WEBVTT

00:21.354 --> 00:23.273
Tingnan mo si Papa. Kukunan siya ng video.

00:24.899 --> 00:26.776
-Tingnan mo, kukunan siya do'n.
-Pa.

00:28.319 --> 00:29.946
High five.

00:30.947 --> 00:31.781
Ready na.

00:31.865 --> 00:33.074
Magsho-shoot na ba?

00:39.080 --> 00:41.541
Teka, tahimik lang tayo.

00:41.624 --> 00:43.043
Bawal tayong magsalita.

00:46.129 --> 00:48.757
-Simulan natin sa sport.
-Oo.

00:48.840 --> 00:51.885
"Maraming naibigay sa 'kin
ang sport na 'to, kaya…"

00:52.385 --> 00:53.845
"Panahon na."

00:55.138 --> 00:58.391
"Panahon na."
Kasi 'yong, "Tamang panahon na…"

01:00.059 --> 01:01.561
Walang tamang panahon.

01:06.524 --> 01:07.567
Hello sa inyong lahat.

01:09.152 --> 01:11.154
Buweno, nandito ako para…

01:11.237 --> 01:13.656
ipaalam sa inyo ang isang bagay na…

01:14.157 --> 01:15.575
matagal ko nang…

01:17.160 --> 01:19.162
matagal ko nang pinag-iisipan.

01:22.457 --> 01:24.125
'Yong career ko,

01:24.834 --> 01:27.962
naging mas mahaba at mas matagumpay

01:28.046 --> 01:30.757
kumpara sa inasahan ko.

01:37.222 --> 01:40.141
Pero lahat ng bagay, may simula

01:41.434 --> 01:42.602
at wakas.

01:53.488 --> 01:56.282
Isa 'tong desisyon
na matagal kong pinag-isipan.

01:58.910 --> 02:00.036
Isang desisyon…

02:10.213 --> 02:11.840
Ulitin natin?

02:11.923 --> 02:12.924
Sige.

02:13.967 --> 02:16.052
-Okay naman 'yon.
-Magagamit natin 'yon.

02:17.137 --> 02:18.346
Ang hirap?

02:25.645 --> 02:28.064
Tapusin mo sa, "Magpapahinga na 'ko."

02:30.024 --> 02:30.900
Okay?

02:32.277 --> 02:33.444
Papa.

02:55.258 --> 02:58.178
ISANG TAON BAGO IYON

03:00.430 --> 03:02.265
…ang nakatawag ng aming pansin.

03:02.348 --> 03:06.060
Babalik si Rafa Nadal sa court
sa unang linggo ng 2024.

03:06.144 --> 03:07.270
Mayroon na lamang…

03:09.564 --> 03:11.441
-Hello?
-Kumusta, honey?

03:12.108 --> 03:13.735
Hi. Sabihin mo, "Hi, Papa."

03:13.818 --> 03:14.861
Uy!

03:14.944 --> 03:15.987
Papa.

03:16.070 --> 03:18.615
-Rafelet.
-May bago siyang pupu dito.

03:18.698 --> 03:21.159
-Kung gusto mong amuyin.
-Naku po.

03:21.242 --> 03:23.203
Grabe. Ang baho n'yan.

03:23.995 --> 03:24.871
Hello?

03:29.292 --> 03:31.252
Papa.

03:33.379 --> 03:36.925
Isa't kalahating taon na mula no'ng
mag-champion siya, world number 652,

03:37.008 --> 03:38.343
halos 38 years old na.

03:38.426 --> 03:42.347
Nagiging mahirap nang maniwala
at magtiwala sa mangyayari kay Rafa.

03:42.430 --> 03:44.641
Pero lagi kong sinasabi
na sa malalapit sa kanya…

03:47.435 --> 03:49.270
Maayos ba 'yong kain mo, Rafa?

03:52.273 --> 03:53.900
Pasaway na naman ako.

03:55.276 --> 03:57.070
-Saan?
-Chocolate phase.

03:58.112 --> 03:59.405
Chocolate na naman?

04:00.031 --> 04:01.532
Masamang bisyo 'yon.

04:01.616 --> 04:04.619
Kasi pag di ako kumakain ng chocolate

04:04.702 --> 04:08.456
at strawberry Alpro 'yong kinakain ko,
okay 'yong pakiramdam ko.

04:08.539 --> 04:10.083
Mas maganda 'yong pakiramdam ko.

04:10.166 --> 04:12.460
E di balik na sa strawberry Alpro.

04:12.543 --> 04:13.962
-Meron nga ako sa bahay, e.
-Oo.

04:24.305 --> 04:27.433
Matapos mapanalunan ang kanyang
ika-22 Grand Slam title sa edad na 36,

04:27.517 --> 04:31.980
nagkaroon ng hip injury si Rafa Nadal
kaya napahinga siya nang halos isang taon.

04:32.063 --> 04:39.070
Sisimulan niya ngayon ang kampanya
para sa ika-15 French Open Championship.

04:42.240 --> 04:45.785
PHYSIOTHERAPIST NI RAFA

04:45.868 --> 04:47.745
Eighteen years ko nang kasama si Rafa.

04:49.539 --> 04:51.207
Halos araw-araw.

04:53.459 --> 04:55.420
Para ko na siyang kapatid.

04:58.506 --> 05:02.218
Sa ngayon, tingin ko,
nasa alanganing sitwasyon siya.

05:04.429 --> 05:07.265
Two years ago,
nananalo siya ng mga Grand Slam.

05:10.310 --> 05:12.020
May mga magtatanong,

05:12.103 --> 05:16.065
"Bakit ayaw mo pang mag-retire
habang nasa tuktok ka?"

05:18.192 --> 05:21.237
Pero naniniwala si Rafa
na kaya pa niyang maglaro.

05:34.083 --> 05:35.335
Hindi!

05:38.004 --> 05:41.049
Ang pagtutok ng mundo
sa pagbabalik niya sa sports

05:41.132 --> 05:42.759
ay magsisimula sa Brisbane.

05:43.509 --> 05:45.344
Ang 2024 ni Rafael Nadal

05:45.428 --> 05:47.930
ang pinakatututukan
kumpara sa ibang mga taon.

05:49.307 --> 05:50.391
Go Rafa!

05:50.475 --> 05:51.517
Go Rafa!

05:51.601 --> 05:53.102
Good morning. Kumusta?

05:53.186 --> 05:55.980
Maraming beses ka nang na-injury
sa career mo.

05:56.064 --> 05:57.440
Kumusta ang katawan mo ngayon?

05:57.523 --> 06:01.069
Okay na ba 'yong balakang mo?
May problema pa rin ba sa paa?

06:01.152 --> 06:05.615
Pag-usapan natin
'yong proseso ng rehab at surgery.

06:05.698 --> 06:07.575
Salamat. Isa kang legend.

06:08.076 --> 06:10.286
Sa edad na 37, ang malaking tanong,

06:10.370 --> 06:14.582
hanggang kailan mananatiling competitive
ang ultimate competitor na ito?

06:17.126 --> 06:18.378
Wag kang mag-drop shot.

06:19.337 --> 06:21.672
Nagugulat ang lahat pag bumabalik siya.

06:22.382 --> 06:24.967
Ako, hindi na,
kasi maraming beses ko nang nakita 'yon.

06:27.720 --> 06:31.516
Sa paglipas ng mga taon, na-realize ko

06:31.599 --> 06:32.850
na iba siya.

06:34.227 --> 06:37.146
Mula sa Spain, nagbabalik siya sa sport.

06:37.230 --> 06:39.107
Palakpakan natin…

06:39.190 --> 06:41.609
si Rafael Nadal!

06:51.536 --> 06:54.539
Araw-araw akong nag-training
nitong nakaraang taon

06:54.622 --> 06:57.041
para patunayan
ang isang bagay na mahalaga sa 'kin.

06:57.750 --> 07:00.962
Gusto kong makalaro ulit sa Roland-Garros.

07:01.462 --> 07:03.798
Alam kong magiging mahirap 'yon.

07:05.258 --> 07:10.138
Pero hindi ka magiging mahusay na champion
kung hindi mo gagawin 'yong mahihirap.

07:16.769 --> 07:17.895
20 TAON BAGO IYON

07:17.979 --> 07:20.857
Tinitingnan ko 'tong matchup,
at masasabi kong si Andy Roddick,

07:20.940 --> 07:24.569
mapapalaban siya sa isang batang player
na si Rafael Nadal.

07:25.528 --> 07:28.573
Isang teenager, lalaban sa world number 2.

07:28.656 --> 07:30.074
Magiging maganda 'to.

07:34.620 --> 07:37.623
At malaking pagkakataon ito
para kay Nadal.

07:39.876 --> 07:41.210
Mag-ingay!

07:41.294 --> 07:42.920
Sige pa, Seville!

07:45.715 --> 07:48.134
Ang Davis Cup ang World Cup ng tennis.

07:48.217 --> 07:49.719
RADIO JOURNALIST AT MANUNULAT

07:49.802 --> 07:53.890
Ito 'yong competition na may napakalaking
impact at pinakasinusubaybayan.

07:54.849 --> 07:57.477
Pagkakataon ito para irepresenta ang Spain

07:57.560 --> 07:58.978
at maglaro bilang isang team.

08:01.105 --> 08:06.277
Na may pinakamaraming audience
na nakita sa isang tennis match.

08:08.446 --> 08:10.573
2:30 p.m. pa lang, nandito na 'ko.

08:10.656 --> 08:13.743
Parang maiiyak na 'ko anumang oras.

08:14.243 --> 08:16.162
Alam mo 'yon? Excited na 'ko.

08:17.371 --> 08:20.958
Kung titingnan, liyamado ang Spanish team.

08:21.042 --> 08:22.460
Nasa home court sila.

08:23.669 --> 08:25.630
Pero nagbago ang lahat

08:25.713 --> 08:28.966
dahil sa malaking balita
na di maglalaro si Juan Carlos Ferrero.

08:29.050 --> 08:33.554
Papalitan siya ni Rafa Nadal
bilang number 2 player ng Spain.

08:35.056 --> 08:37.308
Nagulat talaga 'ko.

08:37.808 --> 08:40.978
Bago 'yong sandaling 'yon,
halos hindi ako kilala.

08:41.979 --> 08:44.357
Maglalaro ako para sa Spain
para manalo ng Davis Cup,

08:44.440 --> 08:45.900
na di kapani-paniwala.

08:46.567 --> 08:49.946
Kabadong-kabado ako no'n.

08:50.446 --> 08:52.323
Kasi rank number 50 ako

08:52.406 --> 08:54.700
tapos world number 2 'yong kalaban ko.

08:55.201 --> 08:56.536
World number 2.

08:58.037 --> 08:59.789
Napakalaking competition ng Davis Cup.

08:59.872 --> 09:02.792
Tanda ko no'ng unang beses na tinawag ako
para mapasama sa team.

09:03.960 --> 09:08.047
'Yong isabak ang isang 18 years old do'n,

09:08.130 --> 09:09.340
parang hindi—

09:09.840 --> 09:12.176
Matapang na desisyon 'yon.

09:12.260 --> 09:15.888
Kumusta kayo sa Spanish team?

09:16.639 --> 09:19.475
Sa tingin ko, kami…

09:20.935 --> 09:21.811
Sorry.

09:22.478 --> 09:23.646
Moyi, halika!

09:23.729 --> 09:25.356
Tulungan mo 'ko sa English ko.

09:27.858 --> 09:32.280
No'ng sinabi ng mga captain
na maglalaro si Rafa, medyo nagulat ako

09:32.363 --> 09:35.908
sa magiging impression no'n para sa team.

09:36.409 --> 09:39.954
Sinubukan kong ipakita sa kanya
na kalmado at confident ako.

09:40.454 --> 09:44.834
Sabi ko, "Kung 'yon ang desisyon
ng mga captain, siguradong magaling siya,

09:44.917 --> 09:47.253
"mananalo siya, blah blah blah…"

09:47.753 --> 09:50.881
Para sa 'kin, napanatag ako

09:50.965 --> 09:55.219
na suportado ng number one player ng team
'yong naging desisyon.

09:56.137 --> 09:57.555
Pero sa loob-loob ko…

09:58.598 --> 10:00.141
lahat kami may pagdududa.

10:00.850 --> 10:05.313
Davis Cup final.
May 27,200 na mga manonood.

10:05.896 --> 10:09.358
Liyamado si Andy Roddick.
Siya ang inaasahan kong mananalo.

10:09.442 --> 10:12.445
Gustong-gusto niya
ng mga ganitong sitwasyon.

10:17.992 --> 10:21.746
Nakapuntos na si Roddick sa ace na 'yon.
Unang ace niya.

10:23.706 --> 10:25.958
Sa gano'n kalaking competition,

10:26.042 --> 10:28.919
tapos first time pa lang niya
na maglalaro do'n,

10:29.462 --> 10:31.797
gusto ko siyang sindakin.

10:37.511 --> 10:39.889
Matindi 'yong serve ni Roddick.

10:47.271 --> 10:49.190
Lamang na si Roddick sa first set.

10:51.901 --> 10:54.320
Magse-serve na si Rafael Nadal.

10:59.992 --> 11:02.995
Mapapansin n'yo,
hindi maganda 'yong serve ni Nadal.

11:09.085 --> 11:10.336
Hindi niya nahabol.

11:11.796 --> 11:13.422
Kinakabahan ako no'ng umpisa.

11:14.006 --> 11:16.801
Hindi ko siya malamangan.

11:16.884 --> 11:18.886
Malakas si Roddick.

11:23.766 --> 11:24.600
Out!

11:24.684 --> 11:27.228
Malaking pagkakamali
sa gano'ng pagkakataon.

11:27.853 --> 11:31.065
Nakuha ng United States of America
ang first set.

11:36.153 --> 11:37.321
Isipin n'yo na lang 'yon.

11:37.947 --> 11:39.448
Nanonood ang buong bansa.

11:39.949 --> 11:41.492
Binigyan ka ng pagkakataon.

11:42.993 --> 11:44.370
Nagsisimula ka nang magduda.

11:44.995 --> 11:46.330
"Mape-pressure ba siya?"

11:47.998 --> 11:50.000
"Makakabawi pa ba si Rafa?"

11:51.669 --> 11:56.173
Para sa 'kin, emotionally,
ang hirap ng sitwasyon na 'yon.

11:58.634 --> 11:59.802
Pero ang totoo,

11:59.885 --> 12:03.931
gusto ko 'yong extra pressure na 'yon.

12:16.444 --> 12:17.653
Unti-unti,

12:17.737 --> 12:20.740
naramdaman kong
dumidikit na 'ko sa level niya.

12:27.246 --> 12:31.584
Mukhang na kay Nadal ang momentum ngayon.

12:32.168 --> 12:34.587
Akala ko talo na siya,
pero buhay na buhay pa.

12:36.213 --> 12:40.342
Lumalaban, pawisan, sumasabay,
habol nang habol sa magkabilang gilid.

12:41.385 --> 12:43.596
Mahusay! Tingnan n'yong gumalaw
si Rafa Nadal!

12:48.058 --> 12:50.561
Dalawa ang kailangan
para sa isang magandang laban.

12:50.644 --> 12:53.063
At 'yon ang nangyayari dito ngayon.

12:54.482 --> 12:57.359
Iniisip ko habang naglalakad,
"Magiging dikit na laban 'to."

13:00.196 --> 13:03.449
Tanda ko na mahalaga 'yong third set.

13:03.532 --> 13:04.408
Importante.

13:16.170 --> 13:17.004
Ayos!

13:17.588 --> 13:20.341
Habang tumatagal 'yong rally,
lalong di pumapabor sa 'kin.

13:23.761 --> 13:26.305
Di nagbabago 'yong intensity niya.

13:29.892 --> 13:31.185
Pero nando'n si Rafa…

13:31.268 --> 13:32.311
Ayun na nga!

13:32.394 --> 13:34.063
Pasok!

13:35.022 --> 13:38.984
Sinasabihan ko siya, "Rafa, kalma lang.
Wag kang magtatalon kada makakapuntos.

13:39.944 --> 13:41.737
"Tipirin mo 'yong lakas mo."

13:43.989 --> 13:46.033
Pero imposible 'yon kay Rafa.

13:46.116 --> 13:47.618
Napakaemosyonal niya.

13:49.453 --> 13:53.874
Nakatayo ang 27,200 katao.

13:54.750 --> 13:59.046
Pinapakalma sila ng chair umpire.

13:59.839 --> 14:02.508
Pinatatahimik ni Nadal ang crowd.

14:06.554 --> 14:09.014
Halos di ako makapaniwala
no'ng mga oras na 'yon.

14:10.474 --> 14:12.560
Pero sa nilalaro ko,

14:13.936 --> 14:16.564
at sa suporta ng team ko,

14:18.274 --> 14:20.067
pati 'yong energy sa arena…

14:21.402 --> 14:23.237
naisip ko na mananalo ako.

14:24.530 --> 14:26.365
At ngayon, match point na siya.

14:40.713 --> 14:42.381
Kailangan mo siyang purihin.

14:42.464 --> 14:45.175
Napakagandang performance no'n

14:45.259 --> 14:47.094
laban sa world number 2.

14:47.177 --> 14:49.513
Napakagandang panalo para kay Nadal.

14:49.597 --> 14:52.433
May mga pangyayaring
magpapalago sa 'yo sa career mo,

14:52.933 --> 14:54.643
bilang tao at bilang player.

14:55.269 --> 15:00.316
Rafa!

15:00.399 --> 15:02.943
Para sa 'kin, ang paggising ng halimaw,

15:03.027 --> 15:06.530
'yong Rafa na makikilala natin,
nagsimula sa laban nila ni Roddick.

15:06.614 --> 15:10.451
Rafa!

15:10.534 --> 15:12.453
Doon mo mare-realize…

15:13.078 --> 15:14.413
kung sino talaga si Rafa.

15:34.934 --> 15:36.769
Magandang simula, di ba?

15:41.106 --> 15:42.191
-'Yon!
-Ayos!

15:42.274 --> 15:43.943
Ang ganda no'n!

15:44.026 --> 15:47.154
Parang hindi siya 'yong taong
napahinga ng isang taon.

15:47.947 --> 15:50.115
Hindi rin siya mukhang 37.

15:55.329 --> 15:58.248
Kayang-kaya pa rin niyang
tumapos ng laban.

15:59.500 --> 16:03.003
Napakagandang performance no'n
mula kay Rafael Nadal!

16:04.755 --> 16:08.008
Isang taon para makabalik sa court
at makapagpalakas.

16:08.634 --> 16:11.136
At pinatunayan niya ang sarili niya.

16:18.435 --> 16:19.728
Pambihira.

16:19.812 --> 16:21.981
Ang ganda ng ipinakita niya
pagkatapos ng laban.

16:22.064 --> 16:23.482
Nagpamalas talaga siya.

16:25.651 --> 16:28.028
Rafelet, nasa'n si Mama?

16:28.904 --> 16:30.322
-Ano?
-Nasa'n?

16:30.406 --> 16:31.240
Nasa'n siya?

16:33.117 --> 16:34.993
Ayun!

16:35.077 --> 16:36.578
Nasa'n si Papa?

16:39.915 --> 16:41.208
Nasa'n si Rafelet?

16:42.876 --> 16:44.670
Iangat mo 'yong pantalon niya.

16:50.551 --> 16:51.885
Sabihin mo, "Papa."

16:52.720 --> 16:53.637
Papa.

16:53.721 --> 16:55.180
AMA NI RAFA

16:55.264 --> 16:57.391
Pinanood ko ang maraming laban ng anak ko.

16:58.726 --> 17:00.769
Nakita ko siyang manalo ng mga trophy,

17:00.853 --> 17:04.398
pati na 'yong mga kasama no'n,
'yong pressure…

17:04.481 --> 17:05.482
Lahat 'yon.

17:08.736 --> 17:12.489
Pero binalikan ko 'yon
at may napagtanto ako.

17:12.573 --> 17:15.617
Wala sa competition 'yong pressure, e.

17:16.827 --> 17:20.956
Kundi nasa pagpupursigi mo
para makarating do'n.

17:27.921 --> 17:30.340
Nagsimula na ang opisyal na pagdiriwang

17:30.424 --> 17:33.343
pagkatapos manalo ng Spain sa Davis Cup.

17:34.928 --> 17:39.475
Salamat sa pagpunta n'yong lahat dito
at sa suporta n'yo sa 'min araw-araw.

17:41.727 --> 17:45.397
Pagkatapos ng Davis Cup,
ano ang susunod na goal mo?

17:45.898 --> 17:50.444
Malalaman natin. Sa ngayon,
makapasok sa Top 20 sa susunod na taon.

17:54.239 --> 17:58.118
Lahat ng sumusubaybay sa tennis,
nakatutok kay Rafa no'ng simula ng 2005.

17:58.202 --> 17:59.411
Lalo na sa clay.

18:00.329 --> 18:02.706
Nasa 50 'yong ranking niya no'n.

18:05.167 --> 18:08.295
Hello at welcome
sa Monte-Carlo Country Club.

18:08.837 --> 18:11.632
Ang unang major clay court event ng taon.

18:12.758 --> 18:16.178
Sa clay court tennis,
dikit-dikit 'yong mga tournament.

18:17.137 --> 18:20.599
Monte Carlo, Barcelona, Rome.

18:21.308 --> 18:23.060
Lahat 'yon, halos dalawang buwan lang.

18:23.560 --> 18:26.271
At paghahanda pa lang 'yon
sa Roland-Garros,

18:26.355 --> 18:28.440
ang Grand Slam tournament para sa clay.

18:29.066 --> 18:31.026
Oo, nanalo siya sa Davis Cup,

18:31.735 --> 18:34.071
pero kailangan pa niyang
patunayan ang sarili niya.

18:44.331 --> 18:45.958
Tingnan mo 'yong kamay ni Nadal.

18:49.044 --> 18:49.878
Ayos!

18:51.004 --> 18:53.924
Iniisip ko no'n,
"Wala pang naglaro ng tennis nang ganito."

18:55.592 --> 18:58.554
Napakalakas ng pangangatawan niya.

19:04.476 --> 19:07.271
At siguradong siya ang player
na dapat talunin

19:07.354 --> 19:09.273
sa European clay court season.

19:09.898 --> 19:12.568
Wala pang nakapaglaro
o nagdamit na katulad niya.

19:12.651 --> 19:15.362
Nasanay na 'ko sa kakaibang outfit niya.

19:15.445 --> 19:18.657
-"Pirate pants" ang tawag niya.
-Pirate pants. Ayun na.

19:18.740 --> 19:23.912
At naka-sleeveless shirt siya.
Kitang-kita natin 'yong mga muscle niya.

19:23.996 --> 19:28.500
Di ko siya masisisi. Kung may gano'ng
katawan ako, magsi-sleeveless din ako.

19:29.001 --> 19:30.586
Hindi na 'ko magdadamit.

19:31.169 --> 19:33.005
Makakakuha ng hiyawan 'to.

19:34.047 --> 19:35.257
Ayan na.

19:37.259 --> 19:39.178
Pero sa kanya, ang cool no'n.

19:39.803 --> 19:43.974
Malakas siya, at mahusay na siyang maglaro
sa napakamurang edad.

19:46.977 --> 19:50.230
Pambihirang bilis mula kay Nadal.

19:51.356 --> 19:53.525
Parang ang nangyari,

19:53.609 --> 19:57.613
"Ibang tennis player 'to
sa pagkakakilala mo sa mga tennis player."

19:58.780 --> 20:00.699
Ang lakas ng hataw niya sa bola.

20:00.782 --> 20:02.326
Napakabilis na top spin.

20:02.826 --> 20:04.870
Grabe 'yong forehand niya.

20:05.495 --> 20:08.206
Malakas siyang pumalo.
Napakabilis ng spin.

20:09.374 --> 20:12.085
'Yong gano'ng level ng spin at power,
nang paulit-ulit,

20:12.836 --> 20:14.171
bago 'yon.

20:15.339 --> 20:18.383
Makikita mo siyang maging pinakamagaling
gamit ang kaliwang kamay.

20:21.553 --> 20:24.890
Pero sa labas ng court,
right-handed talaga siya.

20:25.807 --> 20:29.811
Na sobrang nakaka-offend
sa mga taong di kasing-athletic niya.

20:31.730 --> 20:34.441
Isipin mo, magagamit mo 'yon
para makapag-slide

20:35.525 --> 20:37.778
na parang dominant foot
'yong parehong paa mo.

20:39.988 --> 20:43.200
Nasa eight o nine feet
'yong buong coverage niya sa magkabilaan.

20:43.700 --> 20:46.161
Kaya pinapaliit niya 'yong court
para sa 'yo.

20:48.580 --> 20:49.414
Nadal.

20:49.498 --> 20:53.752
Takot ang hatid ni Rafael Nadal
sa lahat ng kalaban niya.

20:54.836 --> 20:57.631
Hindi siya mapipigilan ngayon.

20:57.714 --> 21:02.886
Dinodomina ng batang champion na ito
ang mga court sa buong mundo.

21:02.970 --> 21:05.597
Kahanga-hanga na 'yong mga nakamit niya.

21:08.517 --> 21:10.686
Charisma, determinasyon, lakas…

21:11.270 --> 21:14.773
tinalo ni Nadal ang mga kalaban niya
ngayong taon.

21:14.856 --> 21:17.150
Makikiraan po.

21:20.654 --> 21:24.574
Rafa, nagbago ba 'yong buhay mo nitong
mga nakaraang linggo dahil sikat ka na?

21:24.658 --> 21:25.909
Hindi.

21:25.993 --> 21:30.622
Ang nagbago lang,
33 days na 'kong malayo sa 'min.

21:31.123 --> 21:34.209
'Yon lang ang nagbago. Wala nang iba.

21:34.293 --> 21:35.502
Gano'n pa rin ako.

21:35.585 --> 21:38.171
Sana sila pa rin 'yong mga kaibigan ko
pag-uwi ko.

21:39.548 --> 21:41.133
Sila pa rin 'yong pamilya ko.

21:43.176 --> 21:45.595
Sabi ko sa kanya, "Naka-A-plus ka na,

21:45.679 --> 21:47.723
"kaya wag kang ma-pressure."

21:48.307 --> 21:51.685
Okay, magse-serve na siya
papunta sa Vatican, okay?

21:52.311 --> 21:54.438
-Bravo!
-Bravo!

21:55.105 --> 21:56.690
Hindi siya nagsasabi ng "tama na."

21:56.773 --> 22:01.028
Ibang tao 'yong nagsasabi ng,
"Tama na 'yan."

22:01.111 --> 22:02.195
"Hindi, konti pa."

22:05.323 --> 22:07.409
Ang haba na no'ng laban nila.

22:07.492 --> 22:10.704
Iniisip ko, "May lakas pa ba siya?"

22:17.753 --> 22:20.547
Napakagandang tira.

22:20.630 --> 22:23.967
Limang oras na silang naglalaro.
Napakagandang laban.

22:24.468 --> 22:28.638
Posible kayang dahil napakabata pa niya,
at naabot na niya 'yong mataas na level,

22:28.722 --> 22:31.475
baka ma-burn out siya?

22:32.267 --> 22:33.351
Hindi.

22:33.435 --> 22:35.103
TITO AT HEAD COACH NI RAFA

22:35.187 --> 22:39.316
Nag-training kami buong buhay namin
na may clay-court mindset.

22:41.360 --> 22:44.821
Ibig sabihin, kailangan mong marumihan.

22:45.989 --> 22:48.825
Kailangan handa kang tumakbo at lumaban.

22:49.951 --> 22:53.413
Kaya napuwersa siyang
magkaro'n ng matinding intensity.

23:03.048 --> 23:04.508
Tapos!

23:11.598 --> 23:14.518
Napakaganda ng panalo niya sa Rome.

23:15.018 --> 23:17.354
Pagkatapos no'n, pumunta siya sa Paris,

23:17.854 --> 23:20.482
at nakatutok ang lahat kay Rafa.

23:24.778 --> 23:28.990
Welcome sa Roland-Garros.
Magsisimula ngayong araw ang French Open.

23:29.074 --> 23:32.410
Inaasahang mag-champion ang batang player
na may mabagsik na forehand.

23:32.494 --> 23:34.496
Unang sali niya 'to sa tournament.

23:35.163 --> 23:38.708
Pag sinasabing ako 'yong inaasahan
na mananalo, naiilang ako.

23:39.251 --> 23:42.963
Kasi paniniwalaan ko 'yon
at magpupursigi ako.

23:43.547 --> 23:47.259
Sinabi rin 'yon ni Boris Becker
sa The Times.

23:47.759 --> 23:49.219
Ikaw daw ang mananalo.

23:49.803 --> 23:51.346
Inulit mo na naman.

23:52.931 --> 23:56.560
Sinabi ko nang tigilan n'yo na,
tapos inulit mo pa.

24:09.156 --> 24:12.784
Ano'ng pakiramdam mo
sa unang laro mo sa Roland-Garros?

24:12.868 --> 24:15.120
Okay naman.

24:16.872 --> 24:18.039
Saglit lang.

24:20.458 --> 24:24.463
Nagsasalita sila dito sa earphone
habang nagsasalita ako.

24:25.046 --> 24:26.965
May mga tanong ba sa Spanish?

24:34.014 --> 24:35.140
Game, Nadal.

24:36.725 --> 24:39.102
Plano mo bang i-celebrate
'yong birthday mo sa Paris?

24:39.728 --> 24:42.105
Baka mangisda ako sa Mallorca.
Tingnan natin.

24:54.743 --> 24:56.453
Game, set, at match, Nadal.

25:00.207 --> 25:02.584
Sa unang pagsali niya sa Roland-Garros,

25:02.667 --> 25:06.546
makakalaban ni Rafael Nadal sa finals
si Mariano Puerta ng Argentina.

25:17.891 --> 25:21.728
World number 5,
mula sa Spain, Rafael Nadal!

25:22.312 --> 25:24.814
Pumasok na sa court si Rafael Nadal,

25:24.898 --> 25:28.235
handa nang tuparin
ang sinasabi ng marami na kanyang tadhana,

25:28.318 --> 25:31.071
ang manalo sa French Open championship.

25:31.154 --> 25:32.572
Kinakabahan ako.

25:33.406 --> 25:37.035
Para sa isang batang kaka-19 lang
bago 'yong araw na 'yon,

25:37.118 --> 25:39.329
ang manalo ng Grand Slam,

25:39.412 --> 25:43.416
napakahalaga sa 'kin
na manalo sa Roland-Garros no'n.

25:53.760 --> 25:57.764
Ang naaalala ko sa final na 'yon,
hindi ako napagod.

26:02.644 --> 26:05.105
Nando'n 'yong bola,
at alam kong mahahabol ko 'yon.

26:07.274 --> 26:10.193
At kung kailangan kong mag-slide
ng tatlong metro, gagawin ko.

26:12.362 --> 26:15.865
Nakakapagbigay ng malaking kumpiyansa
'yong pakiramdam na 'yon.

26:18.535 --> 26:20.537
Kaya nagawa ko 'yong gusto ko.

26:23.415 --> 26:24.499
Parang…

26:25.417 --> 26:27.961
wala nang bukas.

26:31.172 --> 26:34.175
Panalo si Nadal sa laban
at sa Roland-Garros.

26:34.259 --> 26:38.388
Sa unang paglahok niya dito sa Paris,
nag-champion si Rafa Nadal.

26:38.471 --> 26:42.767
Sa edad na 19, si Rafael Nadal
ang pinakamagaling na clay-court player.

27:06.082 --> 27:07.042
'Yon!

27:07.125 --> 27:08.126
Ayos!

27:11.838 --> 27:13.673
Inaatake niya 'yong forehand mo.

27:13.757 --> 27:16.468
-Kung di mo maiiwasan, isang matindi.
-Sige.

27:17.302 --> 27:18.219
Kaya mo 'yan.

27:35.195 --> 27:36.279
May iniinda ka ba?

27:36.363 --> 27:38.782
Medyo kumikirot 'yong psoas ko
dahil sa surgery.

27:38.865 --> 27:41.618
Okay. Pero kirot lang ba? Sumasakit ba?

27:42.744 --> 27:44.537
-Medyo sumasakit ngayon.
-Sige.

27:44.621 --> 27:46.956
-Nawawala ka sa focus?
-Natatakot ako.

27:47.040 --> 27:47.874
Okay.

27:48.375 --> 27:51.753
Wag mong masyadong layuan 'yong serve mo.
Mas malapit sa 'yo.

27:53.463 --> 27:54.422
Psoas?

27:55.173 --> 27:56.758
Iniinda niya. Oo.

27:56.841 --> 27:59.094
Iniinda niya 'yong kaliwang psoas.

27:59.177 --> 28:00.804
-Dahil sa surgery?
-Oo.

28:00.887 --> 28:02.347
Normal lang 'yon.

28:03.431 --> 28:05.183
-Pag nag-overthink ka—
-Yari.

28:09.062 --> 28:09.896
Fault!

28:09.979 --> 28:12.190
Think positive! Kaya mo 'yan!

28:15.777 --> 28:16.778
Fault!

28:17.779 --> 28:20.323
Mukhang may iniinda si Nadal.

28:21.157 --> 28:23.201
Kung hindi mo na kaya, okay lang.

28:35.213 --> 28:38.216
Game, set, at match, Thompson.

28:45.181 --> 28:46.182
Nahihirapan ako.

28:46.266 --> 28:49.352
Nahihirapan ako.
Ayokong ma-injure ulit. Nakakatakot.

28:49.436 --> 28:51.813
Ang totoo, Rafa, dapat di mo na tinapos.

28:54.107 --> 28:55.900
Oo, hindi lumala, pero—

28:55.984 --> 28:59.487
Oo, pero kung tumigil ako,
titigil ako kada dalawang araw.

28:59.571 --> 29:00.530
Talaga?

29:01.990 --> 29:06.911
Hindi sa gano'n, pero nasa phase ka na
na kailangan mo nang magdahan-dahan.

29:06.995 --> 29:08.371
Kahit manalo ka ngayon…

29:08.913 --> 29:10.540
Para saan pa? Alam mo 'yon?

29:15.670 --> 29:17.505
Sa lalim ng mga pagkatalo ko,

29:18.506 --> 29:20.133
laging may mas malalim pa.

29:23.720 --> 29:25.013
Hi, Ma.

29:26.014 --> 29:28.057
Hi, anak. Okay ka lang ba?

29:29.142 --> 29:30.643
Ewan ko. Malalaman natin.

29:31.728 --> 29:33.521
Di mo alam? Sumasakit ba?

29:33.605 --> 29:34.522
Konti.

29:35.231 --> 29:37.108
Malala ba sa tingin mo?

29:37.192 --> 29:40.737
Di na mahalaga 'yon. Di ko alam, e.
Ano ba'ng sasabihin ko?

29:40.820 --> 29:44.073
Di naman gano'n kalala,
pero ang totoo, di ko alam.

29:44.157 --> 29:47.494
-Doon ba sa inoperahan sa 'yo?
-Oo, parang do'n.

29:49.871 --> 29:51.831
Sana…

29:52.499 --> 29:55.251
makapag-practice ako this week,
at makalaro sa Melbourne.

29:55.335 --> 29:57.420
Pero, ang totoo,

29:57.504 --> 30:00.799
hindi ko pa talaga alam sa ngayon.

30:05.136 --> 30:10.099
Lumabas ka na!

30:16.064 --> 30:16.940
Nadal.

30:17.565 --> 30:20.902
2005 'yong una kong successful na taon,

30:22.028 --> 30:23.196
pero…

30:23.279 --> 30:24.906
sa Madrid, sa totoo lang,

30:24.989 --> 30:28.201
doon nagsimula ang lahat ng problema.

30:42.549 --> 30:44.008
Sa fourth set yata 'yon.

30:44.092 --> 30:46.344
May naramdaman akong…

30:47.470 --> 30:48.304
sa paa ko.

30:52.100 --> 30:54.310
Pero inisip ko na hindi seryoso,

30:54.894 --> 30:57.689
kasi natapos ko nang maayos 'yong laban,
wala akong ininda.

31:00.859 --> 31:03.027
Champion. Rafa Nadal. Napakahusay!

31:03.111 --> 31:05.905
Isa na namang kahanga-hangang tagumpay
para kay Rafa Nadal.

31:05.989 --> 31:09.409
…6-3, 6-4, 7-6.

31:10.118 --> 31:12.912
Alam ko na na may problema.

31:13.871 --> 31:17.834
Di ko alam kung pa'no,
pero tandang-tanda ko 'yon.

31:20.044 --> 31:22.171
Hindi ko masyadong pinansin 'yon.

31:22.922 --> 31:25.800
Sabi ko, "Baka mawala rin
sa ilang araw na pahinga."

31:26.467 --> 31:28.887
Grabeng laban 'yon.
Napagod 'yong mga muscle ko.

31:28.970 --> 31:31.973
Pero di magiging problema 'to
bago 'yong Shanghai Masters.

31:40.023 --> 31:42.734
Siguradong excited ka nang
maglaro sa Shanghai.

31:42.817 --> 31:46.529
Oo, napakaimportanteng tournament nito.

31:46.613 --> 31:48.364
Nandito 'yong Top 8 players.

31:49.782 --> 31:52.243
Masakit. Sobrang sakit.

31:52.827 --> 31:54.662
Pero naisip ko…

31:55.246 --> 31:56.414
"Subukan natin."

31:57.749 --> 32:01.502
No'ng panahong 'yon,
si Federer 'yong world number 1.

32:03.421 --> 32:05.423
At gusto ko siyang makalaban.

32:11.763 --> 32:15.183
Madaling makita pag hindi 100% si Rafa.

32:16.142 --> 32:18.478
Pero gusto laging maglaro ni Rafa.

32:18.978 --> 32:21.898
Kahit 50% lang siya,
gusto pa rin niyang lumaban.

32:24.317 --> 32:27.737
Napakahirap,
pag umaayon ang lahat sa gusto mo,

32:27.820 --> 32:30.156
pag maganda 'yong nangyayari
at lagi kang nananalo,

32:30.239 --> 32:32.075
na sabihing, "Tama na."

32:35.662 --> 32:38.122
Kaya pumunta kami sa ospital sa Shanghai.

32:39.499 --> 32:42.001
Nagpa-MRI ako, at sinabi nila,

32:43.878 --> 32:46.923
"Bali 'yong navicular bone mo."

32:47.715 --> 32:49.467
May impormasyon ka kay Nadal?

32:49.550 --> 32:52.804
Ay, wala masyado. Ano 'yong…

32:52.887 --> 32:54.597
Okay, mamaya na lang.

32:54.681 --> 32:55.890
Magwi-withdraw ba siya?

32:56.474 --> 32:58.059
Yata, di ba?

32:58.142 --> 32:59.227
Hindi…

32:59.811 --> 33:01.229
Salamat.

33:02.647 --> 33:06.401
Nag-withdraw sa tournament
si Rafael Nadal ng Spain. At…

33:08.861 --> 33:11.239
Grabe 'yong effort niya sa bawat rally,

33:11.322 --> 33:14.158
at nasasagad 'yong katawan niya.

33:14.242 --> 33:17.954
Parang goma na hinihila mo,
tapos sa huli, mapapatid.

33:18.955 --> 33:20.581
Sinasagad niya 'yong katawan niya

33:20.665 --> 33:23.126
na sana kayanin ng katawan niya
nang matagal.

33:24.335 --> 33:27.547
Siyempre, may opinyon ang mga tao…

33:28.047 --> 33:30.174
narinig ko 'yon at sabi ko,

33:30.758 --> 33:31.884
"Ano ba'ng alam nila?

33:32.468 --> 33:34.721
"Ano'ng alam nila
sa mangyayari sa future?"

33:35.972 --> 33:38.933
Sabi ko, "Bali 'yong paa ko.
Siguro gagaling din."

33:43.271 --> 33:45.231
Umuwi ako para magpahinga,

33:45.314 --> 33:49.068
pero di gumaling 'yong paa ko,
di nagtuloy-tuloy sa paggaling.

33:54.115 --> 33:57.034
Sinubukan kong maglaro ulit,
pero di ko kaya.

33:58.870 --> 34:00.371
Sumasakit pa rin.

34:03.166 --> 34:05.251
DOKTOR NI RAFA

34:05.334 --> 34:07.086
Doon na kami nag-alala.

34:08.629 --> 34:11.257
Nagsagawa kami ng mga test sa paa niya,

34:11.340 --> 34:14.844
at di nawawala
'yong nararamdaman niyang sakit.

34:16.054 --> 34:20.224
Na-realize naming may chronic condition
sa navicular bone niya.

34:22.185 --> 34:24.937
May Müller-Weiss syndrome siya.

34:26.647 --> 34:28.816
Napaka-rare na kondisyon no'n.

34:29.358 --> 34:31.694
Tiningnan namin lahat ng medical research.

34:32.320 --> 34:36.324
Sa lahat ng mga naitalang kaso,

34:36.407 --> 34:39.869
wala ni isang elite athlete.

34:42.038 --> 34:46.125
Doon na kami komunsulta sa espesyalista,

34:46.209 --> 34:47.710
si Dr. Maceira.

34:49.462 --> 34:51.631
No'ng una kong nakita si Rafa,

34:52.757 --> 34:55.593
halatang takot na takot siya.

34:56.844 --> 34:58.971
ESPESYALISTA SA MÜLLER-WEISS

34:59.055 --> 35:02.433
Wala pa masyadong nakakaalam
ng Müller-Weiss disease noon.

35:04.519 --> 35:07.271
Para magkaroon ng Müller-Weiss disease,

35:08.356 --> 35:12.068
kailangan mo ng specific foot morphology,
na namamana.

35:13.903 --> 35:17.073
Tinatamaan nito 'yong buto
na kalaunan, magiging arko ng paa.

35:19.867 --> 35:22.662
Nangyayari ito
dahil sa mga di normal na puwersa

35:22.745 --> 35:24.872
sa immature pang buto.

35:25.373 --> 35:27.875
Tantiya ko, sa edad na apat o limang taon,

35:27.959 --> 35:31.587
nagsimula na siyang magkaro'n
ng matitinding physical activity

35:31.671 --> 35:34.715
bago pa tuluyang mag-mature 'yong buto.

35:37.844 --> 35:41.222
Bata pa siya nagsimulang maglaro.

35:41.305 --> 35:43.558
No'ng bata pa siya, wala siyang pakialam

35:43.641 --> 35:45.685
kahit tatlong oras siyang
maglaro ng tennis.

35:46.519 --> 35:47.562
Wala siyang pakialam.

35:49.230 --> 35:52.733
Pupunta 'ko sa court,
sasabihin ko, "Aalis na kami.

35:52.817 --> 35:57.280
"Maliligo pa siya, kakain.
May mga gagawin pa siya."

35:58.030 --> 36:02.368
Kasi kung hindi ko siya susunduin,
baka 'yong 24 oras,

36:02.451 --> 36:05.329
ginugol niya lang sa paglalaro.

36:08.124 --> 36:09.208
Sa madaling salita,

36:10.293 --> 36:13.129
nagkaro'n siya ng gano'ng kondisyon
dahil si Rafa Nadal siya.

36:14.714 --> 36:19.594
Surgery ang karaniwang treatment
para sa gano'ng condition.

36:21.512 --> 36:23.806
No'ng ipinaliwanag 'yon,
parang napakakomplikado.

36:25.808 --> 36:27.894
Hihiwain 'yong buto

36:27.977 --> 36:32.982
at susubukang ayusin
'yong alignment ng paa.

36:34.942 --> 36:36.402
Sabi ni Dr. Maceira,

36:36.903 --> 36:38.779
"Baka hindi ka na makapag-tennis ulit

36:39.363 --> 36:41.574
"sa professional level."

36:43.993 --> 36:49.790
No'ng oras na 'yon,
parang gumuho talaga 'yong mundo ko.

36:54.295 --> 36:56.547
Mahirap na panahon 'yon.

36:58.925 --> 37:03.304
Tanda kong nakaupo siya,
nakasandal sa pader,

37:03.387 --> 37:04.472
umiiyak.

37:05.973 --> 37:06.891
"Para saan?

37:09.977 --> 37:12.647
"Bakit ako nahihirapan nang ganito?"

37:26.369 --> 37:29.205
Paki-scroll mo nga
mula taas hanggang baba.

37:33.709 --> 37:34.627
Okay.

37:41.300 --> 37:45.221
Ang nakikita natin ngayon,
may strain sa iliopsoas.

37:45.721 --> 37:47.848
Nasa pelvis naman ngayon.

37:47.932 --> 37:50.434
Nakikita n'yo 'tong matitingkad na signal.

37:50.518 --> 37:53.479
Muscle strain 'yan sa loob ng pelvis.

37:54.063 --> 37:57.233
Tingin ko, Grade 1 o Grade 2 strain 'to,

37:57.316 --> 38:02.196
dahil may konting pagdurugo
sa ibabaw ng muscle.

38:22.258 --> 38:23.426
Pambihira.

38:30.808 --> 38:32.310
Ano na,

38:33.436 --> 38:35.104
ano'ng sinabi nila sa 'yo?

38:35.855 --> 38:38.899
Grade 1 o Grade 2 injury daw 'to.

38:38.983 --> 38:41.110
Magiging Grade 2 pag di nagamot?

38:41.193 --> 38:42.820
-'Yong pagkaseryoso.
-'Yong—

38:42.903 --> 38:44.905
-Oo, pero—
-'Yong Grade 1—

38:45.823 --> 38:46.699
Malala?

38:48.034 --> 38:48.909
Oo.

38:50.453 --> 38:52.330
Okay. Alis na tayo?

38:52.413 --> 38:53.873
-Tara na.
-Salamat.

39:00.546 --> 39:01.756
Pambihira.

39:04.842 --> 39:06.218
Di ako makapaniwala.

39:07.303 --> 39:08.554
Nakakapanlumo.

39:44.507 --> 39:47.885
…dahil inanunsiyo ngayon ni Rafa Nadal
na hindi siya makakasali

39:47.968 --> 39:50.930
sa unang Grand Slam ng taon,
na magsisimula sa Lunes sa Australia.

39:51.013 --> 39:53.808
Hindi pa tuluyang gumagaling
ang kanyang injury

39:53.891 --> 39:57.311
na noong October pa niya iniinda,
at ayaw niyang madaliin…

40:00.272 --> 40:01.440
Parang,

40:01.524 --> 40:06.529
sa totoo lang, no'ng panahong 'yon,
napakalungkot niya.

40:07.863 --> 40:10.908
Sa isip niya, wala nang ibang future

40:10.991 --> 40:13.744
kundi ang maglaro ng tennis.

40:14.745 --> 40:17.206
Siyempre nalungkot talaga 'ko.

40:17.832 --> 40:20.334
Pero positibong tao 'yong tatay ko.

40:20.417 --> 40:23.504
Maraming beses,
pag umiiyak ako, lalapit siya…

40:24.130 --> 40:25.256
para i-comfort ako.

40:27.007 --> 40:29.885
Sabi ko, "Habang may buhay, may pag-asa."

40:30.719 --> 40:32.304
Wag mawawalan ng pag-asa.

40:33.848 --> 40:38.936
'Yong ama niyang si Sebastián
ang talagang nagpursigi.

40:39.645 --> 40:43.232
'Yong ama niya. Dinala niya kami
sa iba't ibang mga doktor.

40:44.316 --> 40:48.112
May katangian siya na hindi sumusuko.

40:49.655 --> 40:53.200
Iisa ang sentimyento ng lahat
na mahihirapan na siyang makapaglaro ulit,

40:53.284 --> 40:57.371
pero sabi ni Dr. Maceira,
ang pwede lang gumanang solusyon

40:57.455 --> 41:02.334
ay gumamit ng orthotic insole
para baguhin 'yong foot support.

41:04.503 --> 41:06.505
Pero walang kasiguraduhan 'yon.

41:09.967 --> 41:12.553
Unang beses 'yon sa buhay ko

41:12.636 --> 41:16.599
na nanggamot ako ng isang high level
tennis player na may gano'ng kondisyon.

41:16.682 --> 41:20.978
Hindi ako siguradong gagana 'yon.

41:33.991 --> 41:35.576
Nilagay ko 'yong insole.

41:38.954 --> 41:41.582
Halos lumabas 'yong paa ko sa sapatos

41:42.082 --> 41:43.375
dahil sa sobrang kapal.

41:45.127 --> 41:48.380
Sobrang nakakailang.

41:49.757 --> 41:52.426
Lilinawin ko,
sumasakit pa rin 'yong paa ko.

41:52.509 --> 41:55.888
Pero kaya ko nang tiisin 'yong sakit.

41:57.973 --> 42:01.602
Doon ko nasabi na…

42:04.438 --> 42:05.522
"Ligtas na tayo."

42:10.319 --> 42:13.364
Hindi gumaling 'yong paa niya
sa treatment na 'yon.

42:14.949 --> 42:16.742
Makakaramdam pa rin siya ng sakit.

42:20.496 --> 42:23.374
Kumusta ka? May sumasakit ba sa kabila?

42:24.708 --> 42:25.709
Halika, Rafael.

42:26.418 --> 42:27.545
Saglit lang.

42:28.170 --> 42:29.880
Aayusin ko lang 'to.

42:30.464 --> 42:31.423
Ang hindi namin alam,

42:31.507 --> 42:34.760
kung makakalaro pa ulit si Rafa
sa pinakamataas na level.

42:35.261 --> 42:37.429
Walang nakakaalam.

42:40.099 --> 42:43.811
Nabubuhay siya nang walang kasiguraduhan.

42:43.894 --> 42:46.522
-Rafa!
-Ano'ng pakiramdam? Kumusta ka?

42:46.605 --> 42:48.524
Mabuti. Sa ngayon, okay naman. Masaya 'ko.

42:50.025 --> 42:52.111
Sa ngayon, dinadahan-dahan ko muna.

43:10.170 --> 43:11.755
Ang plano natin, makalaro sa Doha.

43:12.464 --> 43:14.550
May limang linggo pa.

43:14.633 --> 43:15.759
Madali lang.

43:15.843 --> 43:18.470
Posibleng sa loob ng tatlong linggo,

43:18.554 --> 43:21.640
makapaglaro na ulit ako
pag naging maayos ang lahat.

43:21.724 --> 43:23.225
Makapaglaro na…

43:24.059 --> 43:27.896
Practice lang, alam n'yo 'yon?
Hindi pa totoong laban.

43:27.980 --> 43:31.692
Gusto mo bang maglabas ng statement
sa social media mo,

43:31.775 --> 43:33.485
o gusto mong gumawa ng video?

43:33.569 --> 43:34.653
PUBLICIST NI RAFA

43:34.737 --> 43:35.738
Siguro sasabihin ko,

43:35.821 --> 43:39.158
"Ipinapakita nito na di pa 'ko handa
para sa five-set matches.

43:39.241 --> 43:42.911
"At pagsisikapan kong
mas maging handa sa susunod.

43:42.995 --> 43:47.041
"Hindi nagbabago 'yong goal ko,
pati 'yong plano ko para sa season—"

43:47.124 --> 43:49.209
E, 'yong sa recovery time?
Dalawang linggo?

43:49.293 --> 43:50.544
Di ako magbibigay ng petsa.

43:51.670 --> 43:52.546
Alam mo 'yon?

43:57.051 --> 43:58.093
Ang hirap.

43:58.177 --> 44:00.304
Minadali yata natin 'yong pagbalik niya.

44:00.804 --> 44:02.431
Hindi mo talaga masasabi.

44:03.974 --> 44:06.101
Mentally, mahirap 'to para sa kanya.

44:07.561 --> 44:08.896
'Yong magsimula ulit.

44:12.483 --> 44:18.530
'Yong maging parte ng team ni Rafa,
masasanay ka sa mga ganitong balita.

44:20.157 --> 44:22.701
Siyempre Roland-Garros
'yong huling destinasyon,

44:23.202 --> 44:25.788
pero sa ngayon, hindi ako sigurado.

44:26.914 --> 44:28.374
Breaking news mula sa tennis.

44:28.457 --> 44:31.043
Nag-withdraw si Rafael Nadal
sa Australian Open

44:31.126 --> 44:33.379
matapos magtamo ng muscle tear.

44:33.462 --> 44:37.466
Dahil dito, maaaring hindi na siya
muli pang makalaro sa Australian Open,

44:37.549 --> 44:39.718
na dalawang beses niyang napanalunan noon.

44:42.554 --> 44:44.556
Sa mga panahong nakasama ko siya,

44:44.640 --> 44:46.558
napakaraming naging sorpresa.

44:47.267 --> 44:49.853
Alam naming nauubos na ang oras.

44:51.563 --> 44:53.023
Pero sa kabilang banda,

44:55.484 --> 44:56.819
siya si Rafa Nadal.

44:56.902 --> 44:58.028
Ang defending champion,

44:58.112 --> 45:02.616
ang nagwagi noong nakaraang taon
dito sa Roland-Garros, Rafael Nadal!

45:12.751 --> 45:15.254
Hindi nawala 'yong sakit.

45:16.755 --> 45:19.800
Minsan, okay, minsan, sobrang sakit.

45:21.510 --> 45:26.265
Pero kaya kong tiisin 'yong sakit
para makapaglaro.

45:38.110 --> 45:42.364
Ilang tao lang ang kakayaning tiisin 'yon.

45:42.948 --> 45:47.161
Kailangan mo ng malakas na pag-iisip,

45:48.704 --> 45:52.124
at mga taong sumusuporta sa 'yo.

45:54.710 --> 45:56.503
Pero higit sa lahat,

45:58.464 --> 45:59.757
'yong passion.

46:08.182 --> 46:11.852
3-6, 6-1, 6-4, 7-6.

46:34.833 --> 46:36.126
2006 'to.

46:42.716 --> 46:44.009
Nahihirapan akong magsalita.

46:46.345 --> 46:48.472
'Yon siguro ang pinakamahigpit na yakap

46:49.056 --> 46:52.476
na ibinigay namin sa isa't isa.

47:01.485 --> 47:02.819
Para sa 'kin, ang tennis…

47:03.320 --> 47:06.031
naging paghahabol sa oras.

47:13.622 --> 47:16.625
Lagi akong may tanong sa isip ko…

47:18.961 --> 47:21.380
"Hanggang kailan kakayanin ng paa ko?"

47:24.341 --> 47:27.761
Hindi ko alam kung hanggang kailan
tatagal 'yong career ko.

47:30.514 --> 47:31.932
Lagi kong iniisip,

47:33.642 --> 47:36.061
"Baka huling taon ko na 'to."

47:40.148 --> 47:42.317
Kaya walang oras para magpahinga.

47:46.488 --> 47:48.532
Gagawin ko lahat ng makakaya ko.

47:52.911 --> 47:55.998
Inilalabas ng rivalry na 'to
ang husay nilang dalawa.

47:56.498 --> 48:00.252
Magiging isa siguro 'to
sa pinakamagandang rivalry sa lahat.

51:10.025 --> 51:15.030
Nagsalin ng Subtitle: Jayran Kempiz
andang rivalry sa lahat.
