WEBVTT

00:00:20.708 --> 00:00:21.541 align:center
นาร์

00:00:22.500 --> 00:00:25.166 align:center
- ฉันอยากขอโทษ
- ไม่ต้อง

00:00:27.166 --> 00:00:28.916 align:center
แต้มบุญเรายังสูงอยู่

00:00:30.333 --> 00:00:32.958 align:center
- ไปได้ตั๋วมาจากไหน
- ก็หาได้ออนไลน์

00:00:33.916 --> 00:00:35.625 align:center
มีคนชนะสงครามกดบัตร

00:00:35.708 --> 00:00:37.750 align:center
แต่ไปไม่ได้

00:00:39.833 --> 00:00:42.166 align:center
แล้วไปหาจากที่ไหนในออนไลน์ล่ะ

00:00:44.000 --> 00:00:46.208 align:center
เอาจริงฉันไม่ได้หาเอง

00:00:47.958 --> 00:00:48.875 align:center
อินทระหาให้

00:00:49.958 --> 00:00:52.333 align:center
เนี่ย มีคนแอบชอบก็ดีงี้แหละ

00:00:52.416 --> 00:00:54.791 align:center
แปลว่าชอบเขาจริงๆ สินะ

00:00:56.833 --> 00:00:58.125 align:center
ฉันไม่เข้าใจเลย

00:00:58.208 --> 00:00:59.875 align:center
เธอกับเขาไม่เห็นจะเหมาะกันตรงไหน

00:00:59.958 --> 00:01:02.583 align:center
ฉันไม่เคยเห็นเธอคุยกับเขาด้วยซ้ำ

00:01:03.458 --> 00:01:04.916 align:center
เขาจะซื้อตั๋วให้เธอทำไมกัน

00:01:05.583 --> 00:01:08.000 align:center
มันแพงนะ เขาต้องอยากได้อะไรตอบแทนอยู่ละ

00:01:09.000 --> 00:01:10.541 align:center
เลิกคิดมากได้ปะ

00:01:12.083 --> 00:01:15.208 align:center
อย่าทรยศบกกีก็แล้วกัน

00:01:17.291 --> 00:01:20.083 align:center
เอ๊ะ นี่เธอนอยด์เพราะฉันได้ตั๋ว

00:01:20.166 --> 00:01:21.708 align:center
หรือเพราะมีผู้มาจีบฉันกันแน่

00:01:21.791 --> 00:01:24.250 align:center
เป็นอะไรมากปะ อิจฉาเหรอ

00:01:25.583 --> 00:01:27.041 align:center
ฉันแค่เป็นห่วง

00:01:27.750 --> 00:01:29.208 align:center
เป็นห่วงเหรอ

00:01:29.291 --> 00:01:31.500 align:center
ห่วงตัวเองก่อนเถอะ

00:01:31.583 --> 00:01:34.291 align:center
ทำตัวแปลกขึ้นทุกวันแล้วเธอน่ะ

00:01:34.375 --> 00:01:37.041 align:center
ถ้าคุมตัวเองไม่อยู่
เดี๋ยวได้กลายเป็นซาแซงจริงๆ หรอก

00:02:47.666 --> 00:02:50.916 align:center
(กะดึกเดิมพันฝัน)

00:02:51.791 --> 00:02:55.916 align:center
(5 ปีก่อน)

00:03:05.875 --> 00:03:07.166 align:center
กลับมาแล้วค่ะ

00:03:07.250 --> 00:03:10.583 align:center
เป็นไงบ้าง กลับถึงบ้านกันแล้ว

00:03:11.500 --> 00:03:13.000 align:center
- แม่
- จ๊ะ

00:03:15.375 --> 00:03:16.875 align:center
อ้าวตายจริง

00:03:17.583 --> 00:03:19.750 align:center
เจนาร์ ทำไมขาดอีกแล้วล่ะ

00:03:19.833 --> 00:03:21.916 align:center
ใจคอจะให้เย็บทุกวันหรือไง

00:03:22.000 --> 00:03:24.041 align:center
แม่ไม่ใช่ช่างเย็บผ้านะ สายตาก็ไม่ค่อยดี

00:03:24.125 --> 00:03:26.666 align:center
กว่าจะสนเข็มได้แต่ละทีตาแทบเข… นี่!

00:03:27.333 --> 00:03:29.958 align:center
คิดจะตามใจปากอย่างเดียวใช่ไหม
เริ่มลดความอ้วนได้แล้ว

00:03:30.041 --> 00:03:31.166 align:center
- เห็นมะ
- หนูรับได้เหรอ

00:03:31.750 --> 00:03:33.333 align:center
ที่ใครๆ เขาก็ว่าหนูอ้วน

00:03:35.000 --> 00:03:36.958 align:center
เหมือนไม่รักตัวเองเลยนะเรา

00:04:24.875 --> 00:04:27.125 align:center
นาร์ อินทระมาหาล่ะ

00:04:27.208 --> 00:04:31.125 align:center
เขาหล่อจังเนอะ หนูโชคดีจริงจริ๊ง

00:05:27.791 --> 00:05:29.250 align:center
คนชอบสั่งจิเรงของร้านเราค่ะ

00:05:29.333 --> 00:05:30.541 align:center
อร่อยมาก

00:05:30.625 --> 00:05:31.875 align:center
- เหรอครับ
- ค่ะ

00:05:32.625 --> 00:05:33.916 align:center
นาร์ อยากกินไหม

00:05:34.000 --> 00:05:35.083 align:center
สั่งมาแบ่งกันก็ได้

00:05:35.166 --> 00:05:38.375 align:center
จะแบ่งกันทำไม สั่งคนละจานไปเลยสิ

00:05:38.458 --> 00:05:40.458 align:center
ไม่ต้องหรอก ฉันลองชิมของเธอก็ได้

00:05:41.208 --> 00:05:45.166 align:center
ขอโทษนะคะ ฉันเอาอินโดหมี่โกเรงเนื้อที่นึง

00:05:46.291 --> 00:05:47.416 align:center
- หนึ่งชามนะคะ
- หนึ่งค่ะ

00:05:48.291 --> 00:05:49.333 align:center
โอเค

00:05:49.916 --> 00:05:52.458 align:center
อินโดหมี่ชามเดียวเนี่ยนะ แค่นั้นจะอิ่มเหรอ

00:05:53.083 --> 00:05:56.916 align:center
ผมเอาโรตีบาการ์ ปังปิ้งไส้ช็อกโกแลตชีสหนึ่ง

00:05:57.000 --> 00:05:59.791 align:center
กล้วยปิ้งชีสหนึ่ง แล้วก็จิเรงสองครับ

00:05:59.875 --> 00:06:01.375 align:center
สอง โอเคค่ะ

00:06:01.458 --> 00:06:03.416 align:center
เดี๋ยวมานะคะ

00:06:03.500 --> 00:06:05.416 align:center
- ขอบคุณครับ
- ค่ะ ขอบคุณค่ะ

00:06:11.791 --> 00:06:13.666 align:center
ทำไมมองหน้าฉันอย่างนั้นล่ะ

00:06:13.750 --> 00:06:15.083 align:center
ไม่มีเหตุผลอะไร

00:06:15.166 --> 00:06:18.333 align:center
เธอแค่น่ารักมากจนเลิกมองไม่ได้

00:06:20.166 --> 00:06:21.583 align:center
มาถ่ายรูปกันนะ

00:06:33.166 --> 00:06:34.166 align:center
น่ารักอะ

00:06:34.250 --> 00:06:36.333 align:center
- จิเรงสองที่ใช่ไหมคะ
- ครับ

00:06:38.041 --> 00:06:39.625 align:center
- ขอบคุณ
- นี่ค่ะ

00:06:41.333 --> 00:06:43.291 align:center
- ทานให้อร่อยนะคะ
- ขอบคุณ

00:06:51.833 --> 00:06:53.875 align:center
อ้าว ทำไมกินอย่างนั้นล่ะ

00:06:53.958 --> 00:06:56.916 align:center
แล้วเมื่อไหร่จะหมด นี่ กินงี้สิ

00:06:57.000 --> 00:06:59.666 align:center
- ของตัวเองก็มี
- ฉันแย่งกินของเธอละ

00:07:02.958 --> 00:07:03.958 align:center
อร่อยจัง

00:07:09.500 --> 00:07:12.291 align:center
ขอโทษครับ ขอน้ำหน่อย ยี่ห้อเตดูห์นะ

00:07:13.125 --> 00:07:17.375 align:center
น้ำขวดต้องเลือกยี่ห้อเตดูห์นะ ดื่มแล้วดีต่อผิว

00:07:17.458 --> 00:07:19.208 align:center
- กลืนก่อนค่อยพูดก็ได้
- อื้อ

00:07:21.708 --> 00:07:22.708 align:center
มาแล้วค่ะ

00:07:26.958 --> 00:07:27.791 align:center
เทวี

00:07:29.416 --> 00:07:30.791 align:center
ไม่รู้เหรอว่าฉันทำงานที่นี่

00:07:30.875 --> 00:07:33.250 align:center
ไม่ ไม่รู้เลยว่าเธอทำงานที่นี่

00:07:35.291 --> 00:07:37.750 align:center
เทวี นี่เจนาร์ จานาร์ นี่คือเทวี

00:07:42.708 --> 00:07:44.708 align:center
อ้อ น้ำเปล่าค่ะ

00:07:51.875 --> 00:07:53.375 align:center
นั่นใครอะ

00:07:54.833 --> 00:07:55.666 align:center
เทวี

00:07:57.791 --> 00:07:58.875 align:center
เป็นเพื่อนเก่าน่ะ

00:08:06.208 --> 00:08:09.125 align:center
(ส่งข้อความ)

00:08:09.208 --> 00:08:11.083 align:center
เกลียดนัก

00:08:12.541 --> 00:08:13.875 align:center
ช่างปวดใจ

00:08:14.625 --> 00:08:16.541 align:center
ฉันเข้าใจนะคนเก่ง

00:08:24.166 --> 00:08:26.708 align:center
เล่าให้ฉันฟังได้นะ

00:08:26.791 --> 00:08:27.625 align:center
ทุกเรื่องเลย

00:08:28.250 --> 00:08:32.041 align:center
ฉันไม่อยากเสียใครไปอีกแล้ว

00:08:32.125 --> 00:08:33.333 align:center
แค่พ่อคนเดียวก็เกินพอ

00:08:39.458 --> 00:08:41.666 align:center
- พ่อจ๋า
- มาทำอะไรที่นี่

00:08:42.166 --> 00:08:43.125 align:center
ทำไมไม่อยู่กับแม่

00:08:43.208 --> 00:08:44.625 align:center
ก็หนูอยากอยู่กับพ่อ

00:08:49.916 --> 00:08:50.916 align:center
พ่อต้องไปแล้ว มุต

00:08:52.166 --> 00:08:54.958 align:center
ไหนว่าเราจะเล่นด้วยกันไง

00:08:55.041 --> 00:08:58.041 align:center
เอาไว้พ่อทำงานแล้วได้กลับบ้านเร็วหน่อย

00:08:58.125 --> 00:09:00.416 align:center
เราค่อยไปเล่นกันตามใจลูกเลย

00:09:00.500 --> 00:09:01.333 align:center
ให้เล่นทุกอย่างเลย

00:09:02.583 --> 00:09:04.625 align:center
- เข้าใจไหม
- สัญญานะ

00:09:05.583 --> 00:09:07.750 align:center
- มุติ!
- พ่อสัญญาไหม

00:09:07.833 --> 00:09:09.625 align:center
มุติ กลับบ้านเถอะ

00:09:09.708 --> 00:09:11.083 align:center
แม่ หนูไม่กลับ

00:09:11.166 --> 00:09:14.041 align:center
- กลับบ้านเถอะลูก
- พ่อจ๋า อย่าไป

00:09:14.125 --> 00:09:15.541 align:center
กลับบ้านเถอะ มุต

00:09:15.625 --> 00:09:19.166 align:center
หนูไม่ไป หนูจะอยู่กับพ่อ

00:09:19.666 --> 00:09:22.416 align:center
พ่อจ๋า อย่าไป

00:09:33.333 --> 00:09:34.250 align:center
พ่อ

00:09:39.750 --> 00:09:40.708 align:center
พ่อจ๋า

00:09:40.791 --> 00:09:43.291 align:center
ฝันถึงพ่ออีกแล้วเหรอลูก

00:09:43.375 --> 00:09:45.375 align:center
แม่จ๋า พ่อไปไหน

00:09:46.458 --> 00:09:48.875 align:center
หนูจะหาพ่อ

00:09:48.958 --> 00:09:51.583 align:center
พ่อไปซาอุ

00:09:51.666 --> 00:09:52.833 align:center
ไปทำงาน

00:09:53.416 --> 00:09:59.000 align:center
พ่อสัญญาไว้ปีที่แล้วว่าจะเล่นกับหนู

00:09:59.083 --> 00:10:02.666 align:center
ผ่านมาปีนึงแล้ว ทำไมพ่อยังไม่กลับอีก

00:10:02.750 --> 00:10:04.583 align:center
เกิดอะไรขึ้นกับพ่อเหรอ แม่

00:10:05.291 --> 00:10:06.791 align:center
พ่อเขาไม่ได้เป็นอะไร

00:10:06.875 --> 00:10:09.666 align:center
- นอนต่อเถอะ
- แม่โกหกหนูใช่ไหม

00:10:10.541 --> 00:10:11.875 align:center
หนูเห็น

00:10:11.958 --> 00:10:14.083 align:center
พ่อกับแม่ทะเลาะกัน

00:10:14.166 --> 00:10:16.000 align:center
ต้องเป็นเพราะหนูแน่ๆ เลยใช่ไหม

00:10:17.000 --> 00:10:18.666 align:center
พ่อทิ้งเราไปเพราะหนูใช่ไหม

00:10:19.166 --> 00:10:20.958 align:center
- หนูทำอะไรผิดเหรอแม่
- ไม่นะลูก

00:10:21.833 --> 00:10:23.416 align:center
ไม่ใช่อย่างนั้นหรอก

00:10:23.500 --> 00:10:25.166 align:center
งั้นทำไมล่ะแม่

00:10:29.708 --> 00:10:32.791 align:center
พ่อเขาไม่กลับมาแล้ว

00:10:33.791 --> 00:10:35.166 align:center
พ่อตายแล้วเหรอ

00:10:37.333 --> 00:10:40.750 align:center
แม่ พ่อตายแล้วเหรอ

00:10:41.333 --> 00:10:43.666 align:center
แม่จ๋า พ่อตายแล้วเหรอ

00:10:43.750 --> 00:10:47.916 align:center
แล้วใครจะเล่นกับหนู ไม่มีใครเล่นกับหนูแล้ว

00:10:48.000 --> 00:10:50.750 align:center
แม่ หนูคิดถึงพ่อ

00:10:51.541 --> 00:10:56.750 align:center
พ่อไปไหน หนูคิดถึงพ่อ

00:10:56.833 --> 00:10:59.625 align:center
หนูอยากกอดพ่อ

00:10:59.708 --> 00:11:03.916 align:center
หนูอยากเล่นกับพ่อ

00:11:04.000 --> 00:11:08.083 align:center
พ่อจ๋า…

00:11:17.625 --> 00:11:18.458 align:center
หวัดดี ทุกคน

00:11:23.833 --> 00:11:26.125 align:center
วันนี้ฉันได้บทเรียนอะไรมารู้ไหมคะ

00:11:29.375 --> 00:11:32.458 align:center
สุดท้ายคนก็จะทิ้งเราไป

00:11:38.166 --> 00:11:40.833 align:center
(เราพูดอะไรไม่ดีหรือเปล่า)

00:11:40.916 --> 00:11:42.875 align:center
(เธออาจจะแค่เหนื่อย)

00:11:42.958 --> 00:11:45.250 align:center
(เพอร์เพิลทีมีปัญหาอะไรกันรึเปล่า)

00:11:45.333 --> 00:11:47.500 align:center
เปล่า ไม่ต้องห่วงค่ะ

00:11:47.583 --> 00:11:48.666 align:center
(อย่าร้องไห้สิ บกกี)

00:11:48.750 --> 00:11:50.291 align:center
ไม่เกี่ยวกับเพอร์เพิลทีหรอกค่ะ

00:11:50.375 --> 00:11:51.708 align:center
(เข้มแข็งไว้นะ)

00:11:51.791 --> 00:11:53.250 align:center
(เผื่อเป็นแรงบันดาลใจให้แต่งเพลงไง)

00:11:53.333 --> 00:11:54.708 align:center
(ฉันก็ร้องไห้ล่ะ บกกี)

00:11:54.791 --> 00:11:55.625 align:center
ทุกคนคะ

00:11:56.500 --> 00:11:57.500 align:center
ไม่ว่ายังไง

00:11:59.208 --> 00:12:01.500 align:center
เราต้องสู้ก่อนจะสายเกินไป

00:12:01.583 --> 00:12:03.208 align:center
(เราจะรักคุณตลอดไป)

00:12:15.000 --> 00:12:15.833 align:center
(ผู้ติดตาม 77 คน)

00:12:26.875 --> 00:12:28.958 align:center
(หุ่นแบบนี้ใครจะเลี้ยงไหวเนี่ย)

00:12:29.041 --> 00:12:31.208 align:center
(แค่นี้ก็หนักเกินพอแล้ว)

00:12:38.125 --> 00:12:40.833 align:center
(คนน่ารัก)

00:12:46.083 --> 00:12:47.416 align:center
(บ้านไม่ใช่สถานที่แต่คือเธอ)

00:12:47.500 --> 00:12:48.625 align:center
(ผู้ติดตาม 645 คน)

00:12:48.708 --> 00:12:50.333 align:center
(ผู้ติดตาม 77 คน)

00:12:59.166 --> 00:13:03.125 align:center
(อินทระ - ไงครับคนสวย วันนี้ขอบคุณนะ
อยากนัดไปดินเนอร์อีกจัง)

00:13:08.875 --> 00:13:09.708 align:center
แต่ว่า…

00:13:12.375 --> 00:13:14.500 align:center
เข้าใจค่ะ

00:13:17.500 --> 00:13:18.833 align:center
ค่ะๆ ไว้ฉันจะคุยกับลูก

00:13:23.458 --> 00:13:25.375 align:center
- มุต
- หือ

00:13:25.458 --> 00:13:28.750 align:center
รู้ใช่ไหมว่าเพดานยังรั่วอยู่

00:13:29.333 --> 00:13:31.500 align:center
เดี๋ยวเงินเดือนออกแล้วจะตามช่างมาซ่อมให้

00:13:32.208 --> 00:13:36.291 align:center
คือแม่คุยกับคุณสุริยา

00:13:38.125 --> 00:13:40.208 align:center
เขารู้จักคนที่ช่วยซ่อมได้

00:13:40.291 --> 00:13:41.916 align:center
ไม่ต้องหรอก แค่นี้ทำเองได้

00:13:42.000 --> 00:13:43.166 align:center
หนูไปทำงานละ

00:13:43.666 --> 00:13:45.791 align:center
- สวัสดีแม่
- สวัสดีจ้ะ

00:13:47.833 --> 00:13:51.875 align:center
แสนปวดใจแต่รู้สึกดีมากมาย

00:13:52.458 --> 00:13:56.125 align:center
บอกลาซะ ตายจากกันไป

00:14:06.791 --> 00:14:07.625 align:center
ทำอะไรอยู่

00:14:09.125 --> 00:14:11.375 align:center
บอสกำลังเครียด ยอดขายสกินแคร์ไม่พุ่ง

00:14:11.458 --> 00:14:12.833 align:center
เขาบอกให้ลดห้าหมื่น

00:14:12.916 --> 00:14:15.000 align:center
เธอจัดการไปละกัน ฉันไม่มีอารมณ์

00:14:18.375 --> 00:14:19.416 align:center
ลดเท่าไหร่นะ

00:14:19.500 --> 00:14:20.791 align:center
ห้าหมื่น

00:14:21.875 --> 00:14:23.041 align:center
(ลดราคา)

00:14:23.625 --> 00:14:25.041 align:center
ก็บอกว่าห้าหมื่น

00:14:25.125 --> 00:14:26.291 align:center
รู้แล้วว่าห้าหมื่น

00:14:26.375 --> 00:14:29.125 align:center
สามหมื่นของลูกค้า สองหมื่นของเราไง

00:14:29.208 --> 00:14:30.500 align:center
(ลด 30,000
โบเรียลลิสติก)

00:14:30.583 --> 00:14:32.375 align:center
เลิกหยิบขนมกินได้แล้ว

00:14:32.458 --> 00:14:34.000 align:center
นั่นเงินเก็บของเรา

00:14:35.166 --> 00:14:36.500 align:center
ฉันซีเรียสนะ

00:14:37.458 --> 00:14:38.291 align:center
ฉัน…

00:14:39.875 --> 00:14:42.958 align:center
เราต้องเก็บเงินซื้อตั๋วเครื่องบินไปเกาหลี

00:14:43.708 --> 00:14:46.041 align:center
ฉันเหลือจะทนกับดราม่าครอบครัวตัวเองแล้ว

00:14:48.250 --> 00:14:50.083 align:center
ฉันต้องไปเจอบกกี

00:14:50.708 --> 00:14:52.375 align:center
โอเค ได้เลย ใจเย็นๆ

00:14:52.458 --> 00:14:54.333 align:center
เย็นไม่ได้

00:14:54.416 --> 00:14:56.541 align:center
ค่าใช้จ่ายเราเยอะมาก ไม่ใช่แค่ค่าตั๋วเครื่องบิน

00:15:00.416 --> 00:15:01.541 align:center
แล้วอีกอย่าง

00:15:02.333 --> 00:15:04.500 align:center
อย่าไปรับของจากอินทระ

00:15:05.916 --> 00:15:07.291 align:center
เมื่อคืน…

00:15:09.583 --> 00:15:10.958 align:center
ฉันคิดไม่ผิด

00:15:11.541 --> 00:15:13.500 align:center
เขาไม่น่าไว้ใจจริงๆ

00:15:14.333 --> 00:15:16.208 align:center
ดูสาวๆ ที่เขาตามสิ

00:15:16.291 --> 00:15:17.708 align:center
- แต่ละคนคือ…
- ทำไม

00:15:19.500 --> 00:15:20.625 align:center
เหมือนเธอเลย

00:15:22.333 --> 00:15:23.500 align:center
อ้วนงี้

00:15:23.583 --> 00:15:25.958 align:center
พูดมาเถอะ มุต ฉันไม่กลัวคำนั้นหรอก

00:15:27.250 --> 00:15:30.166 align:center
เธอคิดว่าผู้ชายต้องแปลก
ถึงจะชอบสาวอวบได้หรือไง

00:15:30.250 --> 00:15:31.333 align:center
จะพูดงั้นใช่ไหม

00:15:50.083 --> 00:15:51.458 align:center
อันยองฮาเซโย

00:15:51.541 --> 00:15:52.750 align:center
อันยองฮาเซโย

00:15:52.833 --> 00:15:54.666 align:center
สนใจรับสกินแคร์สักชุดไหมคะ

00:15:54.750 --> 00:15:57.125 align:center
วันนี้ลดราคาพิเศษเลยค่ะ

00:15:57.208 --> 00:15:58.333 align:center
ลดตั้งสามหมื่น

00:15:58.416 --> 00:16:00.291 align:center
- ลดสามหมื่นเหรอ
- ใช่ค่ะ ได้ครบเซ็ต

00:16:00.375 --> 00:16:02.583 align:center
ถูกมากเลยนะ เฉพาะวันนี้วันเดียว

00:16:03.416 --> 00:16:06.208 align:center
- เริ่ดอะ กำลังหาสกินแคร์อยู่พอดี
- สินค้าตัวนี้ใช้ดีมากค่ะ

00:16:06.291 --> 00:16:08.250 align:center
เหมาะกับคนผิวแห้ง

00:16:08.333 --> 00:16:10.291 align:center
เอาไว้ตรงนั้น

00:16:17.708 --> 00:16:18.958 align:center
เป็นไงบ้าง

00:16:19.041 --> 00:16:21.000 align:center
มุติไม่รับสาย

00:16:21.791 --> 00:16:23.125 align:center
ที่ร้านคงกำลังยุ่งๆ

00:16:24.375 --> 00:16:27.291 align:center
ช่างเถอะ ผมว่าเราก็น่าจะย้ายของอยู่ดี

00:16:27.791 --> 00:16:28.833 align:center
เขาพูดถูกนะ

00:16:28.916 --> 00:16:30.541 align:center
อีกอย่าง เดี๋ยวพรุ่งนี้ช่างก็มาซ่อมแล้ว

00:16:30.625 --> 00:16:34.375 align:center
เราต้องรีบย้ายของภายในคืนนี้

00:16:34.458 --> 00:16:36.625 align:center
โดยเฉพาะของพ่อมุติ

00:16:36.708 --> 00:16:39.250 align:center
มันจะได้ไม่เลอะหรือเสียหาย

00:16:40.041 --> 00:16:40.875 align:center
ดีไหม

00:16:44.375 --> 00:16:45.208 align:center
กิต

00:16:45.791 --> 00:16:47.541 align:center
ไปที่ร้านหน่อย

00:16:48.125 --> 00:16:49.666 align:center
บอกพี่มุติให้อ่านข้อความจากแม่ด้วย

00:16:50.166 --> 00:16:51.500 align:center
แม่รู้สึกกังวลยังไงไม่รู้

00:16:52.208 --> 00:16:54.291 align:center
- ได้ไหม
- ก็ได้แม่

00:17:06.583 --> 00:17:07.750 align:center
ทำไม…

00:17:10.291 --> 00:17:11.500 align:center
เติมเงินในบัตรใช่ไหมคะ

00:17:11.583 --> 00:17:13.000 align:center
- ใช่
- เติมเงินนะ

00:17:14.166 --> 00:17:18.166 align:center
พอดีเครื่องคิดเงินเสีย
เดี๋ยวออกบัตรใหม่ให้นะคะ

00:17:18.250 --> 00:17:19.250 align:center
โอเค

00:17:21.958 --> 00:17:23.875 align:center
ทั้งหมด 120,000 ค่ะ

00:17:25.333 --> 00:17:28.125 align:center
- รับสกินแคร์ไปด้วยไหมคะ
- สกินแคร์เหรอ อาจจะยัง

00:17:28.208 --> 00:17:29.708 align:center
ซื้อไปฝากแฟนไหมคะ

00:17:29.791 --> 00:17:30.625 align:center
ไม่ละ ขอบคุณ

00:17:32.666 --> 00:17:33.833 align:center
- ขอบคุณนะ
- ค่ะ

00:17:33.916 --> 00:17:35.291 align:center
คัมซาฮัมนีดา

00:17:35.916 --> 00:17:37.375 align:center
ทำไมต้องเมินฉันด้วย

00:17:46.916 --> 00:17:49.000 align:center
ซื้อสกินแคร์ฝากแฟนไหมคะ

00:17:49.083 --> 00:17:50.958 align:center
นั่นไง ต้องเป็นเพราะเทวีแน่ๆ

00:17:51.708 --> 00:17:52.833 align:center
โอเค ฟังนะนาร์

00:17:52.916 --> 00:17:55.833 align:center
ฉันเผลอลั่นไปก่อนว่าเป็นแค่เพื่อน

00:17:56.416 --> 00:17:58.750 align:center
แต่จริงๆ เคยเป็นแฟนกัน
แล้วก็เลิกกันไปนานแล้ว

00:17:58.833 --> 00:18:00.666 align:center
ไว้คุยทีหลังได้ไหม ฉันทำงานอยู่

00:18:01.250 --> 00:18:03.291 align:center
โทษนะ ทำไมในนี้ขึ้นว่าสามล่ะ

00:18:03.375 --> 00:18:05.625 align:center
ฉันซื้อแค่อันเดียว

00:18:06.208 --> 00:18:07.791 align:center
ขอโทษค่ะ ฉันใส่จำนวนผิด

00:18:09.125 --> 00:18:10.666 align:center
นั่นไง นึกแล้วเชียว

00:18:11.708 --> 00:18:12.750 align:center
อย่างนี้จงใจชัดๆ

00:18:12.833 --> 00:18:14.333 align:center
เธอจะโกงลูกค้า

00:18:15.208 --> 00:18:16.666 align:center
ใช่ไหมล่ะ เมื่อวานนี้ไง

00:18:17.458 --> 00:18:18.708 align:center
จำฉันได้ไหม

00:18:19.875 --> 00:18:21.041 align:center
นี่ ทุกคน

00:18:21.125 --> 00:18:23.458 align:center
เมื่อวานฉันเกือบโดนโกงแน่ะ

00:18:23.541 --> 00:18:25.791 align:center
- พนักงานคนเดียวกันด้วย
- ใจเย็นๆ นะคะ

00:18:25.875 --> 00:18:28.166 align:center
อ๋อ นี่รวมหัวกันสินะ

00:18:28.250 --> 00:18:30.000 align:center
อย่าไว้ใจพวกเขาเด็ดขาด

00:18:30.083 --> 00:18:31.291 align:center
พวกนี้มีวิธีโกงสารพัด

00:18:31.791 --> 00:18:33.791 align:center
ขี้ขโมยทั้งคู่

00:18:34.375 --> 00:18:35.666 align:center
อย่ากล่าวหาพวกเขาอย่างนี้สิ

00:18:35.750 --> 00:18:38.166 align:center
- พูดงี้หมายความว่าไง
- อย่าเข้ามายุ่งนะ

00:18:38.250 --> 00:18:39.791 align:center
แกโกงเงินใช่ไหมล่ะ

00:18:41.625 --> 00:18:42.875 align:center
นังขี้ขโมย

00:18:47.375 --> 00:18:49.541 align:center
ใช่ไหม ขโมยแน่ๆ

00:18:49.625 --> 00:18:51.708 align:center
คิดเงินลูกค้าเกินยอดจริง

00:18:51.791 --> 00:18:53.208 align:center
ก็คือขโมยไง ถูกไหมล่ะ

00:18:53.291 --> 00:18:54.125 align:center
ใช่ไหม

00:18:54.208 --> 00:18:56.000 align:center
มันคิดเงินเกิน ก็เท่ากับขโมยเงินเราน่ะสิ

00:18:57.416 --> 00:18:59.458 align:center
เฮ้ย แกมาทำอะไรที่นี่

00:18:59.541 --> 00:19:00.750 align:center
ฉันจะแจ้งตำรวจ

00:19:01.750 --> 00:19:02.583 align:center
กิต

00:19:03.833 --> 00:19:05.916 align:center
พี่ แม่บอกให้พี่อ่านข้อความด่วนๆ

00:19:07.916 --> 00:19:08.750 align:center
"พี่" เหรอ

00:19:09.833 --> 00:19:10.666 align:center
นี่

00:19:11.458 --> 00:19:14.291 align:center
นี่ สกินแคร์กล่องนี้หมดอายุเดือนหน้า

00:19:14.375 --> 00:19:15.750 align:center
ทำไมไม่บอกข้อมูลก่อน

00:19:15.833 --> 00:19:18.083 align:center
ถ้าเป็นมะเร็งผิวหนัง
เพราะส่วนลดสามหมื่นจะทำยังไง

00:19:18.166 --> 00:19:19.291 align:center
ใครจะรับผิดชอบ

00:19:20.000 --> 00:19:21.250 align:center
สามหมื่นเหรอ

00:19:23.625 --> 00:19:24.500 align:center
(ลด 30,000)

00:19:24.583 --> 00:19:26.750 align:center
- สามหมื่น
- ระวังนะทุกคน

00:19:26.833 --> 00:19:28.791 align:center
ฉันจะแจ้งตำรวจ

00:19:28.875 --> 00:19:31.208 align:center
- แจ้งเลย
- ผัวฉันเป็นตำรวจ

00:19:31.291 --> 00:19:32.750 align:center
โทรเลย

00:19:32.833 --> 00:19:34.666 align:center
ฉันจะโทรบอกผัว

00:19:34.750 --> 00:19:35.791 align:center
แล้วก็

00:19:37.000 --> 00:19:38.416 align:center
จะเรียกสื่อมาให้หมด

00:19:38.500 --> 00:19:39.791 align:center
คนพวกนี้โกงลูกค้า

00:19:39.875 --> 00:19:42.500 align:center
เอาให้เจ๊งไปเลยดีไหม

00:19:42.583 --> 00:19:44.500 align:center
น้องชายฉันเป็นนักข่าว

00:19:45.041 --> 00:19:46.375 align:center
เรื่องนี้ออกโหนกระแสแน่

00:19:46.458 --> 00:19:47.791 align:center
- คุณโปพลครับ
- ทำไม

00:19:47.875 --> 00:19:50.416 align:center
คนนี้เป็นพนักงานใหม่

00:19:50.500 --> 00:19:52.875 align:center
แต่คุณเป็นลูกค้าเรามาตั้งแต่เปิดร้าน

00:19:52.958 --> 00:19:55.625 align:center
- แล้วไง
- เราจะโกงคุณทำไมล่ะครับ

00:19:55.708 --> 00:19:58.541 align:center
โกหก

00:19:59.166 --> 00:20:00.500 align:center
ความพึงพอใจของลูกค้า

00:20:00.583 --> 00:20:02.291 align:center
เป็นเรื่องสำคัญอันดับหนึ่งของร้านเรา

00:20:03.750 --> 00:20:05.375 align:center
คุณโปพลเป็นลูกค้าที่อุดหนุนเราตลอด

00:20:05.458 --> 00:20:07.916 align:center
งั้นทำไมถึงจ้างขโมยมาเฝ้าร้าน

00:20:08.000 --> 00:20:09.625 align:center
- ใช่ไหม
- ใช่ๆ

00:20:09.708 --> 00:20:11.041 align:center
คนมันต้องโกงอยู่แล้ว ทีนี้ยังไง

00:20:11.125 --> 00:20:12.958 align:center
คนแบบนี้มันขี้ขโมยอยู่แล้ว ใช่ไหมล่ะ

00:20:13.041 --> 00:20:15.041 align:center
- ไม่มีทางไม่โกง
- ก็ได้ๆ

00:20:15.125 --> 00:20:17.500 align:center
เพื่อความสบายใจของทุกคนนะครับ

00:20:20.416 --> 00:20:23.125 align:center
นับจากวันนี้ไป ผู้หญิงคนนี้ไม่ใช่พนักงานของที่นี่

00:20:25.208 --> 00:20:27.333 align:center
ไปเก็บของซะ

00:20:27.416 --> 00:20:28.458 align:center
ออกไป!

00:20:28.541 --> 00:20:30.083 align:center
ใช่ ไล่มันออกไป

00:20:30.166 --> 00:20:32.458 align:center
- ดี ไล่ออกซะเลย
- ออกไป!

00:20:32.541 --> 00:20:34.208 align:center
นังขี้ขโมย

00:20:36.291 --> 00:20:37.458 align:center
ขี้ขโมย

00:20:37.541 --> 00:20:39.833 align:center
- นังขี้ขโมย
- ไล่ออกไปเลย

00:21:21.625 --> 00:21:22.791 align:center
(ห้องน้ำ)

00:21:53.916 --> 00:21:58.833 align:center
(สู้ต่อไปนะ มาถูกทางแล้ว)

00:22:06.166 --> 00:22:09.000 align:center
อย่างน้อยน้ำก็ไม่หยดแล้ว ยิ่งช่วงนี้หน้าฝน

00:22:09.083 --> 00:22:10.083 align:center
นั่นแหละปัญหา

00:22:10.166 --> 00:22:11.041 align:center
- ใช่
- ขอบใจนะ

00:22:11.125 --> 00:22:12.750 align:center
เอาไว้ถ้ามีอะไร ฉันจะโทรตาม

00:22:12.833 --> 00:22:13.875 align:center
- ได้เลยครับ
- โอเค

00:22:13.958 --> 00:22:15.833 align:center
ขอบคุณครับ

00:22:15.916 --> 00:22:16.750 align:center
อ้าว มุต

00:22:18.208 --> 00:22:21.458 align:center
วันก่อนแม่เธอบอกว่าหลังคารั่ว

00:22:21.541 --> 00:22:23.708 align:center
ใช่ จัดการแล้ว

00:22:24.333 --> 00:22:26.291 align:center
- ที่ผ่านมาก็ใช้ได้
- อ๋อ ใช่

00:22:26.375 --> 00:22:30.666 align:center
ฉันเห็นละ เธอก็ทำงานช่างเก่งใช้ได้…

00:22:30.750 --> 00:22:32.125 align:center
พ่อสอน

00:22:34.791 --> 00:22:37.250 align:center
มุต ทำไมวันนี้กลับบ้านเร็ว

00:22:38.541 --> 00:22:40.666 align:center
แม่ พลาสติกนี่น่าจะเอาไว้…

00:22:43.041 --> 00:22:44.333 align:center
คุณสุริยาเป็นใครกันแน่

00:22:44.916 --> 00:22:47.750 align:center
ทำไมเขามายุ่งกับเรา กับบ้านของเรา

00:22:49.375 --> 00:22:50.333 align:center
อยากมีผัวใหม่เหรอ

00:22:50.416 --> 00:22:52.041 align:center
- ลืมพ่อไปแล้วใช่ไหม
- มุต

00:22:52.125 --> 00:22:54.458 align:center
แม่รู้ว่าลูกคิดถึงพ่อ

00:22:54.541 --> 00:22:56.166 align:center
แม่ไม่คิดถึงพ่อเลยใช่ไหม

00:22:56.250 --> 00:22:57.166 align:center
พี่

00:23:01.291 --> 00:23:03.875 align:center
แม่ไม่เคยคุยเรื่องพ่อกับหนู

00:23:07.083 --> 00:23:09.458 align:center
หนูไม่รู้ด้วยซ้ำว่าหลุมศพพ่ออยู่ไหน

00:23:21.916 --> 00:23:22.875 align:center
มุต

00:23:22.958 --> 00:23:24.958 align:center
ตั้งแต่พ่อทิ้งไป

00:23:26.333 --> 00:23:29.125 align:center
แม่ก็สนใจแค่ต้องเลี้ยงลูกกับซิกิตให้ดี

00:23:29.208 --> 00:23:31.875 align:center
หน้าที่แม่ใกล้จบแล้ว

00:23:32.416 --> 00:23:35.166 align:center
เดี๋ยวลูกๆ ก็จะไปมีครอบครัวของตัวเอง

00:23:37.291 --> 00:23:41.000 align:center
แม่เองแค่มองหาเพื่อนใจสักคนตอนแก่

00:23:42.541 --> 00:23:43.750 align:center
ปรากฏว่า

00:23:45.375 --> 00:23:46.791 align:center
คุณสุริยาก็มองหาเหมือนกัน

00:23:52.833 --> 00:23:53.666 align:center
พี่

00:23:55.166 --> 00:23:57.708 align:center
- กิต เราทำยังไงกันดี
- แม่โทรหรือยัง

00:24:31.791 --> 00:24:33.000 align:center
พ่อ

00:24:33.083 --> 00:24:34.166 align:center
มุติ

00:27:22.208 --> 00:27:27.208 align:center
คำบรรยายโดย ศันสนีย์ โอบอ้อม
รือยัง

