WEBVTT

00:20.708 --> 00:21.541
Nar.

00:22.500 --> 00:25.166
- Tôi muốn xin lỗi.
- Thôi khỏi.

00:27.166 --> 00:28.916
Vũ trụ lại cứu chúng ta rồi.

00:30.333 --> 00:32.958
- Cô mua vé ở đâu vậy?
- Trên mạng.

00:33.916 --> 00:35.625
Có người săn được vé,

00:35.708 --> 00:37.750
nhưng không đi được.

00:39.833 --> 00:42.166
Cô mua ở đâu trên mạng thế?

00:44.000 --> 00:46.208
Thật ra không phải tôi.

00:47.958 --> 00:48.875
Indra mua đấy.

00:49.958 --> 00:52.333
Chắc đó là lợi ích khi có người mến mộ.

00:52.416 --> 00:54.791
Cô thích anh ta lắm à?

00:56.833 --> 00:58.125
Tôi không hiểu.

00:58.208 --> 00:59.875
Hai người còn chưa là gì

00:59.958 --> 01:02.583
và tôi chưa từng thấy
cô nói chuyện với anh ta.

01:03.458 --> 01:04.916
Sao anh ta lại đưa cô vé?

01:05.583 --> 01:08.000
Nó đắt lắm. Anh ta hẳn muốn gì đó hả?

01:09.000 --> 01:10.541
Đừng nghĩ nhiều quá đi.

01:12.083 --> 01:15.208
Đừng phản bội Boki là được.

01:17.291 --> 01:20.083
Cô tức giận vì tôi có được vé,

01:20.166 --> 01:21.708
hay vì có người thích tôi?

01:21.791 --> 01:24.250
Cô làm sao thế? Ghen tị à?

01:25.583 --> 01:27.041
Tôi chỉ lo cho cô thôi.

01:27.750 --> 01:29.208
Chỉ lo cho tôi?

01:29.291 --> 01:31.500
Cô nên tự lo cho bản thân đi.

01:31.583 --> 01:34.291
Càng ngày cô càng kỳ lạ.

01:34.375 --> 01:37.041
Nếu không kiểm soát được,
cô sẽ thành <i>sasaeng</i> thật đó.

02:47.666 --> 02:50.916
CA KHUYA CỦA FAN

02:51.791 --> 02:55.916
NĂM NĂM TRƯỚC

03:05.875 --> 03:07.166
Bọn con về rồi.

03:07.250 --> 03:10.583
Chào mấy đứa. Về rồi đấy à?

03:11.500 --> 03:13.000
- Mẹ ơi.
- Ơi?

03:15.375 --> 03:16.875
Trời ơi.

03:17.583 --> 03:19.750
Jenar, sao lại rách rồi?

03:19.833 --> 03:21.916
Ngày nào mẹ cũng phải khâu lại à?

03:22.000 --> 03:24.041
Mẹ đâu phải thợ may, mắt mẹ kém lắm.

03:24.125 --> 03:26.666
Xâu kim đã khó lắm rồi… Thôi ngay!

03:27.333 --> 03:29.958
Con nghĩ gì thế?
Không nhịn được à? Ăn kiêng đi.

03:30.041 --> 03:31.166
- Đấy.
- Bị chê béo

03:31.750 --> 03:33.333
mà thấy bình thường à?

03:35.000 --> 03:36.958
Con từ bỏ bản thân rồi đấy.

04:24.875 --> 04:27.125
Nar, Indra đến.

04:27.208 --> 04:31.125
Cậu ấy đẹp trai quá. Con thật may mắn.

05:27.791 --> 05:29.250
Ở đây <i>cireng</i> được thích nhất.

05:29.333 --> 05:30.541
Ngon lắm.

05:30.625 --> 05:31.875
- Thật sao?
- Vâng.

05:32.625 --> 05:33.916
Nar, cô muốn ăn không?

05:34.000 --> 05:35.083
Ta có thể ăn chung.

05:35.166 --> 05:38.375
Sao lại chung? Mỗi người một suất được mà.

05:38.458 --> 05:40.458
Không cần. Tôi thử của anh cũng được.

05:41.208 --> 05:45.166
Cô ơi, cho tôi một mì bò muối.

05:46.291 --> 05:47.416
- Một?
- Một thôi.

05:48.291 --> 05:49.333
Được rồi.

05:49.916 --> 05:52.458
Một mì nước thôi sao? Có đủ không?

05:53.083 --> 05:56.916
Cho tôi một bánh mì nướng
sôcôla và phô mai.

05:57.000 --> 05:59.791
Một chuối nướng phô mai và hai <i>cireng.</i>

05:59.875 --> 06:01.375
Hai hả? Được.

06:01.458 --> 06:03.416
Quay lại ngay.

06:03.500 --> 06:05.416
- Cảm ơn.
- Vâng.

06:11.791 --> 06:13.666
Sao anh lại nhìn tôi như vậy?

06:13.750 --> 06:15.083
Không vì sao cả.

06:15.166 --> 06:18.333
Cô xinh quá. Tôi cứ muốn ngắm cô mãi.

06:20.166 --> 06:21.583
Mình chụp ảnh nha.

06:33.166 --> 06:34.166
Dễ thương ghê.

06:34.250 --> 06:36.333
- Xin phép, hai <i>cireng</i> hả?
- Vâng.

06:38.041 --> 06:39.625
- Cảm ơn.
- Xin mời.

06:41.333 --> 06:43.291
- Chúc ngon miệng.
- Cảm ơn.

06:51.833 --> 06:53.875
Sao cô lại ăn như vậy?

06:53.958 --> 06:56.916
Ăn thế thì đến bao giờ?
Đây, ăn thế này này.

06:57.000 --> 06:59.666
- Anh cũng có mà.
- Tôi ăn của cô cơ.

07:02.958 --> 07:03.958
Ngon ghê.

07:09.500 --> 07:12.291
Cho bọn tôi xin chai nước! Teduh nhé.

07:13.125 --> 07:17.375
Nếu muốn uống nước đóng chai,
chọn Teduh ấy. Tốt cho da.

07:17.458 --> 07:19.208
- Nuốt đi đã.
- Rồi.

07:21.708 --> 07:22.708
Xin phép.

07:26.958 --> 07:27.791
Devi à?

07:29.416 --> 07:30.791
Không biết em làm ở đây à?

07:30.875 --> 07:33.250
Không. Anh có biết em làm ở đây đâu.

07:35.291 --> 07:37.750
Devi, đây là Jenar. Jenar, đây là Devi.

07:42.708 --> 07:44.708
Vâng. Nước của hai người đây.

07:51.875 --> 07:53.375
Cô ấy là ai vậy?

07:54.833 --> 07:55.666
Devi á?

07:57.791 --> 07:58.875
Là bạn cũ ấy mà.

08:06.208 --> 08:09.125
GỬI TIN NHẮN

08:09.208 --> 08:11.083
<i>Tôi ghét lắm</i>

08:12.541 --> 08:13.875
<i>Ghét ơi là ghét</i>

08:14.625 --> 08:16.541
Tôi biết mà, cưng. Tôi biết mà.

08:24.166 --> 08:26.708
Cô có thể tâm sự hết với tôi.

08:26.791 --> 08:27.625
Mọi chuyện.

08:28.250 --> 08:32.041
Tôi không muốn mất ai nữa.

08:32.125 --> 08:33.333
Bố đã là đủ rồi.

08:39.458 --> 08:41.666
- Bố ơi.
- Con làm gì ở đây?

08:42.166 --> 08:43.125
Không đi với mẹ à?

08:43.208 --> 08:44.625
Con muốn đi với bố.

08:49.916 --> 08:50.916
Bố phải đi đây, Mut.

08:52.166 --> 08:54.958
Con tưởng mình sẽ chơi với nhau mà.

08:55.041 --> 08:58.041
Nếu bố đi làm về sớm,

08:58.125 --> 09:00.416
con muốn chơi trò gì đều được.

09:00.500 --> 09:01.333
Gì cũng được.

09:02.583 --> 09:04.625
- Nhé?
- Hứa chứ ạ?

09:05.583 --> 09:07.750
- Muti!
- Bố hứa chứ?

09:07.833 --> 09:09.625
Muti, về thôi.

09:09.708 --> 09:11.083
Không, mẹ ơi!

09:11.166 --> 09:14.041
- Đi nào, con yêu.
- Bố ơi, đừng đi!

09:14.125 --> 09:15.541
Về thôi, Mut.

09:15.625 --> 09:19.166
Không, mẹ ơi! Con muốn ở với bố!

09:19.666 --> 09:22.416
Bố! Đừng đi mà!

09:33.333 --> 09:34.250
Bố ơi…

09:39.750 --> 09:40.708
Bố?

09:40.791 --> 09:43.291
Con lại mơ về bố à, Mut?

09:43.375 --> 09:45.375
Mẹ ơi, bố đâu rồi?

09:46.458 --> 09:48.875
Con muốn gặp bố.

09:48.958 --> 09:51.583
Bố ở Ả Rập Xê Út.

09:51.666 --> 09:52.833
Làm việc.

09:53.416 --> 09:59.000
Năm ngoái, bố hứa sẽ chơi với con.

09:59.083 --> 10:02.666
Đã một năm rồi, sao bố vẫn chưa về?

10:02.750 --> 10:04.583
Bố có chuyện gì sao hả mẹ?

10:05.291 --> 10:06.791
Bố không sao.

10:06.875 --> 10:09.666
- Ngủ tiếp đi nào.
- Mẹ đang nói dối à?

10:10.541 --> 10:11.875
Con thấy

10:11.958 --> 10:14.083
bố và mẹ cãi nhau.

10:14.166 --> 10:16.000
Hẳn là tại con, đúng không?

10:17.000 --> 10:18.666
Bố bỏ đi vì con ạ?

10:19.166 --> 10:20.958
- Con đã làm gì hả mẹ?
- Không.

10:21.833 --> 10:23.416
Không phải thế đâu.

10:23.500 --> 10:25.166
Vậy tại sao hả mẹ?

10:29.708 --> 10:32.791
Bố không quay về nữa.

10:33.791 --> 10:35.166
Bố chết rồi ạ?

10:37.333 --> 10:40.750
Mẹ, bố chết rồi ạ?

10:41.333 --> 10:43.666
Bố chết rồi hả mẹ?

10:43.750 --> 10:47.916
Ai sẽ chơi với con đây?
Không ai chơi với con cả.

10:48.000 --> 10:50.750
Con nhớ bố lắm, mẹ ơi.

10:51.541 --> 10:56.750
<i>Bố đi đâu rồi? Con nhớ bố.</i>

10:56.833 --> 10:59.625
<i>Con muốn ôm bố.</i>

10:59.708 --> 11:03.916
<i>Con muốn chơi với bố.</i>

11:04.000 --> 11:08.083
<i>Bố ơi…</i>

11:17.625 --> 11:18.458
<i>Chào mọi người.</i>

11:23.833 --> 11:26.125
<i>Có biết hôm nay tôi học được gì không?</i>

11:29.375 --> 11:32.458
<i>Đến cuối cùng, ai cũng sẽ bỏ rơi mình.</i>

11:38.166 --> 11:40.833
CHÚNG TA ĐÃ NÓI SAI GÌ SAO?

11:40.916 --> 11:42.875
CÓ LẼ CÔ ẤY MỆT MỎI THÔI.

11:42.958 --> 11:45.250
PURPLE TEA BỊ LÀM SAO À?

11:45.333 --> 11:47.500
<i>Không, đừng lo mà.</i>

11:47.583 --> 11:48.666
ĐỪNG KHÓC, BOKI.

11:48.750 --> 11:50.291
<i>Purple Tea không liên quan.</i>

11:50.375 --> 11:51.708
MẠNH MẼ LÊN NHÉ.

11:51.791 --> 11:53.250
CÓ KHI CÓ CẢM HỨNG SÁNG TÁC.

11:53.333 --> 11:54.708
TÔI CŨNG KHÓC RỒI, BOKI.

11:54.791 --> 11:55.625
<i>Mọi người à…</i>

11:56.500 --> 11:57.500
<i>dù thế nào,</i>

11:59.208 --> 12:01.500
<i>hãy đấu tranh trước khi quá muộn.</i>

12:01.583 --> 12:03.208
CHÚNG TÔI LUÔN YÊU CÔ!

12:15.000 --> 12:15.833
ĐANG THEO DÕI 77

12:26.875 --> 12:28.958
CHẾ NÀY TỐN TIỀN ĂN LẮM NHỈ?

12:29.041 --> 12:31.208
CÔ TA NẶNG KÝ LẮM RỒI ĐẤY.

12:38.125 --> 12:40.833
CỤC CƯNG CỦA TÔI

12:46.083 --> 12:47.416
NƠI NÀO CÓ EM MỚI LÀ NHÀ

12:47.500 --> 12:48.625
645 NGƯỜI THEO DÕI

12:48.708 --> 12:50.333
ĐANG THEO DÕI 77

12:59.166 --> 13:03.125
INDRA - CHÀO NGƯỜI ĐẸP. CẢM ƠN VÌ HÔM NAY.
MONG ĐẾN BỮA TỐI TIẾP THEO.

13:08.875 --> 13:09.708
Nhưng mà…

13:12.375 --> 13:14.500
Em hiểu rồi…

13:17.500 --> 13:18.833
Vâng. Em sẽ bảo con bé.

13:23.458 --> 13:25.375
- Mut.
- Vâng?

13:25.458 --> 13:28.750
Con biết đấy, trần nhà vẫn đang bị dột.

13:29.333 --> 13:31.500
Con sắp có lương rồi. Con sẽ gọi thợ.

13:32.208 --> 13:36.291
Thật ra, mẹ vừa nói chuyện với chú Surya.

13:38.125 --> 13:40.208
Chú ấy quen người sửa được.

13:40.291 --> 13:41.916
Không cần. Ta tự lo được.

13:42.000 --> 13:43.166
Con đi làm đây.

13:43.666 --> 13:45.791
- Con chào mẹ.
- Đi nhé.

13:47.833 --> 13:51.875
<i>Đau đớn lắm, nhưng vẫn tuyệt</i>

13:52.458 --> 13:56.125
<i>Đây là chia tay, chia tay trong tệ hại!</i>

14:06.791 --> 14:07.625
Cô làm gì thế?

14:09.125 --> 14:11.375
Sếp đang đau đầu. Đồ dưỡng da bán chậm.

14:11.458 --> 14:12.833
Anh ta phải giảm giá 50K.

14:12.916 --> 14:15.000
Cô xử lý đi. Tôi không có tâm trạng.

14:18.375 --> 14:19.416
Giảm giá bao nhiêu?

14:19.500 --> 14:20.791
Giảm 50K.

14:21.875 --> 14:23.041
GIẢM GIÁ

14:23.625 --> 14:25.041
Tôi bảo 50K mà!

14:25.125 --> 14:26.291
Tôi biết là 50K.

14:26.375 --> 14:29.125
Khách hàng 30K, chúng ta 20K.

14:29.208 --> 14:30.500
GIẢM GIÁ 30K
BOREALISTIC

14:30.583 --> 14:32.375
Đừng ăn vặt nữa.

14:32.458 --> 14:34.000
Đó là tiền tiết kiệm của ta đó.

14:35.166 --> 14:36.500
Tôi nói thật đấy.

14:37.458 --> 14:38.291
Tôi…

14:39.875 --> 14:42.958
Ta phải tiết kiệm tiền
mua vé máy bay đi Hàn Quốc.

14:43.708 --> 14:46.041
Nhà tôi có đủ thứ chuyện rồi.

14:48.250 --> 14:50.083
Tôi phải gặp Boki.

14:50.708 --> 14:52.375
Được rồi. Bình tĩnh nào.

14:52.458 --> 14:54.333
Không bình tĩnh được.

14:54.416 --> 14:56.541
Có rất nhiều khoản, không chỉ vé máy bay.

15:00.416 --> 15:01.541
Còn nữa.

15:02.333 --> 15:04.500
Đừng nhận đồ của Indra nữa.

15:05.916 --> 15:07.291
Tối qua…

15:09.583 --> 15:10.958
Tôi nói đúng mà.

15:11.541 --> 15:13.500
Anh ta có gì đó sai sai mà.

15:14.333 --> 15:16.208
Nhìn những cô gái anh ta theo dõi đi,

15:16.291 --> 15:17.708
- tất cả đều…
- Sao?

15:19.500 --> 15:20.625
Giống cô.

15:22.333 --> 15:23.500
Mập à?

15:23.583 --> 15:25.958
Nói đi, Mut! Tôi không sợ từ đó đâu.

15:27.250 --> 15:30.166
Cô nghĩ kẻ lập dị
mới thích người mập chứ gì?

15:30.250 --> 15:31.333
Ý cô là vậy hả?

15:50.083 --> 15:51.458
Xin chào.

15:51.541 --> 15:52.750
Xin chào.

15:52.833 --> 15:54.666
Cô có muốn mua bộ dưỡng da không?

15:54.750 --> 15:57.125
Đang được giảm giá chỉ riêng hôm nay.

15:57.208 --> 15:58.333
Giảm 30K đấy.

15:58.416 --> 16:00.291
- Giảm 30K?
- Vâng, mua được cả bộ này.

16:00.375 --> 16:02.583
Rẻ lắm. Chỉ hôm nay thôi.

16:03.416 --> 16:06.208
- Được quá. Tôi đang tìm dưỡng da.
- Sản phẩm này tốt lắm.

16:06.291 --> 16:08.250
Rất tốt cho da khô.

16:08.333 --> 16:10.291
Đằng kia.

16:17.708 --> 16:18.958
Thế nào rồi?

16:19.041 --> 16:21.000
Muti không nghe máy.

16:21.791 --> 16:23.125
Chắc là bận quá.

16:24.375 --> 16:27.291
Kệ đi. Mình cứ chuyển đồ đi. Nhỉ?

16:27.791 --> 16:28.833
Nó đúng đấy.

16:28.916 --> 16:30.541
Hơn nữa, mai người ta sẽ sửa.

16:30.625 --> 16:34.375
Quan trọng là tối nay phải chuyển hết đồ,

16:34.458 --> 16:36.625
nhất là đồ của bố Muti,

16:36.708 --> 16:39.250
để không bị bẩn hay hỏng mất.

16:40.041 --> 16:40.875
Được chứ?

16:44.375 --> 16:45.208
Git.

16:45.791 --> 16:47.541
Qua tiệm đi.

16:48.125 --> 16:49.666
Bảo Muti đọc tín nhắn của mẹ.

16:50.166 --> 16:51.500
Mẹ thấy lo lấm.

16:52.208 --> 16:54.291
- Được chứ?
- Vâng ạ.

17:06.583 --> 17:07.750
Sao cô…

17:10.291 --> 17:11.500
Nạp thu phí điện tử ạ?

17:11.583 --> 17:13.000
- Vâng.
- Nạp tiền ạ?

17:14.166 --> 17:18.166
Máy EDC của chúng tôi đang bị hỏng,
tôi sẽ gửi anh thẻ mới.

17:18.250 --> 17:19.250
Được.

17:21.958 --> 17:23.875
Tổng là 120.000.

17:25.333 --> 17:28.125
- Anh muốn đồ dưỡng da không?
- Dưỡng da? Thôi.

17:28.208 --> 17:29.708
Tặng bạn gái chẳng hạn?

17:29.791 --> 17:30.625
Thôi, cảm ơn.

17:32.666 --> 17:33.833
- Cảm ơn.
- Vâng.

17:33.916 --> 17:35.291
Cảm ơn.

17:35.916 --> 17:37.375
Sao cô lại phớt lờ tôi?

17:46.916 --> 17:49.000
Dưỡng da cho bạn gái không?

17:49.083 --> 17:50.958
Thấy chưa? Hẳn là vì Devi rồi.

17:51.708 --> 17:52.833
Nghe này, Nar.

17:52.916 --> 17:55.833
Tôi buột miệng nói cô ấy là bạn, nhưng…

17:56.416 --> 17:58.750
Chúng tôi từng hẹn hò,
nhưng chia tay lâu rồi.

17:58.833 --> 18:00.666
Lát nói nhé? Tôi đang làm việc.

18:01.250 --> 18:03.291
Xin lỗi. Sao ở đây lại là ba?

18:03.375 --> 18:05.625
Tôi mua có một cái.

18:06.208 --> 18:07.791
Xin lỗi. Tôi nhập nhầm số lượng.

18:09.125 --> 18:10.666
Thấy chưa? Biết ngay mà.

18:11.708 --> 18:12.750
Cô cố tình làm thế.

18:12.833 --> 18:14.333
Cô ăn chặn của khách hàng.

18:15.208 --> 18:16.666
Đúng không? Hôm qua.

18:17.458 --> 18:18.708
Nhớ tôi không?

18:19.875 --> 18:21.041
Mọi người, nghe đây.

18:21.125 --> 18:23.458
Hôm qua tôi suýt bị lừa tiền đấy.

18:23.541 --> 18:25.791
- Cũng là cô ta.
- Xin hãy bình tĩnh.

18:25.875 --> 18:28.166
Cô cũng thông đồng với cô ta à?

18:28.250 --> 18:30.000
Đừng tin họ.

18:30.083 --> 18:31.291
Họ lắm chiêu trò cực.

18:31.791 --> 18:33.791
Cả hai đều là bọn ăn cắp.

18:34.375 --> 18:35.666
Đừng buộc tội họ như vậy.

18:35.750 --> 18:38.166
- Ý cậu là sao?
- Đừng dây vào.

18:38.250 --> 18:39.791
Cô là kẻ cắp chứ gì?

18:41.625 --> 18:42.875
Kẻ cắp.

18:47.375 --> 18:49.541
Đúng chưa? Đúng rồi còn gì.

18:49.625 --> 18:51.708
Tính dư tiền so với số đồ khách mua.

18:51.791 --> 18:53.208
Đó là ăn cắp còn gì?

18:53.291 --> 18:54.125
Đúng không?

18:54.208 --> 18:56.000
Cô ta tính thêm tiền. Ăn cắp.

18:57.416 --> 18:59.458
Này, thằng kìa! Sao lại ở đây?

18:59.541 --> 19:00.750
Tôi sẽ báo cảnh sát!

19:01.750 --> 19:02.583
Git.

19:03.833 --> 19:05.916
Chị ơi, mẹ muốn chị đọc tin nhắn ngay.

19:07.916 --> 19:08.750
"Chị" ư?

19:09.833 --> 19:10.666
Xin lỗi!

19:11.458 --> 19:14.291
Đồ dưỡng da này một tháng nữa hết hạn.

19:14.375 --> 19:15.750
Cô phải bảo tôi chứ!

19:15.833 --> 19:18.083
Nhỡ tôi bị ung thư da
vì 30K giảm giá thì sao?

19:18.166 --> 19:19.291
Ai chịu trách nhiệm?

19:20.000 --> 19:21.250
Ba mươi nghìn?

19:23.625 --> 19:24.500
GIẢM GIÁ 30K

19:24.583 --> 19:26.750
- Ba mươi nghìn?
- Cẩn thận, mọi người.

19:26.833 --> 19:28.791
Tôi sẽ báo cảnh sát!

19:28.875 --> 19:31.208
- Báo đi.
- Chồng tôi là cảnh sát!

19:31.291 --> 19:32.750
Đúng đó.

19:32.833 --> 19:34.666
Tôi sẽ gọi anh ấy

19:34.750 --> 19:35.791
và cả…

19:37.000 --> 19:38.416
Tôi gọi cả truyền thông nữa.

19:38.500 --> 19:39.791
Họ lừa tiền khách hàng.

19:39.875 --> 19:42.500
Cho sập tiệm luôn, nhỉ?

19:42.583 --> 19:44.500
Anh tôi là phóng viên.

19:45.041 --> 19:46.375
Anh ấy sẽ viết bài.

19:46.458 --> 19:47.791
- Bà Popon.
- Sao?

19:47.875 --> 19:50.416
Cô ấy là nhân viên mới ở đây.

19:50.500 --> 19:52.875
Còn bà là khách quen
từ hồi chúng tôi mở cửa rồi.

19:52.958 --> 19:55.625
- Thì?
- Sao chúng tôi dám lừa bà chứ?

19:55.708 --> 19:58.541
Vớ vẩn.

19:59.166 --> 20:00.500
Sự hài lòng của khách hàng

20:00.583 --> 20:02.291
là ưu tiên hàng đầu.

20:03.750 --> 20:05.375
Bà là khách hàng thân thiết mà.

20:05.458 --> 20:07.916
Vậy sao anh lại thuê đứa ăn cắp?

20:08.000 --> 20:09.625
- Đúng không?
- Đúng đấy.

20:09.708 --> 20:11.041
Đã biết trước mà. Giờ sao?

20:11.125 --> 20:12.958
Kiểu người như cô ta. Đúng không?

20:13.041 --> 20:15.041
- Không phải…
- Được rồi.

20:15.125 --> 20:17.500
Vì tất cả mọi người,

20:20.416 --> 20:23.125
từ giờ, cô ta không còn làm việc ở đây!

20:25.208 --> 20:27.333
Thu dọn đồ đi.

20:27.416 --> 20:28.458
Ra ngoài!

20:28.541 --> 20:30.083
Đúng rồi. Đuổi cô ta đi.

20:30.166 --> 20:32.458
- Tốt lắm. Đuổi đi.
- Đi ra mau!

20:32.541 --> 20:34.208
Cô ta là kẻ cắp.

20:36.291 --> 20:37.458
Kẻ cắp.

20:37.541 --> 20:39.833
- Cô ta là kẻ cắp.
- Đuổi cô ta đi.

21:21.625 --> 21:22.791
NHÀ VỆ SINH

21:53.916 --> 21:58.833
HÃY VỮNG BƯỚC! BẠN ĐANG ĐI ĐÚNG ĐƯỜNG!

22:06.166 --> 22:09.000
Ít nhất không bị dột nữa. Đang mùa mưa.

22:09.083 --> 22:10.083
Đó là vấn đề đấy.

22:10.166 --> 22:11.041
- Rồi.
- Cảm ơn.

22:11.125 --> 22:12.750
Có gì tôi sẽ gọi anh.

22:12.833 --> 22:13.875
- Vâng.
- Vâng.

22:13.958 --> 22:15.833
Cảm ơn.

22:15.916 --> 22:16.750
Mut.

22:18.208 --> 22:21.458
Hôm trước mẹ kể với chú
chuyện trần nhà bị dột.

22:21.541 --> 22:23.708
Vâng, cháu xử lý xong rồi.

22:24.333 --> 22:26.291
- Đến giờ vẫn ổn.
- Đúng vậy.

22:26.375 --> 22:30.666
Chú thấy rồi. Cháu thật tháo vát với…

22:30.750 --> 22:32.125
Bố cháu dạy đấy.

22:34.791 --> 22:37.250
Mut? Sao con về sớm thế?

22:38.541 --> 22:40.666
Mẹ, hình như miếng nhựa này là…

22:43.041 --> 22:44.333
Chú Surya là ai?

22:44.916 --> 22:47.750
Sao chú ta lại nhúng tay? Vào nhà ta?

22:49.375 --> 22:50.333
Mẹ muốn tái hôn à?

22:50.416 --> 22:52.041
- Mẹ quên bố rồi sao?
- Mut.

22:52.125 --> 22:54.458
Mẹ biết con nhớ bố.

22:54.541 --> 22:56.166
Mẹ không nhớ bố chứ gì?

22:56.250 --> 22:57.166
Chị.

23:01.291 --> 23:03.875
Mẹ chẳng bao giờ nói về bố với con.

23:07.083 --> 23:09.458
Con còn chẳng biết mộ của bố ở đâu.

23:21.916 --> 23:22.875
Mut.

23:22.958 --> 23:24.958
Kể từ khi bố con bỏ đi,

23:26.333 --> 23:29.125
mẹ đã chuyên tâm nuôi con và Sigit.

23:29.208 --> 23:31.875
Bổn phận của mẹ sắp hoàn tất rồi.

23:32.416 --> 23:35.166
Hai đứa rồi sẽ sớm có gia đình riêng.

23:37.291 --> 23:41.000
Mẹ chỉ muốn có bạn đời lúc về già.

23:42.541 --> 23:43.750
Hóa ra

23:45.375 --> 23:46.791
chú Surya cũng vậy.

23:52.833 --> 23:53.666
Chị…

23:55.166 --> 23:57.708
- Git, ta làm sao đây?
- Mẹ gọi chưa?

24:31.791 --> 24:33.000
Bố?

24:33.083 --> 24:34.166
Muti?

27:22.208 --> 27:27.208
Biên dịch: Trang Tran
