WEBVTT

01:19.814 --> 01:22.689
♪ All day long I'm racin' ♪

01:22.772 --> 01:24.814
♪ Get up to the floor ♪

01:34.189 --> 01:36.106
♪ Get me out ♪

01:36.189 --> 01:39.606
♪ Think I've lost control ♪

01:39.689 --> 01:41.397
♪ Get me out ♪

01:49.439 --> 01:52.606
♪ Get it out get it out
Get it out come on ♪

01:54.439 --> 01:59.356
♪ I gotta run back run back
Around the sun ♪

02:01.439 --> 02:05.814
♪ Get it out get it out
Before I lose my mind ♪

02:16.981 --> 02:18.731
♪ ...I'm runnin' ♪

02:18.814 --> 02:21.814
♪ Runnin' from my past ♪

02:23.772 --> 02:25.689
Oh, come on.

02:27.814 --> 02:29.856
You've got to be kidding me.

02:29.939 --> 02:31.314
♪ Get me out ♪

02:34.356 --> 02:36.439
I am so sorry. I...

02:36.522 --> 02:38.106
Are you okay?

02:38.189 --> 02:39.772
Yeah.
No, I'm fine. I'm fine.

02:39.856 --> 02:41.772
Here, let me help you.

02:45.856 --> 02:46.856
Uh...

02:49.856 --> 02:51.022
Sorry about all this.

02:52.397 --> 02:53.856
- Sure, okay.
- I got it.

02:53.939 --> 02:55.106
The latch is broken.

02:56.397 --> 02:57.647
Shoot, that's my bus.

02:57.731 --> 02:59.314
Hey.

02:59.397 --> 03:01.897
Hey. Hey, hey! Wait!

03:04.481 --> 03:08.189
Hang on, I got it.
Oh, fuck.

03:10.356 --> 03:12.647
You can just...
Sorry.

03:21.231 --> 03:23.564
Well, I'm officially an asshole.

03:23.647 --> 03:24.939
Where were you heading?

03:25.022 --> 03:26.481
The city.

03:26.564 --> 03:28.439
Where were you going?

03:28.522 --> 03:29.897
Just up the pass.

03:31.564 --> 03:34.231
I guess it wasn't meant to be.

03:34.314 --> 03:36.939
So what are you gonna do?

03:37.022 --> 03:38.772
Can just head back
into town, I guess.

03:46.022 --> 03:47.606
What's it called?

03:47.689 --> 03:49.981
Silent Hill.

03:50.064 --> 03:51.606
There's a trail down that way.

03:53.022 --> 03:54.022
Cool.

03:54.064 --> 03:55.897
What's that down there
on the water?

03:58.772 --> 04:01.272
That's the Lakeview.

04:01.356 --> 04:03.147
It's a hotel.

04:03.231 --> 04:06.439
The view of the lake
from the rooftop is so pretty.

04:06.522 --> 04:09.481
Pretty enough
they named a hotel after it?

04:09.564 --> 04:10.564
You nearly run me down,

04:10.606 --> 04:13.314
and now you're giving me
a hard time?

04:13.397 --> 04:14.897
Yeah, shit. Sorry. Um...

04:17.231 --> 04:18.689
I deserved that, didn't I?

04:18.772 --> 04:21.814
Mm. I'm James, by the way.

04:21.897 --> 04:22.939
Mary.

04:23.022 --> 04:25.314
Well, like, seriously, Mary,
let me drive you home.

04:25.397 --> 04:27.731
I can save you
a sprained ankle or two.

04:27.814 --> 04:30.397
I don't even know you, James.

04:30.481 --> 04:32.897
All right. Well, I'm just
gonna have to stand here,

04:32.981 --> 04:35.272
watch you go down,
make sure you don't fall.

04:35.356 --> 04:36.556
Seems like appropriate penance

04:36.606 --> 04:38.481
for screwing up my day.

04:47.439 --> 04:49.481
So, are you coming or what?

05:28.106 --> 05:29.981
Silent Hill summer storm.

05:31.189 --> 05:33.481
Doesn't happen often.

05:33.564 --> 05:35.147
But when it does...

06:04.064 --> 06:05.689
Think it's time to go.

06:07.064 --> 06:10.106
All right. All right.

06:11.314 --> 06:12.356
Jesus!

06:12.439 --> 06:13.731
Sorry.

06:13.814 --> 06:14.856
Sorry. That's on me.

06:14.939 --> 06:17.106
Let's go, asshole.

06:27.064 --> 06:29.064
- Get outta here.
- Let's go. Let's go.

06:30.064 --> 06:31.147
Yeah? Come on!

06:33.106 --> 06:34.481
Come on!

06:34.564 --> 06:36.606
Yo, get the fuck off me!

06:36.689 --> 06:38.897
Let go of me!

06:40.397 --> 06:42.897
Fuck you! Fuck you!

06:45.731 --> 06:47.397
Nighty night, fucker.

07:02.897 --> 07:04.606
There you are.

07:04.689 --> 07:06.231
How are you?

07:07.272 --> 07:09.397
Not so great.

07:09.481 --> 07:10.856
You've been drinking.

07:13.022 --> 07:15.814
It felt like we were moving
in the right direction, James.

07:15.897 --> 07:17.814
I know.

07:17.897 --> 07:19.939
[over phone] You've got
to stop beating yourself up.

07:21.397 --> 07:23.064
Here's what I need you to do.

07:23.147 --> 07:25.981
Get home, drink some water,
get some sleep.

07:26.064 --> 07:28.689
Reset and come
to our appointment tomorrow.

07:29.689 --> 07:34.106
Yeah, tomorrow.
Yeah. Okay.

07:35.522 --> 07:36.897
We'll see.

08:28.272 --> 08:30.022
Oh, God.

09:09.231 --> 09:12.272
James, so much time has passed.

09:12.356 --> 09:13.814
I know that.

09:13.897 --> 09:15.397
But I'm asking...

09:15.481 --> 09:18.106
I'm begging you
to please come back.

09:19.522 --> 09:21.106
To our place.

09:22.564 --> 09:24.147
Something's happened.

09:25.314 --> 09:28.397
Please, James. I need you.

09:30.189 --> 09:33.356
Love, Mary.

10:15.731 --> 10:17.814
Jesus.

10:30.064 --> 10:31.106
It's her.

10:35.564 --> 10:37.647
It's always been her.

10:40.647 --> 10:41.939
Mary.

10:45.814 --> 10:47.481
The girl of my dreams.

10:48.981 --> 10:50.731
The love of my life.

12:11.106 --> 12:12.689
Our place.

12:20.022 --> 12:21.272
Our town.

12:27.147 --> 12:28.522
Our love.

12:33.439 --> 12:34.731
It was here.

12:40.439 --> 12:42.356
It was everywhere.

12:50.814 --> 12:53.397
And now, they keep telling me
to let go.

12:57.147 --> 12:58.439
To move on.

13:04.939 --> 13:07.314
But how can I ever do that?

13:12.189 --> 13:14.606
When you're calling me?

13:55.647 --> 13:56.814
Hello?

13:59.856 --> 14:01.231
Grab a bag.

14:01.314 --> 14:02.356
What?

14:08.564 --> 14:10.564
Careful.

14:10.647 --> 14:11.856
They're heavy.

14:14.106 --> 14:16.564
So, where's all this
coming from?

14:16.647 --> 14:18.522
This?

14:18.606 --> 14:20.647
You mean the ashes?

14:20.731 --> 14:21.856
Yeah.

14:22.856 --> 14:26.106
It started with
the fires in the summer.

14:26.189 --> 14:27.856
Tore through the forests.

14:29.731 --> 14:32.356
Some are still burning.

14:32.439 --> 14:35.106
And then came the rains.

14:35.189 --> 14:37.231
Right.

14:37.314 --> 14:39.856
So, there's someone...

14:39.939 --> 14:42.356
someone I care about,
and I need to find her.

14:44.064 --> 14:45.272
You won't.

14:46.856 --> 14:49.772
Floods overran
the water treatment plant.

14:49.856 --> 14:51.106
When water gets contaminated,

14:51.189 --> 14:53.689
people don't stick around.

14:53.772 --> 14:55.689
Look, I'm still going to try
and head into town

14:55.772 --> 14:57.106
if you could just...

15:01.606 --> 15:03.106
Well...

15:03.189 --> 15:04.856
thanks, anyway.

15:04.939 --> 15:05.939
Wait.

15:07.272 --> 15:10.147
You don't find
who you're looking for,

15:10.231 --> 15:13.397
you can always
come back and find me.

15:13.481 --> 15:14.606
I'm Angela.

15:15.606 --> 15:16.897
Angela.

15:16.981 --> 15:18.147
Sure.

15:43.231 --> 15:46.522
So, what if I...

15:46.606 --> 15:47.814
moved here?

15:49.522 --> 15:52.314
No museums. No clubs.

15:52.397 --> 15:53.939
Zero anonymity.

15:54.022 --> 15:57.189
Yeah, I'm just
as shocked as you are.

15:57.272 --> 15:58.814
You'd really want to move here?

15:58.897 --> 16:00.397
I would.

16:00.481 --> 16:01.564
Why?

16:01.647 --> 16:04.606
Well, there's this girl.

16:04.689 --> 16:08.397
And she's not much
to look at, but.

16:11.856 --> 16:13.022
What?

16:13.106 --> 16:15.397
You don't think we're ready
to live together?

16:15.481 --> 16:17.731
There are parts of me
you haven't seen.

16:19.064 --> 16:20.772
What if who I am scares you?

16:21.981 --> 16:23.189
It won't.

16:24.356 --> 16:25.981
I promise you.

16:36.356 --> 16:37.731
Hey. Hey, hey, hey.

16:37.814 --> 16:39.231
Hey now, now tilt
your head back.

16:42.606 --> 16:43.606
I can't believe this.

16:43.647 --> 16:45.731
It's okay. I got you.

16:45.814 --> 16:49.439
I'm here.
I'll always be here.

16:49.522 --> 16:51.689
I mean it.

18:06.189 --> 18:07.189
I don't understand.

18:25.397 --> 18:26.564
This is insane.

18:48.689 --> 18:49.856
Hello?!

18:52.064 --> 18:54.106
Can anyone hear me?

19:00.689 --> 19:02.106
Is someone there?

19:04.314 --> 19:06.356
Hello?

20:01.106 --> 20:02.189
Hello?

20:05.189 --> 20:06.647
Can you hear me?

20:26.106 --> 20:28.606
They're coming back.

20:28.689 --> 20:31.064
- Who?
- You know they're coming back.

20:31.147 --> 20:33.772
All that darkness,
you can't keep it away.

20:33.856 --> 20:35.981
Just-just-just
get off me, all right?

20:46.647 --> 20:49.272
I wasn't expecting
a no-show, James.

20:49.356 --> 20:50.772
I'm in Silent Hill.

20:50.856 --> 20:51.939
[over phone] What?

20:52.022 --> 20:53.689
I did... something's
happened here.

20:53.772 --> 20:55.731
Something really, really bad.

20:55.814 --> 20:56.814
James.

20:56.856 --> 20:58.397
Listen to me carefully.

20:58.481 --> 21:00.356
This is getting out of control.

21:00.439 --> 21:01.856
I need to go home...

21:01.939 --> 21:03.439
to Mary.

21:03.522 --> 21:05.064
What did you say?

21:05.147 --> 21:06.647
I need you to come back.

21:06.731 --> 21:08.522
There's no home
for you there anymore.

21:10.189 --> 21:11.564
James?

21:13.606 --> 21:14.606
James?

22:07.231 --> 22:08.481
Everyone...

22:08.564 --> 22:09.481
this is James.

22:09.564 --> 22:10.481
Hi.

22:10.564 --> 22:12.439
So Mary tells me
you're an artist.

22:12.522 --> 22:14.022
Yeah. Painter.

22:14.106 --> 22:16.564
And you have the perfect muse.

22:18.314 --> 22:20.981
Our Mary,
she's something special.

22:21.064 --> 22:24.106
Sparkling little apple
of her father's eye.

22:24.189 --> 22:25.981
Oh, so you all know him, or...?

22:27.231 --> 22:28.397
Know him?

22:28.481 --> 22:30.522
Joshua Crane.

22:30.606 --> 22:33.272
Doesn't quite do it justice
when you say it out loud.

22:33.356 --> 22:34.856
He changed our lives.

22:34.939 --> 22:36.314
Mary's family,

22:36.397 --> 22:37.731
they built this town.

22:37.814 --> 22:39.356
Gave us purpose.

22:39.439 --> 22:43.481
My life was spinning out
in all directions.

22:43.564 --> 22:46.314
Helped me put my head
back on straight.

22:46.397 --> 22:48.689
I think we all
have a similar story.

22:48.772 --> 22:49.772
Mm.

22:49.814 --> 22:53.856
We have a way of seeing things
here in Silent Hill.

22:53.939 --> 22:55.689
But don't worry.

22:55.772 --> 22:57.981
I'm sure
we'll find a place for you.

23:09.647 --> 23:10.731
What is that?

23:29.064 --> 23:30.522
Who is that?!

24:11.147 --> 24:14.189
This is the Silent Hill
Emergency Operations System.

24:14.272 --> 24:16.647
This is not a test.

24:16.731 --> 24:19.022
City officials have issued
a health emergency

24:19.106 --> 24:21.606
for the city of Silent Hill
and surrounding areas.

24:21.689 --> 24:22.897
Residents are being ordered

24:22.981 --> 24:25.397
to evacuate this
area immediately.

24:27.564 --> 24:30.356
I repeat, this is not a test.

24:30.439 --> 24:32.397
What you are hearing
is not a test.

24:32.481 --> 24:34.564
This is the emergency
alert system.

24:34.647 --> 24:38.064
Civil authorities are issuing...

28:34.147 --> 28:35.772
James.

28:39.064 --> 28:40.397
Mary?

28:49.189 --> 28:51.356
Hello, handsome.

28:51.439 --> 28:53.772
How many times you get lost
this time around?

28:53.856 --> 28:55.564
I just can't believe
how much stuff I had.

28:55.647 --> 28:56.814
Come on, one last push.

28:56.897 --> 28:57.897
Um-hmm.

29:01.689 --> 29:02.897
Let me help you with this.

29:02.981 --> 29:04.189
Ooh, why thank you.

29:04.272 --> 29:05.939
You're so welcome.

30:41.147 --> 30:42.147
Where are you?

30:44.064 --> 30:45.689
It hurts so bad.
I can't...

30:45.772 --> 30:47.689
I can't make it stop.

30:47.772 --> 30:50.314
It's gonna be okay.
Just tell me where you are.

30:50.397 --> 30:52.064
No. No.

30:52.147 --> 30:53.606
No, I can feel her.

30:53.689 --> 30:55.189
She's close.

30:56.189 --> 30:57.606
I think she's...

30:57.689 --> 31:00.689
James? James?

31:35.939 --> 31:36.939
The mailbox is full

31:37.022 --> 31:39.022
and cannot accept
any messages at this time.

31:39.106 --> 31:41.106
Goodbye.

31:51.689 --> 31:53.106
Hello?

31:53.189 --> 31:54.731
It's me.

31:54.814 --> 31:57.064
Yes. One of my patients
who's broken protocol,

31:57.147 --> 31:58.731
I need a wellness check.

31:58.814 --> 32:00.439
Which patient?

32:00.522 --> 32:02.064
James Sunderland.

32:02.147 --> 32:03.415
Is he a danger
to himself or anyone?

32:03.439 --> 32:05.731
I wouldn't say dangerous but...

32:05.814 --> 32:07.522
he's in trouble.

33:11.272 --> 33:13.481
Mare?

33:24.314 --> 33:26.897
We understand completely
how you feel.

33:30.606 --> 33:32.564
Love is not an easy thing.

33:37.231 --> 33:39.231
You can get your head
all twisted around.

33:39.314 --> 33:41.189
You can lose yourself in it.

33:46.397 --> 33:48.397
But we need to stay focused.

33:52.147 --> 33:55.939
And here he is.
The man of the house.

33:57.814 --> 34:00.147
What's going on, Jimmy boy?

34:01.231 --> 34:02.522
What's going on here?

34:17.731 --> 34:21.314
Okay. What the fuck was that?

34:21.397 --> 34:23.064
I'm sorry.
They just showed up.

34:23.147 --> 34:24.064
Wait, they just showed up?

34:24.147 --> 34:25.856
Twenty people just showed up?

34:25.939 --> 34:28.189
Again?
They're fucking weird, Mary.

34:28.272 --> 34:31.356
They're my family, James.

34:31.439 --> 34:33.981
They took me in
after my father died.

34:37.564 --> 34:38.606
All right.

34:48.397 --> 34:49.981
Is that him?

35:03.522 --> 35:05.981
Please, James...

35:06.064 --> 35:07.856
Please.

35:07.939 --> 35:09.939
I want this to be
about you and me.

35:12.231 --> 35:13.314
Always.

35:14.564 --> 35:16.522
Always just us.

35:45.231 --> 35:47.939
Brookhaven Hospital?

36:02.356 --> 36:03.564
What the fuck?

36:03.647 --> 36:04.564
Are you okay?

36:04.647 --> 36:06.772
It look like I'm okay?

36:07.856 --> 36:09.022
Who the hell are you?

36:09.106 --> 36:11.689
I'm-I'm James. I'm...

36:11.772 --> 36:14.772
Wait, why are you not sick
like everyone else?

36:14.856 --> 36:18.522
What? No, I'm-I'm looking
for someone.

36:18.606 --> 36:19.522
Ain't nobody here.

36:19.606 --> 36:20.731
No, they're at the hospital.

36:25.189 --> 36:26.189
What's funny?

36:26.231 --> 36:28.064
Look around, buddy.

36:28.147 --> 36:30.022
Won't find anyone
at the hospital.

36:30.106 --> 36:32.231
City's one big cemetery.

36:34.439 --> 36:35.481
Oh, God.
What is happening?

36:35.564 --> 36:37.522
You should have seen it.

36:37.606 --> 36:40.397
No one could get their ass
in gear to react in time.

36:40.481 --> 36:41.689
Poor fucks.

36:41.772 --> 36:44.731
Whole town was rotten
before anyways, but this,

36:44.814 --> 36:46.647
this was something else.

36:46.731 --> 36:48.439
The fires...

36:48.522 --> 36:50.356
the water...

36:50.439 --> 36:52.439
everybody going insane,

36:52.522 --> 36:54.772
bleeding to death
out on the streets.

36:54.856 --> 36:56.647
All that crazy shit happened,

36:56.731 --> 36:58.397
and then these things
start to show up.

37:02.397 --> 37:03.897
Wow.

37:03.981 --> 37:05.647
You've been lucky so far.

37:05.731 --> 37:06.731
What?

37:08.231 --> 37:09.897
Check this.

37:09.981 --> 37:11.064
Jesus Christ.

37:13.814 --> 37:17.147
So, what is it you do?

37:17.231 --> 37:18.147
What do you mean, what do I do?

37:18.231 --> 37:19.147
In life. What do you do?

37:19.231 --> 37:20.231
I'm a... I'm a painter.

37:20.314 --> 37:21.814
A painter, huh?

37:21.897 --> 37:24.314
I ever heard of you?

37:24.397 --> 37:25.439
I really don't know.

37:27.731 --> 37:30.606
Always thought I had
the goods to be an artist.

37:30.689 --> 37:31.769
You ever have weird dreams?

37:35.022 --> 37:39.731
The shit that goes on in there,
you couldn't handle it.

37:43.356 --> 37:44.439
Do you hear that?

37:44.522 --> 37:45.897
Hear what?

37:45.981 --> 37:47.439
Sounds like a baby.

37:47.522 --> 37:48.814
A baby?

37:48.897 --> 37:50.022
There ain't no baby here.

37:53.772 --> 37:55.897
Can I ask a question?

37:57.064 --> 37:58.856
Why would you stay here?

37:58.939 --> 38:00.106
You kidding?

38:00.189 --> 38:02.731
Place is rid of
all these assholes.

38:02.814 --> 38:04.147
It's heaven now.

38:04.231 --> 38:07.064
Got the entire city to myself.

38:08.314 --> 38:09.606
There...

38:12.564 --> 38:14.147
What the hell is this?

38:17.731 --> 38:18.897
Holy shit.

38:18.981 --> 38:20.772
Uh-uh, be careful.

38:20.856 --> 38:22.576
What are you talking about?
It's just a kid.

38:23.606 --> 38:27.147
Hey, what's your name?
I'm James.

38:27.231 --> 38:28.147
And this is...

38:28.231 --> 38:29.231
Eddie.

38:31.106 --> 38:32.231
I'm Laura.

38:32.314 --> 38:34.106
Laura?

38:34.189 --> 38:36.332
Oh, you can't just stay in there
all by yourself, Laura.

38:36.356 --> 38:37.540
Come on. I think
you might be small enough

38:37.564 --> 38:38.772
to get through these bars.

38:38.856 --> 38:39.772
Come on.

38:39.856 --> 38:40.772
Let's get out of here.

38:40.856 --> 38:43.231
Come on, it's okay.
You can trust me.

38:43.314 --> 38:44.814
You can trust me. Come on.

38:44.897 --> 38:46.647
I'm telling you,
this is a bad idea.

38:46.731 --> 38:47.897
Come on, Laura.

38:47.981 --> 38:49.564
I got you. Come on.
We can help you.

38:55.647 --> 38:57.040
We need to get
our asses outta here.

38:57.064 --> 38:58.123
Come on, Laura.
It's all right.

38:58.147 --> 38:59.856
We're not gonna leave
without you. Come on.

38:59.939 --> 39:00.856
Just a bit closer.

39:00.939 --> 39:01.856
Come on, Laura.

39:01.939 --> 39:02.856
Come on.

39:02.939 --> 39:04.772
Jimmy, let's go!

39:10.856 --> 39:12.356
Would you look at that?

39:12.439 --> 39:15.397
You're all fucked up
like everyone else.

39:18.147 --> 39:19.647
Get lost, kid!

39:21.356 --> 39:23.856
Why would you do that,
you asshole?!

39:27.939 --> 39:29.731
What is it you
called me again, Jimmy boy?

39:29.814 --> 39:31.231
An asshole?!

39:34.147 --> 39:35.272
Oh, shit.

39:35.356 --> 39:36.564
You did it, didn't ya, Jimmy?

39:37.856 --> 39:39.022
You woke him up.

40:42.439 --> 40:43.647
Mary?

45:10.231 --> 45:11.481
What is going on here?

45:13.189 --> 45:15.689
I told you not to come.

45:16.772 --> 45:18.564
There are secrets buried here.

45:18.647 --> 45:20.231
They need to stay that way.

45:20.314 --> 45:22.647
What secrets? What secrets?

45:24.606 --> 45:25.939
What you're doing...

45:27.897 --> 45:29.814
it won't be enough to save her.

45:29.897 --> 45:32.731
You can't save her, James.

45:32.814 --> 45:34.415
What do you mean, save her?
Save her from what?

45:34.439 --> 45:35.564
Stay where you are!

45:35.647 --> 45:37.367
Wait, wait. I'm not
trying to hurt you. I...

45:38.189 --> 45:39.231
Please...

45:39.314 --> 45:44.064
You don't know what kind of
hell you have to face.

45:44.147 --> 45:46.147
I didn't leave.

45:46.231 --> 45:47.356
None of us left!

45:49.272 --> 45:50.856
Don't touch me!

45:50.939 --> 45:52.772
No one will touch me again!

45:54.481 --> 45:56.189
Go.

45:56.272 --> 45:58.064
Just go.

46:21.939 --> 46:24.481
Shh. You don't have to cry.

46:24.564 --> 46:27.064
I'm right here.
You're gonna be okay.

46:27.147 --> 46:28.731
Hey.

46:28.814 --> 46:30.647
It's Laura, right?

46:32.981 --> 46:34.481
How did you
get yourself up there?

46:36.981 --> 46:38.689
He was crawling on the ground.

46:38.772 --> 46:39.981
Who was?

46:40.064 --> 46:41.189
A monster!

46:42.564 --> 46:45.939
I was very scared.
But I didn't cry.

46:46.022 --> 46:46.939
Catch me!

46:47.022 --> 46:48.231
What?

46:54.606 --> 46:56.981
What is that?

46:57.064 --> 46:58.897
Show me your doll.

46:58.981 --> 47:01.022
Mary gave it to me.

47:01.106 --> 47:02.731
What?

47:02.814 --> 47:04.606
What did you just say?

47:04.689 --> 47:06.731
Who gave you the doll, Laura?

47:06.814 --> 47:07.856
Mary.

47:07.939 --> 47:10.314
Mary? Mary Crane?

47:11.522 --> 47:12.939
That's him!

47:13.022 --> 47:14.022
What?

47:14.064 --> 47:15.272
Hey! Laura?

47:26.897 --> 47:28.314
Laura, wait!

47:38.981 --> 47:40.522
Stop, please!

47:58.189 --> 47:59.314
Laura?

48:01.106 --> 48:02.189
Laura!

48:27.231 --> 48:28.231
Laura?

48:33.481 --> 48:34.981
I've been watching you.

48:36.772 --> 48:39.606
You're not from here, are you?

48:39.689 --> 48:41.356
I'm just looking for this kid.

48:41.439 --> 48:43.106
She's all on her own.

48:44.689 --> 48:46.022
What?

48:48.564 --> 48:49.832
Are you just gonna
keep on staring,

48:49.856 --> 48:51.981
or are you going
to say something?

48:52.064 --> 48:53.064
Sorry.

48:53.147 --> 48:54.606
So...

48:54.689 --> 48:56.147
what's your plan?

48:56.231 --> 48:58.064
My plan? Plan for what?

48:58.147 --> 48:59.665
For getting us
the hell out of this place?

48:59.689 --> 49:01.582
No, I'm not leaving.
I'm looking for the hospital.

49:01.606 --> 49:02.606
Why?

49:02.647 --> 49:04.272
Because my girlfriend's there.

49:04.356 --> 49:06.731
Everyone got sick
in Silent Hill.

49:06.814 --> 49:09.231
How long has your girlfriend
been in the hospital for?

49:12.522 --> 49:13.522
I'm-I'm not sure.

49:13.606 --> 49:15.286
I thought you said
she was your girlfriend.

49:16.314 --> 49:17.647
We've been apart.

49:17.731 --> 49:18.939
So, she was your girlfriend?

49:19.022 --> 49:20.314
Look, I just need to find her.

49:20.397 --> 49:21.606
All right.

49:21.689 --> 49:23.106
Got it.

49:23.189 --> 49:24.856
Let's find her then.

49:29.647 --> 49:32.022
Just wanted to make sure
you were real.

49:36.314 --> 49:38.689
I don't get it.
Why are you helping me?

49:38.772 --> 49:41.481
You're the first normal
person I've met in weeks.

49:41.564 --> 49:43.147
Strength in numbers.

49:44.481 --> 49:46.397
You don't look like
you've been here weeks.

49:46.481 --> 49:47.939
Why, thank you.

49:48.022 --> 49:50.147
You, on the other hand...

49:50.231 --> 49:51.939
What?

49:52.022 --> 49:54.689
You look fucked.

49:57.814 --> 49:59.772
Shit. Come on.

49:59.856 --> 50:01.481
- What?
- Every time this thing goes off,

50:01.564 --> 50:02.772
something's getting close.

50:02.856 --> 50:04.147
Come on.
- What?

50:04.231 --> 50:06.939
Shit. Come on.
Quick, this way.

50:10.981 --> 50:12.981
Shh. Hide, hide, hide.

53:46.981 --> 53:48.439
James!

53:48.522 --> 53:50.356
Hey, hey. You all right?

53:50.439 --> 53:52.231
Yeah, yeah.

53:52.314 --> 53:53.647
We need to go.

53:53.731 --> 53:55.106
The hospital's close.

54:29.356 --> 54:30.522
Everything's dead.

54:38.356 --> 54:40.022
So, walk me through this.

54:40.106 --> 54:43.106
You're looking for your
kind-of girlfriend.

54:43.189 --> 54:44.606
That's right.

54:46.106 --> 54:48.022
And how long has it been
since you've seen her?

54:50.231 --> 54:51.981
I'm not sure.

54:52.064 --> 54:54.897
And we're sure
she's still your girlfriend?

54:57.189 --> 54:58.647
What?

54:58.731 --> 55:01.814
A girl can get into
a lot of trouble in this town.

55:01.897 --> 55:02.897
Where are you going?

55:02.981 --> 55:04.897
Need to stretch my legs.

55:15.189 --> 55:16.939
Toxicology unit.

55:18.814 --> 55:20.064
I think I found her.

55:20.147 --> 55:21.731
Patient admitted at noon

55:21.814 --> 55:23.522
after collapsing in the street.

55:23.606 --> 55:25.981
On admission, she presented
with severe anemia,

55:26.064 --> 55:27.689
high-grade fever,
and significant

55:27.772 --> 55:30.022
subconjunctival
and nasal hemorrhaging.

55:30.106 --> 55:33.022
Initial blood work revealed
critically low platelet levels,

55:33.106 --> 55:36.231
likely due to exposure
to an unidentified substance.

55:36.314 --> 55:37.564
Fever since resolved,

55:37.647 --> 55:40.022
patient remains stable
but physically weakened.

55:41.314 --> 55:43.439
Miss, do you remember your name?

55:44.731 --> 55:46.272
Mary.

55:46.356 --> 55:47.814
Mary Crane.

55:50.147 --> 55:51.189
There were rumors.

55:54.481 --> 55:56.314
There was this religious group,

55:56.397 --> 55:59.772
old-school Silent Hill crazies.

55:59.856 --> 56:03.064
Founded by this preacher
named Joshua Crane.

56:03.147 --> 56:05.647
Even after he died,
they used to worship him

56:05.731 --> 56:09.731
as some kind of prophet or God.

56:09.814 --> 56:12.897
And his daughter, they would...

56:12.981 --> 56:14.147
Wait.

56:14.231 --> 56:16.147
She's who you're looking for,
isn't she?

56:26.397 --> 56:27.689
Miss Crane,

56:27.772 --> 56:30.856
this drug that they've been
giving you all these years...

56:36.356 --> 56:38.064
It made me feel whole.

56:39.981 --> 56:41.939
It made me feel part of them.

56:48.647 --> 56:50.064
Mary?!

56:50.147 --> 56:51.981
It's killed your free will.

56:55.439 --> 56:57.356
Mary!

56:57.439 --> 57:00.356
[on tape] And it's caused
permanent damage to your body.

57:02.189 --> 57:03.647
Leave her alone!

57:05.314 --> 57:07.147
They loved me.

57:07.231 --> 57:08.689
I thought they did.

57:08.772 --> 57:11.939
What was his is now ours.

57:12.981 --> 57:15.564
What was his is now ours.
- Mary!

57:22.106 --> 57:23.439
My blood.

57:30.856 --> 57:33.481
All this blood wasn't mine?

58:04.481 --> 58:06.147
Let's go!

58:07.147 --> 58:08.772
- What?
- Go!

58:28.689 --> 58:30.106
We've gotta find her.

58:30.189 --> 58:31.897
Now.

58:33.147 --> 58:34.147
Come on.

59:24.356 --> 59:25.356
Come on!

59:47.314 --> 59:48.689
Come on, come on.

59:51.939 --> 59:53.647
Here.

01:00:21.939 --> 01:00:22.939
James!

01:00:46.522 --> 01:00:47.939
Help.

01:00:50.064 --> 01:00:51.064
Here. Let me see.

01:00:53.522 --> 01:00:54.647
Oh, no.

01:01:55.356 --> 01:01:57.314
You can say it.

01:01:57.397 --> 01:01:58.856
What?

01:01:59.939 --> 01:02:01.689
I look just like her.

01:02:04.314 --> 01:02:07.356
No. No, no, no.
How would you know that?

01:02:07.439 --> 01:02:10.022
It's how you look at me.

01:02:12.481 --> 01:02:16.814
Look, I'm gonna go upstairs.
I want you to stay here.

01:02:16.897 --> 01:02:18.189
No, don't leave me.

01:02:18.272 --> 01:02:19.314
You'll be safer here.

01:02:19.397 --> 01:02:21.606
I'm gonna look for Mary,
and I'll come right back.

01:02:21.689 --> 01:02:23.939
Promise me something.

01:02:24.022 --> 01:02:26.731
If you find out she's gone,
we leave.

01:02:26.814 --> 01:02:28.106
Together.

01:02:28.189 --> 01:02:29.647
We don't look back.

01:02:44.106 --> 01:02:45.356
Who is she?

01:02:50.147 --> 01:02:51.772
Just someone I'm trying to help.

01:02:54.356 --> 01:03:00.439
Now, Laura, you have to
tell me where Mary is.

01:03:00.522 --> 01:03:02.189
Doesn't look like
you want to find her.

01:03:02.272 --> 01:03:05.981
No, I do.
It's all I want.

01:03:06.064 --> 01:03:09.356
Now, please, where is she?

01:03:09.439 --> 01:03:10.731
My baby's sad!

01:03:19.689 --> 01:03:22.689
He's cold and sad.

01:03:22.772 --> 01:03:25.397
Sad because nobody loved him.

01:03:25.481 --> 01:03:27.481
Just like Mary.

01:03:27.564 --> 01:03:29.397
What?

01:03:29.481 --> 01:03:33.147
You left her all alone!

01:03:35.231 --> 01:03:36.439
Ah!

01:03:37.397 --> 01:03:39.856
You have to get to her
before it's too late.

01:03:44.356 --> 01:03:46.272
No, wait! Laura!

01:03:47.772 --> 01:03:48.772
Laura!

01:04:08.147 --> 01:04:10.356
Why are you doing this?

01:04:10.439 --> 01:04:11.981
No one said it would be easy.

01:04:23.189 --> 01:04:24.522
No.

01:04:30.564 --> 01:04:32.606
What?

01:04:32.689 --> 01:04:34.064
Laura?

01:04:37.689 --> 01:04:39.606
Laura?!

01:04:40.481 --> 01:04:41.689
Laura?!

01:04:41.772 --> 01:04:43.356
Laura, open the door!

01:04:45.314 --> 01:04:47.981
Open the door!

01:05:31.606 --> 01:05:33.106
Why'd you come, James?

01:05:38.356 --> 01:05:40.314
What did you think you'd find?

01:06:00.356 --> 01:06:01.439
Mary.

01:06:22.981 --> 01:06:26.314
Come back
when you're ready, James.

01:06:26.397 --> 01:06:28.481
Mr. Sunderland?

01:06:28.564 --> 01:06:30.564
Mr. Sunderland?

01:06:30.647 --> 01:06:32.731
Are you with us, Mr. Sunderland?

01:06:34.606 --> 01:06:36.106
What?

01:06:36.189 --> 01:06:37.231
What's going on?

01:06:37.314 --> 01:06:39.106
What's going on?
Where am I?

01:06:39.189 --> 01:06:40.439
Where am I?

01:06:40.522 --> 01:06:41.689
Brookhaven Hospital.

01:06:41.772 --> 01:06:43.189
Silent Hill.

01:06:44.439 --> 01:06:45.439
Where is she?

01:06:46.397 --> 01:06:47.731
Where is she?

01:06:47.814 --> 01:06:48.731
Where is who?

01:06:48.814 --> 01:06:50.272
Mary. Mary Crane.

01:06:53.689 --> 01:06:54.689
What?

01:06:58.647 --> 01:06:59.981
Hello, James.

01:07:00.897 --> 01:07:04.606
I know where she is.

01:07:06.731 --> 01:07:08.689
You need to let go of her.

01:07:09.606 --> 01:07:11.064
She's gone.

01:07:13.022 --> 01:07:15.064
She's dead, James.

01:07:17.731 --> 01:07:20.314
She's been dead for months now.

01:07:20.397 --> 01:07:22.189
You know that.

01:07:26.772 --> 01:07:29.481
Why would you say that?

01:07:32.606 --> 01:07:34.314
We've got a lot
of serious work to do.

01:07:35.564 --> 01:07:36.939
But we'll get you through it.

01:07:38.439 --> 01:07:40.689
You just have to
promise me something.

01:07:44.189 --> 01:07:45.869
You need to want to
see yourself get better

01:07:45.939 --> 01:07:47.689
as much as I do.

01:08:42.189 --> 01:08:44.147
Why are you sitting in the dark?

01:08:47.356 --> 01:08:49.147
Pack your things.

01:08:49.231 --> 01:08:51.731
I want us out of here.

01:08:51.814 --> 01:08:53.814
Why are you acting like this?

01:08:55.356 --> 01:08:57.147
Guess what I did today.

01:08:58.814 --> 01:09:01.314
I saw this girl
across the street...

01:09:03.397 --> 01:09:04.897
so I followed her.

01:09:04.981 --> 01:09:06.397
Stop.

01:09:06.481 --> 01:09:08.647
I went down this long
flight of stairs.

01:09:08.731 --> 01:09:10.189
Stop.

01:09:10.272 --> 01:09:12.939
And I saw these monsters.

01:09:13.022 --> 01:09:14.856
I saw them tear her apart.

01:09:14.939 --> 01:09:17.356
Just stop!

01:09:21.897 --> 01:09:23.856
How long?

01:09:23.939 --> 01:09:25.522
Since I was a girl.

01:09:27.856 --> 01:09:30.897
Why would your father
do this to you?

01:09:30.981 --> 01:09:32.106
I don't know.

01:09:33.772 --> 01:09:35.231
I never had a choice.

01:09:37.772 --> 01:09:39.606
This is your last chance.

01:09:41.106 --> 01:09:43.606
Walk out that door with me now.

01:09:43.689 --> 01:09:44.729
Not when you're like this.

01:09:44.772 --> 01:09:46.022
What am I like?

01:09:46.897 --> 01:09:47.897
Scared.

01:09:48.939 --> 01:09:50.939
You think I'm scared?

01:09:51.022 --> 01:09:53.022
I am not scared!

01:09:53.106 --> 01:09:55.689
I am not scared of any of you.

01:09:58.189 --> 01:10:00.606
But you're disgusted.

01:10:00.689 --> 01:10:01.814
Say it.

01:10:02.731 --> 01:10:05.064
Say I'm disgusting to you.
Say it!

01:10:07.356 --> 01:10:11.356
That day, I was leaving.

01:10:11.439 --> 01:10:13.856
I was leaving,
and then you showed up.

01:10:16.897 --> 01:10:19.439
Why-why didn't you just tell me?

01:10:19.522 --> 01:10:21.689
Because I knew you'd walk away.

01:10:23.939 --> 01:10:26.439
I see the way
you're looking at me.

01:10:26.522 --> 01:10:29.231
That'll never change now.

01:10:29.314 --> 01:10:33.814
I told you there were things.
You-you promised me.

01:11:29.564 --> 01:11:31.481
How is he today?

01:11:31.564 --> 01:11:33.147
Calm, I guess.

01:11:34.481 --> 01:11:38.689
I've worked with vets,
all kinds of trauma,

01:11:38.772 --> 01:11:42.606
but this is different.
He won't let me in at all.

01:11:42.689 --> 01:11:44.481
How long have you
been treating him?

01:11:44.564 --> 01:11:46.397
Almost a year.

01:11:47.647 --> 01:11:49.522
But it's gotten worse.

01:11:49.606 --> 01:11:53.606
That woman, Mary,
she was everything to him.

01:11:54.689 --> 01:11:55.731
Since he lost her,

01:11:55.814 --> 01:11:58.272
it's like he lost
his grip on reality,

01:11:58.356 --> 01:12:00.939
and his desire to regain it.

01:12:03.314 --> 01:12:05.647
Mary died after their breakup.

01:12:06.981 --> 01:12:09.022
And he just won't accept it.

01:12:18.356 --> 01:12:20.522
It's good to see you up, James.

01:12:21.939 --> 01:12:24.022
How are you feeling today?

01:12:26.856 --> 01:12:28.314
James?

01:12:32.897 --> 01:12:34.772
I just wish...

01:12:36.231 --> 01:12:38.564
I wish I hadn't let her down.

01:12:42.231 --> 01:12:44.439
You're blaming yourself, but...

01:12:46.231 --> 01:12:49.356
all this chaos in your mind...

01:12:49.439 --> 01:12:51.022
it's not real.

01:12:52.772 --> 01:12:58.606
It's not real,
and it almost destroyed you.

01:12:58.689 --> 01:13:00.856
We can still fix this.

01:13:00.939 --> 01:13:03.397
But it's got to be
your decision.

01:13:08.106 --> 01:13:11.731
Thank you.
For everything.

01:14:07.147 --> 01:14:09.064
You didn't find her?

01:14:13.981 --> 01:14:17.731
Then we can leave.
Together.

01:14:21.897 --> 01:14:24.647
You promised, James.

01:14:31.814 --> 01:14:34.147
You look just like her.

01:14:36.272 --> 01:14:38.564
I never told you my name.

01:14:42.397 --> 01:14:43.731
It's Maria.

01:14:57.856 --> 01:15:00.481
Or we can stay here together...

01:15:00.564 --> 01:15:02.772
if you want.

01:15:02.856 --> 01:15:04.439
Just us.

01:15:11.481 --> 01:15:12.647
What is it?

01:15:14.856 --> 01:15:17.731
Where are you going?

01:15:22.772 --> 01:15:24.022
James.

01:15:24.106 --> 01:15:25.439
Wait for me.

01:15:27.439 --> 01:15:29.064
You won't find her down there.

01:15:37.856 --> 01:15:39.106
Please.

01:15:57.064 --> 01:15:58.856
Why are you doing this?

01:16:04.522 --> 01:16:06.356
You were free of all this pain.

01:16:11.397 --> 01:16:12.439
James!

01:16:19.106 --> 01:16:20.397
James!

01:16:21.522 --> 01:16:22.522
James!

01:16:24.439 --> 01:16:25.689
James!

01:16:36.731 --> 01:16:38.356
You can't go in there.

01:16:56.772 --> 01:16:58.106
Let's go back.

01:17:00.314 --> 01:17:01.939
We can still go back.

01:17:06.231 --> 01:17:08.397
Please don't go any further.

01:17:26.772 --> 01:17:29.022
It's over if you want it to be.

01:17:34.939 --> 01:17:36.772
Mary's not dead.

01:17:38.272 --> 01:17:39.564
Not to me.

01:17:41.356 --> 01:17:42.897
And you're not real.

01:17:44.689 --> 01:17:46.731
You're just in my way.

01:17:46.814 --> 01:17:48.022
No.

01:17:48.106 --> 01:17:50.272
No, no.
No, no, no, no, no.

01:17:50.356 --> 01:17:51.731
Look at me, James.

01:17:54.564 --> 01:17:56.481
Goodbye, Maria.

01:20:32.981 --> 01:20:34.439
You're finally here.

01:20:36.481 --> 01:20:37.522
Laura?

01:20:48.981 --> 01:20:51.022
I'm not playing anymore, Laura.

01:20:53.064 --> 01:20:54.856
Do you think
you're ready to face it?

01:20:59.856 --> 01:21:02.689
Do you think
you're ready to face us?

01:21:15.189 --> 01:21:17.439
Why are you doing this to me?

01:21:17.522 --> 01:21:19.272
To help you remember.

01:21:21.231 --> 01:21:22.897
What's her name?

01:21:22.981 --> 01:21:24.272
What?

01:21:24.356 --> 01:21:25.356
Think, James.

01:21:28.814 --> 01:21:30.439
What's Mary's full name?

01:21:34.731 --> 01:21:36.564
Our full name, James...

01:21:47.481 --> 01:21:48.939
It's time now.

01:21:55.481 --> 01:21:58.772
And now,
there's nothing left to hide.

01:22:25.189 --> 01:22:27.356
Haven't you had enough?

01:22:27.439 --> 01:22:28.689
Disgusting.

01:22:28.772 --> 01:22:29.897
You're disgusting!

01:22:33.231 --> 01:22:35.439
You... you see.

01:22:35.522 --> 01:22:37.356
Please tell me you can see it.

01:22:40.772 --> 01:22:43.106
I can't get away from him.

01:22:43.189 --> 01:22:46.064
He'll never stop hurting me.

01:22:47.522 --> 01:22:49.231
Let me help you.

01:22:49.314 --> 01:22:50.772
Don't! Don't.

01:22:50.856 --> 01:22:52.147
Stay away.

01:22:55.606 --> 01:22:56.814
Please.

01:23:47.939 --> 01:23:49.231
Mary?

01:24:11.856 --> 01:24:13.064
I'm sorry.

01:24:40.939 --> 01:24:42.356
Mary?!

01:24:46.272 --> 01:24:47.689
No, wait!

01:25:43.564 --> 01:25:45.397
You need to let go of her.

01:25:47.731 --> 01:25:49.147
She's gone.

01:25:51.022 --> 01:25:52.939
She's dead, James.

01:25:55.647 --> 01:25:58.189
She's been dead for months now.

01:25:58.272 --> 01:25:59.939
You know that.

01:26:25.564 --> 01:26:27.147
You came.

01:26:27.231 --> 01:26:28.439
Of course.

01:26:30.397 --> 01:26:31.564
As soon as I could.

01:26:31.647 --> 01:26:33.106
It's okay.

01:26:33.856 --> 01:26:35.772
I never should have left.

01:26:35.856 --> 01:26:38.439
Whether you would've
stayed or not,

01:26:38.522 --> 01:26:41.231
I still would've gotten sick.

01:26:41.314 --> 01:26:43.356
Well, maybe I could've helped.

01:26:43.439 --> 01:26:45.022
No one could've.

01:26:46.356 --> 01:26:48.606
My father poisoned me.

01:26:50.022 --> 01:26:52.272
He poisoned me my whole life.

01:26:56.106 --> 01:26:58.356
I tried to shield you from it.

01:26:59.564 --> 01:27:01.147
I know.

01:27:03.147 --> 01:27:05.356
Can you help me lie down?

01:27:10.606 --> 01:27:12.106
Sure.

01:27:28.731 --> 01:27:31.897
Okay.
Okay, okay, okay.

01:27:55.231 --> 01:27:56.981
Come on.

01:27:57.064 --> 01:27:58.939
There you go.

01:27:59.022 --> 01:28:00.606
All right.

01:28:06.481 --> 01:28:08.397
Just tell me how I can help you.

01:28:10.022 --> 01:28:11.731
You know.

01:28:14.564 --> 01:28:17.356
He's lived inside of me
for so long.

01:28:18.647 --> 01:28:20.564
I don't want him there anymore.

01:28:21.231 --> 01:28:22.272
I can't do that.

01:28:22.356 --> 01:28:23.814
I want to be free.

01:28:26.897 --> 01:28:28.606
Please, James.

01:28:29.856 --> 01:28:31.272
Please.

01:28:35.106 --> 01:28:36.981
Help me now.

01:31:01.897 --> 01:31:06.439
That day, I should've
died with you.

01:31:14.522 --> 01:31:17.147
You forgave me...

01:31:21.481 --> 01:31:23.939
but I could never
forgive myself.

01:31:37.022 --> 01:31:38.897
I'm ready now.

01:31:42.897 --> 01:31:44.981
No matter what it takes.

01:31:49.356 --> 01:31:51.897
No matter where it takes us.

01:32:00.106 --> 01:32:02.147
This time...

01:32:05.731 --> 01:32:07.689
I won't let go.

01:33:21.731 --> 01:33:23.231
Mr. Sunderland?

01:33:24.564 --> 01:33:25.856
Mr. Sunderland?

01:33:28.522 --> 01:33:30.481
Are you with us, Mr. Sunderland?

01:33:40.731 --> 01:33:42.439
What?

01:33:45.272 --> 01:33:46.314
Oh, come on.

01:33:49.272 --> 01:33:50.564
You've got to be kidding me.

01:33:58.189 --> 01:33:59.814
I'm so sorry.

01:34:01.689 --> 01:34:02.814
Are you okay?

01:34:02.897 --> 01:34:04.272
Yeah.
No, I'm fine. I'm fine.

01:34:10.814 --> 01:34:12.272
Are you okay?

01:34:13.356 --> 01:34:14.647
I think so.

01:34:24.981 --> 01:34:26.147
It's okay. I got it.

01:34:29.231 --> 01:34:30.564
The latch is broken.

01:34:30.647 --> 01:34:31.647
How do you know that?

01:34:35.772 --> 01:34:37.189
Shoot, that's my bus.

01:34:38.522 --> 01:34:40.106
Hey, wait!

01:34:47.939 --> 01:34:50.022
Sorry, just...

01:34:54.064 --> 01:34:56.064
Where were you heading?

01:34:56.147 --> 01:34:57.606
The next city.

01:34:57.689 --> 01:35:01.231
Well, I just ruined your day.

01:35:01.314 --> 01:35:04.397
Wouldn't be much of a gentleman
if I didn't try and help fix it.

01:35:04.481 --> 01:35:05.981
A gentleman?

01:35:06.064 --> 01:35:08.022
Didn't know
they made those anymore.

01:35:08.106 --> 01:35:10.106
Gentleman named James.

01:35:10.189 --> 01:35:12.564
- I'm...
- Mary.

01:35:12.647 --> 01:35:14.231
I saw it on your case.

01:35:28.522 --> 01:35:29.897
You're a painter?

01:35:31.397 --> 01:35:32.606
Yeah.

01:35:43.856 --> 01:35:45.397
What do you paint?

01:37:17.647 --> 01:37:21.522
♪ A letter to my future self ♪

01:37:21.606 --> 01:37:24.981
♪ Am I still happy? I began ♪

01:37:25.064 --> 01:37:28.606
♪ Have I grown more pretty ♪

01:37:28.689 --> 01:37:32.522
♪ Is Daddy still a good man? ♪

01:37:32.606 --> 01:37:35.814
♪ Am I still friends
With Colleen ♪

01:37:35.897 --> 01:37:40.064
♪ I'm sure that
I'm still laughing ♪

01:37:40.147 --> 01:37:42.897
♪ Aren't I? ♪

01:37:42.981 --> 01:37:45.606
♪ Aren't I? ♪

01:37:54.147 --> 01:37:57.731
♪ Hey there to my future self ♪

01:37:57.814 --> 01:38:01.522
♪ If you forget how to smile ♪

01:38:01.606 --> 01:38:04.814
♪ I have this to tell you ♪

01:38:04.897 --> 01:38:08.564
♪ Remember it once in a while ♪

01:38:08.647 --> 01:38:12.481
♪ Ten years ago
Your past self ♪

01:38:12.564 --> 01:38:15.897
♪ Prayed for your happiness ♪

01:38:15.981 --> 01:38:23.106
♪ Please don't lose hope ♪

01:38:23.189 --> 01:38:30.022
♪ Oh oh what a pair
Me and you ♪

01:38:30.106 --> 01:38:37.522
♪ Put here to feel joy
Not be blue ♪

01:38:37.606 --> 01:38:45.022
♪ Sad times and bad times
See them through ♪

01:38:45.106 --> 01:38:51.814
♪ Soon we will know
If it's for real ♪

01:38:51.897 --> 01:38:59.522
♪ What we both feel ♪

01:38:59.606 --> 01:39:01.439
♪ Though I can't know for sure ♪

01:39:01.522 --> 01:39:03.397
♪ How things worked out for us ♪

01:39:05.147 --> 01:39:06.897
♪ So be happy ♪

01:39:06.981 --> 01:39:08.897
♪ For me ♪

01:39:08.981 --> 01:39:11.439
♪ For you ♪

01:39:11.522 --> 01:39:15.647
♪ Feel joy? ♪
