WEBVTT

00:00:24.524 --> 00:00:26.401 align:center
-Na-upset siya.
-Papa!

00:00:26.484 --> 00:00:28.319 align:center
"Pero, Papa, aalis na si Mama!"

00:00:29.279 --> 00:00:30.155 align:center
Halika rito.

00:00:30.238 --> 00:00:31.072 align:center
Papa!

00:00:31.156 --> 00:00:32.198 align:center
Takbo kay Papa.

00:00:32.282 --> 00:00:33.408 align:center
Papa!

00:00:33.491 --> 00:00:35.076 align:center
Aray!

00:00:39.330 --> 00:00:40.915 align:center
-Bye, Rafelet!
-Tara na, Rafa.

00:00:40.999 --> 00:00:41.833 align:center
Bye.

00:00:42.500 --> 00:00:44.252 align:center
Yehey!

00:00:48.131 --> 00:00:51.426 align:center
Ilang araw nang sold out,
halos isang linggo na.

00:00:51.509 --> 00:00:55.221 align:center
Ayaw palampasin ng mga tao,
di lang 'yong laban ni Rafa Nadal,

00:00:55.305 --> 00:00:57.974 align:center
kundi ang makita si Rafa Nadal
nang personal.

00:00:58.058 --> 00:00:59.642 align:center
Ang daming tao ngayon.

00:01:01.770 --> 00:01:03.855 align:center
Rafa!

00:01:03.938 --> 00:01:05.940 align:center
Ano'ng gusto mong mangyari dito sa Madrid

00:01:06.024 --> 00:01:09.652 align:center
bilang bahagi ng pagbabalik mo
at paghahanda para sa Roland-Garros?

00:01:10.779 --> 00:01:13.031 align:center
Para sa 'kin, ang Roland-Garros…

00:01:13.114 --> 00:01:16.409 align:center
ang pinakaimportanteng tournament
ng tennis career ko,

00:01:16.493 --> 00:01:20.330 align:center
kaya napakahalaga ng mga susunod na linggo

00:01:20.997 --> 00:01:24.209 align:center
para malaman
kung posible pa ba talaga o hindi na.

00:01:29.464 --> 00:01:31.216 align:center
-At maging positibo ka lang, Rafa.
-Oo.

00:01:31.299 --> 00:01:34.135 align:center
Hindi ka pa pwedeng sumagad agad.

00:01:34.719 --> 00:01:37.263 align:center
Papunta ka na ro'n. Pero posible 'yon.

00:01:41.184 --> 00:01:43.603 align:center
Mahirap 'yong tatahakin niya.

00:01:59.160 --> 00:02:00.620 align:center
Ilang beses na siyang nagbanyo?

00:02:01.996 --> 00:02:04.332 align:center
Di ko alam kung kinakabahan siya o ano.

00:02:07.127 --> 00:02:08.670 align:center
Wala nang tubig 'yong toilet.

00:02:12.006 --> 00:02:13.007 align:center
Tara na.

00:02:14.092 --> 00:02:15.510 align:center
Halika na. Tara.

00:02:23.768 --> 00:02:25.436 align:center
Nag-training si Rafa kaninang umaga,

00:02:25.520 --> 00:02:28.231 align:center
naghahanda para sa isang matinding laban.

00:02:28.314 --> 00:02:31.317 align:center
Makakalaban niya si Alex de Minaur,
world number 11.

00:02:32.318 --> 00:02:34.445 align:center
Ano ba'ng tsansa ni Rafa ngayon?

00:02:34.529 --> 00:02:36.489 align:center
Tingin ko, medyo mababa.

00:02:36.573 --> 00:02:41.870 align:center
Kung ikaw si Nadal, sa isip mo,
natatakot kang baka ma-injure ka ulit.

00:02:46.541 --> 00:02:48.001 align:center
Nalagay 'yong buhay 'ko

00:02:48.084 --> 00:02:51.421 align:center
sa isa sa pinaka-individual na sport.

00:02:54.716 --> 00:02:58.761 align:center
Isang sport na nakakapagdulot
ng pressure at stress.

00:03:01.306 --> 00:03:03.933 align:center
Sobrang nakakakaba, alam mo 'yon?

00:03:05.393 --> 00:03:07.937 align:center
Kaya sa buong career ko,

00:03:08.021 --> 00:03:10.523 align:center
napakalaki ng naitulong ng mga routine ko.

00:03:19.115 --> 00:03:20.867 align:center
Kadalasan, ang ginagawa ko,

00:03:21.951 --> 00:03:22.952 align:center
sa shorts…

00:03:23.870 --> 00:03:28.291 align:center
tapos ganito, ganito, ganito,

00:03:28.374 --> 00:03:30.835 align:center
ganito, ganito, ganito,

00:03:31.794 --> 00:03:32.712 align:center
at saka ganito.

00:03:33.963 --> 00:03:36.883 align:center
Habang naglalaro, di ako tatapak sa linya.

00:03:38.593 --> 00:03:41.179 align:center
Sa mga clay court,
winawalis ko ng paa ko 'yong mga linya

00:03:41.262 --> 00:03:43.348 align:center
sa umpisa ng bawat laro

00:03:44.057 --> 00:03:46.351 align:center
at saka sa mga break point.

00:03:49.395 --> 00:03:53.858 align:center
Paraan ko 'yon para makapag-focus.

00:03:56.527 --> 00:03:58.196 align:center
Laban, Rafa!

00:03:59.405 --> 00:04:01.366 align:center
May kontrol ako pag ginagawa ko 'yon.

00:04:07.038 --> 00:04:11.084 align:center
Kung mananalo siya ngayon,
siguradong mapapansin ng tennis world

00:04:11.167 --> 00:04:13.878 align:center
na seryosong lalaban dito si Rafa.

00:04:14.879 --> 00:04:16.839 align:center
Vintage Rafa 'yong ipinapakita niya.

00:04:17.757 --> 00:04:20.134 align:center
Napakagandang tira mula kay Nadal.

00:04:20.969 --> 00:04:24.430 align:center
'Yong maramdaman
na lumalaban ka sa pinakamagagaling.

00:04:24.514 --> 00:04:27.600 align:center
Kapareho ng lakas
na nakasanayan nating makita.

00:04:27.684 --> 00:04:30.228 align:center
'Yong magkakumpiyansa na mananalo ako.

00:04:31.312 --> 00:04:33.606 align:center
'Yong pakiramdam na 'yon sa tiyan mo…

00:04:34.107 --> 00:04:35.858 align:center
Nadal, isang game na lang para manalo.

00:04:36.359 --> 00:04:37.402 align:center
…mapapatanong ka,

00:04:37.902 --> 00:04:40.738 align:center
"Hanggang kailan ko mararamdaman 'to?"

00:04:44.534 --> 00:04:49.831 align:center
Napakalaking panalo nito
para sa kampanya ni Rafael Nadal sa 2024.

00:04:50.873 --> 00:04:53.459 align:center
Kasi alam mong di panghabambuhay
'yong pakiramdam na 'yon.

00:04:54.544 --> 00:05:01.551 align:center
Rafa!

00:05:04.178 --> 00:05:05.888 align:center
Ayos! Mahusay!

00:05:05.972 --> 00:05:07.015 align:center
Mahusay!

00:05:13.521 --> 00:05:15.273 align:center
Bumalik na 'yong dating Rafa.

00:05:18.401 --> 00:05:20.737 align:center
Matagal ko nang di nakita
'yong gano'ng laro mo.

00:05:21.529 --> 00:05:22.739 align:center
Seryoso.

00:05:23.406 --> 00:05:26.242 align:center
Pero kalmado 'yong laro mo ngayon.

00:05:26.325 --> 00:05:27.618 align:center
Dati, takbo ka nang takbo.

00:05:27.702 --> 00:05:28.911 align:center
Sabi mo, e.

00:05:28.995 --> 00:05:30.705 align:center
Hindi ko sinasabi. Nakita ko.

00:05:32.332 --> 00:05:34.000 align:center
Makakabuti sa 'yo kung—

00:05:34.083 --> 00:05:36.085 align:center
Di ka masyadong nanggigil, pero—

00:05:36.169 --> 00:05:37.420 align:center
Hindi naman.

00:05:37.503 --> 00:05:38.921 align:center
Pero gawin mo pa rin.

00:05:39.005 --> 00:05:40.506 align:center
Kahit limang minuto lang.

00:05:40.590 --> 00:05:41.758 align:center
Habang umiinom ka.

00:05:45.011 --> 00:05:46.387 align:center
TINIG NI CARLOS MOYÁ

00:05:46.471 --> 00:05:50.349 align:center
'Yong makasama dito
at makita siyang competitive at masaya,

00:05:51.726 --> 00:05:53.478 align:center
para sa 'kin, panalo na 'yon.

00:05:55.313 --> 00:05:57.565 align:center
Kailangan niya
'yong kumpiyansang 'yon kasi…

00:05:58.274 --> 00:06:01.569 align:center
nakadepende ang lahat
sa paniniwala niyang kaya niyang manalo.

00:06:04.906 --> 00:06:07.200 align:center
At ang isa pang finalist, mula sa Spain,

00:06:07.283 --> 00:06:09.327 align:center
Rafael Nadal!

00:06:10.828 --> 00:06:12.914 align:center
Napakalaki ng nakataya rito.

00:06:14.457 --> 00:06:15.917 align:center
Desperado na si Federer.

00:06:16.000 --> 00:06:19.545 align:center
Natalo siya kay Nadal no'ng nakaraang taon
sa clay, pati sa grass,

00:06:19.629 --> 00:06:22.757 align:center
ngayon, di niya gugustuhing matalo
sa hard court.

00:06:24.509 --> 00:06:27.512 align:center
Isa 'yon sa pinakamagandang laban namin.

00:06:32.016 --> 00:06:33.684 align:center
Iniisip malamang ni Federer,

00:06:33.768 --> 00:06:36.979 align:center
"Ano ba'ng gagawin ko
para talunin 'tong taong 'to?"

00:06:37.563 --> 00:06:38.773 align:center
Si Rafa,

00:06:39.273 --> 00:06:40.942 align:center
sobrang husay niya no'n.

00:06:45.613 --> 00:06:47.115 align:center
Ayos!

00:06:47.198 --> 00:06:50.868 align:center
Nanalo si Rafael Nadal sa Melbourne,
sa Australian Open,

00:06:50.952 --> 00:06:52.203 align:center
sa unang pagkakataon.

00:06:52.286 --> 00:06:55.164 align:center
Si Rafa Nadal ang bagong world number 1.

00:06:55.957 --> 00:06:58.501 align:center
Tapos na ang era ni Federer.

00:07:03.881 --> 00:07:07.176 align:center
May mga nagagawa siya sa tennis court
na di kayang gawin ng iba.

00:07:12.723 --> 00:07:15.685 align:center
Ang men's champion, si Rafael Nadal!

00:07:15.768 --> 00:07:19.814 align:center
Ang walang makatalo, si Rafa Nadal!

00:07:21.149 --> 00:07:23.693 align:center
Parang 2010 'yong prime ni Rafa.

00:07:23.776 --> 00:07:25.111 align:center
Nanalo siya sa Roland-Garros,

00:07:25.903 --> 00:07:28.698 align:center
nakuha niya
'yong pangalawa niyang Wimbledon,

00:07:29.699 --> 00:07:31.617 align:center
at tanda kong medyo nagbago 'yong usapan.

00:07:31.701 --> 00:07:34.162 align:center
Parang naakit tayong lahat ni Federer,

00:07:34.245 --> 00:07:39.250 align:center
pero, "Pambihira! Baka siya
ang pinakamagaling na player na nabuhay."

00:07:42.628 --> 00:07:46.048 align:center
Si Rafael Nadal
ang nangungunang tennis player sa mundo.

00:07:46.966 --> 00:07:48.551 align:center
Nasa New York siya para sa US Open,

00:07:48.634 --> 00:07:52.013 align:center
ang tanging major tournament
na di pa napapanalunan ni Nadal.

00:07:53.514 --> 00:07:54.390 align:center
Pressure.

00:07:55.766 --> 00:07:56.934 align:center
'Yon ang naramdaman ko.

00:07:57.727 --> 00:08:02.148 align:center
Dahil pag nag-champion ako sa US Open,
kumpleto ko na 'yong apat na Grand Slam.

00:08:02.231 --> 00:08:04.358 align:center
Para sa isang tennis player,

00:08:04.442 --> 00:08:06.569 align:center
ang mapanalunan 'yong apat na Grand Slam,

00:08:06.652 --> 00:08:08.654 align:center
ilang tao lang ang nakagawa no'n.

00:08:09.614 --> 00:08:12.408 align:center
Umaasa ang tennis fans sa buong mundo

00:08:12.491 --> 00:08:14.494 align:center
na si Nadal at si Federer ang maghaharap.

00:08:14.577 --> 00:08:18.456 align:center
Gustong-gusto ng lahat ng tao sa mundo
na 'yon ang maging finals.

00:08:25.087 --> 00:08:27.215 align:center
Live mula sa men's championship,

00:08:27.298 --> 00:08:29.800 align:center
world number 1, Rafa Nadal,

00:08:30.843 --> 00:08:34.388 align:center
laban sa number 3 seed
na si Novak Djokovic.

00:08:38.601 --> 00:08:40.520 align:center
Rafa at Roger sa finals,

00:08:40.603 --> 00:08:43.022 align:center
'yon ang gustong makita ng lahat.

00:08:43.564 --> 00:08:44.732 align:center
Pero wala akong pakialam.

00:08:44.815 --> 00:08:45.858 align:center
Ang totoo,

00:08:46.526 --> 00:08:50.279 align:center
ayokong mangyari 'yon.

00:08:51.822 --> 00:08:55.576 align:center
Ngayon, siyempre,
kasama na rin si Novak Djokovic.

00:08:58.079 --> 00:08:59.205 align:center
No'ng panahong 'yon,

00:08:59.288 --> 00:09:01.666 align:center
nakita kong hindi lang si Roger
ang kalaban ko

00:09:01.749 --> 00:09:03.793 align:center
para sa number 1.

00:09:03.876 --> 00:09:05.628 align:center
Pumasok na rin si Novak.

00:09:08.923 --> 00:09:11.550 align:center
May history sina Nadal at Novak.

00:09:12.134 --> 00:09:15.388 align:center
Unang beses nilang naglaban
no'ng 2006 sa French Open.

00:09:17.848 --> 00:09:20.268 align:center
Doon unang umangat si Novak
sa isang major tournament,

00:09:20.351 --> 00:09:22.061 align:center
pero wala pa siya masyadong nagawa.

00:09:22.853 --> 00:09:25.940 align:center
Natalo siya sa unang dalawang set
kay Rafa, 6-4, 6-4,

00:09:26.023 --> 00:09:28.192 align:center
tapos nag-retire siya
dahil sa back injury.

00:09:28.276 --> 00:09:29.819 align:center
Game, set, at match, Nadal.

00:09:29.902 --> 00:09:32.905 align:center
Kahit siya 'yong pinakamagaling
at parang walang tatalo sa kanya,

00:09:32.989 --> 00:09:35.241 align:center
para sa 'kin, kaya siyang talunin.

00:09:35.324 --> 00:09:36.617 align:center
Nagbibiro ka ba?

00:09:36.701 --> 00:09:38.661 align:center
Djokovic, kailangan mo ba ng amonya?

00:09:38.744 --> 00:09:42.540 align:center
Heavyweight versus middleweight 'yon.
Nilalampaso ka.

00:09:42.623 --> 00:09:46.794 align:center
Parang ginawa ng mga diyos ng tennis
sina Rafa at Roger.

00:09:48.838 --> 00:09:52.425 align:center
Kaya kinailangan kong lumaban
para sa puwesto ko.

00:09:55.678 --> 00:09:59.682 align:center
Ibang-iba 'yong personality ni Djokovic
kina Roger at Rafa.

00:10:00.474 --> 00:10:03.853 align:center
Lagi siyang nagbibiro.

00:10:03.936 --> 00:10:07.023 align:center
Ginagaya niya 'yong ibang mga player,
pati si Rafa.

00:10:09.650 --> 00:10:11.319 align:center
Makulit siya.

00:10:13.279 --> 00:10:16.282 align:center
Okay lang naman sa 'kin 'yon.

00:10:17.908 --> 00:10:19.535 align:center
Pero…

00:10:21.621 --> 00:10:23.998 align:center
Di ko maalala kung napikon ako.

00:10:24.081 --> 00:10:26.292 align:center
Hindi naman. Hindi.

00:10:27.627 --> 00:10:29.003 align:center
Rafa Nadal.

00:10:29.086 --> 00:10:32.757 align:center
Malaki ang nakataya
para sa 24 years old na Espanyol.

00:10:47.355 --> 00:10:50.900 align:center
Wow! Puntos na ni Djokovic 'yon
kung iba 'yong kalaban.

00:10:50.983 --> 00:10:51.942 align:center
Si Djokovic,

00:10:52.026 --> 00:10:54.737 align:center
kita mo na may kumpiyansa siya

00:10:54.820 --> 00:10:57.239 align:center
dahil napakataas ng level niya.

00:10:58.074 --> 00:10:59.700 align:center
Malaking banta siya.

00:11:00.201 --> 00:11:01.952 align:center
Sa tindi ng effort ni Djokovic,

00:11:02.036 --> 00:11:06.040 align:center
lalong kahanga-hanga
'yong ginagawa ni Nadal.

00:11:13.005 --> 00:11:15.341 align:center
Napakaengrande
ng kanyang grand slam career!

00:11:16.050 --> 00:11:17.635 align:center
Rafael Nadal!

00:11:18.135 --> 00:11:20.680 align:center
Ang huling hiyas sa kanyang korona.

00:11:23.766 --> 00:11:26.310 align:center
Palakpakan natin
ang US Open men's champion,

00:11:26.394 --> 00:11:27.395 align:center
si Rafael Nadal.

00:11:28.979 --> 00:11:31.065 align:center
Pagkatapos kong mag-champion sa US Open,

00:11:31.148 --> 00:11:35.111 align:center
medyo dinumog ako ng media.

00:11:35.694 --> 00:11:37.405 align:center
Rafa, I love you!

00:11:38.155 --> 00:11:40.116 align:center
Pero hindi ko talaga gusto

00:11:41.033 --> 00:11:42.827 align:center
na sentro ako ng atensiyon.

00:11:43.786 --> 00:11:46.163 align:center
Palakpakan natin si Rafael Nadal.

00:11:47.623 --> 00:11:50.918 align:center
Maraming media ang nagsabi sa 'kin,
"Magugustuhan niya 'to."

00:11:51.001 --> 00:11:54.588 align:center
Pero sasabihin ko
nang may buong paggalang,

00:11:54.672 --> 00:11:56.507 align:center
"Hindi, hindi 'yon ang tamang salita."

00:11:56.590 --> 00:11:58.592 align:center
Hindi ko alam kung ano 'to.

00:12:01.220 --> 00:12:03.222 align:center
Parang ikaw na naka-underwear.

00:12:03.305 --> 00:12:05.683 align:center
Alam niyang parte 'yon ng trabaho niya,

00:12:06.183 --> 00:12:09.937 align:center
pero mahirap para sa kanya na gawin
'yong mga bagay na di siya komportable.

00:12:10.980 --> 00:12:14.442 align:center
Tanda ko no'ng nag-shoot kami
ng music video ni Shakira.

00:12:15.526 --> 00:12:19.613 align:center
Humingi ako ng bote ng tequila
at uminom ng ilang shot para ma-relax.

00:12:22.950 --> 00:12:24.618 align:center
Para kang isang sex symbol.

00:12:25.119 --> 00:12:26.120 align:center
Hindi, ewan ko.

00:12:26.704 --> 00:12:29.123 align:center
Lagi kong iniisip-isip 'yong mga 'yon.

00:12:29.206 --> 00:12:31.917 align:center
So, Rafael, may girlfriend ka na ba?

00:12:32.877 --> 00:12:33.836 align:center
Meron.

00:12:33.919 --> 00:12:36.589 align:center
Di ako maka-move on
na nakikipag-flirt ka sa kanya.

00:12:37.089 --> 00:12:39.175 align:center
ASAWA NI RAFA

00:12:39.258 --> 00:12:42.470 align:center
Hindi alam ng mga tao
na mahiyain talaga siya.

00:12:46.056 --> 00:12:47.224 align:center
Good luck, Nadal!

00:12:48.100 --> 00:12:50.686 align:center
Lumaki kami sa isang maliit na bayan.

00:12:53.772 --> 00:12:56.692 align:center
Magkakilala na 'yong mga pamilya namin

00:12:57.193 --> 00:12:59.278 align:center
bago pa kami ipinanganak.

00:13:00.821 --> 00:13:04.450 align:center
Naaalala ko na nasa communion ako ni Rafa.

00:13:06.118 --> 00:13:08.496 align:center
Pero anim na taon lang siguro ako no'n.

00:13:10.164 --> 00:13:14.627 align:center
Mas nakilala namin ang isa't isa
no'ng mga teenager na kami.

00:13:16.212 --> 00:13:19.924 align:center
Tanda kong nagsimula kaming mag-date
no'ng summer ng 2000,

00:13:20.007 --> 00:13:20.966 align:center
ewan ko, siguro—

00:13:21.050 --> 00:13:24.220 align:center
Mahina ako sa mga petsa, e.
Papatayin ako ni Rafa.

00:13:25.221 --> 00:13:27.223 align:center
Magaling ka palang mag-text, ha?

00:13:27.306 --> 00:13:28.224 align:center
Medyo.

00:13:28.974 --> 00:13:31.352 align:center
Nililigawan niya 'ko noon.

00:13:31.852 --> 00:13:35.606 align:center
Nagte-text ako sa kanya,

00:13:35.689 --> 00:13:39.735 align:center
tapos magre-reply siya,
pero di siya masyadong interesado.

00:13:39.819 --> 00:13:41.904 align:center
Wag kang malungkot. Magre-reply siya.

00:13:41.987 --> 00:13:43.239 align:center
Namomroblema 'ko.

00:13:44.824 --> 00:13:45.908 align:center
Mary!

00:13:46.450 --> 00:13:48.035 align:center
Mag-reply ka naman.

00:13:52.998 --> 00:13:54.375 align:center
In love ako sa kanya.

00:13:55.125 --> 00:13:58.087 align:center
Siya 'yong nagbibigay-lakas sa 'kin para…

00:13:59.171 --> 00:14:01.173 align:center
manatiling matatag

00:14:01.757 --> 00:14:03.467 align:center
sa panahong kailangan ko.

00:14:05.386 --> 00:14:08.556 align:center
Gustong-gusto ni Rafa na nasa bahay,

00:14:09.306 --> 00:14:12.351 align:center
kasama ang pamilya niya, sa Mallorca.

00:14:13.727 --> 00:14:18.357 align:center
Nakatira 'ko sa bahay
kasama 'yong mga magulang ko hanggang…

00:14:18.440 --> 00:14:20.526 align:center
sa edad na 31 o 32?

00:14:20.609 --> 00:14:22.236 align:center
Ayokong bumukod.

00:14:22.736 --> 00:14:23.571 align:center
Ayoko.

00:14:25.322 --> 00:14:29.285 align:center
Sa pamilya namin,
malapit talaga kami sa isa't isa.

00:14:31.036 --> 00:14:33.163 align:center
KAPATID NI RAFA

00:14:34.373 --> 00:14:36.083 align:center
No'ng nasa Manacor kami,

00:14:36.166 --> 00:14:38.669 align:center
sa first floor nakatira
'yong lolo't lola namin.

00:14:38.752 --> 00:14:41.755 align:center
Sa second floor si Toni,
tapos sa third floor kami.

00:14:42.756 --> 00:14:44.675 align:center
Kaya mula pagkabata,

00:14:44.758 --> 00:14:47.970 align:center
lagi niyang kasama ang pamilya.

00:14:48.053 --> 00:14:50.806 align:center
HAPPY BIRTHDAY

00:14:50.890 --> 00:14:56.520 align:center
At siguro nakatulong din 'yon
na lumaki siya sa isang nagkakaisa

00:14:56.604 --> 00:14:58.188 align:center
at ligtas na paligid.

00:15:09.366 --> 00:15:11.619 align:center
Para sa 'kin, pag nasa bahay,

00:15:11.702 --> 00:15:13.412 align:center
nararamdaman ko

00:15:13.495 --> 00:15:17.291 align:center
na malapit ako sa mga taong mahal ko.

00:15:18.584 --> 00:15:21.170 align:center
Jerry! Ubusin mo na. May isang kutsara pa.

00:15:24.924 --> 00:15:27.843 align:center
Pakiramdam ko,
nailalabas ko 'yong totoong ako.

00:15:28.510 --> 00:15:30.471 align:center
Nasa'n 'yong mga may Nutella?

00:15:31.347 --> 00:15:33.057 align:center
At isang tao na namumuhay…

00:15:33.557 --> 00:15:35.309 align:center
nang normal.

00:15:37.061 --> 00:15:38.228 align:center
Rafelet!

00:15:38.312 --> 00:15:40.856 align:center
Kumusta? Ano'ng ginagawa mo?

00:15:40.939 --> 00:15:42.358 align:center
Grabe!

00:15:47.112 --> 00:15:49.490 align:center
Ang galing!

00:15:53.494 --> 00:15:56.413 align:center
Ang sarap nito.

00:15:56.955 --> 00:15:58.707 align:center
Titikim lang ako.

00:15:58.791 --> 00:16:00.501 align:center
-Hindi, kumain ka.
-Ayoko.

00:16:00.584 --> 00:16:02.670 align:center
Nasa prime ka ng buhay mo.

00:16:04.088 --> 00:16:05.172 align:center
Ngayon…

00:16:05.673 --> 00:16:07.549 align:center
Hindi mo alam, pero…

00:16:09.843 --> 00:16:12.054 align:center
espesyal 'tong sandaling 'to.

00:16:15.182 --> 00:16:16.183 align:center
Nilibre mo 'ko?

00:16:26.193 --> 00:16:29.279 align:center
Sa huli,
nakatatlong panalo si Rafa sa Madrid.

00:16:29.363 --> 00:16:31.073 align:center
Nagawa niyang umusad.

00:16:31.156 --> 00:16:35.244 align:center
Pinatunayan niya sa sarili
na kaya niyang maglaro nang sunod-sunod.

00:16:35.327 --> 00:16:38.038 align:center
Ano 'yong pinakanapuna mo
sa tournament na 'to kay Nadal?

00:16:38.122 --> 00:16:40.082 align:center
Ang pinakanapuna ko, may pag-asa.

00:16:43.210 --> 00:16:44.211 align:center
Ang tindi.

00:16:45.295 --> 00:16:48.424 align:center
Mentally, okay siya.
Mukha siyang masaya ngayon.

00:16:49.007 --> 00:16:51.552 align:center
Ngayon, may isang linggo siya

00:16:51.635 --> 00:16:53.595 align:center
bago siya lumaban sa Rome.

00:16:53.679 --> 00:16:56.765 align:center
Siyempre, naka-focus siya
para makapasok sa Roland-Garros.

00:16:56.849 --> 00:16:59.268 align:center
Kung ganito pa rin ang kondisyon niya
ngayong linggo,

00:16:59.351 --> 00:17:01.395 align:center
makakalaro siya sa Roland-Garros.

00:17:02.771 --> 00:17:05.816 align:center
Higit isang taon nang maganda
'yong kondisyon ng katawan niya.

00:17:07.651 --> 00:17:10.237 align:center
At sa huli, ang importante…

00:17:11.905 --> 00:17:14.825 align:center
maramdaman niyang
maganda 'yong nilalaro niya.

00:17:15.659 --> 00:17:19.246 align:center
At makita siya ng anak niya
na nag-aangat ng trophy.

00:17:20.372 --> 00:17:21.999 align:center
'Yon talaga ang gusto niya.

00:17:22.082 --> 00:17:25.085 align:center
At siyempre,
ang makita siya ng anak niya na manalo.

00:17:29.423 --> 00:17:34.678 align:center
Ladies and gentlemen, ang champion
sa 2010 US Open men's championship,

00:17:34.762 --> 00:17:36.764 align:center
Rafael Nadal!

00:17:37.848 --> 00:17:41.518 align:center
No'ng mga oras na 'yon,
ako ang pinakamagaling na player sa mundo.

00:17:43.062 --> 00:17:44.271 align:center
Hindi sapat 'yon.

00:17:45.981 --> 00:17:50.069 align:center
Para maging pinakamagaling sa mundo,
patutunayan mo 'yon sa bawat tournament.

00:17:52.196 --> 00:17:55.324 align:center
Dumako na tayo sa men's singles final.

00:17:56.116 --> 00:17:59.620 align:center
Si Rafael Nadal,
ang number 1 player sa mundo,

00:17:59.703 --> 00:18:01.997 align:center
makakalaban si Novak Djokovic.

00:18:02.498 --> 00:18:03.499 align:center
Siya ang pinakasikat.

00:18:03.582 --> 00:18:06.752 align:center
Di maganda 'yong mga resulta niya
sa finals laban kay Rafa,

00:18:06.835 --> 00:18:08.670 align:center
kaya malaking asterisk 'yon.

00:18:09.421 --> 00:18:11.131 align:center
Ang tingin kay Djokovic,

00:18:11.215 --> 00:18:12.257 align:center
mahusay siya,

00:18:12.758 --> 00:18:15.219 align:center
pero hindi pa rin niya matalo
'yong pinakamagaling

00:18:15.302 --> 00:18:16.845 align:center
sa mga importanteng laban.

00:18:18.639 --> 00:18:20.641 align:center
Pero 2011 no'ng nagkatotoo na 'yong banta.

00:18:29.233 --> 00:18:31.360 align:center
Gusto ng lahat na talunin 'yong number 1.

00:18:33.028 --> 00:18:36.657 align:center
Kaya kadalasan,
mas maganda kung ikaw 'yong humahanting.

00:18:37.241 --> 00:18:41.370 align:center
Kasi pakiramdam mo,
gusto mong lumaban para sa tagumpay mo,

00:18:41.453 --> 00:18:42.788 align:center
kesa dumepensa.

00:18:44.289 --> 00:18:47.417 align:center
Lumaki na ang lamang ni Djokovic.

00:18:47.501 --> 00:18:50.170 align:center
Kaya psychological battle 'yon.

00:18:50.254 --> 00:18:52.548 align:center
Nanggigigil na si Nadal.

00:18:52.631 --> 00:18:54.341 align:center
Di natin madalas makita 'yan.

00:18:55.551 --> 00:18:59.429 align:center
Dumarating 'yong panahon
na 'yong mahuhusay na mga player…

00:19:02.850 --> 00:19:06.270 align:center
nagkakaro'n sila ng malaking pagbabago
sa maikling panahon.

00:19:07.688 --> 00:19:10.983 align:center
Si Novak Djokovic
ang inyong champion dito!

00:19:13.068 --> 00:19:17.239 align:center
Malalaman natin kung hanggang saan aabot
ang momentum ni Djokovic.

00:19:18.115 --> 00:19:22.244 align:center
No'ng sumunod na tournament,
nagharap ulit sila sa finals ng Miami.

00:19:25.205 --> 00:19:27.749 align:center
Na kay Djokovic na 'yong pressure.

00:19:31.587 --> 00:19:35.465 align:center
Sobrang hirap ng mga laban kay Djokovic.

00:19:36.008 --> 00:19:37.634 align:center
Grabe naman 'yon!

00:19:37.718 --> 00:19:39.720 align:center
Sinasabi ni Rafa, "Pag kalaban si Federer,

00:19:39.803 --> 00:19:43.182 align:center
"alam kong pag nakaanim
o pitong magagandang tira 'ko,

00:19:43.265 --> 00:19:45.017 align:center
"makukuha ko 'yong puntos."

00:19:46.643 --> 00:19:48.770 align:center
Pa'no niya naabot 'yon?

00:19:49.479 --> 00:19:52.441 align:center
"Pag kalaban si Djokovic, 15 tira na,
pwede pa rin akong matalo."

00:19:55.360 --> 00:19:56.361 align:center
Nagawa niya!

00:20:00.782 --> 00:20:02.910 align:center
No'ng natalo ako sa finals sa Miami,

00:20:03.452 --> 00:20:06.705 align:center
na-realize kong iba na
'yong reaction ng utak ko.

00:20:07.289 --> 00:20:09.291 align:center
Novak Djokovic!

00:20:09.374 --> 00:20:11.793 align:center
Hindi pa natatalo si Djokovic buong taon.

00:20:12.753 --> 00:20:17.841 align:center
Pero siyempre, wag nating kalimutan
na di pa niya natatalo si Nadal sa clay.

00:20:19.801 --> 00:20:23.388 align:center
Ramdam mong medyo may pagdududa siya,

00:20:23.472 --> 00:20:25.974 align:center
at gusto kong maramdaman niya 'yon.

00:20:38.779 --> 00:20:41.615 align:center
Panalo para kay Djokovic

00:20:41.698 --> 00:20:43.951 align:center
sa paboritong clay ng Espanyol.

00:20:46.245 --> 00:20:49.748 align:center
May panahong mawawalan ka ng kumpiyansa.

00:20:50.832 --> 00:20:53.460 align:center
At magkakagulo-gulo na.

00:20:54.294 --> 00:20:58.882 align:center
Magkakamali ako, mawawalan ng kumpiyansa,
lalong magkakamali.

00:20:58.966 --> 00:21:02.511 align:center
Wow! Si Djokovic ang champion sa Rome!

00:21:03.220 --> 00:21:07.099 align:center
Doon ko naramdamang, "Napapaisip na siya.
Kailangan ko na lang ipagpatuloy."

00:21:07.182 --> 00:21:08.642 align:center
Pumasok sa isip ko

00:21:08.725 --> 00:21:10.310 align:center
na nalampasan na niya 'ko.

00:21:11.436 --> 00:21:15.357 align:center
At nabigo si Nadal na samantalahin
'yong mga pagkakataon niya.

00:21:16.316 --> 00:21:18.986 align:center
Hindi lang tayo sanay
na makita 'yon kay Rafa.

00:21:22.990 --> 00:21:24.241 align:center
-Out!
-Outside 'yon.

00:21:24.324 --> 00:21:26.910 align:center
Si Novak Djokovic
ang inyong champion dito,

00:21:26.994 --> 00:21:30.706 align:center
at masasabi mong siya ang pinakamagaling
na player sa mundo.

00:21:31.415 --> 00:21:36.211 align:center
At limang sunod na panalo na 'yon
kay Rafa Nadal.

00:21:36.795 --> 00:21:40.007 align:center
Tanda kong lumabas si Rafa
sa press conference na 'yon,

00:21:41.300 --> 00:21:44.303 align:center
isang taong parang tuliro.

00:21:46.304 --> 00:21:48.181 align:center
Na para bang kinuha ni Novak…

00:21:49.433 --> 00:21:50.851 align:center
'yong kaluluwa niya.

00:21:51.560 --> 00:21:55.439 align:center
Natalo ako dahil kalaban ko
ang pinakamagaling na player ngayon.

00:21:55.522 --> 00:21:58.608 align:center
Ang pinakamagaling na player
sa mundo, bukas.

00:21:58.692 --> 00:21:59.776 align:center
At…

00:22:01.987 --> 00:22:03.363 align:center
at ako 'yong pangalawa.

00:22:03.905 --> 00:22:07.409 align:center
Parang nawasak
ang matikas na si Rafa Nadal.

00:22:08.410 --> 00:22:12.039 align:center
Ang 2011 US Open men's singles champion,

00:22:12.122 --> 00:22:13.957 align:center
Novak Djokovic!

00:22:15.500 --> 00:22:16.877 align:center
Disaster 'yon.

00:22:18.962 --> 00:22:21.506 align:center
Di na siya makalaban.
Di na niya alam kung pa'no lalaban.

00:22:25.218 --> 00:22:27.012 align:center
Matinding pressure 'yon

00:22:27.512 --> 00:22:29.264 align:center
na kailangan mong malampasan.

00:22:31.600 --> 00:22:34.728 align:center
At pag di mo nalampasan,
di ka na magiging magaling.

00:22:39.274 --> 00:22:42.944 align:center
Malaki 'yong naitulong ni Toni
para maging malakas siya.

00:22:44.780 --> 00:22:49.242 align:center
Pero bilang isang ina,
nag-aalala 'ko sa matinding pressure.

00:22:49.868 --> 00:22:51.870 align:center
Kasi napakabata niyang nagsimula,

00:22:51.953 --> 00:22:56.333 align:center
at kinailangan na niyang labanan
'yong mga nasa isip niya.

00:23:01.463 --> 00:23:04.007 align:center
Parang kailangan mong laging mas galingan.

00:23:05.217 --> 00:23:07.552 align:center
Na parang laging hindi pa sapat.

00:23:08.762 --> 00:23:11.848 align:center
Na parang kailangan mong
laging umangat nang umangat.

00:23:12.557 --> 00:23:16.895 align:center
Kumpirmadong si Rafael Nadal ang
pinakamagaling na junior player sa Spain.

00:23:17.396 --> 00:23:19.231 align:center
Na kahit umangat ka pa,

00:23:19.731 --> 00:23:21.108 align:center
di ka magiging pinakamagaling.

00:23:21.191 --> 00:23:23.151 align:center
Kailangan mong mas umangat pa.

00:23:23.235 --> 00:23:24.861 align:center
Ano'ng plano mo ngayon?

00:23:24.945 --> 00:23:27.197 align:center
Mag-training. Tingnan natin.

00:23:27.280 --> 00:23:29.783 align:center
Importante 'tong tournament na 'to,

00:23:29.866 --> 00:23:34.121 align:center
pero hindi ibig sabihin
na pag nanalo ka sa tournament na 'to,

00:23:34.204 --> 00:23:35.747 align:center
magiging magaling ka na.

00:23:37.040 --> 00:23:39.793 align:center
Lahat ng 'yon, nagdudulot ng insecurity.

00:23:41.253 --> 00:23:42.379 align:center
Eto na ulit tayo.

00:23:42.963 --> 00:23:44.047 align:center
Medyas.

00:23:44.131 --> 00:23:45.549 align:center
Susunod na 'yong buhok.

00:23:47.134 --> 00:23:50.053 align:center
Habang tumatagal,

00:23:50.137 --> 00:23:52.013 align:center
nadadagdagan 'yong mga routine niya.

00:23:52.097 --> 00:23:53.515 align:center
Laban, Rafael!

00:23:53.598 --> 00:23:54.808 align:center
Laban!

00:23:56.059 --> 00:23:57.144 align:center
Time!

00:23:58.979 --> 00:24:00.397 align:center
Ganito, ganito,

00:24:00.480 --> 00:24:03.692 align:center
'yong mga bote,
'yong mga linya, paghihintay…

00:24:03.775 --> 00:24:07.154 align:center
Sabi ko sa kanya, "Tigilan mo 'yan,
mukha tayong katawa-tawa."

00:24:09.573 --> 00:24:14.995 align:center
Sinubukan kong tanggalin
'yong ibang routine…

00:24:17.622 --> 00:24:19.958 align:center
kasi pag nakikita ko
'yong sarili ko sa TV,

00:24:20.458 --> 00:24:22.461 align:center
di ko gusto
'yong nakikita kong ginagawa ko.

00:24:23.587 --> 00:24:25.130 align:center
Pero…

00:24:26.756 --> 00:24:27.757 align:center
di ko matanggal.

00:24:28.508 --> 00:24:29.926 align:center
Kailangan ko 'yong mga 'yon.

00:24:31.970 --> 00:24:33.805 align:center
Doon ko nararamdaman na may kontrol ako.

00:24:37.350 --> 00:24:39.227 align:center
Lahat, nakakaramdam ng pressure.

00:24:40.353 --> 00:24:42.397 align:center
Pero kaya ka nga magaling, e.

00:24:43.815 --> 00:24:46.026 align:center
Dahil kaya mo 'yon kontrolin.

00:24:53.074 --> 00:24:56.161 align:center
3 ARAW BAGO ANG ITALIAN OPEN

00:24:56.745 --> 00:25:00.081 align:center
Panibagong linggo ng matinding training,
para magamay at magpalakas.

00:25:00.165 --> 00:25:01.958 align:center
Tatlo o apat na laban sa Rome.

00:25:02.042 --> 00:25:05.962 align:center
Wag niyang i-pressure 'yong sarili niya,
maglaro lang siya,

00:25:06.046 --> 00:25:07.631 align:center
at tingnan ang mangyayari.

00:25:11.343 --> 00:25:15.222 align:center
Hindi pantay sa side na 'to,
pero pantay sa kabila.

00:25:16.514 --> 00:25:18.016 align:center
Mas mababa ro'n.

00:25:24.439 --> 00:25:26.650 align:center
-Papuntahin mo sa backhand niya, okay?
-Sige.

00:25:26.733 --> 00:25:28.610 align:center
Lakasan mo. Tingnan natin 'yong forehand.

00:25:33.823 --> 00:25:36.201 align:center
Para sa 'kin,
dapat makontrol niya 'yong utak niya.

00:25:36.993 --> 00:25:40.330 align:center
Dahil pag kinakabahan siya,
pumapangit 'yong volley niya, 'yong palo,

00:25:40.413 --> 00:25:42.207 align:center
takbo nang takbo,

00:25:42.290 --> 00:25:45.669 align:center
bumabagal siya, late mag-react,
nawawala sa timing, lahat.

00:25:48.255 --> 00:25:49.422 align:center
Pag kalmado siya,

00:25:51.299 --> 00:25:52.842 align:center
mas maayos ang lahat.

00:25:58.848 --> 00:26:00.100 align:center
Mag-reset ka, okay?

00:26:00.183 --> 00:26:01.017 align:center
Sige lang.

00:26:01.101 --> 00:26:04.604 align:center
Reset ako nang reset
dahil panay ang sablay ko.

00:26:07.023 --> 00:26:08.650 align:center
Ano 'yong pinakaimportante?

00:26:08.733 --> 00:26:11.361 align:center
Ang pinakaimportante…

00:26:12.237 --> 00:26:13.697 align:center
talunin si Djokovic.

00:26:17.534 --> 00:26:20.161 align:center
Sinisira ni Novak 'yong focus ko,

00:26:20.662 --> 00:26:22.539 align:center
at kinailangan kong baguhin 'yon.

00:26:23.873 --> 00:26:26.501 align:center
Para sa 'kin,
hindi lang mentality 'yong mahalaga,

00:26:26.585 --> 00:26:28.878 align:center
kundi pati 'yong paghahanda.

00:26:29.546 --> 00:26:33.008 align:center
Magkakakumpiyansa ka kapag preparado ka.

00:26:35.927 --> 00:26:37.470 align:center
Binago niya 'yong forehand niya.

00:26:37.554 --> 00:26:39.264 align:center
Mas agresibong forehand.

00:26:40.640 --> 00:26:42.809 align:center
Tanda kong
nagpapakita ako sa kanya ng footage.

00:26:42.892 --> 00:26:45.103 align:center
Sabi ko, "Sina Federer at Djokovic,

00:26:45.186 --> 00:26:48.189 align:center
"pag pinapalo nila 'yong finishing shot,
tumatalon sila."

00:26:48.273 --> 00:26:52.193 align:center
Binibigyan sila no'n ng karagdagang bilis

00:26:52.277 --> 00:26:55.822 align:center
at, higit sa lahat,
ng kagustuhang makuha 'yong puntos.

00:26:56.990 --> 00:27:00.076 align:center
Pinapalo ko siya ng mga winner

00:27:00.160 --> 00:27:02.746 align:center
mula dito, doon, kahit saan.

00:27:03.246 --> 00:27:05.123 align:center
Sige pa. Buong lakas!

00:27:06.708 --> 00:27:09.127 align:center
Tinulungan ako ni Toni na bumangon.

00:27:09.210 --> 00:27:12.756 align:center
Unti-unti kong nararamdamang
nagiging handa na 'ko, mentally.

00:27:24.934 --> 00:27:26.603 align:center
Napakagandang laban nito.

00:27:27.187 --> 00:27:31.149 align:center
Pareho silang nasa prime nila.
Ang dalawang pinakamagaling sa mundo.

00:27:31.649 --> 00:27:35.904 align:center
Ang kaibahan ngayon para kay Rafael Nadal,
siya ang number 2.

00:27:36.988 --> 00:27:38.031 align:center
Siya ang humahanting,

00:27:39.115 --> 00:27:40.575 align:center
hindi ang hinahanting.

00:27:49.501 --> 00:27:51.961 align:center
'Yon ang forehand. 'Yon ang pamatay.

00:27:52.462 --> 00:27:56.216 align:center
Di ko alam kung ano'ng nangyari,
pero sobrang agresibo niya.

00:28:00.387 --> 00:28:03.973 align:center
Mas mabagsik na 'yong mga forehand ko
kumpara no'ng mga naunang buwan.

00:28:06.351 --> 00:28:09.437 align:center
Napakatinding forehand.
'Yon ang paboritong tira.

00:28:09.521 --> 00:28:15.151 align:center
Nakuha ni Rafael Nadal ang unang set
matapos ang 1 oras at 20 minuto.

00:28:15.235 --> 00:28:19.030 align:center
Pero kahit gumanda na 'yong pakiramdam ko,
'yong mga nakalipas na buwan,

00:28:19.114 --> 00:28:22.075 align:center
naiisip ko pa rin 'yon.

00:28:25.161 --> 00:28:27.747 align:center
Tinabla ni Djokovic ang laban.

00:28:38.508 --> 00:28:40.844 align:center
Napakataas ng kumpiyansa ni Djokovic.

00:28:40.927 --> 00:28:44.013 align:center
Sa kabila naman,
maraming sinasabi 'yong mukha ni Rafa.

00:28:44.097 --> 00:28:45.473 align:center
LAMANG SI DJOKOVIC, 2-1

00:28:45.557 --> 00:28:47.767 align:center
Mararamdaman mong iniisip ni Nadal,

00:28:47.851 --> 00:28:49.185 align:center
"Déjà vu 'to."

00:28:49.686 --> 00:28:53.648 align:center
Kakailanganin ng matinding pagsisikap
mula sa Espanyol

00:28:53.732 --> 00:28:56.067 align:center
para mapaabot 'to sa fifth set.

00:28:56.860 --> 00:28:58.236 align:center
Sa buong taon na 'yon,

00:28:58.319 --> 00:29:01.197 align:center
pag may mahahalagang sandali
sa laban kay Novak,

00:29:02.115 --> 00:29:03.783 align:center
pakiramdam ko, mentally,

00:29:03.867 --> 00:29:07.203 align:center
di ako lubos na naniniwalang mananalo ako.

00:29:09.414 --> 00:29:10.790 align:center
Pero no'ng labang 'yon,

00:29:11.291 --> 00:29:12.876 align:center
'yong nararamdaman ko…

00:29:14.627 --> 00:29:15.712 align:center
Out!

00:29:16.671 --> 00:29:17.839 align:center
…nagbabago na.

00:29:18.923 --> 00:29:21.259 align:center
Two set all na.

00:29:24.721 --> 00:29:28.308 align:center
Napaluhod si Nadal at agad na tumayo,

00:29:28.391 --> 00:29:32.562 align:center
dahil alam niyang
may trabaho pang kailangang tapusin.

00:29:32.645 --> 00:29:36.399 align:center
Ito ang unang beses na lubos na naniwala
si Nadal na kaya niyang manalo.

00:29:36.483 --> 00:29:38.485 align:center
Umaasa siya, nag-aasam siya,

00:29:38.568 --> 00:29:41.488 align:center
pero ngayon lang siya lubusang naniwala.

00:29:42.572 --> 00:29:46.993 align:center
Officially, ito na ang pinakamatagal
na Grand Slam final sa kasaysayan.

00:29:51.456 --> 00:29:54.584 align:center
Nagsi-stretch si Djokovic
para manatiling maliksi.

00:29:54.667 --> 00:29:56.503 align:center
Sobrang hirap no'ng fifth set.

00:29:58.004 --> 00:30:01.382 align:center
Physically, laspag ka talaga.

00:30:04.761 --> 00:30:06.095 align:center
Naku po!

00:30:06.179 --> 00:30:07.847 align:center
Napahiga si Djokovic.

00:30:07.931 --> 00:30:10.183 align:center
Thirty-one points sa rally.

00:30:10.266 --> 00:30:13.853 align:center
Nakatayo at nagpapalakpakan ang crowd.
Nakatayo sila rito.

00:30:14.562 --> 00:30:16.147 align:center
Pagod na pagod na 'ko.

00:30:16.981 --> 00:30:21.986 align:center
Palaki na nang palaki 'yong pagdududa ko
kung kakayanin ko pa ba.

00:30:23.363 --> 00:30:25.740 align:center
Hirap na hirap na 'ko,

00:30:26.282 --> 00:30:28.409 align:center
pero nag-e-enjoy din ako

00:30:28.910 --> 00:30:31.996 align:center
na makita 'yong sarili kong
lumalaban ulit…

00:30:32.747 --> 00:30:34.040 align:center
sa pinakamataas na level.

00:30:34.791 --> 00:30:37.418 align:center
Lamang si Nadal, 4-2.

00:30:38.336 --> 00:30:39.712 align:center
Lamang siya ng isang break.

00:30:41.464 --> 00:30:43.508 align:center
At naaalala ko pa 'yong puntos na 'yon.

00:30:47.345 --> 00:30:49.722 align:center
Nag-drop shot siya,
nag-counter drop shot ako.

00:30:51.349 --> 00:30:52.600 align:center
Pangit na drop shot 'yon.

00:30:54.686 --> 00:30:57.355 align:center
Napakadaling passing shot.

00:31:00.608 --> 00:31:04.279 align:center
Kung nakuha ko 'yong puntos na 'yon,
tapos na sana 'yong laban.

00:31:09.826 --> 00:31:10.910 align:center
Out!

00:31:10.994 --> 00:31:13.830 align:center
Nag-challenge si Nadal.
Medyo late 'yong tawag.

00:31:16.332 --> 00:31:17.667 align:center
Naku po!

00:31:17.750 --> 00:31:18.918 align:center
Pambihira!

00:31:25.592 --> 00:31:26.801 align:center
Ang sakit panoorin.

00:31:39.731 --> 00:31:43.318 align:center
Kahit gaano pa katapang
ang ipinakita ni Rafael Nadal,

00:31:43.401 --> 00:31:45.653 align:center
natalo pa rin siya.

00:31:48.698 --> 00:31:50.408 align:center
Minsan, matatalo ka

00:31:50.491 --> 00:31:53.119 align:center
at pwede mo 'yon tingnan
sa positibo o negatibong paraan.

00:32:01.127 --> 00:32:03.546 align:center
No'ng araw na 'yon, natalo ako,

00:32:04.964 --> 00:32:06.424 align:center
pero hindi ako…

00:32:06.966 --> 00:32:10.345 align:center
dismayado, malungkot, o kahit ano.

00:32:11.387 --> 00:32:12.889 align:center
Kontento ako.

00:32:14.766 --> 00:32:17.226 align:center
Nalampasan ko 'yong sarili ko, mentally.

00:32:19.437 --> 00:32:20.813 align:center
Naramdaman ko na…

00:32:21.773 --> 00:32:22.815 align:center
nakabalik na 'ko.

00:32:31.199 --> 00:32:32.909 align:center
Sa Rome ang pagbabalik ni Rafa Nadal.

00:32:32.992 --> 00:32:35.244 align:center
Nagsimula na ang Masters 1000
sa capital ng Italy,

00:32:35.328 --> 00:32:38.456 align:center
ang huling tournament
bago ang Roland-Garros.

00:32:40.917 --> 00:32:43.878 align:center
Oras na para magpursigi
at malaman 'yong kondisyon niya

00:32:43.962 --> 00:32:45.797 align:center
at kung pa'no siya aabot sa Paris.

00:32:45.880 --> 00:32:48.549 align:center
Simple lang ang kailangan dito,
wag ma-injure.

00:32:49.342 --> 00:32:51.344 align:center
Tapos sa Paris, todo na.

00:33:01.604 --> 00:33:03.898 align:center
Ibang-ibang player na siya ngayon.

00:33:04.399 --> 00:33:05.400 align:center
Halimaw.

00:33:13.116 --> 00:33:14.867 align:center
Halos tatlong oras na.

00:33:14.951 --> 00:33:17.537 align:center
Gusto nang tapusin ni Nadal.

00:33:23.209 --> 00:33:25.003 align:center
Laban! Gamitan mo ng utak!

00:33:26.295 --> 00:33:27.672 align:center
Sige, Rafa! Laban!

00:33:38.141 --> 00:33:39.600 align:center
Ayos!

00:33:40.143 --> 00:33:41.769 align:center
Ayos!

00:33:44.355 --> 00:33:47.525 align:center
4-6, 6-3, 6-4.

00:33:50.987 --> 00:33:54.407 align:center
Panalo si Rafa Nadal sa pagbabalik niya
sa Foro Italico sa Rome.

00:33:55.450 --> 00:33:57.910 align:center
Kaninang hapon,
nakita natin siyang mas malakas,

00:33:57.994 --> 00:34:01.122 align:center
mas positibo, at tiwala sa kakayahan niya…

00:34:11.215 --> 00:34:13.009 align:center
Ang 2012 champion,

00:34:13.092 --> 00:34:14.761 align:center
si Novak Djokovic!

00:34:17.722 --> 00:34:19.056 align:center
Noong 2012,

00:34:19.557 --> 00:34:22.393 align:center
bumalik ako pagkatapos matalo
sa lahat ng finals.

00:34:22.477 --> 00:34:24.645 align:center
Laban, Rafa! Laban!

00:34:24.729 --> 00:34:28.483 align:center
Pero mentally, handa na 'kong manalo.

00:34:34.781 --> 00:34:37.158 align:center
-Ayos!
-Game, Nadal.

00:34:37.700 --> 00:34:39.285 align:center
Si Rafa, no'ng 2012,

00:34:39.368 --> 00:34:41.746 align:center
umaangat siya.

00:34:43.206 --> 00:34:44.582 align:center
Magandang performance ni Rafa.

00:34:45.166 --> 00:34:47.168 align:center
Game, Nadal.

00:34:48.544 --> 00:34:52.131 align:center
Pagkatapos kong manalo
sa Monte-Carlo, Barcelona, Rome…

00:34:53.925 --> 00:34:57.303 align:center
doon ko unang naramdaman
'yong sakit ng tuhod ko.

00:35:01.182 --> 00:35:03.142 align:center
Pero no'ng panahong 'yon,

00:35:03.643 --> 00:35:04.685 align:center
gusto kong maglaro.

00:35:04.769 --> 00:35:06.813 align:center
Ang ganda ng pakiramdam ko.
Gusto kong manalo.

00:35:10.107 --> 00:35:12.193 align:center
Kahit sumasakit 'yong tuhod ko…

00:35:12.944 --> 00:35:14.570 align:center
-Out!
-Game, Nadal.

00:35:14.654 --> 00:35:16.030 align:center
…nanalo ako sa Roland-Garros.

00:35:19.200 --> 00:35:21.828 align:center
Kaya naisip ko,
"Magiging number 1 ulit ako."

00:35:21.911 --> 00:35:24.372 align:center
Rafael Nadal!

00:35:28.209 --> 00:35:29.585 align:center
'Yong tuhod ko…

00:35:30.086 --> 00:35:32.213 align:center
nakakasagabal na sa 'kin.

00:35:33.464 --> 00:35:36.801 align:center
Pero lagi kong iniisip
na kung gusto ng isip ko,

00:35:38.511 --> 00:35:39.679 align:center
susunod 'yong katawan ko.

00:36:08.040 --> 00:36:10.168 align:center
May tama na 'yong tuhod ko.

00:36:12.461 --> 00:36:16.048 align:center
Nagkabutas na 'yong litid.

00:36:21.470 --> 00:36:24.473 align:center
Nag-withdraw si Rafa Nadal
sa Olympics at US Open,

00:36:24.557 --> 00:36:26.767 align:center
kung saan finalist siya
noong nakaraang taon.

00:36:28.603 --> 00:36:30.605 align:center
PATELLAR TENDINOPATHY

00:36:31.522 --> 00:36:34.317 align:center
'Yong mga injury na 'yon na naglabasan,

00:36:34.859 --> 00:36:36.444 align:center
hindi 'yon nagkataon lang.

00:36:36.527 --> 00:36:37.570 align:center
DOKTOR NI RAFA

00:36:37.653 --> 00:36:41.032 align:center
'Yon ang resulta
ng isang pangunahing problema.

00:36:42.909 --> 00:36:46.829 align:center
Dahil sa paggamit ng insole
sa buong career ko,

00:36:47.663 --> 00:36:50.333 align:center
nawala sa alignment
'yong ibang parte ng katawan ko.

00:36:54.295 --> 00:36:56.631 align:center
Mula sa tuhod hanggang sa paa,

00:36:57.381 --> 00:36:58.716 align:center
parang kadena 'yan.

00:37:01.385 --> 00:37:05.264 align:center
Kaya pag may binago tayo sa paa,

00:37:05.973 --> 00:37:08.184 align:center
maaapektuhan 'yong buong kadena.

00:37:13.439 --> 00:37:14.690 align:center
'Yong injury na 'yon,

00:37:15.191 --> 00:37:17.944 align:center
hindi 'yon parang fracture

00:37:18.027 --> 00:37:21.197 align:center
na merong timeline
para makabalik sa competition.

00:37:24.533 --> 00:37:25.534 align:center
Sumasakit ba?

00:37:26.285 --> 00:37:28.204 align:center
Okay, dahan-dahan lang.

00:37:28.287 --> 00:37:31.624 align:center
Hindi makakasali si Rafael Nadal
sa Australian Open.

00:37:31.707 --> 00:37:35.252 align:center
Nasungkit ni Novak Djokovic
ang pang-apat niyang title sa Melbourne,

00:37:35.336 --> 00:37:37.255 align:center
ang pangatlo niyang sunod.

00:37:37.755 --> 00:37:41.759 align:center
Muli na namang pinatunayan ni Djokovic
kung sino ang number 1.

00:37:46.055 --> 00:37:48.683 align:center
Makalipas ang ilang buwang di paglalaro,

00:37:48.766 --> 00:37:50.685 align:center
marami ang nagsasabi,

00:37:50.768 --> 00:37:53.980 align:center
"Tapos na si Rafa Nadal.
Sinagad niya 'yong katawan niya.

00:37:54.063 --> 00:37:56.315 align:center
"Di na siya magiging tulad ng dati."

00:37:56.399 --> 00:38:00.069 align:center
Rafa Nadal,
102 days kang hindi nakapag-compete.

00:38:00.152 --> 00:38:02.321 align:center
Sa mga panahong 'yon,
mahigit tatlong buwan,

00:38:02.405 --> 00:38:05.116 align:center
naisip mo bang 'yon na ang katapusan?

00:38:10.288 --> 00:38:12.915 align:center
Ang paggaling ng kaliwang tuhod
ni Rafa Nadal

00:38:12.999 --> 00:38:15.209 align:center
ay hindi kasingbilis ng inaasahan.

00:38:15.293 --> 00:38:19.130 align:center
Kaya baka iniisip na ni Nadal
na hindi na maglaro sa Indian Wells,

00:38:19.213 --> 00:38:21.299 align:center
kung saan umabot siya sa semifinals
last year.

00:38:21.382 --> 00:38:25.428 align:center
Sumasakit 'yong tuhod ko
maglaro man ako o hindi.

00:38:26.095 --> 00:38:28.431 align:center
Kaya pipiliin ko na lang na maglaro.

00:38:29.557 --> 00:38:30.933 align:center
Pumunta 'ko sa New York

00:38:31.809 --> 00:38:34.812 align:center
para magpatingin sa isang espesyalista.

00:38:38.441 --> 00:38:42.445 align:center
Tinanong ko, "Makakapaglaro ba 'ko
sa Indian Wells, sa hard court?"

00:38:43.529 --> 00:38:44.530 align:center
Sabi niya, "Hindi.

00:38:45.740 --> 00:38:48.951 align:center
"Wag ka nang maglaro. Hindi mo kakayanin."

00:38:50.453 --> 00:38:52.830 align:center
Sinabi ng doktor na delikado 'yon,

00:38:52.913 --> 00:38:55.583 align:center
at pwedeng hindi na 'yon gumaling.

00:38:59.462 --> 00:39:01.255 align:center
Pinigilan niya kami.

00:39:05.509 --> 00:39:07.219 align:center
Nag-meeting kami…

00:39:09.764 --> 00:39:11.640 align:center
at nagpasya 'kong sumali sa Indian Wells.

00:39:12.224 --> 00:39:14.602 align:center
Ako. Sabi ko,
"Hindi, sasali ako sa Indian Wells."

00:39:21.442 --> 00:39:24.570 align:center
Walong buwan akong di tumapak
sa isang hard court,

00:39:25.488 --> 00:39:29.492 align:center
at nagpalagay ako ng anesthesia
sa tuhod ko para makalaro ako.

00:39:30.284 --> 00:39:32.328 align:center
Kung hindi, di ako makakagalaw.

00:39:34.747 --> 00:39:35.623 align:center
'Yon ang tira!

00:39:35.706 --> 00:39:38.292 align:center
Maganda 'yong nilalaro ko…

00:39:41.045 --> 00:39:42.922 align:center
at nanalo ako sa tournament.

00:39:43.005 --> 00:39:46.842 align:center
Record na pang-22 na ATP Masters 1000…

00:39:46.926 --> 00:39:51.097 align:center
At mula no'n, nagsimula
ang bagong kabanata para sa 'kin.

00:39:52.014 --> 00:39:52.932 align:center
Sa isang iglap.

00:39:55.476 --> 00:39:59.814 align:center
Pagpasok ng 2013,
biglang pinagsusungkit niya lahat.

00:40:00.523 --> 00:40:03.526 align:center
Napakaganda ng pagbalik ng kondisyon niya.

00:40:03.609 --> 00:40:06.362 align:center
Si Rafa Nadal ang champion sa Barcelona

00:40:06.445 --> 00:40:09.281 align:center
sa kahanga-hangang pangwalong beses.

00:40:09.782 --> 00:40:12.535 align:center
Sobrang sama ng lagay ng tuhod ko,
sobrang sakit,

00:40:12.618 --> 00:40:14.829 align:center
pero hindi 'yon ang oras para…

00:40:17.248 --> 00:40:18.082 align:center
tumigil.

00:40:21.085 --> 00:40:25.297 align:center
Hindi lang 'yong sakit
pag naglalaro siya, kundi…

00:40:26.215 --> 00:40:29.135 align:center
sa araw-araw na buhay,
tulad ng pagbaba sa hagdan.

00:40:32.638 --> 00:40:34.473 align:center
Nag-alala 'ko nang husto.

00:40:37.143 --> 00:40:41.021 align:center
Nakikita mong nahihirapan siya
at di mo alam kung pa'no tutulong.

00:40:41.939 --> 00:40:44.817 align:center
Nakakadurog ng puso.

00:40:49.071 --> 00:40:51.657 align:center
Naglalaro ako
sa tulong ng maraming anti-inflammatory.

00:40:52.450 --> 00:40:54.243 align:center
Voltaren sa gabi,

00:40:55.536 --> 00:40:59.790 align:center
at Voltaren intramuscular injection
bago ang bawat laban.

00:41:05.337 --> 00:41:08.299 align:center
Pampitong final at pampitong tournament

00:41:08.382 --> 00:41:11.635 align:center
mula nang bumalik
ang kahanga-hangang Espanyol.

00:41:17.391 --> 00:41:21.312 align:center
Mahirap mamuhay sa sakit
na nararanasan niya araw-araw

00:41:22.813 --> 00:41:25.232 align:center
at makita siyang umiinom
ng maraming anti-inflammatory

00:41:26.108 --> 00:41:29.945 align:center
na pwedeng makasama sa kalusugan niya.

00:41:31.238 --> 00:41:36.452 align:center
Si Nadal ang maestro sa Madrid
sa pangatlong beses!

00:41:36.952 --> 00:41:38.996 align:center
Gusto kong pasalamatan
'yong buong team ko.

00:41:39.079 --> 00:41:42.458 align:center
Kung wala kayo,
imposibleng makabalik ako rito.

00:41:43.500 --> 00:41:46.587 align:center
Nagkaro'n kami ng mga pagtatalo dahil…

00:41:46.670 --> 00:41:49.215 align:center
parang sobra na 'yong iniinom niya

00:41:49.298 --> 00:41:52.218 align:center
o minsan, hindi naman kailangan.

00:41:58.849 --> 00:42:01.644 align:center
Tutol si Maymó do'n.

00:42:02.978 --> 00:42:05.397 align:center
Kada tatanungin ko siya tungkol sa gamot…

00:42:07.942 --> 00:42:09.944 align:center
Kailangan kong magdesisyon.

00:42:11.529 --> 00:42:15.533 align:center
Dumating sa puntong nagdadala na si Rafa
ng sarili niyang mga gamot.

00:42:16.158 --> 00:42:17.785 align:center
Iniinom niya 'yon…

00:42:18.744 --> 00:42:23.374 align:center
hindi dahil nakakaramdam siya ng sakit,
kundi para unahan 'yong pagsakit.

00:42:23.457 --> 00:42:26.210 align:center
Pampitong title niya dito sa Rome!

00:42:26.293 --> 00:42:29.505 align:center
Umaangat siya sa rankings sa bawat panalo.

00:42:30.339 --> 00:42:31.590 align:center
Sabi ko, "Bahala na.

00:42:31.674 --> 00:42:36.095 align:center
"May gamot naman ako.
Iinom ako pag kailangan ko."

00:42:44.186 --> 00:42:45.980 align:center
Rafael Nadal!

00:42:46.814 --> 00:42:48.983 align:center
Minsan, pag nananalo ka,

00:42:49.525 --> 00:42:53.112 align:center
binibigyan ka no'n
ng pagtingin sa realidad

00:42:54.405 --> 00:42:55.823 align:center
na hindi totoo.

00:42:57.741 --> 00:42:59.410 align:center
Dahil 'yong kalusugan mo

00:43:00.160 --> 00:43:03.872 align:center
ang mas importante
kesa sa kahit anong tagumpay.

00:43:04.832 --> 00:43:07.751 align:center
Si Rafael Nadal ang inyong champion
sa Canada!

00:43:08.961 --> 00:43:12.881 align:center
Si Rafael Nadal ang champion
sa Cincinnati!

00:43:14.049 --> 00:43:18.929 align:center
Ang totoo,
may dalawang maliit na butas sa bituka ko.

00:43:19.013 --> 00:43:22.933 align:center
Maliliit na butas
dahil sa sobrang daming anti-inflammatory.

00:43:24.393 --> 00:43:25.519 align:center
Saglit lang.

00:43:38.198 --> 00:43:39.491 align:center
Ang US Open final.

00:43:39.575 --> 00:43:43.537 align:center
World number 1, Novak Djokovic,
laban kay number 2, Rafael Nadal.

00:43:43.621 --> 00:43:45.914 align:center
At ang laban na magpapasya

00:43:45.998 --> 00:43:49.335 align:center
para maging number 1 sa taong ito
ay ang laban na 'to.

00:43:49.960 --> 00:43:54.089 align:center
Sa career ko, kinailangan kong magdesisyon
para sa kalusugan ko

00:43:54.173 --> 00:43:58.177 align:center
kung saan nasa hangganan ka
kung ano'ng tama o mali.

00:44:03.515 --> 00:44:06.602 align:center
'Yon ang ibig kong sabihin
ng manipis lang 'yong linya.

00:44:07.519 --> 00:44:11.607 align:center
Nasa match point na tayo ng championship.

00:44:12.107 --> 00:44:14.943 align:center
Pero kung di ko sinagad 'yong sarili ko,

00:44:15.527 --> 00:44:18.989 align:center
siguro bawas ng sampu
'yong mga Grand Slam ko.

00:44:20.866 --> 00:44:24.161 align:center
Hindi lang isa o dalawa,
kundi mga 10 o 12.

00:44:24.662 --> 00:44:26.789 align:center
'Yon ang katotohanan.

00:44:30.542 --> 00:44:35.214 align:center
Nakuha ni Rafa Nadal
ang kanyang pangalawang US Open!

00:44:36.340 --> 00:44:39.176 align:center
Ayos!

00:44:39.259 --> 00:44:41.929 align:center
Bumalik na si Rafa Nadal
bilang pinakamagaling sa mundo.

00:44:42.012 --> 00:44:44.014 align:center
Tinalo niya si Novak Djokovic.

00:44:44.598 --> 00:44:46.975 align:center
Ang puwestong nawala sa kanya
mula pa no'ng 2011.

00:44:47.059 --> 00:44:49.228 align:center
Rafa Nadal, world number 1.

00:44:57.694 --> 00:44:59.196 align:center
Isa siyang competitor…

00:44:59.279 --> 00:45:00.531 align:center
TINIG NI CARLOS MOYÁ

00:45:00.614 --> 00:45:02.282 align:center
…na adik sa competition.

00:45:02.783 --> 00:45:03.909 align:center
Hindi madali 'yon.

00:45:07.371 --> 00:45:10.708 align:center
Ladies and gentlemen,
ang inyong US Open champion,

00:45:10.791 --> 00:45:12.042 align:center
si Rafael Nadal!

00:45:12.126 --> 00:45:14.378 align:center
'Yong adrenaline
na nararamdaman mo sa court,

00:45:14.461 --> 00:45:18.257 align:center
'yong pakiramdam pag lumalaban ka
sa harap ng 20,000 katao,

00:45:18.340 --> 00:45:20.384 align:center
at sinusuportahan ka ng crowd…

00:45:20.968 --> 00:45:23.679 align:center
Rafa!

00:45:23.762 --> 00:45:24.888 align:center
…nakakaadik 'yon.

00:45:50.706 --> 00:45:52.583 align:center
Medyo nararamdaman ko. At saka— Grabe.

00:45:52.666 --> 00:45:55.043 align:center
Parang magang-maga nga, sa kabuoan—

00:45:55.127 --> 00:45:56.044 align:center
Patingin.

00:45:57.171 --> 00:45:58.172 align:center
I-bend mo.

00:45:59.465 --> 00:46:00.841 align:center
Tingnan natin. Sige.

00:46:05.554 --> 00:46:06.889 align:center
Tingin ko, banda rito.

00:46:06.972 --> 00:46:08.891 align:center
Iangat-baba mo sa banda d'yan.

00:46:08.974 --> 00:46:10.142 align:center
At malalim, 'no?

00:46:11.310 --> 00:46:14.313 align:center
Ang tanong ko, Ángel,
wala na ba tayong magagawa?

00:46:14.396 --> 00:46:16.815 align:center
-Ituloy lang natin 'yong ginagawa natin.
-Okay, sige.

00:46:17.316 --> 00:46:19.401 align:center
Di naman ako nag-aalala sa sakit.

00:46:25.991 --> 00:46:28.702 align:center
Iniisip ko lang, Rafa, kung gaano kahirap

00:46:28.786 --> 00:46:31.497 align:center
na i-manage 'yong katawan mo sa mga laban

00:46:31.580 --> 00:46:34.750 align:center
na alam mong kailangan mong isipin,
o siguraduhin,

00:46:34.833 --> 00:46:36.835 align:center
na hindi mo sinasaktan ang sarili mo.

00:46:38.504 --> 00:46:40.964 align:center
May mga problema 'ko.

00:46:42.007 --> 00:46:44.718 align:center
Pero gano'n talaga.
Tinatanggap ko na lang.

00:46:46.637 --> 00:46:51.475 align:center
Sumapit na ang araw
na kailangan kong ibigay ang 100% ko.

00:46:53.519 --> 00:46:56.605 align:center
Dalawa't kalahating linggo na lang,
Roland-Garros na.

00:46:56.688 --> 00:46:58.899 align:center
Kailangan kong ibigay
ang makakaya ng katawan ko.

00:46:58.982 --> 00:47:01.819 align:center
At kung may mangyari, mangyayari.

00:47:05.364 --> 00:47:08.158 align:center
Nagpapatuloy ang second round
dito sa Rome.

00:47:08.700 --> 00:47:12.412 align:center
Ang number 7 seed na si Hubert Hurkacz
laban kay Rafa Nadal.

00:47:12.913 --> 00:47:15.332 align:center
-Sino'ng liyamado?
-Tingin ko, si Nadal.

00:47:15.833 --> 00:47:19.628 align:center
Papunta na sina Rafa at Stanislas Wawrinka
sa Rod Laver Arena.

00:47:19.711 --> 00:47:20.754 align:center
Grabe.

00:47:20.837 --> 00:47:23.340 align:center
Kung titingnan mo 'yong history,
'yong mga head-to-head,

00:47:23.423 --> 00:47:25.259 align:center
lamang sa lahat ang world number 1.

00:47:25.342 --> 00:47:26.385 align:center
Puno ang stadium,

00:47:26.468 --> 00:47:31.598 align:center
sabik na makita kung paano haharapin
ni Rafa Nadal ang bago niyang pagsubok.

00:47:32.182 --> 00:47:33.684 align:center
Nagsimula 'yong 2014.

00:47:34.184 --> 00:47:35.602 align:center
Ako 'yong number 1.

00:47:36.228 --> 00:47:38.438 align:center
At handa akong…

00:47:39.022 --> 00:47:41.775 align:center
ibigay ang lahat ng makakaya ko.

00:47:47.906 --> 00:47:49.658 align:center
Kontrolado ni Rafa ang laro.

00:47:53.579 --> 00:47:54.872 align:center
Ang gandang simula!

00:47:54.955 --> 00:47:56.123 align:center
Bravo.

00:47:57.457 --> 00:48:00.168 align:center
Nakikita nating agresibo siya ngayon.

00:48:07.801 --> 00:48:08.886 align:center
Tapos biglang…

00:48:10.345 --> 00:48:11.346 align:center
boom.

00:48:12.014 --> 00:48:14.725 align:center
Sumakit 'yong likod ko.

00:48:15.893 --> 00:48:18.061 align:center
At hindi ko na kinayang ituloy.

00:48:18.562 --> 00:48:19.396 align:center
Di ko kinaya.

00:48:21.356 --> 00:48:22.232 align:center
Di ko kinaya.

00:48:29.906 --> 00:48:31.199 align:center
Delikado.

00:48:32.534 --> 00:48:33.785 align:center
Sumasakit 'yong paa niya.

00:48:34.786 --> 00:48:37.289 align:center
Nakita n'yo 'yon? Ni hindi siya makagalaw.

00:48:41.585 --> 00:48:43.420 align:center
Tinitingnan niya si Tito Toni.

00:48:43.962 --> 00:48:46.423 align:center
At hindi 'yon tingin na, "Kaya ko 'to."

00:48:46.506 --> 00:48:48.425 align:center
Tingin 'yon ng pag-aalala.

00:48:55.641 --> 00:48:57.392 align:center
Ngayon, pahihigain nila siya.

00:49:00.062 --> 00:49:03.565 align:center
Kung sa likod 'yan,
dapat uminom siya ng mga painkiller.

00:49:04.441 --> 00:49:05.442 align:center
Hindi na niya kaya.

00:49:06.860 --> 00:49:09.029 align:center
'Yong mga injury, 'yong stress,

00:49:10.489 --> 00:49:13.492 align:center
'yong isagad 'yong katawan at isip mo,

00:49:14.826 --> 00:49:17.537 align:center
dumating 'yong punto na lahat ng 'yon,

00:49:17.621 --> 00:49:21.083 align:center
nagsimula nang makaapekto.

00:49:24.586 --> 00:49:25.754 align:center
Kaya 'yan, Rafa!

00:49:26.421 --> 00:49:29.383 align:center
Mag-reset ka! Simulan mo ulit. Laban!

00:49:29.966 --> 00:49:31.051 align:center
Maniwala ka, pare!

00:49:33.929 --> 00:49:35.597 align:center
Di naging maingat si Nadal do'n.

00:49:39.017 --> 00:49:41.645 align:center
Ilang mintis na 'yon para kay Nadal.

00:49:41.728 --> 00:49:43.021 align:center
Ito ang itsura ng isang tao

00:49:43.647 --> 00:49:46.233 align:center
na maaaring di maabot ang finish line
gaya ng hangad niya.

00:49:51.530 --> 00:49:54.408 align:center
At nanalo na nga si Hubie Hurkacz,

00:49:54.491 --> 00:49:57.327 align:center
habang magpapaalam naman si Rafa sa Rome.

00:50:06.753 --> 00:50:09.631 align:center
Attention, players, match point na.

00:50:10.215 --> 00:50:13.885 align:center
Magtungo na sa meeting point
upang maihatid na kayo sa court.

00:50:13.969 --> 00:50:16.013 align:center
Wag ka munang magdesisyon ngayon.

00:50:17.013 --> 00:50:21.101 align:center
Anuman 'yong gusto mong gawin,
pag-isipan mo muna ng ilang araw.

00:50:21.685 --> 00:50:23.228 align:center
Kahit ano'ng kailangan mo.

00:50:34.573 --> 00:50:39.119 align:center
Matagal na 'kong nakikipaglaban
sa katawan ko.

00:50:41.580 --> 00:50:43.999 align:center
Lagi kong sinasagad,

00:50:46.293 --> 00:50:49.463 align:center
at mentally, sobrang nakakaapekto na.

00:50:50.005 --> 00:50:50.922 align:center
Sobra.

00:50:52.883 --> 00:50:54.217 align:center
At kalaunan,

00:50:55.051 --> 00:50:56.261 align:center
bibigay na lang.

00:51:06.772 --> 00:51:09.024 align:center
Hay, kung alam mo lang. Sa totoo lang…

00:51:10.776 --> 00:51:11.693 align:center
Seryoso ako…

00:51:12.778 --> 00:51:14.112 align:center
Sa totoo lang,

00:51:14.196 --> 00:51:16.031 align:center
pagod na pagod na 'ko.

00:51:16.615 --> 00:51:18.617 align:center
Hindi nawawala.

00:51:19.576 --> 00:51:22.996 align:center
Ako ang pinakalaspag na player
sa history ng sport natin.

00:51:26.917 --> 00:51:29.127 align:center
Pero kailangan mo pa ring magpatuloy.

00:51:30.253 --> 00:51:31.254 align:center
Walang ibang paraan.

00:51:32.672 --> 00:51:34.508 align:center
Pwede ring ganito.

00:51:37.594 --> 00:51:39.513 align:center
Maglagay ng pako sa taas…

00:51:40.013 --> 00:51:41.014 align:center
Hindi.

00:51:43.016 --> 00:51:44.309 align:center
Para tapos na.

00:51:44.810 --> 00:51:46.186 align:center
Makakapaghintay 'yong pako.

00:52:06.915 --> 00:52:08.625 align:center
Ang dulot sa 'kin nito…

00:52:10.418 --> 00:52:12.546 align:center
Ang dulot sa 'kin nito ngayon,

00:52:13.046 --> 00:52:15.841 align:center
mas marami pa 'tong kinukuha
kesa ibinibigay.

00:52:17.676 --> 00:52:19.803 align:center
-Ngayon—
-Naiintindihan mo 'yon?

00:52:19.886 --> 00:52:23.765 align:center
Sa personal na kaligayahan,

00:52:23.849 --> 00:52:25.475 align:center
kasiyahan, paghihirap,

00:52:25.559 --> 00:52:27.269 align:center
sa puntong 'to,

00:52:28.145 --> 00:52:30.188 align:center
mas marami pa 'tong kinukuha
kesa ibinibigay.

00:52:32.899 --> 00:52:34.651 align:center
May ibang buhay na naghihintay sa 'yo.

00:57:10.802 --> 00:57:15.807 align:center
Nagsalin ng Subtitle: Jayran Kempiz
o.

