10.480
รีบไปจากตรงนี้กันเถอะ

47:13.640 --> 47:15.280
แต่เราต้องแวะไปที่อพอลลอนก่อน

48:29.360 --> 48:31.240
คำบรรยายโดย ณัฐินี เจรจาศิลป์
น
