WEBVTT

00:00:20.708 --> 00:00:21.541 align:center
Nar.

00:00:22.500 --> 00:00:25.166 align:center
- Tôi muốn xin lỗi.
- Thôi khỏi.

00:00:27.166 --> 00:00:28.916 align:center
Vũ trụ lại cứu chúng ta rồi.

00:00:30.333 --> 00:00:32.958 align:center
- Cô mua vé ở đâu vậy?
- Trên mạng.

00:00:33.916 --> 00:00:35.625 align:center
Có người săn được vé,

00:00:35.708 --> 00:00:37.750 align:center
nhưng không đi được.

00:00:39.833 --> 00:00:42.166 align:center
Cô mua ở đâu trên mạng thế?

00:00:44.000 --> 00:00:46.208 align:center
Thật ra không phải tôi.

00:00:47.958 --> 00:00:48.875 align:center
Indra mua đấy.

00:00:49.958 --> 00:00:52.333 align:center
Chắc đó là lợi ích khi có người mến mộ.

00:00:52.416 --> 00:00:54.791 align:center
Cô thích anh ta lắm à?

00:00:56.833 --> 00:00:58.125 align:center
Tôi không hiểu.

00:00:58.208 --> 00:00:59.875 align:center
Hai người còn chưa là gì

00:00:59.958 --> 00:01:02.583 align:center
và tôi chưa từng thấy
cô nói chuyện với anh ta.

00:01:03.458 --> 00:01:04.916 align:center
Sao anh ta lại đưa cô vé?

00:01:05.583 --> 00:01:08.000 align:center
Nó đắt lắm. Anh ta hẳn muốn gì đó hả?

00:01:09.000 --> 00:01:10.541 align:center
Đừng nghĩ nhiều quá đi.

00:01:12.083 --> 00:01:15.208 align:center
Đừng phản bội Boki là được.

00:01:17.291 --> 00:01:20.083 align:center
Cô tức giận vì tôi có được vé,

00:01:20.166 --> 00:01:21.708 align:center
hay vì có người thích tôi?

00:01:21.791 --> 00:01:24.250 align:center
Cô làm sao thế? Ghen tị à?

00:01:25.583 --> 00:01:27.041 align:center
Tôi chỉ lo cho cô thôi.

00:01:27.750 --> 00:01:29.208 align:center
Chỉ lo cho tôi?

00:01:29.291 --> 00:01:31.500 align:center
Cô nên tự lo cho bản thân đi.

00:01:31.583 --> 00:01:34.291 align:center
Càng ngày cô càng kỳ lạ.

00:01:34.375 --> 00:01:37.041 align:center
Nếu không kiểm soát được,
cô sẽ thành <i>sasaeng</i> thật đó.

00:02:47.666 --> 00:02:50.916 align:center
CA KHUYA CỦA FAN

00:02:51.791 --> 00:02:55.916 align:center
NĂM NĂM TRƯỚC

00:03:05.875 --> 00:03:07.166 align:center
Bọn con về rồi.

00:03:07.250 --> 00:03:10.583 align:center
Chào mấy đứa. Về rồi đấy à?

00:03:11.500 --> 00:03:13.000 align:center
- Mẹ ơi.
- Ơi?

00:03:15.375 --> 00:03:16.875 align:center
Trời ơi.

00:03:17.583 --> 00:03:19.750 align:center
Jenar, sao lại rách rồi?

00:03:19.833 --> 00:03:21.916 align:center
Ngày nào mẹ cũng phải khâu lại à?

00:03:22.000 --> 00:03:24.041 align:center
Mẹ đâu phải thợ may, mắt mẹ kém lắm.

00:03:24.125 --> 00:03:26.666 align:center
Xâu kim đã khó lắm rồi… Thôi ngay!

00:03:27.333 --> 00:03:29.958 align:center
Con nghĩ gì thế?
Không nhịn được à? Ăn kiêng đi.

00:03:30.041 --> 00:03:31.166 align:center
- Đấy.
- Bị chê béo

00:03:31.750 --> 00:03:33.333 align:center
mà thấy bình thường à?

00:03:35.000 --> 00:03:36.958 align:center
Con từ bỏ bản thân rồi đấy.

00:04:24.875 --> 00:04:27.125 align:center
Nar, Indra đến.

00:04:27.208 --> 00:04:31.125 align:center
Cậu ấy đẹp trai quá. Con thật may mắn.

00:05:27.791 --> 00:05:29.250 align:center
Ở đây <i>cireng</i> được thích nhất.

00:05:29.333 --> 00:05:30.541 align:center
Ngon lắm.

00:05:30.625 --> 00:05:31.875 align:center
- Thật sao?
- Vâng.

00:05:32.625 --> 00:05:33.916 align:center
Nar, cô muốn ăn không?

00:05:34.000 --> 00:05:35.083 align:center
Ta có thể ăn chung.

00:05:35.166 --> 00:05:38.375 align:center
Sao lại chung? Mỗi người một suất được mà.

00:05:38.458 --> 00:05:40.458 align:center
Không cần. Tôi thử của anh cũng được.

00:05:41.208 --> 00:05:45.166 align:center
Cô ơi, cho tôi một mì bò muối.

00:05:46.291 --> 00:05:47.416 align:center
- Một?
- Một thôi.

00:05:48.291 --> 00:05:49.333 align:center
Được rồi.

00:05:49.916 --> 00:05:52.458 align:center
Một mì nước thôi sao? Có đủ không?

00:05:53.083 --> 00:05:56.916 align:center
Cho tôi một bánh mì nướng
sôcôla và phô mai.

00:05:57.000 --> 00:05:59.791 align:center
Một chuối nướng phô mai và hai <i>cireng.</i>

00:05:59.875 --> 00:06:01.375 align:center
Hai hả? Được.

00:06:01.458 --> 00:06:03.416 align:center
Quay lại ngay.

00:06:03.500 --> 00:06:05.416 align:center
- Cảm ơn.
- Vâng.

00:06:11.791 --> 00:06:13.666 align:center
Sao anh lại nhìn tôi như vậy?

00:06:13.750 --> 00:06:15.083 align:center
Không vì sao cả.

00:06:15.166 --> 00:06:18.333 align:center
Cô xinh quá. Tôi cứ muốn ngắm cô mãi.

00:06:20.166 --> 00:06:21.583 align:center
Mình chụp ảnh nha.

00:06:33.166 --> 00:06:34.166 align:center
Dễ thương ghê.

00:06:34.250 --> 00:06:36.333 align:center
- Xin phép, hai <i>cireng</i> hả?
- Vâng.

00:06:38.041 --> 00:06:39.625 align:center
- Cảm ơn.
- Xin mời.

00:06:41.333 --> 00:06:43.291 align:center
- Chúc ngon miệng.
- Cảm ơn.

00:06:51.833 --> 00:06:53.875 align:center
Sao cô lại ăn như vậy?

00:06:53.958 --> 00:06:56.916 align:center
Ăn thế thì đến bao giờ?
Đây, ăn thế này này.

00:06:57.000 --> 00:06:59.666 align:center
- Anh cũng có mà.
- Tôi ăn của cô cơ.

00:07:02.958 --> 00:07:03.958 align:center
Ngon ghê.

00:07:09.500 --> 00:07:12.291 align:center
Cho bọn tôi xin chai nước! Teduh nhé.

00:07:13.125 --> 00:07:17.375 align:center
Nếu muốn uống nước đóng chai,
chọn Teduh ấy. Tốt cho da.

00:07:17.458 --> 00:07:19.208 align:center
- Nuốt đi đã.
- Rồi.

00:07:21.708 --> 00:07:22.708 align:center
Xin phép.

00:07:26.958 --> 00:07:27.791 align:center
Devi à?

00:07:29.416 --> 00:07:30.791 align:center
Không biết em làm ở đây à?

00:07:30.875 --> 00:07:33.250 align:center
Không. Anh có biết em làm ở đây đâu.

00:07:35.291 --> 00:07:37.750 align:center
Devi, đây là Jenar. Jenar, đây là Devi.

00:07:42.708 --> 00:07:44.708 align:center
Vâng. Nước của hai người đây.

00:07:51.875 --> 00:07:53.375 align:center
Cô ấy là ai vậy?

00:07:54.833 --> 00:07:55.666 align:center
Devi á?

00:07:57.791 --> 00:07:58.875 align:center
Là bạn cũ ấy mà.

00:08:06.208 --> 00:08:09.125 align:center
GỬI TIN NHẮN

00:08:09.208 --> 00:08:11.083 align:center
<i>Tôi ghét lắm</i>

00:08:12.541 --> 00:08:13.875 align:center
<i>Ghét ơi là ghét</i>

00:08:14.625 --> 00:08:16.541 align:center
Tôi biết mà, cưng. Tôi biết mà.

00:08:24.166 --> 00:08:26.708 align:center
Cô có thể tâm sự hết với tôi.

00:08:26.791 --> 00:08:27.625 align:center
Mọi chuyện.

00:08:28.250 --> 00:08:32.041 align:center
Tôi không muốn mất ai nữa.

00:08:32.125 --> 00:08:33.333 align:center
Bố đã là đủ rồi.

00:08:39.458 --> 00:08:41.666 align:center
- Bố ơi.
- Con làm gì ở đây?

00:08:42.166 --> 00:08:43.125 align:center
Không đi với mẹ à?

00:08:43.208 --> 00:08:44.625 align:center
Con muốn đi với bố.

00:08:49.916 --> 00:08:50.916 align:center
Bố phải đi đây, Mut.

00:08:52.166 --> 00:08:54.958 align:center
Con tưởng mình sẽ chơi với nhau mà.

00:08:55.041 --> 00:08:58.041 align:center
Nếu bố đi làm về sớm,

00:08:58.125 --> 00:09:00.416 align:center
con muốn chơi trò gì đều được.

00:09:00.500 --> 00:09:01.333 align:center
Gì cũng được.

00:09:02.583 --> 00:09:04.625 align:center
- Nhé?
- Hứa chứ ạ?

00:09:05.583 --> 00:09:07.750 align:center
- Muti!
- Bố hứa chứ?

00:09:07.833 --> 00:09:09.625 align:center
Muti, về thôi.

00:09:09.708 --> 00:09:11.083 align:center
Không, mẹ ơi!

00:09:11.166 --> 00:09:14.041 align:center
- Đi nào, con yêu.
- Bố ơi, đừng đi!

00:09:14.125 --> 00:09:15.541 align:center
Về thôi, Mut.

00:09:15.625 --> 00:09:19.166 align:center
Không, mẹ ơi! Con muốn ở với bố!

00:09:19.666 --> 00:09:22.416 align:center
Bố! Đừng đi mà!

00:09:33.333 --> 00:09:34.250 align:center
Bố ơi…

00:09:39.750 --> 00:09:40.708 align:center
Bố?

00:09:40.791 --> 00:09:43.291 align:center
Con lại mơ về bố à, Mut?

00:09:43.375 --> 00:09:45.375 align:center
Mẹ ơi, bố đâu rồi?

00:09:46.458 --> 00:09:48.875 align:center
Con muốn gặp bố.

00:09:48.958 --> 00:09:51.583 align:center
Bố ở Ả Rập Xê Út.

00:09:51.666 --> 00:09:52.833 align:center
Làm việc.

00:09:53.416 --> 00:09:59.000 align:center
Năm ngoái, bố hứa sẽ chơi với con.

00:09:59.083 --> 00:10:02.666 align:center
Đã một năm rồi, sao bố vẫn chưa về?

00:10:02.750 --> 00:10:04.583 align:center
Bố có chuyện gì sao hả mẹ?

00:10:05.291 --> 00:10:06.791 align:center
Bố không sao.

00:10:06.875 --> 00:10:09.666 align:center
- Ngủ tiếp đi nào.
- Mẹ đang nói dối à?

00:10:10.541 --> 00:10:11.875 align:center
Con thấy

00:10:11.958 --> 00:10:14.083 align:center
bố và mẹ cãi nhau.

00:10:14.166 --> 00:10:16.000 align:center
Hẳn là tại con, đúng không?

00:10:17.000 --> 00:10:18.666 align:center
Bố bỏ đi vì con ạ?

00:10:19.166 --> 00:10:20.958 align:center
- Con đã làm gì hả mẹ?
- Không.

00:10:21.833 --> 00:10:23.416 align:center
Không phải thế đâu.

00:10:23.500 --> 00:10:25.166 align:center
Vậy tại sao hả mẹ?

00:10:29.708 --> 00:10:32.791 align:center
Bố không quay về nữa.

00:10:33.791 --> 00:10:35.166 align:center
Bố chết rồi ạ?

00:10:37.333 --> 00:10:40.750 align:center
Mẹ, bố chết rồi ạ?

00:10:41.333 --> 00:10:43.666 align:center
Bố chết rồi hả mẹ?

00:10:43.750 --> 00:10:47.916 align:center
Ai sẽ chơi với con đây?
Không ai chơi với con cả.

00:10:48.000 --> 00:10:50.750 align:center
Con nhớ bố lắm, mẹ ơi.

00:10:51.541 --> 00:10:56.750 align:center
<i>Bố đi đâu rồi? Con nhớ bố.</i>

00:10:56.833 --> 00:10:59.625 align:center
<i>Con muốn ôm bố.</i>

00:10:59.708 --> 00:11:03.916 align:center
<i>Con muốn chơi với bố.</i>

00:11:04.000 --> 00:11:08.083 align:center
<i>Bố ơi…</i>

00:11:17.625 --> 00:11:18.458 align:center
<i>Chào mọi người.</i>

00:11:23.833 --> 00:11:26.125 align:center
<i>Có biết hôm nay tôi học được gì không?</i>

00:11:29.375 --> 00:11:32.458 align:center
<i>Đến cuối cùng, ai cũng sẽ bỏ rơi mình.</i>

00:11:38.166 --> 00:11:40.833 align:center
CHÚNG TA ĐÃ NÓI SAI GÌ SAO?

00:11:40.916 --> 00:11:42.875 align:center
CÓ LẼ CÔ ẤY MỆT MỎI THÔI.

00:11:42.958 --> 00:11:45.250 align:center
PURPLE TEA BỊ LÀM SAO À?

00:11:45.333 --> 00:11:47.500 align:center
<i>Không, đừng lo mà.</i>

00:11:47.583 --> 00:11:48.666 align:center
ĐỪNG KHÓC, BOKI.

00:11:48.750 --> 00:11:50.291 align:center
<i>Purple Tea không liên quan.</i>

00:11:50.375 --> 00:11:51.708 align:center
MẠNH MẼ LÊN NHÉ.

00:11:51.791 --> 00:11:53.250 align:center
CÓ KHI CÓ CẢM HỨNG SÁNG TÁC.

00:11:53.333 --> 00:11:54.708 align:center
TÔI CŨNG KHÓC RỒI, BOKI.

00:11:54.791 --> 00:11:55.625 align:center
<i>Mọi người à…</i>

00:11:56.500 --> 00:11:57.500 align:center
<i>dù thế nào,</i>

00:11:59.208 --> 00:12:01.500 align:center
<i>hãy đấu tranh trước khi quá muộn.</i>

00:12:01.583 --> 00:12:03.208 align:center
CHÚNG TÔI LUÔN YÊU CÔ!

00:12:15.000 --> 00:12:15.833 align:center
ĐANG THEO DÕI 77

00:12:26.875 --> 00:12:28.958 align:center
CHẾ NÀY TỐN TIỀN ĂN LẮM NHỈ?

00:12:29.041 --> 00:12:31.208 align:center
CÔ TA NẶNG KÝ LẮM RỒI ĐẤY.

00:12:38.125 --> 00:12:40.833 align:center
CỤC CƯNG CỦA TÔI

00:12:46.083 --> 00:12:47.416 align:center
NƠI NÀO CÓ EM MỚI LÀ NHÀ

00:12:47.500 --> 00:12:48.625 align:center
645 NGƯỜI THEO DÕI

00:12:48.708 --> 00:12:50.333 align:center
ĐANG THEO DÕI 77

00:12:59.166 --> 00:13:03.125 align:center
INDRA - CHÀO NGƯỜI ĐẸP. CẢM ƠN VÌ HÔM NAY.
MONG ĐẾN BỮA TỐI TIẾP THEO.

00:13:08.875 --> 00:13:09.708 align:center
Nhưng mà…

00:13:12.375 --> 00:13:14.500 align:center
Em hiểu rồi…

00:13:17.500 --> 00:13:18.833 align:center
Vâng. Em sẽ bảo con bé.

00:13:23.458 --> 00:13:25.375 align:center
- Mut.
- Vâng?

00:13:25.458 --> 00:13:28.750 align:center
Con biết đấy, trần nhà vẫn đang bị dột.

00:13:29.333 --> 00:13:31.500 align:center
Con sắp có lương rồi. Con sẽ gọi thợ.

00:13:32.208 --> 00:13:36.291 align:center
Thật ra, mẹ vừa nói chuyện với chú Surya.

00:13:38.125 --> 00:13:40.208 align:center
Chú ấy quen người sửa được.

00:13:40.291 --> 00:13:41.916 align:center
Không cần. Ta tự lo được.

00:13:42.000 --> 00:13:43.166 align:center
Con đi làm đây.

00:13:43.666 --> 00:13:45.791 align:center
- Con chào mẹ.
- Đi nhé.

00:13:47.833 --> 00:13:51.875 align:center
<i>Đau đớn lắm, nhưng vẫn tuyệt</i>

00:13:52.458 --> 00:13:56.125 align:center
<i>Đây là chia tay, chia tay trong tệ hại!</i>

00:14:06.791 --> 00:14:07.625 align:center
Cô làm gì thế?

00:14:09.125 --> 00:14:11.375 align:center
Sếp đang đau đầu. Đồ dưỡng da bán chậm.

00:14:11.458 --> 00:14:12.833 align:center
Anh ta phải giảm giá 50K.

00:14:12.916 --> 00:14:15.000 align:center
Cô xử lý đi. Tôi không có tâm trạng.

00:14:18.375 --> 00:14:19.416 align:center
Giảm giá bao nhiêu?

00:14:19.500 --> 00:14:20.791 align:center
Giảm 50K.

00:14:21.875 --> 00:14:23.041 align:center
GIẢM GIÁ

00:14:23.625 --> 00:14:25.041 align:center
Tôi bảo 50K mà!

00:14:25.125 --> 00:14:26.291 align:center
Tôi biết là 50K.

00:14:26.375 --> 00:14:29.125 align:center
Khách hàng 30K, chúng ta 20K.

00:14:29.208 --> 00:14:30.500 align:center
GIẢM GIÁ 30K
BOREALISTIC

00:14:30.583 --> 00:14:32.375 align:center
Đừng ăn vặt nữa.

00:14:32.458 --> 00:14:34.000 align:center
Đó là tiền tiết kiệm của ta đó.

00:14:35.166 --> 00:14:36.500 align:center
Tôi nói thật đấy.

00:14:37.458 --> 00:14:38.291 align:center
Tôi…

00:14:39.875 --> 00:14:42.958 align:center
Ta phải tiết kiệm tiền
mua vé máy bay đi Hàn Quốc.

00:14:43.708 --> 00:14:46.041 align:center
Nhà tôi có đủ thứ chuyện rồi.

00:14:48.250 --> 00:14:50.083 align:center
Tôi phải gặp Boki.

00:14:50.708 --> 00:14:52.375 align:center
Được rồi. Bình tĩnh nào.

00:14:52.458 --> 00:14:54.333 align:center
Không bình tĩnh được.

00:14:54.416 --> 00:14:56.541 align:center
Có rất nhiều khoản, không chỉ vé máy bay.

00:15:00.416 --> 00:15:01.541 align:center
Còn nữa.

00:15:02.333 --> 00:15:04.500 align:center
Đừng nhận đồ của Indra nữa.

00:15:05.916 --> 00:15:07.291 align:center
Tối qua…

00:15:09.583 --> 00:15:10.958 align:center
Tôi nói đúng mà.

00:15:11.541 --> 00:15:13.500 align:center
Anh ta có gì đó sai sai mà.

00:15:14.333 --> 00:15:16.208 align:center
Nhìn những cô gái anh ta theo dõi đi,

00:15:16.291 --> 00:15:17.708 align:center
- tất cả đều…
- Sao?

00:15:19.500 --> 00:15:20.625 align:center
Giống cô.

00:15:22.333 --> 00:15:23.500 align:center
Mập à?

00:15:23.583 --> 00:15:25.958 align:center
Nói đi, Mut! Tôi không sợ từ đó đâu.

00:15:27.250 --> 00:15:30.166 align:center
Cô nghĩ kẻ lập dị
mới thích người mập chứ gì?

00:15:30.250 --> 00:15:31.333 align:center
Ý cô là vậy hả?

00:15:50.083 --> 00:15:51.458 align:center
Xin chào.

00:15:51.541 --> 00:15:52.750 align:center
Xin chào.

00:15:52.833 --> 00:15:54.666 align:center
Cô có muốn mua bộ dưỡng da không?

00:15:54.750 --> 00:15:57.125 align:center
Đang được giảm giá chỉ riêng hôm nay.

00:15:57.208 --> 00:15:58.333 align:center
Giảm 30K đấy.

00:15:58.416 --> 00:16:00.291 align:center
- Giảm 30K?
- Vâng, mua được cả bộ này.

00:16:00.375 --> 00:16:02.583 align:center
Rẻ lắm. Chỉ hôm nay thôi.

00:16:03.416 --> 00:16:06.208 align:center
- Được quá. Tôi đang tìm dưỡng da.
- Sản phẩm này tốt lắm.

00:16:06.291 --> 00:16:08.250 align:center
Rất tốt cho da khô.

00:16:08.333 --> 00:16:10.291 align:center
Đằng kia.

00:16:17.708 --> 00:16:18.958 align:center
Thế nào rồi?

00:16:19.041 --> 00:16:21.000 align:center
Muti không nghe máy.

00:16:21.791 --> 00:16:23.125 align:center
Chắc là bận quá.

00:16:24.375 --> 00:16:27.291 align:center
Kệ đi. Mình cứ chuyển đồ đi. Nhỉ?

00:16:27.791 --> 00:16:28.833 align:center
Nó đúng đấy.

00:16:28.916 --> 00:16:30.541 align:center
Hơn nữa, mai người ta sẽ sửa.

00:16:30.625 --> 00:16:34.375 align:center
Quan trọng là tối nay phải chuyển hết đồ,

00:16:34.458 --> 00:16:36.625 align:center
nhất là đồ của bố Muti,

00:16:36.708 --> 00:16:39.250 align:center
để không bị bẩn hay hỏng mất.

00:16:40.041 --> 00:16:40.875 align:center
Được chứ?

00:16:44.375 --> 00:16:45.208 align:center
Git.

00:16:45.791 --> 00:16:47.541 align:center
Qua tiệm đi.

00:16:48.125 --> 00:16:49.666 align:center
Bảo Muti đọc tín nhắn của mẹ.

00:16:50.166 --> 00:16:51.500 align:center
Mẹ thấy lo lấm.

00:16:52.208 --> 00:16:54.291 align:center
- Được chứ?
- Vâng ạ.

00:17:06.583 --> 00:17:07.750 align:center
Sao cô…

00:17:10.291 --> 00:17:11.500 align:center
Nạp thu phí điện tử ạ?

00:17:11.583 --> 00:17:13.000 align:center
- Vâng.
- Nạp tiền ạ?

00:17:14.166 --> 00:17:18.166 align:center
Máy EDC của chúng tôi đang bị hỏng,
tôi sẽ gửi anh thẻ mới.

00:17:18.250 --> 00:17:19.250 align:center
Được.

00:17:21.958 --> 00:17:23.875 align:center
Tổng là 120.000.

00:17:25.333 --> 00:17:28.125 align:center
- Anh muốn đồ dưỡng da không?
- Dưỡng da? Thôi.

00:17:28.208 --> 00:17:29.708 align:center
Tặng bạn gái chẳng hạn?

00:17:29.791 --> 00:17:30.625 align:center
Thôi, cảm ơn.

00:17:32.666 --> 00:17:33.833 align:center
- Cảm ơn.
- Vâng.

00:17:33.916 --> 00:17:35.291 align:center
Cảm ơn.

00:17:35.916 --> 00:17:37.375 align:center
Sao cô lại phớt lờ tôi?

00:17:46.916 --> 00:17:49.000 align:center
Dưỡng da cho bạn gái không?

00:17:49.083 --> 00:17:50.958 align:center
Thấy chưa? Hẳn là vì Devi rồi.

00:17:51.708 --> 00:17:52.833 align:center
Nghe này, Nar.

00:17:52.916 --> 00:17:55.833 align:center
Tôi buột miệng nói cô ấy là bạn, nhưng…

00:17:56.416 --> 00:17:58.750 align:center
Chúng tôi từng hẹn hò,
nhưng chia tay lâu rồi.

00:17:58.833 --> 00:18:00.666 align:center
Lát nói nhé? Tôi đang làm việc.

00:18:01.250 --> 00:18:03.291 align:center
Xin lỗi. Sao ở đây lại là ba?

00:18:03.375 --> 00:18:05.625 align:center
Tôi mua có một cái.

00:18:06.208 --> 00:18:07.791 align:center
Xin lỗi. Tôi nhập nhầm số lượng.

00:18:09.125 --> 00:18:10.666 align:center
Thấy chưa? Biết ngay mà.

00:18:11.708 --> 00:18:12.750 align:center
Cô cố tình làm thế.

00:18:12.833 --> 00:18:14.333 align:center
Cô ăn chặn của khách hàng.

00:18:15.208 --> 00:18:16.666 align:center
Đúng không? Hôm qua.

00:18:17.458 --> 00:18:18.708 align:center
Nhớ tôi không?

00:18:19.875 --> 00:18:21.041 align:center
Mọi người, nghe đây.

00:18:21.125 --> 00:18:23.458 align:center
Hôm qua tôi suýt bị lừa tiền đấy.

00:18:23.541 --> 00:18:25.791 align:center
- Cũng là cô ta.
- Xin hãy bình tĩnh.

00:18:25.875 --> 00:18:28.166 align:center
Cô cũng thông đồng với cô ta à?

00:18:28.250 --> 00:18:30.000 align:center
Đừng tin họ.

00:18:30.083 --> 00:18:31.291 align:center
Họ lắm chiêu trò cực.

00:18:31.791 --> 00:18:33.791 align:center
Cả hai đều là bọn ăn cắp.

00:18:34.375 --> 00:18:35.666 align:center
Đừng buộc tội họ như vậy.

00:18:35.750 --> 00:18:38.166 align:center
- Ý cậu là sao?
- Đừng dây vào.

00:18:38.250 --> 00:18:39.791 align:center
Cô là kẻ cắp chứ gì?

00:18:41.625 --> 00:18:42.875 align:center
Kẻ cắp.

00:18:47.375 --> 00:18:49.541 align:center
Đúng chưa? Đúng rồi còn gì.

00:18:49.625 --> 00:18:51.708 align:center
Tính dư tiền so với số đồ khách mua.

00:18:51.791 --> 00:18:53.208 align:center
Đó là ăn cắp còn gì?

00:18:53.291 --> 00:18:54.125 align:center
Đúng không?

00:18:54.208 --> 00:18:56.000 align:center
Cô ta tính thêm tiền. Ăn cắp.

00:18:57.416 --> 00:18:59.458 align:center
Này, thằng kìa! Sao lại ở đây?

00:18:59.541 --> 00:19:00.750 align:center
Tôi sẽ báo cảnh sát!

00:19:01.750 --> 00:19:02.583 align:center
Git.

00:19:03.833 --> 00:19:05.916 align:center
Chị ơi, mẹ muốn chị đọc tin nhắn ngay.

00:19:07.916 --> 00:19:08.750 align:center
"Chị" ư?

00:19:09.833 --> 00:19:10.666 align:center
Xin lỗi!

00:19:11.458 --> 00:19:14.291 align:center
Đồ dưỡng da này một tháng nữa hết hạn.

00:19:14.375 --> 00:19:15.750 align:center
Cô phải bảo tôi chứ!

00:19:15.833 --> 00:19:18.083 align:center
Nhỡ tôi bị ung thư da
vì 30K giảm giá thì sao?

00:19:18.166 --> 00:19:19.291 align:center
Ai chịu trách nhiệm?

00:19:20.000 --> 00:19:21.250 align:center
Ba mươi nghìn?

00:19:23.625 --> 00:19:24.500 align:center
GIẢM GIÁ 30K

00:19:24.583 --> 00:19:26.750 align:center
- Ba mươi nghìn?
- Cẩn thận, mọi người.

00:19:26.833 --> 00:19:28.791 align:center
Tôi sẽ báo cảnh sát!

00:19:28.875 --> 00:19:31.208 align:center
- Báo đi.
- Chồng tôi là cảnh sát!

00:19:31.291 --> 00:19:32.750 align:center
Đúng đó.

00:19:32.833 --> 00:19:34.666 align:center
Tôi sẽ gọi anh ấy

00:19:34.750 --> 00:19:35.791 align:center
và cả…

00:19:37.000 --> 00:19:38.416 align:center
Tôi gọi cả truyền thông nữa.

00:19:38.500 --> 00:19:39.791 align:center
Họ lừa tiền khách hàng.

00:19:39.875 --> 00:19:42.500 align:center
Cho sập tiệm luôn, nhỉ?

00:19:42.583 --> 00:19:44.500 align:center
Anh tôi là phóng viên.

00:19:45.041 --> 00:19:46.375 align:center
Anh ấy sẽ viết bài.

00:19:46.458 --> 00:19:47.791 align:center
- Bà Popon.
- Sao?

00:19:47.875 --> 00:19:50.416 align:center
Cô ấy là nhân viên mới ở đây.

00:19:50.500 --> 00:19:52.875 align:center
Còn bà là khách quen
từ hồi chúng tôi mở cửa rồi.

00:19:52.958 --> 00:19:55.625 align:center
- Thì?
- Sao chúng tôi dám lừa bà chứ?

00:19:55.708 --> 00:19:58.541 align:center
Vớ vẩn.

00:19:59.166 --> 00:20:00.500 align:center
Sự hài lòng của khách hàng

00:20:00.583 --> 00:20:02.291 align:center
là ưu tiên hàng đầu.

00:20:03.750 --> 00:20:05.375 align:center
Bà là khách hàng thân thiết mà.

00:20:05.458 --> 00:20:07.916 align:center
Vậy sao anh lại thuê đứa ăn cắp?

00:20:08.000 --> 00:20:09.625 align:center
- Đúng không?
- Đúng đấy.

00:20:09.708 --> 00:20:11.041 align:center
Đã biết trước mà. Giờ sao?

00:20:11.125 --> 00:20:12.958 align:center
Kiểu người như cô ta. Đúng không?

00:20:13.041 --> 00:20:15.041 align:center
- Không phải…
- Được rồi.

00:20:15.125 --> 00:20:17.500 align:center
Vì tất cả mọi người,

00:20:20.416 --> 00:20:23.125 align:center
từ giờ, cô ta không còn làm việc ở đây!

00:20:25.208 --> 00:20:27.333 align:center
Thu dọn đồ đi.

00:20:27.416 --> 00:20:28.458 align:center
Ra ngoài!

00:20:28.541 --> 00:20:30.083 align:center
Đúng rồi. Đuổi cô ta đi.

00:20:30.166 --> 00:20:32.458 align:center
- Tốt lắm. Đuổi đi.
- Đi ra mau!

00:20:32.541 --> 00:20:34.208 align:center
Cô ta là kẻ cắp.

00:20:36.291 --> 00:20:37.458 align:center
Kẻ cắp.

00:20:37.541 --> 00:20:39.833 align:center
- Cô ta là kẻ cắp.
- Đuổi cô ta đi.

00:21:21.625 --> 00:21:22.791 align:center
NHÀ VỆ SINH

00:21:53.916 --> 00:21:58.833 align:center
HÃY VỮNG BƯỚC! BẠN ĐANG ĐI ĐÚNG ĐƯỜNG!

00:22:06.166 --> 00:22:09.000 align:center
Ít nhất không bị dột nữa. Đang mùa mưa.

00:22:09.083 --> 00:22:10.083 align:center
Đó là vấn đề đấy.

00:22:10.166 --> 00:22:11.041 align:center
- Rồi.
- Cảm ơn.

00:22:11.125 --> 00:22:12.750 align:center
Có gì tôi sẽ gọi anh.

00:22:12.833 --> 00:22:13.875 align:center
- Vâng.
- Vâng.

00:22:13.958 --> 00:22:15.833 align:center
Cảm ơn.

00:22:15.916 --> 00:22:16.750 align:center
Mut.

00:22:18.208 --> 00:22:21.458 align:center
Hôm trước mẹ kể với chú
chuyện trần nhà bị dột.

00:22:21.541 --> 00:22:23.708 align:center
Vâng, cháu xử lý xong rồi.

00:22:24.333 --> 00:22:26.291 align:center
- Đến giờ vẫn ổn.
- Đúng vậy.

00:22:26.375 --> 00:22:30.666 align:center
Chú thấy rồi. Cháu thật tháo vát với…

00:22:30.750 --> 00:22:32.125 align:center
Bố cháu dạy đấy.

00:22:34.791 --> 00:22:37.250 align:center
Mut? Sao con về sớm thế?

00:22:38.541 --> 00:22:40.666 align:center
Mẹ, hình như miếng nhựa này là…

00:22:43.041 --> 00:22:44.333 align:center
Chú Surya là ai?

00:22:44.916 --> 00:22:47.750 align:center
Sao chú ta lại nhúng tay? Vào nhà ta?

00:22:49.375 --> 00:22:50.333 align:center
Mẹ muốn tái hôn à?

00:22:50.416 --> 00:22:52.041 align:center
- Mẹ quên bố rồi sao?
- Mut.

00:22:52.125 --> 00:22:54.458 align:center
Mẹ biết con nhớ bố.

00:22:54.541 --> 00:22:56.166 align:center
Mẹ không nhớ bố chứ gì?

00:22:56.250 --> 00:22:57.166 align:center
Chị.

00:23:01.291 --> 00:23:03.875 align:center
Mẹ chẳng bao giờ nói về bố với con.

00:23:07.083 --> 00:23:09.458 align:center
Con còn chẳng biết mộ của bố ở đâu.

00:23:21.916 --> 00:23:22.875 align:center
Mut.

00:23:22.958 --> 00:23:24.958 align:center
Kể từ khi bố con bỏ đi,

00:23:26.333 --> 00:23:29.125 align:center
mẹ đã chuyên tâm nuôi con và Sigit.

00:23:29.208 --> 00:23:31.875 align:center
Bổn phận của mẹ sắp hoàn tất rồi.

00:23:32.416 --> 00:23:35.166 align:center
Hai đứa rồi sẽ sớm có gia đình riêng.

00:23:37.291 --> 00:23:41.000 align:center
Mẹ chỉ muốn có bạn đời lúc về già.

00:23:42.541 --> 00:23:43.750 align:center
Hóa ra

00:23:45.375 --> 00:23:46.791 align:center
chú Surya cũng vậy.

00:23:52.833 --> 00:23:53.666 align:center
Chị…

00:23:55.166 --> 00:23:57.708 align:center
- Git, ta làm sao đây?
- Mẹ gọi chưa?

00:24:31.791 --> 00:24:33.000 align:center
Bố?

00:24:33.083 --> 00:24:34.166 align:center
Muti?

00:27:22.208 --> 00:27:27.208 align:center
Biên dịch: Trang Tran

