WEBVTT

00:19.800 --> 00:21.440
- Có một chiếc xe.
- Dừng chưa?

00:24.000 --> 00:24.840
Chưa.

00:26.000 --> 00:28.480
Ta sẽ kẹt ở đây
nếu họ cứ đi tuần tra kiểu đó.

00:31.760 --> 00:33.320
- Giờ sao?
- Cứ quan sát đã.

00:33.400 --> 00:36.840
Chết tiệt, cúi xuống, Jean.
Chết cả đám bây giờ.

00:36.920 --> 00:38.520
- Xin lỗi.
- Nghĩ gì vậy hả?

00:38.600 --> 00:40.320
Tưởng Chúa bảo vệ ta chứ.

00:40.400 --> 00:43.920
Đúng, nhưng không phải
bảo vệ khỏi mấy người ngu ngốc.

00:47.000 --> 00:47.960
Tôi không ngốc.

00:48.680 --> 00:51.520
Anh không ngốc,
nhưng hành động vừa rồi rất ngốc.

00:55.760 --> 00:56.880
Anh là người tốt.

00:57.440 --> 00:58.840
Gì cơ?

00:59.400 --> 01:02.320
Chúa ơi, cô nói nghe như mẹ tôi vậy.

01:03.280 --> 01:05.960
"Jean, con là người tốt.
Jean, con ngoan lắm."

01:07.800 --> 01:08.880
Anh đúng vậy mà.

01:09.280 --> 01:10.320
Tôi không chắc.

01:12.240 --> 01:14.320
Anh lúc nào cũng tốt với tôi.

01:22.160 --> 01:23.400
<i>Lea,</i>

01:24.120 --> 01:27.120
<i>dù làm gì thì tất cả vẫn được</i>
<i>lên thiên đàng đúng không?</i>

01:27.680 --> 01:28.520
<i>Gì cơ?</i>

01:30.760 --> 01:32.160
<i>Tôi đã làm điều tồi tệ.</i>

01:33.960 --> 01:37.680
Anh làm gì trong quá khứ không quan trọng,
cái cốt lõi là bản chất con người anh.

01:37.760 --> 01:39.200
Tôi biết anh là người thế nào.

01:45.440 --> 01:46.680
<i>Cô chẳng biết gì hết.</i>

02:15.680 --> 02:16.880
Cứu tôi với.

02:22.920 --> 02:24.920
LOẠT PHIM DO NETFLIX SẢN XUẤT

02:58.720 --> 03:02.280
Đừng nói cho ai biết,
không thì họ sẽ không đưa ta theo đâu.

03:05.680 --> 03:06.600
Chết tiệt!

03:09.000 --> 03:09.920
Tệ lắm à?

03:10.440 --> 03:11.960
Ừ. Em cần bác sĩ.

03:13.680 --> 03:15.760
Chị có ít morphine đây.

03:17.880 --> 03:18.720
Chào.

03:20.320 --> 03:21.400
Anh khát không?

03:23.760 --> 03:24.600
Cảm ơn cô.

03:24.680 --> 03:26.480
Không biết ta qua cầu kiểu gì nữa.

03:27.720 --> 03:30.880
Cầu Øresund là lối duy nhất,
nhưng qua đó quá mạo hiểm.

03:30.960 --> 03:33.360
Không có chỗ nào để nấp cả.

03:33.440 --> 03:35.560
Nhưng đó là lựa chọn duy nhất.

03:36.760 --> 03:39.120
Martin, thằng bé cần bác sĩ.

03:40.360 --> 03:41.920
Hãy giúp chúng tôi qua đó đi.

03:48.560 --> 03:50.120
Trông anh hơi tái đó, trai đẹp ạ.

03:52.640 --> 03:55.680
Được rồi, mặc ấm vào
rồi ta sẽ khởi hành khi trời tối.

03:55.760 --> 03:56.680
Này!

03:58.920 --> 03:59.880
Bọn này đang bận đây.

04:01.000 --> 04:01.840
Đây cũng vậy.

04:01.920 --> 04:03.120
Được rồi, bận việc gì?

04:03.440 --> 04:04.280
Chẳng gì cả.

04:04.480 --> 04:05.320
Không.

04:07.440 --> 04:10.120
Được rồi, tối nay chúng ta sẽ đi.
Anh sẵn sàng chưa?

04:11.000 --> 04:13.040
- Rồi.
- Tốt.

04:15.080 --> 04:16.920
Beatrice, ra đây với tôi.

04:19.800 --> 04:21.040
Anh sao thế?

04:22.480 --> 04:23.840
Hẹn hò nhé?

04:27.320 --> 04:28.520
- Hẹn hò à?
- Ừ.

04:29.960 --> 04:32.920
Chúng ta hẹn hò
sau khi mấy chuyện này kết thúc nhé?

04:34.320 --> 04:35.760
Rồi làm gì?

04:37.160 --> 04:39.880
Có một chỗ ở phía bắc.

04:40.880 --> 04:44.680
Idre. Hồi nhỏ tôi từng trượt tuyết
với gia đình ở đó.

04:44.760 --> 04:46.120
Anh muốn trượt tuyết à?

04:46.200 --> 04:48.320
Không, nhưng có một ngọn núi ở đó.

04:48.400 --> 04:49.280
Là ngọn đồi thôi,

04:49.680 --> 04:52.720
nhưng tôi từng nghĩ đó là
ngọn núi cao nhất thế giới

04:52.960 --> 04:55.200
nơi cô có thể nhìn thấy mọi thứ
từ trên đó.

04:56.880 --> 05:02.040
Chúng ta có thể nhâm nhi
ly rượu vang hồng hay gì đó.

05:06.680 --> 05:08.120
Nghe hay đấy.

05:08.520 --> 05:10.520
Cô và Rasmus cười đùa gì vậy?

05:13.480 --> 05:15.240
- Anh đang ghen à?
- Không.

05:16.600 --> 05:18.680
- Cô đang đùa giỡn với anh ta.
- Không.

05:19.960 --> 05:20.920
Sao cô làm vậy?

05:22.320 --> 05:25.680
Chúng ta phải tìm cách khác thôi.

05:26.240 --> 05:27.160
Rasmus không đi nổi.

05:27.240 --> 05:28.640
Anh ta phải cố thôi.

05:28.720 --> 05:30.840
Không dùng xe đẩy hàng
chở anh ta được đâu.

05:30.920 --> 05:32.920
Chỉ có đám Người Lạ mới có xe.

05:33.480 --> 05:35.120
Vậy thì cướp một cái thôi.

05:35.440 --> 05:36.920
Đúng là đồ điên.

05:43.000 --> 05:44.640
Chúng đang tuần tra khu này.

05:45.720 --> 05:46.680
Khu nào?

05:46.760 --> 05:49.080
Tôi vừa thấy một cái đằng kia,
giờ thì chịu.

05:49.720 --> 05:51.240
Ai qua cầu cũng bị chúng bắt hết.

05:51.320 --> 05:53.000
Xem có dụ được chúng theo tôi không.

05:53.960 --> 05:55.160
Kế hoạch nhảm nhí.

05:55.720 --> 05:57.240
Cẩn thận đấy, Simone.

05:57.360 --> 05:58.480
Chúng sẽ giết cô.

06:46.440 --> 06:47.280
Này!

06:48.120 --> 06:49.440
Đứng yên!

06:55.680 --> 06:57.160
Cấm di chuyển.

06:59.360 --> 07:01.320
Nằm xuống ngay.

07:09.320 --> 07:10.560
Lấy vũ khí của chúng.

07:12.240 --> 07:14.200
Jean, trói chúng lại.

07:14.280 --> 07:15.880
Đập chúng luôn đi.

07:15.960 --> 07:17.760
Không được. Ta chỉ lấy xe thôi.

07:17.840 --> 07:20.240
Cô nghĩ đang sống ở vườn cổ tích à?

07:20.320 --> 07:23.400
Tôi nghĩ anh là tên khốn nạn.

07:23.480 --> 07:24.560
Ý cô là sao hả?

07:24.640 --> 07:26.280
Tra hỏi chúng đã.

07:26.360 --> 07:28.920
Hỏi chỗ mua quần áo à?
Hay chỗ ăn sáng?

07:29.000 --> 07:30.800
Khởi động cái xe đi, được không?

07:31.200 --> 07:32.040
Nhanh nào.

07:32.880 --> 07:34.200
Làm tốt lắm, Simone.

07:42.880 --> 07:44.160
Trông nó tệ quá.

07:45.000 --> 07:45.840
Cảm ơn.

07:48.120 --> 07:50.040
Ít ra thì lớp băng cũng đẹp.

07:53.640 --> 07:54.720
Thích nghe vậy không?

07:57.440 --> 07:58.840
Người ta thường thế, nhỉ?

08:01.360 --> 08:02.520
Tôi không biết.

08:03.080 --> 08:05.480
Tôi không thích người ta khen tôi.

08:07.080 --> 08:09.200
May là chẳng có gì hay để khen cả.

08:12.920 --> 08:13.960
Anh học nhanh đấy.

08:17.800 --> 08:19.280
Chị anh và Martin...

08:20.440 --> 08:21.400
Họ làm sao?

08:23.400 --> 08:25.440
Họ có vẻ hợp nhau.

08:26.160 --> 08:27.560
Cô nghĩ chị ấy thích hắn à?

08:30.520 --> 08:31.640
Đúng vậy.

08:34.120 --> 08:36.120
Chẳng phải cô và Martin
là một cặp sao?

08:38.159 --> 08:40.280
Chẳng ai là của ai
trong thế giới này.

08:42.840 --> 08:44.560
Tình yêu vẫn tồn tại chứ?

08:47.880 --> 08:48.960
Anh còn trẻ lắm.

09:00.480 --> 09:01.720
Trả lời đi.

09:02.640 --> 09:03.720
Sao mày có cái này?

09:03.800 --> 09:06.240
Nó cho thấy
ta đang ở khu cách ly, đúng không?

09:06.320 --> 09:09.240
Phía bên kia có gì?
Những chiếc xe tuần khác ở đâu?

09:09.320 --> 09:11.080
Bọn mày không thoát được đâu.

09:13.120 --> 09:16.760
<i>Đội Alpha,</i>
<i>chúng tôi đang vào khu số năm.</i>

09:17.400 --> 09:18.560
Martin.

09:18.640 --> 09:19.880
Trả lời đi.

09:19.960 --> 09:21.200
Đá họ không ích gì đâu.

09:23.200 --> 09:27.480
Làm đi, đừng gỡ mặt nạ chúng ra.
Làm vậy càng khó giết hơn.

09:27.560 --> 09:30.560
Trả lời phía bên kia có gì,
tôi sẽ để các người sống.

09:33.600 --> 09:35.640
Nhiều xe tuần đang tới. Ta đi thôi.

09:36.160 --> 09:37.640
<i>Đội Alpha?</i>

09:37.720 --> 09:38.800
- Patrick.
- Chờ đã.

09:39.800 --> 09:42.280
- Simone đang nói chuyện.
- Cứ bắn rồi đi thôi.

09:42.360 --> 09:44.480
Tôi sẽ làm vậy, sau khi chúng khai ra.

09:44.560 --> 09:47.000
Cô ta thay đổi mọi thứ theo ý mình.

09:47.680 --> 09:49.080
Cô ta đâu quan tâm tới ta.

09:49.920 --> 09:51.400
Cô ta đang làm anh rối đấy.

09:52.520 --> 09:53.680
Không tin cô ta được.

09:57.840 --> 09:59.200
Cô đang làm gì vậy, Simone?

10:00.480 --> 10:01.600
Tôi không muốn hại anh.

10:03.000 --> 10:04.040
Chỉ cần anh trả lời.

10:04.600 --> 10:07.320
Nên anh làm ơn nói đi,
có gì bên kia khu cách ly vậy?

10:09.200 --> 10:12.520
Cô muốn tôi tin
hắn chắc chắn sẽ không giết tôi sao?

10:13.720 --> 10:15.800
Sao cô ngây thơ quá vậy?

10:16.240 --> 10:18.680
Chúng nhiễm bệnh rồi.
Chúng sẽ giết ta thôi.

10:25.800 --> 10:28.560
Các anh!

10:29.640 --> 10:31.040
Ta phải giết chúng!

10:32.640 --> 10:33.760
Tôi nói rồi mà.

10:34.720 --> 10:37.120
- Chúng có khai không?
- Không.

10:37.200 --> 10:39.280
Này, đập tên kia trước.

10:39.360 --> 10:40.640
Gã có hình xăm đó.

10:40.720 --> 10:41.720
Tại sao?

10:41.800 --> 10:42.680
Cứ làm đi.

10:44.320 --> 10:45.800
Mọi người ra xe đi.

10:47.920 --> 10:49.200
Anh hứa không giết họ mà.

11:15.840 --> 11:16.960
Anh ổn không, Jean?

11:24.080 --> 11:25.000
Vào xe đi.

11:29.160 --> 11:30.400
Đi đón mấy người kia nào.

11:36.160 --> 11:37.000
Đi thôi.

12:12.280 --> 12:13.360
Chúng ta sẽ đi đâu?

12:13.880 --> 12:15.080
Lilla Bjärred.

12:16.360 --> 12:17.440
Chỗ quái nào vậy?

12:18.520 --> 12:19.520
Một thị trấn.

12:20.040 --> 12:21.120
Lilla Bjärred.

12:23.200 --> 12:25.120
Nghe như thứ ta ị ra vậy.

12:25.800 --> 12:26.920
Tôi vừa ị ra ít Bjärred.

12:38.880 --> 12:39.840
Ổn không, Rasmus?

12:42.240 --> 12:43.800
Họ không cần phải chết.

12:45.440 --> 12:46.280
Ừ.

12:47.120 --> 12:49.800
Lúc nào cũng làm đúng lương tâm
thì khó mà toàn mạng được.

12:49.880 --> 12:51.160
Ừ, nhưng có lúc cần làm vậy.

12:52.840 --> 12:54.600
Chúng đáng chết, Simone.

13:27.320 --> 13:28.160
Xin chào.

13:41.640 --> 13:42.880
Chào buổi sáng.

13:45.840 --> 13:46.960
Ngủ ngon không?

13:47.840 --> 13:48.720
Có.

13:49.280 --> 13:50.200
Có đói không?

13:52.000 --> 13:54.360
Có. Tôi sắp chết đói rồi.

14:04.000 --> 14:05.600
Nó muốn biết gia đình anh đâu.

14:07.320 --> 14:08.160
Tôi không biết.

14:08.800 --> 14:10.880
Tôi không gặp họ từ sau cơn mưa.

14:15.480 --> 14:17.480
- Đồ ăn ngon lắm.
- Cảm ơn.

14:19.960 --> 14:22.000
- Tôi nên...
- Ừ.

14:24.800 --> 14:27.560
Anh ấy nói là anh ấy muốn đi.

14:30.720 --> 14:32.360
Con bé rất muốn anh ở lại.

14:32.920 --> 14:34.440
E là không được.

14:36.880 --> 14:40.520
- Cứ ở lại bao lâu cũng được.
- Chúng tôi có rất nhiều phòng.

14:46.920 --> 14:47.960
Vậy cũng được.

14:49.720 --> 14:50.560
Tuyệt.

15:01.160 --> 15:02.000
J...

15:05.320 --> 15:06.160
E...

15:09.080 --> 15:09.920
N...

15:12.600 --> 15:13.440
V...

15:26.400 --> 15:29.360
L. Vilde.

15:29.920 --> 15:30.760
Jean.

15:34.200 --> 15:35.040
Và Vilde.

15:54.520 --> 15:55.880
Em ổn chứ, Rasmus?

15:55.960 --> 15:58.080
Bác sĩ ở đâu đó quanh đây thôi.

15:58.600 --> 16:01.080
Rasmus, nghe thấy không?
Chúng ta tới nơi rồi.

16:02.640 --> 16:04.560
Đâu rồi? Bác sĩ đó ở đâu?

16:07.000 --> 16:09.680
Lea, đưa tôi chiếc máy bay.

16:10.160 --> 16:11.160
Tới đây, cô bạn.

16:11.240 --> 16:13.840
- Nó không chạy.
- Phải làm cho nó chạy.

16:14.640 --> 16:16.960
Máy bay phải truyền thông tin
tới người nhận.

16:17.040 --> 16:19.560
Jean? Bản đồ.

16:22.040 --> 16:23.680
Anh ấy không ổn rồi.

16:23.760 --> 16:26.400
- Có nút kết nối không?
- Không.

16:26.480 --> 16:28.760
Có một nút ở đây.

16:28.840 --> 16:29.960
Cái này thì sao?

16:30.520 --> 16:31.360
Chỗ này.

16:31.440 --> 16:32.920
Ấn chúng cùng lúc.

16:33.840 --> 16:35.840
Một, hai, ba.

16:37.400 --> 16:38.720
- Có gì không?
- Có.

16:39.520 --> 16:40.360
Được rồi.

16:42.040 --> 16:44.160
Lea, ném nó lên.

16:47.000 --> 16:48.520
Tuyệt, đúng rồi.

16:52.280 --> 16:53.120
Hoạt động rồi.

16:54.360 --> 16:56.720
- Là ta đấy. Chúng ta đang ở đây.
- Ừ.

17:03.760 --> 17:05.680
- Ai đó ở kia.
- Có thể là bác sĩ.

17:05.760 --> 17:07.240
- Không xa lắm.
- Đi thôi.

17:20.040 --> 17:20.880
Xin chào?

17:31.240 --> 17:32.600
Xin chào. Có ai ở đây không?

17:35.760 --> 17:36.600
Đứng lại!

17:38.520 --> 17:39.360
Cút đi!

17:40.680 --> 17:43.840
Xin lỗi, nhưng em tôi đang...

17:44.480 --> 17:47.480
- Cô là bác sĩ đúng không?
- Ai cử các người đến?

17:47.920 --> 17:49.680
- Một người...
- Sao có cái đó?

17:52.400 --> 17:53.240
Bọn tôi tìm thấy.

17:53.320 --> 17:54.480
Các người là ai?

17:54.560 --> 17:57.600
Bọn tôi cần giúp,
và cô có thể giúp được.

17:57.680 --> 17:59.480
Tôi không biết các người đang nói gì.

17:59.560 --> 18:01.400
- Đi đi!
- Chúng tôi không đi đâu.

18:04.000 --> 18:06.400
Nếu có thể...cô sẽ giúp.

18:09.000 --> 18:09.840
Đã có chuyện gì?

18:11.040 --> 18:12.600
Anh ấy bị đâm vào bụng.

18:13.080 --> 18:15.400
Anh ấy cần được phẫu thuật,
không thì sẽ chết.

18:21.120 --> 18:22.280
Đưa anh ta vào trong.

18:27.240 --> 18:28.080
Cảm ơn cô.

18:33.080 --> 18:34.040
Nó sẽ ổn chứ?

18:43.680 --> 18:46.520
Cô chữa cho nhiều người chưa?

18:47.080 --> 18:48.760
Ai tôi cũng cố giúp hết mình...

18:55.760 --> 18:56.680
Cô sống ở đây à?

18:59.960 --> 19:01.440
Tôi di chuyển liên tục.

19:02.680 --> 19:04.120
Cô có gia đình không?

19:05.600 --> 19:06.520
Đã từng.

19:09.000 --> 19:09.840
Họ chết rồi à?

19:11.520 --> 19:14.800
Chồng và hai đứa con,
nhỏ tuổi hơn cô một chút.

19:16.240 --> 19:17.440
Cơn mưa đã cướp họ đi.

19:43.360 --> 19:44.200
Jean,

19:45.560 --> 19:46.840
sẽ ổn thôi.

19:50.320 --> 19:51.760
Sẽ ổn thôi.

20:14.960 --> 20:18.400
Không. Tôi không sửa được.

20:19.560 --> 20:20.880
Hư hết rồi.

20:21.240 --> 20:24.400
Ô tô, đường xá, điện đóm.

20:32.160 --> 20:33.040
Chuyện gì vậy?

20:44.760 --> 20:46.280
Jean, trông chừng con bé.

20:54.360 --> 20:55.960
Các người là ai? Làm gì ở đây?

20:56.040 --> 20:57.520
Anh phải đi với chúng tôi.

20:58.600 --> 20:59.720
- Ở một mình à?
- Ừ.

20:59.800 --> 21:01.200
Đi với chúng tôi.

21:02.840 --> 21:05.160
Ừ, các người nói rồi, mà các người là ai?

21:05.240 --> 21:06.320
Tới giúp à?

21:06.400 --> 21:08.480
Đúng, chúng tôi tới giúp.

21:10.400 --> 21:11.680
Này, tôi vẫn đang rất ổn.

21:12.720 --> 21:14.440
Tôi không cần giúp.

21:15.080 --> 21:17.960
Tôi nghĩ các người nên đi đi.

21:20.000 --> 21:22.000
Đừng đi. Đứng lại!

21:23.960 --> 21:25.480
Tôi nói đứng lại!

21:28.200 --> 21:30.840
Sao lại bắn hắn? Thằng ngu này!

21:42.600 --> 21:44.240
Chúng tôi phải đưa cô đi.

21:44.320 --> 21:45.560
Khoan đã!

21:46.880 --> 21:48.120
Chúng mày giết anh ấy!

21:49.360 --> 21:50.760
Chúng mày giết anh ấy.

21:51.680 --> 21:53.080
Chúng mày giết chồng tao!

21:53.760 --> 21:54.760
Không!

21:55.280 --> 21:56.400
Buông ra!

21:58.520 --> 22:01.160
Chúng mày đã giết anh ấy. Buông tao ra!

22:26.280 --> 22:27.120
Vilde?

22:29.000 --> 22:32.560
Vilde. Vilde, dậy đi.

22:32.640 --> 22:33.600
Này?

22:35.920 --> 22:36.760
Này!

23:05.000 --> 23:06.080
Mọi chuyện ổn chứ?

23:07.680 --> 23:09.760
Ừ, anh ấy sắp xong rồi.

23:10.960 --> 23:11.880
Cô ấy thì sao?

23:13.000 --> 23:13.880
Bác sĩ á?

23:14.160 --> 23:15.040
Simone.

23:15.960 --> 23:17.400
Cô ấy cũng vậy.

23:18.720 --> 23:19.560
Sao cô hỏi vậy?

23:22.960 --> 23:24.840
Anh có thể học tập vài điều từ Rasmus.

23:26.520 --> 23:27.360
Được rồi.

23:28.800 --> 23:30.280
Học gì?

23:31.360 --> 23:32.880
Thể hiện cảm xúc.

23:33.960 --> 23:34.800
Hay đấy.

23:35.760 --> 23:39.360
Mỗi khi tôi thể hiện cảm xúc với cô,
cô đâu có nghe.

23:49.200 --> 23:50.520
Cô tính đi đâu tiếp?

23:52.520 --> 23:53.480
Norrköping.

23:54.680 --> 23:55.520
Ra vậy.

23:59.200 --> 24:00.240
Ở đó có gì?

24:00.600 --> 24:03.920
- Bố tôi.
- Bố cô làm gì ở Norrköping?

24:04.000 --> 24:05.520
Ông ấy làm việc cho Apollon.

24:07.680 --> 24:09.240
Bố cô tên gì?

24:09.520 --> 24:10.360
Frederik.

24:11.680 --> 24:12.760
Frederik Andersen.

24:21.080 --> 24:22.920
Chúng ta vẫn chưa xong đâu.

24:23.800 --> 24:25.560
Mong là cô đừng có khâu nữa.

24:26.120 --> 24:27.840
Không, anh cần tiêm phòng uốn ván.

24:28.720 --> 24:31.000
Ở đây không có, nhưng cũng gần thôi.

24:31.080 --> 24:32.600
Cô thật tử tế.

24:37.480 --> 24:38.440
Bình phục rồi hả?

24:38.520 --> 24:40.800
- Đâu vào đấy rồi.
- Vậy đi thôi.

24:40.880 --> 24:45.280
- Rasmus cần tiêm phòng.
- Cứ ở đây đi. Uống chút trà nhé.

24:48.760 --> 24:49.880
Cần tôi đi cùng không?

24:49.960 --> 24:51.840
Không, bọn tôi về ngay thôi.

24:52.640 --> 24:54.560
- Chắc không?
- Chắc.

24:55.760 --> 24:56.920
Thích đi với cô ấy à?

24:57.000 --> 24:58.080
Thôi đi.

24:59.560 --> 25:00.440
Uống trà đi.

25:02.760 --> 25:03.640
<i>Ngay đây thôi.</i>

25:07.040 --> 25:07.880
Từ từ, Rasmus.

25:09.400 --> 25:10.680
Đây là đâu vậy?

25:16.480 --> 25:17.760
Cô được phép vào sao?

25:19.360 --> 25:21.480
CHO PHÉP VÀO
JOHANSSON, KHU 45

25:21.560 --> 25:23.840
- Cô làm việc cho Apollon à?
- Đã từng.

25:23.920 --> 25:25.160
Biết bố chúng tôi không?

25:25.400 --> 25:27.040
Bọn tôi ở hai bộ phận khác nhau.

25:27.120 --> 25:30.280
Nhưng cô phải biết chứ.
Bố tôi là nhân viên đầu tiên mà.

25:30.360 --> 25:31.720
Tôi không biết bố cô.

25:32.280 --> 25:34.520
- Nhanh nào.
- Nhưng mà...

25:34.600 --> 25:37.720
Thôi đi, Simone.
Em chỉ cần được tiêm, rồi ta còn đi tiếp.

25:38.520 --> 25:39.520
Cô ấy đang giúp ta.

25:54.680 --> 25:57.240
Tại sao họ lại xây căn cứ
và những thứ xung quanh?

25:59.880 --> 26:01.560
Để tuần tra đúng không?

26:03.600 --> 26:04.560
Người Lạ à?

26:07.200 --> 26:08.320
Ngồi đi.

26:10.400 --> 26:11.240
Được rồi.

26:17.760 --> 26:19.600
Bọn Người Lạ đã làm gì ở đây?

26:25.360 --> 26:26.920
Thế nhé.

26:27.000 --> 26:28.280
Simone?

26:28.840 --> 26:31.280
- Cái này giúp anh ổn định thôi.
- Vâng.

26:32.240 --> 26:33.320
Khu 45.

26:34.600 --> 26:35.560
Ừ.

26:36.320 --> 26:37.200
Sao thế?

26:37.840 --> 26:40.520
Tôi từng thấy trên màn hình ở cửa hầm.

26:41.560 --> 26:42.400
Rồi sao?

26:43.080 --> 26:44.360
Bố từng làm việc ở đó.

26:44.960 --> 26:47.320
- Không! Thả chị ấy ra!
- Bố cô giết con tôi.

26:52.760 --> 26:55.840
- Sao họ lâu thế nhỉ?
- Ta chỉ có thể ngồi chờ thôi.

26:55.920 --> 26:58.120
Họ sẽ về thôi.

26:58.200 --> 26:59.480
Xem cô ta có gì nào.

27:00.080 --> 27:01.480
Anh tính lấy đồ của cô ấy à?

27:01.560 --> 27:02.400
Tại sao không?

27:03.560 --> 27:04.560
Cô ấy đang giúp ta.

27:05.320 --> 27:07.120
Đi một vòng xem sao.

27:07.960 --> 27:10.280
Đủ lắm rồi. Ta đi thôi.

27:11.200 --> 27:13.440
- Đi đâu?
- Tìm mấy người kia.

27:13.520 --> 27:14.680
Ở yên đó.

27:15.120 --> 27:16.240
Cầm túi của Simone đi.

27:16.320 --> 27:17.400
Mấy người ở yên đó.

27:17.480 --> 27:18.360
Anh đi không?

27:20.040 --> 27:22.120
- Đi nào, Jean.
- Jean, lại đây.

27:22.200 --> 27:23.560
Đi thôi, Jean. Đi nào.

27:23.640 --> 27:24.760
Jean, lại đây.

27:25.320 --> 27:26.240
Jean, đi thôi.

27:26.760 --> 27:28.480
Tôi sẽ kiếm chút đồ ăn.

27:29.840 --> 27:30.760
Mười phút thôi.

27:30.840 --> 27:32.560
Tôi không có đồng hồ.

27:42.640 --> 27:43.480
Ngon không?

27:44.800 --> 27:45.680
Thế nào?

27:46.440 --> 27:47.560
Cũng ngon.

28:01.800 --> 28:03.800
Chết tiệt. Không thể tin được.

28:06.200 --> 28:07.080
Chết tiệt.

28:10.440 --> 28:13.640
Mọi người. Ta phải đi thôi.

28:13.720 --> 28:15.680
Chuyện gì vậy?

28:15.760 --> 28:16.640
Ta phải đi ngay.

28:25.480 --> 28:26.320
Được rồi.

28:33.480 --> 28:35.240
Sao chúng ở đây? Sao anh không bắn?

28:35.320 --> 28:37.120
Anh hứa sẽ bắn mà. Sao không làm?

28:37.200 --> 28:38.920
- Gì thế?
- Tôi giải thích sau.

28:40.160 --> 28:43.200
Jean, anh làm cái quái gì vậy?

28:43.280 --> 28:44.400
- Đồ khốn!
- Jean!

28:46.000 --> 28:47.840
Sao anh không bắn chúng?

28:48.680 --> 28:50.840
Sao không bắn?
Hẳn chúng đã đi theo cái xe.

28:51.680 --> 28:54.120
Martin, sao anh không bắn chúng?

28:58.680 --> 29:00.040
Này! Xin chào!

29:00.120 --> 29:01.720
Anh ấy làm cái quái gì vậy?

29:01.800 --> 29:04.000
Này! Đừng! Đừng bắn!

29:07.720 --> 29:08.680
Chuyện gì vậy?

29:09.720 --> 29:10.560
Jean!

29:11.120 --> 29:11.920
Chết tiệt!

29:12.000 --> 29:13.000
Tên kia!

29:13.080 --> 29:14.040
Cúi xuống.

29:16.040 --> 29:17.280
Tránh ra.

29:18.160 --> 29:19.520
Đứng yên!

29:20.680 --> 29:21.640
Chết tiệt.

29:21.720 --> 29:22.960
Nằm xuống.

29:24.080 --> 29:25.240
Ta phải đi thôi.

29:25.640 --> 29:26.800
Đi thôi. Nhanh nào.

29:27.840 --> 29:30.040
Đi thôi. Chúng đông quá.

29:30.120 --> 29:31.320
Ta phải cứu Jean.

29:31.400 --> 29:32.400
Đưa hắn đi.

29:33.000 --> 29:33.920
Kiểm tra ngôi nhà.

29:34.000 --> 29:35.560
- Nghe này.
- Phải cứu anh ấy.

29:35.640 --> 29:36.520
Đi thôi.

29:36.600 --> 29:38.640
- Phải cứu anh ấy đã rồi đi.
- Dưới này.

29:48.960 --> 29:50.160
Jean đâu?

29:51.840 --> 29:54.680
- Chuyện gì vậy?
- Anh ấy chết rồi.

29:54.760 --> 29:56.000
Chuyện gì thế?

29:57.280 --> 29:58.120
Jean đâu?

29:59.280 --> 30:02.080
Đám Người Lạ ở đây.
Tìm mấy người kia rồi đi thôi.

30:02.160 --> 30:03.320
Chạy mau!

30:04.040 --> 30:04.880
Jean đâu?

30:07.720 --> 30:11.360
Tôi không biết cô muốn gì
hay nghĩ chúng tôi là ai.

30:11.440 --> 30:13.520
Bố cô đã gây ra chuyện này.

30:13.600 --> 30:14.560
Gì cơ?

30:15.120 --> 30:17.040
Tôi đã bảo họ là rất nguy hiểm,

30:17.120 --> 30:21.240
phá hoại thiên nhiên thì sẽ
phải trả giá, nhưng họ không nghe.

30:21.960 --> 30:23.520
Cả ông ta lẫn Sten.

30:24.960 --> 30:26.320
Họ không nghe.

30:28.040 --> 30:31.120
Họ đã giết các con tôi.

30:32.040 --> 30:33.400
Bố tôi sao?

30:36.000 --> 30:38.880
Không, bố tôi không giết ai cả.

30:38.960 --> 30:42.040
Cô không biết
bố cô có thể làm những gì đâu.

30:42.120 --> 30:43.080
Không.

30:43.480 --> 30:45.320
Hắn sẽ thấy tôi làm gì với hai người.

30:48.360 --> 30:49.200
Không.

30:50.360 --> 30:51.920
Không thoát được đâu.

30:55.320 --> 30:57.840
Hơi đau một chút
nhưng sẽ qua nhanh thôi.

30:58.720 --> 30:59.880
Tại sao cô làm vậy?

31:01.840 --> 31:04.800
Cô không biết
cảm giác cô đơn là như thế nào đâu.

31:06.440 --> 31:07.440
Đừng giết bọn tôi.

31:07.520 --> 31:10.520
Cô chẳng biết gì cả.

31:14.280 --> 31:15.360
Chắc chắn họ ở đây.

31:18.520 --> 31:21.520
Dù cô nghĩ bố chúng tôi đã làm gì,

31:23.280 --> 31:25.920
tôi và Rasmus không làm gì cả.

31:26.480 --> 31:27.640
Nằm yên!

31:30.840 --> 31:31.680
Để tôi.

31:37.720 --> 31:40.720
Con của cô...Tôi hiểu.

31:40.800 --> 31:42.080
Tôi hiểu nỗi đau đó.

31:43.760 --> 31:44.880
Mẹ tôi cũng chết.

31:48.400 --> 31:49.840
Ta đâu thể thay đổi được.

31:57.600 --> 32:00.440
Từ giờ làm thế cho nhanh.
Không nói chuyện nữa. Đi thôi.

32:05.120 --> 32:06.240
Anh làm gì vậy?

32:06.320 --> 32:08.960
Đang cố giúp anh đó, được chưa?
Đứng dậy.

32:11.960 --> 32:13.960
Simone.

32:15.960 --> 32:16.800
Ra ngoài thôi.

32:22.520 --> 32:25.760
- Mọi người không sao chứ?
- Sao vậy? Chuyện quái gì thế?

32:26.680 --> 32:28.360
Bác sĩ ở lại đây.

32:28.600 --> 32:30.240
Đi khỏi đây thôi.

32:31.640 --> 32:32.920
Nhanh. Đi nào.

33:08.600 --> 33:10.440
Để xem có qua đêm ở đây được không.

33:35.040 --> 33:35.880
Patrick?

33:46.800 --> 33:48.440
Sao anh không bắn chúng?

33:51.080 --> 33:52.880
Tôi đã làm điều tôi cho là đúng.

33:53.640 --> 33:54.600
Anh chẳng làm gì cả.

33:55.320 --> 33:58.560
Nếu anh bắn bọn Người Lạ đó,
Jean đã không phải chết.

33:59.720 --> 34:02.400
- Anh ấy chưa chắc đã chết.
- Đã chết rồi.

34:03.160 --> 34:06.960
Tôi đã theo anh sáu năm nay,
luôn làm theo lệnh của anh.

34:07.040 --> 34:09.679
- Giờ thì Simone bảo gì anh cũng làm à?
- Patrick.

34:09.760 --> 34:12.320
Sao anh không nghe tôi?
Cô ta ngồi lên đầu anh à?

34:12.400 --> 34:14.199
Nói xong chưa?

34:16.600 --> 34:20.840
Chính anh là người quyết định
không giúp anh ấy.

34:21.480 --> 34:22.760
Jean là trách nhiệm của anh.

34:35.679 --> 34:36.719
Chết tiệt.

35:20.280 --> 35:21.440
Đó là gia đình anh à?

35:28.040 --> 35:28.880
Đi thôi.

35:29.640 --> 35:30.760
Anh có thể đi cùng.

36:16.040 --> 36:17.440
Đáng lẽ anh nên giết họ.

36:18.560 --> 36:19.400
Đám Người Lạ đó.

36:22.320 --> 36:23.160
Không.

37:34.000 --> 37:36.000
Chuyển ngữ phụ đề bởi Trần Thanh Tùng
p anh ấy.
