WEBVTT

00:55.063 --> 00:56.605
People say karma is a boomerang.

00:57.105 --> 00:59.771
Before we explain the connection
between karma and this story,

00:59.896 --> 01:02.355
you need to know about two incidents
that occurred in Pondicherry.

01:04.146 --> 01:11.063
INCIDENT ONE

01:14.105 --> 01:15.688
This is Prabhakar.

01:16.646 --> 01:18.396
The owner of the Pondicherry Rifle Club.

01:19.396 --> 01:22.688
After 30 years of hard work,
he managed to save enough

01:23.313 --> 01:26.355
to purchase land for his family,
investing two crore rupees

01:27.730 --> 01:31.313
But only after the registration
did he discover the truth.

01:32.396 --> 01:33.605
The seller had forged documents

01:33.813 --> 01:36.980
and sold him land
that belonged to someone else.

01:37.938 --> 01:40.771
In one swift moment,
he lost the land and his money.

01:42.730 --> 01:47.646
When a bad man steals thirty years
of a good man's sweat and toil,

01:48.396 --> 01:49.771
what is the good man supposed to do?

02:12.813 --> 02:15.146
INCIDENT TWO

02:19.105 --> 02:20.146
His name is…

02:21.646 --> 02:22.730
Dracula Pandiyan.

02:24.438 --> 02:26.230
A notorious gangster in Pondicherry.

02:31.813 --> 02:36.188
After him, his son,
Dracula Bobby, took over.

02:50.063 --> 02:51.605
Though he was
a product of nepotism,

02:52.188 --> 02:55.355
he ended up being
more terrifying than his father.

02:56.938 --> 02:58.980
The dispute was over a piece
of land in Pondicherry between

02:59.230 --> 03:04.230
Dracula Pandiyan and Narasimha Reddy,
a politician from Andhra Pradesh.

03:08.521 --> 03:12.188
When Reddy dared to challenge Pandiyan,
Bobby beheaded Reddy

03:12.438 --> 03:14.396
and sent his severed head
as a gift to Reddy's brother.

03:22.271 --> 03:24.313
This is just an example
of what happens

03:24.396 --> 03:27.188
when someone stands
against my father.

03:35.105 --> 03:40.688
To that Bobby who sent me
my brother's head as a gift,

03:40.771 --> 03:47.105
I will return the favor by sending him
his father Dracula Pandiyan's head!

03:47.771 --> 03:51.230
This is a promise I make on
my brother's severed head.

03:55.355 --> 03:56.480
Prabhakar's suicide.

03:57.188 --> 03:58.396
The murder of Reddy's brother.

03:58.688 --> 04:00.688
Karma wove these two incidents
into a single, clever scheme.

04:00.938 --> 04:02.521
That scheme is called…

04:29.105 --> 04:31.313
-Ram, send this for delivery.
-Okay, Rita.

04:36.105 --> 04:37.105
Eight…

04:37.646 --> 04:40.438
-Vinoth, is the Mexican vegan order ready?
-In two minutes.

04:40.980 --> 04:41.938
Okay.

04:43.688 --> 04:45.188
-You said it'd be ready in two minutes.
-Rita!

04:45.271 --> 04:46.146
Hurry up!

04:46.230 --> 04:48.271
We already have five orders pending.

04:48.730 --> 04:51.105
And we're just two people here.
How is it possible?

04:52.105 --> 04:53.771
We have an hour.
It's possible.

04:54.271 --> 04:55.688
They are all big orders, Rita.

04:55.813 --> 04:58.021
Ariyankuppam, JIPMER,
Auroville, Villianur,

04:58.105 --> 05:00.271
and Kottakuppam.
Our orders are from all these areas.

05:00.355 --> 05:01.521
How is it possible?

05:01.688 --> 05:05.021
Either cancel two orders,
or else the deliveries will be delayed.

05:06.521 --> 05:08.855
Pick up two orders
and leave by 6:30 p.m.

05:08.938 --> 05:09.938
By 7:00 p.m.,
you'll reach JIPMER.

05:10.063 --> 05:11.730
Auroville is just 15 minutes from there.

05:11.813 --> 05:13.521
You'll be done with two deliveries
by 7:15 p.m.

05:13.896 --> 05:16.230
You pick up an order from here
and leave by 6:45.

05:16.355 --> 05:18.188
Ariyankuppam is 15 minutes
from here.

05:18.271 --> 05:21.105
Deliver the order by 7:00,
and you can come back by 7:15.

05:21.355 --> 05:22.896
By the time you return,
we'll be ready with the next orders.

05:23.146 --> 05:24.813
You can pick that up,

05:24.896 --> 05:26.646
and reach Accord Hotel's signal
by 7:30 p.m.

05:26.730 --> 05:28.438
From there,
Auroville's 15 minutes away.

05:28.521 --> 05:29.855
He'll also reach there by 7:30.

05:30.146 --> 05:31.896
You each pick up one order.
You go to Villianur,

05:31.980 --> 05:33.771
and you go to Kottakuppam.

05:33.855 --> 05:35.771
You can finish the delivery
ten minutes early.

05:38.188 --> 05:39.563
What? Did you even
get what I said?

05:39.730 --> 05:41.563
-Yeah, yeah.
-Get going.

05:42.313 --> 05:43.480
Come on, buddy.

05:53.271 --> 05:55.063
-Yes, sister.
-Where is mom?

05:55.480 --> 05:57.396
Mom… wait a second.

05:58.230 --> 05:59.480
-Sis!
-Yeah?

05:59.980 --> 06:00.938
Can you give the phone to Mom?

06:01.271 --> 06:02.146
Take care of this.

06:02.688 --> 06:04.563
Mom, it's Rita on the line.

06:04.896 --> 06:05.771
Rita?

06:06.021 --> 06:06.896
Tell me.

06:06.980 --> 06:08.021
I'm leaving, Mom.

06:08.313 --> 06:10.188
I'll pick up the cake
and samosas on the way.

06:10.313 --> 06:11.730
Ask sister to pick up the gift.

06:11.813 --> 06:15.480
We told the neighbors
we'd cut the cake at 7:30.

06:15.605 --> 06:17.855
How will you decorate the house
if you come this late?

06:18.063 --> 06:20.521
Yeah, right.
As if it's a big palace.

06:20.813 --> 06:23.521
Ten minutes is more than enough
to decorate that tiny place.

06:23.896 --> 06:25.396
Alright, alright.

06:25.688 --> 06:26.563
Hey!

06:27.105 --> 06:28.396
I have an idea.

06:28.938 --> 06:30.896
-What, Mom?
-The other day,

06:30.980 --> 06:33.146
you got some chicken
from your shop, right?

06:33.980 --> 06:37.438
What if we served chicken
instead of samosas?

06:37.605 --> 06:38.730
Wouldn't that be grand?

06:38.855 --> 06:40.896
Of course,
it would be amazing!

06:41.188 --> 06:42.396
But I'd have to give up
half my salary.

06:42.480 --> 06:44.355
-Is that fine?
-God, no!

06:44.480 --> 06:46.896
I have to pay the chit money with that.

06:47.021 --> 06:47.938
Finally, you get it!

06:49.105 --> 06:51.355
-Okay, hang up!
-Hold on.

06:51.771 --> 06:52.896
Now what?

06:53.105 --> 06:56.063
Your sister invited her husband,

06:56.313 --> 06:57.480
but he said
he wouldn't be coming.

06:57.855 --> 07:00.438
I did my best to convince him,
but he's being stubborn.

07:00.980 --> 07:02.688
Why don't you invite him?

07:02.813 --> 07:04.355
Okay, I'll try.
Hang up.

07:12.730 --> 07:14.813
-Hello?
-Hello, sir.

07:14.896 --> 07:17.271
-Sir, Lallu here.
-Lallu?

07:17.855 --> 07:19.146
Why are you calling me
on a Saturday?

07:19.480 --> 07:20.355
Sir,

07:20.438 --> 07:23.605
I've got someone special tonight,
just for you.

07:24.188 --> 07:27.855
I've sent you her photo
and video on WhatsApp.

07:28.146 --> 07:29.730
Take a look
and call me back, sir.

07:41.355 --> 07:42.230
Gabriel!

07:42.480 --> 07:43.355
Sir?

07:44.146 --> 07:45.521
How's this babe looking?

07:45.688 --> 07:47.063
Fabulous, Daddy!

07:47.271 --> 07:48.230
She's stunning!

07:48.396 --> 07:50.313
Cheetah!
How did you get in here?

07:50.521 --> 07:51.438
Daddy!

07:51.646 --> 07:55.230
You drag me along
for all your dirty jobs.

07:55.355 --> 07:57.730
Then you complain
that I'm no good

07:57.896 --> 07:59.688
and leave me
out of these things.

08:00.146 --> 08:01.646
You're the worst, Daddy.

08:01.938 --> 08:03.980
Idiot!
How did he get in here?

08:04.063 --> 08:07.063
I kept drooling at her photo,
and didn't realize Cheetah sneaked in.

08:07.146 --> 08:08.438
Okay.
Take him with you.

08:09.855 --> 08:11.313
You have the photo, right?

08:11.521 --> 08:13.438
Go and have the night of your life!

08:13.521 --> 08:14.730
Go on.
Get ready.

08:14.813 --> 08:15.688
Just walk, Cheetah.

08:17.855 --> 08:20.105
Sir, did you see her photo?

08:20.188 --> 08:21.938
Yes, I did.
She's stunning!

08:22.063 --> 08:23.980
-She's fresh, right?
-Of course, sir!

08:24.063 --> 08:25.980
-Hundred percent organic, sir!
-Alright.

08:26.146 --> 08:28.438
-I'll be there by 7:00.
-Got it, sir.

08:28.688 --> 08:29.563
What's the address?

08:29.938 --> 08:32.521
The house you visited last time, sir.

08:32.605 --> 08:35.355
Park your car at the church,

08:35.438 --> 08:36.688
then head to ninth Street.

08:36.813 --> 08:39.813
Turn left and it's the fifth house
to your right, sir.

08:39.896 --> 08:41.646
Okay, Lallu.
I'll be there.

08:41.938 --> 08:43.855
Thank you, sir.
I'll hang up.

08:50.563 --> 08:51.438
What did he say?

08:52.355 --> 08:54.688
He said he'd be here by 7:00.

09:02.105 --> 09:02.980
Listen.

09:03.938 --> 09:04.813
This is the plan.

09:05.771 --> 09:06.688
When Pandiyan gets here,

09:06.771 --> 09:08.188
he'll park his car
at the church entrance.

09:08.688 --> 09:09.563
-Babu!
-Master?

09:09.646 --> 09:12.188
You'll be watching him
from the tea shop across the street.

09:12.271 --> 09:14.938
Update me once Pandiyan
gets out of the car.

09:15.021 --> 09:15.896
Sure.

09:16.105 --> 09:18.605
Once he rings the doorbell,
Sonia will open the door.

09:21.605 --> 09:22.480
Lallu?

09:23.105 --> 09:25.646
Just greet him casually
and have him sit down--

09:28.105 --> 09:28.980
Joker!

09:29.563 --> 09:30.896
-Turn that off!
-Yes, Boss.

09:31.480 --> 09:32.646
Sorry, Boss.

09:37.063 --> 09:37.938
Where was I?

09:38.146 --> 09:41.896
I must greet Pandiyan casually
and have him sit down.

09:42.480 --> 09:44.438
Das, Kumar, and I

09:44.646 --> 09:46.938
will be hiding in that room.

09:47.146 --> 09:48.730
Pandiyan won't have his gun

09:49.813 --> 09:50.855
when he's with Sonia.

09:51.313 --> 09:53.105
That's when we'll enter

09:53.896 --> 09:54.896
and take out Pandiyan.

09:58.271 --> 09:59.230
That's the plan.

09:59.313 --> 10:01.813
We need to get it done
without any issues.

10:01.980 --> 10:03.146
-Got it?
-Got it, Master.

10:03.230 --> 10:04.396
Yes, got it.

10:05.730 --> 10:06.646
Hey!

10:07.438 --> 10:08.396
Jokers!

10:08.980 --> 10:10.396
If you slip up,

10:11.230 --> 10:12.813
I won't hesitate to shoot you
down along with him!

10:16.021 --> 10:17.355
-Hello?
-Mr. Reddy!

10:17.938 --> 10:19.021
The show's on.

10:19.605 --> 10:21.813
By 10:00 p.m., you'll be holding
Pandiyan's head as promised.

10:23.105 --> 10:25.355
You're incredible, Martin!
Absolutely amazing!

10:25.480 --> 10:26.480
You bring his head.

10:26.563 --> 10:27.980
I'll have your cash ready.

10:28.438 --> 10:29.355
Okay, Mr. Reddy.

10:29.771 --> 10:31.105
I'll call you once the it's done.

10:31.188 --> 10:32.730
I'm waiting!

10:38.813 --> 10:40.355
-Sasi.
-Yes, sister?

10:40.438 --> 10:42.438
I had placed an order for
a birthday cake and samosas.

10:42.521 --> 10:45.480
-Can you check if it's ready?
-Please sit for two minutes. I'll check.

10:45.896 --> 10:46.771
Okay.

10:51.605 --> 10:55.105
-Hello?
-Brother-in-law, it's Rita.

10:55.188 --> 10:58.063
Did your sister
ask you to invite me?

10:58.230 --> 10:59.188
It's not that.

10:59.438 --> 11:01.105
It's Yazhini's first birthday.

11:01.605 --> 11:02.730
You have to be there.

11:04.063 --> 11:06.230
Until I get the agreed dowry,

11:06.396 --> 11:09.646
this Gowri will never step
into your house!

11:11.521 --> 11:14.438
I'm asking for the last time.
Will you come for your child or not?

11:14.980 --> 11:16.771
-I will not!
-Hang up, you moron!

11:16.855 --> 11:18.605
What did you just say?

11:19.063 --> 11:20.896
Nothing. I said, hang up.

11:24.021 --> 11:25.771
Sister! The samosas are ready.

11:26.271 --> 11:27.146
Coming.

11:27.938 --> 11:28.813
What about the cake?

11:28.896 --> 11:31.980
You can take the samosas now.
The cake will be ready in ten minutes.

11:32.063 --> 11:33.771
I'll deliver it.

11:33.855 --> 11:36.938
-Don't be late.
-Maximum 15 minutes!

11:37.105 --> 11:38.396
-Are you sure?
-Sure!

11:38.896 --> 11:41.855
-Get papers, plates, and tissues as well.
-Sure, will do!

11:54.563 --> 11:56.188
Daddy! Daddy!

11:56.730 --> 11:59.230
Make sure you take that Niagra.
Sorry, the Viagra thing!

11:59.313 --> 12:00.980
-What will you do without it?
-Cheetah!

12:01.271 --> 12:02.480
-Keep quiet!
-Daddy!

12:02.563 --> 12:05.771
Just because I came from your side chick,
you can't keep shushing me.

12:05.855 --> 12:06.980
If you don't stop,

12:07.146 --> 12:08.355
I'll spill your secret rendezvous
to Bobby.

12:08.438 --> 12:10.480
Cheetah! Don't get mad.

12:11.646 --> 12:13.188
Here. Catch a night show.

12:13.438 --> 12:15.730
You'll have a blast all night!
What do I get?

12:15.813 --> 12:16.730
Okay, wait.

12:16.896 --> 12:19.313
Take this, go to a club,
and enjoy some gambling.

12:19.813 --> 12:21.188
Thank you, Daddy.
Bye.

12:22.438 --> 12:23.813
-Gabriel!
-Sir?

12:24.063 --> 12:26.771
If Bobby asks,
tell him I'm sleeping upstairs.

12:26.855 --> 12:30.021
-Okay, sir. Careful on your way, sir.
-Okay.

12:39.813 --> 12:40.688
Mom?

12:44.438 --> 12:46.021
-Mom!
-Yeah?

12:46.105 --> 12:47.688
Samosas for the party.
Don't eat them now!

12:47.813 --> 12:49.146
The cake will be here in a bit.

12:49.230 --> 12:50.563
-Let me go freshen up.
-Alright.

12:50.646 --> 12:51.938
I've already paid for the cake.

13:07.688 --> 13:09.521
What's going on?
Has Pandiyan arrived yet?

13:09.896 --> 13:10.771
He's here, Boss.

13:10.855 --> 13:11.980
He's still in the car.

13:12.188 --> 13:13.063
You idiot.

13:13.271 --> 13:14.438
So, you won't update me
unless I call?

13:14.730 --> 13:15.980
He just got here, Boss.

13:16.063 --> 13:18.105
I was literally about to call you,
but you called me first.

13:18.646 --> 13:19.688
Don't hang up.

13:19.896 --> 13:20.771
Stay on the line.

13:21.146 --> 13:22.605
Tell me as soon as
he's out of the car!

13:22.855 --> 13:23.730
Okay, Boss.

13:31.813 --> 13:32.688
Joker!

13:32.980 --> 13:34.146
Is he still sitting in the car?

13:36.063 --> 13:37.480
Boss, he's smoking inside.

13:38.605 --> 13:39.480
What's wrong, Master?

13:39.730 --> 13:41.605
He's still in the car, smoking.

13:42.230 --> 13:44.230
I'm nervous as hell too!
Mind if I grab a puff?

13:46.855 --> 13:47.730
Forget it, Master.

14:03.105 --> 14:04.563
Boss, he got out of the car.

14:05.438 --> 14:06.896
Go behind him.

14:07.105 --> 14:08.230
Let me know the moment
he enters the street.

14:08.896 --> 14:09.771
Okay, Boss.

14:24.396 --> 14:25.521
Boss, he's coming.

14:26.063 --> 14:27.855
Das, get ready.
He's on his way.

14:34.605 --> 14:35.771
Boss, he stopped walking.

14:36.146 --> 14:37.021
What do you mean?

14:38.813 --> 14:40.021
He's looking down at something.

14:40.396 --> 14:41.396
What is he looking at?

14:41.771 --> 14:43.521
I can't see
what he's looking at.

14:44.063 --> 14:46.396
Joker. Did he realize
you're following him?

14:46.480 --> 14:47.813
No way, Boss.

14:49.771 --> 14:51.855
Boss, he started walking.

14:52.480 --> 14:55.230
Alright, keep watching him.
Tell me when he reaches our street corner.

14:55.563 --> 14:56.438
Okay, Boss.

15:01.105 --> 15:02.355
He's reached our street corner, Boss.

15:02.730 --> 15:04.771
He's here?
Okay, hang up.

15:05.146 --> 15:06.396
Lallu. Sonia.

15:07.021 --> 15:08.813
Get ready.
He's on his way.

15:09.230 --> 15:10.521
You remember
everything I said, right?

15:10.980 --> 15:12.271
He shouldn't suspect anything.

15:12.480 --> 15:13.938
-Okay? Come on, Das.
-Yes, Boss.

15:15.855 --> 15:16.771
Go on, Sonia.

15:30.146 --> 15:32.813
-What the hell, man?
-Just a little mix-up, Boss.

15:33.146 --> 15:35.355
Instead of turning left and
going to the fifth house to the right,

15:35.438 --> 15:37.230
Pandiyan turned right and
went to the fifth house to the left.

15:37.313 --> 15:38.188
Shit!

15:38.271 --> 15:40.063
-How did that happen?
-I have no idea, Boss.

15:40.938 --> 15:42.813
Mom, is the cake here?

15:47.855 --> 15:48.730
Hello?

15:49.896 --> 15:50.771
Who are you?

15:52.730 --> 15:53.605
Hello!

15:54.105 --> 15:55.063
Who the hell are you?

15:56.021 --> 15:56.938
I'm talking to you!

15:57.146 --> 15:58.521
Why did you come inside?

15:58.980 --> 16:00.980
Hey, you!

16:01.438 --> 16:02.855
Who are you?
I'm asking you!

16:02.938 --> 16:03.938
Who the hell are you?

16:04.021 --> 16:05.230
Who are you?
Who are you?

16:05.313 --> 16:09.146
Who-- who are you?

16:24.688 --> 16:27.105
I'm talking to you.

16:29.896 --> 16:31.438
Who are you?

16:34.730 --> 16:37.563
Who are you?
Why are you here?

16:45.396 --> 16:47.188
You!
Are you deaf?

16:47.521 --> 16:49.230
Answer me!

16:49.396 --> 16:50.980
Did you give him the right address?

16:51.105 --> 16:53.063
Instead of turning left to reach
the fifth house to the right,

16:53.146 --> 16:54.855
he turned right and went
to the fifth house to the left.

16:55.021 --> 16:57.105
-I gave him clear instructions.
-Call him.

16:58.688 --> 17:00.146
Lallu sent me a girl's picture.

17:00.521 --> 17:01.605
Call Lallu.

17:02.896 --> 17:04.813
What? Who's Lallu?
Lallu, Ballu, nonsense!

17:04.896 --> 17:05.771
Get out!

17:05.855 --> 17:08.063
Why are you shouting?
Who is he?

17:08.146 --> 17:10.188
I have no idea who he is.
He just barged in out of nowhere.

17:10.480 --> 17:12.646
Do you really think you can
just barge in while we're here alone?

17:12.730 --> 17:13.813
You better leave.

17:13.896 --> 17:14.980
Stop screaming!

17:15.771 --> 17:17.355
I'll scream all I want.

17:17.521 --> 17:18.605
This is my house.

17:21.063 --> 17:22.855
-I can't get through to him.
-Call him again.

17:23.063 --> 17:24.271
Who do you think you are?

17:24.355 --> 17:26.271
-Get the hell out of here!
-Get out!

17:26.355 --> 17:27.938
You barge into our house
and tell us to shut up?

17:28.021 --> 17:28.938
Leave, I say.

17:29.021 --> 17:30.355
-I'm talking to you!
-You're still standing here!

17:30.438 --> 17:31.730
-Get out!
-What are you waiting for?

17:31.813 --> 17:32.688
-Get out!
-I said get out!

17:32.771 --> 17:33.896
You're still standing here!

17:33.980 --> 17:35.188
-Didn't you hear what we said?
-Who the heck are you?

17:35.271 --> 17:36.813
-Do I have to repeat myself?
-Get out!

17:36.896 --> 17:38.688
-I'll break your head.
-Hey… What the--

17:38.771 --> 17:41.188
How dare you barge in
here like that!

17:41.271 --> 17:42.438
Baldie, are you out of your mind?

17:42.521 --> 17:44.105
Shameless fellow, get out!

17:44.188 --> 17:45.438
How dare you barge in here!

17:45.521 --> 17:47.855
-Can't you hear me?
-It's been so long, you're still here!

17:47.938 --> 17:49.230
Can't you hear me? You buffalo!

17:49.313 --> 17:51.563
Isn't it clear enough for you?
Leave!

17:51.730 --> 17:52.605
You stinky cow!

18:12.355 --> 18:14.396
It's ringing.

18:29.230 --> 18:30.396
Hello? Sir?

18:30.938 --> 18:31.813
Hello, sir?

18:32.480 --> 18:33.563
It's Lallu speaking.

18:44.313 --> 18:45.271
Can you hear me?

18:45.646 --> 18:46.521
Hello? Sir?

18:58.688 --> 19:00.480
His head is bleeding!

19:02.438 --> 19:03.313
Mom.

19:04.271 --> 19:05.396
Check if he's breathing.

19:07.646 --> 19:09.521
I'm fasting.
You go and check.

19:31.480 --> 19:32.396
Mom.

19:34.188 --> 19:35.396
He is dead.

19:38.938 --> 19:41.688
Martin, he walked into
the wrong house and got killed.

19:41.771 --> 19:42.646
What?

19:43.480 --> 19:45.063
What are you saying?

19:47.771 --> 19:48.980
There's no heartbeat.

19:52.646 --> 19:53.521
Wait.

20:00.313 --> 20:01.605
Oh, my!
Oh, God!

20:01.688 --> 20:04.688
-What the hell are you up to, mom?
-Lord, if this man wakes up,

20:04.771 --> 20:07.146
I'll carry a kavadi and walk
all the way to Palani.

20:07.730 --> 20:10.271
Om Saravana Bava.
Om Saravana Bava.

20:10.480 --> 20:12.480
-Mom!
-Om Saravana Bava!

20:12.646 --> 20:13.980
Om Saravana Bava.

20:15.021 --> 20:16.230
Om Saravana Bava.

20:17.396 --> 20:19.480
Why is he still unconscious?

20:19.605 --> 20:21.313
Mom, I told you, right?

20:21.396 --> 20:22.271
He's dead.

20:22.730 --> 20:23.813
There's no heartbeat.

20:25.896 --> 20:27.480
-Das! Come with me.
-Yes, Master.

20:30.313 --> 20:31.730
His heart stopped beating,

20:32.480 --> 20:34.230
and mine is racing.

20:34.396 --> 20:36.438
-Like I'm about to have a heart attack.
-Mom.

20:36.521 --> 20:38.021
-God!
-Mom!

20:39.230 --> 20:40.105
Mom.

20:40.355 --> 20:41.480
Calm down, calm down.

20:43.271 --> 20:44.146
-Calm down.
-Slow, slow…

20:50.563 --> 20:51.855
Mom! Cake…

20:52.480 --> 20:53.438
The cake is here.

20:54.271 --> 20:55.146
Oh, dear God!

20:55.396 --> 20:56.605
What do we do now?

20:59.480 --> 21:00.938
-Who is it now?
-Thank God, no one's here yet.

21:01.021 --> 21:01.938
I'm the first one to arrive!

21:06.146 --> 21:08.480
Kamala auntie is here.

21:09.188 --> 21:11.480
Why did that walking headache
get here so early?

21:11.563 --> 21:14.313
How would I know?
You invited her, right?

21:14.771 --> 21:16.688
Brother?
Delivering the cake?

21:18.188 --> 21:19.396
Samosas too?

21:20.021 --> 21:22.896
-They picked it up earlier.
-Find a way to send her away!

21:23.271 --> 21:25.188
Like I have ideas sitting on my head!

21:25.646 --> 21:26.730
What do I do now?

21:30.688 --> 21:32.021
Do as I say.

21:34.271 --> 21:35.688
Joker!
Which house is it?

21:36.313 --> 21:38.063
That house, Boss.
The one where the scooter's parked.

21:40.146 --> 21:43.271
Mom!
Somebody is ringing the doorbell.

21:43.355 --> 21:45.105
Check who's at the door.

21:45.230 --> 21:47.188
It must be that Kamala.

21:47.271 --> 21:51.938
She'll be the first to show up
if there are free samosas.

21:52.063 --> 21:55.521
Like I've been living off
her free samosas!

21:55.730 --> 21:57.813
I showed up
because she invited me!

21:57.896 --> 21:58.938
Can't stand her!

21:59.271 --> 22:00.605
Invite me again,
and I'll show her who I am.

22:01.646 --> 22:02.563
Oh God!

22:04.438 --> 22:06.730
Mom, Kamala auntie left.

22:08.230 --> 22:10.396
What the hell are you doing?

22:10.480 --> 22:13.396
Mom, no! You can't touch the body!
The fingerprints, Mom!

22:13.688 --> 22:15.021
I'll wash my hands.

22:15.563 --> 22:16.730
We have to get the cake, right?

22:16.980 --> 22:18.980
We can't just let the corpse
chill in the hallway

22:19.063 --> 22:19.938
like it's a party guest!

22:20.188 --> 22:21.563
-Give me a hand.
-That's true.

22:22.313 --> 22:23.188
Hold his leg.

22:23.896 --> 22:24.813
Gosh!

22:45.688 --> 22:46.563
Cake.

22:48.230 --> 22:49.105
-Thank you.
-Sister!

22:49.188 --> 22:50.521
Tissue papers
and paper plates are inside.

22:50.605 --> 22:51.480
-Okay.
-Sister!

22:54.855 --> 22:56.563
Is she practicing
a new dance move?

22:58.355 --> 22:59.396
The floor's chilly,

22:59.480 --> 23:02.355
-so I'm laying out the carpet.
-Stop it already.

23:02.938 --> 23:03.813
Sister!

23:04.146 --> 23:06.313
-What now?
-About my job, sister.

23:06.605 --> 23:08.188
I told you I'd put in a word
for you, right?

23:08.855 --> 23:11.480
Sister! They've got me working nonstop
at the bakery.

23:11.563 --> 23:12.480
Listen.

23:12.563 --> 23:14.646
I'll even get you
my daughter's job.

23:14.730 --> 23:16.896
We've got a lot on our hands,
please leave.

23:17.396 --> 23:18.896
Okay, see you later.
Bye.

23:27.271 --> 23:29.063
Das, the three of you go to Lallu.

23:29.230 --> 23:31.230
Tell him to leave,
and bring the car back.

23:31.688 --> 23:32.855
Okay, Master.
Come on, guys.

23:41.771 --> 23:44.438
Oh, my goodness!
Who's here now?

23:49.146 --> 23:50.021
Our people.

23:53.813 --> 23:56.188
-Come in.
-Open the door wide!

23:56.480 --> 23:59.063
-Silly, get in.
-Mom, you invited everyone, right?

24:01.730 --> 24:04.105
Oh! The cake is here?
Fantastic!

24:06.480 --> 24:08.896
What is this?
The decorations haven't started yet?

24:10.938 --> 24:11.855
What's going on?

24:11.938 --> 24:13.855
You two look like
you've been possessed!

24:14.396 --> 24:15.896
He just died.

24:16.355 --> 24:19.063
He'll soon come back
to haunt us for sure!

24:19.146 --> 24:21.021
Mom!
What are you blabbering about?

24:25.146 --> 24:26.938
Mom!
Who is this?

24:27.230 --> 24:28.105
What happened?

24:32.438 --> 24:33.855
Dracula Pandiyan?

24:37.063 --> 24:38.063
Do you know him?

24:38.688 --> 24:40.396
He's a top gangster in Pondicherry.

24:40.771 --> 24:42.021
His name is Dracula Pandiyan.

24:42.730 --> 24:44.480
How did he end up here?

24:50.563 --> 24:51.480
Got it!

24:52.021 --> 24:54.480
When Mom hit him on his head,
he hit the ground so hard

24:54.605 --> 24:55.771
that it caused
a traumatic brain injury.

24:56.271 --> 24:57.980
-That's why he died immediately.
-She's killing me, this girl!

24:58.063 --> 25:00.605
You stop acting like a doctor
even before finishing school.

25:00.688 --> 25:02.521
You killed him, not me.

25:02.605 --> 25:05.021
-Don't point your fingers at me! She--
-Shush, Mom!

25:05.605 --> 25:06.688
Shut up!

25:06.980 --> 25:10.813
If Bobby finds out
this man's dead,

25:11.063 --> 25:13.813
we're finished!
He'll shred us to bits!

25:14.105 --> 25:16.896
-Who is Bobby?
-His son.

25:17.188 --> 25:18.146
Dracula Bobby.

25:19.063 --> 25:20.438
He's the real top gangster here.

25:20.855 --> 25:21.855
That guy is a psycho!

25:22.438 --> 25:24.063
He won't spare us.

25:26.896 --> 25:27.771
Nope.

25:27.855 --> 25:29.271
Let's go to the police.

25:29.480 --> 25:33.813
The law says if we kill in self-defense,
we won't be punished.

25:33.896 --> 25:35.563
Yes, that's true.

25:35.646 --> 25:37.771
But we can't take the legal route.

25:38.063 --> 25:38.938
Why?

25:39.021 --> 25:40.396
Inspector Kamaraj.

25:42.230 --> 25:45.021
Did the chicken ask me
before laying eggs?

25:45.146 --> 25:47.271
Then why the hell
should I pay for it?

25:47.771 --> 25:49.188
-Sir, don't hit me.
-You chicken head!

25:49.938 --> 25:52.813
-How dare you ask me to pay!
-Don't hit me, sir.

25:53.646 --> 25:57.938
A video of an inspector
demanding free chicken

25:58.021 --> 26:00.521
and creating chaos
has gone viral online.

26:00.646 --> 26:03.230
As a result,
he is facing a three-month suspension.

26:04.188 --> 26:08.063
I just wanted to enjoy some
free chicken from your shop.

26:08.480 --> 26:11.480
You recorded a video
and uploaded it on social media,

26:11.605 --> 26:14.271
and now I've become
the laughingstock of the town.

26:14.730 --> 26:16.271
I got suspended for three months.

26:16.771 --> 26:18.646
Do you know why I'm here?

26:19.230 --> 26:20.646
There's a dish out there,

26:20.730 --> 26:23.813
best served cold,
tastier than your shop's chicken.

26:25.021 --> 26:26.313
Do you know what it is called?

26:27.438 --> 26:28.563
Revenge!

26:30.396 --> 26:31.813
Serving shortly.

26:32.146 --> 26:33.355
Grilled!

26:35.480 --> 26:37.855
He's hell-bent on
getting his revenge.

26:38.146 --> 26:39.771
If he learns about this,

26:39.938 --> 26:42.438
he'll twist it into something huge
and get us locked up.

26:43.146 --> 26:45.563
Every route we take
leads to a dead end.

26:45.646 --> 26:47.563
-What are we going to do?
-Sister?

26:47.813 --> 26:50.605
Decision-making is
critical in situations like this.

26:51.313 --> 26:52.438
Decide something!

26:53.063 --> 26:55.105
We can't make hasty decisions.

26:55.563 --> 26:57.813
We have to think it through.

26:57.980 --> 27:01.855
For now, we'll hide the body
and get on with the celebration.

27:02.105 --> 27:03.938
Let's talk about this later.

27:05.563 --> 27:08.896
How can we party knowing
there's a corpse right here?

27:09.063 --> 27:10.313
There's no other option, Mom.

27:10.396 --> 27:12.646
We have to do it.
To avoid unnecessary suspicions.

27:12.730 --> 27:14.230
Keep your cool
and don't show any fear

27:14.313 --> 27:16.813
until we're done with the cake cutting.

27:20.355 --> 27:21.480
We'll deal with it later.

27:22.105 --> 27:23.021
Master!

27:23.646 --> 27:24.605
What is our plan?

27:26.355 --> 27:28.021
They won't go to the police.

27:28.480 --> 27:30.563
Let's wait
until the party's over.

27:31.063 --> 27:33.605
Then, we'll barge in,
grab the body, and be on our way.

27:35.396 --> 27:37.396
Hap, happy birthday!

27:37.563 --> 27:38.896
Happy birthday!

27:39.021 --> 27:40.813
Hap, happy birthday!

27:40.938 --> 27:42.438
Today's your birthday!

27:42.521 --> 27:44.355
Hap, happy birthday!

27:44.646 --> 27:45.980
Happy birthday!

27:46.105 --> 27:47.813
Hap, happy birthday!

27:47.938 --> 27:49.521
Today's your birthday!

27:49.980 --> 27:51.396
My sweetie

27:51.813 --> 27:53.230
My cutie

27:53.563 --> 27:56.646
Happy, happy birthday!

27:57.063 --> 28:00.313
Candle lit, now cut that cake

28:00.646 --> 28:03.813
Celebrate loud, it's your birthday…

28:03.896 --> 28:05.563
Shall we eat the cake now?

28:06.021 --> 28:08.688
-Hurry up and get everyone out of here.
-Get the plates. Quick.

28:08.771 --> 28:11.021
Let the town know your name!

28:11.188 --> 28:14.521
Every wish turns into a vibe today
Oh, look at you slay!

28:14.730 --> 28:15.938
Don't you worry, just be jolly

28:16.021 --> 28:17.396
Cause it's your birthday, sugar & folly…

28:17.480 --> 28:20.230
If the kids go in,
they'll make a mess.

28:20.938 --> 28:22.396
How are you?

28:22.646 --> 28:25.521
What's with that look?
Come on, give them a smile.

28:25.605 --> 28:26.980
Happy birthday!

28:27.313 --> 28:28.313
-I'll leave then.
-Alright.

28:28.480 --> 28:29.563
-I'll walk her to the door.
-Okay.

28:29.646 --> 28:32.271
Happy birthday!
Today's your birthday!

28:32.896 --> 28:33.896
Bye, Aarthi.

28:37.980 --> 28:39.188
The snacks taste incredible!

28:39.688 --> 28:41.771
Jerks. Why won't they just leave?

28:41.855 --> 28:45.021
Chellamma, I heard you called
Kamala a snack-moocher.

28:45.313 --> 28:47.021
That's why she didn't show up
at the party.

28:47.105 --> 28:50.480
She has self-respect,
so she didn't show up.

28:50.563 --> 28:52.396
Not everyone's like that, right?

28:52.521 --> 28:54.813
Hand out free snacks,

28:54.896 --> 28:58.688
and they'll stick around till 9:00 p.m.,
stuffing their mouths.

28:59.021 --> 29:00.771
Today's your birthday!

29:00.855 --> 29:02.563
Today's your birthday!

29:03.563 --> 29:06.230
-We have self-respect too, right?
-That's right. Let's head out.

29:06.313 --> 29:07.230
Wow, does she ever hold back?

29:07.896 --> 29:11.563
This jerk showed up and died,
and I'm ruining my friendships.

29:14.771 --> 29:16.230
-Das.
-Master?

29:16.313 --> 29:18.063
Grab the jokers
and go for a smoke.

29:25.355 --> 29:26.480
Hurry up, guys.

29:31.313 --> 29:32.188
Hello?

29:32.355 --> 29:33.230
Mr. Reddy?

29:33.813 --> 29:34.855
The show's over.

29:35.230 --> 29:36.105
Pandiyan's dead.

29:39.271 --> 29:41.021
You… Martin.

29:42.021 --> 29:43.105
Repeat that.

29:43.355 --> 29:44.396
Mr. Reddy,

29:44.563 --> 29:45.771
the show's over.

29:45.855 --> 29:46.980
Pandiyan's dead.

29:51.730 --> 29:52.605
Wow!

29:53.563 --> 29:56.313
Repeat it, man.
Just once more.

29:56.813 --> 29:57.896
Just one more time.

29:58.313 --> 30:00.355
Mr. Reddy!

30:00.438 --> 30:01.563
The show's over.

30:01.646 --> 30:03.021
Pandiyan's dead.

30:05.688 --> 30:06.730
Martin, my man.

30:06.813 --> 30:08.438
You made me very happy.

30:08.521 --> 30:11.063
I'll let you know
the location after 10:00 p.m.

30:11.521 --> 30:13.521
Bring the remaining four crores.

30:14.813 --> 30:15.813
Four crores.

30:16.230 --> 30:18.521
I'll throw in
an extra crore as a bonus.

30:18.730 --> 30:21.271
Five crores!

30:21.771 --> 30:23.230
I'll bring the money.

30:23.730 --> 30:25.271
You bring the head.

30:25.355 --> 30:27.230
Okay, Mr. Reddy.
I'll call you.

30:28.730 --> 30:33.855
Jayabalan scammed you,
and you killed yourself.

30:35.146 --> 30:39.146
This town's biggest gangster
died in our house,

30:40.105 --> 30:43.021
but no one's here
to even take his body away.

30:43.230 --> 30:47.105
So what if someone scammed you?
Does that mean it's all over?

30:47.563 --> 30:49.188
You should have stayed strong.

30:49.521 --> 30:51.188
You should have fought back.

30:52.271 --> 30:53.855
-But you--
-Mom.

30:54.771 --> 30:56.563
It's been 18 years
since we lost Dad.

30:56.730 --> 30:58.855
Why are you trying
to motivate him now?

30:59.730 --> 31:01.521
Let's decide what's next.

31:02.396 --> 31:03.355
Gosh, this girl.

31:03.980 --> 31:05.563
She's not even letting me vent.

31:10.438 --> 31:11.355
I'm here.

31:11.480 --> 31:12.355
What's the plan?

31:19.688 --> 31:20.771
What?

31:21.688 --> 31:22.563
Mom!

31:22.896 --> 31:24.313
Someone died,

31:24.980 --> 31:26.438
and his body is still in our house.

31:27.188 --> 31:29.271
How can you eat a samosa now?

31:31.355 --> 31:32.313
No, it's just…

31:32.688 --> 31:35.605
I thought a samosa
will get me new ideas.

31:36.313 --> 31:37.521
Okay, forget it.

31:38.855 --> 31:40.688
I'll keep it in the fridge
and have it later.

31:44.355 --> 31:47.188
I look at this body and I feel like
my heart is about to burst out.

31:47.313 --> 31:49.271
What's your plan?

31:52.480 --> 31:55.605
Oh, God!
What the hell's wrong with the power?

31:55.813 --> 31:57.355
-Oh, Lord!
-Mom!

31:57.438 --> 31:58.980
Girls, it's a bad omen.

31:59.063 --> 32:00.688
Come on,
power cuts aren't omens.

32:00.855 --> 32:02.146
Get a candle.

32:06.855 --> 32:09.521
No one knows that he came here.

32:10.563 --> 32:15.230
We need to get rid
of his body the same way.

32:15.313 --> 32:17.480
How can you be so sure
that nobody knows?

32:17.563 --> 32:20.980
The CCTV by our curb has been
down for the last three months.

32:21.313 --> 32:25.230
The other cameras near the auditor's
house is just at our street's end.

32:25.605 --> 32:26.563
So,

32:26.771 --> 32:31.063
no one could have seen him
come in here.

32:33.480 --> 32:36.480
What if they trace his phone
and link it to our house?

32:36.646 --> 32:37.813
What would we do then?

32:38.021 --> 32:40.855
His phone broke and turned off.
Didn't you notice?

32:41.730 --> 32:45.438
At best, they'll only
get to the area's cell tower.

32:45.771 --> 32:47.438
They won't be able to track us down.

32:48.313 --> 32:49.813
How can you be so sure?

32:49.896 --> 32:52.938
When your husband
didn't come home for two days,

32:53.021 --> 32:55.271
I got Aarthi to track him.

32:55.480 --> 32:58.021
-Yeah?
-But his phone was switched off.

32:58.105 --> 33:01.271
So, all we got was his
last active cell tower location.

33:02.438 --> 33:06.271
If we get rid of his body secretly,

33:06.730 --> 33:08.438
we won't have any problems.

33:08.896 --> 33:09.771
Am I right?

33:12.688 --> 33:15.396
Then, let's bury him inside our house.

33:17.646 --> 33:18.521
Mom!

33:18.605 --> 33:20.188
We're just here for rent.

33:20.271 --> 33:22.438
-Oh.
-We can't even drive a nail into the wall.

33:22.605 --> 33:23.855
And you want to bury
a body here?

33:25.396 --> 33:26.271
Idea!

33:27.021 --> 33:28.938
We'll cut him into pieces,

33:29.105 --> 33:30.646
put them in different bags,

33:30.730 --> 33:32.271
and each of us will toss
one into the ocean.

33:32.355 --> 33:33.646
What the hell?

33:33.730 --> 33:39.563
We can't even handle cutting
a large piece of chicken.

33:40.563 --> 33:42.980
How can we cut up
this huge body?

33:43.480 --> 33:45.230
How is this a good idea?

33:45.855 --> 33:47.063
Our plan is very simple.

33:47.480 --> 33:52.938
Let's buy a secondhand car
with Riya's dowry money tomorrow.

33:53.021 --> 33:56.438
You want to sweep the floors
when the storm is blowing the roof off?

33:56.521 --> 34:02.105
You want to buy that drunk a car
when we've got a corpse to take care of?

34:02.188 --> 34:06.896
For others, it's simply a wedding gift
for my sister's husband.

34:06.980 --> 34:09.896
But we are buying that car
to get rid of the body.

34:10.105 --> 34:14.188
We're driving Reena
to her NEET exam in a car.

34:14.271 --> 34:17.771
We've got to pass through Auroville
to get to the exam center.

34:18.521 --> 34:20.688
That's a forest area.

34:20.771 --> 34:22.313
-Yeah.
-We will

34:22.480 --> 34:26.021
pack the body into a trolley bag,
dispose of it,

34:26.105 --> 34:27.480
and then head straight to the exam center.

34:28.021 --> 34:30.480
After that, we'll head to Uncle's house,

34:30.938 --> 34:32.688
ask him to keep the car
for the time being,

34:32.771 --> 34:36.771
and tell him we'll bring the jewels soon.
We'll also drop off Riya there.

34:36.980 --> 34:41.146
Even if the police interrogate us,
they won't suspect a thing.

34:41.355 --> 34:42.271
Excellent plan.

34:42.605 --> 34:43.896
We won't get caught.

34:47.105 --> 34:48.355
Why did you hang up?

34:49.230 --> 34:50.855
Their plan is not our concern anymore.

34:51.271 --> 34:52.313
Let's stick to our plan.

34:52.563 --> 34:55.855
We break in, grab the body,
and keep moving.

34:57.063 --> 34:58.396
The plan sounds good.

34:58.605 --> 35:00.688
But we need money to buy a car.

35:01.480 --> 35:03.730
We managed to save two lakh rupees
for the jewels, right?

35:04.021 --> 35:05.230
Let's buy a car with that.

35:06.771 --> 35:09.521
Why should we throw away our money

35:09.605 --> 35:11.396
just because this good-for-nothing
died in our house?

35:11.605 --> 35:13.480
There. Look at his neck.

35:14.021 --> 35:16.355
Should be around 30 sovereigns of gold.

35:16.521 --> 35:18.146
Let's just sell it.

35:18.730 --> 35:22.896
Mom, we could get caught
even if we take a single penny from him.

35:23.271 --> 35:24.813
Stop with your nonsense.

35:25.021 --> 35:26.396
You're right.

35:26.896 --> 35:30.396
The body will start to stink
by noon, won't it?

35:30.521 --> 35:31.605
Let's put it in the fridge.

35:33.355 --> 35:36.938
A body takes about
15 to 24 hours to decompose.

35:37.396 --> 35:39.980
If we store it in the fridge,
it'll stay intact until tomorrow night.

35:40.355 --> 35:42.646
Let's get rid of it then.
Should be over within an hour.

35:43.021 --> 35:46.063
-Very good. That should work.
-I don't accept.

35:46.230 --> 35:47.646
I do not agree!

35:48.230 --> 35:50.396
If that's going in the fridge,

35:50.730 --> 35:53.438
where will I keep my wet rice batter?

35:54.521 --> 35:57.396
Nothing will happen
if it's kept out for a day.

35:57.646 --> 35:59.355
Don't be an idiot.

35:59.438 --> 36:03.188
If the body goes in the fridge,
we'll need to get rid of it.

36:03.688 --> 36:04.646
My dear mother!

36:05.021 --> 36:07.855
I'll get you a new one
by working overtime.

36:07.938 --> 36:09.855
-Happy now?
-O Goddess Mariamma!

36:10.188 --> 36:14.771
If everything works out,
I'll gift you gold ornaments.

36:14.855 --> 36:16.271
Please be merciful!

36:17.188 --> 36:18.063
Oh, my.

36:19.230 --> 36:20.480
Luck's on our side!

36:20.563 --> 36:21.938
Goddess Mariyaatha
showed us the way!

36:22.063 --> 36:23.313
Our plan will go as planned!

36:23.938 --> 36:26.146
There she goes.
Always in line to ruin my mood.

36:34.688 --> 36:36.271
-Yes, Lallu?
-Martin!

36:36.563 --> 36:38.688
We can't stay here any longer.
It's risky.

36:38.771 --> 36:42.521
Give me my 50 lakhs.

36:42.646 --> 36:44.063
I'm leaving for Hyderabad tonight.

36:44.396 --> 36:46.188
Can you not nag me
about the money?

36:46.271 --> 36:50.480
-I told you I'd do it in the morning.
-I can't wait till then.

36:50.730 --> 36:52.480
I want my money!

36:52.896 --> 36:54.605
Pandiyan didn't even make it
to your house.

36:55.063 --> 36:56.146
He died on the way.

36:56.605 --> 36:59.146
To be honest,
I don't even have to pay you.

36:59.688 --> 37:03.521
If you try to cheat me, Martin,

37:03.980 --> 37:08.021
it won't take me long
to rat you out to Bobby.

37:08.105 --> 37:10.813
Come on, Lallu.
Why are you getting serious?

37:10.938 --> 37:12.480
Quit buttering me up.

37:12.855 --> 37:16.855
Give me my money,
then you can do whatever you want.

37:17.021 --> 37:19.105
Alright, I'll do that right away.

37:19.438 --> 37:21.855
Meet me at the Old Harbor
in 30 minutes.

37:22.105 --> 37:23.230
I'll be there.

37:23.646 --> 37:24.980
-Das?
-Master!

37:25.105 --> 37:27.480
Let's settle Lallu's dues.
So, carry your gun with you.

37:29.105 --> 37:32.230
Master, are we going to kill him?

37:32.730 --> 37:35.521
He's one of us, isn't he?

37:35.855 --> 37:36.938
Won't that be a betrayal of his trust?

37:37.730 --> 37:41.980
When you lose trust in someone,
does it really matter?

37:42.896 --> 37:44.063
-Jokers?
-Yes, boss?

37:44.480 --> 37:47.021
Keep an eye on the house
till we're back.

37:47.521 --> 37:49.063
-Got it.
-Off you go.

38:02.646 --> 38:06.521
-All of you give me a hand.
-I'm freaking out to even touch it!

38:06.605 --> 38:07.896
Don't be scared for God's sake!

38:08.063 --> 38:10.355
Go on.
Give her a hand.

38:10.480 --> 38:12.313
-Hold him up!
-Hold from the other side.

38:12.771 --> 38:14.271
Yazhi baby!

38:14.355 --> 38:16.688
How did the door open so easily?

38:19.313 --> 38:20.813
Birthday baby!

38:21.771 --> 38:25.355
Daddy bought you bubbles to blow.
Come here, love!

38:26.105 --> 38:29.146
I'm the man of this house!

38:29.230 --> 38:31.646
-Who's that idiot sitting in front of me?
-Close the door.

38:31.813 --> 38:34.146
Coming to fight me, I see!

38:34.230 --> 38:36.646
You think I'll fall at your feet
if you close the door?

38:37.521 --> 38:39.563
Who's this important idiot
in the hallway?

38:39.938 --> 38:42.813
-He's…
-Answer me.

38:43.063 --> 38:44.105
A distant relative!

38:46.646 --> 38:48.438
A distant relative?

38:48.521 --> 38:51.355
Won't His Lordship speak to me?

38:52.646 --> 38:54.063
-He's asleep.
-How dare he!

38:54.396 --> 38:56.563
I, the man of this house,
just returned

38:56.855 --> 38:59.521
and he didn't bother
to greet me?

38:59.771 --> 39:00.771
Good grief.

39:00.938 --> 39:04.646
I'll give you a tight slap!

39:07.771 --> 39:09.605
I know it all!

39:09.855 --> 39:12.230
Like you can get away
with fooling me.

39:12.313 --> 39:15.271
He isn't your uncle, but a lover.

39:15.521 --> 39:16.563
An illicit affair!

39:18.313 --> 39:20.396
Is he your man

39:20.646 --> 39:23.063
-or your mother's man?
-You…

39:23.271 --> 39:25.438
-Mom…
-How dare you accuse me like that!

39:25.688 --> 39:26.896
-This fellow over here is a rowdy.
-Mom!

39:26.980 --> 39:28.313
I hit him when he barged in,

39:28.396 --> 39:29.813
-and he died.
-Mom!

39:31.646 --> 39:33.438
And you blindly accuse me?

39:33.563 --> 39:34.771
What?!

39:35.188 --> 39:37.355
-He passed away?
-Yes, he did.

39:37.438 --> 39:39.605
-Why would you say that?
-What am I supposed to do then?

39:39.688 --> 39:41.105
Look at the way
he blindly accused me!

39:41.188 --> 39:43.563
Like he's the man of the house.

39:45.271 --> 39:50.521
Uncle, you and I are heading
to the station in the morning.

39:50.813 --> 39:53.688
We're putting them
behind bars, deal?

39:54.063 --> 39:58.105
Listen. We're anyway
carrying a corpse.

39:58.646 --> 40:00.480
Why don't we finish him off as well?

40:00.771 --> 40:02.480
I was thinking the same thing, Mom!
Let's do it.

40:02.646 --> 40:04.938
What the heck!
He's my husband!

40:05.063 --> 40:06.646
Screw him.
Like he's ever treated you right.

40:06.771 --> 40:07.813
-Stupid drunk.
-Drunkard!

40:08.271 --> 40:11.313
I'll bring justice for your death.

40:11.396 --> 40:13.105
Will you buy me a drink
in exchange?

40:13.605 --> 40:16.271
I know a way to shut him down!

40:16.646 --> 40:19.438
-What is it?
-If he's fully drunk,

40:19.521 --> 40:22.230
he doesn't remember anything
in the morning.

40:22.396 --> 40:24.063
-How do you know?
-Mom!

40:24.146 --> 40:26.980
I've lived with him for two years.
Of course, I know!

40:27.980 --> 40:32.230
-So, all it takes is a drink to shut him?
-Yes.

40:45.146 --> 40:46.021
Das?

40:46.771 --> 40:49.188
I think that's Lallu.
Keep your gun ready.

40:56.480 --> 40:59.313
Jokers?
You were supposed to keep an eye!

40:59.813 --> 41:00.730
What are you doing here?

41:03.146 --> 41:04.230
Who are you calling Jokers?

41:04.521 --> 41:05.855
You two, of course.

41:06.230 --> 41:07.813
What are you even saying?
Das?

41:08.813 --> 41:09.688
Master.

41:10.271 --> 41:11.646
I called them here.

41:12.230 --> 41:16.230
You closed a deal worth
five crores for Pandiyan's head,

41:16.438 --> 41:20.021
and you expected us
to settle for only ten lakhs?

41:21.563 --> 41:23.771
Take the Jokers with you
for a smoke, Das.

41:26.688 --> 41:31.105
Five crores! I'll bring the money.
You bring the head.

41:31.521 --> 41:34.313
Let's go 50-50 with the cash, Das.

41:34.730 --> 41:36.563
Das, did you hear me?

41:37.730 --> 41:38.855
Sorry, master.

41:39.438 --> 41:41.105
Thing is, I'm not in a mood
to making deals.

41:41.230 --> 41:43.271
Don't do this.
You're betraying my trust!

41:43.355 --> 41:47.938
You said, "When you lose trust
in a person, does it even matter?"

41:48.146 --> 41:50.730
I lost my trust in you,
so it doesn't matter.

41:50.813 --> 41:53.021
What are you waiting for, man?
Pull the trigger already.

41:54.646 --> 41:57.480
-Hear me out, Das!
-Go ahead, man.

41:57.980 --> 41:58.855
Joker?

41:59.980 --> 42:02.188
Who are you calling jokers?

42:02.438 --> 42:07.313
You're the real joker for thinking
so little of what we can do!

42:07.771 --> 42:08.813
Rot in hell, you damn dog!

42:30.855 --> 42:33.355
Boys, toss his body into the sea.

42:34.646 --> 42:35.938
Hold it properly!

42:38.146 --> 42:39.396
-Hello?
-Mr. Reddy?

42:39.688 --> 42:42.355
Just hear me out.
Don't ask who I am.

42:42.480 --> 42:45.146
Screw that and tell me
your name first.

42:45.438 --> 42:48.063
My name?
You could call me Mr. X.

42:48.688 --> 42:49.896
Hey, X.

42:50.396 --> 42:51.646
Now, I'll listen to you.

42:51.896 --> 42:55.605
Mr. Reddy, the head of Pandiyan
you're waiting for

42:55.813 --> 42:56.896
is with me.

42:58.271 --> 42:59.480
Pandiyan's head?

42:59.980 --> 43:01.105
Who the heck are you?

43:01.188 --> 43:03.563
Don't panic.
I'm one of Martin's men.

43:03.980 --> 43:06.605
Martin tried to kill me for the money,
but I killed him instead.

43:06.813 --> 43:09.355
You want his head
and I want your money.

43:09.480 --> 43:11.938
Why don't we close it between us?
Do we have a deal?

43:13.271 --> 43:14.938
Also, the remaining four crores,

43:15.563 --> 43:19.271
and the bonus one crore
that you said you'd give,

43:19.355 --> 43:21.938
why don't you give it to me in whole
and the head will be yours?

43:22.271 --> 43:23.188
Hey, you.

43:24.396 --> 43:27.438
The money's ready.
When will you deliver?

43:27.521 --> 43:31.105
I'll give you the details in an hour.

43:31.771 --> 43:33.438
Please be patient.

43:39.771 --> 43:40.646
Give me a cigarette.

43:41.355 --> 43:43.855
What do we do with
Lallu coming here?

43:44.730 --> 43:45.855
That guy?

43:46.105 --> 43:48.771
A corpse must have company if it has to be
put away on a Saturday, correct?

43:49.063 --> 43:51.355
Let's pack him up with Martin.
What say, boys?

43:52.396 --> 43:53.271
Das.

43:53.646 --> 43:54.980
You're a living legend!

43:55.730 --> 43:58.938
Babu, find out where Lallu is.

44:12.021 --> 44:13.021
He rejected my call.

44:14.355 --> 44:16.605
Let's wait for him, then.
He must be on his way.

44:21.188 --> 44:24.480
Have you ever seen
a mother and her daughter

44:25.188 --> 44:27.313
at a wine shop
in the middle of the night?

44:27.605 --> 44:30.771
Who could've imagined?

44:30.855 --> 44:32.146
Lord Murmur! Have mercy on us!

44:32.605 --> 44:34.021
Can you stop with the rambling?

44:34.105 --> 44:35.563
-I'll take care of it.
-Hey.

44:35.646 --> 44:38.771
Put on your helmet. Don't take it off!
What if someone sees you?

44:39.438 --> 44:40.313
Hang on.

44:42.188 --> 44:43.230
Shut the damn thing. Now go.

44:43.521 --> 44:45.813
You say the prices are up, Comrade?

44:45.896 --> 44:47.605
-Yes.
-Bro, how much for a quarter?

44:47.688 --> 44:49.813
Two hundred rupees, ma'am.
Vodka, whiskey or brandy?

44:49.896 --> 44:50.771
Anything's fine.

44:52.605 --> 44:54.105
"Wear a stole", they say.

44:54.355 --> 44:57.396
"Wear a helmet
when buying liquor", they say.

44:57.480 --> 44:59.938
The patriarchal society says this
to oppress women.

45:00.438 --> 45:04.188
I say, strip away that stole!
Toss away the helmet!

45:04.563 --> 45:07.730
I'm already pissed.
Don't make me break your nose!

45:09.688 --> 45:12.438
Women are united
in their hatred for men.

45:14.021 --> 45:15.105
Give me a half, then.

45:15.188 --> 45:16.313
-Here you go, ma'am.
-He's living it!

45:16.771 --> 45:17.646
Thanks, bro.

45:19.646 --> 45:21.313
Das bro, Lallu just texted.

45:21.813 --> 45:22.688
What does it say?

45:23.188 --> 45:24.813
"I'm on my way to Hyderabad.

45:25.355 --> 45:28.688
Transfer the money to my bank account",
is what he says.

45:28.896 --> 45:29.938
That sly fox.

45:30.480 --> 45:33.480
He must have suspected
why Martin called him here.

45:33.771 --> 45:35.396
So, he got alerted
and left the place.

45:36.771 --> 45:37.855
Anyway. We'll take care of him later.

45:37.938 --> 45:39.355
Kumar, start the car.

45:59.896 --> 46:00.855
That's it!

46:01.021 --> 46:01.938
He's wasted.

46:02.605 --> 46:07.188
So, he'll forget everything
that happened today?

46:07.271 --> 46:08.146
Yes, Mom.

46:09.105 --> 46:10.688
Just turn around, then.

46:11.188 --> 46:12.188
Why, Mom?

46:12.813 --> 46:13.813
Just do what I say.

46:21.646 --> 46:22.688
You, drunkard!

46:22.980 --> 46:25.146
Will you ever talk properly,
you idiot?

46:30.521 --> 46:32.438
Mom, please!
Just two more.

46:37.605 --> 46:40.605
-God, I'm grateful for this chance.
-Why did you beat him up so badly?

46:40.688 --> 46:42.730
-He talked way too much.
-So?

46:43.230 --> 46:44.855
Take it easy.

46:45.063 --> 46:46.730
We have to seize moments like this.

46:46.896 --> 46:48.438
Give it a try.

46:49.021 --> 46:50.355
Stop it.

46:50.563 --> 46:51.730
Call the auto-rickshaw driver.

46:54.688 --> 46:56.271
Go grab some booze.

47:03.396 --> 47:04.271
Just bring it!

47:19.396 --> 47:21.980
Das, we should go now.

47:22.063 --> 47:22.938
We'll secure the body.

47:28.271 --> 47:29.230
Comrade.

47:29.813 --> 47:30.730
Flame, please!

47:30.938 --> 47:32.355
Why is he being all dramatic?

47:33.438 --> 47:34.605
Here you go, poet!

47:39.146 --> 47:40.021
Comrade,

47:40.563 --> 47:44.230
any idea why women
no longer respect men?

47:44.771 --> 47:45.771
Illuminati!

47:45.855 --> 47:47.646
-Oh!
-It's all because of the Illuminati.

47:48.355 --> 47:49.980
Why do I need to hear all this?

47:50.146 --> 47:51.771
This is something you must know.

47:51.938 --> 47:53.396
A woman's gaze is deeper than

47:53.521 --> 47:55.480
the darkest black hole in space!

47:56.730 --> 47:58.271
Look, the police are here.

47:58.480 --> 48:00.230
They are the loyal workers
of the Illuminati.

48:01.021 --> 48:02.271
Save this for me.

48:02.896 --> 48:04.146
Illuminati!

48:04.230 --> 48:06.396
-You can't get me!
-Why is he running from us?

48:06.480 --> 48:08.063
-You'll never catch me!
-Go, get him.

48:10.063 --> 48:11.021
Don't run.

48:11.271 --> 48:12.146
Stop.

48:12.396 --> 48:13.771
Stop running.

48:18.438 --> 48:19.521
-Das, the police are here!
-Sir?

48:20.188 --> 48:22.438
-Sir, he ran away.
-"Sir, he ran away."

48:22.605 --> 48:23.480
Dumb wit!

48:24.396 --> 48:26.521
-Why did he run away from us?
-Don't ask me.

48:26.605 --> 48:27.688
-How will I know?
-You!

48:27.771 --> 48:28.980
How dare you talk to
the inspector like that!

48:30.480 --> 48:31.855
-Try saying it again.
-Sir.

48:31.938 --> 48:32.896
-Rascal!
-Sir!

48:33.105 --> 48:35.146
-Apologies for his abusive tongue, sir.
-I'll whack you.

48:35.230 --> 48:36.646
So?
He thinks he can get away with it?

48:36.855 --> 48:37.855
-Sir. Sir!
-Guys!

48:37.938 --> 48:38.813
Sir!

48:38.896 --> 48:41.188
Cuff these three idiots now!

48:41.271 --> 48:42.146
-Go!
-Sir, please.

48:43.021 --> 48:43.938
Push his head in!

48:44.063 --> 48:45.980
-Hold his legs.
-Lift him up.

48:47.146 --> 48:50.438
-Looks like he got beaten up.
-Mind his leg.

48:50.896 --> 48:52.480
Yes, he did.
This prick!

48:52.896 --> 48:54.813
Dump this prick at her
mother-in-law's place.

48:55.105 --> 48:55.980
Alright, madam.

48:56.063 --> 48:57.355
-What's the matter with you?
-What do you mean?

48:57.480 --> 48:58.688
He's a jerk who drains
the life out of you.

48:58.813 --> 48:59.896
You're talking too much.

48:59.980 --> 49:00.980
Don't feel too much.
Just go.

49:02.646 --> 49:03.855
Push!
Push him.

49:03.938 --> 49:05.813
-There you go.
-Careful with the leg.

49:05.896 --> 49:06.855
Fold his leg.

49:07.021 --> 49:10.355
-Oh, the things I have to deal with!
-Hand, hand…

49:10.438 --> 49:11.313
Oh, my God!

49:12.105 --> 49:13.980
Either lift quietly
or don't lift at all.

49:39.521 --> 49:43.105
-When did Dad leave?
-Around 6:30 p.m. in the evening.

49:43.188 --> 49:44.771
Why didn't you tell me
this last night?

49:44.855 --> 49:47.438
He often sneaks out
without you knowing

49:47.521 --> 49:49.646
and usually gets back
by 6:00 in the morning.

49:49.771 --> 49:51.188
It's past 10:00
and he's not back yet.

49:51.313 --> 49:53.063
Both his phones are off.

49:53.730 --> 49:55.688
The entire town wants to screw him over,

49:55.896 --> 49:57.771
-and he went to have fun with a woman?
-Bobby!

49:58.813 --> 50:00.605
It's not his fault.
It's yours!

50:00.688 --> 50:03.605
Didn't you ask for
crab dishes yesterday?

50:03.813 --> 50:06.646
After eating all this,
how can you expect him to stay in?

50:06.730 --> 50:07.688
That's why he took off.

50:07.771 --> 50:09.980
-What's the broker's name?
-Lallu.

50:10.605 --> 50:11.938
Which car did he take?

50:12.105 --> 50:13.563
The black Honda City.

50:23.521 --> 50:26.021
With all that boot space, you can
sleep comfortably even while on the road.

50:27.480 --> 50:28.938
-What is it?
-Mom.

50:29.063 --> 50:31.521
I've decided on a car,
and I really like it.

50:31.938 --> 50:34.605
He quoted 2,65,000,
but I settled on 2,50,000.

50:34.688 --> 50:36.646
-Is that okay?
-That's all he came down to?

50:36.855 --> 50:39.105
Alright, pass him the phone.
I'll have a word.

50:39.355 --> 50:40.938
What do you plan to say?

50:41.188 --> 50:42.563
Let me talk to him.
Give him the phone.

50:44.480 --> 50:45.396
Son?

50:45.896 --> 50:48.355
-It's Chellamma on the line.
-Yes, madam.

50:48.480 --> 50:49.980
Have you had your meal?

50:50.271 --> 50:52.105
How's everyone at home?

50:52.271 --> 50:54.188
I had lunch and
everyone's good.

50:54.271 --> 50:56.938
-She said you only lowered it by 15,000.
-Madam.

50:57.063 --> 50:59.230
-How can I lower it any further?
-Son.

50:59.771 --> 51:01.646
I am the mother
of three daughters.

51:01.855 --> 51:05.938
My husband passed away 18 years ago.
He killed himself.

51:06.021 --> 51:06.896
Oh, sad.

51:06.980 --> 51:09.688
-I wake up at 4:00 a.m.
-Mom.

51:09.771 --> 51:12.396
-Coffee?
-Go to different homes,

51:12.521 --> 51:15.980
cook their food, clean their dishes,
do their laundry,

51:16.438 --> 51:19.188
and come back home
to sleep at 11:00 p.m.

51:19.646 --> 51:21.188
After working hard,

51:21.438 --> 51:25.021
I raised my daughter, took a loan,
and got her married.

51:25.271 --> 51:27.271
But her husband
turned out to be a wastrel.

51:27.396 --> 51:31.521
He said he would let her into his house
only if we bought him a car.

51:31.771 --> 51:32.938
What is this, madam?

51:33.563 --> 51:36.146
Alright, I'll lower it
by 10,000 rupees.

51:36.521 --> 51:37.688
We'll settle on
2,40,000 rupees.

51:37.855 --> 51:44.021
Son, if you knew the torture my
daughter endures with her mother-in-law,

51:44.646 --> 51:46.896
you'd reduce another 25,000.

51:46.980 --> 51:49.688
Keep spinning tales,
and I might give it for free.

51:50.021 --> 51:52.730
I can't lower it any further.
Buy it if you really want it.

51:52.896 --> 51:55.355
Alright, please pass the phone
to my daughter.

51:55.438 --> 51:56.313
Here.

51:56.396 --> 51:57.855
Yes, Mom.

51:58.396 --> 52:00.480
I negotiated
a 10,000 rupee discount.

52:00.605 --> 52:02.605
Finalize it for 2,40,000 rupees.

52:03.396 --> 52:05.230
Alright, I'll call you
once it's done.

52:05.896 --> 52:08.855
-Is the paperwork for the car all done?
-Yes, here you go.

52:09.105 --> 52:10.230
-Show me.
-These are the original RC book,

52:10.313 --> 52:11.646
insurance, and other documents.

52:12.271 --> 52:14.021
One of these has
the previous owner's signature.

52:14.105 --> 52:16.105
It can be transferred
to your name within ten days.

52:16.438 --> 52:17.896
Okay, done.

52:19.813 --> 52:21.063
-Here you go, madam.
-Thanks.

52:21.146 --> 52:22.313
-Let's take a photo.
-Madam.

52:22.396 --> 52:24.063
Photos will shorten lifespan.

52:24.271 --> 52:25.813
-No photos.
-Your lifespan?

52:25.896 --> 52:27.688
No, the car's.

52:28.271 --> 52:30.855
Yes, it's a very lucky car.

52:30.980 --> 52:33.813
Now that this car is yours,
you'll be going places!

52:34.563 --> 52:35.688
Congratulations, madam.

52:35.771 --> 52:36.896
-See you.
-Thank you.

52:43.271 --> 52:45.980
A penny, a buck, a bill!
It's all money!

52:46.188 --> 52:47.063
A penny…

52:49.730 --> 52:50.688
Yes, Bobby.

52:50.771 --> 52:52.438
My dad has been
missing since last night.

52:54.438 --> 52:55.480
What do you mean?

52:55.771 --> 52:57.896
I've sent you two of
Dad's phone numbers.

52:58.313 --> 52:59.980
I'll share the number
with cyber crime and

53:00.063 --> 53:01.438
ask them to track it immediately.

53:01.563 --> 53:03.438
Whoever did this,
planned it very thoroughly.

53:04.146 --> 53:05.396
Hurry up and find out who it is.

53:05.813 --> 53:07.188
No one from
Pondicherry has the guts

53:07.271 --> 53:09.313
to plan something against
Dracula Pandiyan, Bobby.

53:09.938 --> 53:10.855
Don't worry.

53:11.188 --> 53:12.063
I'll handle this.

53:12.146 --> 53:13.605
-Call me when you're done.
-Okay, Bobby.

53:15.063 --> 53:16.896
Sir, it seems
they have to get to work.

53:16.980 --> 53:18.021
They're begging to be released.

53:19.480 --> 53:22.230
Sir, we're innocent.

53:22.730 --> 53:24.105
We've been here since last night.

53:24.271 --> 53:25.730
If you let us go,
we'll get back to our jobs.

53:25.980 --> 53:27.146
What do you mean,
you did nothing wrong?

53:27.855 --> 53:30.271
Then why did that guy with you
run away when he saw us?

53:30.355 --> 53:32.688
We don't even know who he is.

53:33.021 --> 53:35.271
He came, he yapped,
he ran when he saw you!

53:35.355 --> 53:36.313
I'll slap you.

53:36.563 --> 53:37.896
-We're innocent.
-Moron!

53:38.021 --> 53:38.938
Let us go.

53:39.230 --> 53:40.230
Innocent?

53:40.730 --> 53:41.771
-Constable?
-Sir.

53:42.355 --> 53:43.730
Look at them closely.

53:44.021 --> 53:45.771
If you think they're innocent,

53:47.230 --> 53:48.146
let them go.

54:05.230 --> 54:07.271
Sir, they don't seem innocent at all.

54:07.521 --> 54:08.646
Then lock them up!

54:08.980 --> 54:10.813
What's wrong with you?
We've been here all night!

54:10.896 --> 54:13.563
-Mind your words.
-I'll smack you.

54:13.646 --> 54:16.646
-You moron!
-Sir! Sir!

54:17.188 --> 54:18.688
His name is Kumar, sir.
He's a nutcase.

54:19.438 --> 54:21.813
He can't talk without swearing.
So I shut him up.

54:21.896 --> 54:23.730
Please let us go, sir.
We have work to do.

54:24.188 --> 54:26.355
-Is it so?
-Sir.

54:26.438 --> 54:27.438
-Constable?
-Sir.

54:27.605 --> 54:28.688
Isn't there an old toilet

54:28.771 --> 54:29.980
-in front of the station?
-Yes.

54:30.063 --> 54:32.980
Use these three to
wash and paint that.

54:33.355 --> 54:34.605
-Sir. Sir.
-You…

54:35.396 --> 54:37.980
-Get inside.
-Constable, we're truly innocent.

54:38.105 --> 54:39.563
-Sit there.
-Sir.

54:39.646 --> 54:40.980
-Get inside.
-Please help us.

54:41.146 --> 54:42.188
We need to be there for our shift.

54:42.313 --> 54:44.730
-Please listen to us, sir.
-Get lost!

54:46.938 --> 54:48.313
Kumar!

54:48.771 --> 54:50.855
Why can't you just
shut your mouth?

54:51.146 --> 54:52.063
Look what happened.

54:52.396 --> 54:53.271
I'm sorry.

54:57.896 --> 54:59.230
Dad hasn't come home.

54:59.646 --> 55:01.396
Lallu's phone is switched off.

55:01.896 --> 55:04.688
Someone used Lallu to trap Dad.

55:05.313 --> 55:07.688
And you're just figuring this out?

55:07.938 --> 55:10.938
A square is equal to B square.
B square is equal to C square.

55:11.063 --> 55:13.105
If we capture Lallu,
we can find out where Dad is.

55:18.230 --> 55:21.313
-Try finding Dad. Leave me alone!
-Let's get going.

55:21.396 --> 55:23.855
-Let go of me!
-Just go.

55:23.938 --> 55:25.813
You'd better let me out, Bobby!

55:25.896 --> 55:27.688
Or else, I'll get Dad
to straighten you out.

55:28.146 --> 55:29.355
-Ponraj!
-Yes, Bobby.

55:29.438 --> 55:30.688
Do whatever you want,

55:31.021 --> 55:33.605
but I want to know
where Lallu is in half an hour.

55:33.855 --> 55:35.688
All brokers are part
of the same network.

55:35.938 --> 55:37.146
I've sent a message on Whatsapp.

55:37.438 --> 55:38.938
I'll investigate within
our known circles.

55:39.105 --> 55:40.271
We'll be able to find Lallu soon.

55:40.688 --> 55:41.896
Make it quick.

56:01.646 --> 56:02.688
It's 12:10 p.m. now.

56:03.271 --> 56:05.855
We need to pack up this body
and leave by 12:30 sharp.

56:05.938 --> 56:07.521
I'm scared.

56:07.646 --> 56:09.688
Why do you always complain?

56:10.271 --> 56:12.396
Things are going
just as we planned.

56:12.480 --> 56:13.855
Everything will go well.

56:14.605 --> 56:16.271
Let's pack up the body
and get going.

56:20.646 --> 56:21.563
Sir?

56:22.230 --> 56:23.313
-What is it?
-Sir.

56:23.521 --> 56:24.688
What we did was wrong.

56:24.771 --> 56:26.896
Please let us go,
we're late for work.

56:27.146 --> 56:28.896
We even cleaned your toilet.

56:28.980 --> 56:31.563
Fine. Since you're
practically begging,

56:31.896 --> 56:32.896
I'll give you an option.

56:33.896 --> 56:35.521
Open the cell.

56:35.813 --> 56:36.688
Okay, sir.

56:36.938 --> 56:38.230
Come out.

56:39.938 --> 56:40.855
Stand over there.

56:47.521 --> 56:50.896
Tell him to look me in the eye
and apologize,

56:51.438 --> 56:54.730
without swearing.
I'll let you all go.

56:54.813 --> 56:55.730
Sir.

56:56.063 --> 56:57.813
I'll even fall at your feet.

56:57.896 --> 56:58.896
Please let us go.

56:59.188 --> 57:00.063
That's not needed.

57:00.313 --> 57:02.271
Tell him to apologize
the way I asked.

57:02.355 --> 57:03.313
I'll let you go right now.

57:03.646 --> 57:05.688
Sir, please give us five minutes.

57:06.771 --> 57:07.813
Come.

57:09.188 --> 57:10.396
Kumar.

57:11.063 --> 57:13.313
Only if we get out of here,
can we take Pandiyan's body,

57:13.396 --> 57:15.021
hand it over to Reddy,
and get our payment.

57:15.105 --> 57:17.980
So, just repeat after me.

57:18.063 --> 57:19.813
That's easy. I'll do it!

57:19.896 --> 57:20.855
Not like that.

57:21.521 --> 57:24.105
"Sir, please forgive us
and let us go!"

57:24.396 --> 57:25.480
Sir, just forgive us--

57:25.563 --> 57:27.688
-Gosh, stop cussing, man.
-Kumar!

57:27.771 --> 57:29.521
Keep this in mind
and do exactly as he says.

57:30.313 --> 57:31.563
Fine, do one thing.

57:32.021 --> 57:33.688
Open your mouth wide.

57:35.521 --> 57:38.105
"Sir, please forgive us
and let us go!"

57:38.188 --> 57:39.438
No!

57:41.771 --> 57:44.396
"Sir, please forgive us
and let us go!"

57:44.480 --> 57:45.480
"S" for Sir. "S" for Sir.

57:45.563 --> 57:47.771
-"Sir, please forgive us, and let us go!"
-You can do it!

57:47.855 --> 57:49.938
You can do it!
Say "sir".

57:51.813 --> 57:53.188
No! Sir.

57:53.271 --> 57:54.355
Say it nicely.

57:54.605 --> 57:55.980
Okay? Okay?

57:56.855 --> 57:57.730
Sir, he's ready.

57:58.146 --> 57:59.313
-He's ready.
-Say it.

58:01.896 --> 58:02.771
Go on.

58:03.896 --> 58:05.980
-Sir.
-"S" for sir.

58:06.063 --> 58:08.188
-Sir…
-Be confident. Come on!

58:08.396 --> 58:11.146
"S" for sir. "S" for sir.

58:11.313 --> 58:13.605
-Si--
-"S" for sir. Be confident.

58:14.021 --> 58:15.605
Come on. It's "S".
S for Sofia Vergara.

58:19.938 --> 58:23.605
Sir! Please forgive us
and let us go.

58:23.688 --> 58:25.771
-I am going to whack you!
-Sir, this is too much.

58:25.855 --> 58:28.521
One day, I'll stand before you as
an IPS officer. You'll understand then.

58:28.605 --> 58:30.063
-Don't talk too much. Get inside.
-I know what IPS is.

58:30.146 --> 58:31.813
Sir, don't touch us.

58:32.063 --> 58:33.063
Come here, boys.
You moron!

58:34.188 --> 58:35.146
Move!

58:36.105 --> 58:37.146
Let's go, quick!

58:37.980 --> 58:39.480
Hey, I'll hit you.

58:42.230 --> 58:43.105
Let's go.

58:45.313 --> 58:46.230
Come on, boys.

58:47.896 --> 58:49.021
Give me the key, Das.

58:49.146 --> 58:50.521
-Damn it!
-Just miss.

58:51.646 --> 58:53.271
-Start the car.
-Get in.

58:54.146 --> 58:55.021
Start the car.

58:55.230 --> 58:56.438
Go, go.

59:00.521 --> 59:02.646
Bobby, we've tracked
your dad's number.

59:03.188 --> 59:04.730
-His phone's on.
-Where is it?

59:04.896 --> 59:05.896
Lawspet.

59:06.313 --> 59:07.438
I'm on my way.

59:07.521 --> 59:09.230
I've sent you the location.
Come there.

59:09.313 --> 59:10.646
I'll be there in ten minutes.

59:14.230 --> 59:15.230
Brother.

59:15.521 --> 59:17.813
Mr. X is calling you.

59:18.480 --> 59:19.355
Hand it over.

59:21.188 --> 59:22.563
Mr. Reddy, this is Mr. X speaking.

59:22.813 --> 59:23.813
Mr. X.

59:24.146 --> 59:27.813
I'm waiting here like a dog,
with your five crores.

59:27.980 --> 59:30.355
What the hell are you doing,
switching off your phone?

59:30.605 --> 59:31.480
No, Mr. Reddy.

59:31.563 --> 59:33.480
We had an accident
while bringing the head.

59:33.563 --> 59:35.230
What?
Accident?!

59:35.313 --> 59:38.563
-Is Pandiyan's head safe?
-Yes, it is.

59:38.771 --> 59:39.813
Come here.

59:39.896 --> 59:42.105
I'll bring the head
to you by 2:00 p.m.

59:42.188 --> 59:43.230
Where should I come?

59:43.355 --> 59:44.438
Come to the old harbor.

59:44.521 --> 59:46.355
I'll be there.

59:46.438 --> 59:47.396
See you there.

59:49.146 --> 59:50.021
Das.

59:50.105 --> 59:51.438
We still haven't secured the body.

59:51.646 --> 59:53.730
Why did you ask him to come?
What's your plan?

59:53.813 --> 59:56.813
By the time we get there, they might have
taken the corpse and left the house.

59:56.896 --> 59:58.688
Das, how do we take
the body from them?

01:00:02.563 --> 01:00:03.438
I'll tell you.

01:00:10.271 --> 01:00:11.980
How did you get this phone?

01:00:13.938 --> 01:00:16.646
Sir, I was the one who took it
out of the car.

01:00:17.938 --> 01:00:20.730
Last night, he stole a Honda City
and brought it in.

01:00:24.355 --> 01:00:25.980
While cleaning that car,

01:00:26.188 --> 01:00:27.980
I found this phone
tucked in the seat.

01:00:32.105 --> 01:00:34.146
I stole it without him knowing.

01:00:35.146 --> 01:00:36.021
A few minutes ago,

01:00:36.230 --> 01:00:38.646
I turned it on and
put in a new SIM card.

01:00:42.146 --> 01:00:43.438
Where is my dad?

01:00:43.688 --> 01:00:45.563
I know nothing about
your dad, sir.

01:00:45.813 --> 01:00:47.896
I just steal cars and sell them.

01:00:48.188 --> 01:00:49.521
Last night, that car

01:00:50.105 --> 01:00:52.271
was parked in front of
the Lawspet Church.

01:00:53.021 --> 01:00:54.646
I stole it from there.

01:00:55.480 --> 01:00:56.355
Bobby.

01:00:56.813 --> 01:00:58.355
The location he gave is correct.

01:00:58.688 --> 01:01:00.980
That's where we traced
Dad's other phone number.

01:01:01.855 --> 01:01:05.188
He talked to Lallu for two hours
and seven minutes from that phone.

01:01:05.813 --> 01:01:07.063
After half an hour,

01:01:07.188 --> 01:01:08.188
the phone was switched off.

01:01:08.980 --> 01:01:10.146
After that, it never turned on.

01:01:13.271 --> 01:01:14.605
Where is that car now?

01:01:15.605 --> 01:01:18.896
-I sold that car to a customer today.
-Who is it?

01:01:18.980 --> 01:01:19.980
What is the customer's name?

01:01:20.438 --> 01:01:21.938
Her name is Rita, sir.

01:01:22.146 --> 01:01:23.438
She works in a restaurant…

01:01:23.563 --> 01:01:25.271
at Pondy Marina.

01:01:26.771 --> 01:01:27.646
What was the name again?

01:01:28.813 --> 01:01:29.688
Rita, sir.

01:01:31.605 --> 01:01:32.605
Rita.

01:01:34.021 --> 01:01:36.230
Bobby, I know that girl.

01:01:36.813 --> 01:01:39.021
You look for Lallu's house.

01:01:39.771 --> 01:01:40.855
If we locate Lallu,

01:01:41.021 --> 01:01:41.980
we can find Dad.

01:02:37.938 --> 01:02:43.063
Whoever tried to harm
my dad using Lallu,

01:02:43.146 --> 01:02:46.355
I'll hunt him down and kill him
before dusk.

01:02:46.438 --> 01:02:50.146
It's time for revenge, Rita!

01:02:50.230 --> 01:02:51.480
I'm coming.

01:02:51.563 --> 01:02:54.855
And once I do,
I'll show you who I am.

01:02:55.230 --> 01:02:58.230
Brother, today I'll gift
Pandiyan's head

01:02:58.313 --> 01:03:00.313
to his son Bobby.

01:03:00.396 --> 01:03:04.563
Today, that Pondicherry don
will know exactly who I am.

01:03:04.646 --> 01:03:06.021
I'll show him.

01:03:06.396 --> 01:03:08.063
Let's go straight to the exam center.

01:03:08.271 --> 01:03:09.938
We'll catch the family

01:03:10.021 --> 01:03:12.688
and get the body they threw away
with their help.

01:03:12.771 --> 01:03:14.605
After that, we'll hand over
the head to Reddy.

01:03:14.688 --> 01:03:16.146
And collect the five crores.

01:03:16.396 --> 01:03:18.355
We're going straight to Auroville.

01:03:18.896 --> 01:03:21.980
We'll get rid of the body
without raising suspicion.

01:03:22.313 --> 01:03:23.605
We finish the exam.

01:03:24.105 --> 01:03:25.438
Then we'll head back home
without any fuss.

01:03:29.896 --> 01:03:30.771
Oh, Lord!

01:03:31.480 --> 01:03:34.188
Help us get rid of this body
without any trouble.

01:03:34.730 --> 01:03:37.605
We'll walk to Tirupati and shave
our heads as an offering.

01:03:38.771 --> 01:03:42.646
Honoring your vow to God
is way harder than ditching this body.

01:03:43.188 --> 01:03:44.146
Just keep quiet, please.

01:03:46.730 --> 01:03:48.146
-How much?
-Petrol for a thousand.

01:03:51.938 --> 01:03:52.980
-Thank you, madam.
-Thank you.

01:03:53.063 --> 01:03:54.105
This moron died and--

01:03:55.896 --> 01:03:57.063
-You--
-Mom, don't!

01:03:57.146 --> 01:03:58.438
Come back, Mom.

01:03:58.521 --> 01:04:00.021
You blind buffoons!
Are you stupid?

01:04:00.188 --> 01:04:01.730
Is this how you drive a car?

01:04:01.813 --> 01:04:03.521
-Forgot how to use your eyes?
-Sorry, ma'am. Brake failure.

01:04:03.605 --> 01:04:05.188
Then take your car to the garage.

01:04:05.271 --> 01:04:06.896
Or throw it in the trash.

01:04:06.980 --> 01:04:09.521
-Old bat!
-It's a brand new car and these--

01:04:09.605 --> 01:04:11.396
You know it was an accident.

01:04:11.688 --> 01:04:13.188
Why are you yelling now,
you loudmouth?

01:04:13.480 --> 01:04:16.146
-Ask her to come back.
-That's Dracula Pandiyan's son.

01:04:16.730 --> 01:04:18.605
-Who? Bobby?
-No. Cheetah.

01:04:18.688 --> 01:04:20.646
Like a loudmouth?

01:04:20.730 --> 01:04:23.396
First, you ran into us for fun.

01:04:23.563 --> 01:04:26.188
Now, you're running into our cars too?

01:04:26.271 --> 01:04:27.605
-What the hell are you rambling about?
-Come on, Mom.

01:04:27.688 --> 01:04:28.938
-What kind of comparison is that?
-Mom.

01:04:29.021 --> 01:04:31.063
-Okay, okay.
-You won't find a better comparison, man.

01:04:31.146 --> 01:04:32.313
-Apologize now.
-Let's go, Mom.

01:04:32.396 --> 01:04:33.313
Mom, it's fine.

01:04:33.396 --> 01:04:34.396
Let's apologize and leave.

01:04:34.480 --> 01:04:37.105
Why should I apologize?
Do you know who I am?

01:04:37.188 --> 01:04:39.105
-Who even are you? What?
-Mom!

01:04:39.188 --> 01:04:41.271
-That's Dracula Pandiyan's son.
-Enjoying the drama, huh?

01:04:41.355 --> 01:04:44.188
-But he looks like a clown.
-He's Cheetah. The second son.

01:04:44.271 --> 01:04:45.688
Apologize. Let's get out of here.

01:04:45.771 --> 01:04:47.813
We're running around
searching for my dad.

01:04:47.896 --> 01:04:48.938
You're making us more irritated.

01:04:49.021 --> 01:04:50.563
If Bobby hears about this,

01:04:50.646 --> 01:04:53.146
he'll get petrol for two thousand,
drench you, and turn you to ashes.

01:04:53.480 --> 01:04:54.355
Son.

01:04:55.563 --> 01:04:58.563
Petrol prices are soaring.
Do we really need to waste it?

01:04:59.063 --> 01:05:01.230
I've been starving since morning.

01:05:02.021 --> 01:05:04.271
Yeah! She's starving.

01:05:04.355 --> 01:05:06.563
That's why her blood pressure is
through the roof, and she's losing it.

01:05:07.063 --> 01:05:08.688
-She's going mental.
-Mental?

01:05:08.813 --> 01:05:09.938
-Take her and get out of here.
-It's alright.

01:05:10.688 --> 01:05:12.896
-Let's go, Mom.
-Enough with your act. Start walking.

01:05:14.438 --> 01:05:15.646
Go. Get inside.

01:05:16.313 --> 01:05:19.230
Dad went to meet Lallu in a black
Honda City just like this one.

01:05:21.021 --> 01:05:22.438
Why are you staring at it?

01:05:22.563 --> 01:05:24.146
Dad's car's license plate
number is 1999.

01:05:24.605 --> 01:05:25.688
This one is 1423.

01:05:25.896 --> 01:05:27.521
-Let's go!
-They are different cars.

01:05:45.980 --> 01:05:46.896
Yes, Mr. Reddy?

01:05:47.188 --> 01:05:48.480
Mr. X.

01:05:49.313 --> 01:05:50.938
After two long years,

01:05:51.688 --> 01:05:54.980
I set foot again in Pondicherry.

01:05:55.355 --> 01:05:59.355
I won't go without offering

01:05:59.480 --> 01:06:01.605
Pandiyan's head to Bobby.

01:06:01.730 --> 01:06:04.938
I told you, Mr. Reddy.
The head would be yours by 2:00. Right?

01:06:05.105 --> 01:06:07.146
Just be there on time.
I'll bring the head.

01:06:07.730 --> 01:06:09.896
I'll be there.

01:06:13.021 --> 01:06:14.938
-Play without fighting each other.
-Brother.

01:06:15.605 --> 01:06:16.480
Yes?

01:06:16.605 --> 01:06:17.688
Does Lallu live here?

01:06:18.271 --> 01:06:19.146
There's no one here by that name.

01:06:19.230 --> 01:06:21.896
Uncle, a house on this street
runs a "business".

01:06:21.980 --> 01:06:23.188
Which one is it?

01:06:23.271 --> 01:06:25.105
Business?
What business?

01:06:25.355 --> 01:06:27.188
All these years on earth,

01:06:27.271 --> 01:06:28.438
but you still don't get
what "business" is?

01:06:28.563 --> 01:06:30.605
-"Business" as in running a brothel.
-Idiot!

01:06:31.105 --> 01:06:32.188
There are kids here.

01:06:32.271 --> 01:06:33.355
What the hell
are you talking about?

01:06:33.980 --> 01:06:34.938
Cheetah.

01:06:35.396 --> 01:06:37.063
They're a proper family.
Isn't it evident?

01:06:37.521 --> 01:06:38.396
Let's go.

01:06:39.188 --> 01:06:40.063
Sorry, Uncle.

01:06:40.146 --> 01:06:41.730
-Yes? Who are you?
-Brother, is this Lallu's place?

01:06:41.813 --> 01:06:42.688
Move.

01:06:43.521 --> 01:06:46.355
Beads around his neck, a kid on his hip.
Looks like a family!

01:06:47.063 --> 01:06:48.521
Madam, is Lallu--

01:06:48.605 --> 01:06:50.938
Look at this poor old lady.

01:06:51.105 --> 01:06:52.021
Definitely a family.

01:06:54.605 --> 01:06:55.980
This house is locked.

01:06:58.355 --> 01:07:00.230
The house is locked, Oldie!

01:07:00.438 --> 01:07:03.271
Are you brainless?
Do you think I can't see that?

01:07:03.563 --> 01:07:04.563
Whose house is this?

01:07:05.146 --> 01:07:06.188
Chellamma's house.

01:07:06.646 --> 01:07:11.063
They went to Pondicherry University for
their youngest daughter's entrance exam.

01:07:14.313 --> 01:07:16.146
What are you staring at?

01:07:16.313 --> 01:07:17.396
You heard him, right?

01:07:17.563 --> 01:07:19.688
Why would a girl in that "business"
take exams?

01:07:19.980 --> 01:07:21.313
They are all family folks.

01:07:22.063 --> 01:07:23.980
Brother,
do you know Lallu's house?

01:07:25.771 --> 01:07:27.063
The fifth house on that street.

01:07:28.688 --> 01:07:30.063
That's the house, bro.

01:07:30.813 --> 01:07:33.355
With all those holy stickers,
how can you doubt it?

01:07:33.605 --> 01:07:35.105
Looks like a proper family house.
Let's go.

01:07:35.688 --> 01:07:37.563
Break the lock, Anbu.

01:07:42.313 --> 01:07:44.771
This royal old bed is sending me
straight to the stars.

01:07:45.063 --> 01:07:47.146
Bobby, come.
Lie down and see for yourself.

01:07:47.230 --> 01:07:48.480
It feels amazing!

01:07:51.230 --> 01:07:54.480
The house is full of
condoms and liquor, bro.

01:07:56.646 --> 01:07:59.688
Find the owner of this house.

01:08:07.938 --> 01:08:11.438
"In times of waiting,
feign peace like a stork.

01:08:11.605 --> 01:08:13.396
In times of fighting,
strike like its peck."

01:08:13.605 --> 01:08:14.771
Ever seen a stork?

01:08:14.980 --> 01:08:15.896
I'm the stork.

01:08:16.396 --> 01:08:17.896
Where's my fish, Rita?

01:08:17.980 --> 01:08:19.021
-Hello.
-She left

01:08:19.105 --> 01:08:21.188
as her sister is taking an exam
at eleven o'clock today.

01:08:21.271 --> 01:08:22.771
She left?!

01:08:23.605 --> 01:08:25.521
-Alright. Do you have her address?
-I'll tell him.

01:08:25.605 --> 01:08:26.563
Give me a minute.

01:08:29.271 --> 01:08:30.313
Sir, there's a problem.

01:08:30.396 --> 01:08:31.896
I wouldn't expect anything else
with you around.

01:08:31.980 --> 01:08:34.480
The three suspects we took in last night

01:08:34.563 --> 01:08:36.188
wrecked our station
and managed to escape.

01:08:36.271 --> 01:08:37.521
-Escape?
-Kanagu asks if we should

01:08:37.605 --> 01:08:39.771
inform the control room
and alert all the stations.

01:08:40.188 --> 01:08:41.313
No need.

01:08:41.396 --> 01:08:44.146
The officials are already on my case
since my suspension.

01:08:44.271 --> 01:08:46.980
If they find out about this,
they'll crush me.

01:08:47.063 --> 01:08:48.521
Don't work too much.

01:08:48.605 --> 01:08:49.521
Forget about this.

01:08:49.605 --> 01:08:50.605
-Okay, sir.
-Go.

01:08:50.938 --> 01:08:51.813
Alright, sir.

01:08:51.896 --> 01:08:53.938
Sir asked us not to escalate it.

01:08:54.938 --> 01:08:56.105
Is this your address?

01:08:56.188 --> 01:08:57.230
No. Rita's.

01:08:59.271 --> 01:09:00.313
Rita!

01:09:01.271 --> 01:09:02.313
My darling!

01:09:02.896 --> 01:09:04.146
On the way!

01:09:13.063 --> 01:09:14.896
Here. Wear these gloves.

01:09:23.605 --> 01:09:25.771
Mom! Why is there a bump here?

01:09:26.521 --> 01:09:29.146
Well, after that petrol bunk guy's hit,
what else do you expect?

01:09:29.480 --> 01:09:30.938
-Cheetah or Cheeto?
-Right!

01:09:31.021 --> 01:09:33.188
-It's because of that guy.
-Come on. Hurry up!

01:09:37.438 --> 01:09:38.605
What happened?

01:09:38.813 --> 01:09:39.896
Why can't I open it?

01:09:41.396 --> 01:09:42.355
Try harder.

01:09:42.646 --> 01:09:45.105
I think when he banged the boot,
it jammed something inside.

01:09:45.355 --> 01:09:47.855
If this stays jammed,
we'll end up behind bars, too.

01:09:48.230 --> 01:09:50.188
What the--
Wait.

01:09:50.271 --> 01:09:51.355
Let me try.

01:09:51.438 --> 01:09:52.438
Here. Take her.

01:09:52.521 --> 01:09:53.688
Hang on a second.

01:09:54.230 --> 01:09:55.105
Gosh!

01:10:00.021 --> 01:10:01.146
Why won't this open up?

01:10:01.230 --> 01:10:03.105
-God--
-Mom, don't panic.

01:10:03.313 --> 01:10:05.313
We have a button near
the driver's seat to open the boot.

01:10:05.396 --> 01:10:06.271
I'll press it.

01:10:06.980 --> 01:10:07.855
Quick!

01:10:08.063 --> 01:10:08.980
Hurry up!

01:10:10.938 --> 01:10:12.730
-Lord Murmur! Help us!
-Has it opened?

01:10:13.730 --> 01:10:14.980
No. Not yet.

01:10:15.355 --> 01:10:16.271
Quick!

01:10:16.438 --> 01:10:17.313
Now?

01:10:17.646 --> 01:10:19.313
No. Wait. Let me press it.

01:10:19.396 --> 01:10:20.313
Move.

01:10:21.230 --> 01:10:23.646
Lord Murmur,
you mean the world to me!

01:10:23.896 --> 01:10:25.646
If you help us open the boot,

01:10:25.730 --> 01:10:28.896
I'll walk to Palani, carry a Kavadi,
and offer milk.

01:10:29.021 --> 01:10:32.146
-Yeah. Press it. Hurry.
-Praise be to Lord Murugan!

01:10:32.730 --> 01:10:33.605
Gosh!

01:10:33.813 --> 01:10:34.688
Mom!

01:10:34.771 --> 01:10:36.146
What the hell, Mom!
You broke it!

01:10:36.271 --> 01:10:38.105
Why is it in my hands?

01:10:38.188 --> 01:10:39.730
Every single problem
starts with you, Mom.

01:10:39.896 --> 01:10:41.605
You keep dragging us
into trouble.

01:10:42.521 --> 01:10:44.438
Quick! Open it.

01:10:45.605 --> 01:10:47.563
Two… three!

01:10:49.021 --> 01:10:50.021
We're dead.

01:10:50.105 --> 01:10:51.688
We're definitely getting caught.

01:10:51.771 --> 01:10:54.605
Before the Inspector gets to us,
Bobby will kill us all.

01:10:55.730 --> 01:10:56.938
Rita, listen to me.

01:10:57.271 --> 01:11:00.146
Drop me at the exam center.
You'll definitely find a mechanic around.

01:11:00.438 --> 01:11:01.813
Get the boot fixed.

01:11:02.105 --> 01:11:03.688
Then we'll come back
and get rid of the body.

01:11:04.021 --> 01:11:06.063
-Correct. That's a solid plan.
-Okay.

01:11:06.146 --> 01:11:08.855
But we'll be caught
if we go to a mechanic shop.

01:11:09.188 --> 01:11:10.938
There's no way
we'll get caught.

01:11:11.105 --> 01:11:12.938
The body's packed
in the suitcase, right?

01:11:13.271 --> 01:11:15.980
-Stop freaking out over everything.
-Come on. Get in.

01:11:19.521 --> 01:11:20.438
Where's Lallu?

01:11:20.896 --> 01:11:21.771
Lallu?

01:11:22.063 --> 01:11:25.021
He's my new tenant, sir.

01:11:25.105 --> 01:11:29.646
He's a physics professor
at the local college.

01:11:29.730 --> 01:11:31.313
He's a respectable gentleman, sir.

01:11:31.396 --> 01:11:33.813
-Him? A physics professor?
-Yeah.

01:11:34.063 --> 01:11:36.021
He's turned your house
into a brothel.

01:11:36.355 --> 01:11:37.396
Don't you know that?

01:11:37.480 --> 01:11:38.896
What the hell
are you talking about?

01:11:38.980 --> 01:11:40.980
My house?
A brothel?!

01:11:41.063 --> 01:11:42.355
Of course, a brothel!
What else?

01:11:43.105 --> 01:11:44.396
Call him.

01:11:49.563 --> 01:11:52.063
The number you're calling
is currently switched off.

01:11:52.188 --> 01:11:54.396
Sir, it's switched off.

01:11:54.646 --> 01:11:55.813
How do you know Lallu?

01:11:56.521 --> 01:11:57.938
Who suggested you to
lease your house to him?

01:11:58.021 --> 01:12:03.230
Our ward councilor, Mr. Muniraj
vouched for him, sir.

01:12:07.605 --> 01:12:08.521
Sir.

01:12:08.688 --> 01:12:13.438
If you see Lallu, tell him to move out.
I'll return his deposit.

01:12:13.521 --> 01:12:14.813
Don't you have sense?

01:12:14.896 --> 01:12:16.980
He ran his shady business
in your house.

01:12:17.188 --> 01:12:18.646
And you still want
to return his deposit?

01:12:19.063 --> 01:12:21.563
You won't have to.
We're going to kill him anyway.

01:12:21.646 --> 01:12:23.063
-Kill him?
-Wait and watch.

01:12:23.188 --> 01:12:24.313
And one more thing.

01:12:24.480 --> 01:12:27.480
Don't rent out your house just because
someone says they're a professor.

01:12:27.563 --> 01:12:28.771
-Got it?
-Yeah.

01:12:28.855 --> 01:12:31.146
You poor thing,
you're way too naive.

01:12:31.355 --> 01:12:32.521
-Did you understand my words?
-I did.

01:12:32.605 --> 01:12:34.355
Grow up, kid.

01:12:34.563 --> 01:12:35.438
I'll leave now.

01:12:42.980 --> 01:12:44.521
Listen to me.

01:12:44.980 --> 01:12:47.521
Don't let this mess
cloud your mind.

01:12:47.688 --> 01:12:50.021
Your life depends on this exam.

01:12:50.146 --> 01:12:53.063
Every point you score
will determine your future.

01:12:53.355 --> 01:12:54.396
-Got it?
-Mom!

01:12:54.605 --> 01:12:56.313
Cut the old-school advice, please!

01:12:56.646 --> 01:12:58.605
I'm relaxed.
I'll ace the exam.

01:12:59.271 --> 01:13:00.396
Alright then. Do well.

01:13:00.480 --> 01:13:01.355
All the best. Okay?

01:13:01.480 --> 01:13:02.480
All the best to you, too.

01:13:02.563 --> 01:13:05.021
-Get rid of the body safely.
-You're late.

01:13:05.105 --> 01:13:05.980
-Go away.
-Go inside.

01:13:06.063 --> 01:13:09.355
And Rita…
I'll check my phone after the exam.

01:13:09.438 --> 01:13:11.146
The only message I want to see is
"Operation success."

01:13:11.230 --> 01:13:13.146
-We'll take care. Now, go!
-Don't push me.

01:13:13.230 --> 01:13:14.896
-You're running late.
-Go. You, get inside.

01:13:14.980 --> 01:13:15.855
-Get in.
-Let's go.

01:13:28.271 --> 01:13:29.980
Danger incoming!

01:13:30.396 --> 01:13:32.855
Life's hit a puncture, folks!

01:13:33.938 --> 01:13:35.688
Game over, bro!

01:13:36.771 --> 01:13:38.521
Danger alert, people!

01:13:41.688 --> 01:13:44.438
Rita's sister is taking
her NEET exam today.

01:13:44.521 --> 01:13:46.980
They've all gone
to Pondicherry University.

01:13:50.813 --> 01:13:53.313
Keep tackling danger
All your life, dude!

01:13:53.396 --> 01:13:55.855
Whether you win or lose
Just get away!

01:13:56.188 --> 01:13:58.896
Your little games
Are short-lived, bro!

01:13:58.980 --> 01:14:01.730
Try squeezing a lorry
Through a bicycle gap!

01:14:01.813 --> 01:14:07.313
Eyes follow you
Like a snake that hisses by!

01:14:07.396 --> 01:14:12.980
Be as swift as the current
That takes one out in a flash!

01:14:13.396 --> 01:14:15.105
Danger incoming!

01:14:16.230 --> 01:14:18.063
Life's hit a puncture, folks!

01:14:19.146 --> 01:14:20.938
Game over, bro!

01:14:21.730 --> 01:14:22.771
Where's Lallu?

01:14:22.855 --> 01:14:25.438
Near the bus stand,
you'll find Nature's Spa.

01:14:25.521 --> 01:14:27.771
Its owner introduced Lallu to me.

01:14:27.855 --> 01:14:29.855
He knows everything
about Lallu.

01:14:31.063 --> 01:14:34.021
Here you go, sister.
You're looking as stunning as a model.

01:14:34.105 --> 01:14:36.355
But this guy's burning cash
to hook up with random women.

01:14:36.480 --> 01:14:37.771
Teach him a lesson.

01:14:37.938 --> 01:14:38.855
Him and that face of his!

01:14:41.188 --> 01:14:44.688
X, I got to the spot you mentioned
15 minutes back.

01:14:44.813 --> 01:14:45.980
Where is the head?

01:14:46.146 --> 01:14:48.646
I'm on my way, Mr. Reddy.
The traffic's crazy.

01:14:48.813 --> 01:14:51.646
Gosh! Traffic, traffic!

01:14:53.563 --> 01:14:55.230
-Why is it taking so long?
-Sir, your ball.

01:14:55.438 --> 01:14:56.313
I'll crush yours.

01:14:56.396 --> 01:15:01.688
He locks me by the neck
And I bounce like a circus monkey!

01:15:01.771 --> 01:15:03.271
Sir, a selfie please?

01:15:04.105 --> 01:15:05.855
Aren't you the chicken police?

01:15:05.980 --> 01:15:07.605
Get lost.
Get out of my face.

01:15:07.938 --> 01:15:10.438
Even if fate throws its woes

01:15:10.771 --> 01:15:12.438
Sir, she's in the exam hall.

01:15:12.521 --> 01:15:14.855
But Rita and her family are
nowhere to be found.

01:15:14.938 --> 01:15:18.855
Hit a six
And win the trophy

01:15:18.938 --> 01:15:22.521
Run till you reach…

01:15:22.605 --> 01:15:26.730
There's a wine shop on every corner,
but not a single mechanic shop.

01:15:27.313 --> 01:15:30.230
A smooth life's too dull for my taste!

01:15:35.896 --> 01:15:38.771
The spa got shut down by the cops
four days ago for running the "business".

01:15:38.896 --> 01:15:41.396
"Beauties behind bars, owner arrested."
Read about it in the news.

01:15:41.480 --> 01:15:42.688
Lallu's friend is running a lodge.

01:15:42.855 --> 01:15:43.813
Just got the information.

01:15:43.896 --> 01:15:45.355
-Shall we check there?
-Let's go.

01:15:45.438 --> 01:15:46.980
Come on. Hurry up.

01:15:47.105 --> 01:15:52.563
Eyes follow you
Like a snake that hisses by!

01:15:54.188 --> 01:15:55.230
Look! There's one.

01:15:55.563 --> 01:15:58.396
Move fast like the current
That takes one out in a flash!

01:15:59.230 --> 01:16:01.813
Madam, someone hit the right spot,
and it got sealed shut.

01:16:02.396 --> 01:16:04.271
I can open it.
But I can't change the lock.

01:16:04.438 --> 01:16:07.396
I'll tie it up with a twine for now.
Get it fixed at the company later.

01:16:10.063 --> 01:16:11.688
Danger incoming!

01:16:12.855 --> 01:16:14.563
Boom! Life's tire's busted!

01:16:15.646 --> 01:16:17.480
Game over, bro!

01:16:17.646 --> 01:16:18.521
Thanks a lot, brother.

01:16:18.605 --> 01:16:21.230
Danger alert, people!

01:16:24.521 --> 01:16:26.605
Good evening, my GTF!

01:16:26.730 --> 01:16:29.396
I've successfully started
my Ladakh trip, GTF!

01:16:29.646 --> 01:16:33.105
On my way, some clueless idiots
are blocking the road.

01:16:33.313 --> 01:16:34.396
Let's go ask them
what's going on.

01:16:35.605 --> 01:16:36.855
I inquired at the lodge, Bobby.

01:16:37.146 --> 01:16:38.230
They moved out
two years back.

01:16:39.105 --> 01:16:40.313
I've asked for another lead.

01:16:40.688 --> 01:16:41.688
We'll get him for sure.

01:16:42.771 --> 01:16:44.688
-Moron!
-Who the hell is he?

01:16:45.021 --> 01:16:46.980
-You…
-Bro, wait!

01:16:47.063 --> 01:16:47.938
What's up, bro?

01:16:48.021 --> 01:16:50.063
After a lot of trouble, we're finally
on our way to Ladakh.

01:16:50.146 --> 01:16:53.271
Blocking someone's trip like,
this is not right.

01:16:53.355 --> 01:16:54.605
Don't do this.

01:16:54.688 --> 01:16:57.855
If my guys find out about this,
they won't let it slide.

01:16:57.938 --> 01:16:59.688
Move your bikes.
What do we do, guys?

01:16:59.771 --> 01:17:02.480
No matter how much we avoid trouble,
it always finds us.

01:17:02.730 --> 01:17:03.605
But let's deal with it.

01:17:03.813 --> 01:17:06.980
Looks like big bro's here to say sorry.
Well, we are natural forgivers.

01:17:07.063 --> 01:17:08.188
Let's just forgive him.

01:17:10.021 --> 01:17:11.230
Sir! Sir.

01:17:12.188 --> 01:17:13.063
Sir, please.

01:17:13.521 --> 01:17:14.771
Don't.

01:17:16.813 --> 01:17:18.896
Bobby, why are you thrashing him?

01:17:18.980 --> 01:17:21.021
Do you know how many
tiny little fans he's got?

01:17:21.230 --> 01:17:22.480
Don't get us into trouble.

01:17:23.480 --> 01:17:25.855
Sir. Sir, don't.

01:17:26.063 --> 01:17:28.146
-If my guys find out, you're done for.
-Speak up!

01:17:28.730 --> 01:17:31.021
Will we get Lallu or what?

01:17:31.438 --> 01:17:33.313
We're trying, aren't we? We'll get him.

01:17:35.146 --> 01:17:37.105
-What if we don't?
-Trust me, we'll get him.

01:17:51.563 --> 01:17:53.563
This is the song the girl used
for her reel.

01:17:54.063 --> 01:17:55.980
Dad rushed to her
as soon as he saw that reel.

01:17:56.063 --> 01:17:58.146
-What do you mean, Cheetah?
-The woman Dad went to,

01:17:58.230 --> 01:17:59.313
she's a complete bombshell.

01:17:59.563 --> 01:18:02.230
Lallu even sent me her reels.

01:18:03.396 --> 01:18:04.813
If we get her,

01:18:05.355 --> 01:18:06.355
we'll get Lallu.

01:18:06.438 --> 01:18:07.813
Then, let's get to work.

01:18:12.021 --> 01:18:16.563
Why the heck are there so many signals?
I told you not to take the main road.

01:18:16.855 --> 01:18:18.563
If we cross this,
we'll reach Auroville.

01:18:21.188 --> 01:18:22.105
Gosh!

01:18:24.021 --> 01:18:26.105
Gowri, look!
It's your mother-in-law!

01:18:26.188 --> 01:18:27.563
Yeah, it's her.

01:18:27.646 --> 01:18:30.813
You, the son-in-law, are riding a bike,
and she's chilling in the car.

01:18:30.896 --> 01:18:32.938
-Ask her what's up.
-You leave, man. I'll take care of her.

01:18:34.396 --> 01:18:36.730
-You're all going for trip?
-My husband, Mom.

01:18:36.896 --> 01:18:38.938
-Wait, let me get in first!
-Here comes one more trouble!

01:18:39.813 --> 01:18:42.980
-This guy!
-Whose car is this? Answer me.

01:18:43.063 --> 01:18:44.521
We bought this car for you.

01:18:44.605 --> 01:18:48.146
Really?
I love you so much, darling!

01:18:48.396 --> 01:18:50.146
-I love you, Auntie--
-Shut the hell up.

01:18:50.271 --> 01:18:52.813
Who even tells this
to their mother-in-law?

01:18:52.896 --> 01:18:55.063
Aunt, I had a dream yesterday

01:18:55.521 --> 01:18:58.855
where you jumped me
and broke my face.

01:18:58.938 --> 01:19:01.105
This morning,
my face was swollen.

01:19:01.771 --> 01:19:03.771
I have no idea
where I got beaten up.

01:19:03.896 --> 01:19:05.521
Brother-in-law, we have
to be somewhere right away.

01:19:05.605 --> 01:19:06.521
Get down.

01:19:06.605 --> 01:19:10.438
Where are you women going
in my car without me?

01:19:10.563 --> 01:19:12.771
I-- Ouch! My chest hurts!

01:19:12.855 --> 01:19:14.646
-My chest! It hurts so much!
-Mom's having a chest pain.

01:19:14.730 --> 01:19:17.146
My aunt's in pain!
Rush to the hospital now!

01:19:17.230 --> 01:19:19.105
We'll take care.
Get out of the car.

01:19:19.271 --> 01:19:23.855
I'm not getting down without
admitting her to the hospital.

01:19:23.938 --> 01:19:26.396
-Oh gosh!
-The light's green.

01:19:26.480 --> 01:19:28.813
-What do we do now?
-I'll take care of it.

01:19:28.896 --> 01:19:31.563
-I'm in pain!
-Don't worry, Auntie. I've got you.

01:19:31.855 --> 01:19:33.980
Can't drive any slower?

01:19:34.063 --> 01:19:36.438
-Doctor! Doctor!
-Wait and watch.

01:19:36.521 --> 01:19:38.146
My aunt's dying, Doctor!

01:19:38.230 --> 01:19:39.355
Admit her and operate immediately.

01:19:39.438 --> 01:19:40.480
This is a mental hospital!

01:19:40.563 --> 01:19:42.605
-You're at the wrong place.
-We've come to the right place.

01:19:42.938 --> 01:19:45.563
-Get this drunk lunatic a bed, please.
-Yeah, Doctor.

01:19:45.646 --> 01:19:48.980
He shouts that I'm dying
and bites anyone nearby.

01:19:49.063 --> 01:19:50.396
-Take him.
-Yes.

01:19:50.980 --> 01:19:52.771
Look!
He's getting violent.

01:19:52.855 --> 01:19:54.230
-Take him away!
-We'll handle him.

01:19:54.313 --> 01:19:56.230
-Get the paperwork done.
-We'll do it.

01:19:56.313 --> 01:19:58.105
-Careful. He bites.
-Go, go!

01:19:58.188 --> 01:20:00.855
-Come on. Come with us.
-I don't bite. I just drink a lot.

01:20:00.938 --> 01:20:02.188
You bunch of wenches.

01:20:02.271 --> 01:20:05.480
You women triggered
a human grenade.

01:20:05.563 --> 01:20:07.563
-I'll show you who I am.
-Mom,

01:20:07.646 --> 01:20:10.605
-I feel sorry for him.
-Shut up and walk.

01:20:10.688 --> 01:20:11.688
Let's go.

01:20:13.063 --> 01:20:13.938
Go. Go.

01:20:16.938 --> 01:20:18.146
Quick. Let's go.

01:20:18.230 --> 01:20:19.230
GOVERNMENT MENTAL HOSPITAL
PONDICHERRY

01:20:25.896 --> 01:20:27.230
Not her. Next!

01:20:30.855 --> 01:20:32.730
A couple performance?
Nice!

01:20:32.896 --> 01:20:33.771
Next!

01:20:36.521 --> 01:20:38.688
We're not sure if they cook,
but they always make reels.

01:20:38.980 --> 01:20:39.855
Next!

01:20:41.230 --> 01:20:44.105
She should be taking naps,
not doing this!

01:20:44.480 --> 01:20:45.355
Next!

01:20:50.855 --> 01:20:52.063
Play it again.

01:20:56.855 --> 01:20:58.271
Is that her, Cheetah?

01:20:59.271 --> 01:21:01.938
She looked hot.
I wanted to see her again.

01:21:06.146 --> 01:21:08.188
You won't get her
by showing a gun at me.

01:21:09.896 --> 01:21:11.896
Wait! There she is!

01:21:14.313 --> 01:21:16.980
Bobby, she's the one
who drove Dad wild for her.

01:21:25.188 --> 01:21:26.355
That's Sonia.

01:21:27.230 --> 01:21:29.063
She's Sonia, Bobby.

01:21:29.813 --> 01:21:33.396
She's under Ceylon Babu's contract.
If we get him, we'll get her.

01:21:33.480 --> 01:21:36.813
Now that you know where she is,
take your gun to her.

01:21:38.813 --> 01:21:39.730
I thought so.

01:21:40.521 --> 01:21:41.396
It's Reddy.

01:21:41.730 --> 01:21:44.605
-Yes, Mr. Reddy?
-I've been waiting with your five crores

01:21:44.688 --> 01:21:46.021
for an hour now.

01:21:46.105 --> 01:21:48.480
My car broke down
on the way, Mr. Reddy.

01:21:48.563 --> 01:21:50.063
I'll be a bit late,
but I'll be there.

01:21:50.146 --> 01:21:53.021
You'll make these excuses,
then conveniently switch off your phone.

01:21:53.105 --> 01:21:55.480
No, no!
This time, I'll keep it switched on.

01:21:55.563 --> 01:21:56.605
Call me anytime you want.

01:21:57.813 --> 01:22:01.521
Are we lovers to call each other
and talk all the time?

01:22:01.730 --> 01:22:04.688
You there!
Bring me that head now.

01:22:04.855 --> 01:22:08.355
-Mr. Reddy, believe me. I'll be there.
-Bro, look!

01:22:08.688 --> 01:22:10.438
-What, man?
-It's that family over there.

01:22:13.605 --> 01:22:15.563
If you don't bring me the head on time,

01:22:16.480 --> 01:22:18.230
I will kill you.

01:22:18.313 --> 01:22:19.438
I swear, I'll kill you.

01:22:19.521 --> 01:22:21.563
I'll talk to you later, Mr. Reddy.

01:22:21.646 --> 01:22:22.688
Turn the car around. Hurry!

01:22:26.730 --> 01:22:29.021
Quick! Drive faster.

01:22:29.105 --> 01:22:30.021
Faster.

01:22:30.688 --> 01:22:32.105
Swerve left and block them!

01:22:34.188 --> 01:22:35.230
Who is this guy?

01:22:35.605 --> 01:22:37.105
-No idea.
-Is he a lunatic?

01:22:37.188 --> 01:22:39.271
-Who the heck is he?
-Why is he blocking our way?

01:22:42.480 --> 01:22:43.896
It's the police.
We're dead.

01:22:44.896 --> 01:22:46.813
-Gosh.
-Das!

01:22:46.896 --> 01:22:47.896
It's that policeman.

01:22:47.980 --> 01:22:49.063
We're screwed.

01:22:49.146 --> 01:22:50.021
That's it for us.

01:22:54.896 --> 01:22:55.771
Mom,

01:22:56.188 --> 01:22:57.521
that's Inspector Kamaraj.

01:23:00.938 --> 01:23:01.813
Wait for me.

01:23:06.855 --> 01:23:08.730
I think he's got them, Das.

01:23:14.438 --> 01:23:16.021
Rita, my darling!

01:23:16.105 --> 01:23:21.938
I knew I'd get you,
but I never expected it to be this soon.

01:23:22.021 --> 01:23:23.105
Sir, please.

01:23:23.355 --> 01:23:25.355
We are innocent, sir.

01:23:25.563 --> 01:23:29.271
-That man barged in and--
-That man barged in and?

01:23:29.355 --> 01:23:31.271
He parked the car
in front of your house?

01:23:31.563 --> 01:23:32.855
-Car?
-Mom!

01:23:35.063 --> 01:23:35.938
Sir.

01:23:36.105 --> 01:23:37.813
What are you talking about?
I don't get it.

01:23:37.896 --> 01:23:41.605
The car you stole,
do you even know whose car it is?

01:23:41.688 --> 01:23:44.730
It belongs to Pondicherry's don,
Dracula Pandiyan.

01:23:46.021 --> 01:23:47.605
Where did you steal this car?

01:23:47.813 --> 01:23:49.521
We didn't steal it, sir.

01:23:49.605 --> 01:23:52.980
We got it this morning from CarBuy
for my sister's husband.

01:23:53.396 --> 01:23:54.271
Das.

01:23:54.563 --> 01:23:59.355
These women bought Pandiyan's car
to get rid of his body.

01:23:59.480 --> 01:24:00.480
Pathetic f--

01:24:00.646 --> 01:24:01.521
Family.

01:24:01.605 --> 01:24:03.980
You are under arrest.
I am arresting you all.

01:24:04.063 --> 01:24:07.521
I can prove it, sir. I have the bill.
I bought it this morning.

01:24:07.605 --> 01:24:09.438
Go ahead and show
all that to the court.

01:24:09.521 --> 01:24:11.021
Get in the jeep now.

01:24:11.105 --> 01:24:11.980
Sir, sir.

01:24:12.896 --> 01:24:14.855
It's my daughter's exam,

01:24:15.188 --> 01:24:16.521
and we need to be there.

01:24:16.855 --> 01:24:18.646
Just give us 30 minutes.

01:24:18.730 --> 01:24:20.813
We'll take care of things
and be at the station.

01:24:20.896 --> 01:24:24.146
-Yeah. We'll be there.
-Sorry. I'm not giving you choices.

01:24:24.230 --> 01:24:25.230
Get in the jeep.

01:24:25.313 --> 01:24:26.563
-Bloody fool.
-Sir.

01:24:26.646 --> 01:24:29.105
-Grab their keys and get them in the jeep.
-Okay, sir.

01:24:29.271 --> 01:24:32.980
-I bet Pandiyan's body is in that car.
-How are you so sure?

01:24:33.688 --> 01:24:35.730
Then they wouldn't be
freaking out like this.

01:24:36.355 --> 01:24:37.771
Also, why would
they need half an hour?

01:24:38.438 --> 01:24:40.438
Pandiyan's body is definitely in that car.

01:24:41.063 --> 01:24:41.938
Follow them.

01:24:44.938 --> 01:24:47.230
Because of Sonia,
Lallu and I--

01:24:48.813 --> 01:24:50.063
Look me in the eye
when you talk.

01:24:50.605 --> 01:24:53.730
Lallu and I got into an
argument over Sonia.

01:24:53.938 --> 01:24:55.938
She was working for me,

01:24:56.771 --> 01:24:59.480
but he poached her, paid her more,
and profited big time.

01:24:59.771 --> 01:25:02.605
Since then,
we haven't been in contact.

01:25:02.855 --> 01:25:04.146
Call him now.

01:25:04.646 --> 01:25:06.896
Ask to be friends again.

01:25:09.063 --> 01:25:14.021
The dialed number does not exist.
Please check the number you've dialed.

01:25:14.438 --> 01:25:16.355
His number isn't active.

01:25:16.688 --> 01:25:18.063
Ask around and track down
his number.

01:25:18.855 --> 01:25:22.105
Tell Ponraj if you find
anything about him.

01:25:22.480 --> 01:25:23.396
Sure thing, Bobby.

01:25:49.730 --> 01:25:51.438
-Hello?
-Where are you now, Sonia?

01:25:52.146 --> 01:25:53.646
You sound worried.
What's wrong?

01:25:53.730 --> 01:25:55.813
Dracula Bobby came
looking for you guys.

01:25:58.063 --> 01:26:00.438
-Dracula Bobby's on the hunt for us.
-Bobby!

01:26:01.355 --> 01:26:03.230
But how?
Put the phone on speaker.

01:26:04.313 --> 01:26:07.105
Lallu, why is Bobby
searching for you?

01:26:07.188 --> 01:26:08.646
We got into a small problem.

01:26:08.938 --> 01:26:10.230
You didn't rat me out, right?

01:26:10.313 --> 01:26:12.730
He asked me to let him know
if I find out where you are.

01:26:12.813 --> 01:26:15.688
If he comes asking for me again,
don't tell him.

01:26:16.230 --> 01:26:18.438
I'll handle it.
Where are you guys now?

01:26:18.521 --> 01:26:22.021
About that…
we are on our way to Hyderabad.

01:26:22.105 --> 01:26:24.146
We're leaving for Nepal tomorrow.

01:26:24.230 --> 01:26:27.646
Good. Lay low,
and don't call us.

01:26:27.771 --> 01:26:29.063
-Okay?
-Okay.

01:26:29.355 --> 01:26:31.063
Okay, Lallu.
See you then.

01:26:39.480 --> 01:26:41.313
Why is Ceylon Babu calling again?

01:26:42.396 --> 01:26:43.438
Lallu, you idiot.

01:26:45.188 --> 01:26:46.105
Lallu!

01:26:51.480 --> 01:26:52.355
Bobb-- Bobby?

01:26:52.438 --> 01:26:53.855
Where's my father?

01:26:54.146 --> 01:26:56.063
And who did you gang up with?

01:26:56.146 --> 01:26:57.730
I didn't do anything.

01:26:57.813 --> 01:26:59.313
Where is my father?

01:26:59.438 --> 01:27:00.896
I'll tell you, Bobby.

01:27:01.730 --> 01:27:05.730
Four men with guns stormed
into my house, threatened me,

01:27:05.813 --> 01:27:07.438
and demanded to lure your father
to my house.

01:27:07.521 --> 01:27:11.855
But instead of turning left
and going to the fifth house to the right,

01:27:12.063 --> 01:27:15.521
he turned right and went to
the fifth house to the left!

01:27:15.813 --> 01:27:19.396
As soon as they found out,
they went there!

01:27:19.771 --> 01:27:21.855
And I ran for my life.

01:27:21.938 --> 01:27:23.730
Do you know
who they were?

01:27:25.021 --> 01:27:26.313
No, I don't.

01:27:26.396 --> 01:27:30.521
I don't care where you are.
Be here in ten minutes.

01:27:30.938 --> 01:27:32.355
I swear,
I didn't do anything.

01:27:32.521 --> 01:27:35.146
Please don't come after me.
Let me live!

01:27:35.855 --> 01:27:36.771
You…

01:27:37.646 --> 01:27:40.063
The number
you're calling is switched off.

01:27:40.980 --> 01:27:42.480
Damn idiot!
He switched off his phone.

01:27:43.355 --> 01:27:45.813
Bobby, something must have
happened in that house.

01:27:46.021 --> 01:27:47.313
Let's go there.
We might get some clues.

01:28:05.563 --> 01:28:07.771
C2 - MUDALIARPET POLICE STATION

01:28:08.063 --> 01:28:09.855
Ta-da!

01:28:10.146 --> 01:28:13.105
Meet the car-stealing aunties!

01:28:13.188 --> 01:28:18.980
These so-called "homely" women have taken
housekeeping to a whole new level!

01:28:19.146 --> 01:28:23.605
They have no problem stealing
your car from your own garage!

01:28:23.771 --> 01:28:26.146
Beware! Beware!

01:28:26.605 --> 01:28:29.855
If I put this up on the internet,

01:28:30.146 --> 01:28:31.271
it'll go viral in no time.

01:28:31.480 --> 01:28:33.355
-Am I right?
-Sir?

01:28:33.521 --> 01:28:35.480
I agree my daughter was at fault.

01:28:35.688 --> 01:28:38.605
But don't you think
seeking revenge is wrong?

01:28:38.688 --> 01:28:40.021
Of course, it is!

01:28:40.521 --> 01:28:42.105
After all, I'm a vermin.

01:28:42.313 --> 01:28:44.438
Being reckless is just who I am.

01:28:44.521 --> 01:28:46.396
I'm a very bad fellow, you see.

01:28:46.480 --> 01:28:47.438
But--

01:28:49.188 --> 01:28:52.105
-Constable, write this down.
-Okay, sir.

01:28:52.188 --> 01:28:57.230
"Kanmani, here's an FIR
written with love by a policeman.

01:28:58.855 --> 01:29:00.105
I, Rita…"

01:29:00.188 --> 01:29:01.688
-What's your name, dear?
-Riya.

01:29:02.021 --> 01:29:02.896
Riya!

01:29:03.396 --> 01:29:05.730
"I, Rita and my sister, Riya…

01:29:07.480 --> 01:29:09.188
Your name, ma'am?

01:29:10.563 --> 01:29:11.480
Chellamma.

01:29:11.563 --> 01:29:12.688
Chellamma.

01:29:12.771 --> 01:29:13.855
Chellamma!

01:29:13.938 --> 01:29:16.688
"…along with my mother, Chellamma

01:29:16.771 --> 01:29:20.271
are experts at stealing
and selling cars."

01:29:22.063 --> 01:29:25.355
As you're writing,
throw in details about drugs,

01:29:25.438 --> 01:29:27.605
-illegal weapons…
-Okay.

01:29:27.688 --> 01:29:30.521
-…and all the drama you want!
-Okay, sir.

01:29:31.521 --> 01:29:32.563
-Gotcha!
-Sir.

01:29:32.980 --> 01:29:33.896
Another one.

01:29:34.688 --> 01:29:35.813
I meant the mosquito.

01:29:36.605 --> 01:29:38.105
Please don't file an FIR.

01:29:38.563 --> 01:29:41.146
Let's talk it out
and resolve things, please.

01:29:41.813 --> 01:29:43.771
-Talk it out?
-Yeah.

01:29:44.938 --> 01:29:47.271
Pause, Constable.

01:29:47.646 --> 01:29:48.563
We're going to talk it out.

01:29:49.938 --> 01:29:52.230
Only you come to do the talking, okay?

01:29:52.605 --> 01:29:54.021
Let's just stick to talking.

01:29:54.105 --> 01:29:56.355
Dang it!
These darn mosquitoes…

01:30:02.438 --> 01:30:03.396
I'll be fine.

01:30:09.980 --> 01:30:11.980
What's next, Das bro?

01:30:14.146 --> 01:30:16.605
We must somehow divert
the police's attention,

01:30:17.605 --> 01:30:20.105
barge in, and take that suitcase.

01:30:21.438 --> 01:30:24.771
Das! It's risky breaking into
the station we escaped from.

01:30:24.896 --> 01:30:26.896
-One wrong move, and we're dead.
-Kumar bro.

01:30:27.146 --> 01:30:30.646
-Cowards die every day.
-So, being brave makes you immortal?

01:30:30.730 --> 01:30:32.063
You two!

01:30:32.605 --> 01:30:34.896
Can you stop arguing and zip it?

01:30:36.480 --> 01:30:40.771
I was suspended for three months
because of you, honey.

01:30:40.938 --> 01:30:47.771
Because of that,
I lost two lakhs from my salary.

01:30:48.396 --> 01:30:50.980
How do you expect me
to manage with that?

01:30:51.355 --> 01:30:54.563
Bribery…

01:30:55.605 --> 01:30:56.646
…is 30 lakhs.

01:30:57.855 --> 01:31:02.396
Cause of distress… is 18 lakhs.

01:31:03.521 --> 01:31:06.063
Do the math,
and it amounts to 50 lakhs.

01:31:07.146 --> 01:31:09.771
If you can give me 50 lakhs,

01:31:09.855 --> 01:31:13.938
I will forgive you for all the shame
you caused.

01:31:14.480 --> 01:31:18.855
Besides that,
I'll also handle

01:31:18.980 --> 01:31:21.355
-the car theft case.
-Sir.

01:31:21.480 --> 01:31:23.188
I don't have that much money.

01:31:23.480 --> 01:31:26.646
I can arrange five lakhs
if you give me a week.

01:31:26.896 --> 01:31:29.938
Are you trying to bargain
your way out of this?

01:31:30.021 --> 01:31:32.813
You're paying the full 50 lakhs,
not a penny less.

01:31:33.105 --> 01:31:35.105
If you can't, then tell me.

01:31:35.271 --> 01:31:37.355
I'll make you another deal!

01:31:38.438 --> 01:31:39.396
What kind of a deal, sir?

01:31:41.063 --> 01:31:42.730
These mosquitoes, I tell you.

01:31:43.688 --> 01:31:46.938
Although your sister's a mother,

01:31:47.021 --> 01:31:49.813
she looks scrumptious!

01:31:50.771 --> 01:31:54.605
You look just as tantalizing,
like a heroine!

01:31:55.230 --> 01:31:58.355
You have a younger sister, right?
Same gene!

01:32:00.271 --> 01:32:04.605
I'm sure the gene pool worked its magic,
making her ethereal.

01:32:04.730 --> 01:32:10.313
If the three of you work where I tell you
on a two-month contract,

01:32:13.730 --> 01:32:15.730
you could easily make 60 lakhs!

01:32:16.146 --> 01:32:17.521
Give me 50 lakhs from that,

01:32:17.605 --> 01:32:21.646
-the rest is yours!
-Sir, what are you even saying?

01:32:21.896 --> 01:32:23.396
-Are you out of your mind?
-Mom.

01:32:23.813 --> 01:32:27.563
I brought them up with great difficulty
working as a maid.

01:32:27.771 --> 01:32:29.688
Please spare her.
She's innocent.

01:32:29.938 --> 01:32:32.521
I'll apologize for her mistake, sir.

01:32:32.605 --> 01:32:36.188
-I'll fall at your feet, too!
-Don't touch! Bloody fool!

01:32:36.271 --> 01:32:40.313
-She's a child, please! Let her be.
-Constable, look at them acting cringe!

01:32:40.396 --> 01:32:42.521
How long will you play
the mother card on us?

01:32:42.605 --> 01:32:45.355
-I'll fall at your feet!
-Get away! Don't touch!

01:32:45.605 --> 01:32:47.355
You're falling at my feet?!

01:32:47.688 --> 01:32:49.855
-Sir…
-Moron! How many times should I say this?

01:32:50.105 --> 01:32:52.813
We have proof that we bought the car!

01:32:52.938 --> 01:32:54.271
If you want to file a case, go for it.

01:32:54.396 --> 01:32:56.521
-Thinks he can blackmail us. Zip it, Mom!
-But, Rita.

01:32:56.813 --> 01:32:58.646
Forgive her, sir. Sir--

01:32:58.730 --> 01:33:00.813
-I'm sorry, sir. Please spare…
-Let go!

01:33:00.896 --> 01:33:02.230
-Sir, please…
-A case against me?

01:33:02.313 --> 01:33:03.730
-Keep quiet, Mom!
-Sure, go ahead.

01:33:03.813 --> 01:33:04.688
Sir, sir!

01:33:04.771 --> 01:33:06.438
Show the proof wherever you like.

01:33:06.813 --> 01:33:08.438
-Sir, sir.
-Constable?

01:33:08.646 --> 01:33:12.105
Add them to the bicycle theft
case as well.

01:33:12.230 --> 01:33:14.230
Let these aunties show
whatever proof they have.

01:33:22.188 --> 01:33:26.480
File every case under
the Indian Penal Code on them.

01:33:26.563 --> 01:33:29.896
-Please don't do it, sir.
-Gosh! They keep shouting!

01:33:30.355 --> 01:33:32.688
-Sir--
-I'm going to hand over the car to Bobby

01:33:32.813 --> 01:33:34.438
-and get his statement.
-Sir.

01:33:34.521 --> 01:33:35.688
What's that noise?

01:33:35.771 --> 01:33:38.146
-It's the fogging machine, sir.
-Ask them to do it on her.

01:33:38.230 --> 01:33:42.105
-Please spare us, sir. Please.
-You spare me, ma'am. Please!

01:33:42.188 --> 01:33:44.313
-I swear. Please stop bugging me.
-Mom, stop begging him.

01:33:44.396 --> 01:33:45.688
-Throw me the keys, man.
-Please calm down.

01:33:45.771 --> 01:33:47.855
-Sir--
-This woman just won't stop yapping!

01:33:48.271 --> 01:33:49.646
What are you searching for?

01:33:50.355 --> 01:33:53.105
Look! It's the fogging machine.

01:33:53.646 --> 01:33:54.730
Now's our chance.

01:33:54.813 --> 01:33:56.396
Start the car, Kumar.

01:34:01.688 --> 01:34:02.646
Please, sir.

01:34:20.980 --> 01:34:22.438
Mom!

01:34:23.896 --> 01:34:24.813
Run!

01:34:35.563 --> 01:34:36.480
Come on!

01:34:46.188 --> 01:34:47.271
C2 - MUDALIARPET POLICE STATION

01:34:54.438 --> 01:34:56.063
Catch them!

01:34:56.980 --> 01:34:57.896
-Catch them.
-Quick!

01:35:15.396 --> 01:35:17.896
-Get them!
-Close the gates.

01:35:20.438 --> 01:35:21.605
It's the police!

01:35:23.730 --> 01:35:24.605
Sir, hurry.

01:35:26.355 --> 01:35:27.313
Get moving!

01:35:27.563 --> 01:35:29.480
-Let's get out of here! Now!
-What the hell!

01:35:29.563 --> 01:35:31.605
-Hurry!
-Don't let them go!

01:35:41.896 --> 01:35:42.855
-Sir.
-Sir!

01:35:43.146 --> 01:35:45.605
Sir, these are
the ones who escaped.

01:35:48.063 --> 01:35:50.313
-Catch them, guys!
-Go! Get in the car!

01:35:50.646 --> 01:35:54.188
Sir, please! It hurts, sir! Don't!

01:35:54.730 --> 01:35:55.605
Leave me, damn!

01:35:58.896 --> 01:36:00.646
-Don't let them escape.
-Let go!

01:36:03.646 --> 01:36:05.563
-Get in. Start the car.
-Stop.

01:36:05.688 --> 01:36:06.730
Where do you think you're going?

01:36:10.146 --> 01:36:11.188
-Go, go! Get going!
-Hurry!

01:36:20.355 --> 01:36:23.938
We're already in enough trouble,
and now we've beat up the police.

01:36:24.021 --> 01:36:25.980
Our crime rate is increasing day by day!

01:36:26.188 --> 01:36:29.230
Mom, we're doomed
if we get caught with the corpse.

01:36:29.313 --> 01:36:30.563
Let's handle whatever case
comes up later.

01:36:30.646 --> 01:36:31.563
Check if they're behind, Babu.

01:36:31.896 --> 01:36:32.771
Drive faster!

01:36:35.605 --> 01:36:37.521
Das! They're in front of us.

01:36:41.355 --> 01:36:42.230
They're done for.

01:36:44.605 --> 01:36:46.396
-Hello?
-Hello, Mr. Reddy.

01:36:46.646 --> 01:36:48.688
Don't you dare raise
my blood pressure.

01:36:49.063 --> 01:36:51.688
That is not good for you,
not good for me!

01:36:51.855 --> 01:36:54.396
I understand, Mr. Reddy.
No more waiting here on.

01:36:54.605 --> 01:36:56.938
Come to Auroville Ashram now.

01:36:57.021 --> 01:36:58.563
I'll meet you with the head
in 30 minutes.

01:36:58.688 --> 01:37:02.271
You made me wait at
the Old Harbor for an hour.

01:37:02.480 --> 01:37:03.563
Now you want me
to come to Auroville?

01:37:05.563 --> 01:37:06.938
You think I'm a fool?

01:37:07.021 --> 01:37:08.771
I won't mess up this time, Mr. Reddy.

01:37:08.980 --> 01:37:10.813
I'll meet you there.

01:37:10.938 --> 01:37:12.230
Coming. I'm coming there!

01:37:12.313 --> 01:37:13.938
Faster, faster!

01:37:18.438 --> 01:37:19.896
Stop the car, lady!

01:37:20.855 --> 01:37:22.480
-Who are these goons?
-I said, stop!

01:37:22.563 --> 01:37:25.480
-Stop!
-Why are they signaling us to stop?

01:37:25.563 --> 01:37:26.771
-Stop!
-They've been following us

01:37:26.855 --> 01:37:28.021
for quite some time.

01:37:28.271 --> 01:37:29.313
They were
at the police station as well.

01:37:29.438 --> 01:37:30.355
Oh, gosh.

01:37:33.980 --> 01:37:35.396
Speed up, buddy!

01:37:37.105 --> 01:37:39.688
Whoa, careful!

01:37:40.021 --> 01:37:41.188
Catch them. Quick!

01:37:42.480 --> 01:37:45.188
-They're catching up, dear!
-Ride faster!

01:37:46.521 --> 01:37:47.521
Hurry, hurry!

01:37:51.021 --> 01:37:53.813
-There's a car in front of us!
-Watch out!

01:37:57.438 --> 01:37:58.313
Quick, they're slipping away!

01:38:24.438 --> 01:38:25.688
Watch out, man!

01:38:27.938 --> 01:38:30.271
They got stuck there, Mom.
That was close.

01:38:39.355 --> 01:38:41.313
Why did you drive down here?

01:38:42.146 --> 01:38:43.730
We can't go to Auroville now.
It's too risky.

01:38:43.938 --> 01:38:45.105
Let's get rid of it here.

01:38:45.188 --> 01:38:47.355
What if we get caught?

01:38:48.230 --> 01:38:49.230
No one's here.

01:38:49.646 --> 01:38:50.730
This is an abandoned place.

01:39:16.313 --> 01:39:19.605
You've been following us
for quite a while now.

01:39:19.938 --> 01:39:21.771
We don't know who you are.

01:39:22.105 --> 01:39:25.063
I have 2,500 rupees.

01:39:25.521 --> 01:39:27.105
Will you leave us
if I give that to you?

01:39:27.771 --> 01:39:29.980
You think we're here to rob you?

01:39:31.855 --> 01:39:34.063
-Did he just swear at me?
-You give it back to him.

01:39:34.396 --> 01:39:36.646
Open up their boot, Babu.

01:39:37.105 --> 01:39:38.730
Hello! Who the heck are you?

01:39:38.813 --> 01:39:40.521
Who are you to open up
the boot of our car?

01:39:40.605 --> 01:39:42.021
Stop yelling.

01:39:42.521 --> 01:39:44.980
I know Pandiyan died
at your place,

01:39:45.105 --> 01:39:47.688
and that his corpse
is in your car's boot.

01:39:47.855 --> 01:39:49.146
Tone down the shock.

01:39:49.313 --> 01:39:51.313
All we want is his corpse.

01:39:51.771 --> 01:39:55.355
We tried to steal it from your place
last night, but it didn't work.

01:39:55.438 --> 01:39:59.855
Stay calm and cooperate.
We'll be on our way with the corpse.

01:40:03.396 --> 01:40:04.438
Goodness gracious!

01:40:05.313 --> 01:40:07.271
You could've come last night!

01:40:07.355 --> 01:40:10.771
We foolishly bought this car,
only to find out it was stolen.

01:40:10.980 --> 01:40:14.146
But the police…
Oh, the torture we endured!

01:40:14.396 --> 01:40:16.355
Thank God, you came on time.

01:40:16.438 --> 01:40:19.021
Go, it's all yours.

01:40:19.105 --> 01:40:19.980
Let them take it.

01:40:25.480 --> 01:40:26.396
Where is the damn suitcase?

01:40:30.271 --> 01:40:32.063
Where is it, Mom?

01:40:43.105 --> 01:40:45.896
They're out to kill me.
Let's escape.

01:40:45.980 --> 01:40:48.188
Are you going to continue
being a lady dealer?

01:40:48.271 --> 01:40:50.896
What else?
That's all I know.

01:40:51.521 --> 01:40:53.063
Start the car and follow them.

01:40:53.563 --> 01:40:57.438
Sonia, the police nabbed them.
What do we do?

01:40:57.521 --> 01:41:00.813
Let's snatch Pandiyan's body
and strike a deal with Reddy directly.

01:41:12.438 --> 01:41:13.771
Greetings, sir.

01:41:14.521 --> 01:41:18.771
Pandiyan's head that you're eagerly
waiting for is now with me.

01:41:18.855 --> 01:41:20.813
You brain-dead fool!

01:41:21.230 --> 01:41:22.105
Who are you?

01:41:22.521 --> 01:41:25.480
You're calling to tell me
that you have the head?

01:41:25.605 --> 01:41:29.313
It's true. I do have it.

01:41:29.438 --> 01:41:31.021
I just got a call from Mr. X.

01:41:31.355 --> 01:41:33.730
-Who are you?
-Call me Mr. Y.

01:41:34.021 --> 01:41:35.021
God.

01:41:35.271 --> 01:41:37.230
This X, Y…

01:41:37.605 --> 01:41:41.813
Are you trying to confuse me, Mr. Y?

01:41:41.896 --> 01:41:43.563
There's no confusion, sir.

01:41:43.938 --> 01:41:50.271
If you want the head,
bring the money to the place I tell you.

01:41:50.396 --> 01:41:52.105
Coming. I'm coming there!

01:41:52.688 --> 01:41:54.271
I'll call you in five minutes.

01:41:54.980 --> 01:41:55.855
Hello?

01:41:59.146 --> 01:42:01.188
Where's the goddamn suitcase?

01:42:01.896 --> 01:42:03.146
I get it now!

01:42:03.855 --> 01:42:05.855
That fellow isn't really dead.

01:42:05.938 --> 01:42:08.480
He unzipped the trolley himself,

01:42:08.563 --> 01:42:11.563
got out of it, and wheeled it away.

01:42:11.646 --> 01:42:13.938
Shut up!
It won't take me a minute to shoot you.

01:42:14.480 --> 01:42:15.646
You better tell me the truth!

01:42:16.021 --> 01:42:18.521
To be honest,
we came here to dispose of it.

01:42:19.480 --> 01:42:21.146
Even we aren't sure
how we missed it.

01:42:21.230 --> 01:42:24.313
He's worth five crore rupees,
and you're straight up lying to me?!

01:42:24.396 --> 01:42:27.605
-Five crore rupees!
-No. He isn't worth that much.

01:42:27.688 --> 01:42:29.896
His jewelry is probably
worth five lakh rupees,

01:42:29.980 --> 01:42:31.730
and he had 20,000 in cash
in his pocket.

01:42:31.813 --> 01:42:33.730
He's only worth 5,20,000 rupees.

01:42:33.813 --> 01:42:34.980
How do you know all this?

01:42:35.355 --> 01:42:36.396
I know--

01:42:36.480 --> 01:42:39.646
I was the one who struck a deal
for five crores for his head!

01:42:40.063 --> 01:42:41.438
I want it at any cost!

01:42:41.688 --> 01:42:44.480
As if it's sitting in our pockets!

01:42:44.563 --> 01:42:45.771
You clearly know we don't have it.

01:42:46.105 --> 01:42:47.646
-Did you halt on the way?
-You…

01:42:48.021 --> 01:42:50.688
Listen, I'm wearing a mala.

01:42:50.896 --> 01:42:55.063
He's been swearing at me all along.
If he doesn't stop, I will--

01:42:55.188 --> 01:42:57.396
-Me?
-Did you hear that? He just won't stop!

01:42:57.480 --> 01:42:58.605
-There he goes.
-Kumar!

01:43:03.230 --> 01:43:04.480
Mr. Reddy?

01:43:07.813 --> 01:43:09.313
-Hello?
-Mr. X.

01:43:09.730 --> 01:43:11.021
Are you messing with me?

01:43:11.271 --> 01:43:12.813
No. What's wrong, Mr. Reddy?

01:43:13.646 --> 01:43:16.105
You asked me to come to Auroville.

01:43:16.188 --> 01:43:18.646
But now, someone named Mr. Y
called me and said,

01:43:18.771 --> 01:43:20.188
"Greetings, sir.

01:43:20.563 --> 01:43:25.271
Pandiyan's head, that you've been
eagerly waiting for, is now with me."

01:43:26.688 --> 01:43:28.230
When did he call you?

01:43:28.396 --> 01:43:30.480
He called me just now!

01:43:30.646 --> 01:43:34.146
-There must've been some confusion.
-Confusion? Are you for real?

01:43:34.438 --> 01:43:36.480
No, I'll explain in person.

01:43:36.563 --> 01:43:38.313
You don't… have to worry.

01:43:38.605 --> 01:43:42.188
Wait for my call, Mr. Reddy. Don't pick up
his call or go where he asks you to.

01:43:42.855 --> 01:43:45.438
Now, who has his body?
Tell me at once!

01:43:45.521 --> 01:43:47.646
It is with me, of course.

01:43:47.730 --> 01:43:49.938
Just wait for my call, Mr. Reddy.

01:43:52.563 --> 01:43:53.771
That sly fox.

01:43:53.896 --> 01:43:56.730
It's Lallu who stole
the suitcase from them.

01:43:56.938 --> 01:43:59.563
Lallu's your guy?

01:43:59.646 --> 01:44:01.188
Oh, why trouble us?

01:44:01.438 --> 01:44:03.188
Go, get it from him then.

01:44:03.271 --> 01:44:05.063
You think we're idiots?

01:44:05.271 --> 01:44:06.855
I need to know
where Lallu is right now.

01:44:07.230 --> 01:44:08.480
Call Aarthi.

01:44:09.146 --> 01:44:12.938
Ask her to track
the number Lallu used to call Reddy.

01:44:14.896 --> 01:44:17.771
-Do it!
-I can't do that. Let's go, Mom.

01:44:17.855 --> 01:44:21.855
Going where?
To jail as a family?

01:44:22.271 --> 01:44:26.896
From Pandiyan's death to your current
plan, everything is recorded.

01:44:27.021 --> 01:44:29.271
I could easily destroy you.

01:44:29.521 --> 01:44:32.688
You have no other choice,
but to listen to me.

01:44:33.146 --> 01:44:34.396
-Is that clear?
-Alright.

01:44:34.480 --> 01:44:37.563
Will you really let us go
if we get you the location?

01:44:37.896 --> 01:44:39.730
Yes. But do that first.

01:44:40.146 --> 01:44:41.021
Call her.

01:44:43.938 --> 01:44:45.521
Give me Reddy's number.

01:45:00.146 --> 01:45:03.230
Find out what happened here
last night, boys.

01:45:03.355 --> 01:45:04.230
-Okay.
-Okay.

01:45:04.313 --> 01:45:06.980
Idiots. Don't you see the balloons
and decorations?

01:45:07.063 --> 01:45:08.355
There was a birthday celebration.

01:45:08.438 --> 01:45:09.563
What do you have to investigate?

01:45:11.855 --> 01:45:15.355
Mr. Reddy, you said you'd get back.

01:45:15.563 --> 01:45:18.855
Mr. Y!
X told me that you're lying.

01:45:19.105 --> 01:45:20.521
Don't waste my time!

01:45:20.896 --> 01:45:21.855
No, no.

01:45:22.438 --> 01:45:26.188
I have his head.
I swear it on my profession!

01:45:27.063 --> 01:45:30.855
-What exactly do you do?
-Sir, basically, I'm a pimp.

01:45:32.355 --> 01:45:34.730
You think that's a profession
worth swearing on?

01:45:34.938 --> 01:45:39.271
If you still don't trust me,
I can send you pictures of his body.

01:45:39.355 --> 01:45:41.855
-See for yourself.
-Send them.

01:45:42.396 --> 01:45:44.271
I'll call you when I see them.

01:45:44.980 --> 01:45:46.688
We've got Lallu's location.

01:45:47.438 --> 01:45:49.771
Somewhere in ECR.
Sending it over now.

01:45:50.813 --> 01:45:51.813
Alright, son.

01:45:51.980 --> 01:45:53.813
We've done our part.
We're leaving now. Come on.

01:45:56.938 --> 01:45:59.896
We only have Lallu's location,
not Lallu himself.

01:45:59.980 --> 01:46:01.980
You can leave after we get him.

01:46:02.063 --> 01:46:05.688
That's your problem, not ours.
It's between you and Lallu.

01:46:08.230 --> 01:46:10.146
What if the location
you sent is fake?

01:46:10.438 --> 01:46:12.855
Let me get Lallu first.
Then you can leave.

01:46:13.105 --> 01:46:14.230
Are you kidding me?

01:46:14.313 --> 01:46:16.271
We found the location
and gave it to you.

01:46:16.688 --> 01:46:18.063
We can't stay here any longer.

01:46:19.646 --> 01:46:20.563
Oh, God!

01:46:22.938 --> 01:46:26.355
I'll decide what you can do
and what you can't.

01:46:26.730 --> 01:46:28.271
Now shut the hell up
and do as I say.

01:46:28.938 --> 01:46:29.855
-Babu.
-Yes?

01:46:30.855 --> 01:46:33.063
Take their phones and switch them off.

01:46:33.188 --> 01:46:36.021
I'll call you once I have Pandiyan's body.
Then you can let them go.

01:46:36.771 --> 01:46:40.855
If they try anything smart,
kill them all.

01:46:41.521 --> 01:46:43.021
Kumar, start the car.

01:46:44.063 --> 01:46:44.980
I'll deal with you later.

01:46:50.771 --> 01:46:51.896
Look at the batter.

01:46:52.230 --> 01:46:53.688
They've made
gulab jamuns for the party.

01:46:54.105 --> 01:46:55.188
Want one?

01:46:56.021 --> 01:46:57.021
Tastes amazing.

01:46:57.355 --> 01:46:58.230
Wow!

01:46:59.521 --> 01:47:00.396
Boss…

01:47:00.896 --> 01:47:02.980
A woman named Chellamma has been
living in this house for over eight years.

01:47:03.563 --> 01:47:04.813
She has three daughters.

01:47:04.896 --> 01:47:08.021
Last night was her eldest daughter's
child's birthday party.

01:47:08.105 --> 01:47:09.396
-Brother--
-I only had seven gulab jamuns,

01:47:09.480 --> 01:47:10.605
and my stomach's already acting up.

01:47:10.688 --> 01:47:12.813
Hold on, let me go to the toilet.
Don't leave without me.

01:47:21.771 --> 01:47:23.646
Boss, the lady's daughter's
taking up the NEET exam,

01:47:24.021 --> 01:47:27.271
so the whole family left
for Pondicherry University.

01:47:27.938 --> 01:47:29.938
-You got their phone number?
-Yes, boss.

01:47:30.188 --> 01:47:32.396
I tried calling, but all their
numbers are switched off.

01:47:32.605 --> 01:47:35.105
Boss, let's head to
Pondicherry University.

01:47:35.605 --> 01:47:36.646
They'll definitely be there.

01:47:42.646 --> 01:47:45.271
Hello, sir.
Did you see the picture?

01:47:45.438 --> 01:47:46.521
Yeah, I saw it.

01:47:46.938 --> 01:47:49.021
Just tell me the place.
I'll be there.

01:47:49.105 --> 01:47:52.146
Sir, come to the old fishing harbor.

01:47:52.480 --> 01:47:55.896
Call me when you reach,
and I'll bring Pandiyan's body.

01:47:56.146 --> 01:48:00.105
I'm bringing the five crores
you asked for.

01:48:00.605 --> 01:48:04.521
Just cut off Pandiyan's head
and bring me that.

01:48:04.771 --> 01:48:10.271
Sir, I don't have the manpower
to chop off a head and pack it.

01:48:10.480 --> 01:48:15.355
I'll give you the whole body.
You take whatever part you want.

01:48:17.938 --> 01:48:18.896
Okay, fine.

01:48:19.438 --> 01:48:20.396
Bring the body there.

01:48:29.063 --> 01:48:29.938
Damn! Das is here.

01:48:37.771 --> 01:48:38.646
Das…

01:48:39.146 --> 01:48:40.480
So, you tried to play us?

01:48:40.688 --> 01:48:41.896
That's not how it is, Kumar.

01:48:43.146 --> 01:48:44.146
Where the heck's the suitcase?

01:48:53.688 --> 01:48:55.730
Bobby came looking for me, Das.

01:48:56.105 --> 01:48:59.313
He locked up my friend
Ceylon Babu and called me.

01:48:59.396 --> 01:49:01.605
-You spilled everything, didn't you?
-No, Das.

01:49:01.813 --> 01:49:06.063
I told him, "Four guys held me at gunpoint
and forced me to bring Pandiyan.

01:49:06.646 --> 01:49:09.313
When Pandiyan came,
instead of going to the left,

01:49:09.438 --> 01:49:11.605
he turned right and ended up
in the wrong house.

01:49:11.771 --> 01:49:13.730
The gang went there when
they found out."

01:49:14.271 --> 01:49:17.146
I said I knew nothing more
and switched off my phone.

01:49:17.230 --> 01:49:20.355
We'll hand over Pandiyan's
dead body to Reddy

01:49:20.646 --> 01:49:22.855
and split the five crores equally.

01:49:24.105 --> 01:49:26.271
It's a good deal.
Don't overthink it, Das.

01:49:31.771 --> 01:49:32.771
Listen, Sonia.

01:49:33.396 --> 01:49:36.188
If we kill Lallu,
that's one less share, right?

01:49:36.355 --> 01:49:37.230
Das?

01:49:38.021 --> 01:49:39.105
I like this deal.

01:49:43.980 --> 01:49:48.230
You think all men are desperate for women?

01:49:48.396 --> 01:49:50.438
Not all men.

01:49:56.688 --> 01:49:58.813
You made plans with her?

01:49:59.146 --> 01:50:01.896
She would've killed you in four days
and taken the money.

01:50:01.980 --> 01:50:02.980
Yeah, Das.

01:50:03.355 --> 01:50:05.396
Thank God you came.

01:50:05.813 --> 01:50:08.813
Four days with her,
but with me?

01:50:29.271 --> 01:50:32.771
Son, how long are we supposed
to sit here?

01:50:33.105 --> 01:50:35.605
Call him and ask
if he got the body.

01:50:35.771 --> 01:50:37.521
If he got it,
we'll be on our way.

01:50:41.813 --> 01:50:43.105
-Brother?
-Tell me.

01:50:43.438 --> 01:50:44.313
Did you get the body?

01:50:44.646 --> 01:50:47.188
We killed Lallu and got the body.

01:50:47.355 --> 01:50:48.438
Then shall I let them go?

01:50:48.688 --> 01:50:49.730
Don't.

01:50:49.896 --> 01:50:50.938
Hold them for now.

01:50:51.188 --> 01:50:52.230
But why?

01:50:52.646 --> 01:50:55.355
Bobby knows that Pandiyan
went to their house.

01:50:55.521 --> 01:50:58.271
If they go home,
Bobby will know about us from them.

01:50:58.563 --> 01:50:59.438
What do we do now?

01:50:59.688 --> 01:51:00.813
Don't let them leave.

01:51:01.438 --> 01:51:02.646
I'll come and handle them.

01:51:05.021 --> 01:51:06.105
Ten more minutes.

01:51:06.563 --> 01:51:07.438
He's close.

01:51:08.021 --> 01:51:09.021
Once he calls,
I'll let you go.

01:51:09.688 --> 01:51:12.021
Gosh! What the hell!

01:51:12.813 --> 01:51:13.980
We have a kid with us.
Can't you see?

01:51:15.938 --> 01:51:19.271
I'm on my way
to get Pandiyan's head.

01:51:19.355 --> 01:51:20.730
Call me later.

01:51:21.021 --> 01:51:23.521
Mr. Reddy, who are you getting it from?

01:51:23.605 --> 01:51:25.980
-I have the head.
-You morons!

01:51:26.230 --> 01:51:27.521
Are you messing with me?

01:51:27.896 --> 01:51:29.396
Relax, Mr. Reddy.

01:51:29.688 --> 01:51:32.188
Pandiyan's head came back to me.

01:51:32.438 --> 01:51:35.355
How can I trust you?

01:51:35.813 --> 01:51:40.105
Call the one who made the deal
with you. You'll know.

01:51:45.938 --> 01:51:49.438
So, Mr. Reddy?
Do you trust me now?

01:51:50.271 --> 01:51:52.605
I do. Where should I come?

01:51:52.855 --> 01:51:55.313
I'll send you the location.
Be there.

01:51:55.646 --> 01:51:57.771
I'll come. I will come there.

01:51:57.980 --> 01:52:00.146
We are on our way there, Mr. Reddy.

01:52:00.813 --> 01:52:02.146
-Narasimha.
-Boss?

01:52:03.105 --> 01:52:04.980
They're confusing me.

01:52:05.396 --> 01:52:07.563
Get our boys there for safety.

01:52:07.730 --> 01:52:08.688
Okay, boss.

01:52:16.730 --> 01:52:18.105
You got the body, son?

01:52:19.188 --> 01:52:20.563
Can we go home now?

01:52:20.813 --> 01:52:21.688
You can.

01:52:25.563 --> 01:52:28.730
But first, let me
tell you a short story.

01:52:28.813 --> 01:52:30.480
-Listen and then leave.
-A story?

01:52:30.855 --> 01:52:33.480
-I already know plenty of stories.
-Mom.

01:52:35.146 --> 01:52:37.063
This one's different.

01:52:37.771 --> 01:52:39.271
Alright, go on.

01:52:41.063 --> 01:52:42.605
There were two sisters.

01:52:43.355 --> 01:52:45.771
They went to a river to bathe.

01:52:46.480 --> 01:52:51.188
One waded into the middle of the river,
while the other stayed on the shore.

01:52:51.771 --> 01:52:54.813
Suddenly, there was
a massive flood.

01:52:55.063 --> 01:52:56.230
Very powerful!

01:52:59.396 --> 01:53:00.438
Terrifying!

01:53:01.105 --> 01:53:07.771
The sister in the river cried out
for help to the one on the shore.

01:53:08.021 --> 01:53:10.688
Now, the sister on the shore
had only two choices.

01:53:11.063 --> 01:53:14.146
Option A. Try to save her
and die with her.

01:53:14.313 --> 01:53:18.938
Option B.
Let her drown and save herself.

01:53:19.730 --> 01:53:24.980
If you were the sister on the shore,
what would you choose?

01:53:25.188 --> 01:53:27.313
-Option A.
-Son, it's option B.

01:53:27.438 --> 01:53:31.521
-Why?
-Why save her if my life's on the line?

01:53:31.605 --> 01:53:33.730
-That's experience talking!
-See? My answer was right.

01:53:33.813 --> 01:53:35.730
That's why I went with
option B as well.

01:53:37.521 --> 01:53:38.938
-I don't understand.
-Listen.

01:53:39.021 --> 01:53:41.605
I want to let you all go home alive.

01:53:41.855 --> 01:53:45.938
But Lallu told Bobby
that Pandiyan died in your house.

01:53:46.230 --> 01:53:47.646
Bobby is there right now.

01:53:47.730 --> 01:53:51.021
If you go home,
Bobby will trap you.

01:53:51.105 --> 01:53:53.021
If that happens,
we will get caught.

01:53:53.146 --> 01:53:54.021
So…

01:53:54.813 --> 01:53:57.230
option B is my only choice.

01:53:57.313 --> 01:53:58.771
What is he saying?

01:53:58.896 --> 01:54:00.396
Kumar, come here.

01:54:01.813 --> 01:54:03.605
-Kill them.
-Oh, God! Son, don't do this!

01:54:03.688 --> 01:54:05.563
-Please don't hurt us.
-Please, please!

01:54:05.646 --> 01:54:07.813
-We won't say a word.
-We won't tell anyone! Trust us!

01:54:08.188 --> 01:54:11.480
-Let us go, please! Please!
-We really won't tell anyone.

01:54:13.855 --> 01:54:15.521
Shoot!

01:54:28.813 --> 01:54:30.146
Babu!

01:54:36.438 --> 01:54:37.771
Babu?

01:54:38.355 --> 01:54:40.105
What are you doing?

01:54:58.021 --> 01:54:58.938
Babu.

01:55:02.230 --> 01:55:03.813
Are you going to kill us?

01:55:04.938 --> 01:55:06.688
-No.
-You love me, don't you, Babu?

01:55:09.146 --> 01:55:11.146
-No.
-Yes! I know you do.

01:55:11.605 --> 01:55:12.646
You love me!

01:55:13.021 --> 01:55:14.521
I saw it in your eyes.

01:55:14.771 --> 01:55:15.688
Look.

01:55:16.938 --> 01:55:17.813
I see it even now.

01:55:17.938 --> 01:55:20.313
I saw the way you looked
at me at the police station.

01:55:20.480 --> 01:55:23.146
I saw the pain in your eyes
when Das hit me.

01:55:23.230 --> 01:55:24.521
Please don't deny it.

01:55:25.188 --> 01:55:26.313
My heart will sink.

01:55:26.980 --> 01:55:28.313
I really like you.

01:55:29.938 --> 01:55:31.688
Let's get married.

01:55:32.021 --> 01:55:33.521
What are you even saying?

01:55:33.646 --> 01:55:35.063
Mom, be quiet.

01:55:35.146 --> 01:55:36.146
This is how I feel.

01:55:36.355 --> 01:55:38.105
If you don't like it,
turn the other way.

01:55:39.521 --> 01:55:42.063
We'll take Pandiyan's head
to Reddy.

01:55:42.980 --> 01:55:45.813
With the five crores we get,
let's get married.

01:55:46.021 --> 01:55:49.563
Let's build a family
and live happily.

01:55:50.855 --> 01:55:52.438
I've told you
what's in my heart, Babu.

01:55:52.646 --> 01:55:53.730
If my love is true,

01:55:54.521 --> 01:55:55.438
we'll be together.

01:55:56.980 --> 01:55:58.146
I have that hope.

01:56:08.146 --> 01:56:09.730
Babu, what the hell are you doing?

01:56:09.813 --> 01:56:10.896
Babu!

01:56:11.438 --> 01:56:12.563
What is happening?

01:56:12.813 --> 01:56:14.771
You killed Kumar for her?

01:56:14.855 --> 01:56:16.230
She's fooling you!

01:56:16.355 --> 01:56:19.646
Babu, listen to me! Don't trust him!
Kill him! Kill him now!

01:56:19.730 --> 01:56:21.646
No, no! She's the one fooling you!

01:56:21.730 --> 01:56:23.605
Listen to your boss and kill her!

01:56:23.896 --> 01:56:25.355
Baby, don't overthink.

01:56:25.438 --> 01:56:29.730
For us, for our family, for our children.
Shoot him, Babu! Go on!

01:56:29.896 --> 01:56:30.938
You dumb idiot!

01:56:31.021 --> 01:56:33.771
You really think a girl like her
would love you? Marry you?

01:56:33.855 --> 01:56:34.730
You think this is real?

01:56:34.813 --> 01:56:36.271
Wake up! Shoot her!

01:56:36.438 --> 01:56:38.563
Babu baby, it's love, and love only.

01:56:38.771 --> 01:56:41.521
God, true love doesn't care
about the body, baby.

01:56:41.688 --> 01:56:43.188
It's about the heart.

01:56:43.313 --> 01:56:44.521
-Shoot him!
-Stop acting.

01:56:44.605 --> 01:56:48.105
These are old movie dialogues!
Don't fall for it.

01:56:48.188 --> 01:56:50.021
I'm Das! Your boss! Kill her!

01:56:50.105 --> 01:56:52.188
Baby, our love should win!

01:56:52.271 --> 01:56:55.063
-Kill him, baby!
-This is all drama! Don't believe her!

01:56:55.146 --> 01:56:57.313
-Don't trust him, baby. He's lying!
-Kill her.

01:56:57.396 --> 01:57:00.105
-Babu, listen to me. Shoot her!
-Can't you understand my love, Babu?

01:57:00.188 --> 01:57:01.355
-Please, baby, listen to me!
-Kill her!

01:57:01.438 --> 01:57:03.730
Listen to your mother-in-law!
Shoot him, son!

01:57:04.021 --> 01:57:05.605
Babu! No!

01:57:39.646 --> 01:57:41.563
Rita, Mother-in-law, come. Let's go.

01:57:41.646 --> 01:57:43.688
But first, we need
to tell you something.

01:57:43.771 --> 01:57:44.646
What is it?

01:57:44.730 --> 01:57:49.480
When our family is in danger,
saving them is all that matters.

01:57:49.563 --> 01:57:53.271
Right, wrong, justice,
righteousness, sin, betrayal,

01:57:53.438 --> 01:57:55.105
we shouldn't care about any of it.

01:57:55.230 --> 01:57:58.313
We should do what's necessary.

01:57:58.396 --> 01:57:59.688
But I already did that.

01:57:59.771 --> 01:58:02.105
Yes, but we haven't yet.

01:58:07.271 --> 01:58:09.313
-Hello!
-Sir, it's Rita.

01:58:09.438 --> 01:58:11.021
I've been hunting for you!

01:58:11.105 --> 01:58:13.771
Sir, I shouldn't have escaped from you.

01:58:13.855 --> 01:58:15.980
You asked me for fifty lakhs,

01:58:16.146 --> 01:58:17.896
But if you come to the place I say,

01:58:18.396 --> 01:58:19.855
you'll get five crores.

01:58:22.438 --> 01:58:23.438
Five crores?

01:58:23.813 --> 01:58:25.105
Are you trying to fool me?

01:58:25.313 --> 01:58:26.605
I'm not, sir.

01:58:26.855 --> 01:58:29.980
This deal will put an end to our fight.

01:58:30.355 --> 01:58:31.438
If you trust me, come there.

01:58:31.521 --> 01:58:32.396
Where?

01:58:32.771 --> 01:58:35.480
I'll share my live location.
Be there.

01:58:35.688 --> 01:58:36.563
I'll be there.

01:59:04.896 --> 01:59:05.855
Sir, I've reached.

01:59:05.938 --> 01:59:08.313
You're here?
Open the gate and come in.

01:59:08.396 --> 01:59:09.438
I'm in, sir.

01:59:09.521 --> 01:59:12.396
-Now open the main door and step inside.
-Okay, sir.

01:59:13.938 --> 01:59:14.855
I'm inside, sir.

01:59:15.355 --> 01:59:16.271
Did you enter?

01:59:16.355 --> 01:59:18.313
-Yes, sir.
-Good. There's a bedroom to your left.

01:59:18.396 --> 01:59:20.271
Inside that,
there's a toilet to the right.

01:59:20.355 --> 01:59:21.480
Come to the toilet.

01:59:21.855 --> 01:59:25.146
Why should I go there, sir?
This feels sketchy.

01:59:25.230 --> 01:59:27.230
-It's not what you think!
-Then?

01:59:27.313 --> 01:59:29.063
They locked me in the toilet and left.

01:59:29.188 --> 01:59:31.438
I ordered biryani just to
get someone here.

01:59:31.521 --> 01:59:33.771
Come open the door,
and I'll pay you.

01:59:36.355 --> 01:59:37.813
-You're here.
-Yes, sir.

01:59:37.938 --> 01:59:38.938
I called you for this.

01:59:42.063 --> 01:59:43.771
-How much?
-200 bucks.

01:59:44.980 --> 01:59:47.230
Here. You can have the biryani, too.

01:59:47.646 --> 01:59:50.021
I only ordered it so someone would
come open the door. Go on.

01:59:50.271 --> 01:59:51.146
Leave!

01:59:59.855 --> 02:00:03.271
Rita! Rita! Rita!

02:00:04.605 --> 02:00:05.938
Where's the five--

02:00:10.605 --> 02:00:12.355
How did they get here?

02:00:12.813 --> 02:00:13.771
What happened to him?

02:00:14.396 --> 02:00:15.313
Sir.

02:00:15.771 --> 02:00:17.063
You're already shocked?

02:00:18.521 --> 02:00:19.855
Open the suitcase
and see it for yourself.

02:00:20.730 --> 02:00:21.605
Five crores?

02:00:23.730 --> 02:00:24.771
Dracula Pandiyan!

02:00:24.896 --> 02:00:25.896
How did he get here?

02:00:26.480 --> 02:00:27.480
Who killed him?

02:00:28.313 --> 02:00:29.188
Sir.

02:00:30.021 --> 02:00:33.938
These guys were hired by someone
called Reddy to kill Pandiyan.

02:00:35.063 --> 02:00:39.396
But instead, Pandiyan accidentally
entered our house.

02:00:39.521 --> 02:00:40.688
When they found out,

02:00:41.313 --> 02:00:43.271
they killed him right there.

02:00:43.730 --> 02:00:48.521
Then they forced us to deliver
his body to Reddy in our car.

02:00:48.605 --> 02:00:51.646
On the way, we ran into you.

02:00:51.896 --> 02:00:53.771
I fled the police station because

02:00:54.021 --> 02:00:55.563
I didn't want to be
caught with a dead body, sir.

02:00:55.730 --> 02:00:58.521
But they followed us
and locked us up.

02:00:58.605 --> 02:01:00.813
All that is fine,

02:01:01.855 --> 02:01:03.313
but who killed them?

02:01:03.730 --> 02:01:04.980
And who tied this guy up?

02:01:05.230 --> 02:01:09.230
They fought over splitting
the five crores from Reddy.

02:01:09.313 --> 02:01:10.730
In that mess,
he killed the other two, sir.

02:01:11.021 --> 02:01:12.230
He tried to kill me too,

02:01:12.813 --> 02:01:15.313
but I knocked him out and
tied him up, sir.

02:01:15.896 --> 02:01:18.063
Alright. Where's your family?

02:01:18.396 --> 02:01:20.396
-They went home, sir.
-Went home?

02:01:20.480 --> 02:01:22.896
Sir, from what I gathered,

02:01:22.980 --> 02:01:25.563
Reddy is still waiting
with the five crores.

02:01:26.521 --> 02:01:29.646
If we deliver Pandiyan's body,
we get the money, sir.

02:01:29.730 --> 02:01:30.938
That's why I called you.

02:01:31.646 --> 02:01:32.563
Sir?

02:01:33.896 --> 02:01:36.855
Don't overthink this.
Reddy's waiting.

02:01:37.230 --> 02:01:38.271
Five crores, sir.

02:01:38.938 --> 02:01:41.605
Take the money and forgive me, sir.

02:01:41.855 --> 02:01:44.146
File the case against him,
and put him in jail.

02:01:44.813 --> 02:01:46.980
I know how to close this case.

02:01:47.605 --> 02:01:48.605
Give me Reddy's number.

02:01:48.688 --> 02:01:50.021
-Yohan!
-Sir?

02:01:50.271 --> 02:01:52.563
-Get the number and call Reddy.
-Okay, sir.

02:01:55.730 --> 02:01:56.605
Hello.

02:01:56.688 --> 02:01:58.438
-Reddy?
-Yes.

02:01:58.771 --> 02:01:59.646
Who's this?

02:01:59.730 --> 02:02:03.605
Pandiyan's head, the one
you're expecting… is with me.

02:02:04.855 --> 02:02:06.605
There's already an
X and Y in this mess.

02:02:06.688 --> 02:02:08.605
Who are you? Z?

02:02:08.688 --> 02:02:10.188
Call me whatever you want.

02:02:10.396 --> 02:02:13.896
If you want Pandiyan's head,
pay me and take it.

02:02:13.980 --> 02:02:14.980
No!

02:02:15.396 --> 02:02:17.230
I don't want anything.

02:02:17.313 --> 02:02:18.855
Not the head,
not the body, nothing!

02:02:19.188 --> 02:02:21.771
So many names,
so many calls,

02:02:21.855 --> 02:02:24.521
so much of confusion,
so many diversions!

02:02:24.605 --> 02:02:27.271
I can't take it anymore!

02:02:27.355 --> 02:02:29.021
I don't want revenge.

02:02:29.105 --> 02:02:31.521
Please just leave me alone.

02:02:31.605 --> 02:02:34.021
I beg you. Please, please!

02:02:34.396 --> 02:02:36.021
Reddy, why worry?

02:02:36.105 --> 02:02:39.313
If you have doubts, I'll send you
a video of Pandiyan's body.

02:02:39.480 --> 02:02:42.688
-That should clear it up, right?
-The others sent the same.

02:02:42.813 --> 02:02:45.188
Then along with Pandiyan's body,

02:02:45.271 --> 02:02:48.146
I'll send a video of the guys
who made the deal with you.

02:02:48.230 --> 02:02:49.855
Will you believe it then?

02:02:50.313 --> 02:02:51.521
But this is the last time.

02:02:51.813 --> 02:02:53.896
If anything goes wrong again,

02:02:53.980 --> 02:02:55.688
I'm going straight back to Andhra!

02:02:55.771 --> 02:02:57.230
Nothing will go wrong this time.

02:02:57.355 --> 02:02:59.563
Come to the location
I'm sending you.

02:02:59.896 --> 02:03:02.438
Hand over the money
and take the head.

02:03:02.688 --> 02:03:06.480
Send me the location.
I'll be there.

02:03:07.188 --> 02:03:08.146
My dear!

02:03:08.230 --> 02:03:10.396
What a deal you've given me!

02:03:10.480 --> 02:03:12.230
I love you, dear!

02:03:15.605 --> 02:03:16.480
Sir.

02:03:17.563 --> 02:03:18.896
Why did you kill him?

02:03:19.021 --> 02:03:23.980
Pandiyan's murderers were killed
in an encounter episode!

02:03:24.063 --> 02:03:25.313
Case closed!

02:03:57.355 --> 02:03:59.771
Reena, when you step outside,
Bobby will be there to abduct you.

02:04:00.188 --> 02:04:01.521
Don't say a word.

02:04:01.605 --> 02:04:03.605
Just get him
to the location I sent you.

02:04:09.521 --> 02:04:10.396
Mosquito, sir.

02:04:10.938 --> 02:04:12.021
Mosquito?

02:04:12.355 --> 02:04:13.855
Bobby, she's the one!

02:04:13.938 --> 02:04:16.313
She's the one
who bought your father's car.

02:04:16.480 --> 02:04:19.688
-I came here to arrest her, Bobby.
-No, sir! He's lying.

02:04:19.771 --> 02:04:22.021
Open the trolley, sir.
You'll see the truth for yourself.

02:04:27.063 --> 02:04:28.563
Boss, it's Dad!

02:04:28.646 --> 02:04:30.188
-It's Dad!
-They killed him.

02:04:30.271 --> 02:04:35.896
-Oh no! They killed him.
-Boss, come see Dad.

02:04:36.105 --> 02:04:39.688
-Boss! See it for yourself.
-Your dad!

02:04:40.313 --> 02:04:43.146
-They killed him!
-They killed Dad, boss!

02:04:43.563 --> 02:04:44.438
Dad is dead, boss!

02:04:44.521 --> 02:04:45.688
Stop crying!

02:04:48.646 --> 02:04:51.855
The one who killed my father
and the one who ordered it,

02:04:52.688 --> 02:04:57.188
we should cry only after
they're all dead.

02:04:57.355 --> 02:05:00.646
-Yes! We'll kill them!
-We'll kill every last one of them!

02:05:01.105 --> 02:05:03.063
Bobby, I only came here
to question her.

02:05:03.146 --> 02:05:04.813
But when I arrived,
I found three people dead,

02:05:04.938 --> 02:05:06.980
and your father's body
stuffed in a suitcase!

02:05:07.146 --> 02:05:09.063
Before I could investigate,
you showed up, Bobby.

02:05:09.146 --> 02:05:11.230
Sir, sir! He's lying.

02:05:11.313 --> 02:05:12.980
He's the one
who killed those three!

02:05:13.355 --> 02:05:16.230
He's made a deal
with someone called Reddy

02:05:16.313 --> 02:05:18.480
to sell your father's body
for five crores.

02:05:18.688 --> 02:05:20.730
He even locked up my mother
and sister, sir!

02:05:21.021 --> 02:05:22.605
Are you putting on a show now?

02:05:22.938 --> 02:05:24.313
Bobby, she's lying!

02:05:24.396 --> 02:05:26.938
Sir, if you don't believe me,
ask your men to check!

02:05:30.563 --> 02:05:31.896
Come on.

02:05:32.438 --> 02:05:33.313
Come out!

02:05:37.688 --> 02:05:39.063
-Go.
-Sir!

02:05:39.188 --> 02:05:40.855
Did you see it?
Didn't I tell you?

02:05:41.105 --> 02:05:45.146
Lord Murmur came
in your form and saved us.

02:05:45.230 --> 02:05:46.105
Sir.

02:05:46.230 --> 02:05:48.146
They called Reddy from his phone.

02:05:48.355 --> 02:05:50.355
They even sent the live location.
Check his phone.

02:05:52.188 --> 02:05:53.730
-Give me your phone.
-Sir.

02:05:56.188 --> 02:05:57.438
He has sent it, boss.

02:05:57.563 --> 02:06:01.521
Bobby, the deal with Reddy was only
to bring him here and arrest him.

02:06:01.605 --> 02:06:03.605
Sir, he's lying straight to your face.

02:06:03.688 --> 02:06:05.355
She's the one lying.

02:06:05.438 --> 02:06:08.271
Your dad ended up
at her house by mistake.

02:06:08.355 --> 02:06:09.521
Ask her if that's not true.

02:06:16.646 --> 02:06:20.855
We'll soon know who's lying.

02:06:22.188 --> 02:06:23.605
Look into my eyes

02:06:24.063 --> 02:06:26.646
and tell me
what really happened.

02:06:31.688 --> 02:06:33.480
All three of them here
who are now dead,

02:06:33.730 --> 02:06:36.813
were sent by Reddy to kill your father.

02:06:37.355 --> 02:06:39.605
They used Lallu to lure
your father to them.

02:06:40.230 --> 02:06:43.021
But your father came
to our house by mistake.

02:06:43.646 --> 02:06:46.480
As soon as they knew,
this gang barged into our house,

02:06:46.730 --> 02:06:48.480
beat your father,
and took him away.

02:06:49.313 --> 02:06:52.563
They threatened to kill us
if we told anyone.

02:06:53.188 --> 02:06:54.813
That's why
we remained silent.

02:06:55.230 --> 02:06:56.188
This morning,

02:06:56.730 --> 02:06:58.480
we got a second-hand car
as dowry

02:06:58.771 --> 02:07:00.230
for my brother-in-law.

02:07:00.938 --> 02:07:02.605
We didn't know
the car was your dad's

02:07:03.188 --> 02:07:06.688
and that it had been stolen
and sold to us.

02:07:07.355 --> 02:07:08.438
These three men,

02:07:08.813 --> 02:07:10.146
after killing your father,

02:07:10.521 --> 02:07:13.230
while they were on route to deliver
his body to Reddy,

02:07:13.980 --> 02:07:15.188
they got caught.

02:07:15.938 --> 02:07:18.688
While I was returning from
my sister's exam center,

02:07:19.313 --> 02:07:21.146
we also were caught in
the stolen car case.

02:07:22.313 --> 02:07:24.813
Since I am the reason behind
his suspension,

02:07:25.063 --> 02:07:26.438
he cleverly used this circumstance,

02:07:26.813 --> 02:07:30.313
plotted a plan just to trap me.

02:07:31.063 --> 02:07:32.396
According to his plan,

02:07:32.980 --> 02:07:34.146
after killing them,

02:07:34.605 --> 02:07:36.730
he'd collect five crores
from Reddy,

02:07:37.396 --> 02:07:41.688
frame your dad's murder on us
and will close this case.

02:07:44.813 --> 02:07:45.938
This is the truth.

02:07:46.896 --> 02:07:50.063
I can say this anywhere,
as many times as you want me to.

02:07:51.188 --> 02:07:52.855
Because when the truth is with us,

02:07:53.521 --> 02:07:55.105
we need not fear anyone.

02:07:56.146 --> 02:07:57.480
I told the truth.

02:07:58.396 --> 02:07:59.771
You decide now.

02:08:08.313 --> 02:08:11.021
How dare you play
your dirty trick on me!

02:08:22.188 --> 02:08:23.063
Sir, please.
Don't!

02:08:23.896 --> 02:08:24.813
Sir--

02:08:28.355 --> 02:08:29.230
Dad,

02:08:29.938 --> 02:08:31.980
I will burn Reddy

02:08:32.438 --> 02:08:35.355
right in front of your eyes.

02:08:39.188 --> 02:08:40.063
Sir.

02:08:40.146 --> 02:08:42.980
Reddy is on his way here.
Deal with him.

02:08:43.355 --> 02:08:44.563
Your car is outside.

02:08:44.813 --> 02:08:45.771
You can take that back.

02:08:45.938 --> 02:08:48.771
-We're leaving.
-Yeah. I need to visit a temple.

02:08:48.938 --> 02:08:50.188
Take care.

02:08:50.396 --> 02:08:52.146
-Let's leave.
-Hello, excuse me.

02:08:56.230 --> 02:08:57.730
Where are you going?

02:08:57.813 --> 02:08:59.896
We should have burned you
at the gas station.

02:09:00.063 --> 02:09:00.980
But we missed it.

02:09:01.230 --> 02:09:03.980
Bobby, she is lying.

02:09:04.063 --> 02:09:07.188
You think people can't look
into your eyes and lie?

02:09:07.271 --> 02:09:08.521
Shall I lie now?

02:09:08.688 --> 02:09:11.438
I heard Dhoni can't wicket-keep.

02:09:11.605 --> 02:09:14.188
Kamal Haasan can't act.

02:09:14.355 --> 02:09:16.980
And, Pondicherry is a dry state.

02:09:17.271 --> 02:09:20.480
I just lied to you
while looking into your eyes.

02:09:20.563 --> 02:09:22.646
If you go by her story,

02:09:22.855 --> 02:09:27.813
they aren't connected
to Dad's death in any way.

02:09:28.188 --> 02:09:32.855
But how did Dad's bracelet
get inside their kitchen cabinet?

02:09:34.938 --> 02:09:37.646
Ask those fraudsters. Come on.

02:09:39.980 --> 02:09:43.438
I took it so that
we could buy a new fridge.

02:09:58.646 --> 02:10:01.146
-Sir…
-Sir, please. Don't hurt my kid.

02:10:01.480 --> 02:10:02.938
I'll tell you the truth.

02:10:08.355 --> 02:10:11.271
My sister lied to protect us.

02:10:11.396 --> 02:10:12.938
Please forgive us.

02:10:15.146 --> 02:10:17.063
You're daring enough
to play me?

02:10:17.146 --> 02:10:19.021
My daughter is innocent.

02:10:19.105 --> 02:10:21.355
Your father was drunk
and causing chaos in our house.

02:10:21.438 --> 02:10:23.896
-I hit him to protect us.
-Yes, sir.

02:10:25.771 --> 02:10:26.896
Oh, God!

02:10:28.813 --> 02:10:29.813
Son.

02:10:30.896 --> 02:10:31.771
Don't do this.

02:10:39.688 --> 02:10:41.355
Hey, Bobby.

02:10:41.688 --> 02:10:44.230
It was I who sent men
to kill your father.

02:10:44.521 --> 02:10:47.521
Now, I'll be the one to kill you.

02:10:48.480 --> 02:10:51.271
The promise I made to my brother

02:10:51.355 --> 02:10:53.521
is going to come true.

02:10:53.771 --> 02:10:57.105
Fire!

02:11:01.146 --> 02:11:02.605
God!

02:11:02.688 --> 02:11:04.896
Oh, God!
Don't shoot me. Please!

02:11:08.771 --> 02:11:09.730
Boss!

02:11:33.438 --> 02:11:34.396
Oh, gosh!

02:12:21.771 --> 02:12:24.271
Bobby!

02:12:29.480 --> 02:12:31.896
Bobby!

02:12:38.480 --> 02:12:39.355
Reddy!

02:12:39.563 --> 02:12:41.396
-Bring it on.
-Come on, man.

02:13:02.105 --> 02:13:03.396
Hey, Bobby.

02:13:04.146 --> 02:13:05.313
Look at me.

02:13:18.855 --> 02:13:20.480
The moron's dead!

02:13:25.313 --> 02:13:28.146
I killed your father for revenge,

02:13:28.271 --> 02:13:31.438
and now I've got
the bonus of killing you, too.

02:13:33.980 --> 02:13:35.396
Brother!

02:13:36.063 --> 02:13:38.688
I know your soul
will be happy today.

02:13:46.188 --> 02:13:47.313
Look.

02:13:48.813 --> 02:13:51.938
I didn't know what the issue
is between you two.

02:13:52.230 --> 02:13:54.980
But you helped me kill Bobby.

02:13:55.146 --> 02:13:56.355
Thanks a lot.

02:13:56.438 --> 02:13:59.438
You are in no way connected
to what happened here.

02:13:59.563 --> 02:14:02.230
I will make sure you're safe.

02:14:04.980 --> 02:14:06.730
Go! Get out of here!

02:14:09.188 --> 02:14:10.063
Reddy!

02:14:28.521 --> 02:14:30.230
What are you doing?

02:14:31.063 --> 02:14:32.188
What's with the gun?

02:14:32.438 --> 02:14:33.355
Do you want money?

02:14:33.438 --> 02:14:34.813
Your revenge is over.

02:14:35.855 --> 02:14:36.938
Now, it's time for ours.

02:14:37.730 --> 02:14:38.813
Revenge?

02:14:39.396 --> 02:14:40.563
What revenge?

02:14:40.938 --> 02:14:41.813
What?

02:14:42.188 --> 02:14:43.646
-Are you confused?
-Yeah.

02:14:43.730 --> 02:14:45.313
I'll help you understand.

02:14:45.688 --> 02:14:47.271
Mr. Jayabal Reddy.

02:14:48.521 --> 02:14:49.563
Do you know Prabhakar?

02:14:53.438 --> 02:14:54.355
Prabhakar…

02:14:55.105 --> 02:14:56.063
Of course, you don't.

02:14:56.688 --> 02:14:58.271
You would know
if you had cheated only once.

02:14:58.855 --> 02:15:00.563
But you have cheated many.

02:15:01.146 --> 02:15:05.105
Eighteen years ago, you scammed someone
saying you'd help sell a two-crore land.

02:15:05.688 --> 02:15:07.271
The one you scammed is Prabhakar.

02:15:08.438 --> 02:15:09.563
My father.

02:15:10.771 --> 02:15:12.021
RIFLE CLUB OWNER GOT SCAMMED
FOR TWO CRORE

02:15:12.105 --> 02:15:13.230
ACCUSED IS ON THE RUN

02:15:22.480 --> 02:15:26.605
Karma works in mysterious ways.

02:15:26.896 --> 02:15:28.938
I never really wanted revenge.

02:15:29.230 --> 02:15:31.271
While I was running around
trying to protect my family,

02:15:32.188 --> 02:15:33.938
I found out about your involvement.

02:15:34.896 --> 02:15:36.105
That's when I decided.

02:15:36.938 --> 02:15:39.105
I used Babu to get rid of Das and Kumar.

02:15:39.605 --> 02:15:41.188
Made Kamaraj kill Babu.

02:15:41.980 --> 02:15:43.938
Used Bobby to kill Kamaraj.

02:15:44.271 --> 02:15:46.355
I wanted Bobby to kill you.

02:15:46.563 --> 02:15:48.980
But we got caught
because of my mother's mistake.

02:15:49.521 --> 02:15:51.313
So, I used you to kill Bobby.

02:15:52.396 --> 02:15:54.855
Now, I'm going to kill you.

02:15:57.146 --> 02:15:58.063
Listen to me.

02:15:58.813 --> 02:16:00.688
I've got five crore rupees in my car.

02:16:00.938 --> 02:16:02.855
I'll give you that money.
Let me go.

02:16:02.938 --> 02:16:04.063
Who are you to give us the money?

02:16:04.480 --> 02:16:07.230
That money is ours.

02:16:07.980 --> 02:16:09.230
We'll take it ourselves.

02:16:10.563 --> 02:16:13.188
I saw my father kill himself

02:16:13.355 --> 02:16:15.730
when I didn't even
understand what death was.

02:16:17.230 --> 02:16:19.938
Eighteen years later, the wheel of time
turned, placing a gun in my hand,

02:16:20.938 --> 02:16:24.355
and brought the man responsible
for my father's death right before me.

02:16:25.855 --> 02:16:27.355
Do I look like Mother Teresa…

02:16:28.771 --> 02:16:30.480
to let you live?

02:16:49.980 --> 02:16:51.938
Hello! Where are you going?

02:16:52.355 --> 02:16:54.146
Hey! Why are you
pointing the gun at me?

02:16:54.396 --> 02:16:55.563
Come on, I'm not worth all that!

02:16:55.646 --> 02:16:57.938
Actually, you didn't do anything wrong.

02:16:58.021 --> 02:16:59.313
How about we strike a deal?

02:16:59.688 --> 02:17:03.313
Reddy killed my dad and Bobby.

02:17:03.438 --> 02:17:05.313
So, I killed Reddy.

02:17:05.396 --> 02:17:07.688
From now, I'm the don of Pondicherry.

02:17:07.938 --> 02:17:09.605
Since you made me the don,

02:17:09.688 --> 02:17:12.771
this Dracula Cheetah will
have your back, no matter what.

02:17:13.063 --> 02:17:14.521
-You may leave now.
-Thank you, Don.

02:17:15.063 --> 02:17:16.021
Thank you, Don.

02:17:16.105 --> 02:17:17.021
-Thank you!
-Thank you, Don!

02:17:17.313 --> 02:17:19.063
Thank you. Bye.
