WEBVTT

05:17.832 --> 05:19.642
My name is Mubeena Ali Khan.

05:19.944 --> 05:24.737
I was working at NHM in South Block,
Delhi, on contract basis.

05:25.410 --> 05:30.700
Last month, I submitted a sexual harassment
complaint against Minister J.P. Sundaram

05:30.701 --> 05:32.241
to my supervisor.

05:33.437 --> 05:35.947
And I was fired the very next day.

05:35.948 --> 05:39.526
I have no idea how these UAPA charges
were filed against me.

05:39.645 --> 05:45.089
Other than organising rallies
against Sundaram and his associates,

05:45.090 --> 05:49.210
the allegation that I conspired
to assassinate him

05:49.731 --> 05:51.623
is entirely baseless.

05:52.743 --> 05:56.735
They said I accepted money from
the opposition party to file the complaint.

05:59.591 --> 06:01.021
While gathering evidence,

06:01.022 --> 06:03.585
the police discovered
three messages in my mobile.

06:04.165 --> 06:06.142
The first was a voice message.

06:06.143 --> 06:08.855
in which someone
from the opposition party

06:08.941 --> 06:11.317
offered me ₹25 lakhs.

06:11.318 --> 06:13.960
to make an allegation against JPS.

06:13.961 --> 06:16.394
Last week, a case was registered
at Vellarada police station,

06:16.697 --> 06:19.781
where a fraudulent app
scammed an expat of ₹1.5 crores.

06:19.782 --> 06:21.416
He approached the cyber police,

06:21.417 --> 06:23.864
but by then, the damage to his reputation
was beyond repair.

06:25.537 --> 06:26.943
When I saw that photo,

06:27.212 --> 06:28.618
for a fraction of a second,

06:28.619 --> 06:30.080
I went completely blank.

06:30.387 --> 06:33.580
Normally, no one in government service
would disclose something like this.

06:33.581 --> 06:35.582
But since it's you,
I'll tell you this.

06:35.984 --> 06:38.672
Once we have a rough idea
of the suspect,

06:38.991 --> 06:41.770
we'll send a message to his phone
through this Periscope software.

06:47.397 --> 06:49.203
Doesn't matter
if he clicks it or not…

06:49.323 --> 06:51.295
In our terms, we call it a "Zero-Click."

06:51.978 --> 06:53.510
We gain full control of the phone.

06:53.511 --> 06:55.443
A click gives us better accuracy.

06:55.444 --> 06:58.686
Basically, once this application
is installed on the phone,

06:58.687 --> 07:00.181
its data consumption
will increase.

07:00.182 --> 07:03.013
By then, the application
would be running continuously

07:03.014 --> 07:05.742
in the background
of the consumer's phone.

07:06.084 --> 07:08.020
The phone will start
heating up unusually.

07:08.111 --> 07:09.531
The police claim

07:09.983 --> 07:13.256
they found a conspiracy email
on my laptop.

07:13.257 --> 07:15.845
At Brimstead Lab in London,

07:16.358 --> 07:19.041
an investigation was conducted
to uncover the truth.

07:19.150 --> 07:20.755
That's when we realised

07:20.756 --> 07:23.229
that both my husband's phone
and mine

07:23.230 --> 07:25.728
were infected with
the Periscope spyware.

07:29.821 --> 07:32.204
What do honest people
have to hide anyway?

07:32.867 --> 07:36.497
This so-called privacy… it's not worth
more than a human life, my friend.

07:44.347 --> 07:46.804
So many lives have been
affected by Periscope.

07:46.972 --> 07:49.323
Its misuse far outweighs its benefits.

07:49.903 --> 07:52.436
Were you the one who initiated
the purchase of this software?

07:52.709 --> 07:53.973
I'm not asking this lightly.

07:53.974 --> 07:55.209
I have seen documents.

07:57.171 --> 07:58.355
No comments!

08:04.895 --> 08:09.975
[soulful rendition
of Raghupati Raghav Raja Ram]

08:22.689 --> 08:23.809
Gyan Chand Ji...

08:26.136 --> 08:27.136
Thank you.

08:28.509 --> 08:29.549
Namaste, Madam.

08:30.195 --> 08:32.297
[in Hindi]
How's your health?

08:33.241 --> 08:34.509
[in Tamil]
I'm fine, Sundaram.

08:34.875 --> 08:36.563
The surgery can't be avoided.

08:39.021 --> 08:40.853
I tried your office many times.

08:41.436 --> 08:42.926
Why didn't you respond?

08:43.408 --> 08:45.248
[in Tamil]
Those are just allegations, Madam.

08:45.659 --> 08:47.117
I've already proved that in court.

08:47.495 --> 08:49.529
Please don't misunderstand me
unnecessarily.

08:50.315 --> 08:52.524
I am not here to discuss
your personal stuff.

08:53.213 --> 08:54.365
In South Block,

08:54.366 --> 08:56.125
I too have ears, Sundaram.

08:57.031 --> 09:01.146
Using the government defence system
to ensure your safety...

09:01.274 --> 09:02.511
I don't think that's right.

09:03.714 --> 09:06.625
A software that was authorised
during my term...

09:07.455 --> 09:11.228
Do you think it's fair to use that
in a civilian case like this?

09:17.046 --> 09:20.294
You can always hide mentioning it
as a classified document.

09:21.124 --> 09:22.989
But for those running the government,

09:22.990 --> 09:24.122
it is such a shame.

09:25.168 --> 09:27.131
How long can you keep
running from us, Sundaram?

09:28.941 --> 09:30.931
A total of eleven numbers!

09:32.253 --> 09:34.991
1.5 crore rupees for each number!

09:36.728 --> 09:38.371
This isn't your family's money.

09:40.141 --> 09:41.462
In the next cabinet meeting,

09:41.833 --> 09:43.498
I want answers on this.

09:43.835 --> 09:44.842
Otherwise,

09:45.179 --> 09:47.292
I will not be silent as always!

09:47.293 --> 09:48.424
What is this, Madam?

09:48.859 --> 09:49.996
Are you threatening me now?

09:53.021 --> 09:55.664
I've attended this function
from this very spot

09:56.066 --> 09:59.139
at least 15 times
before you, right?

09:59.601 --> 10:01.352
The time for threats is over.

10:01.855 --> 10:03.229
Now, I need action.

10:04.775 --> 10:07.465
Madam, please. Don't get stressed.
Think about your health.

10:07.466 --> 10:08.518
No.

10:08.519 --> 10:09.606
I'm serious, Sundaram.

10:10.934 --> 10:12.818
I need a response to my email,

10:12.961 --> 10:15.008
the day I reach office
after surgery!

10:16.088 --> 10:17.095
Understood?

10:18.459 --> 10:21.124
- Surgery date--
- Third. Next month.

10:22.173 --> 10:23.493
I will wait for that reply.

11:04.535 --> 11:05.535
Ma'am, your bag, please.

11:13.375 --> 11:14.782
Okay. You may go.

11:33.413 --> 11:34.413
- Ma'am!
- Yes.

11:40.035 --> 11:41.262
Oh, good!

11:47.554 --> 11:48.920
- Thank you, my girl.
- Ma'am.

11:50.240 --> 11:53.053
Fix me an appointment
with Dr. Daniel, DRW.

11:53.336 --> 11:54.247
Okay, Madam.

11:54.248 --> 11:56.161
[in Hindi]
Check if he's available tomorrow.

11:56.326 --> 11:57.333
Okay.

12:29.115 --> 12:30.275
Oh... Yes!

12:30.574 --> 12:31.772
Wow!

12:31.773 --> 12:33.086
- Got you!
- Good one!

12:33.906 --> 12:36.172
- Namaste, sir.
- I got that.

12:37.354 --> 12:39.736
- Should I try again?
- Yeah, sure.

12:39.737 --> 12:40.743
Okay?

12:41.483 --> 12:42.556
Ah!

12:42.557 --> 12:44.615
Can you please wait in the
next room for some time?

12:44.616 --> 12:45.872
- Go on, son.
- Come.

12:48.184 --> 12:49.095
Come on.

12:49.096 --> 12:51.316
This is too official, Danny.

12:51.415 --> 12:52.426
Please sit!

12:53.184 --> 12:55.696
[in Malayalam] I've turned this
into my office for a few days.

12:56.191 --> 12:57.198
How are you doing now?

12:57.583 --> 12:59.337
I am fine.
It's not that painful.

13:00.050 --> 13:03.783
You know, I got him registered
with the AIIMS list for transplant.

13:05.283 --> 13:07.001
[in Tamil]
Your liver is non-alcoholic.

13:07.002 --> 13:08.445
Mine's severely alcoholic.

13:08.893 --> 13:10.056
There is a difference, Madam.

13:10.616 --> 13:13.011
See? He always has an excuse!

13:14.013 --> 13:15.095
Do you recognise her?

13:15.831 --> 13:17.452
- Mrinalini Saha.
- Yes, sir.

13:17.783 --> 13:19.041
PRO at NHM.

13:19.168 --> 13:20.709
And of course,

13:20.710 --> 13:23.130
your most trusted insider!

13:24.553 --> 13:25.682
You're right.

13:28.474 --> 13:29.627
Mom...

13:30.418 --> 13:31.584
Mom, please understand.

13:31.585 --> 13:32.786
I'm okay.
I'm okay.

13:33.629 --> 13:34.731
Danny,

13:34.732 --> 13:36.743
I don't know what is happening
with my phone.

13:38.001 --> 13:40.589
It's new, but the battery
just won't last.

13:40.590 --> 13:42.096
It gets really hot too.

13:43.443 --> 13:45.104
Do you have time to take a look?

13:45.230 --> 13:46.448
It's my official phone.

13:46.449 --> 13:47.905
Mom is using too many apps, Sir.

13:48.314 --> 13:50.026
You should check her screen time.

13:52.037 --> 13:55.092
You didn't call me all the way here
just to fix a phone!

13:56.196 --> 13:57.368
Enough with the suspense.

13:57.369 --> 13:58.376
What's the matter?

14:05.637 --> 14:06.904
It's an MOU.

14:07.178 --> 14:08.991
An order from JPS.

14:08.992 --> 14:11.414
To hand over control of Periscope

14:11.415 --> 14:13.546
to his own son's IT company,

14:14.011 --> 14:15.437
with immediate effect.

14:15.880 --> 14:17.117
What does this mean?

14:17.572 --> 14:19.288
I knew this was coming.

14:19.556 --> 14:20.765
It's evident.

14:21.076 --> 14:23.498
They are going to bring
Social Score to people.

14:25.143 --> 14:26.184
So,

14:26.185 --> 14:27.606
how does this affect?

14:28.449 --> 14:31.048
Just like the CIBIL score
assigned by banks to each of us,

14:31.614 --> 14:33.123
JPS and his team

14:33.327 --> 14:36.485
will rate individuals based
on their social media conduct.

14:38.030 --> 14:39.196
To put it simply,

14:39.197 --> 14:41.087
if a person dependent
on government rations

14:41.088 --> 14:42.922
posts a comment against
JPS on social media,

14:42.923 --> 14:44.196
his family will starve!

14:44.197 --> 14:45.022
Hah!

14:45.023 --> 14:47.222
This is supposed to be
a military spyware.

14:47.755 --> 14:50.995
How can they deploy this
against civilians so casually?

14:51.092 --> 14:52.566
This proves it, Madam.

14:53.320 --> 14:55.361
At the institution
where I worked, until yesterday,

14:55.362 --> 14:58.714
this surveillance software required
a three-layer security clearance.

14:59.482 --> 15:02.214
If it goes to the private sector,
who's going to give the clearance?

15:04.575 --> 15:05.728
- Sugar?
- No.

15:10.047 --> 15:13.261
I'm going to oppose this
in the next Cabinet meeting.

15:13.776 --> 15:16.165
I'm forming a strong team
against JPS...

15:16.590 --> 15:17.962
with some powerful people.

15:19.349 --> 15:21.077
Danny, I need you to get us

15:21.389 --> 15:23.176
the list of phone numbers

15:23.177 --> 15:30.104
cleared by DRW for Periscope,
as per JPS's instructions,

15:30.566 --> 15:32.096
up to this date.

15:32.097 --> 15:34.388
We both are equally
responsible for this.

15:36.217 --> 15:37.353
And in my team,

15:37.354 --> 15:39.315
you will be my biggest confidant.

15:47.082 --> 15:48.338
In this fight...

15:49.614 --> 15:51.221
I don't know how far you'll succeed.

15:55.363 --> 15:56.668
But you can count me in.

15:57.423 --> 15:58.644
Sir, please sign here.

16:04.486 --> 16:05.494
Thank you, sir.

16:24.296 --> 16:25.302
What is this?

16:26.203 --> 16:27.411
It's Daniel sir's bottle.

16:42.982 --> 16:44.286
[in Tamil]
Why so late?

16:44.472 --> 16:45.925
Sorry, sir.
There was traffic.

16:45.926 --> 16:47.324
You should've brought it faster.

16:47.325 --> 16:48.515
My hands are shaking already.

17:09.756 --> 17:11.162
Everything is encrypted.

17:11.163 --> 17:12.729
You know the decryption pattern, right?

17:13.424 --> 17:14.430
Take it!

17:16.663 --> 17:17.693
This much?!

17:17.694 --> 17:19.046
That's quite a lot, sir!

17:19.683 --> 17:21.015
Shut the door on your way out.

17:21.016 --> 17:22.867
[in Malayalam] I want this
before your shift ends.

17:22.868 --> 17:25.720
Sir… could you at least give
your signature for clearance…

17:25.721 --> 17:27.468
I'll leave a mark on your face!

17:28.002 --> 17:29.296
Will that be enough
clearance for you?

17:29.297 --> 17:31.080
- Tell me!
- Sir! What is this, sir?

17:32.342 --> 17:34.182
Why do you think
I put you on night shift?

18:38.715 --> 18:43.161
So, infection could be confirmed
with the latest Periscope Version 2.0.

18:43.162 --> 18:46.115
The program has been reset
three times in the past month.

18:46.466 --> 18:48.470
The first reset happened on

18:48.471 --> 18:51.619
January 30th,
3:20 PM IST.

18:53.643 --> 18:55.939
Any possibility on
the nature of the data taken?

18:56.375 --> 18:57.747
Was it WhatsApp data or contacts?

18:57.748 --> 18:59.831
No, Danny.
That's not possible from our end.

18:59.929 --> 19:01.999
For us, the phone is
completely compromised.

19:02.157 --> 19:04.966
Maybe, Ayesha can give you
the date of it being self destructed.

19:05.289 --> 19:06.839
Yeah, that's already here.

19:07.428 --> 19:10.735
The second reset happened
after two days by 8:00 PM

19:10.736 --> 19:12.228
and the last reset...

19:12.229 --> 19:14.640
was probably on the day
it got uninstalled.

19:14.988 --> 19:17.446
February 7th, 12:30 PM IST.

19:19.450 --> 19:20.535
Danny,

19:20.536 --> 19:23.414
what do you think of our teaching offer
when you retire there?

19:23.864 --> 19:26.810
We really think you should come over here
and share your knowledge.

19:27.576 --> 19:29.334
There's a lot you could do here.

19:29.477 --> 19:30.908
The campus is really good as well.

19:31.683 --> 19:32.983
Danny, are you listening?

19:33.403 --> 19:34.410
Yes.

19:36.532 --> 19:38.533
I'll have to think about it.
Give me some time.

19:38.732 --> 19:39.902
So, Danny...

19:39.903 --> 19:41.633
how's the victim
of this infected phone?

20:18.032 --> 20:20.632
She was recovering well
after the surgery, sir.

20:21.067 --> 20:22.525
Even when you met her,

20:22.526 --> 20:24.238
she seemed fine
and cheerful, didn't she?

20:24.570 --> 20:25.975
We took good care
of her, didn't we?

20:27.069 --> 20:28.753
I didn't expect this infection.

20:29.342 --> 20:30.540
That's not the case.

20:31.634 --> 20:33.973
She left only after fulfilling
all her responsibilities.

20:33.974 --> 20:36.182
But some things
still remain unfinished.

20:37.065 --> 20:38.956
She's entrusted
those responsibilities to me.

20:41.527 --> 20:43.184
You should be proud
of your mother.

20:43.355 --> 20:44.355
Yes, sir.

20:49.489 --> 20:51.970
[Daniel] Was Madam's life
meant to end like this?

20:52.498 --> 20:55.999
A brave woman who led the nation
as a Minister for two terms.

20:56.824 --> 20:59.951
This house is where I first saw
a minister's office

21:00.169 --> 21:01.929
functioning 24 hours a day.

21:02.470 --> 21:03.616
For the past ten years,

21:03.617 --> 21:06.423
I had the privilege of serving
as Madam's scientific advisor.

21:07.135 --> 21:09.835
She led several major missions
that safeguarded the country.

21:11.770 --> 21:14.694
But in the end, within the same
country's intelligence network,

21:14.695 --> 21:17.703
if she couldn't even use
her own phone securely...

21:18.237 --> 21:20.192
imagine what awaits
an ordinary civilian.

21:20.429 --> 21:22.429
In a world fuelled by innovation,

21:22.430 --> 21:24.569
few rise to truly leave a mark.

21:24.570 --> 21:27.327
Mr. Shakti Sundaram is one such visionary.

21:27.328 --> 21:29.933
Under his trailblazing leadership,

21:29.934 --> 21:33.067
Shakti Solutions is now
more than a company.

21:33.521 --> 21:35.954
And at the helm of it all,

21:35.955 --> 21:37.539
Mr. Shakti Sundaram.

21:37.540 --> 21:38.996
Not just a founder,

21:38.997 --> 21:40.229
not just a chairman,

21:40.230 --> 21:41.461
- but a pioneer...
- Thank you.

21:41.462 --> 21:43.423
...shaping tomorrow, today.

21:43.592 --> 21:47.443
Let's welcome the man of the hour,
Mr. Shakti Sundaram!

21:55.652 --> 21:57.177
Perfect crowd for a perfect day!

21:58.104 --> 22:00.866
I... have always been called a nepokid.

22:01.929 --> 22:04.155
Thanks to Acha, my father,

22:04.261 --> 22:05.461
who gave me that name.

22:07.017 --> 22:08.047
Surprisingly,

22:08.048 --> 22:10.069
I did not get into his way
of serving the nation.

22:10.070 --> 22:11.669
[Daniel] The first time I saw him,

22:11.670 --> 22:14.337
he was just a kid running around
South Block with his father.

22:14.854 --> 22:17.555
And then one day,
when I was teaching at DTA,

22:17.743 --> 22:20.328
he was there among the cadets,
just another average student.

22:21.623 --> 22:24.308
The next revolutionary service
from Shakti Solutions...

22:24.676 --> 22:25.887
Ladies and gentlemen,

22:26.169 --> 22:27.485
"Samaj Seva"

22:27.486 --> 22:28.852
The Social Evaluator!

22:35.073 --> 22:37.350
[Daniel] But the most memorable
encounter...

22:37.572 --> 22:40.259
It's equally precious
to both him... and me.

22:53.816 --> 22:55.200
Sir! Control Officer Ankit Rahane.

22:55.201 --> 22:56.519
So, what is the situation now?

22:56.520 --> 22:59.165
Sir, the FO has taken
the flight above 30,000 ft.

22:59.166 --> 23:00.976
We are trying to bring him
back to the base.

23:01.063 --> 23:02.432
Were you the Controlling Officer?

23:02.433 --> 23:03.909
No, sir.
It was Michael Devassy.

23:03.910 --> 23:05.063
A junior FC.

23:05.064 --> 23:06.950
A batch-mate with the FO
at the Academy.

23:07.383 --> 23:08.390
And where is he now?

23:16.023 --> 23:17.848
This is no time
to stay away and cry.

23:18.070 --> 23:19.753
Brief me quickly.
What happened?

23:19.916 --> 23:22.039
Sir, I warned him multiple times.

23:22.210 --> 23:23.635
He exceeded the limit repeatedly.

23:27.862 --> 23:29.737
Soon, he reported
a fire inside the cockpit.

23:30.096 --> 23:32.169
Initially, I believed it was hypoxia.

23:33.443 --> 23:36.416
He's had hallucinations before too,
from low oxygen at high altitude.

23:39.595 --> 23:41.142
[Man] Viper reporting cockpit fire!

23:41.143 --> 23:42.714
I repeat, cockpit fire!

23:42.715 --> 23:44.692
Requesting permission
for emergency landing!

23:46.363 --> 23:47.499
Who is the Flight Officer?

24:02.743 --> 24:03.870
Mayday! Mayday!

24:03.871 --> 24:05.760
Require permission for emergency landing!

24:06.171 --> 24:07.988
Shakti...
Dr. Daniel here,

24:07.989 --> 24:09.242
from DRW.

24:09.243 --> 24:10.918
- Are you listening?
- [Shakti] Roger, sir.

24:10.919 --> 24:12.840
Requesting permission
for emergency landing!

24:13.130 --> 24:14.959
Please confirm your oxygen status.

24:15.183 --> 24:16.765
Are you able to breathe?

24:16.936 --> 24:18.293
Sir, I have lost my HUD!

24:18.294 --> 24:19.400
Zero visibility!

24:19.401 --> 24:20.917
Losing my controls here, sir!

24:21.985 --> 24:24.023
Shakti... Can you breathe?
Answer that.

24:24.466 --> 24:25.636
Yes, Sir.
I can breathe.

24:26.102 --> 24:27.589
Can you help me land, sir?

24:29.363 --> 24:30.512
Shakti, listen to me.

24:30.804 --> 24:31.810
I am not a pilot.

24:32.295 --> 24:34.555
But I'm really familiar
with the aircraft you're flying.

24:34.556 --> 24:36.728
You will now fly
strictly as I instruct.

24:36.729 --> 24:38.632
For that, I need
your fullest cooperation.

24:38.817 --> 24:39.823
Do you trust me?

24:43.037 --> 24:44.079
Shakti, come in.

24:44.080 --> 24:45.102
Do you trust me?

24:45.535 --> 24:46.755
Yes, sir!
I trust you!

24:47.057 --> 24:51.042
I need the exact calculation of the fuel
consumed by the aircraft since takeoff.

24:51.192 --> 24:52.292
- Immediately!
- Sir.

24:53.447 --> 24:55.655
Shakti, listen. Now I'm trying to
bring you back home.

24:56.443 --> 24:57.786
As per my indications here,

24:57.787 --> 24:59.460
luckily there is no engine fire.

24:59.757 --> 25:00.899
So don't panic.

25:00.900 --> 25:03.535
Reduce your altitude
and maintain low speed.

25:13.563 --> 25:17.093
There's almost 2,800 litres of fuel left
in the fuselage and wings.

25:17.094 --> 25:18.870
Danny, it's impossible
to land the craft!

25:19.003 --> 25:20.902
Make him eject.
There is no other option!

25:20.903 --> 25:21.964
Kaushik...

25:21.965 --> 25:24.008
For me,
the MIG is also important!

25:24.009 --> 25:26.228
And there is a refinery in between.

25:26.389 --> 25:27.589
If he ejects now,

25:27.590 --> 25:29.896
the MIG will crash
exactly at that spot!

25:30.176 --> 25:31.689
Will you take the responsibility?

25:33.487 --> 25:35.836
Shakti, now we're going
to dump the fuel.

25:36.037 --> 25:37.957
That will make the aircraft
lose its weight.

25:37.958 --> 25:39.381
- Are you ready?
- [Shakti] Yes, sir!

25:39.748 --> 25:42.202
Towards your left,
in the emergency control panel,

25:42.203 --> 25:43.330
there is a Jettison lever.

25:45.902 --> 25:47.202
Sir... Zero visibility, sir!

25:47.203 --> 25:48.210
Can you guide me?

25:48.575 --> 25:49.708
Shakti...

25:49.709 --> 25:51.223
It's on the left side of your seat.

25:51.810 --> 25:53.091
Move your fingers down.

25:53.676 --> 25:55.246
You will find an L-shaped panel.

25:57.356 --> 25:58.363
Can you see it?

26:00.543 --> 26:02.061
The first round button on that panel.

26:02.343 --> 26:03.621
It is the Jettison switch.

26:04.403 --> 26:05.755
Yes, sir.
I got it.

26:05.756 --> 26:06.762
Press it.

26:16.743 --> 26:17.961
Minister JPS on the line.

26:18.617 --> 26:19.740
FO's father.

26:19.948 --> 26:21.148
You better speak to him.

26:23.270 --> 26:24.310
Hello, sir.

26:27.876 --> 26:30.686
My only priority is to ensure
Shakti lands safely, sir.

26:30.816 --> 26:32.072
And he is responding well.

26:32.276 --> 26:33.322
And I assure you, sir.

26:33.323 --> 26:35.738
I am going to bring him back
safe to the base.

26:36.109 --> 26:37.731
Trust me on this, sir.
Please.

26:42.110 --> 26:44.180
Shakti, now take this as your training.

26:44.643 --> 26:46.800
You are going to approach
Mathura Refinery area.

26:47.049 --> 26:49.482
That means...
it's a two-kilometre no-fly zone.

26:50.950 --> 26:52.677
When your altitude
reaches 1000 feet,

26:52.678 --> 26:54.983
I'm going to make you do
a barrel roll, belly up.

26:55.381 --> 26:57.009
But sir, I have never done that before!

26:57.010 --> 26:58.333
Then, let's do it now.

26:58.555 --> 26:59.875
Again... Do you trust me?

27:00.235 --> 27:01.241
Yes, sir!

27:07.929 --> 27:09.895
Now, push the throttle hard
in the Z axis!

27:17.310 --> 27:18.950
Now, lift up and raise the altitude.

28:21.587 --> 28:22.964
Fast! Fast!
Move! Move! Move!

28:22.965 --> 28:24.173
- This way!
- Fast!

28:25.456 --> 28:26.707
- To the front!
- Keep it here!

28:50.758 --> 28:52.410
[Daniel] Normally,
this would count as

28:52.411 --> 28:54.415
a training violation
by a junior flight officer.

28:54.416 --> 28:56.163
But I chose not to report it that way.

28:56.793 --> 29:00.770
Because deep down, I saw the grit in him
to bring that flight back down

29:00.771 --> 29:02.232
along with making it back alive.

29:04.282 --> 29:06.206
But JPS stood against it.

29:06.889 --> 29:10.034
He sacrificed his son
for his political future.

29:10.763 --> 29:12.386
He made him quit the force.

29:12.890 --> 29:15.604
That was the end
of Shakti's life in the force.

29:21.096 --> 29:22.474
What should we do now, sir?

29:22.916 --> 29:25.790
We'll have to shut down our office
and hand the keys over to him, right?

29:26.063 --> 29:27.383
Leave it, Danny.

29:28.630 --> 29:29.776
Already...

29:30.474 --> 29:33.860
We're already unable to deliver
a lot of things on time.

29:35.436 --> 29:36.858
Let them share the burden.

29:37.500 --> 29:38.740
What's wrong with that?

29:39.183 --> 29:40.870
Periscope is an important program.

29:41.223 --> 29:45.529
A program that could easily be misused
if it goes to the private sector.

29:46.169 --> 29:47.804
I'll be forced to speak out.

29:47.910 --> 29:49.993
You have turned into
an old cynic, Danny.

29:50.692 --> 29:52.395
You should know your limits.

29:52.739 --> 29:54.016
Sir, with all due respect…

29:54.783 --> 29:59.125
I was among the very few who met
Madam Nalini after her surgery.

30:00.195 --> 30:02.635
When it came to handing Periscope
over to the Shakti Group,

30:02.636 --> 30:04.641
she was the one
who opposed it the most.

30:05.549 --> 30:06.842
As per her request,

30:06.956 --> 30:10.506
I procured the list of numbers
JPS had ordered to be secretly spied on.

30:11.803 --> 30:12.847
And I...

30:12.848 --> 30:14.048
still hold it.

30:15.563 --> 30:18.639
Nalini Ramakrishnan did not die
a natural death, sir.

30:19.609 --> 30:21.932
She was assassinated
inside the hospital.

30:22.050 --> 30:23.261
Stop it, Danny!

30:24.163 --> 30:25.888
I've seen the medical report too.

30:26.728 --> 30:29.565
The reason of her death
was an infection post surgery!

30:30.775 --> 30:32.090
I can prove it, sir.

30:32.401 --> 30:33.476
Because...

30:33.959 --> 30:36.182
that list included
Nalini Madam's number as well!

30:44.856 --> 30:46.613
What's happening
in your constituency?

30:47.163 --> 30:48.409
Huh?

30:48.410 --> 30:50.430
We gave you development funds,
didn't we?

30:50.431 --> 30:51.524
Sir,

30:51.525 --> 30:53.103
I need five minutes of your time.

31:10.918 --> 31:12.085
Daniel.

31:12.284 --> 31:13.398
Periscope.

31:16.342 --> 31:17.482
What do you think?

31:17.483 --> 31:18.644
Will he negotiate?

31:18.803 --> 31:20.216
No, sir.
Never.

31:21.124 --> 31:23.175
But as a government servant,

31:23.351 --> 31:26.224
he still comes under
the Official Secrets Act.

31:27.187 --> 31:28.451
Negotiation.

31:30.522 --> 31:31.793
National security.

31:40.896 --> 31:42.881
If you're finding it difficult
to look after Rahim,

31:42.882 --> 31:44.666
just inform the camp office
and leave.

31:45.482 --> 31:46.848
I can take care of him myself.

31:47.537 --> 31:50.076
There's no need to bring
your kids here and cry about it.

31:51.902 --> 31:53.983
Sir, I'm not here to complain.

31:54.763 --> 31:57.469
These boys keep getting into trouble,
and I'm the one left worried.

31:57.470 --> 31:59.589
My husband has been on night shift
since last week.

32:00.049 --> 32:02.077
So I bring them here at night.

32:02.953 --> 32:05.243
At 9:30 PM,
after Rahim sir falls asleep,

32:05.523 --> 32:07.543
they somehow sneak into his room.

32:08.829 --> 32:12.329
I only found out about this when I saw
the videos they shot on my phone.

32:13.090 --> 32:14.523
They used pictures from his room

32:15.156 --> 32:17.476
and Rahim sir's medals
to make videos

32:17.733 --> 32:19.234
and uploaded them to YouTube.

32:25.302 --> 32:26.695
You're my only hope, sir.

32:27.248 --> 32:28.935
If this gets reported
to the camp office,

32:28.936 --> 32:30.164
I'll lose my job.

32:31.229 --> 32:32.576
Are these boys so notorious?

32:33.636 --> 32:34.870
Where did they post it?

32:35.549 --> 32:37.142
We have our YouTube channel.

32:37.776 --> 32:39.236
Sandy & The Twins!

32:40.542 --> 32:41.642
Sandy?

32:41.643 --> 32:42.855
It's a dog in our area, sir.

32:43.236 --> 32:44.448
That's what they call it.

32:46.643 --> 32:47.822
Which channel is it?

32:47.823 --> 32:48.942
Let me have a look.

32:55.317 --> 32:56.786
You have to subscribe, okay?

32:56.787 --> 32:57.787
Okay.

33:04.470 --> 33:06.459
If Rahim Sir finds out,
I'm done for!

33:07.929 --> 33:09.528
Your boys have put in a lot of effort.

33:10.789 --> 33:12.248
Is this going to be a problem, sir?

33:13.003 --> 33:15.228
I'll have my office staff
remove the content.

33:15.622 --> 33:17.495
But make sure they don't get hold
of your phone again.

33:17.496 --> 33:18.496
Okay.

34:04.130 --> 34:06.452
[Daniel] 1923 Official Secrets Act.

34:06.817 --> 34:10.324
The offence involving possession of state
secrets by a government official.

34:10.447 --> 34:11.492
From today,

34:11.493 --> 34:13.349
I too am a dissident
in their eyes.

34:13.465 --> 34:14.592
Vimathan [Dissident]

36:00.918 --> 36:01.959
- Gaurav...
- Yes?

36:01.960 --> 36:03.930
- [in Hindi] Pull the shutter down.
- Okay, sir.

36:13.800 --> 36:15.106
I don't have much time.

36:15.267 --> 36:18.971
Transfer everything from this phone
to this pen drive, fast.

36:20.567 --> 36:21.978
Gaurav, give me your phone.

36:35.131 --> 36:36.682
- Hello?
- Ayesha, this is Daniel.

36:37.329 --> 36:38.366
Morning, Danny!

36:38.367 --> 36:40.393
Listen carefully to what I'm about to say.

36:42.346 --> 36:44.836
I think my phone
has been compromised

36:47.956 --> 36:49.320
Danny, are you alright?

36:49.516 --> 36:50.729
Where are you now?

36:50.730 --> 36:52.083
I'm still in Delhi.

36:52.356 --> 36:53.523
I need a favour from you.

36:54.470 --> 36:57.284
You offered me a position in
your university the other day, right?

36:57.285 --> 36:59.495
To teach Cyber Forensics?

36:59.868 --> 37:01.339
Is it still available?

37:01.718 --> 37:04.251
Danny, I can't decide that alone.

37:04.430 --> 37:05.703
I should check with Scott.

37:05.808 --> 37:07.628
Then please check
with him immediately!

37:07.730 --> 37:09.277
I don't have much time!

37:09.278 --> 37:10.521
If the position is available,

37:10.522 --> 37:12.827
you should email me the offer letter
at the earliest!

37:13.104 --> 37:14.179
Right.

37:14.180 --> 37:15.198
I'll see what I can do.

37:15.878 --> 37:17.241
- Is it over?
- Two minutes, sir.

37:23.515 --> 37:25.143
Gaurav, go check.

38:08.421 --> 38:09.421
Move!

38:09.530 --> 38:10.530
Move aside!

38:11.186 --> 38:12.186
Move!

38:22.250 --> 38:23.354
Sir,

38:23.355 --> 38:25.126
this drive is not recorded
in the entry log.

38:31.166 --> 38:32.640
Sorry, sir.
Sorry.

39:01.967 --> 39:03.787
Sir, Daniel's resignation
has been confirmed.

39:03.788 --> 39:05.874
It's already been emailed to the
concerned authorities from his desk.

39:08.917 --> 39:10.563
Sir, Daniel has received
an offer letter

39:10.564 --> 39:12.883
from Brimstead University, London,
for a teaching job.

39:12.977 --> 39:15.002
Check Daniel's UK visa validity.

39:22.261 --> 39:24.041
Sir, the visa is valid till 2028.

39:24.254 --> 39:26.333
Chances of Daniel exiting the country
is imminent.

39:29.398 --> 39:32.270
Issue a look-out notice
for Dr. Daniel James

39:32.271 --> 39:33.390
to all airports,

39:33.391 --> 39:35.721
for violating the Official Secrets Act

39:35.722 --> 39:37.276
and trying to flee from the country!

40:22.351 --> 40:23.594
Excuse me, sir!
One minute.

40:48.968 --> 40:51.248
Sir, IB reports have confirmed...

40:51.734 --> 40:54.332
Daniel is on the London
flight out of Kathmandu.

40:54.513 --> 40:56.106
We may have already lost him.

41:28.701 --> 41:29.933
Vlog number 1.

41:29.934 --> 41:31.633
My name is Daniel James.

41:31.634 --> 41:36.197
I've been a Scientific Advisor
at DRW for the past 15 years.

41:36.198 --> 41:37.343
But from today,

41:37.344 --> 41:39.577
I will be known
as "Vimathan" to you.

41:39.924 --> 41:41.956
I was inspired to make this video

41:42.389 --> 41:44.837
by two eight-year-old boys.

41:44.838 --> 41:48.394
After working honestly
within this system for so long,

41:48.717 --> 41:51.310
I now realise I'm not even
as brave as those boys.

41:51.521 --> 41:54.334
[Daniel] What I'm about to tell you

41:54.587 --> 41:57.509
could lead to my arrest
when this flight lands.

41:58.807 --> 42:02.043
But I believe you'll watch this someday.

42:02.614 --> 42:05.676
For a while now, I’ve been constantly
faced with a single question.

42:06.035 --> 42:09.669
"Is my office using
Periscope spyware or not?"

42:10.461 --> 42:12.216
For them, this is my answer.

42:12.587 --> 42:16.378
When Nalini Ramakrishnan,
who recently passed away, was my senior,

42:17.192 --> 42:21.391
this spyware was sanctioned
for this very organisation...

42:21.392 --> 42:22.528
with my signature.

42:22.529 --> 42:26.585
Back then, many of us, myself included,
only looked at its positive aspects.

42:27.193 --> 42:28.552
But after a while, I realised

42:29.074 --> 42:30.849
Periscope had been installed
on many phones,

42:30.850 --> 42:33.792
including that of Nalini Madam,
the very person who sanctioned the program.

42:33.793 --> 42:37.294
The mastermind behind that move
was a member of her own party,

42:37.634 --> 42:39.271
cabinet minister JPS.

42:56.239 --> 42:59.645
Is there a secure internet connection
I can use instead of public Wi-Fi?

43:00.139 --> 43:02.233
I need to upload a video urgently.

43:03.019 --> 43:07.085
The list of numbers that have been
monitored through Periscope to date

43:07.086 --> 43:08.977
by JPS for his personal gain…

43:08.978 --> 43:10.278
I'm releasing it now.

43:10.527 --> 43:13.488
You can access them through the link
below and examine them.

43:13.614 --> 43:16.280
Many on that list
are no longer alive,

43:16.817 --> 43:18.566
including Nalini Ramakrishnan.

43:18.567 --> 43:20.771
And the ones who are alive,
you better stay alert.

43:21.270 --> 43:23.093
You're all being watched.

43:23.094 --> 43:24.555
You are all under surveillance!

43:25.215 --> 43:26.424
I don't have to answer this.

43:26.425 --> 43:27.520
This is nothing new.

43:27.688 --> 43:31.848
Enemy states have long attempted
to target our people.

43:32.387 --> 43:35.124
Daniel is one such individual
who fell into their trap.

43:35.907 --> 43:37.141
Unfortunately,

43:37.417 --> 43:39.457
he is a traitor to our country.

43:39.458 --> 43:42.105
No matter which country he hides in,
we will get him.

43:42.426 --> 43:45.163
And we will bring him back
and put him on trial.

43:45.903 --> 43:47.262
- Thank you!
- [reporters shouting questions]

43:47.263 --> 43:48.399
Please move!
Move back!

44:10.065 --> 44:11.591
Vlog number 112.

44:11.592 --> 44:12.753
Vimathan here!

44:13.759 --> 44:16.316
Most of the requests in my inbox

44:16.317 --> 44:18.450
were for my review of the X-7.

44:18.852 --> 44:20.166
Like I always say,

44:20.491 --> 44:21.792
this isn't a paid review.

44:21.933 --> 44:25.627
Please don't decide to buy or not buy
this phone based on what I say here.

44:25.628 --> 44:26.973
So, let's begin.

44:27.873 --> 44:29.179
This is my first impression.

44:29.180 --> 44:30.600
If you buy this phone,

44:30.800 --> 44:33.686
you'll be travelling around
with the biggest spy in your pocket.

44:33.945 --> 44:35.717
I say this because its camera

44:35.831 --> 44:39.104
keeps tracking and reporting your
location without you even knowing.

44:39.726 --> 44:41.726
The main villain behind it
is this connection.

44:44.010 --> 44:45.654
If you want to take photos,
buy a camera.

44:45.655 --> 44:46.744
Why buy a phone?!

44:48.992 --> 44:50.325
This one is the next villain.

44:50.446 --> 44:52.799
Even if your phone is off, as long
as the battery still has charge,

44:52.800 --> 44:54.525
it will keep sharing your location.

44:55.164 --> 44:57.357
This feature is more useful

44:57.572 --> 44:59.463
to those tracking you,
than to you.

44:59.787 --> 45:01.203
Now, let's move to the microphone.

45:01.204 --> 45:02.415
What you see here

45:02.416 --> 45:05.173
is the most advanced
military graded transmitter.

45:05.743 --> 45:08.534
Whenever you discuss
travel plans, bank loans,

45:08.535 --> 45:11.261
or hotel bookings, with anyone,

45:11.262 --> 45:13.522
this one will immediately notify
the relevant parties.

45:13.523 --> 45:16.510
Your next concern might be that
the phone's resale value will drop

45:16.511 --> 45:18.489
if you remove these
components, right?

45:19.372 --> 45:23.432
If possible, don't trade in
your old phone for a new one.

45:23.982 --> 45:27.297
Because you'll be selling your own life
along with your phone.

45:27.850 --> 45:30.845
No matter how many
factory resets you do,

45:31.265 --> 45:33.896
if there's something valuable
to you on that phone,

45:34.031 --> 45:36.338
someone who knows how to take it
will definitely take it!

45:36.607 --> 45:37.631
Now,

45:37.632 --> 45:41.041
to those who think that they don't
give a damn if they lose their privacy…

45:41.998 --> 45:46.010
I'll share the story of a 16-year-old girl
who lost her privacy, knowingly or not.

45:49.850 --> 45:53.216
An 11th-grade student from Kadamakkudy
Panchayat in Ernakulam district.

45:53.487 --> 45:56.161
The crime she committed was that
she sold nude pictures of herself

45:56.162 --> 45:58.364
to a criminal network abroad
for a very high price.

45:59.192 --> 46:02.093
Unable to cope with the shame,
her father took his own life.

46:02.184 --> 46:05.098
Local police found
evidence against her

46:05.099 --> 46:06.903
from the laptop she was using.

46:06.904 --> 46:09.256
She received this laptop on merit
through a government scheme

46:09.257 --> 46:12.118
for securing an A+ in 10th grade.

46:12.290 --> 46:16.030
These free laptops come
with several pre-installed apps.

46:16.031 --> 46:18.504
There was one application
that caught my attention among them.

46:19.125 --> 46:22.424
I had seen that application before…
at one of DRW's official summits.

46:22.678 --> 46:25.365
There is another side to this
which most people are unaware of.

46:25.366 --> 46:29.992
At first, the girl's father had taken
an online loan for her education.

46:30.333 --> 46:33.118
And in the end… they sent him
his own daughter's secret!

46:33.800 --> 46:36.421
The parent company behind
that loan app… is Shakti Solutions.

46:36.673 --> 46:39.337
The very same company supplied
those free laptops!

46:39.338 --> 46:43.063
How did a defence application
end up on a schoolgirl's laptop?

46:43.545 --> 46:46.266
So, as far as I'm concerned,
that girl is innocent.

46:46.267 --> 46:48.057
This is for the police to investigate,

46:48.058 --> 46:49.737
and Shakti Corporation
must answer for it!

46:58.652 --> 46:59.898
Aren't you Daniel?

47:00.892 --> 47:02.611
I am a big fan of yours, sir.

47:03.132 --> 47:05.336
My son studies at your college.

47:05.337 --> 47:07.499
Mathew, third semester,
Architecture.

47:07.682 --> 47:08.682
Oh!

47:08.867 --> 47:10.164
I don't know him.

47:10.550 --> 47:12.761
Don't you have a police case
back home?

47:14.155 --> 47:18.072
Easy to sit here and talk crap
about people back home, right?

47:19.398 --> 47:22.078
Commit fraud there and come hide here
like nothing happened, right?

47:23.091 --> 47:24.520
What do you want now?

47:24.521 --> 47:26.701
I was just saying, sir.

47:27.431 --> 47:29.698
This is... that Pakistani girl, right?

47:30.147 --> 47:32.082
Are you still with her, sir?

47:32.083 --> 47:33.355
I married her!

47:33.356 --> 47:34.837
Got a problem with that?
Get lost!

47:39.230 --> 47:40.490
Who was that?

47:40.817 --> 47:42.043
A fan!

47:43.060 --> 47:45.596
You've been invited
to a YouTubers' summit

47:45.597 --> 47:48.118
organised by a Malayali association
in Faraha.

47:48.691 --> 47:50.201
Take a look at the sponsors.

47:53.765 --> 47:56.218
Are they really shameless enough
to invite me to this?

48:09.636 --> 48:11.990
People think deleting a file

48:11.991 --> 48:13.318
makes it disappear.

48:14.164 --> 48:15.504
Truth is...

48:15.712 --> 48:17.416
nothing really goes away.

48:17.417 --> 48:18.891
It just hides...

48:19.549 --> 48:22.083
until someone looks for it.

48:22.084 --> 48:23.259
See you on Monday.

48:24.102 --> 48:27.122
And...
don't hack my Wi-Fi again!

48:29.411 --> 48:33.678
94, 95, 96,

48:33.834 --> 48:37.847
97, 98, 99...

48:37.848 --> 48:39.257
100!!!

48:41.964 --> 48:44.249
Congrats, sir!

48:49.284 --> 48:51.672
Even with 1 million
or 100 million followers,

48:51.673 --> 48:53.349
you're still going to pay
for what you've done!

48:53.350 --> 48:55.063
Run and hide in London all you want,

48:55.064 --> 48:57.340
but say one more word against JPS

48:57.341 --> 49:00.097
and I'll come there,
butcher you,

49:00.098 --> 49:03.643
sever your head and dump it
right outside your Pakistani woman's door.

49:03.644 --> 49:06.508
Aren't you ashamed
to betray your motherland

49:06.509 --> 49:08.130
and live with random women, you dog?

49:08.904 --> 49:10.578
Hey, don't stop the party!

49:10.682 --> 49:12.070
We are used to this.

49:13.264 --> 49:14.572
I'll go refill this.

49:56.251 --> 49:57.864
- Hello?
- Is this Radhakrishnan?

49:58.071 --> 49:59.157
Yes.

49:59.158 --> 50:00.338
I am Daniel.

50:00.939 --> 50:02.150
Who?

50:02.151 --> 50:04.151
Daniel.
Vimathan! Vimathan!

50:04.551 --> 50:06.488
Haven't you had enough,
you scumbag?

50:06.489 --> 50:08.167
You work in the Electricity Board, right?

50:08.168 --> 50:09.490
Is the strike finally over there?

50:10.105 --> 50:12.518
Your wife still works at LIC, right?

50:12.953 --> 50:14.345
Hey, don't try your nasty tricks!

50:14.346 --> 50:16.018
Why do you care where I work?

50:16.832 --> 50:18.449
You have two children, right?

50:18.925 --> 50:20.066
Shalini, the elder one,

50:20.067 --> 50:22.073
is a first-year engineering student
in Kottayam.

50:22.432 --> 50:23.456
Right?

50:23.457 --> 50:24.977
Are you taking
a census of my family?

50:24.978 --> 50:27.271
That's your government's job, isn't it?

50:27.916 --> 50:31.627
Shalini is having dinner
at the CSI hostel right now.

50:32.626 --> 50:34.265
My people are near the hostel.

50:34.611 --> 50:35.867
You! You!

50:35.976 --> 50:38.648
Should I ask them to walk
into the hostel and meet her?

50:39.236 --> 50:40.511
If you touch my daughter...

50:40.948 --> 50:42.390
They won't touch her.

50:42.977 --> 50:44.177
They'll just kill her.

50:45.444 --> 50:47.626
I've got people in Pakistan too.

50:47.627 --> 50:48.910
You know that, right?

50:50.870 --> 50:51.931
Hello?

50:52.735 --> 50:54.679
Radhakrishnan...
Are you there?

50:55.051 --> 50:56.368
Dear sir...

50:56.369 --> 50:57.410
I am sorry!

50:57.411 --> 50:58.670
Please don't hurt my daughter!

50:59.538 --> 51:00.608
Okay.

51:00.609 --> 51:02.737
Will you do as I say,
Radhakrishnan?

51:02.738 --> 51:03.975
I will! I'll do whatever you want!

51:03.976 --> 51:06.422
Then delete the video
you sent me today.

51:06.858 --> 51:08.022
Sir, I didn't do it alone.

51:08.023 --> 51:10.331
Others were involved.
It's been sent to some groups too.

51:10.332 --> 51:13.329
Okay… delete it from everywhere
it's been sent… then call me.

51:13.330 --> 51:15.351
I'll update you
about your daughter then… okay?

51:18.750 --> 51:19.813
Just messing around!

52:02.383 --> 52:03.600
Dear sir,

52:04.045 --> 52:05.634
the person who used this phone

52:05.635 --> 52:06.749
is no longer alive.

52:07.744 --> 52:10.488
The answer to the question
in your last vlog...

52:10.489 --> 52:11.629
is in this phone.

52:12.125 --> 52:13.486
If you are convinced,

52:13.862 --> 52:15.076
let's connect.

52:21.427 --> 52:23.670
Used by Jyothi Kurian, 28 years,

52:24.087 --> 52:26.003
Data Analyst, Shakti Solutions.

53:15.337 --> 53:20.463
♪ Who gently came and opened
my heart's closed door? ♪

53:20.690 --> 53:24.561
♪ Was it a breeze
I've never felt before? ♪

53:27.894 --> 53:33.247
♪ Who crossed this lonely land of longing
silently through? ♪

53:33.248 --> 53:37.734
♪ Was it you? ♪

53:40.424 --> 53:46.293
♪ O heart, your doors
have opened their eyes ♪

53:46.651 --> 53:52.697
♪ All on their own
at the wind's soft sighs ♪

53:52.919 --> 53:57.609
♪ You blossomed bright
in joyful desire ♪

53:57.610 --> 54:01.470
♪ From head to toe
like glowing fire ♪

54:22.852 --> 54:25.974
♪ Happy birthday to you ♪

54:28.544 --> 54:29.118
Sir?

54:29.119 --> 54:31.904
Jyothi, you handled the Students'
Laptop Scheme allotment, right?

54:32.481 --> 54:33.123
Yes, sir.

54:33.124 --> 54:36.058
The family of one of those students
is creating trouble at the reception.

54:36.059 --> 54:37.121
Get here quickly.

54:37.564 --> 54:38.756
Enough talking!

54:38.757 --> 54:40.616
- What's the matter?
- Who are you, girl?

54:40.617 --> 54:42.920
- I'm Jyothi. I'm the Data--
- Are you in charge here or not?

54:42.921 --> 54:44.664
Yes. I'm the Data Analyst here.

54:44.665 --> 54:46.287
Whatever the issue is,
we can talk it through.

54:46.288 --> 54:48.213
- Please don't create a scene.
- This is the girl's mom.

54:48.214 --> 54:50.324
[Michael] Who are those people?
You are okay, right?

54:50.756 --> 54:52.589
My daughter got her laptop from here.

54:53.283 --> 54:55.209
She studies really well
and works really hard.

54:55.835 --> 54:58.035
She's been in jail for 16 days now, dear.

54:59.589 --> 55:02.802
The police are saying she sent something
from her laptop she was not supposed to.

55:03.996 --> 55:05.576
They're not even granting her bail.

55:09.615 --> 55:11.815
You're the one who did
everything for us, right?

55:12.108 --> 55:13.334
Please help us.

55:13.916 --> 55:15.529
I understand, Chechi.

55:15.530 --> 55:18.174
I was only responsible for
the laptop allotment. Beyond that--

55:18.175 --> 55:20.056
Don't beat around the bush
and waste our time.

55:20.905 --> 55:22.384
It's our girl who's in jail.

55:22.757 --> 55:24.716
We're not leaving
until this is sorted out!

55:24.717 --> 55:26.056
Chetta, what I'm saying is...

55:26.057 --> 55:28.691
I can't say anything
without checking that laptop.

55:28.783 --> 55:30.387
It's with the police, dear.

55:30.388 --> 55:32.488
Our lawyer filed petitions
twice to get it back.

55:32.489 --> 55:35.102
But they refused, saying we might
destroy the evidence.

55:35.103 --> 55:37.242
How can I say anything
without checking the laptop?

55:37.243 --> 55:40.161
Listen… Two other students from our ward
have received the same laptops.

55:40.162 --> 55:41.528
Can you at least check those?

55:49.724 --> 55:51.875
I'm reaching there.
Sheeba is with me.

55:51.876 --> 55:53.278
Nothing to worry, okay?

56:30.109 --> 56:32.042
Shall we go to the other
student's place now?

57:05.029 --> 57:07.351
Do you know anything
about this program, Mike?

57:07.730 --> 57:09.523
This is the only thing
I found unusual.

57:25.282 --> 57:26.390
At least tell me now.

57:27.067 --> 57:28.156
What is this program?

57:33.477 --> 57:35.083
Is this something
I'm not meant to know?

57:36.736 --> 57:38.470
If that's the case,
I'll find another way.

57:39.243 --> 57:40.564
What do you want to know?

57:41.835 --> 57:45.029
I just want to know if that girl
is in jail because of this program.

57:48.683 --> 57:51.896
How many students are using
laptops from our scheme?

57:52.809 --> 57:54.809
Did any of them get
into any sort of trouble?

57:56.069 --> 57:59.130
Why are you so sure
it's not her mistake?

57:59.817 --> 58:01.257
Because I went to their house.

58:06.468 --> 58:09.902
The photos they say she leaked
are of her changing clothes!

58:10.110 --> 58:12.252
In houses like theirs,
if someone needs to change,

58:12.253 --> 58:13.889
the others have to step out.

58:14.187 --> 58:15.793
What else would be
in the house at that time?

58:15.794 --> 58:17.741
Just the laptop…
sitting on a table or chair!

58:20.928 --> 58:22.737
Is this program
secretly watching them?

58:23.761 --> 58:25.114
Jyothi, please!

58:25.270 --> 58:26.894
Don't get too invested in this.

58:27.281 --> 58:29.521
Ultimately, we are all working
for a corporate firm!

58:29.747 --> 58:32.141
Why do we need a job
that ruins ordinary people's lives?

58:33.302 --> 58:35.108
What if this is just
the first case?

58:35.427 --> 58:37.816
What if more students end up
facing such a problem?

58:38.461 --> 58:40.707
This issue isn't as serious
as you think.

58:41.215 --> 58:44.712
How do SOS emergency programs
work on our phones?

58:44.713 --> 58:45.913
This works the same way.

58:47.154 --> 58:49.491
You know
it's a government scheme, right?

58:49.674 --> 58:53.582
These laptops are intended to benefit
underprivileged students.

58:53.851 --> 58:55.059
Unfortunately,

58:55.060 --> 58:57.975
the areas these end users come from
have high child abuse rates.

58:58.942 --> 59:02.021
The demand for such a program
came to our team from the official side…

59:02.413 --> 59:03.966
for precautionary measures.

59:04.122 --> 59:05.158
That means,

59:05.159 --> 59:08.416
this application can remotely access
the laptop's camera, right?

59:12.796 --> 59:14.815
Don't just walk off.
Explain, Mike!

59:15.671 --> 59:16.922
I told you already, right?

59:16.923 --> 59:18.473
Only under certain circumstances,

59:18.474 --> 59:19.694
for public safety,

59:20.596 --> 59:22.368
we can access that program.
That's all!

59:39.222 --> 59:41.675
Here you can see
all the students' academic records

59:41.676 --> 59:43.874
and their loan applications in detail.

01:00:09.637 --> 01:00:11.128
Explain this, Jyothi.

01:00:11.129 --> 01:00:13.210
What were you doing at
Michael's cabin in the night?

01:00:15.711 --> 01:00:17.711
You're not authorised
to access this floor.

01:00:17.801 --> 01:00:19.801
And if you say Michael
asked you to come,

01:00:19.891 --> 01:00:21.353
he wasn't even in the office then!

01:00:22.950 --> 01:00:23.997
You care to explain?

01:00:29.071 --> 01:00:31.117
You either explain
or we'll have to terminate you.

01:00:34.589 --> 01:00:35.772
Hey, bro!

01:00:35.773 --> 01:00:36.800
Hi, Shakti.

01:00:37.242 --> 01:00:38.524
Listen, Mike...

01:00:38.525 --> 01:00:40.452
I don't care if you're sleeping
with her or not.

01:00:41.246 --> 01:00:44.469
But I need to know what information
you've shared with her.

01:00:44.721 --> 01:00:45.900
Shakti, I don't understand.

01:00:46.977 --> 01:00:48.268
You know better than I do

01:00:48.269 --> 01:00:50.943
why this program runs on
those student laptops.

01:00:51.549 --> 01:00:54.117
Yesterday, that girl used your ID
to access the top floor.

01:00:55.515 --> 01:00:56.739
So, how can I ignore?

01:00:56.883 --> 01:00:58.883
You might have shared
some information with her!

01:00:59.338 --> 01:01:02.218
Jyothi was Shakti's point of contact
for the free laptop scheme.

01:01:02.444 --> 01:01:05.624
So when a student's family came here
with a complaint, she followed it up. That's all.

01:01:05.625 --> 01:01:07.383
Then why the hell did she
meet their lawyer?

01:01:10.408 --> 01:01:13.383
Listen, Mike. She has some sensitive
information from your computer.

01:01:14.061 --> 01:01:15.123
If that gets out,

01:01:15.964 --> 01:01:17.423
you know the consequences, right?

01:01:17.545 --> 01:01:19.569
What would Jyothi even get
from my computer?

01:01:19.570 --> 01:01:21.554
Just some data analytics
and program information.

01:01:21.672 --> 01:01:22.986
What can she even do with that?

01:01:22.987 --> 01:01:24.523
Mike, Mike, Mike...

01:01:24.815 --> 01:01:25.916
Hang on.

01:01:26.436 --> 01:01:27.686
What if...

01:01:27.825 --> 01:01:29.173
she turns against us?

01:01:29.776 --> 01:01:31.951
She's figured out we do
consumer profiling…

01:01:32.245 --> 01:01:34.056
and that we're monitoring
individual data.

01:01:34.802 --> 01:01:37.962
Are you sure she won't go to court
and speak about this program?

01:01:41.310 --> 01:01:42.607
Shakti... Hey...

01:01:42.900 --> 01:01:44.123
She won't do such a thing.

01:01:44.492 --> 01:01:46.298
I'll talk to her
and make her understand.

01:01:47.765 --> 01:01:49.266
That's up to you, bro.

01:01:50.060 --> 01:01:52.506
I don't want someone like that
in Shakti Group anymore.

01:01:53.186 --> 01:01:54.583
Even after she's fired,

01:01:55.313 --> 01:01:57.135
it's your responsibility
to make sure

01:01:57.136 --> 01:01:58.449
she keeps her mouth shut.

01:02:00.256 --> 01:02:01.689
I've been calling you
since this morning.

01:02:01.690 --> 01:02:02.987
You haven't been
answering my calls!

01:02:02.988 --> 01:02:04.988
Why don't you just
stay out of this issue, Jyothi?

01:02:05.495 --> 01:02:07.848
For that, you need to think
from my perspective, Michael.

01:02:08.103 --> 01:02:09.606
You're not an activist.

01:02:09.759 --> 01:02:12.429
A company has its own policies
on how to run its business.

01:02:12.430 --> 01:02:13.607
We have to understand that
and work within that!

01:02:13.608 --> 01:02:14.851
I can't do that, Mike!

01:02:15.330 --> 01:02:17.076
They're just 15 or 16-year-old
school kids!

01:02:17.323 --> 01:02:18.501
What do they even know?

01:02:19.305 --> 01:02:21.049
How many more parents
do I have to face?

01:02:21.050 --> 01:02:22.500
What am I supposed to tell them?

01:02:22.501 --> 01:02:23.946
That we'll give your kids
free laptops for their studies,

01:02:23.947 --> 01:02:25.703
but your lives will be under
our company's control?

01:02:26.758 --> 01:02:28.149
Jyothi, please try to understand
what I'm saying.

01:02:28.150 --> 01:02:29.670
Do you think
what you did was right?

01:02:29.805 --> 01:02:31.165
You breached into my system!

01:02:31.630 --> 01:02:33.222
Do you think
they'll just let this go?

01:02:33.223 --> 01:02:34.376
They will ruin your career!

01:02:35.931 --> 01:02:37.275
I know...

01:02:37.425 --> 01:02:38.926
you are one of them.

01:02:38.927 --> 01:02:40.028
Aren't you?

01:02:42.191 --> 01:02:43.937
So that's why
you didn't answer my calls.

01:02:44.587 --> 01:02:45.953
- Right?
- See!

01:02:46.767 --> 01:02:48.851
You've also started behaving
like them, Michael.

01:02:48.852 --> 01:02:50.852
I never expected anything
from this relationship.

01:02:51.127 --> 01:02:53.366
So, don't expect anything
from me either!

01:02:56.533 --> 01:02:58.221
And I didn't answer your calls...

01:02:58.222 --> 01:02:59.852
because my phone's battery
doesn't last.

01:03:38.582 --> 01:03:39.740
They...

01:03:40.708 --> 01:03:42.365
They're monitoring your phone.

01:03:44.124 --> 01:03:46.459
A microwave can cancel
the radio frequency.

01:03:47.814 --> 01:03:48.844
Get a new phone.

01:03:51.320 --> 01:03:52.519
You should be safe.

01:03:53.852 --> 01:03:55.094
That's all I want.

01:04:01.015 --> 01:04:02.328
What do I even have to hide?

01:04:02.963 --> 01:04:04.869
Am I supposed to stop living,
fearing a phone?

01:04:05.207 --> 01:04:06.788
Let them take
whatever they want!

01:04:08.511 --> 01:04:09.970
How can I run away from this?

01:04:11.605 --> 01:04:12.691
Come with me.

01:04:38.644 --> 01:04:39.688
Hello sir...

01:04:40.290 --> 01:04:41.466
This is Michael.

01:04:41.921 --> 01:04:45.507
I know you didn't send me this phone
just to show me your life with Jyothi.

01:04:45.810 --> 01:04:48.219
You wanted me to know
what she knew.

01:04:48.435 --> 01:04:49.518
In that case,

01:04:49.519 --> 01:04:52.176
I need to know what happened
to her after that as well.

01:04:52.707 --> 01:04:55.373
Nothing much happened
in her life after that, sir.

01:04:56.569 --> 01:04:57.841
The next day,

01:04:58.479 --> 01:05:00.308
she came to the office as usual.

01:05:00.454 --> 01:05:02.259
Since she was on her notice period,

01:05:02.260 --> 01:05:03.694
she had a lot of pending work.

01:05:04.221 --> 01:05:05.367
Even then,

01:05:05.582 --> 01:05:06.998
she took sick leave

01:05:06.999 --> 01:05:08.231
and left early.

01:05:08.232 --> 01:05:09.995
Around 4 PM

01:05:11.833 --> 01:05:13.833
her room-mate called me…

01:05:15.283 --> 01:05:17.283
saying Jyothi had collapsed
in the bathroom.

01:05:18.682 --> 01:05:21.147
By the time they got her to the hospital,
she had passed away.

01:05:22.762 --> 01:05:24.363
When you last saw Jyothi,

01:05:24.995 --> 01:05:26.698
did you notice anything
unusual about her?

01:05:28.104 --> 01:05:29.952
I didn't want to see her
like that, sir.

01:05:32.429 --> 01:05:34.242
We didn't part on good terms.

01:05:34.617 --> 01:05:36.842
A video of her was shared
in the office WhatsApp group.

01:05:38.790 --> 01:05:40.078
I never...

01:05:40.428 --> 01:05:41.465
even opened it.

01:05:43.244 --> 01:05:45.490
Can I see those videos?

01:06:18.410 --> 01:06:21.823
We got an invite for that
YouTubers' summit in Faraha, right?

01:06:22.052 --> 01:06:23.669
Did you respond to them?

01:06:23.670 --> 01:06:24.696
No.

01:06:24.697 --> 01:06:25.863
It's happening next week.

01:06:27.537 --> 01:06:28.965
Shall we go for it?

01:06:30.118 --> 01:06:31.771
Why the sudden change of mind?

01:06:32.325 --> 01:06:35.851
Shakti Group is giving me a space
to speak at their own event!

01:06:36.875 --> 01:06:38.320
Why should I miss this chance?

01:06:38.321 --> 01:06:39.636
That's up to you.

01:06:40.430 --> 01:06:42.180
I also think you should go, Danny.

01:06:42.436 --> 01:06:44.736
How long are you going
to stay cooped up indoors?

01:06:45.523 --> 01:06:48.436
But strictly no controversies
in your speech!

01:06:48.749 --> 01:06:50.049
No controversy at all.

01:06:50.050 --> 01:06:51.350
Just simple talk.

01:06:52.365 --> 01:06:54.000
Reply to them
and confirm my acceptance.

01:06:54.001 --> 01:06:55.315
Let's go.

01:06:55.818 --> 01:06:56.818
Okay.

01:07:08.985 --> 01:07:11.748
Right now, some of the world's
top vloggers are here,

01:07:11.749 --> 01:07:13.808
showcasing their skills.

01:07:13.809 --> 01:07:15.791
I'm so thrilled
to be part of this...

01:07:22.161 --> 01:07:27.216
♪ O, alien oasis ♪

01:07:27.623 --> 01:07:28.656
Next!

01:07:28.657 --> 01:07:30.929
I have 14K followers.
I'm into lifestyle content--

01:07:30.930 --> 01:07:31.989
Do you like pranks?

01:07:31.990 --> 01:07:33.323
Oh, I love them!
It's so exciting!

01:07:36.463 --> 01:07:41.369
♪ O, alien oasis ♪

01:07:47.326 --> 01:07:48.366
Yo! Vimathan!

01:07:50.040 --> 01:07:53.763
He speaks from a room
that has forgotten its own walls.

01:07:55.384 --> 01:07:58.121
Every surface, they say,
Has become an ear

01:07:59.852 --> 01:08:03.029
Every silence, they say,
Is being collected

01:08:04.393 --> 01:08:07.309
He invented windows
to look at the world

01:08:07.310 --> 01:08:11.966
♪ O, alien oasis ♪

01:08:13.905 --> 01:08:17.544
But now, it seems,
the windows are watching him

01:08:18.437 --> 01:08:20.791
It seems the wind that gushes
in through those windows,

01:08:20.792 --> 01:08:24.192
absorbs his secrets
along with his sweat

01:08:24.922 --> 01:08:26.669
His name is "Human"

01:08:28.848 --> 01:08:30.566
Been a while since I got into
a government vehicle.

01:08:30.567 --> 01:08:32.661
- You won't rat me out, right?
- Come on, sir.

01:08:32.662 --> 01:08:33.823
This is a different country.

01:08:33.824 --> 01:08:35.397
Who's going to mess
with you here, sir?

01:08:36.542 --> 01:08:37.652
Don't worry.

01:08:37.653 --> 01:08:40.293
Contrary to what the media
back home claims, she's not Pakistani.

01:08:41.196 --> 01:08:43.294
She's from Chavakkad.
A pure Malayali!

01:08:43.542 --> 01:08:45.339
She just has UK citizenship.
That's all.

01:08:45.830 --> 01:08:47.131
- Ayesha.
- Raghu.

01:08:52.500 --> 01:08:54.744
You shouldn't be afraid
to go back home.

01:08:55.009 --> 01:08:56.918
They can't do squat to you, sir.

01:08:58.580 --> 01:09:00.156
Easy for you to say that
sitting here!

01:09:01.018 --> 01:09:03.155
Ever since I moved away
from our country,

01:09:03.156 --> 01:09:04.639
my health got better.

01:09:04.640 --> 01:09:06.936
I don't drink like I used to.
I'm not stressed anymore.

01:09:08.236 --> 01:09:09.803
None of this
is our country's fault.

01:09:10.569 --> 01:09:12.638
It's the fault of certain people
who control it.

01:09:28.912 --> 01:09:29.938
I'm so sorry, sir.

01:09:29.939 --> 01:09:31.910
All the sea-view rooms
are already occupied.

01:09:32.381 --> 01:09:34.061
Just a room to sleep in.
Can we get one?

01:09:34.946 --> 01:09:36.035
I'll get back to you.

01:09:45.083 --> 01:09:48.302
Laughter in one room,
becomes entertainment for another house

01:09:49.711 --> 01:09:53.097
A wail in one room,
Becomes news in another

01:09:54.190 --> 01:09:56.604
Your mind, and all it holds,

01:09:56.923 --> 01:09:59.463
is nothing but an open file
on someone's desk.

01:10:03.465 --> 01:10:05.792
Were shadows kept on sale
all this while?

01:10:06.542 --> 01:10:09.155
Were thoughts
being measured?

01:10:10.004 --> 01:10:12.163
Were gadgets always strategies?

01:10:12.164 --> 01:10:16.434
♪ O, Alien Oasis...
O, garden of illusions and secrets ♪

01:10:16.435 --> 01:10:18.700
♪ Have the butterflies arrived
in soft delusions ♪

01:10:18.701 --> 01:10:22.665
♪ Unaware of the fire,
drawn by desire ♪

01:10:22.666 --> 01:10:24.025
- Oh! Vimathan!
- Hey!

01:10:24.026 --> 01:10:27.263
♪ Only to be consumed
by that fire ♪

01:10:27.264 --> 01:10:29.051
The room was never a room,

01:10:29.491 --> 01:10:31.158
but a stall in a farm.

01:10:31.949 --> 01:10:35.329
For someone to milk dry,
and when yield fails, to be slaughtered

01:10:35.421 --> 01:10:37.037
Not a dystopian animal farm.

01:10:37.671 --> 01:10:39.664
But where he, his kind,

01:10:39.790 --> 01:10:41.950
you, and I all reside:

01:10:42.083 --> 01:10:43.823
A real Human Farm.

01:11:24.706 --> 01:11:26.141
We don't build companies.

01:11:26.698 --> 01:11:28.973
We build wars,
disguised as business.

01:11:29.420 --> 01:11:31.130
Productivity is not
in the excel sheets.

01:11:31.131 --> 01:11:33.451
It's about how many battles we win
before breakfast!

01:11:33.812 --> 01:11:35.704
Sir, Daniel has started
with his presentation.

01:11:36.547 --> 01:11:38.092
Okay, guys.
Let's pick it up tomorrow.

01:11:38.093 --> 01:11:39.713
Make sure I have
the reports tonight.

01:11:40.016 --> 01:11:41.642
Aparna, I want the feed here.

01:11:43.055 --> 01:11:45.830
But he's not someone
any of us can ignore.

01:11:46.128 --> 01:11:49.136
Let's welcome
the brutally honest Vimathan!

01:11:55.883 --> 01:11:57.483
It's been a long time

01:11:57.484 --> 01:12:00.071
since I've seen my fellow countrymen
like this in person.

01:12:00.948 --> 01:12:02.948
You might say,
“We're expats too!”

01:12:03.149 --> 01:12:04.947
Yes, that's true.

01:12:04.948 --> 01:12:06.697
But there's a difference
between us.

01:12:07.160 --> 01:12:10.180
All of you are expats
who came here to work,

01:12:10.896 --> 01:12:12.813
still upholding your
allegiance to our country.

01:12:12.814 --> 01:12:13.912
But what about me?

01:12:14.320 --> 01:12:16.566
I'm an expat
who had to flee that country

01:12:16.858 --> 01:12:18.858
after forsaking the same allegiance.

01:12:19.140 --> 01:12:23.631
Most of you may not know
my real name, Daniel James.

01:12:24.475 --> 01:12:26.968
I was given the name
"Vimathan" or Dissident,

01:12:27.527 --> 01:12:28.813
by Shakti Corporation.

01:12:29.468 --> 01:12:32.328
So, at an event hosted by them,

01:12:33.360 --> 01:12:36.892
if I don't speak at least
a few words about them,

01:12:36.999 --> 01:12:38.266
that wouldn't be fair.

01:12:39.246 --> 01:12:44.529
When Shakti Group was founded
as an IT consultancy back in 2017,

01:12:44.739 --> 01:12:47.939
their balance sheet stood
at a mere ₹20,000.

01:12:48.581 --> 01:12:51.259
By 2021–22,

01:12:51.443 --> 01:12:53.587
that figure had grown
to ₹80 crores.

01:12:53.960 --> 01:12:57.046
And the company's current assets
are valued at…

01:12:57.047 --> 01:12:58.345
₹1,600 crores!

01:12:58.701 --> 01:13:00.501
There's no magic
behind this success.

01:13:00.502 --> 01:13:02.815
Just a clear vision
with a futuristic approach.

01:13:02.816 --> 01:13:04.654
Yes, just one click.

01:13:05.089 --> 01:13:07.089
A single click on your phone!

01:13:07.582 --> 01:13:09.582
This is the secret
behind that single click.

01:13:10.031 --> 01:13:12.871
Signed in 2021 between
the government and Shakti…

01:13:13.165 --> 01:13:14.459
The Periscope agreement.

01:13:15.659 --> 01:13:18.251
It's an open contract
that allows them

01:13:18.252 --> 01:13:21.899
to use that program in any way
they choose, for the next 10 years.

01:13:22.213 --> 01:13:23.759
- Let me explain how it is possible.
- Sir?

01:13:23.760 --> 01:13:25.631
Cut his mic
and get him off the stage!

01:13:25.632 --> 01:13:26.890
- From 2021...
- Sure, sir.

01:13:26.981 --> 01:13:28.296
the company has been--

01:13:28.736 --> 01:13:29.824
Hey!

01:13:32.475 --> 01:13:33.606
Really sorry, sir.

01:13:33.607 --> 01:13:35.132
You can't present this here.

01:13:35.133 --> 01:13:36.415
What are you talking about?

01:13:36.416 --> 01:13:37.891
I am an invited guest here!

01:13:37.892 --> 01:13:40.021
I decide what I'm going to talk about.

01:13:40.022 --> 01:13:41.772
You have no right to
interrupt my speech!

01:13:41.773 --> 01:13:43.605
- Please, sir...
- Hey! Leave me!

01:13:43.606 --> 01:13:45.113
Are you trying to manhandle me?

01:13:46.255 --> 01:13:47.375
Hey, leave me!

01:13:55.182 --> 01:13:56.802
I really regret it now.

01:13:56.939 --> 01:13:59.052
I was the one who pushed you
to come to this event.

01:13:59.623 --> 01:14:00.781
It's not on you.

01:14:00.782 --> 01:14:02.811
It was my decision
to come here and speak.

01:14:02.812 --> 01:14:04.233
And look what happened!

01:14:04.234 --> 01:14:06.980
You had promised me, you wouldn't
create any controversy!

01:14:06.981 --> 01:14:08.029
Shut up!

01:14:10.806 --> 01:14:12.359
You have no right

01:14:12.477 --> 01:14:14.125
to dictate what I should say!

01:14:14.820 --> 01:14:17.086
- We just need two
minutes of his time, please.

01:14:17.087 --> 01:14:18.447
- Hello? Hello?

01:14:19.049 --> 01:14:20.420
- Hello?
- Yeah.

01:14:20.671 --> 01:14:21.729
- Hello?
- Yeah, Ma'am.

01:14:21.730 --> 01:14:23.610
This is for a response.
Daniel sir's response.

01:14:24.966 --> 01:14:26.885
- We just need two minutes.
- This is for you.

01:14:26.886 --> 01:14:28.579
- Not me.
- Is it possible?

01:14:29.865 --> 01:14:30.865
- Hello?

01:14:32.219 --> 01:14:33.219
- Hello?

01:14:40.287 --> 01:14:41.500
Two passengers.

01:14:46.085 --> 01:14:47.900
- Hey, see that guy over there?
- Yeah.

01:14:49.527 --> 01:14:50.927
- Show me your hands.
- Okay.

01:14:50.928 --> 01:14:52.188
- There you go!
- Okay.

01:14:52.418 --> 01:14:53.484
Let's try.

01:14:53.485 --> 01:14:55.232
- This is your last prank.
- Okay.

01:14:55.233 --> 01:14:56.474
- Rush, rush!
- Let's try. Come.

01:14:56.475 --> 01:14:57.475
Hey, come, come!

01:14:57.813 --> 01:14:58.813
Be quick!

01:14:59.981 --> 01:15:01.840
- Excuse me!
- Excuse me!

01:15:01.841 --> 01:15:03.575
- Way, please!
- Excuse me!

01:15:04.790 --> 01:15:06.513
- Hey!
- Hey! Who is this?!

01:15:07.090 --> 01:15:08.502
What!
What are you doing?!

01:15:08.503 --> 01:15:09.872
What's going on here?

01:15:09.873 --> 01:15:10.827
Come, come!

01:15:10.828 --> 01:15:12.054
Who were those people?
What's the problem?

01:15:12.055 --> 01:15:14.781
They just came from behind
and they attacked him.

01:15:14.782 --> 01:15:16.000
It's okay.
It's okay.

01:15:16.316 --> 01:15:17.810
- Sorry, Ma'am!
- Are you all right?

01:15:17.811 --> 01:15:19.771
- It's just a prank for YouTube!
- Fine.

01:15:19.772 --> 01:15:21.517
Your face will be
our next thumbnail, sir.

01:15:21.772 --> 01:15:22.789
Sorry!

01:15:24.243 --> 01:15:25.243
Here.

01:15:42.641 --> 01:15:43.874
You alright?

01:15:44.388 --> 01:15:45.692
Just a bit dizzy.

01:15:45.693 --> 01:15:46.985
I think my sugar's low.

01:15:46.986 --> 01:15:48.149
Give me my medicine.

01:15:48.888 --> 01:15:50.965
Why did you drink
so much yesterday?

01:15:50.966 --> 01:15:52.791
You are not allowed
to drink, Danny.

01:15:52.931 --> 01:15:54.412
- Do you want some water?
- No

01:15:56.379 --> 01:15:57.965
I'll just go to the washroom.

01:15:58.069 --> 01:15:59.277
I'll be fine.

01:16:01.383 --> 01:16:03.237
Your attention, please.

01:16:03.435 --> 01:16:08.161
This is the final boarding call
for the flight to London.

01:16:09.215 --> 01:16:11.648
We are now inviting all
remaining passengers--

01:16:52.526 --> 01:16:54.380
Your attention, please.

01:16:54.658 --> 01:17:00.064
This is the final boarding call
for the flight to London Heathrow.

01:17:00.163 --> 01:17:02.158
This is the final boarding call...

01:17:02.500 --> 01:17:05.468
Gate doors will close
in approximately five minutes.

01:17:09.638 --> 01:17:10.715
I need your help.

01:17:10.716 --> 01:17:13.408
My husband is inside
and it's final call for boarding.

01:17:13.409 --> 01:17:14.655
Could you please check on him?

01:17:14.656 --> 01:17:16.349
In the bathroom?
Come, let's check.

01:17:54.146 --> 01:17:56.875
So, the passenger has taken
the opposite exit...

01:17:56.876 --> 01:17:58.876
and he's going
to the next terminal.

01:18:05.734 --> 01:18:06.911
Sir, that's not Daniel!

01:18:07.283 --> 01:18:08.535
That's not how Daniel walks.

01:18:08.536 --> 01:18:09.883
There's something wrong here.

01:18:16.191 --> 01:18:17.497
How is that possible?

01:18:17.498 --> 01:18:19.324
He was supposed to board
a flight to London!

01:18:19.428 --> 01:18:20.552
It is possible, sir.

01:18:20.553 --> 01:18:22.457
Passenger is travelling
to his home country.

01:18:22.458 --> 01:18:24.610
We have his web check-in details
for that flight.

01:18:24.611 --> 01:18:25.692
No luggage.

01:18:25.693 --> 01:18:26.871
Put the boarding pass.

01:18:27.712 --> 01:18:29.100
He has already boarded the flight.

01:18:30.006 --> 01:18:31.352
Sir, something's wrong here.

01:18:31.646 --> 01:18:33.344
Daniel will never go
to his home country!

01:18:33.345 --> 01:18:35.029
His life is under threat there!

01:18:35.030 --> 01:18:36.551
It's not Danny who travelled.

01:18:36.552 --> 01:18:37.881
Sir… one second.

01:18:37.882 --> 01:18:39.569
How exactly is this woman
related to him?

01:18:39.570 --> 01:18:41.207
Abdul, she is Daniel's wife.

01:18:41.208 --> 01:18:42.866
I don't think
they're legally married, sir.

01:18:42.867 --> 01:18:44.003
Check his passport, sir.

01:18:44.004 --> 01:18:45.733
His spouse's name
is listed as Lathika.

01:18:55.060 --> 01:18:57.440
Sir, I think he must've travelled
without telling her.

01:18:58.083 --> 01:18:59.732
Sir, what's going on here?

01:18:59.733 --> 01:19:01.171
I want to report this
to the police.

01:19:01.172 --> 01:19:02.503
I want to know where Daniel is!

01:19:02.504 --> 01:19:04.232
Why doesn't anyone
understand this?

01:19:04.233 --> 01:19:05.998
Don't panic like this, Ayesha.

01:19:05.999 --> 01:19:07.630
This is not under my authority.

01:19:07.631 --> 01:19:09.074
Let the flight land in Kochi.

01:19:09.075 --> 01:19:10.514
I have sources there.

01:19:10.658 --> 01:19:11.777
Alright?

01:19:18.540 --> 01:19:21.144
XV524 FRA to Kochi...

01:19:21.145 --> 01:19:23.570
Arrival is scheduled at 5:30 PM.

01:19:23.940 --> 01:19:25.816
The flight is on time, sir.
Any issue?

01:19:26.082 --> 01:19:28.678
The former scientific advisor
of NHM, Daniel,

01:19:28.679 --> 01:19:29.972
is arriving on that flight.

01:19:30.509 --> 01:19:31.668
Once the flight lands,

01:19:31.669 --> 01:19:34.707
send me his immigration photo
and entry stamp.

01:19:34.708 --> 01:19:35.816
Sure, sir.

01:19:35.817 --> 01:19:36.945
Thank you, Sreeni.

01:19:37.981 --> 01:19:40.124
These were the kids who pulled
that prank on him.

01:19:40.125 --> 01:19:42.338
It was after this that
Danny started feeling weak.

01:19:42.339 --> 01:19:44.078
That's why I'm saying this
with certainty,

01:19:44.079 --> 01:19:45.664
Danny's life is in danger!

01:19:45.756 --> 01:19:47.485
Why didn't you
complain immediately?

01:19:47.486 --> 01:19:49.444
Those kids ran out immediately.

01:19:49.725 --> 01:19:52.187
The guy who shot the video
said it was a prank

01:19:52.279 --> 01:19:53.932
and apologised to Danny.

01:19:54.733 --> 01:19:56.366
But they've sprayed
something on him.

01:19:56.367 --> 01:19:57.771
I'm sure about it!

01:20:03.472 --> 01:20:05.699
Send this jacket to the lab immediately
and get a forensic report on it.

01:20:05.700 --> 01:20:06.811
It's urgent.

01:20:06.812 --> 01:20:08.085
Ayesha, your phone?

01:20:09.798 --> 01:20:12.925
This is a photo of two people who seemed
suspicious at the airport today.

01:20:12.926 --> 01:20:14.753
Get their details
from the Malayali association.

01:20:14.754 --> 01:20:15.345
Sure, sir.

01:20:15.346 --> 01:20:18.185
Question them through the consulate,
without involving the local police.

01:20:18.186 --> 01:20:19.417
- Alright?
- Alright.

01:20:19.418 --> 01:20:20.599
Come, Ayesha.

01:20:27.746 --> 01:20:29.739
Ayesha, just be seated here.
I'll be right back.

01:21:01.703 --> 01:21:03.381
Sir, Daniel didn't tweet anything

01:21:03.382 --> 01:21:05.006
during the last three days
of the event.

01:21:05.007 --> 01:21:06.384
This is all fabricated!

01:21:06.526 --> 01:21:08.550
This is JPS's official tweet.

01:21:08.551 --> 01:21:10.629
Do you think they'd repost it
if it wasn't verified?

01:21:10.630 --> 01:21:14.704
As far as I know, Daniel's health
was normal until we arrived here.

01:21:14.852 --> 01:21:16.852
I can show you
his last medical reports.

01:21:17.326 --> 01:21:18.946
Didn't he mention that to you, sir?

01:21:22.881 --> 01:21:23.986
Sreeni...

01:21:24.084 --> 01:21:26.236
A Shakti Group ambulance
is waiting here, sir.

01:21:26.237 --> 01:21:28.037
There's a medical emergency reported

01:21:28.038 --> 01:21:30.160
under the same passenger name,
Daniel James.

01:21:30.301 --> 01:21:32.286
He'll be taken straight from the flight
to the ambulance.

01:21:32.287 --> 01:21:33.980
Sreeni...
I told you, right?

01:21:34.158 --> 01:21:35.298
At any risk,

01:21:35.299 --> 01:21:37.906
I need a picture of Daniel
when he clears immigration!

01:21:42.203 --> 01:21:44.473
They were two guys,
Vicky and Yusuf.

01:21:44.474 --> 01:21:46.932
Neither of you
knew these guys before?

01:21:46.933 --> 01:21:48.212
No, sir.

01:21:48.213 --> 01:21:50.607
We just went there
to be volunteers.

01:21:50.752 --> 01:21:52.110
And the videos were uploaded?

01:21:52.111 --> 01:21:54.281
They said all the videos
would be uploaded together.

01:21:54.453 --> 01:21:56.570
Who asked you to do such
a prank inside the airport?

01:21:56.667 --> 01:21:58.320
It was Vicky's suggestion.

01:21:58.321 --> 01:22:00.141
And that sir was also
at the event, right?

01:22:00.567 --> 01:22:03.564
So we didn't think
it would be a problem.

01:22:04.116 --> 01:22:05.657
Like always,

01:22:06.177 --> 01:22:07.889
we took the moisturising lotion
from them.

01:22:08.222 --> 01:22:09.734
But the lotion they gave
that time…

01:22:10.030 --> 01:22:11.503
It seemed a bit different.

01:22:12.802 --> 01:22:15.735
A while after I applied it
on my hands,

01:22:16.238 --> 01:22:17.646
I felt a burning sensation.

01:22:32.543 --> 01:22:33.722
Extremely sorry, sir.

01:22:33.723 --> 01:22:35.407
It was a direct order
from the ministry.

01:22:35.408 --> 01:22:36.693
Immigration clearance
was bypassed,

01:22:36.694 --> 01:22:38.902
and Daniel has been moved to
Shakti Institute of Medical Science.

01:22:39.473 --> 01:22:41.096
I couldn't verify
his passport, sir.

01:22:42.152 --> 01:22:43.521
Let's head to the airport.

01:22:44.380 --> 01:22:46.201
Your luggage must've been
offloaded there.

01:22:46.202 --> 01:22:48.236
By the time you collect it,
I'll find Danny.

01:23:01.485 --> 01:23:04.018
Could you please tell me where
this group of men are heading?

01:23:16.667 --> 01:23:17.777
Hey, what's in that letter?

01:23:25.338 --> 01:23:27.054
Since they have a performance
the next day,

01:23:27.055 --> 01:23:30.328
it's a permission letter exempting the
musical instruments from X-ray scanning.

01:23:30.774 --> 01:23:32.192
But how is that even possible?

01:23:32.193 --> 01:23:34.493
Fine-tuned musical instruments
are exempt from scanning.

01:23:34.494 --> 01:23:35.925
That's the arriving country's headache.

01:23:35.926 --> 01:23:37.425
We already screened them
when they arrived here.

01:23:37.426 --> 01:23:39.829
Such equipment is exempted
during departure.

01:23:39.830 --> 01:23:41.830
They should have travelled
from terminal C.

01:23:42.339 --> 01:23:44.102
Why did they take this entry?

01:24:39.906 --> 01:24:41.906
Abdul, who was that flight
chartered for?

01:24:42.219 --> 01:24:43.824
It was scheduled by Shakti Corporation.

01:24:43.825 --> 01:24:45.695
Departure time was
7:15 in the evening.

01:24:45.696 --> 01:24:46.722
Destination?

01:24:46.879 --> 01:24:48.107
Kochi Marine Base Airport.

01:25:36.440 --> 01:25:37.923
Sir, it's confirmed in the report.

01:25:38.023 --> 01:25:39.998
A chemical called
VX nerve agent was used.

01:25:39.999 --> 01:25:42.409
The symptoms match
the girls' statements.

01:25:57.084 --> 01:25:59.624
Ayesha, what was the last
medicine Daniel took?

01:25:59.625 --> 01:26:00.625
Err...

01:26:08.878 --> 01:26:10.475
Ayesha, Danny was poisoned.

01:26:10.476 --> 01:26:13.776
As per my assumption, he has been
kidnapped in a private carrier.

01:26:15.316 --> 01:26:16.671
But he won't die

01:26:16.910 --> 01:26:19.203
because he sensed
the poisoning beforehand!

01:27:40.956 --> 01:27:42.184
Sir, this is the team.

01:27:42.278 --> 01:27:44.399
The team leader is Vignesh,
alias Vicky.

01:27:44.400 --> 01:27:46.119
SP, STF. 2014 batch.

01:27:46.120 --> 01:27:47.786
Ahmed Yusuf alias Yusuf,

01:27:47.911 --> 01:27:49.317
DySP, STF.

01:27:49.479 --> 01:27:52.417
Expert in counter-surveillance
and interrogation, 2011 batch.

01:28:14.668 --> 01:28:16.724
VX, also known as Novichok,
was developed

01:28:16.725 --> 01:28:18.518
at the DRW lab in Avadi.

01:28:18.608 --> 01:28:20.417
Sai was in charge
of monitoring its levels.

01:28:20.587 --> 01:28:22.177
They must have run trials
there to test

01:28:22.178 --> 01:28:24.084
if it could be used
in moisturising lotion packets.

01:28:29.389 --> 01:28:30.389
Tie his legs!

01:29:19.716 --> 01:29:20.876
Sir! Sir! Sir!

01:31:03.250 --> 01:31:05.096
Sir, Daniel has retrieved
his Twitter account.

01:31:06.457 --> 01:31:07.814
VIMATHAN [Dissident]

01:31:14.651 --> 01:31:17.090
The post thanking you was
taken down five minutes ago.

01:31:20.208 --> 01:31:21.448
If he is alive right now,

01:31:21.449 --> 01:31:22.802
he will respond soon!

01:31:32.691 --> 01:31:37.685
[VIMATHAN HAS ENDED HIS EXILE]

01:31:52.480 --> 01:31:54.258
I don't want any speculations.

01:31:54.956 --> 01:31:59.263
Daniel James has been working
as a lecturer in the U.K. all this time.

01:31:59.413 --> 01:32:00.831
But ever since he left,

01:32:00.832 --> 01:32:03.813
his health has been
continuously deteriorating.

01:32:04.936 --> 01:32:06.171
So...

01:32:06.172 --> 01:32:07.718
it's the government's responsibility

01:32:07.719 --> 01:32:10.131
to ensure he receives
the medical treatment he deserves.

01:32:10.309 --> 01:32:11.984
So I'm just facilitating that.

01:32:12.244 --> 01:32:13.268
Hello, doc...

01:32:15.151 --> 01:32:17.427
If the patient isn't brought
to the hospital soon,

01:32:17.428 --> 01:32:18.800
things could get complicated.

01:32:18.801 --> 01:32:19.876
I understand.

01:32:19.877 --> 01:32:21.426
I understand your concern.

01:32:21.882 --> 01:32:24.690
My team will get Daniel here
as quickly as possible.

01:32:25.126 --> 01:32:26.723
- So, you be prepared...
- Okay.

01:32:26.724 --> 01:32:28.255
- And let's hope for the best.
- Alright.

01:32:29.576 --> 01:32:30.635
Where are they?

01:32:30.636 --> 01:32:31.956
They are in the board room, sir.

01:32:31.957 --> 01:32:34.249
How many times have I told you

01:32:34.250 --> 01:32:36.585
not to underestimate him!

01:32:36.891 --> 01:32:38.748
He is a trained...

01:32:38.749 --> 01:32:40.575
Sir, our execution
hasn't slipped anywhere.

01:32:40.576 --> 01:32:42.282
The amount of chemical
we used was perfect.

01:32:42.283 --> 01:32:44.296
- Even then--
- Did I ask for an explanation?

01:32:45.027 --> 01:32:46.262
Wherever he is,

01:32:46.263 --> 01:32:48.452
find me Daniel right now!

01:32:49.410 --> 01:32:51.768
Or else,
this leave period of yours...

01:32:51.769 --> 01:32:53.656
I will turn it into a dismissal order!

01:32:53.902 --> 01:32:54.801
Is that clear?

01:32:54.802 --> 01:32:56.897
Daniel doesn't have
the strength to survive that fall.

01:32:56.898 --> 01:32:58.571
There's no way he's still alive.

01:32:58.572 --> 01:33:00.734
- Then find me his body!
- Sir...

01:33:03.268 --> 01:33:05.635
Daniel's wife is causing a scene,
insisting on seeing him.

01:33:05.838 --> 01:33:07.373
You need to come speak to her,

01:33:07.374 --> 01:33:08.821
or she won't stop.

01:33:09.965 --> 01:33:12.251
Why won't you let me
see my husband?

01:33:12.738 --> 01:33:14.842
Daniel, who's inside...
I'm his partner.

01:33:14.843 --> 01:33:16.886
I have every right to see him.

01:33:16.887 --> 01:33:18.264
Ma'am, strictly no visitors.

01:33:18.265 --> 01:33:19.753
Those are the doctor's orders.

01:33:22.559 --> 01:33:24.537
- Hey, stop it!
- Sir, my name is Ayesha Iqbal.

01:33:24.538 --> 01:33:25.663
I am Daniel's wife.

01:33:25.664 --> 01:33:27.372
He was supposed to
return with me,

01:33:27.373 --> 01:33:29.428
but you had him kidnapped
and brought here!

01:33:29.429 --> 01:33:30.542
I need to see him!

01:33:30.543 --> 01:33:34.309
Listen, Madam. I've just come from
checking on Daniel's condition.

01:33:34.848 --> 01:33:39.114
Visitors will only be allowed
once the doctors give permission.

01:33:39.738 --> 01:33:41.908
This is a hospital.

01:33:42.108 --> 01:33:43.665
We have to follow the rules.

01:33:43.666 --> 01:33:45.157
I'm not just any visitor.

01:33:45.158 --> 01:33:46.497
I'm his wife!

01:33:46.645 --> 01:33:48.506
Sorry, I don't understand.

01:33:49.372 --> 01:33:52.323
How exactly is Daniel
your husband?

01:33:53.557 --> 01:33:55.977
Are you legally married to him?

01:33:57.244 --> 01:33:59.349
To prove what you're saying...

01:33:59.350 --> 01:34:03.607
Is there any legal relationship
between you and Daniel?

01:34:04.063 --> 01:34:06.538
We've been living together
for a while now.

01:34:06.790 --> 01:34:09.227
- Isn't that proof enough?
- That might work in your country!

01:34:09.228 --> 01:34:11.879
The Daniel I know
has only been married once.

01:34:12.283 --> 01:34:14.144
It might have been
a failed marriage,

01:34:15.383 --> 01:34:16.977
but that woman...

01:34:17.176 --> 01:34:18.509
is right here.

01:34:21.372 --> 01:34:23.774
Why are you more concerned
than she is?

01:34:24.779 --> 01:34:28.090
So, as far as I and this hospital
management are concerned,

01:34:28.091 --> 01:34:31.287
you're nothing more than
an ordinary visitor.

01:34:32.305 --> 01:34:33.592
Is that clear?

01:34:48.877 --> 01:34:50.183
Ayesha, get into the car.

01:34:52.136 --> 01:34:54.623
Madam, I'm glad I could meet you here,

01:34:55.833 --> 01:34:58.579
but you don't know
the situation Daniel is in.

01:34:59.547 --> 01:35:01.654
At least, can you take this seriously?

01:35:02.245 --> 01:35:03.660
Daniel has been poisoned.

01:35:03.766 --> 01:35:06.537
Our priority should be to get him
out of here immediately.

01:35:06.538 --> 01:35:07.644
Ayesha...

01:35:07.645 --> 01:35:08.719
Get in.

01:35:08.971 --> 01:35:11.363
If we leave,
they'll kill Daniel!

01:35:11.495 --> 01:35:12.656
I'm certain of it!

01:35:13.944 --> 01:35:16.177
But who told you
Danny is even in there?

01:35:16.630 --> 01:35:18.550
The hospital only has
his name on the register.

01:35:18.551 --> 01:35:19.682
He's not inside.

01:35:19.683 --> 01:35:21.362
There's no point shouting here.

01:35:21.891 --> 01:35:23.223
Just get in, Ayesha.

01:35:31.510 --> 01:35:32.796
Danny is safe.

01:35:33.611 --> 01:35:34.978
Nothing's going to happen to him.

01:35:36.971 --> 01:35:38.329
How do you know that?

01:35:38.524 --> 01:35:39.901
I can't tell you that right now.

01:35:40.606 --> 01:35:41.841
Wear your seat belt.

01:36:06.231 --> 01:36:08.094
Come. I want you
to meet somebody.

01:36:22.048 --> 01:36:23.328
Give me your ID.

01:36:30.716 --> 01:36:32.017
How is she now, Chechi?

01:36:32.018 --> 01:36:33.598
She's started eating again.

01:36:34.309 --> 01:36:35.638
She's undergoing a scan now.

01:36:39.090 --> 01:36:40.562
Chechi, can you please
come inside?

01:36:52.050 --> 01:36:54.294
We've got a date
for next Thursday.

01:36:54.864 --> 01:36:56.864
Are you scared
to appear in court, dear?

01:37:03.311 --> 01:37:05.311
[Lathika] Do you recognise
that girl, Ayesha?

01:37:05.493 --> 01:37:07.062
- [Ayesha] No.
- [Lathika] She is Athira,

01:37:07.870 --> 01:37:09.358
a 11th standard student.

01:37:09.584 --> 01:37:11.918
A victim of Shakti's free laptop scheme.

01:37:12.624 --> 01:37:14.517
It was at my request,
for her sake,

01:37:15.012 --> 01:37:16.563
that Daniel shot that vlog.

01:37:17.623 --> 01:37:19.350
Making sure she didn't make it to court

01:37:19.618 --> 01:37:21.211
was vital for the Shakti Group.

01:37:23.448 --> 01:37:24.952
Luckily, she survived.

01:37:25.692 --> 01:37:28.393
For the next hearing, we need her
in court to give her statement.

01:37:28.964 --> 01:37:30.287
That's what Daniel needs.

01:37:31.052 --> 01:37:33.027
Only a victim's testimony...

01:37:33.908 --> 01:37:35.589
can win us this case.

01:37:44.935 --> 01:37:49.663
If your office can't even handle
a single document safely,

01:37:50.304 --> 01:37:52.304
I think you should
shut this company down!

01:37:53.542 --> 01:37:54.848
That's my problem, Dad.

01:37:55.176 --> 01:37:57.436
That's not why I got
the summons, is it?

01:37:57.437 --> 01:37:59.757
Hey, I've got so many cases
against me.

01:38:00.215 --> 01:38:02.059
Do I show up for every hearing?

01:38:02.744 --> 01:38:04.446
I told you, son...

01:38:04.447 --> 01:38:05.755
let's shift the dates!

01:38:05.756 --> 01:38:07.188
I'm not like you, Dad.

01:38:07.371 --> 01:38:10.492
I don't play dirty games like switching
judges the moment I get a summons!

01:38:11.591 --> 01:38:13.542
If Daniel is the reason
this reached court,

01:38:13.543 --> 01:38:14.723
you should've dealt with him!

01:38:14.877 --> 01:38:15.981
I should've dealt with him!

01:38:15.982 --> 01:38:17.449
Hey, he is a...

01:38:17.450 --> 01:38:18.970
popular figure!

01:38:18.971 --> 01:38:20.476
No matter what we do to him,

01:38:20.477 --> 01:38:21.718
people will blame me!

01:38:23.487 --> 01:38:26.210
How many people am I answerable to?

01:38:26.738 --> 01:38:27.997
And look where we are now.

01:38:28.171 --> 01:38:31.148
I told you again and again
this foolish plan would never work!

01:38:31.149 --> 01:38:34.020
But you still wanted to bring him back
and prove he'd joined your side!

01:38:34.823 --> 01:38:36.643
Fake treatment, transplant, killing.

01:38:36.919 --> 01:38:38.420
It's all fallen apart now,
hasn't it?

01:38:41.166 --> 01:38:42.166
Dad...

01:38:42.613 --> 01:38:44.193
you should understand one thing!

01:38:44.803 --> 01:38:46.198
Throughout your life,

01:38:46.618 --> 01:38:48.339
you've never had
a clean image in politics!

01:38:48.506 --> 01:38:50.720
Hey, you're using my money
to run this company!

01:38:50.721 --> 01:38:52.603
But I'm running the damn show here!

01:38:52.604 --> 01:38:55.256
No one's going to build statues for you
or name roads after you.

01:38:55.464 --> 01:38:57.541
No matter how much money
you burn on it,

01:38:57.542 --> 01:38:58.721
you're not going to earn it!

01:39:08.758 --> 01:39:10.639
Can you please tell me
where Danny is right now?

01:39:11.098 --> 01:39:13.267
Didn't I tell you?
He is safe.

01:39:13.359 --> 01:39:14.458
That's all I know.

01:39:15.950 --> 01:39:17.406
There's somebody
who's helping him.

01:39:22.851 --> 01:39:24.402
I came to the hospital

01:39:24.403 --> 01:39:25.837
just to avoid any suspicion.

01:39:26.411 --> 01:39:27.833
They are ruthless criminals.

01:39:31.995 --> 01:39:33.796
This used to be Daniel's study.

01:39:34.461 --> 01:39:35.813
When we separated,

01:39:36.127 --> 01:39:37.261
I got this house.

01:39:39.386 --> 01:39:40.721
You can freshen up here.

01:39:40.959 --> 01:39:42.072
Take some rest.

01:39:49.493 --> 01:39:51.060
Nothing's going to happen...

01:39:51.414 --> 01:39:52.648
to the Daniel I know.

01:39:53.601 --> 01:39:54.921
I'll get an update soon.

01:40:09.947 --> 01:40:11.150
Listen, you guys!

01:40:11.151 --> 01:40:12.543
We're really running out of time!

01:40:12.544 --> 01:40:13.623
Go get me the phone.

01:40:13.886 --> 01:40:15.963
Everything Daniel did at
the summit, everyone he met,

01:40:15.964 --> 01:40:17.990
the video he played at the event,
each and everything!

01:40:17.991 --> 01:40:19.664
I want it on the screen... now!

01:40:20.317 --> 01:40:22.989
I don't want a damn vlogger
to be the end of Shakti!

01:40:25.790 --> 01:40:27.553
What's happening?
Get to work!

01:40:31.584 --> 01:40:33.089
Listen, Dibakar... Don't panic.

01:40:33.255 --> 01:40:35.133
Let's work from reverse.
You have his video, right?

01:40:35.134 --> 01:40:36.235
Get me that first!

01:40:37.937 --> 01:40:38.637
Yeah.

01:40:38.638 --> 01:40:40.564
This is the secret
behind that single click.

01:40:43.220 --> 01:40:44.530
Freeze there!

01:40:44.531 --> 01:40:45.720
Zoom the document.

01:40:52.101 --> 01:40:54.076
This is the original document
with my signature!

01:40:54.077 --> 01:40:55.428
Highly classified!

01:40:55.429 --> 01:40:58.101
A legal agreement known only
to Shakti Group and the Government.

01:40:58.851 --> 01:41:00.169
How did he get it?

01:41:04.197 --> 01:41:06.317
How the hell did Daniel get it??

01:41:18.246 --> 01:41:19.371
It's gone from here.

01:41:20.469 --> 01:41:23.488
Throw the names of everyone with access
to this document up on the screen.

01:41:23.809 --> 01:41:25.038
Throw it!

01:41:25.039 --> 01:41:26.063
On your screen, sir.

01:41:26.064 --> 01:41:27.064
Scroll down.

01:41:30.123 --> 01:41:31.227
Stop.

01:41:33.491 --> 01:41:34.870
Did Michael have access to it?

01:41:34.871 --> 01:41:37.507
Yes, sir. Michael was handling
the program alterations.

01:41:37.508 --> 01:41:38.797
So where is Michael now?

01:41:39.078 --> 01:41:40.078
Where is he?

01:41:40.760 --> 01:41:41.608
Where is he?

01:41:41.609 --> 01:41:43.961
Michael hasn't been to the office
for the past two weeks.

01:41:44.167 --> 01:41:46.249
After Jyothi died,
his colleagues say...

01:41:46.250 --> 01:41:48.471
that he's moved back
to his wife's place in Bangalore.

01:42:24.578 --> 01:42:26.138
Dibakar, just think about it.

01:42:26.433 --> 01:42:28.805
Even after getting hold
of such an exclusive document,

01:42:29.300 --> 01:42:31.039
why hasn't Daniel made
a vlog about it yet?

01:42:31.412 --> 01:42:33.071
Why wait for our summit
to reveal it?

01:42:33.753 --> 01:42:35.693
And if it was Michael
who gave it to Daniel,

01:42:36.466 --> 01:42:38.247
Micheal would
never send it by email.

01:42:39.421 --> 01:42:40.886
He's not that stupid!

01:42:59.405 --> 01:43:01.041
Hello sir, This is Ayesha.

01:43:01.358 --> 01:43:04.369
Danny has booked a ticket to Faraha
for somebody named Michael.

01:43:04.485 --> 01:43:05.966
Send that ticket to me.
I'll check.

01:43:06.717 --> 01:43:08.192
Michael met Daniel in person.

01:43:08.193 --> 01:43:09.635
And it happened
during our event.

01:43:09.636 --> 01:43:11.403
Shortlist Bangalore-Faraha
flight timings.

01:43:13.744 --> 01:43:15.702
Get all the visual data
from our arrival kiosks

01:43:15.703 --> 01:43:16.804
on the screen now, please.

01:43:17.011 --> 01:43:18.011
Sir...

01:43:19.007 --> 01:43:20.093
Yes. Play.

01:43:21.291 --> 01:43:22.590
Not this, not this.
Forward.

01:43:22.725 --> 01:43:23.812
Forward, forward.

01:43:25.017 --> 01:43:26.041
Move!

01:43:36.254 --> 01:43:38.834
Apply face match
using Michael's facial attributes.

01:43:53.023 --> 01:43:54.231
When did he get there?

01:43:54.701 --> 01:43:56.126
Sir, final day of the event.

01:43:56.127 --> 01:43:57.751
Morning 2:35 AM arrival time.

01:43:58.813 --> 01:44:00.975
He crossed the arrival gate
at 5:10 AM.

01:44:02.260 --> 01:44:04.569
The same day Daniel gave
his presentation, right?

01:44:04.570 --> 01:44:05.653
Yes, sir.

01:44:09.433 --> 01:44:10.964
Do you know this Michael,
Ayesha?

01:44:10.965 --> 01:44:12.358
No way, sir!

01:44:12.359 --> 01:44:14.400
Danny usually tells me everything,

01:44:14.798 --> 01:44:16.798
but he has never mentioned
anyone by that name.

01:44:16.896 --> 01:44:19.913
Michael arrived the same day
Daniel gave his talk.

01:44:20.539 --> 01:44:23.149
Moreover,
he returned the same day.

01:44:23.150 --> 01:44:26.698
That means Michael spent
only about 6 hours in Faraha.

01:44:27.831 --> 01:44:28.955
Ayesha, could you recollect

01:44:28.956 --> 01:44:30.737
anything unusual
from Danny that day?

01:44:31.581 --> 01:44:34.109
Sir, he went out for a walk
early in the morning.

01:44:37.316 --> 01:44:38.886
Let me step out for a walk.

01:44:39.059 --> 01:44:40.569
It's suffocating in here.

01:44:41.190 --> 01:44:43.604
Daniel doesn't usually go for walks.

01:44:50.972 --> 01:44:51.984
Let me check.

01:44:53.343 --> 01:44:55.026
Vignesh!
You were there, right?

01:44:55.027 --> 01:44:56.631
And yet, none of you
noticed him leave?

01:44:56.632 --> 01:44:58.122
You should've just followed him!

01:44:58.123 --> 01:44:59.716
We were sticking to our plan.

01:44:59.863 --> 01:45:01.863
We didn't have instructions
to follow Daniel.

01:45:06.937 --> 01:45:08.304
Is it, Vignesh?

01:45:09.437 --> 01:45:11.562
Are you incapable
of making your own decisions?

01:45:12.497 --> 01:45:13.630
All grown up now,

01:45:14.604 --> 01:45:15.604
aren't you?

01:45:22.145 --> 01:45:24.396
Yeah, the passenger took a cab
from the airport.

01:45:24.563 --> 01:45:26.350
It then crossed Highway 38,

01:45:26.997 --> 01:45:28.997
entered Omar Syed avenue,

01:45:29.084 --> 01:45:32.251
and then finally
it stopped at The Paul, 3rd street.

01:45:32.763 --> 01:45:33.971
Could you please let me know

01:45:33.972 --> 01:45:36.606
if a person wearing a cap
has entered the location further?

01:45:38.020 --> 01:45:39.451
Yeah, that's true.

01:45:45.648 --> 01:45:47.086
As per my assumption,

01:45:47.087 --> 01:45:49.814
Daniel met Michael
somewhere outside the resort.

01:45:50.882 --> 01:45:52.253
20 minutes...

01:45:52.361 --> 01:45:54.581
Daniel spent 20 minutes with Michael.

01:45:55.541 --> 01:45:57.750
Michael must have handed over
our document to Daniel

01:45:57.751 --> 01:45:59.220
within that time.

01:45:59.607 --> 01:46:03.183
This is an agreement signed by
DRW and Shakti Group in 2021.

01:46:03.294 --> 01:46:05.333
It is the only document that proves

01:46:05.334 --> 01:46:08.066
they have been using
Periscope to spy on civilians.

01:46:09.178 --> 01:46:10.524
Where did you get it from?

01:46:10.911 --> 01:46:12.943
When Periscope was handed over
to Shakti,

01:46:12.944 --> 01:46:14.431
I was the person responsible.

01:46:14.778 --> 01:46:16.500
Every year,
when the program is updated,

01:46:16.501 --> 01:46:18.030
I'm required to verify
this document.

01:46:20.151 --> 01:46:22.764
I need you to present this
at the summit for me, Danny sir.

01:46:25.218 --> 01:46:26.751
Why should I trust you?

01:46:26.838 --> 01:46:27.969
Sir, I told you, right?

01:46:28.248 --> 01:46:29.363
I need redemption.

01:46:30.883 --> 01:46:33.016
Sympathy for your dead girlfriend!

01:46:33.494 --> 01:46:36.084
And yet you don't have the nerve
to expose any of this yourself!

01:46:36.085 --> 01:46:37.615
I pity you, Michael.

01:46:37.730 --> 01:46:39.853
You should be the one
disclosing this, not me.

01:46:41.018 --> 01:46:43.714
Jyothi wanted to be an approver
in court against Shakti Group.

01:46:44.690 --> 01:46:45.914
It's difficult for me, sir.

01:46:47.151 --> 01:46:49.637
With the non-disclosure agreements
I've already signed...

01:46:49.638 --> 01:46:50.707
the contracts...

01:46:50.931 --> 01:46:52.611
my family, my child...

01:46:52.744 --> 01:46:54.391
Wasn't Jyothi your family as well?

01:47:00.177 --> 01:47:01.629
Even if I'm the one who
exposes this,

01:47:01.630 --> 01:47:02.833
you'll still be in danger.

01:47:03.425 --> 01:47:04.828
But I'll know it

01:47:05.316 --> 01:47:06.386
before you do.

01:47:10.710 --> 01:47:12.314
You will get a call
from this number.

01:47:12.447 --> 01:47:13.777
Follow those instructions.

01:47:20.363 --> 01:47:22.363
I'm not saying this
to provoke you.

01:47:23.236 --> 01:47:24.413
But you deserve to know.

01:47:26.138 --> 01:47:28.224
Jyothi didn't just die
of natural causes.

01:47:29.665 --> 01:47:31.147
To silence her once and for all,

01:47:31.441 --> 01:47:32.547
they murdered her!

01:47:42.011 --> 01:47:44.660
[Raghu] Michael got here
on the day of Daniel's talk.

01:47:44.772 --> 01:47:46.796
And he went back the same day.

01:47:46.797 --> 01:47:47.797
That...!

01:47:48.054 --> 01:47:50.077
That is the lead
we're looking for!

01:47:50.418 --> 01:47:51.732
Michael Devassy.

01:47:51.895 --> 01:47:53.134
Find out where he is.

01:47:53.413 --> 01:47:55.369
You find Michael,
you get Daniel!

01:47:55.370 --> 01:47:56.451
That's it!

01:47:57.201 --> 01:47:58.139
- Dibakar.
- Sir?

01:47:58.140 --> 01:47:59.556
How long did it take me
to crack this?

01:47:59.557 --> 01:48:01.204
Sir, almost 23 minutes.

01:48:02.985 --> 01:48:04.120
23 minutes...

01:48:04.121 --> 01:48:05.971
The time I took
to track and find someone.

01:48:06.177 --> 01:48:07.464
That's more than enough.

01:48:11.307 --> 01:48:13.044
These are the possible
location coordinates

01:48:13.045 --> 01:48:15.095
where Daniel might've landed,
judging by his fall.

01:48:15.096 --> 01:48:16.705
It's close to Mangalore coastline.

01:48:16.706 --> 01:48:18.476
Unbelievable!

01:48:18.726 --> 01:48:21.670
So he waited precisely
until he crossed the border?

01:48:21.671 --> 01:48:23.973
Sir, we were almost
30 minutes away from landing.

01:48:24.599 --> 01:48:26.885
He must have calculated
the airspace.

01:48:27.705 --> 01:48:29.133
But that fall...

01:48:29.338 --> 01:48:30.685
he'd never survive that.

01:49:01.221 --> 01:49:02.341
Hey, go on.

01:49:14.913 --> 01:49:15.913
Dad!

01:49:23.669 --> 01:49:24.633
Vimathan's... Err...

01:49:24.634 --> 01:49:26.678
Which IP address was
Daniel's tweet posted from?

01:49:26.679 --> 01:49:28.372
That's what struck me as strange.

01:49:28.892 --> 01:49:30.512
The tweet was posted from Delhi.

01:49:30.513 --> 01:49:32.499
From Daniel's old apartment
in Defence Colony.

01:49:33.037 --> 01:49:34.963
He jumps into Mangalore
and tweets from Delhi?

01:49:34.964 --> 01:49:36.835
Sir, it could be
an automated reply.

01:49:37.298 --> 01:49:38.611
How else is that possible, sir?

01:49:44.632 --> 01:49:45.929
Someone is helping him!

01:49:49.024 --> 01:49:50.024
Give me your hand!

01:50:06.373 --> 01:50:07.572
English?

01:50:09.239 --> 01:50:10.317
Hindi?

01:50:11.239 --> 01:50:12.398
Marathi?

01:50:12.399 --> 01:50:13.559
Kannada, Kannada!

01:50:13.874 --> 01:50:15.241
[in Kannada]
Which place is this?

01:50:15.380 --> 01:50:16.543
Mangalore.

01:50:25.939 --> 01:50:27.570
Who are you, sir?

01:50:29.338 --> 01:50:30.871
Sir... Who are you, sir?

01:50:32.710 --> 01:50:34.476
Sir... Who are you, sir?

01:50:35.017 --> 01:50:36.458
What are you doing?

01:50:36.459 --> 01:50:37.512
Who are you?

01:50:40.050 --> 01:50:41.937
Sir... Are you a terrorist
or with the police?

01:50:42.976 --> 01:50:44.078
Soldier!

01:50:46.242 --> 01:50:47.303
Give me the radio.

01:50:52.420 --> 01:50:54.100
What if someone
Daniel deeply trusts

01:50:54.950 --> 01:50:56.629
tweeted on his behalf?

01:50:57.758 --> 01:50:59.003
- Yusuf.
- Sir?

01:50:59.004 --> 01:51:01.024
Who maintains
Daniel's Delhi apartment?

01:51:01.375 --> 01:51:03.646
A colonel who was with Daniel at the DTA,

01:51:03.854 --> 01:51:04.880
Colonel Rahim Nayik.

01:51:05.224 --> 01:51:06.260
Retired.

01:51:06.261 --> 01:51:08.058
He's been bedridden
for the past few years.

01:51:09.279 --> 01:51:10.279
Rahim Sahib.

01:51:11.405 --> 01:51:14.285
Rahim Sir once taught me
signal communication.

01:51:33.729 --> 01:51:35.527
We checked the colonel's call records.

01:51:35.528 --> 01:51:37.043
There's no suspicious behaviour.

01:51:37.044 --> 01:51:40.723
No new calls apart from
his regular contacts in the past few days.

01:51:41.788 --> 01:51:44.922
You guys! That's because they're not using
the modern way of communication!

01:51:45.377 --> 01:51:47.677
Both of them are
old Signal Corps officers.

01:51:47.957 --> 01:51:50.836
Long before today's internet
or social media even existed,

01:51:50.837 --> 01:51:53.742
these officers used to communicate
using encrypted messages

01:51:53.743 --> 01:51:55.264
in ways we can't
even imagine today!

01:53:26.017 --> 01:53:27.546
I've heard my father say...

01:53:28.351 --> 01:53:30.777
there was a time when these two
held this nation together.

01:53:32.303 --> 01:53:34.511
Even then, Daniel's mind
didn't need supercomputers!

01:53:35.385 --> 01:53:37.717
And Rahim Sahib didn't need weapons
to win a war!

01:53:39.090 --> 01:53:41.332
All these years,
they weren't gathering followers,

01:53:42.844 --> 01:53:44.096
but faith!

01:53:45.270 --> 01:53:46.343
Trust!

01:53:51.538 --> 01:53:53.965
Do you realise what will happen
if they join forces again?

01:53:56.632 --> 01:53:57.872
Blast!

01:53:59.739 --> 01:54:01.439
I want to make my mark
in that moment.

01:54:01.903 --> 01:54:03.998
I don't want to die!
Find them!

01:54:06.065 --> 01:54:08.743
During a Naga insurgency operation
he led in 2008,

01:54:08.744 --> 01:54:10.270
Colonel Rahim lost a leg.

01:54:10.572 --> 01:54:13.110
Twelve soldiers were killed
in that mission.

01:54:13.371 --> 01:54:15.284
Why would Daniel trust
someone like him?

01:54:16.660 --> 01:54:18.526
Because it was not his mistake!
Damn it!

01:54:20.225 --> 01:54:22.164
That operation was never on records.

01:54:22.603 --> 01:54:25.685
So, the Colonel took responsibility
for those deaths.

01:54:25.686 --> 01:54:27.691
Even Rahim Sahib's posting
to the academy

01:54:27.862 --> 01:54:29.289
was a form of punishment.

01:54:29.490 --> 01:54:31.256
In front of teachers
far junior to him,

01:54:31.647 --> 01:54:33.473
he worked as a mere instructor.

01:54:33.719 --> 01:54:35.568
But everyone was against him.

01:54:35.660 --> 01:54:37.181
That was the media narrative.

01:54:37.320 --> 01:54:39.239
But he really fought
for their justice.

01:54:39.508 --> 01:54:42.596
Finally, Rahim Sir proved to the
government that it wasn't his mistake.

01:54:43.340 --> 01:54:45.091
Unfortunately,
no one reported it.

01:54:45.509 --> 01:54:46.775
But Daniel...

01:54:46.954 --> 01:54:48.125
given his current situation,

01:54:48.126 --> 01:54:50.598
it's unlikely anyone other than
Rahim Sahib would help him.

01:54:50.599 --> 01:54:52.065
There's another reason for that.

01:54:52.838 --> 01:54:54.157
A secret...

01:54:54.270 --> 01:54:55.510
that very few know about.

01:55:16.337 --> 01:55:18.749
Sir, Daniel has reached the location.
Shall we go in?

01:55:18.750 --> 01:55:20.860
Make sure he is inside...

01:55:21.045 --> 01:55:22.046
and not armed.

01:55:22.222 --> 01:55:23.302
Copy that, sir!

01:56:01.304 --> 01:56:02.369
Anju...

01:56:02.370 --> 01:56:04.783
for this one day, I need
you to take care of Sir

01:56:04.784 --> 01:56:06.428
more than you've ever
taken care of me.

01:56:06.429 --> 01:56:07.924
It's not a request.

01:56:07.925 --> 01:56:09.066
It's an order!

01:56:13.877 --> 01:56:16.343
Rahim, you'll have to handle
this on your own.

01:56:16.616 --> 01:56:19.192
We've got far bigger storms
to weather.

01:56:19.288 --> 01:56:20.567
These kids are just amateurs.

01:56:22.557 --> 01:56:23.907
Until you cross Kathmandu,

01:56:23.908 --> 01:56:25.536
no one will intercept
this ambulance.

01:56:25.670 --> 01:56:26.887
Have a safe flight!

01:56:33.513 --> 01:56:35.349
Sir, there's no response.
Shall we break in?

01:56:35.350 --> 01:56:36.411
Go ahead.

01:56:36.412 --> 01:56:37.547
Keep it low.

01:59:33.307 --> 01:59:34.427
Rahim Sahib...

01:59:35.399 --> 01:59:37.466
Why are you helping Danny?

01:59:38.969 --> 01:59:40.677
He's turned out to be a traitor.

01:59:41.241 --> 01:59:42.348
Sreedharan Sir...

01:59:43.462 --> 01:59:45.395
From the day
our friendship began,

01:59:45.637 --> 01:59:48.339
Danny has never once
asked me for a favour.

01:59:49.709 --> 01:59:51.528
But when trouble strikes,

01:59:51.826 --> 01:59:53.762
having his back
without being asked...

01:59:54.858 --> 01:59:56.639
Isn't that a soldier's code, sir?

01:59:58.042 --> 02:00:00.836
Since he needs to stay
off the radar for a while,

02:00:01.567 --> 02:00:04.547
I decided to take charge of this house
and everything here.

02:00:06.399 --> 02:00:07.670
And this gun...

02:00:08.496 --> 02:00:10.405
Because of the death threats
from Maoists,

02:00:10.628 --> 02:00:13.726
your department issued me
this pistol for self-defence.

02:00:14.681 --> 02:00:16.077
But this gun can't tell...

02:00:16.180 --> 02:00:19.034
if the attackers are Maoists

02:00:19.431 --> 02:00:21.214
or men from our own department.

02:00:23.594 --> 02:00:26.362
Hey! You're wasting your time
looking around, brother.

02:00:27.014 --> 02:00:28.522
You're not going to find anything.

02:00:30.382 --> 02:00:32.023
Get your boys and clear out, sir.

02:00:34.527 --> 02:00:35.827
You take care.

02:00:37.968 --> 02:00:40.494
If it was Rahim Sahib
who helped Daniel leave the country,

02:00:41.706 --> 02:00:43.273
even to bring him back,

02:00:43.793 --> 02:00:44.913
he will be the key.

02:01:12.820 --> 02:01:15.409
Sir, our team is at
Daniel's Delhi apartment.

02:01:15.410 --> 02:01:16.642
Shall we go in?

02:01:16.769 --> 02:01:18.268
Still the same old shit, man!

02:01:18.467 --> 02:01:19.624
Sure, go in and check.

02:01:19.908 --> 02:01:21.040
You won't find squat!

02:01:52.089 --> 02:01:53.195
Hello?

02:02:00.492 --> 02:02:01.745
What happened?

02:02:02.218 --> 02:02:03.481
Why aren't you at school, dear?

02:02:03.482 --> 02:02:05.352
Dad said I can take leave today!

02:02:06.277 --> 02:02:07.955
Why didn't you drop her
off at school?

02:02:08.266 --> 02:02:09.973
Uma, I don't have time.
I need to leave.

02:02:10.307 --> 02:02:11.867
What's your problem, Michael?

02:02:12.126 --> 02:02:14.532
We were just trying to start over.

02:02:14.894 --> 02:02:17.684
If you're here, at least take
responsibility for our daughter!

02:02:17.685 --> 02:02:19.300
If you can't do that,
this won't work.

02:02:19.683 --> 02:02:21.981
Look, I don't think I can live
an ordinary life anymore!

02:02:22.073 --> 02:02:23.848
I'm answerable
to too many people.

02:02:24.004 --> 02:02:25.556
If I don't leave from here now,

02:02:25.557 --> 02:02:27.038
your life won't be normal either.

02:02:27.716 --> 02:02:30.036
How long will you live
in fear of these people?

02:02:31.224 --> 02:02:32.867
You're not willing
to work anymore!

02:02:35.209 --> 02:02:36.892
Let's just go back
to the way things were.

02:02:37.629 --> 02:02:38.776
Wouldn't that be better?

02:02:41.802 --> 02:02:43.522
I'll never have the life
I once had.

02:02:46.136 --> 02:02:47.738
I want you and our
daughter with me.

02:02:49.003 --> 02:02:50.856
But for that,
you need to give me some time.

02:02:51.421 --> 02:02:52.962
I have to sort out a few things.

02:02:54.503 --> 02:02:55.670
If possible,

02:02:55.889 --> 02:02:57.136
can you please drop me off?

02:02:57.730 --> 02:02:58.887
Please...

02:03:06.010 --> 02:03:07.758
- Can I get this car?
- Yes, sir.

02:03:12.430 --> 02:03:14.172
Sir, we need your Aadhaar card too.

02:03:14.671 --> 02:03:16.023
Won't my driving licence do?

02:03:16.230 --> 02:03:17.590
I'm afraid not, sir.

02:03:31.796 --> 02:03:34.862
Sir, Michael's Aadhaar card has been
scanned at Tevis Car Rentals, Bangalore!

02:04:36.303 --> 02:04:37.377
Shall we go?

02:04:57.573 --> 02:04:58.773
That's it, guys.

02:04:59.207 --> 02:05:00.466
They're on their way to Daniel.

02:05:03.479 --> 02:05:05.145
Will you take it on from here, Vignesh?

02:05:29.062 --> 02:05:30.579
Did I ask you to take this road?

02:05:31.975 --> 02:05:34.072
- It's a straight highway.
- No, no. Take this round.

02:05:36.968 --> 02:05:38.025
And exit.

02:05:45.322 --> 02:05:46.413
Three rules!

02:05:46.558 --> 02:05:47.834
No highways,

02:05:48.337 --> 02:05:50.078
no tolls, and strictly...

02:05:50.644 --> 02:05:51.815
no Google Maps!

02:05:51.816 --> 02:05:52.921
Sir.

02:07:44.748 --> 02:07:45.748
Danny...

02:07:46.630 --> 02:07:47.717
Danny!

02:07:48.796 --> 02:07:49.987
Danny!!

02:07:54.447 --> 02:07:55.713
Rahim...

02:07:56.396 --> 02:07:57.549
Death...

02:07:58.409 --> 02:08:00.008
I can see it staring
right back at me.

02:08:01.275 --> 02:08:02.901
- I'm running out of time, man!
- Hey...

02:08:03.850 --> 02:08:05.147
I'm here, right?

02:08:06.210 --> 02:08:08.683
Don't give up yet.
Hang in there for me.

02:08:09.335 --> 02:08:11.655
I'm not going to
let you die like this!

02:08:13.351 --> 02:08:15.020
We need to shift Daniel immediately!

02:08:15.842 --> 02:08:17.438
He needs a blood transfusion.

02:08:24.763 --> 02:08:25.814
Sir...

02:08:26.257 --> 02:08:28.767
Sir, the car is currently stationed
near St. Antony's Church,

02:08:28.866 --> 02:08:30.456
in the Mangalore New Port area.

02:08:30.556 --> 02:08:31.748
If the car moves,

02:08:31.749 --> 02:08:33.076
you can see it in this tracker.

02:08:40.805 --> 02:08:42.270
It's been ages...

02:08:42.988 --> 02:08:44.881
since we hit the road
like this together, Danny.

02:08:45.924 --> 02:08:47.395
Back in the day,

02:08:47.707 --> 02:08:50.676
we didn't need anyone's help
to get around, did we?

02:08:52.508 --> 02:08:54.759
Man, the things we've done!

02:08:55.551 --> 02:08:57.360
If I kick the bucket
along the way,

02:08:58.745 --> 02:09:00.300
don't bother with a funeral.

02:09:01.945 --> 02:09:03.480
Just dump me in a river

02:09:03.778 --> 02:09:05.245
or toss me off a cliff.

02:09:05.652 --> 02:09:07.369
Ever since last night,

02:09:07.370 --> 02:09:09.453
all you've been doing is
harping on about dying.

02:09:10.191 --> 02:09:12.241
Shut up about death
and say something else, man!

02:09:12.242 --> 02:09:14.229
What's there to talk
about living anyway?

02:09:15.193 --> 02:09:16.861
I'm more worried about this guy.

02:09:17.501 --> 02:09:18.501
Right?

02:09:18.858 --> 02:09:20.858
In the end, you might be
the last one standing.

02:09:21.859 --> 02:09:24.062
Do you think
joining us was a mistake?

02:09:25.161 --> 02:09:26.368
No, sir.

02:09:27.053 --> 02:09:28.708
What Jyothi couldn't finish…

02:09:29.183 --> 02:09:30.715
shouldn't I see it through?

02:09:42.291 --> 02:09:44.004
I get these spasms
every now and then.

02:09:45.112 --> 02:09:46.915
Guess I've been idle too long, huh?

02:09:48.713 --> 02:09:50.239
How did this happen, sir?

02:09:51.595 --> 02:09:52.740
War!

02:09:52.919 --> 02:09:53.953
What else would it be?

02:09:55.575 --> 02:09:58.001
But... only to end up as a warrior
this country didn't want.

02:09:59.722 --> 02:10:01.018
Two bullets!

02:10:01.496 --> 02:10:03.940
When there was no other option,
they had to amputate it.

02:10:06.715 --> 02:10:08.867
I really should've just died
on that field, right?

02:10:09.389 --> 02:10:12.635
At least the others would've
received what they deserved.

02:10:12.822 --> 02:10:14.528
Hey! Drop it, man!

02:10:14.529 --> 02:10:15.797
That was years ago!

02:10:17.068 --> 02:10:19.100
You hate it
when I talk about dying,

02:10:19.101 --> 02:10:20.681
but you can go on
all you want, huh?

02:10:28.886 --> 02:10:30.403
Go faster!
Closer!

02:10:31.134 --> 02:10:32.134
Hey!

02:10:32.793 --> 02:10:34.105
Eyes on the road!

02:10:36.800 --> 02:10:38.662
Michael, whose car is this?

02:10:38.755 --> 02:10:40.256
- I rented it, sir.
- Hey!

02:10:40.382 --> 02:10:42.232
I'm avoiding Google Maps
and toll booths

02:10:42.233 --> 02:10:43.952
so we leave no digital trail…

02:10:43.953 --> 02:10:45.594
and you pull
a stupid stunt like this?

02:10:50.818 --> 02:10:51.902
Hey, take left!

02:11:08.399 --> 02:11:09.439
Hey! Careful!

02:11:10.730 --> 02:11:11.730
Shit!

02:11:17.502 --> 02:11:18.828
Don't slow!

02:11:20.895 --> 02:11:22.231
Danny...

02:11:22.396 --> 02:11:23.816
pass me my bag!

02:11:24.901 --> 02:11:26.739
Hey, it's them!
Be careful!

02:11:26.740 --> 02:11:27.740
Yes.

02:11:28.003 --> 02:11:29.340
- Fast! Fast!
- Yeah!

02:11:44.516 --> 02:11:45.627
Find the gun!
Goddammit!

02:11:45.628 --> 02:11:46.675
- Danny!
- Yes!

02:11:48.037 --> 02:11:49.609
- I'm still too weak for this!
- Hey!

02:11:49.836 --> 02:11:51.817
I'm not what I used to be.
I need backup!

02:11:51.818 --> 02:11:52.818
Come on!

02:11:59.233 --> 02:12:00.343
Come on! Jump!

02:12:07.685 --> 02:12:08.685
Go now!

02:12:57.015 --> 02:12:58.358
Sir! Sir!

02:13:10.130 --> 02:13:11.400
Go, go, go!

02:13:36.284 --> 02:13:37.284
Shit!

02:14:48.490 --> 02:14:50.443
Danny, this is Captain Haridas.

02:14:51.065 --> 02:14:52.234
He was part of my team.

02:14:52.329 --> 02:14:55.167
We've sourced O+ blood for you
from a blood bank

02:14:55.168 --> 02:14:56.233
in advance.

02:14:56.234 --> 02:14:58.911
We've briefed your lead doctor
and the nursing staff

02:14:58.912 --> 02:15:00.327
on the gravity of the situation.

02:15:00.784 --> 02:15:01.896
At Lathika's request...

02:15:01.897 --> 02:15:03.875
the prison ward where they're
holding that student

02:15:03.876 --> 02:15:05.759
is being monitored
by Haridas's men.

02:15:12.597 --> 02:15:13.748
Rahim...

02:15:14.003 --> 02:15:15.542
I'm going to be stuck
here for a while.

02:15:16.141 --> 02:15:17.843
There's no point
in you staying here.

02:15:18.645 --> 02:15:20.923
Nothing must happen to that girl
at the Kochi hospital.

02:15:21.017 --> 02:15:22.255
You have to be there.

02:15:38.482 --> 02:15:39.482
Sir...

02:15:56.102 --> 02:15:57.149
Hello, Michael.

02:15:57.150 --> 02:15:58.175
Where are you now?

02:16:00.419 --> 02:16:02.419
Daniel's condition is quite serious.

02:16:03.014 --> 02:16:04.610
There was an attempt on his life.

02:16:04.757 --> 02:16:05.976
Luckily, he escaped.

02:16:06.415 --> 02:16:07.734
We have to retrieve him.

02:16:08.915 --> 02:16:10.409
What do you want me to do, sir?

02:16:10.594 --> 02:16:12.069
[Rahim] All the military facilities

02:16:12.070 --> 02:16:14.058
are connected to a common server.

02:16:14.822 --> 02:16:16.586
A full blood transfusion

02:16:16.587 --> 02:16:19.316
takes about 3.5 to 4 hours.

02:16:20.174 --> 02:16:21.951
That means you'll get four hours

02:16:21.952 --> 02:16:24.073
to breach into their system
and do the job!

02:16:25.957 --> 02:16:27.866
I've got the list
of the latest phone numbers.

02:16:28.211 --> 02:16:29.283
What next?

02:16:35.323 --> 02:16:37.180
Vlog No. 113.

02:16:37.467 --> 02:16:38.685
Vimathan here!

02:16:38.686 --> 02:16:41.108
For getting me back to my country
without it costing me a penny,

02:16:41.109 --> 02:16:42.830
I owe a huge thanks
to my friend JPS.

02:16:43.166 --> 02:16:44.317
But guys,

02:16:44.318 --> 02:16:45.538
I'm in bad shape.

02:16:46.073 --> 02:16:47.361
I'm poisoned.

02:16:47.362 --> 02:16:49.680
So, by the time this video ends,

02:16:49.902 --> 02:16:53.042
I might end up with facial palsy.

02:16:53.145 --> 02:16:55.536
To prevent that,
the doctors recommend

02:16:55.537 --> 02:16:57.017
immediate dialysis.

02:16:57.930 --> 02:16:59.036
Up until now,

02:16:59.037 --> 02:17:01.049
I haven't had
the opportunity to give you

02:17:01.050 --> 02:17:02.719
a proper demonstration
of Periscope.

02:17:03.038 --> 02:17:05.199
Today, I finally have the chance.

02:17:05.394 --> 02:17:06.769
And it's not just anyone's phone…

02:17:06.770 --> 02:17:09.524
Let's try hijacking the phone
of the very same JPS

02:17:09.525 --> 02:17:11.012
who did this to me.

02:17:25.252 --> 02:17:26.398
What you're seeing here

02:17:26.399 --> 02:17:29.340
is the list of phone numbers
being sent to DRW's Periscope cell.

02:17:29.729 --> 02:17:30.825
As you can see,

02:17:30.826 --> 02:17:33.131
it's a bundle of ten
individual phone numbers.

02:17:35.919 --> 02:17:37.486
I'm removing one at random

02:17:37.487 --> 02:17:39.893
and replacing it with
JPS's phone number.

02:17:43.900 --> 02:17:45.483
The numbers are encrypted there.

02:17:45.484 --> 02:17:47.832
Then, they're fed into
the Periscope program.

02:17:48.064 --> 02:17:49.420
What we need now

02:17:49.421 --> 02:17:52.305
is the kind of bait
JPS can't help but click.

02:18:21.080 --> 02:18:22.556
- Sir?
- Any update?

02:18:22.719 --> 02:18:24.219
Sir, there are other people
helping him.

02:18:24.220 --> 02:18:25.551
We're trying to track that car.

02:18:26.027 --> 02:18:28.080
Is there any leak from our end?

02:18:28.210 --> 02:18:29.358
No, sir.
Never!

02:18:29.533 --> 02:18:31.412
Is there any chance

02:18:31.413 --> 02:18:33.779
one of your team members
spoke to the media?

02:18:34.225 --> 02:18:35.868
No, sir.
You can trust my team.

02:18:36.055 --> 02:18:38.374
Anybody from our lab?

02:18:38.731 --> 02:18:40.755
No, sir. Everything was
through proper channel.

02:18:40.756 --> 02:18:42.029
No one suspects a thing.

02:18:42.328 --> 02:18:44.175
Then where did we fail, Vignesh?

02:18:44.301 --> 02:18:46.590
Sir, we personally monitored
the chemical levels.

02:18:46.696 --> 02:18:48.925
It was exactly the same
that was used in Jyothi's case.

02:18:49.241 --> 02:18:50.422
It's very hard to detect.

02:18:51.494 --> 02:18:53.661
Daniel must have somehow
managed to take the antidote.

02:18:53.940 --> 02:18:55.618
Otherwise, he wouldn't
have survived, sir.

02:18:56.036 --> 02:18:58.165
The chemical they're referring to...

02:18:58.166 --> 02:18:59.306
is a nerve agent.

02:19:00.032 --> 02:19:01.201
If the antidote isn't taken

02:19:01.202 --> 02:19:03.676
within five minutes
of it getting into your body,

02:19:04.034 --> 02:19:05.344
death is certain.

02:19:05.669 --> 02:19:08.006
What kind of fools are you guys?

02:19:08.106 --> 02:19:10.106
- Then find the--
- Sir, drink?

02:19:10.252 --> 02:19:11.252
Errr, no.

02:19:11.438 --> 02:19:12.845
Sir, please switch off
your phone.

02:19:12.846 --> 02:19:14.086
We're about to take off.

02:19:14.419 --> 02:19:15.419
Thank you!

02:19:21.113 --> 02:19:23.166
Sir, his phone has just
switched to aeroplane mode.

02:19:23.987 --> 02:19:25.372
- What next?
- Now...

02:19:26.128 --> 02:19:27.699
get into his frickin' life!

02:19:29.108 --> 02:19:30.739
Every message he's sent,

02:19:30.740 --> 02:19:32.850
every call he's made,
every photo he's taken,

02:19:32.851 --> 02:19:36.372
his bank transactions,
videos, chats, emails...

02:19:36.713 --> 02:19:38.636
Every file in there
is a story written in blood.

02:19:38.637 --> 02:19:39.686
So...

02:19:39.827 --> 02:19:40.894
beware, Michael.

02:19:41.353 --> 02:19:42.675
Jyothi will be in there too.

02:19:43.267 --> 02:19:44.734
It's time for your redemption!

02:20:01.746 --> 02:20:02.746
Sir...

02:20:04.368 --> 02:20:06.311
He posted it half an hour ago.

02:20:06.742 --> 02:20:09.302
He's claiming
he got it from your phone.

02:20:10.830 --> 02:20:13.935
[JPS] Ask her to compromise
the case for 2.5.

02:20:13.936 --> 02:20:16.161
Or else, let's negotiate
with her husband again.

02:20:17.833 --> 02:20:20.443
Listen to our "honourable" minister
proposing a payoff...

02:20:20.444 --> 02:20:23.759
to bury the sexual assault complaint
against him for two and a half crores.

02:20:23.946 --> 02:20:25.302
And if she doesn't budge,

02:20:25.303 --> 02:20:27.417
his plan is to negotiate
with her husband instead.

02:20:27.418 --> 02:20:28.637
Call our IT Cell!

02:20:28.638 --> 02:20:30.312
Make sure this video
doesn't get out!

02:20:30.630 --> 02:20:32.687
This letter, signed by JPS,

02:20:32.688 --> 02:20:34.410
is the release order
for the chemical.

02:20:34.411 --> 02:20:36.489
The chemical reaction
will be instantaneous.

02:20:36.490 --> 02:20:38.709
No chemical traces will be
found in the autopsy.

02:20:38.710 --> 02:20:40.896
Cause of death:
infection post surgery.

02:20:49.330 --> 02:20:50.962
[news] Protests erupt at the airport...

02:20:50.963 --> 02:20:52.726
[faint sounds of news playing on TV]

02:20:56.133 --> 02:20:58.385
Call the media and stop
this bloody broadcast!

02:20:58.865 --> 02:21:00.760
Impossible, sir.
It's everywhere!

02:21:07.003 --> 02:21:08.670
[reporters shouting]

02:21:08.671 --> 02:21:11.179
Sir, the media is making
a huge scene outside.

02:21:11.180 --> 02:21:13.490
Shall we wait or exit through
the departure gate?

02:21:13.491 --> 02:21:16.417
Why should I do that?
I'm not scared of any media trial.

02:21:16.950 --> 02:21:18.924
I will use the main exit!

02:21:18.925 --> 02:21:19.925
Sir.

02:21:26.574 --> 02:21:35.530
Go back! Go back!
JPS, go back!

02:21:35.531 --> 02:21:37.211
[sloganeering continues]

02:22:34.454 --> 02:22:35.650
Visiting hours are over.

02:22:35.651 --> 02:22:37.205
The ward gates
will close at 8 PM.

02:22:37.651 --> 02:22:40.312
Except for the bystanders with cards,
everyone else must leave now.

02:22:43.117 --> 02:22:44.390
Sir, it's Satheeshan.

02:22:44.503 --> 02:22:45.783
My shift is up,

02:22:45.784 --> 02:22:46.882
but Binu is late again.

02:22:46.883 --> 02:22:48.076
He's not answering his phone.

02:22:48.077 --> 02:22:49.331
What am I supposed to do, sir?

02:23:05.578 --> 02:23:07.090
Your shift must be
ending now, right?

02:23:07.091 --> 02:23:09.831
It ended ages ago! I'm just worried
the replacement hasn't arrived.

02:23:10.116 --> 02:23:12.424
I take it he's not
answering his phone?

02:23:13.925 --> 02:23:15.743
There are people here,

02:23:15.977 --> 02:23:17.630
just biding their time
until you're gone

02:23:18.007 --> 02:23:19.198
so they can enter the ward.

02:23:20.396 --> 02:23:21.905
I can see them.

02:23:23.075 --> 02:23:24.324
Can you, sir?

02:23:25.574 --> 02:23:26.941
There are three of them.

02:23:28.687 --> 02:23:30.334
Do you see that
"bystander" over there?

02:23:31.642 --> 02:23:33.321
He doesn't have a patient
in this ward.

02:23:34.367 --> 02:23:36.078
And that male nurse
coming this way...

02:23:36.079 --> 02:23:37.962
you wouldn't have seen him
on shift earlier.

02:23:38.913 --> 02:23:40.394
He's wearing an ID,

02:23:40.395 --> 02:23:41.782
but the photo doesn't match.

02:23:45.439 --> 02:23:47.398
As for that doctor
who just started his shift...

02:23:47.934 --> 02:23:50.662
Are you sure
he's even a doctor, sir?

02:23:53.509 --> 02:23:55.355
One of them will slip in

02:23:55.841 --> 02:23:57.128
and kill that girl.

02:23:57.934 --> 02:23:59.229
Will you be able to stop him?

02:24:03.007 --> 02:24:04.926
Binu, the one you called?
He isn't coming.

02:24:05.253 --> 02:24:07.433
And your chief won't be
answering any more calls today.

02:24:08.161 --> 02:24:10.024
If you open this door for me now,

02:24:10.548 --> 02:24:12.019
I'll shift that girl.

02:24:12.943 --> 02:24:14.035
Who are you?

02:24:18.871 --> 02:24:20.239
Colonel Rahim Nayik.

02:24:21.163 --> 02:24:23.306
'93 Maratha Regiment.

02:24:25.390 --> 02:24:26.725
Do we have a deal?

02:24:28.117 --> 02:24:29.152
Please!

02:24:39.820 --> 02:24:40.844
Hey!

02:24:40.845 --> 02:24:41.970
Who are you?

02:24:43.134 --> 02:24:44.692
Move aside!

02:24:46.943 --> 02:24:47.995
[Nurse] Who is it?

02:24:47.996 --> 02:24:49.056
Who are you?

02:24:49.057 --> 02:24:50.211
Security!

02:24:50.634 --> 02:24:51.958
Didn't you hear me?

02:24:51.959 --> 02:24:52.959
Security!

02:24:53.505 --> 02:24:54.505
Doctor!

02:24:54.780 --> 02:24:56.345
- Who let you in here?
- Shush!

02:24:56.346 --> 02:24:57.654
This is an ICU ward!

02:24:57.869 --> 02:24:59.437
What are you doing?

02:24:59.438 --> 02:25:00.557
Security!

02:25:00.974 --> 02:25:02.200
Doctor, please call someone!

02:25:08.427 --> 02:25:10.077
- Hey!
- Who are you people?

02:25:10.346 --> 02:25:11.346
Move aside!

02:29:21.307 --> 02:29:23.324
Sir, it was a stabbing.

02:29:23.325 --> 02:29:24.907
He was stabbed multiple times.

02:29:25.357 --> 02:29:27.599
The cause of death
is a wound to the neck.

02:29:28.498 --> 02:29:30.357
The ASI has given a statement

02:29:30.358 --> 02:29:32.486
that the Colonel was helping him.

02:29:32.804 --> 02:29:34.804
So there are no issues
with the formalities.

02:29:35.145 --> 02:29:37.051
You're free to take the body
whenever you like.

02:29:46.023 --> 02:29:47.986
To keep our motherland
from being torn apart,

02:29:48.198 --> 02:29:50.074
he gave up his own leg
in the line of duty.

02:29:50.368 --> 02:29:51.563
Show him respect!

02:29:51.564 --> 02:29:54.617
Sorry, sir.
A funeral without a guard of honour--

02:30:00.913 --> 02:30:02.255
Who did this to Rahim?

02:30:02.614 --> 02:30:03.795
I want to know that!

02:30:28.506 --> 02:30:31.096
He had warned me…
that they'd make their way in.

02:30:32.059 --> 02:30:33.612
Everything just… happened so fast.

02:30:33.700 --> 02:30:34.995
The ones who left…

02:30:34.996 --> 02:30:36.391
scattered in different directions.

02:30:38.765 --> 02:30:40.354
Did they kidnap the girl…

02:30:40.677 --> 02:30:41.892
or kill her?

02:30:42.504 --> 02:30:43.703
I don't know… anything.

02:30:57.134 --> 02:30:58.522
Rahim is communicating!

02:30:58.843 --> 02:31:00.031
Rewind and play.

02:31:03.695 --> 02:31:05.160
A prisoner of war...

02:31:05.677 --> 02:31:06.841
in North Vietnam,

02:31:07.161 --> 02:31:08.660
Commander Jeremiah Denton.

02:31:08.921 --> 02:31:10.570
He blinked his eyes

02:31:10.571 --> 02:31:12.785
to the news cameras
in a pattern.

02:31:13.241 --> 02:31:16.347
That pattern was later
decoded as "Torture".

02:31:16.508 --> 02:31:17.999
'T' 'O' 'R'...

02:31:18.238 --> 02:31:19.756
'T' 'U' 'R' 'E'.

02:31:20.491 --> 02:31:22.027
Alphabet 'O',

02:31:22.942 --> 02:31:24.447
Alphabet 'L',

02:31:25.605 --> 02:31:27.367
Alphabet 'I',

02:31:28.232 --> 02:31:29.299
'V',

02:31:29.730 --> 02:31:30.862
'E',

02:31:32.050 --> 02:31:33.850
Numeric '1',

02:31:35.556 --> 02:31:36.749
'2',

02:31:38.420 --> 02:31:39.745
Alphabet 'C'.

02:31:40.110 --> 02:31:41.650
OLIVE 12C.

02:31:43.739 --> 02:31:44.905
Olive...

02:31:45.251 --> 02:31:46.338
That's...

02:31:46.339 --> 02:31:48.249
That's the apartment
where Jyothi used to stay.

02:32:19.647 --> 02:32:21.316
Vlog number 114.

02:32:21.988 --> 02:32:23.025
Vimathan here.

02:32:23.026 --> 02:32:24.248
Today,

02:32:24.440 --> 02:32:26.618
I'm not the one
who'll be doing the talking.

02:32:26.955 --> 02:32:28.313
It'll be two other people.

02:32:30.241 --> 02:32:31.289
The Victim...

02:32:31.290 --> 02:32:32.353
and The Predator!

02:32:33.124 --> 02:32:35.124
Think of this as your chance to speak up.

02:32:36.126 --> 02:32:37.963
To everyone who
pointed fingers at you...

02:32:37.964 --> 02:32:39.509
To everyone who
cast you aside...

02:32:40.267 --> 02:32:42.485
It's time to stand your ground
and respond with courage.

02:32:46.931 --> 02:32:48.264
In 10th grade,

02:32:48.524 --> 02:32:49.803
I got an A+.

02:32:50.486 --> 02:32:51.735
I was given the laptop...

02:32:52.141 --> 02:32:54.080
midway through 11th grade.

02:32:55.603 --> 02:32:56.816
At first,

02:32:56.817 --> 02:32:58.455
I used it only for my studies.

02:32:59.617 --> 02:33:01.161
But eventually,

02:33:01.432 --> 02:33:03.450
we started using it
to watch movies and the news.

02:33:04.753 --> 02:33:07.420
My dad didn't even know
what entrance exams were,

02:33:07.421 --> 02:33:09.244
yet he still signed me up
for NEET coaching.

02:33:09.933 --> 02:33:11.752
During the laptop
distribution phase itself,

02:33:12.718 --> 02:33:15.179
a surveillance system...

02:33:15.834 --> 02:33:17.240
was already pre-installed
on them.

02:33:17.976 --> 02:33:21.059
The company used it to track
the specific struggles of every household.

02:33:21.060 --> 02:33:22.282
And in this case,

02:33:22.931 --> 02:33:24.296
it was Athira's coaching fees.

02:33:24.554 --> 02:33:26.412
Forcing people into a new loan
just to pay off

02:33:26.783 --> 02:33:28.286
the interest on the previous one.

02:33:28.287 --> 02:33:29.742
Shakti's major revenue

02:33:30.256 --> 02:33:31.797
comes from these call centres.

02:33:32.158 --> 02:33:34.201
Since there's minimal
documentation required,

02:33:34.766 --> 02:33:36.069
people are easily drawn in.

02:33:36.230 --> 02:33:38.916
An amount like that is just
peanuts for a company like Shakti, right?

02:33:38.917 --> 02:33:39.988
That's exactly where

02:33:39.989 --> 02:33:41.182
everyone gets it wrong.

02:33:41.270 --> 02:33:44.366
10.2% of the total population is
Below the Poverty Line (BPL).

02:33:45.012 --> 02:33:46.182
And they are all eligible

02:33:46.183 --> 02:33:47.670
for this laptop scheme.

02:33:49.765 --> 02:33:52.113
Whenever I have to change
my clothes at home,

02:33:52.795 --> 02:33:54.639
my father and brother
have to step outside.

02:33:56.608 --> 02:33:57.780
At that point,

02:33:58.167 --> 02:34:00.526
that someone might be
watching me through the laptop...

02:34:01.302 --> 02:34:02.662
how was I to know?

02:34:12.304 --> 02:34:13.592
Shame...

02:34:14.103 --> 02:34:15.751
is greater than guilt.

02:34:17.234 --> 02:34:19.786
Shame is exactly what Shakti targets.

02:34:21.146 --> 02:34:22.601
The fear of being shamed

02:34:22.693 --> 02:34:25.096
drives people to repay
whatever the company demands.

02:34:26.769 --> 02:34:28.307
And as for those who can't pay...

02:34:29.871 --> 02:34:31.461
My mother spoke out...

02:34:31.927 --> 02:34:33.922
about the online loan
my dad had taken,

02:34:35.077 --> 02:34:36.690
and the threats
he had been receiving.

02:34:37.331 --> 02:34:39.939
The police said they were
taking me for counselling.

02:34:41.375 --> 02:34:43.502
But instead, they blamed me
for my father's death!

02:34:45.730 --> 02:34:47.243
Had I known this then,

02:34:48.352 --> 02:34:49.934
I too would have
followed my father.

02:35:24.733 --> 02:35:25.733
Come on!

02:35:34.793 --> 02:35:37.285
Sir, Shakti's Kochi office
is about to be raided!

02:35:37.286 --> 02:35:39.558
- It's better to inform him.
- Then do something!

02:35:39.559 --> 02:35:40.593
Delay it!

02:35:44.417 --> 02:35:45.807
Everyone, cut your calls!

02:35:46.254 --> 02:35:47.490
Remove the CPUs!

02:35:47.491 --> 02:35:49.491
Take out the hard disks,
thrash it!

02:35:50.443 --> 02:35:52.117
Don't just stand there
gaping like morons!

02:36:00.123 --> 02:36:01.957
Take this out!
Take this out now!

02:36:02.158 --> 02:36:03.424
Now! Fast!

02:36:10.949 --> 02:36:12.125
And break it!

02:36:20.463 --> 02:36:21.655
Do it!

02:36:22.319 --> 02:36:23.859
Dad, if its about the raid,

02:36:23.860 --> 02:36:25.131
I already know about it.

02:36:25.132 --> 02:36:27.005
Don't discuss anything
over the phone!

02:36:27.006 --> 02:36:28.031
Do you hear me?

02:36:28.032 --> 02:36:30.781
Hey... when are you going
to realise the situation?

02:36:31.210 --> 02:36:32.293
I am out!

02:36:32.646 --> 02:36:34.562
They've already launched
an internal inquiry against me.

02:36:34.563 --> 02:36:36.181
And till then,

02:36:36.182 --> 02:36:39.177
I've been "advised"
to leave the country.

02:36:39.332 --> 02:36:41.228
When I return,
I won't be a minister anymore!

02:36:41.229 --> 02:36:42.668
Please, just listen to me, Dad!

02:36:42.763 --> 02:36:44.653
We'll talk later.
Not over the phone!

02:36:44.654 --> 02:36:48.191
If not now,
when will you ever stand by me?

02:36:48.192 --> 02:36:50.072
Dad, just shut your mouth
and listen to me!

02:36:50.196 --> 02:36:53.204
Don't you get it, even after everything
that's happened in your life today?

02:36:53.851 --> 02:36:55.144
Your friend is listening!

02:37:00.333 --> 02:37:01.553
Daniel Sir...

02:37:02.451 --> 02:37:03.783
You can hear everything, right?

02:37:03.784 --> 02:37:07.851
[sloganeering]

02:37:10.053 --> 02:37:11.424
I'm sorry, sir.

02:37:11.892 --> 02:37:13.346
I underestimated you.

02:37:14.454 --> 02:37:15.893
Michael is with you, isn't he?

02:37:16.311 --> 02:37:17.597
He knows that

02:37:17.698 --> 02:37:20.219
I recruit programmers
with a specific age.

02:37:20.413 --> 02:37:22.751
Below 40s...
for a sharper brain!

02:37:22.988 --> 02:37:24.161
But you...

02:37:24.921 --> 02:37:27.014
you've proven all
my calculations wrong.

02:37:28.273 --> 02:37:29.560
JPS's life...

02:37:31.071 --> 02:37:32.577
To destroy my father's life...

02:37:33.361 --> 02:37:34.649
all you needed was four hours.

02:37:38.867 --> 02:37:39.917
I admire you, sir!

02:37:39.918 --> 02:37:41.819
Shakti... Just... Just stop it!

02:37:41.820 --> 02:37:43.091
Dad... Please!

02:37:44.495 --> 02:37:45.612
It's the same old scenario.

02:37:47.168 --> 02:37:48.794
Daniel Sir and Michael
are together...

02:37:49.477 --> 02:37:50.590
And I am alone...

02:37:50.827 --> 02:37:52.018
struggling to survive.

02:37:54.021 --> 02:37:55.681
You made me survive that day, sir.

02:37:57.350 --> 02:37:59.612
But you don't know
what my father did, do you?

02:38:01.164 --> 02:38:02.446
Minister JPS is on the line.

02:38:02.447 --> 02:38:03.521
FO's father.

02:38:04.211 --> 02:38:05.444
Daniel sir...

02:38:05.445 --> 02:38:08.149
You don't have to save him
just because he's my son.

02:38:08.457 --> 02:38:10.917
He has violated his training protocol.

02:38:10.918 --> 02:38:13.130
If his fate is to die,

02:38:14.179 --> 02:38:14.917
let him die.

02:38:14.918 --> 02:38:16.471
Viper reporting cockpit fire!

02:38:16.472 --> 02:38:18.395
Requesting permission
for emergency landing!

02:38:18.396 --> 02:38:20.219
That cockpit fire
was no accident.

02:38:21.130 --> 02:38:22.485
My father created it.

02:38:26.075 --> 02:38:27.266
Do you know why?

02:38:29.620 --> 02:38:31.020
Elections were coming.

02:38:31.512 --> 02:38:33.300
The party wasn't
confirming JPS's ticket.

02:38:34.937 --> 02:38:36.246
But if his son died...

02:38:36.657 --> 02:38:38.868
especially during
military training...

02:38:39.418 --> 02:38:41.418
his seat would be assured
based on that sentiment.

02:38:43.198 --> 02:38:44.168
Right, Dad?

02:38:44.169 --> 02:38:45.449
Shakti, stop it!

02:38:45.648 --> 02:38:47.410
Stop it!
You're crossing the limit!

02:38:47.411 --> 02:38:48.828
That's what really happened, sir.

02:38:48.974 --> 02:38:50.107
You can check with Michael.

02:38:51.684 --> 02:38:53.016
The HUD was tampered with.

02:38:53.950 --> 02:38:55.678
That's why the cockpit caught fire.

02:38:57.005 --> 02:38:59.117
I reported it,
but nobody listened.

02:38:59.703 --> 02:39:01.976
This is the only reason
Michael stood by me for so long.

02:39:02.760 --> 02:39:03.757
Isn't that right?

02:39:03.758 --> 02:39:06.029
No, no! All those are
just your assumptions!

02:39:06.030 --> 02:39:08.502
You made a mistake,
and I brought you back!

02:39:08.607 --> 02:39:09.818
That is what happened!

02:39:10.010 --> 02:39:11.239
Stop it, Dad!

02:39:16.264 --> 02:39:17.830
Do you want to know
anything more now?

02:39:18.737 --> 02:39:20.207
Just like you decided
my fate back then...

02:39:20.208 --> 02:39:22.118
today, I'll do the talking
and you will listen!

02:39:23.806 --> 02:39:25.590
Salvaging this
won't be easy, Dad.

02:39:26.344 --> 02:39:27.756
So, for my sake...

02:39:27.757 --> 02:39:29.503
so that I can stay alive today...

02:39:30.388 --> 02:39:31.794
I'm demanding this in return!

02:39:37.393 --> 02:39:38.670
Just think about it, Dad.

02:39:39.825 --> 02:39:41.631
If you want a statue
raised in your honour...

02:39:42.404 --> 02:39:43.897
or a road named after you,

02:39:45.082 --> 02:39:46.450
I want you to die.

02:39:49.063 --> 02:39:50.471
You can't afford to lose, Dad.

02:39:52.838 --> 02:39:54.229
Where are you now, Dad?

02:39:54.950 --> 02:39:56.884
Son... I am in our library.

02:39:57.436 --> 02:39:59.436
There's that famous photograph
of ours, right?

02:40:02.330 --> 02:40:03.834
Can you walk towards it?

02:40:10.814 --> 02:40:12.120
Once you're there...

02:40:12.744 --> 02:40:14.031
open the rack.

02:40:23.484 --> 02:40:25.957
[Daniel] Towards your left,
in the emergency control panel,

02:40:25.958 --> 02:40:27.317
there is a Jettison lever.

02:40:29.802 --> 02:40:31.110
It's your personal pistol.

02:40:31.969 --> 02:40:33.338
Browning 9mm.

02:40:36.555 --> 02:40:37.780
It's loaded, Dad.

02:40:52.861 --> 02:40:54.240
But sir,
I've never done that before!

02:40:54.241 --> 02:40:55.468
Do you trust me?

02:40:55.646 --> 02:40:56.944
Do you trust me, Dad?

02:41:03.667 --> 02:41:05.667
Push the throttle hard
in the Z axis!

02:41:09.461 --> 02:41:10.639
Pull the trigger.

02:41:47.793 --> 02:41:49.037
Daniel sir...

02:41:49.273 --> 02:41:50.613
Didn't you hear that gun shot?

02:41:51.507 --> 02:41:52.817
Thank you for the motivation!

02:41:53.142 --> 02:41:55.383
It was my father who'd been
holding me back all this time.

02:41:55.384 --> 02:41:57.541
If I can get rid of him
with a single phone call...

02:41:57.542 --> 02:41:59.766
what harm could a girl's
statement possibly bring me?

02:41:59.951 --> 02:42:00.951
Huh?

02:43:51.104 --> 02:43:53.897
Delete all files leading to
Micheal, Jyothi,

02:43:53.898 --> 02:43:55.437
Daniel and Rahim right now!

02:43:55.438 --> 02:43:56.475
Sir...

02:43:56.476 --> 02:43:57.513
Micheal is here!

02:43:57.618 --> 02:43:58.779
His user ID just logged in.

02:45:09.528 --> 02:45:10.623
Mike!

02:45:10.843 --> 02:45:11.877
Mike!

02:45:12.774 --> 02:45:14.054
I know you are here!

02:45:14.855 --> 02:45:16.247
Why did you do it?

02:45:16.248 --> 02:45:17.721
I thought we were a team, bro!

02:45:30.698 --> 02:45:32.431
We started all this together,
didn't we?

02:45:33.077 --> 02:45:34.652
We only started it together.

02:45:35.556 --> 02:45:36.905
But I'm ending this...

02:45:37.423 --> 02:45:38.558
on my own!

02:46:14.385 --> 02:46:16.297
I told you to silence Jyothi!

02:46:16.718 --> 02:46:18.149
You didn't listen, right?

02:46:19.007 --> 02:46:20.925
I begged you
to give her a chance!

02:46:21.402 --> 02:46:22.786
You didn't listen, Shakti!

02:47:13.946 --> 02:47:16.178
Shakti!

02:47:16.654 --> 02:47:18.450
You still have got a chance.

02:47:18.643 --> 02:47:19.923
Admit your mistakes!

02:47:20.690 --> 02:47:21.956
Daniel sir,

02:47:22.472 --> 02:47:23.967
mistake is yours!

02:47:24.471 --> 02:47:26.161
You should've let me
die that day!

02:47:26.931 --> 02:47:28.074
Right, dude?

02:47:29.932 --> 02:47:31.699
I wanted you back...

02:47:32.518 --> 02:47:34.597
as a fighter, as a human being!

02:47:35.443 --> 02:47:37.423
But you have no right
to kill people!

02:47:38.484 --> 02:47:40.340
I still fight alone, Danny sir.

02:47:42.133 --> 02:47:43.791
I still fight alone, Danny sir!

02:47:58.184 --> 02:48:01.091
The last parcel Jyothi received
was a bottle of perfume.

02:48:01.092 --> 02:48:02.245
Is it still here somewhere?

02:50:15.173 --> 02:50:16.488
I have an approver.

02:50:16.651 --> 02:50:19.558
Presenting the evidence
he has gathered as Exhibit 23 here.

02:50:21.585 --> 02:50:23.546
This program in
the student laptop scheme...

02:50:24.015 --> 02:50:25.475
Is that similar to Periscope?

02:50:25.476 --> 02:50:26.775
Objection to her question!

02:50:28.337 --> 02:50:29.583
Answer me, Michael!

02:50:29.584 --> 02:50:31.150
Is that similar to Periscope?

02:50:31.151 --> 02:50:32.381
Objection!

02:50:32.382 --> 02:50:34.391
- Michael, you don't have to--
- This is my time!

02:50:34.875 --> 02:50:36.401
And Micheal will answer that!

02:50:36.538 --> 02:50:38.208
Michael, we have signed an NDA.

02:50:38.761 --> 02:50:41.067
You read it thoroughly
before signing, right?

02:50:41.445 --> 02:50:43.445
- We will have to sue you for--
- Shut your mouth!

02:50:43.658 --> 02:50:44.985
Do you own this court?

02:50:44.986 --> 02:50:46.535
Athira is my client
and Micheal will speak!

02:50:46.536 --> 02:50:47.684
[Judge] Overruled!

02:50:50.746 --> 02:50:52.018
Now answer me, Michael.

02:50:53.832 --> 02:50:55.212
They're both the same program.

02:50:57.099 --> 02:50:58.543
I recoded it for Shakti.

02:50:58.544 --> 02:51:00.352
[Daniel] The battle that
Nalini Madam began,

02:51:00.573 --> 02:51:02.181
has finally been won
through Athira.

02:51:02.911 --> 02:51:04.911
Only age divides them.

02:51:05.264 --> 02:51:07.264
One succumbed to death,

02:51:07.377 --> 02:51:09.784
while the other resisted
and fought her way to victory.

02:51:10.324 --> 02:51:12.585
The court praised Athira
for her courage to speak out...

02:51:12.586 --> 02:51:15.639
even at the risk
of losing her dignity.

02:51:16.209 --> 02:51:17.755
The court ruled that
her future studies

02:51:17.860 --> 02:51:20.579
are now the government's responsibility.

02:51:20.956 --> 02:51:22.365
The order mandated a total recall

02:51:22.366 --> 02:51:24.276
of every laptop issued
by Shakti Group to date,

02:51:24.277 --> 02:51:28.609
replacing them with new systems
that ensure the safety of our children.

02:51:51.985 --> 02:51:53.873
Trust you got the passport, Danny.

02:51:53.979 --> 02:51:55.585
I never asked for it, sir.

02:51:55.717 --> 02:51:57.458
Government wants you back, Danny.

02:51:57.779 --> 02:51:59.088
Sir!

02:51:59.089 --> 02:52:00.396
Should we seal this off now?

02:52:02.775 --> 02:52:04.886
Rahim must be given
the respect he deserves.

02:52:04.887 --> 02:52:06.274
Make that happen first, sir.

02:52:06.275 --> 02:52:07.301
What do you mean?

02:52:07.302 --> 02:52:08.822
Colonel Rahim is a martyr!

02:52:09.110 --> 02:52:10.545
I want to see his name

02:52:10.546 --> 02:52:12.399
on the National War Memorial!

02:52:13.470 --> 02:52:14.976
I reckon it will be
difficult for you.

02:52:14.977 --> 02:52:17.466
But I'll only step into that office
once I see it there.

02:52:22.725 --> 02:52:23.738
Let it stay there, man.

02:52:24.744 --> 02:52:25.805
Having it there...

02:52:26.459 --> 02:52:28.239
makes me believe
he's still around!

02:52:29.630 --> 02:52:30.894
It gives me strength.

02:52:41.502 --> 02:52:47.723
♪ Searing memories of our yesterdays,
within my heart will always stay ♪

02:52:51.022 --> 02:52:57.348
♪ O my fellow traveller,
who vanishes into the distance today ♪

02:53:00.349 --> 02:53:03.895
♪ On the paths we traversed
throughout the years ♪

02:53:05.069 --> 02:53:09.098
♪ Through all of the days,
the joys, and the fears ♪

02:53:09.963 --> 02:53:16.522
♪ My feet never stumbled,
never did I fall ♪

02:53:16.523 --> 02:53:20.414
♪ For I know your steady hand
was the reason for it all ♪

02:53:20.415 --> 02:53:25.253
♪ As the golden sun
takes his leave of the sky ♪

02:53:25.254 --> 02:53:32.315
♪ O great ocean...
do not let your waters run dry ♪

02:53:32.976 --> 02:53:38.726
♪ O great ocean ♪

02:53:39.624 --> 02:53:44.354
♪ Like a synonym
for a smile's gentle grace ♪

02:53:44.355 --> 02:53:51.440
♪ Is your ever-familiar
and timeless face ♪

02:53:52.212 --> 02:53:57.542
♪ My beloved friend's face ♪

02:54:32.770 --> 02:54:33.803
It's because of you

02:54:33.804 --> 02:54:35.943
we got the program
back in the system, Danny.

02:54:38.693 --> 02:54:40.693
They have accepted all your demands.

02:54:41.708 --> 02:54:43.616
The chief wants you back, Danny.

02:54:44.843 --> 02:54:46.516
He said you are a great Indian!

02:54:47.372 --> 02:54:48.854
Great Indian what?

02:54:49.775 --> 02:54:51.439
Well, he didn't say that.

02:54:53.857 --> 02:54:55.812
Sir, do you remember

02:54:56.085 --> 02:54:58.951
when we first installed
CCTV cameras here in Delhi?

02:55:00.504 --> 02:55:02.644
We filed an affidavit
in court that day...

02:55:04.024 --> 02:55:07.180
stating that under no circumstances
would that footage be misused,

02:55:07.581 --> 02:55:11.434
and the common man's privacy
would be protected at all costs.

02:55:12.545 --> 02:55:14.294
Does that still hold true?

02:55:24.986 --> 02:55:27.026
So what should I tell the chief?

02:55:27.965 --> 02:55:29.699
Tell him to complete the sentence.

02:55:30.110 --> 02:55:31.156
Who am I?

02:55:31.707 --> 02:55:33.278
The great Indian traitor...

02:55:33.845 --> 02:55:34.945
or...

02:55:35.609 --> 02:55:36.658
Patriot?

02:56:30.392 --> 02:56:34.754
♪ O, alien oasis ♪

02:56:44.689 --> 02:56:49.345
♪ O, alien oasis ♪

02:56:58.262 --> 02:57:01.985
He speaks from a room
that has forgotten its own walls.

02:57:03.618 --> 02:57:06.355
Every surface, they say,
Has become an ear

02:57:08.074 --> 02:57:11.251
Every silence, they say,
Is being collected

02:57:12.541 --> 02:57:15.531
He invented windows
to look at the world

02:57:15.532 --> 02:57:20.188
♪ O, alien oasis ♪

02:57:22.127 --> 02:57:25.767
But now, it seems,
the windows are watching him

02:57:26.660 --> 02:57:28.989
It seems the wind that gushes
in through those windows,

02:57:29.094 --> 02:57:32.494
absorbs his secrets
along with his sweat

02:57:33.177 --> 02:57:34.924
His name is "Human"

02:57:44.033 --> 02:57:48.310
♪ O, Alien Oasis...
O, garden of illusions and secrets ♪

02:57:48.311 --> 02:57:50.576
♪ Have the butterflies arrived
in soft delusions ♪

02:57:50.577 --> 02:57:55.510
♪ Unaware of the fire,
drawn by desire ♪

02:57:55.611 --> 02:57:58.824
♪ Only to be consumed
by that fire ♪

02:57:59.277 --> 02:58:01.064
The room was never a room,

02:58:01.504 --> 02:58:03.171
but a stall in a farm.

02:58:03.962 --> 02:58:07.342
For someone to milk dry,
and when yield fails, to be slaughtered

02:58:07.434 --> 02:58:09.050
Not a dystopian animal farm.

02:58:09.684 --> 02:58:11.677
But where he, his kind,

02:58:11.803 --> 02:58:13.963
you, and I all reside:

02:58:14.149 --> 02:58:15.889
A real Human Farm.
