WEBVTT

00:00:19.800 --> 00:00:21.440 align:center
- Có một chiếc xe.
- Dừng chưa?

00:00:24.000 --> 00:00:24.840 align:center
Chưa.

00:00:26.000 --> 00:00:28.480 align:center
Ta sẽ kẹt ở đây
nếu họ cứ đi tuần tra kiểu đó.

00:00:31.760 --> 00:00:33.320 align:center
- Giờ sao?
- Cứ quan sát đã.

00:00:33.400 --> 00:00:36.840 align:center
Chết tiệt, cúi xuống, Jean.
Chết cả đám bây giờ.

00:00:36.920 --> 00:00:38.520 align:center
- Xin lỗi.
- Nghĩ gì vậy hả?

00:00:38.600 --> 00:00:40.320 align:center
Tưởng Chúa bảo vệ ta chứ.

00:00:40.400 --> 00:00:43.920 align:center
Đúng, nhưng không phải
bảo vệ khỏi mấy người ngu ngốc.

00:00:47.000 --> 00:00:47.960 align:center
Tôi không ngốc.

00:00:48.680 --> 00:00:51.520 align:center
Anh không ngốc,
nhưng hành động vừa rồi rất ngốc.

00:00:55.760 --> 00:00:56.880 align:center
Anh là người tốt.

00:00:57.440 --> 00:00:58.840 align:center
Gì cơ?

00:00:59.400 --> 00:01:02.320 align:center
Chúa ơi, cô nói nghe như mẹ tôi vậy.

00:01:03.280 --> 00:01:05.960 align:center
"Jean, con là người tốt.
Jean, con ngoan lắm."

00:01:07.800 --> 00:01:08.880 align:center
Anh đúng vậy mà.

00:01:09.280 --> 00:01:10.320 align:center
Tôi không chắc.

00:01:12.240 --> 00:01:14.320 align:center
Anh lúc nào cũng tốt với tôi.

00:01:22.160 --> 00:01:23.400 align:center
<i>Lea,</i>

00:01:24.120 --> 00:01:27.120 align:center
<i>dù làm gì thì tất cả vẫn được</i>
<i>lên thiên đàng đúng không?</i>

00:01:27.680 --> 00:01:28.520 align:center
<i>Gì cơ?</i>

00:01:30.760 --> 00:01:32.160 align:center
<i>Tôi đã làm điều tồi tệ.</i>

00:01:33.960 --> 00:01:37.680 align:center
Anh làm gì trong quá khứ không quan trọng,
cái cốt lõi là bản chất con người anh.

00:01:37.760 --> 00:01:39.200 align:center
Tôi biết anh là người thế nào.

00:01:45.440 --> 00:01:46.680 align:center
<i>Cô chẳng biết gì hết.</i>

00:02:15.680 --> 00:02:16.880 align:center
Cứu tôi với.

00:02:22.920 --> 00:02:24.920 align:center
LOẠT PHIM DO NETFLIX SẢN XUẤT

00:02:58.720 --> 00:03:02.280 align:center
Đừng nói cho ai biết,
không thì họ sẽ không đưa ta theo đâu.

00:03:05.680 --> 00:03:06.600 align:center
Chết tiệt!

00:03:09.000 --> 00:03:09.920 align:center
Tệ lắm à?

00:03:10.440 --> 00:03:11.960 align:center
Ừ. Em cần bác sĩ.

00:03:13.680 --> 00:03:15.760 align:center
Chị có ít morphine đây.

00:03:17.880 --> 00:03:18.720 align:center
Chào.

00:03:20.320 --> 00:03:21.400 align:center
Anh khát không?

00:03:23.760 --> 00:03:24.600 align:center
Cảm ơn cô.

00:03:24.680 --> 00:03:26.480 align:center
Không biết ta qua cầu kiểu gì nữa.

00:03:27.720 --> 00:03:30.880 align:center
Cầu Øresund là lối duy nhất,
nhưng qua đó quá mạo hiểm.

00:03:30.960 --> 00:03:33.360 align:center
Không có chỗ nào để nấp cả.

00:03:33.440 --> 00:03:35.560 align:center
Nhưng đó là lựa chọn duy nhất.

00:03:36.760 --> 00:03:39.120 align:center
Martin, thằng bé cần bác sĩ.

00:03:40.360 --> 00:03:41.920 align:center
Hãy giúp chúng tôi qua đó đi.

00:03:48.560 --> 00:03:50.120 align:center
Trông anh hơi tái đó, trai đẹp ạ.

00:03:52.640 --> 00:03:55.680 align:center
Được rồi, mặc ấm vào
rồi ta sẽ khởi hành khi trời tối.

00:03:55.760 --> 00:03:56.680 align:center
Này!

00:03:58.920 --> 00:03:59.880 align:center
Bọn này đang bận đây.

00:04:01.000 --> 00:04:01.840 align:center
Đây cũng vậy.

00:04:01.920 --> 00:04:03.120 align:center
Được rồi, bận việc gì?

00:04:03.440 --> 00:04:04.280 align:center
Chẳng gì cả.

00:04:04.480 --> 00:04:05.320 align:center
Không.

00:04:07.440 --> 00:04:10.120 align:center
Được rồi, tối nay chúng ta sẽ đi.
Anh sẵn sàng chưa?

00:04:11.000 --> 00:04:13.040 align:center
- Rồi.
- Tốt.

00:04:15.080 --> 00:04:16.920 align:center
Beatrice, ra đây với tôi.

00:04:19.800 --> 00:04:21.040 align:center
Anh sao thế?

00:04:22.480 --> 00:04:23.840 align:center
Hẹn hò nhé?

00:04:27.320 --> 00:04:28.520 align:center
- Hẹn hò à?
- Ừ.

00:04:29.960 --> 00:04:32.920 align:center
Chúng ta hẹn hò
sau khi mấy chuyện này kết thúc nhé?

00:04:34.320 --> 00:04:35.760 align:center
Rồi làm gì?

00:04:37.160 --> 00:04:39.880 align:center
Có một chỗ ở phía bắc.

00:04:40.880 --> 00:04:44.680 align:center
Idre. Hồi nhỏ tôi từng trượt tuyết
với gia đình ở đó.

00:04:44.760 --> 00:04:46.120 align:center
Anh muốn trượt tuyết à?

00:04:46.200 --> 00:04:48.320 align:center
Không, nhưng có một ngọn núi ở đó.

00:04:48.400 --> 00:04:49.280 align:center
Là ngọn đồi thôi,

00:04:49.680 --> 00:04:52.720 align:center
nhưng tôi từng nghĩ đó là
ngọn núi cao nhất thế giới

00:04:52.960 --> 00:04:55.200 align:center
nơi cô có thể nhìn thấy mọi thứ
từ trên đó.

00:04:56.880 --> 00:05:02.040 align:center
Chúng ta có thể nhâm nhi
ly rượu vang hồng hay gì đó.

00:05:06.680 --> 00:05:08.120 align:center
Nghe hay đấy.

00:05:08.520 --> 00:05:10.520 align:center
Cô và Rasmus cười đùa gì vậy?

00:05:13.480 --> 00:05:15.240 align:center
- Anh đang ghen à?
- Không.

00:05:16.600 --> 00:05:18.680 align:center
- Cô đang đùa giỡn với anh ta.
- Không.

00:05:19.960 --> 00:05:20.920 align:center
Sao cô làm vậy?

00:05:22.320 --> 00:05:25.680 align:center
Chúng ta phải tìm cách khác thôi.

00:05:26.240 --> 00:05:27.160 align:center
Rasmus không đi nổi.

00:05:27.240 --> 00:05:28.640 align:center
Anh ta phải cố thôi.

00:05:28.720 --> 00:05:30.840 align:center
Không dùng xe đẩy hàng
chở anh ta được đâu.

00:05:30.920 --> 00:05:32.920 align:center
Chỉ có đám Người Lạ mới có xe.

00:05:33.480 --> 00:05:35.120 align:center
Vậy thì cướp một cái thôi.

00:05:35.440 --> 00:05:36.920 align:center
Đúng là đồ điên.

00:05:43.000 --> 00:05:44.640 align:center
Chúng đang tuần tra khu này.

00:05:45.720 --> 00:05:46.680 align:center
Khu nào?

00:05:46.760 --> 00:05:49.080 align:center
Tôi vừa thấy một cái đằng kia,
giờ thì chịu.

00:05:49.720 --> 00:05:51.240 align:center
Ai qua cầu cũng bị chúng bắt hết.

00:05:51.320 --> 00:05:53.000 align:center
Xem có dụ được chúng theo tôi không.

00:05:53.960 --> 00:05:55.160 align:center
Kế hoạch nhảm nhí.

00:05:55.720 --> 00:05:57.240 align:center
Cẩn thận đấy, Simone.

00:05:57.360 --> 00:05:58.480 align:center
Chúng sẽ giết cô.

00:06:46.440 --> 00:06:47.280 align:center
Này!

00:06:48.120 --> 00:06:49.440 align:center
Đứng yên!

00:06:55.680 --> 00:06:57.160 align:center
Cấm di chuyển.

00:06:59.360 --> 00:07:01.320 align:center
Nằm xuống ngay.

00:07:09.320 --> 00:07:10.560 align:center
Lấy vũ khí của chúng.

00:07:12.240 --> 00:07:14.200 align:center
Jean, trói chúng lại.

00:07:14.280 --> 00:07:15.880 align:center
Đập chúng luôn đi.

00:07:15.960 --> 00:07:17.760 align:center
Không được. Ta chỉ lấy xe thôi.

00:07:17.840 --> 00:07:20.240 align:center
Cô nghĩ đang sống ở vườn cổ tích à?

00:07:20.320 --> 00:07:23.400 align:center
Tôi nghĩ anh là tên khốn nạn.

00:07:23.480 --> 00:07:24.560 align:center
Ý cô là sao hả?

00:07:24.640 --> 00:07:26.280 align:center
Tra hỏi chúng đã.

00:07:26.360 --> 00:07:28.920 align:center
Hỏi chỗ mua quần áo à?
Hay chỗ ăn sáng?

00:07:29.000 --> 00:07:30.800 align:center
Khởi động cái xe đi, được không?

00:07:31.200 --> 00:07:32.040 align:center
Nhanh nào.

00:07:32.880 --> 00:07:34.200 align:center
Làm tốt lắm, Simone.

00:07:42.880 --> 00:07:44.160 align:center
Trông nó tệ quá.

00:07:45.000 --> 00:07:45.840 align:center
Cảm ơn.

00:07:48.120 --> 00:07:50.040 align:center
Ít ra thì lớp băng cũng đẹp.

00:07:53.640 --> 00:07:54.720 align:center
Thích nghe vậy không?

00:07:57.440 --> 00:07:58.840 align:center
Người ta thường thế, nhỉ?

00:08:01.360 --> 00:08:02.520 align:center
Tôi không biết.

00:08:03.080 --> 00:08:05.480 align:center
Tôi không thích người ta khen tôi.

00:08:07.080 --> 00:08:09.200 align:center
May là chẳng có gì hay để khen cả.

00:08:12.920 --> 00:08:13.960 align:center
Anh học nhanh đấy.

00:08:17.800 --> 00:08:19.280 align:center
Chị anh và Martin...

00:08:20.440 --> 00:08:21.400 align:center
Họ làm sao?

00:08:23.400 --> 00:08:25.440 align:center
Họ có vẻ hợp nhau.

00:08:26.160 --> 00:08:27.560 align:center
Cô nghĩ chị ấy thích hắn à?

00:08:30.520 --> 00:08:31.640 align:center
Đúng vậy.

00:08:34.120 --> 00:08:36.120 align:center
Chẳng phải cô và Martin
là một cặp sao?

00:08:38.159 --> 00:08:40.280 align:center
Chẳng ai là của ai
trong thế giới này.

00:08:42.840 --> 00:08:44.560 align:center
Tình yêu vẫn tồn tại chứ?

00:08:47.880 --> 00:08:48.960 align:center
Anh còn trẻ lắm.

00:09:00.480 --> 00:09:01.720 align:center
Trả lời đi.

00:09:02.640 --> 00:09:03.720 align:center
Sao mày có cái này?

00:09:03.800 --> 00:09:06.240 align:center
Nó cho thấy
ta đang ở khu cách ly, đúng không?

00:09:06.320 --> 00:09:09.240 align:center
Phía bên kia có gì?
Những chiếc xe tuần khác ở đâu?

00:09:09.320 --> 00:09:11.080 align:center
Bọn mày không thoát được đâu.

00:09:13.120 --> 00:09:16.760 align:center
<i>Đội Alpha,</i>
<i>chúng tôi đang vào khu số năm.</i>

00:09:17.400 --> 00:09:18.560 align:center
Martin.

00:09:18.640 --> 00:09:19.880 align:center
Trả lời đi.

00:09:19.960 --> 00:09:21.200 align:center
Đá họ không ích gì đâu.

00:09:23.200 --> 00:09:27.480 align:center
Làm đi, đừng gỡ mặt nạ chúng ra.
Làm vậy càng khó giết hơn.

00:09:27.560 --> 00:09:30.560 align:center
Trả lời phía bên kia có gì,
tôi sẽ để các người sống.

00:09:33.600 --> 00:09:35.640 align:center
Nhiều xe tuần đang tới. Ta đi thôi.

00:09:36.160 --> 00:09:37.640 align:center
<i>Đội Alpha?</i>

00:09:37.720 --> 00:09:38.800 align:center
- Patrick.
- Chờ đã.

00:09:39.800 --> 00:09:42.280 align:center
- Simone đang nói chuyện.
- Cứ bắn rồi đi thôi.

00:09:42.360 --> 00:09:44.480 align:center
Tôi sẽ làm vậy, sau khi chúng khai ra.

00:09:44.560 --> 00:09:47.000 align:center
Cô ta thay đổi mọi thứ theo ý mình.

00:09:47.680 --> 00:09:49.080 align:center
Cô ta đâu quan tâm tới ta.

00:09:49.920 --> 00:09:51.400 align:center
Cô ta đang làm anh rối đấy.

00:09:52.520 --> 00:09:53.680 align:center
Không tin cô ta được.

00:09:57.840 --> 00:09:59.200 align:center
Cô đang làm gì vậy, Simone?

00:10:00.480 --> 00:10:01.600 align:center
Tôi không muốn hại anh.

00:10:03.000 --> 00:10:04.040 align:center
Chỉ cần anh trả lời.

00:10:04.600 --> 00:10:07.320 align:center
Nên anh làm ơn nói đi,
có gì bên kia khu cách ly vậy?

00:10:09.200 --> 00:10:12.520 align:center
Cô muốn tôi tin
hắn chắc chắn sẽ không giết tôi sao?

00:10:13.720 --> 00:10:15.800 align:center
Sao cô ngây thơ quá vậy?

00:10:16.240 --> 00:10:18.680 align:center
Chúng nhiễm bệnh rồi.
Chúng sẽ giết ta thôi.

00:10:25.800 --> 00:10:28.560 align:center
Các anh!

00:10:29.640 --> 00:10:31.040 align:center
Ta phải giết chúng!

00:10:32.640 --> 00:10:33.760 align:center
Tôi nói rồi mà.

00:10:34.720 --> 00:10:37.120 align:center
- Chúng có khai không?
- Không.

00:10:37.200 --> 00:10:39.280 align:center
Này, đập tên kia trước.

00:10:39.360 --> 00:10:40.640 align:center
Gã có hình xăm đó.

00:10:40.720 --> 00:10:41.720 align:center
Tại sao?

00:10:41.800 --> 00:10:42.680 align:center
Cứ làm đi.

00:10:44.320 --> 00:10:45.800 align:center
Mọi người ra xe đi.

00:10:47.920 --> 00:10:49.200 align:center
Anh hứa không giết họ mà.

00:11:15.840 --> 00:11:16.960 align:center
Anh ổn không, Jean?

00:11:24.080 --> 00:11:25.000 align:center
Vào xe đi.

00:11:29.160 --> 00:11:30.400 align:center
Đi đón mấy người kia nào.

00:11:36.160 --> 00:11:37.000 align:center
Đi thôi.

00:12:12.280 --> 00:12:13.360 align:center
Chúng ta sẽ đi đâu?

00:12:13.880 --> 00:12:15.080 align:center
Lilla Bjärred.

00:12:16.360 --> 00:12:17.440 align:center
Chỗ quái nào vậy?

00:12:18.520 --> 00:12:19.520 align:center
Một thị trấn.

00:12:20.040 --> 00:12:21.120 align:center
Lilla Bjärred.

00:12:23.200 --> 00:12:25.120 align:center
Nghe như thứ ta ị ra vậy.

00:12:25.800 --> 00:12:26.920 align:center
Tôi vừa ị ra ít Bjärred.

00:12:38.880 --> 00:12:39.840 align:center
Ổn không, Rasmus?

00:12:42.240 --> 00:12:43.800 align:center
Họ không cần phải chết.

00:12:45.440 --> 00:12:46.280 align:center
Ừ.

00:12:47.120 --> 00:12:49.800 align:center
Lúc nào cũng làm đúng lương tâm
thì khó mà toàn mạng được.

00:12:49.880 --> 00:12:51.160 align:center
Ừ, nhưng có lúc cần làm vậy.

00:12:52.840 --> 00:12:54.600 align:center
Chúng đáng chết, Simone.

00:13:27.320 --> 00:13:28.160 align:center
Xin chào.

00:13:41.640 --> 00:13:42.880 align:center
Chào buổi sáng.

00:13:45.840 --> 00:13:46.960 align:center
Ngủ ngon không?

00:13:47.840 --> 00:13:48.720 align:center
Có.

00:13:49.280 --> 00:13:50.200 align:center
Có đói không?

00:13:52.000 --> 00:13:54.360 align:center
Có. Tôi sắp chết đói rồi.

00:14:04.000 --> 00:14:05.600 align:center
Nó muốn biết gia đình anh đâu.

00:14:07.320 --> 00:14:08.160 align:center
Tôi không biết.

00:14:08.800 --> 00:14:10.880 align:center
Tôi không gặp họ từ sau cơn mưa.

00:14:15.480 --> 00:14:17.480 align:center
- Đồ ăn ngon lắm.
- Cảm ơn.

00:14:19.960 --> 00:14:22.000 align:center
- Tôi nên...
- Ừ.

00:14:24.800 --> 00:14:27.560 align:center
Anh ấy nói là anh ấy muốn đi.

00:14:30.720 --> 00:14:32.360 align:center
Con bé rất muốn anh ở lại.

00:14:32.920 --> 00:14:34.440 align:center
E là không được.

00:14:36.880 --> 00:14:40.520 align:center
- Cứ ở lại bao lâu cũng được.
- Chúng tôi có rất nhiều phòng.

00:14:46.920 --> 00:14:47.960 align:center
Vậy cũng được.

00:14:49.720 --> 00:14:50.560 align:center
Tuyệt.

00:15:01.160 --> 00:15:02.000 align:center
J...

00:15:05.320 --> 00:15:06.160 align:center
E...

00:15:09.080 --> 00:15:09.920 align:center
N...

00:15:12.600 --> 00:15:13.440 align:center
V...

00:15:26.400 --> 00:15:29.360 align:center
L. Vilde.

00:15:29.920 --> 00:15:30.760 align:center
Jean.

00:15:34.200 --> 00:15:35.040 align:center
Và Vilde.

00:15:54.520 --> 00:15:55.880 align:center
Em ổn chứ, Rasmus?

00:15:55.960 --> 00:15:58.080 align:center
Bác sĩ ở đâu đó quanh đây thôi.

00:15:58.600 --> 00:16:01.080 align:center
Rasmus, nghe thấy không?
Chúng ta tới nơi rồi.

00:16:02.640 --> 00:16:04.560 align:center
Đâu rồi? Bác sĩ đó ở đâu?

00:16:07.000 --> 00:16:09.680 align:center
Lea, đưa tôi chiếc máy bay.

00:16:10.160 --> 00:16:11.160 align:center
Tới đây, cô bạn.

00:16:11.240 --> 00:16:13.840 align:center
- Nó không chạy.
- Phải làm cho nó chạy.

00:16:14.640 --> 00:16:16.960 align:center
Máy bay phải truyền thông tin
tới người nhận.

00:16:17.040 --> 00:16:19.560 align:center
Jean? Bản đồ.

00:16:22.040 --> 00:16:23.680 align:center
Anh ấy không ổn rồi.

00:16:23.760 --> 00:16:26.400 align:center
- Có nút kết nối không?
- Không.

00:16:26.480 --> 00:16:28.760 align:center
Có một nút ở đây.

00:16:28.840 --> 00:16:29.960 align:center
Cái này thì sao?

00:16:30.520 --> 00:16:31.360 align:center
Chỗ này.

00:16:31.440 --> 00:16:32.920 align:center
Ấn chúng cùng lúc.

00:16:33.840 --> 00:16:35.840 align:center
Một, hai, ba.

00:16:37.400 --> 00:16:38.720 align:center
- Có gì không?
- Có.

00:16:39.520 --> 00:16:40.360 align:center
Được rồi.

00:16:42.040 --> 00:16:44.160 align:center
Lea, ném nó lên.

00:16:47.000 --> 00:16:48.520 align:center
Tuyệt, đúng rồi.

00:16:52.280 --> 00:16:53.120 align:center
Hoạt động rồi.

00:16:54.360 --> 00:16:56.720 align:center
- Là ta đấy. Chúng ta đang ở đây.
- Ừ.

00:17:03.760 --> 00:17:05.680 align:center
- Ai đó ở kia.
- Có thể là bác sĩ.

00:17:05.760 --> 00:17:07.240 align:center
- Không xa lắm.
- Đi thôi.

00:17:20.040 --> 00:17:20.880 align:center
Xin chào?

00:17:31.240 --> 00:17:32.600 align:center
Xin chào. Có ai ở đây không?

00:17:35.760 --> 00:17:36.600 align:center
Đứng lại!

00:17:38.520 --> 00:17:39.360 align:center
Cút đi!

00:17:40.680 --> 00:17:43.840 align:center
Xin lỗi, nhưng em tôi đang...

00:17:44.480 --> 00:17:47.480 align:center
- Cô là bác sĩ đúng không?
- Ai cử các người đến?

00:17:47.920 --> 00:17:49.680 align:center
- Một người...
- Sao có cái đó?

00:17:52.400 --> 00:17:53.240 align:center
Bọn tôi tìm thấy.

00:17:53.320 --> 00:17:54.480 align:center
Các người là ai?

00:17:54.560 --> 00:17:57.600 align:center
Bọn tôi cần giúp,
và cô có thể giúp được.

00:17:57.680 --> 00:17:59.480 align:center
Tôi không biết các người đang nói gì.

00:17:59.560 --> 00:18:01.400 align:center
- Đi đi!
- Chúng tôi không đi đâu.

00:18:04.000 --> 00:18:06.400 align:center
Nếu có thể...cô sẽ giúp.

00:18:09.000 --> 00:18:09.840 align:center
Đã có chuyện gì?

00:18:11.040 --> 00:18:12.600 align:center
Anh ấy bị đâm vào bụng.

00:18:13.080 --> 00:18:15.400 align:center
Anh ấy cần được phẫu thuật,
không thì sẽ chết.

00:18:21.120 --> 00:18:22.280 align:center
Đưa anh ta vào trong.

00:18:27.240 --> 00:18:28.080 align:center
Cảm ơn cô.

00:18:33.080 --> 00:18:34.040 align:center
Nó sẽ ổn chứ?

00:18:43.680 --> 00:18:46.520 align:center
Cô chữa cho nhiều người chưa?

00:18:47.080 --> 00:18:48.760 align:center
Ai tôi cũng cố giúp hết mình...

00:18:55.760 --> 00:18:56.680 align:center
Cô sống ở đây à?

00:18:59.960 --> 00:19:01.440 align:center
Tôi di chuyển liên tục.

00:19:02.680 --> 00:19:04.120 align:center
Cô có gia đình không?

00:19:05.600 --> 00:19:06.520 align:center
Đã từng.

00:19:09.000 --> 00:19:09.840 align:center
Họ chết rồi à?

00:19:11.520 --> 00:19:14.800 align:center
Chồng và hai đứa con,
nhỏ tuổi hơn cô một chút.

00:19:16.240 --> 00:19:17.440 align:center
Cơn mưa đã cướp họ đi.

00:19:43.360 --> 00:19:44.200 align:center
Jean,

00:19:45.560 --> 00:19:46.840 align:center
sẽ ổn thôi.

00:19:50.320 --> 00:19:51.760 align:center
Sẽ ổn thôi.

00:20:14.960 --> 00:20:18.400 align:center
Không. Tôi không sửa được.

00:20:19.560 --> 00:20:20.880 align:center
Hư hết rồi.

00:20:21.240 --> 00:20:24.400 align:center
Ô tô, đường xá, điện đóm.

00:20:32.160 --> 00:20:33.040 align:center
Chuyện gì vậy?

00:20:44.760 --> 00:20:46.280 align:center
Jean, trông chừng con bé.

00:20:54.360 --> 00:20:55.960 align:center
Các người là ai? Làm gì ở đây?

00:20:56.040 --> 00:20:57.520 align:center
Anh phải đi với chúng tôi.

00:20:58.600 --> 00:20:59.720 align:center
- Ở một mình à?
- Ừ.

00:20:59.800 --> 00:21:01.200 align:center
Đi với chúng tôi.

00:21:02.840 --> 00:21:05.160 align:center
Ừ, các người nói rồi, mà các người là ai?

00:21:05.240 --> 00:21:06.320 align:center
Tới giúp à?

00:21:06.400 --> 00:21:08.480 align:center
Đúng, chúng tôi tới giúp.

00:21:10.400 --> 00:21:11.680 align:center
Này, tôi vẫn đang rất ổn.

00:21:12.720 --> 00:21:14.440 align:center
Tôi không cần giúp.

00:21:15.080 --> 00:21:17.960 align:center
Tôi nghĩ các người nên đi đi.

00:21:20.000 --> 00:21:22.000 align:center
Đừng đi. Đứng lại!

00:21:23.960 --> 00:21:25.480 align:center
Tôi nói đứng lại!

00:21:28.200 --> 00:21:30.840 align:center
Sao lại bắn hắn? Thằng ngu này!

00:21:42.600 --> 00:21:44.240 align:center
Chúng tôi phải đưa cô đi.

00:21:44.320 --> 00:21:45.560 align:center
Khoan đã!

00:21:46.880 --> 00:21:48.120 align:center
Chúng mày giết anh ấy!

00:21:49.360 --> 00:21:50.760 align:center
Chúng mày giết anh ấy.

00:21:51.680 --> 00:21:53.080 align:center
Chúng mày giết chồng tao!

00:21:53.760 --> 00:21:54.760 align:center
Không!

00:21:55.280 --> 00:21:56.400 align:center
Buông ra!

00:21:58.520 --> 00:22:01.160 align:center
Chúng mày đã giết anh ấy. Buông tao ra!

00:22:26.280 --> 00:22:27.120 align:center
Vilde?

00:22:29.000 --> 00:22:32.560 align:center
Vilde. Vilde, dậy đi.

00:22:32.640 --> 00:22:33.600 align:center
Này?

00:22:35.920 --> 00:22:36.760 align:center
Này!

00:23:05.000 --> 00:23:06.080 align:center
Mọi chuyện ổn chứ?

00:23:07.680 --> 00:23:09.760 align:center
Ừ, anh ấy sắp xong rồi.

00:23:10.960 --> 00:23:11.880 align:center
Cô ấy thì sao?

00:23:13.000 --> 00:23:13.880 align:center
Bác sĩ á?

00:23:14.160 --> 00:23:15.040 align:center
Simone.

00:23:15.960 --> 00:23:17.400 align:center
Cô ấy cũng vậy.

00:23:18.720 --> 00:23:19.560 align:center
Sao cô hỏi vậy?

00:23:22.960 --> 00:23:24.840 align:center
Anh có thể học tập vài điều từ Rasmus.

00:23:26.520 --> 00:23:27.360 align:center
Được rồi.

00:23:28.800 --> 00:23:30.280 align:center
Học gì?

00:23:31.360 --> 00:23:32.880 align:center
Thể hiện cảm xúc.

00:23:33.960 --> 00:23:34.800 align:center
Hay đấy.

00:23:35.760 --> 00:23:39.360 align:center
Mỗi khi tôi thể hiện cảm xúc với cô,
cô đâu có nghe.

00:23:49.200 --> 00:23:50.520 align:center
Cô tính đi đâu tiếp?

00:23:52.520 --> 00:23:53.480 align:center
Norrköping.

00:23:54.680 --> 00:23:55.520 align:center
Ra vậy.

00:23:59.200 --> 00:24:00.240 align:center
Ở đó có gì?

00:24:00.600 --> 00:24:03.920 align:center
- Bố tôi.
- Bố cô làm gì ở Norrköping?

00:24:04.000 --> 00:24:05.520 align:center
Ông ấy làm việc cho Apollon.

00:24:07.680 --> 00:24:09.240 align:center
Bố cô tên gì?

00:24:09.520 --> 00:24:10.360 align:center
Frederik.

00:24:11.680 --> 00:24:12.760 align:center
Frederik Andersen.

00:24:21.080 --> 00:24:22.920 align:center
Chúng ta vẫn chưa xong đâu.

00:24:23.800 --> 00:24:25.560 align:center
Mong là cô đừng có khâu nữa.

00:24:26.120 --> 00:24:27.840 align:center
Không, anh cần tiêm phòng uốn ván.

00:24:28.720 --> 00:24:31.000 align:center
Ở đây không có, nhưng cũng gần thôi.

00:24:31.080 --> 00:24:32.600 align:center
Cô thật tử tế.

00:24:37.480 --> 00:24:38.440 align:center
Bình phục rồi hả?

00:24:38.520 --> 00:24:40.800 align:center
- Đâu vào đấy rồi.
- Vậy đi thôi.

00:24:40.880 --> 00:24:45.280 align:center
- Rasmus cần tiêm phòng.
- Cứ ở đây đi. Uống chút trà nhé.

00:24:48.760 --> 00:24:49.880 align:center
Cần tôi đi cùng không?

00:24:49.960 --> 00:24:51.840 align:center
Không, bọn tôi về ngay thôi.

00:24:52.640 --> 00:24:54.560 align:center
- Chắc không?
- Chắc.

00:24:55.760 --> 00:24:56.920 align:center
Thích đi với cô ấy à?

00:24:57.000 --> 00:24:58.080 align:center
Thôi đi.

00:24:59.560 --> 00:25:00.440 align:center
Uống trà đi.

00:25:02.760 --> 00:25:03.640 align:center
<i>Ngay đây thôi.</i>

00:25:07.040 --> 00:25:07.880 align:center
Từ từ, Rasmus.

00:25:09.400 --> 00:25:10.680 align:center
Đây là đâu vậy?

00:25:16.480 --> 00:25:17.760 align:center
Cô được phép vào sao?

00:25:19.360 --> 00:25:21.480 align:center
CHO PHÉP VÀO
JOHANSSON, KHU 45

00:25:21.560 --> 00:25:23.840 align:center
- Cô làm việc cho Apollon à?
- Đã từng.

00:25:23.920 --> 00:25:25.160 align:center
Biết bố chúng tôi không?

00:25:25.400 --> 00:25:27.040 align:center
Bọn tôi ở hai bộ phận khác nhau.

00:25:27.120 --> 00:25:30.280 align:center
Nhưng cô phải biết chứ.
Bố tôi là nhân viên đầu tiên mà.

00:25:30.360 --> 00:25:31.720 align:center
Tôi không biết bố cô.

00:25:32.280 --> 00:25:34.520 align:center
- Nhanh nào.
- Nhưng mà...

00:25:34.600 --> 00:25:37.720 align:center
Thôi đi, Simone.
Em chỉ cần được tiêm, rồi ta còn đi tiếp.

00:25:38.520 --> 00:25:39.520 align:center
Cô ấy đang giúp ta.

00:25:54.680 --> 00:25:57.240 align:center
Tại sao họ lại xây căn cứ
và những thứ xung quanh?

00:25:59.880 --> 00:26:01.560 align:center
Để tuần tra đúng không?

00:26:03.600 --> 00:26:04.560 align:center
Người Lạ à?

00:26:07.200 --> 00:26:08.320 align:center
Ngồi đi.

00:26:10.400 --> 00:26:11.240 align:center
Được rồi.

00:26:17.760 --> 00:26:19.600 align:center
Bọn Người Lạ đã làm gì ở đây?

00:26:25.360 --> 00:26:26.920 align:center
Thế nhé.

00:26:27.000 --> 00:26:28.280 align:center
Simone?

00:26:28.840 --> 00:26:31.280 align:center
- Cái này giúp anh ổn định thôi.
- Vâng.

00:26:32.240 --> 00:26:33.320 align:center
Khu 45.

00:26:34.600 --> 00:26:35.560 align:center
Ừ.

00:26:36.320 --> 00:26:37.200 align:center
Sao thế?

00:26:37.840 --> 00:26:40.520 align:center
Tôi từng thấy trên màn hình ở cửa hầm.

00:26:41.560 --> 00:26:42.400 align:center
Rồi sao?

00:26:43.080 --> 00:26:44.360 align:center
Bố từng làm việc ở đó.

00:26:44.960 --> 00:26:47.320 align:center
- Không! Thả chị ấy ra!
- Bố cô giết con tôi.

00:26:52.760 --> 00:26:55.840 align:center
- Sao họ lâu thế nhỉ?
- Ta chỉ có thể ngồi chờ thôi.

00:26:55.920 --> 00:26:58.120 align:center
Họ sẽ về thôi.

00:26:58.200 --> 00:26:59.480 align:center
Xem cô ta có gì nào.

00:27:00.080 --> 00:27:01.480 align:center
Anh tính lấy đồ của cô ấy à?

00:27:01.560 --> 00:27:02.400 align:center
Tại sao không?

00:27:03.560 --> 00:27:04.560 align:center
Cô ấy đang giúp ta.

00:27:05.320 --> 00:27:07.120 align:center
Đi một vòng xem sao.

00:27:07.960 --> 00:27:10.280 align:center
Đủ lắm rồi. Ta đi thôi.

00:27:11.200 --> 00:27:13.440 align:center
- Đi đâu?
- Tìm mấy người kia.

00:27:13.520 --> 00:27:14.680 align:center
Ở yên đó.

00:27:15.120 --> 00:27:16.240 align:center
Cầm túi của Simone đi.

00:27:16.320 --> 00:27:17.400 align:center
Mấy người ở yên đó.

00:27:17.480 --> 00:27:18.360 align:center
Anh đi không?

00:27:20.040 --> 00:27:22.120 align:center
- Đi nào, Jean.
- Jean, lại đây.

00:27:22.200 --> 00:27:23.560 align:center
Đi thôi, Jean. Đi nào.

00:27:23.640 --> 00:27:24.760 align:center
Jean, lại đây.

00:27:25.320 --> 00:27:26.240 align:center
Jean, đi thôi.

00:27:26.760 --> 00:27:28.480 align:center
Tôi sẽ kiếm chút đồ ăn.

00:27:29.840 --> 00:27:30.760 align:center
Mười phút thôi.

00:27:30.840 --> 00:27:32.560 align:center
Tôi không có đồng hồ.

00:27:42.640 --> 00:27:43.480 align:center
Ngon không?

00:27:44.800 --> 00:27:45.680 align:center
Thế nào?

00:27:46.440 --> 00:27:47.560 align:center
Cũng ngon.

00:28:01.800 --> 00:28:03.800 align:center
Chết tiệt. Không thể tin được.

00:28:06.200 --> 00:28:07.080 align:center
Chết tiệt.

00:28:10.440 --> 00:28:13.640 align:center
Mọi người. Ta phải đi thôi.

00:28:13.720 --> 00:28:15.680 align:center
Chuyện gì vậy?

00:28:15.760 --> 00:28:16.640 align:center
Ta phải đi ngay.

00:28:25.480 --> 00:28:26.320 align:center
Được rồi.

00:28:33.480 --> 00:28:35.240 align:center
Sao chúng ở đây? Sao anh không bắn?

00:28:35.320 --> 00:28:37.120 align:center
Anh hứa sẽ bắn mà. Sao không làm?

00:28:37.200 --> 00:28:38.920 align:center
- Gì thế?
- Tôi giải thích sau.

00:28:40.160 --> 00:28:43.200 align:center
Jean, anh làm cái quái gì vậy?

00:28:43.280 --> 00:28:44.400 align:center
- Đồ khốn!
- Jean!

00:28:46.000 --> 00:28:47.840 align:center
Sao anh không bắn chúng?

00:28:48.680 --> 00:28:50.840 align:center
Sao không bắn?
Hẳn chúng đã đi theo cái xe.

00:28:51.680 --> 00:28:54.120 align:center
Martin, sao anh không bắn chúng?

00:28:58.680 --> 00:29:00.040 align:center
Này! Xin chào!

00:29:00.120 --> 00:29:01.720 align:center
Anh ấy làm cái quái gì vậy?

00:29:01.800 --> 00:29:04.000 align:center
Này! Đừng! Đừng bắn!

00:29:07.720 --> 00:29:08.680 align:center
Chuyện gì vậy?

00:29:09.720 --> 00:29:10.560 align:center
Jean!

00:29:11.120 --> 00:29:11.920 align:center
Chết tiệt!

00:29:12.000 --> 00:29:13.000 align:center
Tên kia!

00:29:13.080 --> 00:29:14.040 align:center
Cúi xuống.

00:29:16.040 --> 00:29:17.280 align:center
Tránh ra.

00:29:18.160 --> 00:29:19.520 align:center
Đứng yên!

00:29:20.680 --> 00:29:21.640 align:center
Chết tiệt.

00:29:21.720 --> 00:29:22.960 align:center
Nằm xuống.

00:29:24.080 --> 00:29:25.240 align:center
Ta phải đi thôi.

00:29:25.640 --> 00:29:26.800 align:center
Đi thôi. Nhanh nào.

00:29:27.840 --> 00:29:30.040 align:center
Đi thôi. Chúng đông quá.

00:29:30.120 --> 00:29:31.320 align:center
Ta phải cứu Jean.

00:29:31.400 --> 00:29:32.400 align:center
Đưa hắn đi.

00:29:33.000 --> 00:29:33.920 align:center
Kiểm tra ngôi nhà.

00:29:34.000 --> 00:29:35.560 align:center
- Nghe này.
- Phải cứu anh ấy.

00:29:35.640 --> 00:29:36.520 align:center
Đi thôi.

00:29:36.600 --> 00:29:38.640 align:center
- Phải cứu anh ấy đã rồi đi.
- Dưới này.

00:29:48.960 --> 00:29:50.160 align:center
Jean đâu?

00:29:51.840 --> 00:29:54.680 align:center
- Chuyện gì vậy?
- Anh ấy chết rồi.

00:29:54.760 --> 00:29:56.000 align:center
Chuyện gì thế?

00:29:57.280 --> 00:29:58.120 align:center
Jean đâu?

00:29:59.280 --> 00:30:02.080 align:center
Đám Người Lạ ở đây.
Tìm mấy người kia rồi đi thôi.

00:30:02.160 --> 00:30:03.320 align:center
Chạy mau!

00:30:04.040 --> 00:30:04.880 align:center
Jean đâu?

00:30:07.720 --> 00:30:11.360 align:center
Tôi không biết cô muốn gì
hay nghĩ chúng tôi là ai.

00:30:11.440 --> 00:30:13.520 align:center
Bố cô đã gây ra chuyện này.

00:30:13.600 --> 00:30:14.560 align:center
Gì cơ?

00:30:15.120 --> 00:30:17.040 align:center
Tôi đã bảo họ là rất nguy hiểm,

00:30:17.120 --> 00:30:21.240 align:center
phá hoại thiên nhiên thì sẽ
phải trả giá, nhưng họ không nghe.

00:30:21.960 --> 00:30:23.520 align:center
Cả ông ta lẫn Sten.

00:30:24.960 --> 00:30:26.320 align:center
Họ không nghe.

00:30:28.040 --> 00:30:31.120 align:center
Họ đã giết các con tôi.

00:30:32.040 --> 00:30:33.400 align:center
Bố tôi sao?

00:30:36.000 --> 00:30:38.880 align:center
Không, bố tôi không giết ai cả.

00:30:38.960 --> 00:30:42.040 align:center
Cô không biết
bố cô có thể làm những gì đâu.

00:30:42.120 --> 00:30:43.080 align:center
Không.

00:30:43.480 --> 00:30:45.320 align:center
Hắn sẽ thấy tôi làm gì với hai người.

00:30:48.360 --> 00:30:49.200 align:center
Không.

00:30:50.360 --> 00:30:51.920 align:center
Không thoát được đâu.

00:30:55.320 --> 00:30:57.840 align:center
Hơi đau một chút
nhưng sẽ qua nhanh thôi.

00:30:58.720 --> 00:30:59.880 align:center
Tại sao cô làm vậy?

00:31:01.840 --> 00:31:04.800 align:center
Cô không biết
cảm giác cô đơn là như thế nào đâu.

00:31:06.440 --> 00:31:07.440 align:center
Đừng giết bọn tôi.

00:31:07.520 --> 00:31:10.520 align:center
Cô chẳng biết gì cả.

00:31:14.280 --> 00:31:15.360 align:center
Chắc chắn họ ở đây.

00:31:18.520 --> 00:31:21.520 align:center
Dù cô nghĩ bố chúng tôi đã làm gì,

00:31:23.280 --> 00:31:25.920 align:center
tôi và Rasmus không làm gì cả.

00:31:26.480 --> 00:31:27.640 align:center
Nằm yên!

00:31:30.840 --> 00:31:31.680 align:center
Để tôi.

00:31:37.720 --> 00:31:40.720 align:center
Con của cô...Tôi hiểu.

00:31:40.800 --> 00:31:42.080 align:center
Tôi hiểu nỗi đau đó.

00:31:43.760 --> 00:31:44.880 align:center
Mẹ tôi cũng chết.

00:31:48.400 --> 00:31:49.840 align:center
Ta đâu thể thay đổi được.

00:31:57.600 --> 00:32:00.440 align:center
Từ giờ làm thế cho nhanh.
Không nói chuyện nữa. Đi thôi.

00:32:05.120 --> 00:32:06.240 align:center
Anh làm gì vậy?

00:32:06.320 --> 00:32:08.960 align:center
Đang cố giúp anh đó, được chưa?
Đứng dậy.

00:32:11.960 --> 00:32:13.960 align:center
Simone.

00:32:15.960 --> 00:32:16.800 align:center
Ra ngoài thôi.

00:32:22.520 --> 00:32:25.760 align:center
- Mọi người không sao chứ?
- Sao vậy? Chuyện quái gì thế?

00:32:26.680 --> 00:32:28.360 align:center
Bác sĩ ở lại đây.

00:32:28.600 --> 00:32:30.240 align:center
Đi khỏi đây thôi.

00:32:31.640 --> 00:32:32.920 align:center
Nhanh. Đi nào.

00:33:08.600 --> 00:33:10.440 align:center
Để xem có qua đêm ở đây được không.

00:33:35.040 --> 00:33:35.880 align:center
Patrick?

00:33:46.800 --> 00:33:48.440 align:center
Sao anh không bắn chúng?

00:33:51.080 --> 00:33:52.880 align:center
Tôi đã làm điều tôi cho là đúng.

00:33:53.640 --> 00:33:54.600 align:center
Anh chẳng làm gì cả.

00:33:55.320 --> 00:33:58.560 align:center
Nếu anh bắn bọn Người Lạ đó,
Jean đã không phải chết.

00:33:59.720 --> 00:34:02.400 align:center
- Anh ấy chưa chắc đã chết.
- Đã chết rồi.

00:34:03.160 --> 00:34:06.960 align:center
Tôi đã theo anh sáu năm nay,
luôn làm theo lệnh của anh.

00:34:07.040 --> 00:34:09.679 align:center
- Giờ thì Simone bảo gì anh cũng làm à?
- Patrick.

00:34:09.760 --> 00:34:12.320 align:center
Sao anh không nghe tôi?
Cô ta ngồi lên đầu anh à?

00:34:12.400 --> 00:34:14.199 align:center
Nói xong chưa?

00:34:16.600 --> 00:34:20.840 align:center
Chính anh là người quyết định
không giúp anh ấy.

00:34:21.480 --> 00:34:22.760 align:center
Jean là trách nhiệm của anh.

00:34:35.679 --> 00:34:36.719 align:center
Chết tiệt.

00:35:20.280 --> 00:35:21.440 align:center
Đó là gia đình anh à?

00:35:28.040 --> 00:35:28.880 align:center
Đi thôi.

00:35:29.640 --> 00:35:30.760 align:center
Anh có thể đi cùng.

00:36:16.040 --> 00:36:17.440 align:center
Đáng lẽ anh nên giết họ.

00:36:18.560 --> 00:36:19.400 align:center
Đám Người Lạ đó.

00:36:22.320 --> 00:36:23.160 align:center
Không.

00:37:34.000 --> 00:37:36.000 align:center
Chuyển ngữ phụ đề bởi Trần Thanh Tùng
p anh ấy.

