WEBVTT

00:00:06.000 --> 00:00:10.375 align:center
TIỆM TẠP HÓA K-NYEONG
MỞ CỬA

00:00:53.250 --> 00:00:54.458 align:center
Purple Tea…

00:00:59.833 --> 00:01:00.666 align:center
Đi với chúng tôi.

00:01:05.125 --> 00:01:06.083 align:center
Boki!

00:01:18.125 --> 00:01:19.791 align:center
<i>Tỉnh dậy đã thấy áp lực</i>

00:01:21.541 --> 00:01:22.916 align:center
<i>Cảm giác như bị mắc kẹt</i>

00:01:24.416 --> 00:01:26.958 align:center
<i>Tâm trí cứ bị ám ảnh mãi</i>

00:01:27.666 --> 00:01:30.083 align:center
<i>Mọi mộng tưởng dần phôi pha</i>

00:01:30.875 --> 00:01:32.541 align:center
<i>Tôi không muốn trở nên như vậy</i>

00:01:33.875 --> 00:01:35.666 align:center
<i>Chúng tôi sẽ làm nên lịch sử</i>

00:01:37.083 --> 00:01:39.500 align:center
<i>Tôi yêu toàn bộ con người mình</i>

00:01:39.583 --> 00:01:42.791 align:center
<i>Và tôi sẽ cho cả thế giới thấy</i>

00:01:42.875 --> 00:01:45.541 align:center
<i>Vâng, từ tận Indonesia</i>
<i>Vươn lên tới đỉnh cao</i>

00:01:45.625 --> 00:01:48.958 align:center
<i>Lấp lánh, xem tôi tỏa sáng</i>
<i>Thân hình làm bạn ngoái nhìn</i>

00:01:49.041 --> 00:01:51.208 align:center
<i>Không thoát được đâu, lửa bùng cháy</i>

00:01:51.291 --> 00:01:54.416 align:center
<i>Cưng ơi, tôi nóng quá</i>
<i>Bật điều hòa lên đi</i>

00:01:54.500 --> 00:01:55.708 align:center
<i>Đúng rồi, bạn phải</i>

00:01:55.791 --> 00:01:56.833 align:center
CẢNH BÁO CUTIES MỚI

00:01:56.916 --> 00:02:00.000 align:center
<i>Tin-tin, tin-tin-tin, tin tưởng</i>

00:02:00.083 --> 00:02:03.291 align:center
<i>Tin-tin, tin-tin-tin, tin tưởng</i>

00:02:03.375 --> 00:02:06.458 align:center
<i>Cao hơn, xa hơn và giờ tôi tỏa sáng rực rỡ</i>

00:02:06.541 --> 00:02:09.583 align:center
<i>Không gì ngăn cản nổi, như một tia sáng</i>
<i>Bạn phải</i>

00:02:09.666 --> 00:02:12.791 align:center
<i>Tin-tin, tin-tin-tin, tin tưởng</i>

00:02:12.875 --> 00:02:16.041 align:center
<i>Tin-tin, tin-tin-tin, tin tưởng</i>

00:02:16.125 --> 00:02:19.291 align:center
<i>Cao hơn, xa hơn và giờ tôi tỏa sáng rực rỡ</i>

00:02:19.375 --> 00:02:25.875 align:center
<i>Không gì ngăn cản nổi, như một tia sáng</i>
<i>Bạn phải tin-tin, tin-tin-tin, tin tưởng</i>

00:02:25.958 --> 00:02:26.791 align:center
Đi với chúng tôi.

00:02:26.875 --> 00:02:28.750 align:center
<i>Tin-tin, tin-tin-tin, tin tưởng</i>

00:02:28.833 --> 00:02:31.958 align:center
<i>Cao hơn, xa hơn và giờ tôi tỏa sáng rực rỡ</i>

00:02:32.041 --> 00:02:34.333 align:center
<i>Không gì ngăn cản nổi, như một tia sáng</i>

00:02:47.208 --> 00:02:50.041 align:center
<i>Như ngôi sao trong đêm</i>

00:02:50.125 --> 00:02:53.666 align:center
<i>Bay tít lên trời cao</i>

00:02:53.750 --> 00:02:59.000 align:center
<i>Hãy âm thầm hình dung</i>
<i>Thả mình trôi theo cảm xúc</i>

00:02:59.083 --> 00:03:00.208 align:center
<i>Bạn phải, bạn phải</i>

00:03:00.291 --> 00:03:03.708 align:center
<i>Tin-tin, tin-tin-tin, tin tưởng</i>

00:03:03.791 --> 00:03:07.000 align:center
<i>Tin-tin, tin-tin-tin, tin tưởng</i>

00:03:07.083 --> 00:03:10.000 align:center
<i>Cao hơn, xa hơn và giờ tôi tỏa sáng rực rỡ</i>
<i>Tỏa sáng rực rỡ</i>

00:03:10.083 --> 00:03:12.791 align:center
<i>Không gì ngăn cản nổi, như một tia sáng</i>
<i>Như một tia sáng</i>

00:03:12.875 --> 00:03:16.333 align:center
<i>Tin-tin, tin-tin-tin, tin tưởng</i>

00:03:16.416 --> 00:03:19.291 align:center
<i>Tin-tin, tin-tin-tin, tin tưởng</i>

00:03:19.375 --> 00:03:22.916 align:center
<i>Đừng cố che giấu, hãy cứ là chính mình</i>

00:03:23.000 --> 00:03:25.083 align:center
<i>Cưng à, bạn chỉ phải làm thế thôi</i>

00:03:25.166 --> 00:03:27.458 align:center
<i>Thế thôi</i>

00:03:31.958 --> 00:03:32.875 align:center
<i>Xin chào?</i>

00:03:35.875 --> 00:03:36.750 align:center
<i>Xin chào?</i>

00:03:36.833 --> 00:03:39.000 align:center
<i>Tốt nhất bạn nên tin tưởng</i>

00:03:41.833 --> 00:03:42.833 align:center
Xin chào?

00:03:45.416 --> 00:03:46.333 align:center
Xin chào?

00:03:48.375 --> 00:03:50.041 align:center
Cô ơi. Xin chào?

00:03:51.916 --> 00:03:52.750 align:center
Xin chào.

00:03:54.125 --> 00:03:55.416 align:center
Tôi giúp gì được cô?

00:03:56.208 --> 00:03:57.041 align:center
À thì…

00:03:58.500 --> 00:04:01.375 align:center
Tôi muốn nộp hồ sơ

00:04:02.083 --> 00:04:03.458 align:center
xin việc ở đây.

00:04:05.416 --> 00:04:07.708 align:center
Thường thì mọi người gửi email.

00:04:08.875 --> 00:04:09.708 align:center
À thì…

00:04:10.875 --> 00:04:11.708 align:center
Đi theo tôi.

00:04:12.708 --> 00:04:16.333 align:center
<i>Nhóm thần tượng Purple Tea</i>
<i>đang gây sốt trên mạng xã hội.</i>

00:04:16.416 --> 00:04:20.666 align:center
<i>Hiện tượng K-pop này một lần nữa</i>
<i>đứng đầu các bảng xếp hạng âm nhạc</i>

00:04:20.750 --> 00:04:24.708 align:center
<i>với ca khúc "BBBelieve It"</i>
<i>trong album mới của họ, </i>OBSESH<i>.</i>

00:04:24.791 --> 00:04:28.875 align:center
<i>Giải thưởng này có được</i>
<i>là nhờ tình yêu không đổi thay</i>

00:04:28.958 --> 00:04:32.125 align:center
<i>và sự ủng hộ không ngừng</i>
<i>của cộng đồng fan hâm mộ họ, Cuties.</i>

00:04:32.208 --> 00:04:34.666 align:center
<i>Phải, tốt nhất bạn nên tin tưởng</i>

00:04:35.458 --> 00:04:38.000 align:center
<i>Vũ trụ đang vẫy gọi bạn đó</i>

00:04:38.500 --> 00:04:41.250 align:center
<i>Hãy tin đó là điềm báo từ trên cao</i>

00:04:41.750 --> 00:04:44.875 align:center
<i>Hãy theo tôi, để nó bay đi</i>

00:04:44.958 --> 00:04:47.375 align:center
<i>Chúng ta sẽ vượt qua, tôi tin bạn</i>

00:04:47.458 --> 00:04:50.625 align:center
<i>Như ngôi sao trong đêm</i>

00:04:50.708 --> 00:04:54.208 align:center
<i>Bay tít lên trời cao</i>

00:04:54.291 --> 00:04:55.958 align:center
<i>Hãy âm thầm hình dung</i>

00:04:56.041 --> 00:04:58.750 align:center
<i>Thả mình trôi theo cảm xúc</i>

00:04:58.833 --> 00:05:00.708 align:center
<i>Đúng rồi, bạn phải, bạn phải</i>

00:05:00.791 --> 00:05:03.791 align:center
<i>Tin-tin, tin-tin-tin, tin tưởng</i>

00:05:03.875 --> 00:05:07.083 align:center
<i>Tin-tin, tin-tin-tin, tin tưởng</i>

00:05:07.166 --> 00:05:10.333 align:center
<i>Cao hơn, xa hơn và giờ tôi tỏa sáng rực rỡ</i>
<i>Tỏa sáng rực rỡ</i>

00:05:10.416 --> 00:05:13.500 align:center
<i>Không gì ngăn cản nổi, như một tia sáng</i>
<i>Như một tia sáng</i>

00:05:13.583 --> 00:05:16.666 align:center
<i>Tin-tin, tin-tin-tin, tin tưởng</i>

00:05:16.750 --> 00:05:19.958 align:center
<i>Tin-tin, tin-tin-tin, tin tưởng</i>

00:05:20.041 --> 00:05:23.208 align:center
<i>Đừng cố che giấu, hãy cứ là chính mình</i>

00:05:23.291 --> 00:05:27.708 align:center
<i>Cưng à, bạn chỉ phải làm thế thôi</i>

00:05:32.166 --> 00:05:33.750 align:center
CA KHUYA CỦA FAN

00:05:33.833 --> 00:05:35.958 align:center
<i>Phải, tốt nhất bạn nên tin tưởng</i>

00:05:44.958 --> 00:05:47.541 align:center
Tôi thấy cô có kinh nghiệm
làm trong tiệm tạp hóa.

00:05:48.875 --> 00:05:51.291 align:center
Vâng. Nhưng tôi đã bị sa thải.

00:05:51.833 --> 00:05:53.916 align:center
Tại sao? Hiệu suất kém à?

00:05:55.500 --> 00:05:56.791 align:center
Không hiểu nổi mấy người.

00:05:57.583 --> 00:05:59.125 align:center
Không có đạo đức nghề nghiệp à?

00:05:59.208 --> 00:06:00.916 align:center
Với người như tôi,

00:06:01.000 --> 00:06:03.541 align:center
lao động không chỉ là công việc.

00:06:03.625 --> 00:06:05.333 align:center
Đó là trách nhiệm.

00:06:08.166 --> 00:06:09.458 align:center
Tôi đồng ý với anh.

00:06:11.083 --> 00:06:14.791 align:center
Với tôi, lao động là trách nhiệm.

00:06:15.666 --> 00:06:16.958 align:center
Thực chất, nó là bổn phận.

00:06:18.208 --> 00:06:20.625 align:center
Tôi bị sa thải

00:06:20.708 --> 00:06:22.333 align:center
bởi vì họ phá sản.

00:06:23.416 --> 00:06:27.625 align:center
Họ không có khả năng cạnh tranh
với những tiệm mới như K-Nyeong đây.

00:06:29.291 --> 00:06:31.875 align:center
Nhưng tôi hiểu ạ, thưa anh.

00:06:32.625 --> 00:06:36.500 align:center
Tiệm của anh sạch sẽ hơn,

00:06:37.416 --> 00:06:38.458 align:center
hiện đại hơn,

00:06:39.333 --> 00:06:40.166 align:center
đầy đủ mặt hàng

00:06:41.041 --> 00:06:42.666 align:center
và tân tiến.

00:06:44.500 --> 00:06:46.416 align:center
Tôi rất thán phục.

00:06:51.833 --> 00:06:53.416 align:center
Đây là K-Nyeong.

00:06:53.916 --> 00:06:55.166 align:center
Toàn Hàn Quốc thôi.

00:06:57.083 --> 00:06:58.583 align:center
Cô biết tiếng Hàn không?

00:07:10.083 --> 00:07:11.958 align:center
Cảm giác như bị mắc kẹt.

00:07:13.666 --> 00:07:15.250 align:center
Mọi mộng tưởng dần phôi pha.

00:07:16.750 --> 00:07:18.291 align:center
Chúng tôi sẽ làm nên lịch sử.

00:07:19.708 --> 00:07:21.291 align:center
Không thoát được đâu.

00:07:34.916 --> 00:07:41.666 align:center
<i>Tin-tin, tin-tin-tin, tin tưởng</i>

00:07:42.291 --> 00:07:45.000 align:center
<i>Cao hơn, xa hơn và giờ tôi tỏa sáng rực rỡ</i>

00:07:45.666 --> 00:07:48.583 align:center
<i>Không gì ngăn cản nổi, như một tia sáng</i>

00:07:48.666 --> 00:07:52.875 align:center
<i>Tin-tin, tin-tin-tin, tin tưởng</i>

00:08:05.875 --> 00:08:06.875 align:center
Con về rồi!

00:08:07.375 --> 00:08:08.416 align:center
Về rồi đấy à?

00:08:09.291 --> 00:08:10.250 align:center
Ăn thôi, Mut.

00:08:11.833 --> 00:08:13.458 align:center
Sigit không ăn cùng ạ?

00:08:13.541 --> 00:08:15.375 align:center
Nó đi ăn ở ngoài.

00:08:17.375 --> 00:08:18.458 align:center
Cho em mượn xe nhé?

00:08:19.083 --> 00:08:22.125 align:center
Lúc nào cũng đi chơi.
Đã sửa trần nhà chưa?

00:08:22.208 --> 00:08:24.458 align:center
- Đang mùa mưa đấy.
- Em sửa sau.

00:08:24.541 --> 00:08:27.291 align:center
Em toàn nói thế. Lại dột cho mà xem.

00:08:27.375 --> 00:08:28.916 align:center
Chị mong đợi gì? Nhà cũ mà.

00:08:29.000 --> 00:08:30.708 align:center
Đến lúc bán rồi đấy.

00:08:30.791 --> 00:08:32.958 align:center
Hôm qua mẹ nói với chú rồi mà?

00:08:35.833 --> 00:08:36.666 align:center
Con đi đây.

00:08:37.916 --> 00:08:38.750 align:center
Chào nha.

00:08:44.250 --> 00:08:46.333 align:center
Ta nhất trí về ngôi nhà rồi mà?

00:08:47.708 --> 00:08:49.333 align:center
Nhà này là di sản của bố.

00:08:50.625 --> 00:08:51.750 align:center
Mẹ biết.

00:08:52.541 --> 00:08:55.083 align:center
Chú con gọi hỏi thăm thôi.

00:08:55.166 --> 00:08:56.458 align:center
Đừng lo.

00:08:57.666 --> 00:08:58.916 align:center
Mẹ không phải lo đâu.

00:08:59.833 --> 00:09:01.458 align:center
Con có việc mới rồi.

00:09:03.000 --> 00:09:06.083 align:center
Hả? Nhanh thế? Ở đâu?

00:09:07.000 --> 00:09:08.541 align:center
Tiệm tạp hóa Hàn Quốc.

00:09:09.083 --> 00:09:10.416 align:center
Con không mệt à?

00:09:10.916 --> 00:09:12.750 align:center
Không cần nghỉ ngơi sao?

00:09:15.333 --> 00:09:16.875 align:center
Làm gì có thời gian.

00:09:16.958 --> 00:09:18.791 align:center
Con là trụ cột gia đình mà.

00:09:50.791 --> 00:09:53.666 align:center
NGÀY 23 THÁNG 2, 3:51 CHIỀU

00:10:13.000 --> 00:10:18.666 align:center
<i>Tin-tin, tin-tin-tin, tin tưởng</i>

00:10:33.125 --> 00:10:35.000 align:center
Họ bảo họ ở đâu cơ?

00:10:35.083 --> 00:10:36.500 align:center
Họ bảo đang trên đường.

00:10:36.583 --> 00:10:37.666 align:center
Thử gọi lại xem.

00:10:38.583 --> 00:10:39.750 align:center
- Khoan đã.
- Thôi đi.

00:10:40.833 --> 00:10:42.291 align:center
- Thôi đi.
- Mila.

00:10:43.416 --> 00:10:44.916 align:center
Con quen nó ở đâu thế?

00:10:45.000 --> 00:10:46.083 align:center
Con kể rồi mà.

00:10:46.625 --> 00:10:49.208 align:center
Bên nhà vợ của anh em
của đồng nghiệp Saiful.

00:10:49.291 --> 00:10:50.291 align:center
Anh vợ.

00:10:51.375 --> 00:10:52.500 align:center
Họ đến muộn rồi.

00:10:52.583 --> 00:10:55.291 align:center
Muộn còn hơn không.

00:10:56.791 --> 00:10:58.333 align:center
Họ bảo họ không đến đâu.

00:10:59.416 --> 00:11:00.625 align:center
Họ không vừa lòng lắm.

00:11:01.791 --> 00:11:04.625 align:center
Đã bảo đừng cho xem ảnh con bé mà.

00:11:04.708 --> 00:11:06.333 align:center
Cậu ta tìm thấy trên mạng.

00:11:07.458 --> 00:11:09.666 align:center
Biết ngay. Lẽ ra em nên đi làm thì hơn.

00:11:09.750 --> 00:11:11.750 align:center
- Em phải bỏ ca làm đấy.
- Jenar.

00:11:11.833 --> 00:11:14.166 align:center
Em phải nghe lời chị.

00:11:14.750 --> 00:11:15.583 align:center
Được chứ?

00:11:15.666 --> 00:11:18.708 align:center
Nếu em để tài khoản riêng tư
thì đã không có chuyện này.

00:11:18.791 --> 00:11:21.166 align:center
Ít nhất cũng phải chỉnh sửa bài đăng.

00:11:21.250 --> 00:11:23.166 align:center
Sao cứ phô hết cái xấu ra vậy?

00:11:23.250 --> 00:11:25.250 align:center
Em cứ mải xem mấy thần tượng vô dụng.

00:11:25.333 --> 00:11:27.125 align:center
Sao tự dưng lại lôi họ vào?

00:11:27.208 --> 00:11:29.916 align:center
Jenar, chị con nói có lý đấy.

00:11:30.625 --> 00:11:35.250 align:center
Cả nhà làm vậy vì muốn tốt cho con thôi.

00:11:35.333 --> 00:11:37.166 align:center
- Thấy chưa?
- Con đâu có làm cả đời

00:11:37.250 --> 00:11:40.041 align:center
để chi trả cho nỗi ám ảnh
thần tượng, đúng không?

00:11:41.166 --> 00:11:42.583 align:center
Một khi đã kết hôn,

00:11:43.125 --> 00:11:46.791 align:center
con sẽ tập trung vào gia đình con cái.

00:11:46.875 --> 00:11:47.750 align:center
Thôi.

00:11:47.833 --> 00:11:52.083 align:center
Hôm nay không đến nghĩa là
nó không sẵn sàng làm chồng Jenar.

00:11:52.166 --> 00:11:54.916 align:center
Không cần bận tâm về ảnh trên mạng xã hội.

00:11:55.000 --> 00:11:57.375 align:center
Jenar dễ thương thế này cơ mà.

00:11:57.458 --> 00:11:59.416 align:center
Vâng. Không đỡ nổi quả tóc.

00:12:00.166 --> 00:12:01.000 align:center
Thôi nào.

00:12:01.708 --> 00:12:02.916 align:center
Không sao. Dễ thương.

00:12:54.833 --> 00:12:57.666 align:center
<i>Vâng, từ tận Indonesia</i>
<i>Vươn lên tới đỉnh cao</i>

00:12:57.750 --> 00:13:00.958 align:center
<i>Lấp lánh, xem tôi tỏa sáng</i>
<i>Thân hình làm bạn ngoái nhìn</i>

00:13:01.041 --> 00:13:03.375 align:center
<i>Không thoát được đâu, lửa bùng cháy</i>

00:13:03.458 --> 00:13:06.833 align:center
<i>Cưng ơi, tôi nóng quá</i>
<i>Bật điều hòa lên đi</i>

00:13:06.916 --> 00:13:08.208 align:center
<i>Đúng vậy, bạn phải</i>

00:13:11.666 --> 00:13:12.666 align:center
TÔI CÓ ĐƯỜNG CONG

00:13:12.750 --> 00:13:15.500 align:center
<i>Tin-tin, tin-tin-tin, tin tưởng</i>

00:13:15.583 --> 00:13:18.458 align:center
<i>Tin-tin, tin-tin-tin, tin tưởng</i>

00:14:03.250 --> 00:14:04.416 align:center
Xin lỗi nha…

00:14:04.500 --> 00:14:05.666 align:center
Ôi không!

00:14:06.208 --> 00:14:08.916 align:center
Không cứu được món <i>cimol</i> rồi.
Nhưng cô có sao không?

00:14:09.416 --> 00:14:10.625 align:center
Tôi không sao.

00:14:36.125 --> 00:14:37.166 align:center
<i>Xin cảm ơn.</i>

00:15:07.041 --> 00:15:08.083 align:center
Cô nhìn gì vậy?

00:15:10.291 --> 00:15:12.333 align:center
Cô làm tôi nhớ đến một người.

00:15:13.791 --> 00:15:14.791 align:center
Hiểu rồi. Ai vậy?

00:15:15.708 --> 00:15:16.541 align:center
Boki.

00:15:20.916 --> 00:15:21.833 align:center
Cô cũng là Cuties?

00:15:27.708 --> 00:15:29.750 align:center
<i>Tỉnh dậy đã thấy áp lực</i>

00:15:33.333 --> 00:15:35.333 align:center
<i>Cảm giác như bị mắc kẹt</i>

00:15:37.208 --> 00:15:39.541 align:center
<i>Tâm trí cứ bị ám ảnh mãi</i>

00:15:39.625 --> 00:15:43.041 align:center
<i>Mọi mộng tưởng dần phôi pha</i>

00:15:49.458 --> 00:15:52.625 align:center
<i>Vâng, từ tận Indonesia</i>
<i>Vươn lên tới đỉnh cao</i>

00:15:52.708 --> 00:15:54.666 align:center
<i>Lấp lánh, xem tôi tỏa sáng</i>

00:15:54.750 --> 00:15:56.250 align:center
<i>Thân hình làm bạn ngoái nhìn</i>

00:15:56.333 --> 00:15:57.500 align:center
<i>Không thoát được đâu</i>

00:15:57.583 --> 00:16:00.208 align:center
<i>Lửa bùng cháy, cưng ơi, tôi nóng quá</i>

00:16:00.291 --> 00:16:01.916 align:center
<i>Bật điều hòa lên đi</i>

00:16:02.000 --> 00:16:03.208 align:center
<i>Đúng rồi, bạn phải</i>

00:16:05.208 --> 00:16:06.041 align:center
Cô chất đó.

00:16:21.041 --> 00:16:23.208 align:center
Khoan đã. Có sữa trong đó không?

00:16:25.458 --> 00:16:26.833 align:center
Xin lỗi, bỏ nó đi.

00:16:26.916 --> 00:16:28.958 align:center
Bỏ được không? Tôi lấy một thôi.

00:16:31.291 --> 00:16:33.208 align:center
Xin chờ chút, tôi hỏi quản lý.

00:16:33.291 --> 00:16:34.583 align:center
Rất xin lỗi.

00:16:34.666 --> 00:16:36.875 align:center
Hàng đã quét mã thì phải thanh toán.

00:16:36.958 --> 00:16:39.125 align:center
Quét mã nghĩa là mua.

00:16:40.625 --> 00:16:42.708 align:center
Được rồi, cô cầm đi.

00:16:42.791 --> 00:16:44.541 align:center
Tôi uống sữa bị tiêu chảy.

00:16:44.625 --> 00:16:46.041 align:center
Vâng, cảm ơn.

00:16:54.000 --> 00:16:55.916 align:center
Cảm ơn.

00:16:57.875 --> 00:16:59.541 align:center
Không hủy bỏ được à?

00:17:00.166 --> 00:17:01.583 align:center
Có chứ.

00:17:01.666 --> 00:17:04.791 align:center
Chỉ hủy một giao dịch
mà làm phiền ông sếp ki bo có đáng không?

00:17:04.875 --> 00:17:07.208 align:center
Làm ở đây phải khôn lên.

00:17:08.250 --> 00:17:09.708 align:center
Chăm chỉ thôi không được.

00:17:13.375 --> 00:17:14.208 align:center
Cứ chờ mà xem.

00:17:26.458 --> 00:17:28.041 align:center
Được rồi. Ổn cả chứ?

00:17:28.125 --> 00:17:29.583 align:center
- Để ý cô ta nhé!
- Vâng.

00:17:29.666 --> 00:17:33.333 align:center
Ý tôi là Muti nên để ý cô kìa.

00:17:33.416 --> 00:17:34.958 align:center
Để giữ cô trong khuôn khổ.

00:17:36.583 --> 00:17:37.875 align:center
Sếp vui tính quá.

00:17:47.791 --> 00:17:49.833 align:center
Tôi cho vào hóa đơn của sếp rồi.

00:17:50.541 --> 00:17:52.416 align:center
Sếp sẽ không thấy à?

00:17:52.500 --> 00:17:55.458 align:center
Anh ta không chỉ ki bo, mà còn ngáo nữa.

00:17:57.208 --> 00:18:00.333 align:center
Thoải mái đi. Ca đêm là sướng nhất.

00:18:00.416 --> 00:18:03.583 align:center
Một khi sếp về sớm là ta được tự do.

00:18:13.833 --> 00:18:15.000 align:center
Bật to lên thôi.

00:18:27.958 --> 00:18:29.750 align:center
<i>Tỏa sáng rực rỡ</i>

00:18:29.833 --> 00:18:32.000 align:center
<i>Không gì ngăn cản nổi, như một tia sáng</i>

00:18:32.083 --> 00:18:35.833 align:center
<i>Tin-tin, tin-tin-tin, tin tưởng</i>

00:18:35.916 --> 00:18:39.166 align:center
<i>Tin-tin, tin-tin-tin, tin tưởng</i>

00:18:39.250 --> 00:18:42.583 align:center
<i>Cao hơn, xa hơn và giờ tôi tỏa sáng rực rỡ</i>

00:18:42.666 --> 00:18:45.583 align:center
<i>Không gì ngăn cản nổi, như một tia sáng</i>

00:18:50.666 --> 00:18:51.708 align:center
Cái nào?

00:18:53.708 --> 00:18:56.166 align:center
Dễ thương quá!

00:18:56.250 --> 00:18:57.583 align:center
Động tác này chất lừ nhỉ?

00:18:57.666 --> 00:18:58.500 align:center
Ừ, đúng thế.

00:18:59.458 --> 00:19:01.125 align:center
Cô nhảy siêu ghê.

00:19:01.833 --> 00:19:04.916 align:center
Đỉnh thế. Cô phải làm vũ công mới đúng.

00:19:05.458 --> 00:19:06.833 align:center
Không tin nổi!

00:19:07.375 --> 00:19:10.208 align:center
THỬ THÁCH BBBDANCE, THAM GIA NHẢY

00:19:23.666 --> 00:19:26.458 align:center
Tên Cutie-verse của cô là gì?
Tôi muốn tag.

00:19:28.291 --> 00:19:29.541 align:center
Cutie-verse là gì?

00:19:31.208 --> 00:19:35.083 align:center
Mutiara Sentosa, thật đấy à,
cô không biết Cutie-verse?

00:19:35.166 --> 00:19:36.958 align:center
Đó là thư viện và chốn thiêng liêng

00:19:37.041 --> 00:19:39.833 align:center
của những người tự xưng là Cuties.

00:19:39.916 --> 00:19:42.375 align:center
Trong đó có thông tin và tin tức

00:19:42.458 --> 00:19:43.958 align:center
về Purple Tea hả?

00:19:45.791 --> 00:19:46.875 align:center
Phải trả tiền hả?

00:19:47.625 --> 00:19:48.583 align:center
Thôi nào…

00:19:49.416 --> 00:19:51.583 align:center
Có mỗi 500.000 một năm,

00:19:52.166 --> 00:19:54.583 align:center
khoảng 40.000 một tháng.

00:19:54.666 --> 00:19:57.083 align:center
Với Cuties là rẻ bèo.

00:19:59.541 --> 00:20:01.208 align:center
Chuyện không phải như vậy.

00:20:02.583 --> 00:20:04.375 align:center
Em trai tôi vẫn học trung học.

00:20:05.625 --> 00:20:07.291 align:center
Mẹ tôi chỉ là nội trợ.

00:20:10.291 --> 00:20:11.916 align:center
Bố tôi mất rồi.

00:20:15.000 --> 00:20:17.791 align:center
Nên tôi phải nuôi họ.

00:20:23.791 --> 00:20:27.083 align:center
<i>Xin lỗi, tôi không biết</i>
<i>cảm giác không có bố là thế nào.</i>

00:20:28.375 --> 00:20:30.041 align:center
Ban đầu khó khăn lắm…

00:20:31.958 --> 00:20:33.708 align:center
vì bố ra đi đột ngột quá.

00:20:36.958 --> 00:20:38.708 align:center
Nhưng giờ ổn hơn rồi.

00:20:40.625 --> 00:20:42.666 align:center
Tôi có Purple Tea bên cạnh.

00:20:44.083 --> 00:20:45.625 align:center
Họ cũng luôn ở bên tôi.

00:20:47.541 --> 00:20:49.416 align:center
<i>Khi cuộc đời cho bạn quả chanh</i>

00:20:49.500 --> 00:20:51.875 align:center
<i>Hãy vắt nó như nước chanh</i>

00:21:00.041 --> 00:21:02.791 align:center
Gia đình tôi nghĩ

00:21:04.250 --> 00:21:07.166 align:center
không ai sẽ lấy tôi vì tôi béo.

00:21:08.750 --> 00:21:10.291 align:center
Nhưng nhìn Boki xem.

00:21:12.291 --> 00:21:13.333 align:center
Cô ấy người Indonesia

00:21:14.916 --> 00:21:16.416 align:center
và làm trưởng nhóm K-pop.

00:21:18.083 --> 00:21:21.083 align:center
Cô ấy cũng rất tự tin
về thân hình của mình.

00:21:22.708 --> 00:21:23.958 align:center
Cô ấy quá chất.

00:21:26.500 --> 00:21:28.500 align:center
Nếu Boki không cần đàn ông,

00:21:30.000 --> 00:21:31.041 align:center
tôi cũng không.

00:21:53.916 --> 00:21:56.041 align:center
Chắc phải bịt chỗ đó vào đi, Git.

00:21:56.125 --> 00:21:57.083 align:center
- Hả?
- Lên đó đi.

00:21:57.166 --> 00:21:59.125 align:center
Lạnh lắm…

00:21:59.208 --> 00:22:00.791 align:center
Em vẫn chưa sửa trần nhà?

00:22:00.875 --> 00:22:01.916 align:center
Em quên.

00:22:03.125 --> 00:22:05.375 align:center
- Để mẹ.
- Em sửa ngay đây.

00:22:06.041 --> 00:22:08.083 align:center
- Cẩn thận.
- Sigit!

00:22:10.750 --> 00:22:11.583 align:center
Xin phép mẹ.

00:22:12.541 --> 00:22:14.166 align:center
Vứt nó đi. Cũ nát lắm rồi.

00:22:14.666 --> 00:22:16.125 align:center
Đây là kỷ vật của bố, Sigit!

00:22:16.208 --> 00:22:17.458 align:center
Suốt ngày bố.

00:22:18.875 --> 00:22:20.791 align:center
Được rồi, Mut. Mẹ hong khô sau.

00:22:20.875 --> 00:22:21.916 align:center
Đừng lo.

00:23:05.833 --> 00:23:09.250 align:center
JENAR - NÀO, ĐĂNG KÝ CUTIEVERSE ĐI
ĐỂ TÔI TAG CÔ VÀO

00:23:09.333 --> 00:23:14.708 align:center
<i>Tin-tin-tin, tin tưởng</i>

00:23:18.208 --> 00:23:21.000 align:center
CUTIEVERSE
CỘNG ĐỒNG FAN CHÍNH THỨC CỦA PURPLE TEA

00:23:56.375 --> 00:23:58.500 align:center
JENAR - ĐỪNG NGHĨ NHIỀU!

00:23:59.916 --> 00:24:06.916 align:center
ĐĂNG KÝ TÀI KHOẢN

00:24:07.000 --> 00:24:09.791 align:center
CHÀO MỪNG ĐẾN VỚI CUTIEVERSE, CUTIES!

00:24:12.541 --> 00:24:14.708 align:center
OBESH, HIỆN LÀ SỐ 1 THẾ GIỚI

00:24:14.791 --> 00:24:15.958 align:center
TIN NHẮN MỚI! MỞ RA!

00:24:18.208 --> 00:24:22.166 align:center
<i>Xin chào, Cuties!</i>
<i>Chúng tôi đây, Purple Tea đây!</i>

00:24:22.250 --> 00:24:25.708 align:center
<i>Chúng tôi có tin mừng nè.</i>
<i>Các bạn sẵn sàng chưa?</i>

00:24:28.583 --> 00:24:32.875 align:center
<i>Ba tháng nữa chúng tôi sẽ tổ chức</i>
<i>buổi biểu diễn lớn nhất ở Seoul!</i>

00:24:34.541 --> 00:24:40.500 align:center
<i>Là thành viên Cutie-verse, các bạn có thể</i>
<i>tham dự họp fan độc quyền trước buổi diễn!</i>

00:24:40.583 --> 00:24:45.208 align:center
<i>Bạn chỉ cần tham dự bốc thăm.</i>
<i>Nếu thắng, bạn sẽ được một vé hòa nhạc…</i>

00:24:45.291 --> 00:24:50.791 align:center
<i>và quyền tham gia họp fan độc quyền!</i>

00:24:52.791 --> 00:24:55.791 align:center
<i>Vậy các bạn đã sẵn sàng</i>
<i>gặp mặt chúng tôi chưa?</i>

00:25:28.500 --> 00:25:29.958 align:center
<i>- Cảm ơn.</i>
- Chào nha.

00:25:30.041 --> 00:25:31.250 align:center
- Chào.
- Bảo trọng.

00:25:33.916 --> 00:25:35.750 align:center
Cô xem Cutie-verse chưa?

00:25:35.833 --> 00:25:37.333 align:center
- Cô đăng ký rồi ư?
- Ừ.

00:25:40.541 --> 00:25:43.041 align:center
Tự hào về cô quá!

00:25:43.125 --> 00:25:45.541 align:center
Được rồi. Giờ đăng nhập vào Cutie-verse

00:25:45.625 --> 00:25:47.083 align:center
và mua album thôi!

00:25:49.500 --> 00:25:50.666 align:center
Mua album?

00:25:51.833 --> 00:25:53.833 align:center
Tôi tưởng ta sẽ tham dự bốc thăm.

00:25:53.916 --> 00:25:55.750 align:center
Đúng. Ta sẽ tham dự bốc thăm.

00:25:56.708 --> 00:25:58.541 align:center
Cô biết bốc thăm là gì chứ?

00:25:59.208 --> 00:26:00.500 align:center
Ừ… bốc thăm là bốc thăm.

00:26:02.750 --> 00:26:05.500 align:center
Bốc thăm cơ bản là
rút thăm may mắn. Xổ số.

00:26:05.583 --> 00:26:07.375 align:center
Liên quan gì đến mua album?

00:26:07.458 --> 00:26:09.625 align:center
Phải mua album chứ.

00:26:09.708 --> 00:26:11.375 align:center
Càng mua nhiều,

00:26:11.458 --> 00:26:14.125 align:center
càng có cơ hội thắng.

00:26:15.791 --> 00:26:18.166 align:center
Đăng ký Cutie-verse đã khó lắm rồi,

00:26:18.708 --> 00:26:20.208 align:center
giờ phải mua cả album?

00:26:20.291 --> 00:26:22.333 align:center
Nếu mua được mỗi một chiếc,

00:26:22.416 --> 00:26:23.875 align:center
thì thắng sao nổi?

00:26:26.958 --> 00:26:29.333 align:center
Mutiara Sentosa.

00:26:31.250 --> 00:26:34.000 align:center
Cô có tin vào định mệnh không?

00:26:34.916 --> 00:26:35.958 align:center
Nghe tôi này…

00:26:36.041 --> 00:26:38.708 align:center
Tối qua, cô vừa đăng ký Cutie-verse,

00:26:39.583 --> 00:26:41.708 align:center
thì đột nhiên thông báo hiện ra.

00:26:43.083 --> 00:26:44.916 align:center
Buổi diễn lớn nhất của Purple Tea!

00:26:45.000 --> 00:26:48.458 align:center
Nếu không phải thành viên
thì không được tham dự bốc thăm.

00:26:49.208 --> 00:26:51.166 align:center
Cô còn cần điềm báo nào nữa?

00:27:06.958 --> 00:27:09.791 align:center
<i>Vũ trụ đang vẫy gọi bạn đó</i>

00:27:11.666 --> 00:27:14.708 align:center
<i>Hãy tin đó là điềm báo từ trên cao</i>

00:27:16.833 --> 00:27:20.875 align:center
<i>Hãy theo tôi, để nó bay đi</i>

00:27:24.500 --> 00:27:27.833 align:center
<i>Chúng ta sẽ vượt qua, tôi tin bạn</i>

00:27:31.625 --> 00:27:35.083 align:center
<i>Bạn phải tin-tin, tin-tin-tin, tin tưởng</i>

00:27:35.166 --> 00:27:38.125 align:center
<i>Tin-tin, tin-tin-tin, tin tưởng</i>

00:27:38.208 --> 00:27:41.166 align:center
<i>Cao hơn, xa hơn và giờ tôi tỏa sáng rực rỡ</i>

00:27:41.250 --> 00:27:43.583 align:center
<i>Không gì ngăn cản nổi, như một tia sáng</i>

00:27:45.458 --> 00:27:47.458 align:center
Cô sẽ tham gia bốc thăm chứ?

00:27:49.208 --> 00:27:52.500 align:center
Nar, kể cả ta thắng,

00:27:52.583 --> 00:27:54.291 align:center
kể cả thực sự thắng,

00:27:55.291 --> 00:27:56.583 align:center
thì đi Hàn thế nào đây?

00:27:57.166 --> 00:27:59.083 align:center
Vé máy bay đắt lắm.

00:27:59.958 --> 00:28:03.000 align:center
Này! Sao hai cô vẫn ở trong này?
Ra giúp tôi đi!

00:28:06.291 --> 00:28:08.125 align:center
Cẩn thận phần đầu. Coi chừng!

00:28:08.208 --> 00:28:09.625 align:center
Từ từ thôi.

00:28:10.666 --> 00:28:11.500 align:center
Cẩn thận.

00:28:17.666 --> 00:28:18.500 align:center
Được rồi.

00:28:19.000 --> 00:28:21.708 align:center
Giờ xử lý đống này đi.
Mau bê vào trong đi!

00:28:24.166 --> 00:28:26.458 align:center
Mut. Cô vẫn chưa tin sao?

00:28:26.541 --> 00:28:29.083 align:center
RÚT THĂM MAY MẮN
CHUYẾN ĐI HÀN QUỐC

00:28:29.166 --> 00:28:32.333 align:center
<i>Tin-tin, tin-tin-tin, tin tưởng</i>

00:28:32.416 --> 00:28:35.541 align:center
<i>Tin-tin, tin-tin-tin, tin tưởng</i>

00:28:35.625 --> 00:28:38.625 align:center
<i>Cao hơn, xa hơn và giờ tôi tỏa sáng rực rỡ</i>

00:28:38.708 --> 00:28:41.875 align:center
<i>Không gì ngăn cản nổi, như một tia sáng</i>
<i>Như một tia sáng</i>

00:28:41.958 --> 00:28:45.041 align:center
<i>Tin-tin, tin-tin-tin, tin tưởng</i>

00:28:45.125 --> 00:28:48.291 align:center
<i>Tin-tin, tin-tin-tin, tin tưởng</i>

00:28:48.375 --> 00:28:51.541 align:center
<i>Đừng cố che giấu, hãy cứ là chính mình</i>

00:28:51.625 --> 00:28:53.750 align:center
<i>Cưng à, bạn chỉ phải làm thế thôi</i>

00:28:53.833 --> 00:28:55.875 align:center
<i>Làm thế thôi</i>

00:29:06.750 --> 00:29:08.541 align:center
<i>Tỉnh dậy đã thấy áp lực</i>

00:29:09.958 --> 00:29:11.625 align:center
<i>Cảm giác như bị mắc kẹt</i>

00:29:13.125 --> 00:29:15.250 align:center
<i>Tâm trí cứ bị ám ảnh mãi</i>

00:29:16.291 --> 00:29:19.416 align:center
<i>Mọi mộng tưởng dần phôi pha</i>

00:29:19.500 --> 00:29:21.208 align:center
<i>Tôi không muốn trở nên như vậy</i>

00:29:22.458 --> 00:29:24.291 align:center
<i>Chúng tôi sẽ làm nên lịch sử</i>

00:29:24.375 --> 00:29:25.750 align:center
<i>Đúng rồi, đúng rồi</i>

00:29:25.833 --> 00:29:28.458 align:center
<i>Tôi yêu toàn bộ con người mình</i>

00:29:28.541 --> 00:29:31.458 align:center
<i>Và tôi sẽ cho cả thế giới thấy</i>

00:29:31.541 --> 00:29:34.208 align:center
<i>Vâng, từ tận Indonesia</i>
<i>Vươn lên tới đỉnh cao</i>

00:29:34.291 --> 00:29:36.083 align:center
<i>Lấp lánh, xem tôi tỏa sáng</i>

00:29:36.166 --> 00:29:37.583 align:center
<i>Thân hình làm bạn ngoái nhìn</i>

00:29:37.666 --> 00:29:39.875 align:center
<i>Không thoát được đâu, lửa bùng cháy</i>

00:29:39.958 --> 00:29:43.041 align:center
<i>Cưng ơi, tôi nóng quá</i>
<i>Bật điều hòa lên đi</i>

00:29:43.125 --> 00:29:44.875 align:center
<i>Đúng rồi, bạn phải</i>

00:29:44.958 --> 00:29:48.583 align:center
<i>Tin-tin, tin-tin-tin, tin tưởng</i>

00:29:48.666 --> 00:29:51.833 align:center
<i>Tin-tin, tin-tin-tin, tin tưởng</i>

00:29:51.916 --> 00:29:54.541 align:center
<i>Cao hơn, xa hơn và giờ tôi tỏa sáng rực rỡ</i>

00:29:54.625 --> 00:29:57.541 align:center
<i>Đúng rồi</i>
<i>Không gì ngăn cản nổi, như một tia sáng</i>

00:29:57.625 --> 00:30:01.291 align:center
<i>Bạn phải tin-tin, tin-tin-tin, tin tưởng</i>

00:30:01.375 --> 00:30:04.541 align:center
<i>Tin-tin, tin-tin-tin, tin tưởng</i>

00:30:04.625 --> 00:30:07.250 align:center
<i>Cao hơn, xa hơn và giờ tôi tỏa sáng rực rỡ</i>

00:30:07.333 --> 00:30:10.625 align:center
<i>Đúng rồi</i>
<i>Không gì ngăn cản nổi, như một tia sáng</i>

00:30:23.083 --> 00:30:26.125 align:center
<i>Như ngôi sao trong đêm</i>

00:30:26.208 --> 00:30:29.708 align:center
<i>Bay tít lên trời cao</i>

00:30:29.791 --> 00:30:35.000 align:center
<i>Hãy âm thầm hình dung</i>
<i>Thả mình trôi theo cảm xúc</i>

00:30:35.083 --> 00:30:36.291 align:center
<i>Bạn phải, bạn phải</i>

00:30:36.375 --> 00:30:39.500 align:center
<i>Tin-tin, tin-tin-tin, tin tưởng</i>

00:30:39.583 --> 00:30:42.833 align:center
<i>Tin-tin, tin-tin-tin, tin tưởng</i>

00:30:42.916 --> 00:30:45.916 align:center
<i>Cao hơn, xa hơn và giờ tôi tỏa sáng rực rỡ</i>

00:30:46.000 --> 00:30:49.041 align:center
<i>Không gì ngăn cản nổi, như một tia sáng</i>
<i>Như một tia sáng</i>

00:30:49.125 --> 00:30:52.208 align:center
<i>Tin-tin, tin-tin-tin, tin tưởng</i>

00:30:52.291 --> 00:30:55.541 align:center
<i>Tin-tin, tin-tin-tin, tin tưởng</i>

00:30:55.625 --> 00:30:57.875 align:center
<i>Đừng cố che giấu, hãy cứ là chính mình</i>

00:30:57.958 --> 00:30:58.791 align:center
<i>Đúng rồi</i>

00:30:58.875 --> 00:31:02.250 align:center
<i>Cưng à, bạn chỉ phải làm thế thôi</i>
<i>Làm thế thôi</i>

00:31:12.375 --> 00:31:14.750 align:center
<i>Đúng rồi, bạn phải tin tưởng</i>

00:31:14.833 --> 00:31:17.958 align:center
Biên dịch: Trang Tran
ải tin tưởng

