WEBVTT

00:00:13.083 --> 00:00:17.208 align:center
Avoir les enfants alors que je suis
malade, ça a eu deux conséquences.

00:00:18.166 --> 00:00:19.000 align:center
La première,

00:00:19.083 --> 00:00:21.666 align:center
c'est que ça m'a aidé à surmonter
cette période merdique.

00:00:21.750 --> 00:00:23.750 align:center
Papa! Dépêche-toi, ça commence!

00:00:23.833 --> 00:00:25.625 align:center
Ouais, j'arrive tout de suite!

00:00:25.708 --> 00:00:27.125 align:center
C'est ce que je préfère…

00:00:29.500 --> 00:00:32.041 align:center
Marco a assisté à tes exploits
incroyables.

00:00:32.125 --> 00:00:33.166 align:center
Attention.

00:00:33.250 --> 00:00:35.666 align:center
-À chaque fois que des pensées tristes
-Poussez-vous.

00:00:35.750 --> 00:00:36.750 align:center
M'envahissent,

00:00:36.833 --> 00:00:39.791 align:center
les enfants le sentent, et ils me
font faire des trucs joyeux.

00:00:39.875 --> 00:00:44.291 align:center
Ne lui en mets pas autant dans la bouche,
il risque de s'étouffer. Regarde.

00:00:44.375 --> 00:00:46.333 align:center
-Tiens.
-Il va avaler de travers.

00:00:46.416 --> 00:00:47.250 align:center
C'est bon…

00:00:47.333 --> 00:00:48.666 align:center
Suivez mon conseil, si vous êtes mourant,
remplissez votre maison d'enfants et

00:00:48.750 --> 00:00:50.875 align:center
-de popcorn.
-Est-ce que c'est difficile de se préparer

00:00:50.958 --> 00:00:51.875 align:center
avant le match?

00:00:51.958 --> 00:00:53.666 align:center
L'HISTOIRE DE MA FAMILLE

00:01:02.916 --> 00:01:05.625 align:center
Je voulais te remercier de m'avoir
accompagnée.

00:01:05.708 --> 00:01:07.750 align:center
Ça compte beaucoup pour moi.

00:01:07.833 --> 00:01:10.375 align:center
Mais si t'as changé d'avis et que tu
préfères t'en aller…

00:01:10.458 --> 00:01:13.166 align:center
-Non…
-Y a pas de problème, je peux comprendre.

00:01:13.250 --> 00:01:15.333 align:center
Non, c'est pas ça. C'est juste que…

00:01:16.333 --> 00:01:17.250 align:center
Vas-y, dis-moi.

00:01:20.083 --> 00:01:22.041 align:center
Il est pas de moi, j'en suis sûr.

00:01:25.458 --> 00:01:27.958 align:center
Je peux pas être le père, tu comprends
ça?

00:01:29.083 --> 00:01:31.125 align:center
-Pourquoi?
-Ben…

00:01:32.750 --> 00:01:33.833 align:center
Je suis stérile.

00:01:34.500 --> 00:01:37.000 align:center
Je l'ai appris quand j'avais
dix-sept ans.

00:01:38.208 --> 00:01:40.750 align:center
Pourquoi tu me l'as pas dit tout de
suite?

00:01:41.958 --> 00:01:44.750 align:center
Parce que je voulais que tu te sentes
coupable.

00:01:57.833 --> 00:01:58.666 align:center
Maria.

00:02:00.458 --> 00:02:01.375 align:center
Je suis désolé.

00:02:02.750 --> 00:02:04.083 align:center
C'est pas plus mal.

00:02:04.166 --> 00:02:06.750 align:center
Je sais qui est le père, plus aucun
doute.

00:02:09.458 --> 00:02:10.333 align:center
Maria?

00:02:10.875 --> 00:02:11.708 align:center
Venez.

00:02:14.958 --> 00:02:16.000 align:center
Vous êtes le papa?

00:02:16.083 --> 00:02:18.083 align:center
Non. Lui, il est stérile.

00:02:20.708 --> 00:02:21.958 align:center
Ne le prends pas mal.

00:02:25.416 --> 00:02:26.750 align:center
Tout va très bien.

00:02:27.333 --> 00:02:31.166 align:center
Les mesures sont tout à fait normales,
le fœtus est bien accroché.

00:02:31.250 --> 00:02:32.791 align:center
Et il est bien positionné.

00:02:36.250 --> 00:02:39.583 align:center
Une petite seconde, je vais vous faire
écouter son cœur.

00:02:41.916 --> 00:02:42.916 align:center
On l'entend bien.

00:02:55.000 --> 00:02:56.208 align:center
Demetrio, t'entends?

00:02:59.333 --> 00:03:00.166 align:center
Oui.

00:03:10.375 --> 00:03:11.208 align:center
Waouh!

00:03:19.000 --> 00:03:21.125 align:center
On va commencer par un exercice facile.

00:03:21.208 --> 00:03:22.166 align:center
Je fais un pas,

00:03:22.250 --> 00:03:24.208 align:center
et t'essaies de le reproduire.

00:03:24.291 --> 00:03:25.125 align:center
Un,

00:03:25.208 --> 00:03:26.041 align:center
deux et…

00:03:26.125 --> 00:03:27.750 align:center
trois, quatre,

00:03:27.833 --> 00:03:31.000 align:center
cinq et six, sept et huit. Un,

00:03:31.500 --> 00:03:35.208 align:center
deux, trois, quatre,
cinq, six… un peu plus vite. Et…

00:03:35.291 --> 00:03:38.500 align:center
Un, deux, trois et quatre, cinq, six,
sept et huit.

00:03:38.583 --> 00:03:41.875 align:center
Un, deux, trois, quatre, cinq, six,
sept et huit. Un, deux, trois, et…

00:03:41.958 --> 00:03:44.083 align:center
J'arrive pas à te suivre. J'y arrive pas.

00:03:44.166 --> 00:03:47.583 align:center
Fais-moi plaisir, porte pas de jugement.
Il faut que tu bouges de manière

00:03:47.666 --> 00:03:48.500 align:center
naturelle.

00:03:48.583 --> 00:03:51.125 align:center
Y a rien de naturel là-dedans. J'y arrive
pas je te dis.

00:03:51.208 --> 00:03:54.708 align:center
Je sais ce qu'on va faire. Je te
mets un peu de musique. Ok?

00:03:54.791 --> 00:03:56.291 align:center
Je vais me mettre là.

00:03:56.375 --> 00:03:57.791 align:center
Mains sur mes hanches.

00:03:58.750 --> 00:03:59.750 align:center
Cinq et six…

00:04:00.333 --> 00:04:03.291 align:center
et sept… Un, deux, trois…

00:04:03.791 --> 00:04:05.916 align:center
Un, deux, trois, quatre,

00:04:06.416 --> 00:04:07.416 align:center
cinq, six,

00:04:07.916 --> 00:04:09.583 align:center
sept, huit.

00:04:09.666 --> 00:04:12.541 align:center
Un deux, trois, quatre.

00:04:14.000 --> 00:04:15.500 align:center
Tu la sens, l'énergie?

00:04:16.125 --> 00:04:16.958 align:center
Hein?

00:04:21.166 --> 00:04:22.708 align:center
Non, je sens rien du tout.

00:04:23.875 --> 00:04:26.625 align:center
Tu sais quoi? Je te trouve un petit peu
coincé.

00:04:26.708 --> 00:04:30.791 align:center
-Alors il vaut mieux que j'arrête.
-Non, on vient juste de commencer.

00:04:30.875 --> 00:04:34.541 align:center
Non, c'est bon. J'arrête, ça vaut mieux.
C'est bon, c'est bon.

00:04:40.291 --> 00:04:42.833 align:center
Écoute, quand on danse, c'est pour
soi-même,

00:04:42.916 --> 00:04:44.500 align:center
pas pour les autres.

00:04:44.583 --> 00:04:48.083 align:center
Y a un truc pas compliqué à comprendre,
si je danse pas, c'est parce que je

00:04:48.166 --> 00:04:49.083 align:center
sais pas danser!

00:04:49.166 --> 00:04:52.500 align:center
D'ailleurs, tu sais ce qu'on va faire? On
ressaiera demain. Je suis pas d'humeur,

00:04:52.583 --> 00:04:53.416 align:center
aujourd'hui.

00:04:58.416 --> 00:04:59.250 align:center
T'es prêt?

00:04:59.333 --> 00:05:01.416 align:center
Papa va te pousser un peu et ensuite tu
y vas.

00:05:01.500 --> 00:05:02.333 align:center
Prêt?

00:05:02.416 --> 00:05:06.291 align:center
Et… vas-y, vas-y, vas-y, mon doudou.
C'est très bien, continue, ne t'arrête

00:05:06.375 --> 00:05:07.208 align:center
pas!

00:05:07.291 --> 00:05:09.916 align:center
Vas-y. Bravo, mon chéri! Regarde
devant toi!

00:05:10.500 --> 00:05:11.333 align:center
Pédale!

00:05:11.833 --> 00:05:12.833 align:center
Bravo, mon grand.

00:05:13.333 --> 00:05:15.958 align:center
Tu te débrouilles comme un chef,
c'est bien!

00:05:18.875 --> 00:05:20.375 align:center
Place-toi mieux, Ercole.

00:05:22.083 --> 00:05:24.291 align:center
Tu me vois devenir mère, franchement?

00:05:25.416 --> 00:05:26.958 align:center
C'est pas à moi de te dire.

00:05:27.041 --> 00:05:29.666 align:center
C'est toi qui dois le sentir, pas les
autres.

00:05:29.750 --> 00:05:31.416 align:center
Mais j'ai pas l'instinct maternel, Lucia.

00:05:31.500 --> 00:05:34.083 align:center
Ça veut dire quoi avoir l'instinct
maternel, ma grande?

00:05:34.166 --> 00:05:37.458 align:center
Regarde-moi. J'ai eu deux enfants
et j'ai pas changé d'un pouce. Un jour,

00:05:37.541 --> 00:05:40.041 align:center
j'étais tellement heureuse que
j'en pleurais de joie et le jour

00:05:40.125 --> 00:05:43.458 align:center
d'après, j'étais prête à les déposer
devant un orphelinat.

00:05:43.541 --> 00:05:44.500 align:center
Allez!

00:05:45.041 --> 00:05:49.125 align:center
Tu sais qu'il y avait une petite chance
que ce bébé soit de Demetrio?

00:05:50.083 --> 00:05:51.041 align:center
Ah, y avait…

00:05:51.125 --> 00:05:52.958 align:center
Y avait une petite chance?

00:05:53.041 --> 00:05:56.708 align:center
C'est bon, laisse tomber, c'est pas
important parce que… Bah…

00:05:56.791 --> 00:05:59.458 align:center
parce ce que cette éventualité a été
balayée.

00:05:59.541 --> 00:06:02.250 align:center
Le bébé est pas de lui. C'est pas lui le
père.

00:06:02.333 --> 00:06:06.083 align:center
Mais je dois t'avouer que j'y ai pensé et
que je me suis dit que ça pouvait être…

00:06:06.166 --> 00:06:08.041 align:center
j'aurais adoré que cet enfant
soit de lui.

00:06:08.125 --> 00:06:09.458 align:center
Sois attentif, Ercole.

00:06:12.041 --> 00:06:15.208 align:center
Tu peux me dire ce que t'attends
exactement de la vie?

00:06:15.291 --> 00:06:18.250 align:center
Pau t'attend en Espagne ou bien vous avez
rompu? Tu l'aimes ton Espagnol,

00:06:18.333 --> 00:06:19.166 align:center
oui ou non?

00:06:19.666 --> 00:06:21.916 align:center
T'es vraiment obligée d'être aussi
agressive?

00:06:22.000 --> 00:06:22.958 align:center
Je suis pas agressive.

00:06:23.041 --> 00:06:27.250 align:center
J'essaie de t'expliquer qu'en ce moment,
je sais plus trop où j'en suis.

00:06:27.333 --> 00:06:28.375 align:center
Mais c'est bon, tout va pour le mieux.

00:06:28.458 --> 00:06:31.208 align:center
Avec Pau, c'est super. Je suis contente
d'avoir un enfant avec lui.

00:06:31.291 --> 00:06:33.500 align:center
-Vas-y!
-Ça va bien, je suis heureuse!

00:06:33.583 --> 00:06:34.958 align:center
Regarde bien la balle.

00:06:35.041 --> 00:06:37.291 align:center
Il arrive même pas à toucher la balle.

00:06:37.875 --> 00:06:41.541 align:center
Tu comprends, ce que je dis? J'ai ce
désir en moi, c'est, euh…

00:06:42.250 --> 00:06:43.083 align:center
Même si… si… si je sais que c'est pas moi

00:06:43.166 --> 00:06:44.000 align:center
Je sais pas comment dire, c'est…

00:06:44.083 --> 00:06:46.041 align:center
le père, je… je me sens puissant.

00:06:47.666 --> 00:06:50.750 align:center
C'est marrant, moi j'ai toujours cru
que t'étais gay.

00:06:50.833 --> 00:06:51.666 align:center
Sérieusement?

00:06:52.791 --> 00:06:53.625 align:center
Oui.

00:06:54.666 --> 00:06:56.708 align:center
Waouh… Dis, euh…

00:06:56.791 --> 00:06:58.166 align:center
-Oui.
-tu crois que…

00:06:58.250 --> 00:06:59.208 align:center
Bah…

00:06:59.291 --> 00:07:04.000 align:center
que si on est stérile quand on est ado,
on peut devenir fertile une fois adulte?

00:07:06.916 --> 00:07:08.666 align:center
-Demetrio.
-Ouais?

00:07:08.750 --> 00:07:10.000 align:center
Entre toi et moi.

00:07:10.083 --> 00:07:12.458 align:center
Ce matin, qu'est-ce que t'as fait, tu…

00:07:13.500 --> 00:07:15.875 align:center
-Tu t'es fait plaisir?
-Hein?

00:07:15.958 --> 00:07:18.958 align:center
Ça fait combien de temps que tu t'es
pas astiqué la nouille?

00:07:19.041 --> 00:07:21.083 align:center
J'en sais rien, c'était peut-être… il y a
dix jours.

00:07:21.166 --> 00:07:22.958 align:center
-Alors on peut y aller.
-Où ça?

00:07:23.041 --> 00:07:25.916 align:center
-"Où ça"? Faire un test de fertilité.
-Hé, le caddie!

00:07:26.000 --> 00:07:29.458 align:center
Sur Internet, ils disent qu'il faut
apporter l'échantillon de sperme au labo

00:07:29.541 --> 00:07:33.583 align:center
dans les vingt minutes. C'est très
court ça, vingt minutes. Demetrio?

00:07:33.666 --> 00:07:35.625 align:center
C'est bon, là? Ils disent aussi que…

00:07:35.708 --> 00:07:39.125 align:center
Ah voilà, ça, c'est important, ça.
Il faut tenir l'échantillon tout près

00:07:39.208 --> 00:07:41.250 align:center
du corps pour maintenir la température.
Et…

00:07:41.333 --> 00:07:44.583 align:center
Et ils conseillent de le mettre soit
entre les jambes,

00:07:44.666 --> 00:07:46.916 align:center
soit sous les aisselles. T'entends ça?

00:07:47.625 --> 00:07:50.541 align:center
T'entends, ce que je dis, Demetrio? Mais
dépêche…

00:07:51.250 --> 00:07:52.458 align:center
-T'as terminé?
-Non.

00:07:52.541 --> 00:07:54.458 align:center
Mais… Mais qu'est-ce que tu fabriques?

00:07:54.541 --> 00:07:58.166 align:center
Si tu restes planté là me parler, je peux
rien faire. Éloigne-toi, s'il te plaît,

00:07:58.250 --> 00:07:59.083 align:center
allez.

00:07:59.166 --> 00:08:03.291 align:center
Tu veux que je te dise? Moi, je
les comprends pas toutes vos inhibitions.

00:08:03.375 --> 00:08:05.750 align:center
Je vous trouve tous bloqués, les jeunes!

00:08:07.250 --> 00:08:08.083 align:center
-Gaetano?
-Oui?

00:08:08.166 --> 00:08:09.000 align:center
T'es là?

00:08:09.083 --> 00:08:12.875 align:center
Bravo, bravo. Allez vite, faut pas
lambiner, hein, on a que vingt minutes.

00:08:12.958 --> 00:08:14.791 align:center
-Faut se dépêcher. Non, non, c'est mieux
-Tu veux conduire?

00:08:14.875 --> 00:08:16.625 align:center
Que tu conduises, tu connais
mieux la route. Dépêchons.

00:08:16.708 --> 00:08:17.958 align:center
Quoi, qu'est-ce qu'il y a?

00:08:18.041 --> 00:08:20.833 align:center
Oh, mais c'est pas possible.
Mais, qu'est-ce que t'as? Tu peux

00:08:20.916 --> 00:08:21.750 align:center
m'expliquer?

00:08:21.833 --> 00:08:23.708 align:center
Bah… je peux pas conduire et tenir le
flacon.

00:08:23.791 --> 00:08:27.125 align:center
Je vais le tenir, moi, ton flacon.
Je suis pas comme toi.

00:08:27.208 --> 00:08:28.458 align:center
Eh ben, félicitations.

00:08:28.541 --> 00:08:29.583 align:center
-Oui?
-Oui!

00:08:30.083 --> 00:08:31.000 align:center
Allez, on y va!

00:08:33.208 --> 00:08:34.291 align:center
Je suis là, monte!

00:08:40.291 --> 00:08:43.416 align:center
Comme je le disais tout à l'heure,
affronter la maladie quand on a

00:08:43.500 --> 00:08:44.333 align:center
deux enfants,

00:08:44.416 --> 00:08:46.458 align:center
ça peut avoir des avantages.

00:08:46.541 --> 00:08:50.375 align:center
Mais certaines fois, ça rend les choses
beaucoup plus difficiles.

00:08:51.875 --> 00:08:54.083 align:center
Mais ça, j'en ai parlé qu'à Demetrio.

00:08:59.125 --> 00:09:00.916 align:center
-Oh non!
-Quoi?

00:09:01.000 --> 00:09:02.833 align:center
Merde, l'ascenseur s'est arrêté.

00:09:02.916 --> 00:09:04.291 align:center
Qu'est-ce que ça veut dire?

00:09:04.375 --> 00:09:06.375 align:center
-Ben…
-Ça veut dire qu'on est bloqués?

00:09:06.458 --> 00:09:09.958 align:center
Bah vas-y appuie sur l'alarme, appelle,
fais quelque chose.

00:09:10.541 --> 00:09:11.458 align:center
Ça répond?

00:09:11.541 --> 00:09:15.541 align:center
Enfin, bien sûr que non. C'est pas
un téléphone, c'est une alarme.

00:09:16.125 --> 00:09:17.416 align:center
Y a quelqu'un?

00:09:18.250 --> 00:09:21.083 align:center
Oh non, j'ai pas de réseau. T'en as
un peu, toi?

00:09:22.083 --> 00:09:25.416 align:center
-Non, j'ai rien non plus.
-J'arrive pas à respirer.

00:09:25.500 --> 00:09:27.666 align:center
Il faut que t'essaies de garder
ton calme.

00:09:27.750 --> 00:09:30.750 align:center
Ne me dis pas de rester calme, fais
quelque chose, je sais pas, appuie sur

00:09:30.833 --> 00:09:31.666 align:center
les boutons.

00:09:31.750 --> 00:09:35.250 align:center
J'arrive pas à respirer, j'ai plus d'air,
je peux plus… Aidez-nous!

00:09:35.333 --> 00:09:38.333 align:center
Au secours! On est coincés dans
l'ascenseur! Aidez-nous!

00:09:38.416 --> 00:09:41.791 align:center
-Sortez-nous de…
-Fausto! Fausto! Ça va aller, c'est bon.

00:09:42.291 --> 00:09:44.041 align:center
-Ça va aller.
-Ouais… ouais.

00:09:44.125 --> 00:09:45.958 align:center
Viens, on s'assoit un peu. C'est bon!

00:09:46.041 --> 00:09:48.916 align:center
On est dans un hôpital. Il peut rien nous
arriver.

00:09:49.000 --> 00:09:53.125 align:center
Il faut attendre un peu, et dans quelques
minutes, on va venir nous libérer.

00:09:53.208 --> 00:09:54.500 align:center
Continue. Respire.

00:09:56.750 --> 00:09:57.583 align:center
Bravo, oui.

00:09:58.333 --> 00:09:59.583 align:center
C'est bien, continue.

00:10:03.375 --> 00:10:05.541 align:center
-Demetrio.
-Hm?

00:10:08.041 --> 00:10:12.500 align:center
J'ai pas du tout peur de mourir. J'en ai
rien à faire, je te jure.

00:10:14.791 --> 00:10:17.416 align:center
Si j'étais tout seul, j'en aurais rien à
foutre.

00:10:17.500 --> 00:10:19.833 align:center
Mais je dois penser aux petits.

00:10:19.916 --> 00:10:22.541 align:center
Le fait d'avoir des enfants, ça change
tout.

00:10:23.041 --> 00:10:28.750 align:center
Et de… De penser que… que je vais
les laisser tout seuls,

00:10:30.500 --> 00:10:33.333 align:center
et que je pourrai plus les voir, ça me…

00:10:33.416 --> 00:10:34.500 align:center
ça me…

00:10:38.958 --> 00:10:41.000 align:center
Ça me détruit.

00:10:43.875 --> 00:10:46.125 align:center
Le mieux, c'est de rester tout seul.

00:10:46.625 --> 00:10:51.333 align:center
De pas avoir d'enfants, que personne ne
souffre jamais à cause de toi. Il vaut

00:10:51.416 --> 00:10:53.833 align:center
mieux rester tout seul.

00:10:58.333 --> 00:11:01.958 align:center
Je suis pas du tout d'accord avec toi.
Tu dis n'importe quoi.

00:11:02.750 --> 00:11:06.458 align:center
Je t'envie pour une chose en particulier,
tu sais ce que c'est?

00:11:06.541 --> 00:11:09.666 align:center
Tous les moments que t'as passés
avec Ercole et Libero.

00:11:09.750 --> 00:11:11.416 align:center
C'est ça, le plus important.

00:11:14.333 --> 00:11:15.625 align:center
Il vaut mieux être seul?

00:11:15.708 --> 00:11:17.125 align:center
C'est quoi, ces conneries?

00:11:17.208 --> 00:11:19.416 align:center
Être seul, ça craint à mort, sérieux.

00:11:20.291 --> 00:11:22.625 align:center
La solitude, c'est complètement pourri.

00:11:25.000 --> 00:11:26.708 align:center
Si j'en avais la possibilité,

00:11:27.250 --> 00:11:29.666 align:center
je ferais au moins quatre ou cinq gosses.

00:11:31.833 --> 00:11:33.208 align:center
-Ouais.
-C'est réparé?

00:11:33.291 --> 00:11:35.583 align:center
-Ouais.
-C'est réparé!

00:11:37.041 --> 00:11:40.083 align:center
Allez, dis la vérité, tu t'es pissé
dessus, pas vrai?

00:11:40.166 --> 00:11:43.000 align:center
Je me suis chié dessus si tu veux savoir.
J'me suis chié dessus, mon pote.

00:11:43.083 --> 00:11:43.916 align:center
Allez.

00:11:44.000 --> 00:11:47.125 align:center
Tu m'as fait peur, t'es devenu
blanc comme un cachet.

00:11:50.458 --> 00:11:51.291 align:center
Au revoir.

00:11:55.583 --> 00:11:56.500 align:center
Alors, raconte.

00:11:57.250 --> 00:11:58.291 align:center
Comment ça s'est passé?

00:11:58.375 --> 00:12:01.750 align:center
Je dois revenir après-demain pour
récupérer les résultats.

00:12:01.833 --> 00:12:04.833 align:center
Et… ils ont dit que c'était quasiment
impossible que les résultats soient

00:12:04.916 --> 00:12:08.083 align:center
différents de la dernière fois. Ou alors
ça voudrait dire qu'il y a eu une erreur

00:12:08.166 --> 00:12:09.166 align:center
la première fois.

00:12:09.250 --> 00:12:11.833 align:center
Ah, oui, mais on peut pas exclure cette
possibilité.

00:12:11.916 --> 00:12:14.458 align:center
Tu sais ce que c'est, le pire dans tout
ça?

00:12:14.541 --> 00:12:17.875 align:center
C'est que maintenant, j'y pense tout le
temps. Je… J'aimerais vraiment que

00:12:17.958 --> 00:12:19.458 align:center
le bébé soit de moi.

00:12:19.541 --> 00:12:23.250 align:center
Avoir un enfant, ça a été l'émotion
la plus intense de ma vie.

00:12:25.250 --> 00:12:27.958 align:center
Mais le fait est que je l'ai perdu
cet enfant.

00:12:28.875 --> 00:12:30.416 align:center
Depuis que Fausto est mort,

00:12:30.500 --> 00:12:33.833 align:center
c'est comme si on m'avait coupé un
pied et même un bras.

00:12:34.416 --> 00:12:36.333 align:center
Mais il te reste l'autre bras.

00:12:36.416 --> 00:12:38.166 align:center
Il te reste encore un fils.

00:12:40.958 --> 00:12:41.958 align:center
Ne l' oublie pas.

00:12:45.000 --> 00:12:47.500 align:center
-Allez viens, on s'en va.
-Allez, on y va.

00:12:49.125 --> 00:12:51.083 align:center
Comment ça, c'est pas un problème?

00:12:51.166 --> 00:12:53.708 align:center
Je veux le connaître, moi, le sexe
du bébé.

00:12:54.875 --> 00:12:57.083 align:center
Bon… D'accord, je t'appelle demain.

00:12:57.166 --> 00:12:58.583 align:center
Toi aussi, tu me manques.

00:12:58.666 --> 00:13:00.166 align:center
Salut, mon amour. Bisous.

00:13:14.416 --> 00:13:15.291 align:center
Maria.

00:13:16.583 --> 00:13:19.875 align:center
Tu peux pas te sécher les cheveux.
J'ai mis le lave- vaisselle en marche,

00:13:19.958 --> 00:13:21.458 align:center
les plombs vont sauter.

00:13:21.541 --> 00:13:22.500 align:center
Super.

00:13:23.333 --> 00:13:26.666 align:center
C'est pas juste que tu dormes sur le
canapé, viens t'as qu'à venir avec moi

00:13:26.750 --> 00:13:28.125 align:center
dans le lit si tu veux.

00:13:29.583 --> 00:13:31.541 align:center
Ce que tu peux être belle, Maria.

00:13:32.250 --> 00:13:33.375 align:center
J'ai rien compris.

00:13:33.458 --> 00:13:36.875 align:center
Je me demandais si Pau serait
jaloux qu'on dorme ensemble.

00:13:36.958 --> 00:13:38.333 align:center
Non, il est pas jaloux.

00:13:40.333 --> 00:13:42.041 align:center
-Je te l'avais dit
-Merde, désolée.

00:13:42.125 --> 00:13:45.000 align:center
Vraiment. Dis-moi où est le disjoncteur,
j'y vais.

00:13:45.083 --> 00:13:47.083 align:center
Je comprends pas pourquoi il est pas
jaloux…

00:13:47.166 --> 00:13:50.291 align:center
J'en sais rien, moi. Comment tu veux que
je sache?

00:13:50.375 --> 00:13:53.791 align:center
Peut-être parce qu'il a pas de raison de
l'être. Ou alors que les Catalans

00:13:53.875 --> 00:13:54.708 align:center
sont pas jaloux. Ou parce qu'on est

00:13:54.791 --> 00:13:55.625 align:center
Tu peux me dire où est le compteur?

00:13:55.708 --> 00:13:57.291 align:center
Amis tous les deux.

00:13:57.375 --> 00:13:59.875 align:center
Non, non. Je crois savoir pourquoi Pau
est pas jaloux.

00:13:59.958 --> 00:14:01.666 align:center
Parce qu'il me voit même pas.

00:14:02.458 --> 00:14:05.708 align:center
Je suis rien pour lui. Il me voit
pas comme un rival, comme un gars qui

00:14:05.791 --> 00:14:08.625 align:center
pourrait te draguer, tu vois ce que je
veux dire?

00:14:08.708 --> 00:14:10.666 align:center
Me draguer? Où tu veux en venir?

00:14:11.208 --> 00:14:12.625 align:center
Nulle part. C'est juste…

00:14:13.125 --> 00:14:14.916 align:center
les délires d'un…

00:14:16.791 --> 00:14:20.625 align:center
d'un mec… anxieux et pas sûr de lui qui…

00:14:21.333 --> 00:14:25.541 align:center
va remettre le compteur en marche et
qui va éteindre le lave-vaisselle.

00:14:44.416 --> 00:14:45.875 align:center
Jésus, Marie, Joseph!

00:14:47.041 --> 00:14:48.666 align:center
Excusez-moi, je suis désolée.

00:14:48.750 --> 00:14:52.583 align:center
Je reviens, j'en ai pas pour longtemps.
Je suis vraiment désolée.

00:14:53.125 --> 00:14:55.458 align:center
Je dois parler à Lucia. C'est… Ah, Lucia!

00:14:55.541 --> 00:14:58.625 align:center
Lucia, écoute-moi bien. J'ai pas
fermé l'œil de la nuit. Il faut

00:14:58.708 --> 00:15:00.625 align:center
que je te parle. Écoute-moi, s'il te
plaît.

00:15:00.708 --> 00:15:03.666 align:center
Et moi, je souffre, Lucia. Il faut que tu
m'écoutes.

00:15:03.750 --> 00:15:05.250 align:center
Je dois parler à Valerio. Je dois
lui dire la vérité.

00:15:05.333 --> 00:15:08.166 align:center
Excusez-moi, c'est un sujet un peu
délicat. C'est d'ordre privé.

00:15:08.250 --> 00:15:11.625 align:center
C'est pas le moment de parler de ça,
s'il te plaît, laisse-moi, maintenant.

00:15:11.708 --> 00:15:16.083 align:center
J'ai laissé passer beaucoup trop
d'occasions, mais maintenant, je suis là.

00:15:16.166 --> 00:15:17.208 align:center
D'occasions on a dans la vie! Combien,
tu peux me dire?

00:15:17.291 --> 00:15:19.375 align:center
C'est le bon moment pour moi, Lucia.

00:15:19.458 --> 00:15:21.250 align:center
-Excusez-le.
-C'est ma chance.

00:15:24.333 --> 00:15:27.541 align:center
Écoute-moi bien, je suis au travail, là,
et je suis en période d'essai.

00:15:27.625 --> 00:15:29.500 align:center
Tu vas finir par me faire virer.

00:15:29.583 --> 00:15:32.000 align:center
Tant que j'aurai pas été honnête
avec Valerio, je pourrai pas reprendre

00:15:32.083 --> 00:15:32.916 align:center
ma vie.

00:15:33.625 --> 00:15:36.875 align:center
Non! La vérité, comme tu dis, c'est pas…
c'est pas à toi de la raconter.

00:15:36.958 --> 00:15:39.291 align:center
Non. Je te rappelle que tu m'as
trompée un nombre incalculable de fois.

00:15:39.375 --> 00:15:41.875 align:center
Ne viens pas me parler de vérité,
parce que toi, t'es la personne la moins

00:15:41.958 --> 00:15:43.875 align:center
légitime au monde pour le faire.

00:15:46.666 --> 00:15:51.333 align:center
Tu te rends compte quand même qu'entre
Valerio et moi, y a un truc à débloquer?

00:15:52.833 --> 00:15:55.833 align:center
Il y a au moins trois façons
différentes de débloquer la situation.

00:15:55.916 --> 00:15:58.625 align:center
Soit tu lui dis que t'es pas son père,
ce qui lui fera beaucoup de mal,

00:15:58.708 --> 00:16:00.500 align:center
soit tu te comportes comme un père.
Mais cette fois-ci, fais-le

00:16:00.583 --> 00:16:01.875 align:center
comme il faut.

00:16:08.833 --> 00:16:10.666 align:center
La troisième façon, c'est quoi?

00:16:11.875 --> 00:16:14.375 align:center
Tu t'en vas, comme tu l'as toujours fait.

00:16:14.458 --> 00:16:16.083 align:center
Oh, merde, c'est Libero.

00:16:16.166 --> 00:16:18.291 align:center
Libero, tout va bien, mon trésor?

00:16:18.375 --> 00:16:20.291 align:center
Quoi, qu'est-ce qui se passe?

00:16:20.958 --> 00:16:22.125 align:center
Euh non, attends,

00:16:22.208 --> 00:16:25.375 align:center
-J'peux pas, je suis au travail.
-Mais je peux y aller, passe-le-moi.

00:16:25.458 --> 00:16:27.500 align:center
Libero. C'est Gaetano.

00:16:28.625 --> 00:16:31.750 align:center
Je viens te chercher, hein. T'en fais
pas. D'accord? Je vais t'emmener

00:16:31.833 --> 00:16:34.666 align:center
faire des trucs sympas.
Allez, à tout de suite, mon grand.

00:16:34.750 --> 00:16:37.250 align:center
-J'y vais.
-Tu t'en occupes, t'es sûr?

00:16:37.750 --> 00:16:39.916 align:center
Oui, je suis sûr. T'inquiète pas.

00:16:41.500 --> 00:16:43.916 align:center
Alors raconte, comment ça s'est passé,
ton évaluation?

00:16:44.000 --> 00:16:45.750 align:center
Très bien, j'ai fait zéro faute.

00:16:45.833 --> 00:16:49.583 align:center
C'est super! Bravo! Tu vois que c'était
bien de réviser avec moi!

00:16:49.666 --> 00:16:52.583 align:center
Bien joué! Qu'est-ce que c'est?
Ça va pas, non?

00:16:53.125 --> 00:16:54.666 align:center
Allez, montez, magnez-vous!

00:16:54.750 --> 00:16:57.291 align:center
Tonton Valerio, il le sait que t'as
pris sa voiture?

00:16:57.375 --> 00:17:00.833 align:center
Il a pas besoin de sa voiture,
il travaille pas aujourd'hui.

00:17:00.916 --> 00:17:03.000 align:center
J'ai demandé la permission à
l'éducatrice.

00:17:03.083 --> 00:17:06.000 align:center
Dépêchez-vous, les enfants, montez,
allez, allez. Plus vite, les chevaux

00:17:06.083 --> 00:17:07.291 align:center
vont bientôt partir.

00:17:12.958 --> 00:17:13.916 align:center
Jaivu Jaivaincu.

00:17:14.000 --> 00:17:17.208 align:center
-Tu te prends pour Jules César?
-Mais non, c'est le nom du cheval.

00:17:17.291 --> 00:17:20.708 align:center
Réveille-toi, un peu. Jaivu Jaivaincu
gagnant, cinq euros. Vas-y.

00:17:20.791 --> 00:17:22.458 align:center
Papy, papy, on peut parier sur
O Sole Mio? Il est super. Allez,

00:17:22.541 --> 00:17:23.375 align:center
s'te plaît!

00:17:24.291 --> 00:17:27.333 align:center
T'aimes bien? Alors… attends… on… on
change tout. Dix sur O Sole Mio

00:17:27.416 --> 00:17:31.666 align:center
gagnant, et cinq sur Jaivu Jaivaincu
placé. Allez on fait comme ça.

00:17:31.750 --> 00:17:34.041 align:center
Jaivu Jaivaincu placé et O Sole Mio
gagnant.

00:17:34.125 --> 00:17:37.000 align:center
Jaivu Jaivaincu placé et O Sole Mio
gagnant. Dépêche-toi, allez!

00:17:37.083 --> 00:17:40.625 align:center
D'accord, alors Jaivu Jaivaincu placé et
O Sole Mio gagnant.

00:17:42.375 --> 00:17:45.791 align:center
Allez, allez, allez, allez, allez, allez,
allez, allez, allez, allez, allez,

00:17:45.875 --> 00:17:48.291 align:center
allez, allez, allez, allez, allez, allez!

00:17:50.708 --> 00:17:52.541 align:center
Allez, allez, allez, allez, allez, allez!

00:17:52.625 --> 00:17:54.625 align:center
Vas-y, vas-y, vas-y, ouais! Vas-y!

00:17:59.125 --> 00:18:00.875 align:center
-C'est notre cheval! C'est lui!
-Vas-y!

00:18:00.958 --> 00:18:01.791 align:center
Vas-y!

00:18:01.875 --> 00:18:02.916 align:center
-Ouais! Ouais!
-Ouais!

00:18:03.000 --> 00:18:04.291 align:center
-Ouais!
-Ouais!

00:18:04.375 --> 00:18:06.541 align:center
-Oui! Bravo! Bravo!
-Ouais!

00:18:07.250 --> 00:18:09.416 align:center
-Ouais!
-Bravo, les gars!

00:18:10.541 --> 00:18:11.750 align:center
-Ouais!
-Ouais!

00:18:11.833 --> 00:18:12.833 align:center
Alors cent,

00:18:12.916 --> 00:18:16.083 align:center
deux cent, trois cent cinquante,
les jeunes. On s'est bien débrouillés.

00:18:16.166 --> 00:18:17.000 align:center
Alors,

00:18:17.083 --> 00:18:19.916 align:center
cinquante pour toi. Dans la poche avant,
d'accord?

00:18:20.000 --> 00:18:21.666 align:center
Cinquante pour Libero.

00:18:21.750 --> 00:18:23.416 align:center
Cent cinquante pour moi.

00:18:23.500 --> 00:18:25.958 align:center
Demetrio, il nous a accompagnés,
il mérite sa part.

00:18:26.041 --> 00:18:29.041 align:center
Non, moi j'ai rien fait c'est vous qui
avez parié. Je veux rien, c'est bon.

00:18:29.125 --> 00:18:30.833 align:center
Toi, mon grand, tu nous as porté chance.
Allez, tiens!

00:18:30.916 --> 00:18:32.333 align:center
Arrête, je peux pas accepter. Non. Non.

00:18:32.416 --> 00:18:35.583 align:center
Allez, on va pas y passer la journée.
Tiens, prends ça.

00:18:35.666 --> 00:18:37.708 align:center
Papy, on peut revenir demain, s'te plaît?

00:18:37.791 --> 00:18:41.208 align:center
Non, non, non. Les chevaux, ça vous
fait perdre la tête en un rien de temps.

00:18:41.291 --> 00:18:44.166 align:center
C'est du vécu, vous pouvez me croire, les
enfants.

00:18:44.250 --> 00:18:46.125 align:center
On peut aller voir les chevaux?

00:18:46.208 --> 00:18:47.083 align:center
Oui, allez-y.

00:18:47.166 --> 00:18:48.583 align:center
-Viens, on y va.
-Allez.

00:18:48.666 --> 00:18:51.666 align:center
Restez pas derrière eux, sinon gare à vos
roustons.

00:18:53.625 --> 00:18:56.416 align:center
Ils s'étaient jamais amusés comme ça
avec nous.

00:18:56.500 --> 00:18:57.333 align:center
Jamais.

00:18:57.958 --> 00:19:00.625 align:center
Figure-toi que j'aurais pu être un père
exceptionnel.

00:19:00.708 --> 00:19:02.791 align:center
Tu ressembles beaucoup à Fausto.

00:19:02.875 --> 00:19:05.625 align:center
C'est pour ça que je t'ai toujours
apprécié.

00:19:07.375 --> 00:19:10.500 align:center
Dis-moi quelque chose que je ne sais
pas sur mon fils.

00:19:10.583 --> 00:19:11.500 align:center
Tu veux savoir quoi?

00:19:11.583 --> 00:19:12.958 align:center
Dis-moi ce que tu veux.

00:19:15.833 --> 00:19:17.041 align:center
Eh ben une fois,

00:19:17.708 --> 00:19:18.541 align:center
C'était…

00:19:18.625 --> 00:19:21.333 align:center
C'était pas longtemps avant la mort de
Fausto.

00:19:21.416 --> 00:19:23.750 align:center
Je voyais bien qu'il était un peu
nerveux. Alors je lui ai demandé ce

00:19:23.833 --> 00:19:25.541 align:center
qui lui arrivait et puis…

00:19:25.625 --> 00:19:28.333 align:center
Il m'a regardé et il m'a dit:
D'après toi?

00:19:28.416 --> 00:19:31.125 align:center
Parce que c'est la première fois que je
meurs.

00:19:33.916 --> 00:19:34.750 align:center
Ouais…

00:19:45.291 --> 00:19:48.291 align:center
-On va où, maintenant?
-Ah, ça c'est une bonne question.

00:19:48.375 --> 00:19:51.000 align:center
Je dois être rentré dans une demi-heure,
vous me ramenez?

00:19:51.083 --> 00:19:53.375 align:center
-Oh non! Déjà?
-C'est une prison, ton truc?

00:19:53.458 --> 00:19:55.666 align:center
Hein? C'est parti. Tiens, tu conduis.

00:19:55.750 --> 00:19:57.125 align:center
Comment ça, il conduit?

00:19:57.708 --> 00:19:58.625 align:center
Tu sais pas conduire?

00:19:58.708 --> 00:19:59.541 align:center
-Non.
-Ah bon?

00:19:59.625 --> 00:20:02.000 align:center
Moi, à son âge, j'étais déjà pilote de
rallye.

00:20:02.083 --> 00:20:04.916 align:center
-Bon, j'ai quand même été copilote avant.
-C'est une blague?

00:20:05.000 --> 00:20:06.458 align:center
J'en sais rien, avec ton papy, tout est
possible.

00:20:06.541 --> 00:20:09.416 align:center
Tu crois que je raconte des âneries?
Viens, je vais te montrer.

00:20:09.500 --> 00:20:10.708 align:center
Viens avec moi, va.

00:20:12.750 --> 00:20:15.791 align:center
Si vous avez l'estomac fragile,
vaut mieux descendre.

00:20:15.875 --> 00:20:18.000 align:center
Je veux pas que vous vomissiez sur
les tapis de sol de Valerio.

00:20:18.083 --> 00:20:20.791 align:center
Vous inquiétez pas, les enfants.
Je suis sûr qu'il rigole. Pas vrai?

00:20:20.875 --> 00:20:24.208 align:center
-Allez s'te plaît, attache-toi.
-Tout le monde est prêt?

00:20:24.291 --> 00:20:25.541 align:center
-Non, mais il faut juste me ramener…
-J'ai pas entendu, vous êtes prêts?

00:20:25.625 --> 00:20:27.083 align:center
-De quoi?
-Il faut dire quoi? Oui?

00:20:27.166 --> 00:20:28.000 align:center
Oui!

00:20:28.833 --> 00:20:31.000 align:center
-Gaetano!
-Au secours!

00:20:32.791 --> 00:20:35.583 align:center
-Gaetano! Non! Non! Gaetano! Non!
-C'est trop génial! J'adore!

00:20:35.666 --> 00:20:36.958 align:center
Non, non!

00:20:54.250 --> 00:20:57.041 align:center
-Au secours! À l'aide! Arrête-toi!
-Au secours!

00:20:57.125 --> 00:20:57.958 align:center
Il est dingue!

00:21:08.291 --> 00:21:09.458 align:center
Gaetano!

00:21:10.875 --> 00:21:11.708 align:center
Arrête-toi!

00:21:19.916 --> 00:21:23.541 align:center
Vous en faites pas, c'est bon. Du calme,
je les connais tous.

00:21:25.833 --> 00:21:26.916 align:center
Bonjour, madame l'agent.

00:21:27.000 --> 00:21:28.500 align:center
Coupez le moteur, s'il vous plaît.

00:21:28.583 --> 00:21:30.791 align:center
-Certainement, oui.
-Papiers et permis de conduire.

00:21:30.875 --> 00:21:32.000 align:center
Oui, je vais les trouver.

00:21:32.083 --> 00:21:33.333 align:center
Bravo, beau boulot, Gaetano.

00:21:33.416 --> 00:21:36.958 align:center
Vous savez ce que c'est… On a eu un petit
moment de… d'euphorie, c'est ça. Vous

00:21:37.041 --> 00:21:40.000 align:center
comprenez? Oui, c'est à cause de mon
petit-fils, qui là, derrière…

00:21:40.083 --> 00:21:42.958 align:center
Figurez-vous qu'on vient d'apprendre que…

00:21:43.041 --> 00:21:47.291 align:center
qu'il a été sélectionné pour Wimbledon.
Catégorie moins de quatorze ans.

00:21:47.375 --> 00:21:50.875 align:center
-Qu'est-ce que tu racontes?
-Euh voilà… tenez, les papiers.

00:21:50.958 --> 00:21:53.333 align:center
Il y a des enfants. Mais vous êtes
complètement timbré. Vous vous rendez

00:21:53.416 --> 00:21:56.208 align:center
-compte?
-Oui, oui et mille fois oui. Oui, oui.

00:21:56.291 --> 00:21:59.541 align:center
-Euh mais la voiture n'est pas à moi.
-Vous plaisantez?

00:21:59.625 --> 00:22:02.541 align:center
Non, non, non, non.
Pourquoi, il y a un problème?

00:22:02.625 --> 00:22:06.541 align:center
-Qu'est-ce qu'elle me veut, cette conne?
-Tais-toi, ça vaut mieux.

00:22:06.625 --> 00:22:09.250 align:center
Ta.
Ta-ta. Ça doit être doux et, langoureux,

00:22:09.791 --> 00:22:10.625 align:center
voluptueux.

00:22:11.291 --> 00:22:12.625 align:center
Les rebonds vont t'aider

00:22:12.708 --> 00:22:13.583 align:center
à t'assouplir.

00:22:13.666 --> 00:22:14.500 align:center
Comme ça.

00:22:15.416 --> 00:22:16.250 align:center
Ta.

00:22:22.375 --> 00:22:23.916 align:center
-Ouais…
-Demetrio.

00:22:24.000 --> 00:22:26.583 align:center
-Il manquait plus que le téléphone.
-Quoi?

00:22:27.458 --> 00:22:28.541 align:center
Je comprends rien.

00:22:30.375 --> 00:22:33.166 align:center
Vous avez une amende de cent
soixante-treize euros, et je vous

00:22:33.250 --> 00:22:35.666 align:center
-retire votre permis!
-Vous êtes qu'une putain d'arrogante!

00:22:35.750 --> 00:22:38.541 align:center
Et je suis à ça de vous arrêter
pour outrage à agent, alors je

00:22:38.625 --> 00:22:39.458 align:center
vous conseille de vous taire!

00:22:39.541 --> 00:22:42.625 align:center
Parce que vous avez un uniforme,
alors vous vous croyez tout permis.

00:22:42.708 --> 00:22:45.458 align:center
Faites-vous plaisir! Arrêtez-moi!

00:22:45.541 --> 00:22:47.250 align:center
Attendez. S'il vous plaît! Attendez!

00:22:47.333 --> 00:22:49.333 align:center
C'est ça, oui, vous pétez plus haut
que votre cul!

00:22:49.416 --> 00:22:50.291 align:center
Viens dans la voiture. Allez, suis-moi.

00:22:50.375 --> 00:22:52.500 align:center
La voiture est à moi. C'est ma voiture.

00:22:52.583 --> 00:22:53.708 align:center
Confisqué? Mais pourquoi vous me
la prenez?

00:22:53.791 --> 00:22:56.541 align:center
Parce que la personne à qui vous
l'avez prêtée s'est prise pour un

00:22:56.625 --> 00:22:57.875 align:center
pilote de Formule un.

00:22:57.958 --> 00:23:00.416 align:center
Non! Non, non, non, non! Je lui ai
pas prêté, il me l'a volée. Je lui ai

00:23:00.500 --> 00:23:01.708 align:center
pas prêté, il me l'a volée.

00:23:01.791 --> 00:23:05.250 align:center
C'est mon fils, je suis son père, on est
du même sang. Et…Le vol n'existe pas

00:23:05.333 --> 00:23:06.333 align:center
dans une famille.

00:23:06.416 --> 00:23:08.833 align:center
C'est pas vrai. Il faut pas l'écouter.
Regardez-moi.

00:23:08.916 --> 00:23:11.250 align:center
J'ai besoin de ma voiture. S'il vous
plaît, ne me la prenez pas. Si vous

00:23:11.333 --> 00:23:12.625 align:center
me la confisquez, je perds mon boulot.

00:23:12.708 --> 00:23:15.416 align:center
Désolée, jeune homme, mais c'est
la procédure. Arrangez-vous

00:23:15.500 --> 00:23:17.041 align:center
avez votre père, pas avec moi!

00:23:17.125 --> 00:23:20.583 align:center
Pourquoi tu me pourris la vie? Hein?
Pourquoi t'as pris ma bagnole? Qu'est-ce

00:23:20.666 --> 00:23:21.875 align:center
que je t'ai fait, putain?

00:23:21.958 --> 00:23:25.000 align:center
Qu'est-ce que je t'ai fait? Dis-moi
ce que je t'ai fait pour mériter

00:23:25.083 --> 00:23:26.291 align:center
ça. S'il vous plaît…

00:23:26.375 --> 00:23:28.416 align:center
Excusez-moi, je peux vous parler?
Je comprends que la situation soit

00:23:28.500 --> 00:23:31.958 align:center
compliquée, mais cette voiture, c'est son
outil de travail.

00:23:32.041 --> 00:23:35.291 align:center
Écoutez, je suis vraiment désolée,
mais c'est comme ça, c'est la loi.

00:23:35.375 --> 00:23:37.916 align:center
-C'est qui, elle?
-J'en sais rien, moi, qui c'est.

00:23:38.000 --> 00:23:40.875 align:center
On se connaît? Pourquoi vous me tutoyez?
Vous êtes qui, d'abord?

00:23:40.958 --> 00:23:43.333 align:center
Vous avez fini de vous la jouer comme
ça? Moi, ça me donne envie de me

00:23:43.416 --> 00:23:45.500 align:center
marrer, pas toi Valerio? C'est ce que je
te disais. Au final, ils sont

00:23:45.583 --> 00:23:49.958 align:center
tous pareils, tout est toujours de
Et toi, là, t'es comme les autres. Toi,

00:23:50.041 --> 00:23:50.875 align:center
leur faute.

00:23:50.958 --> 00:23:51.875 align:center
T'es comme tous les pères merdiques,
tu fais des conneries, et ensuite

00:23:51.958 --> 00:23:54.583 align:center
tu viens là, tu parades comme si de rien
n'était. Oui, parce que ton fils

00:23:54.666 --> 00:23:57.250 align:center
est sous pression! Regarde-le, c'est une
Cocotte-Minute, le pauvre! Et toi,

00:23:57.333 --> 00:23:59.958 align:center
tu fais qu'empirer la situation. Il est
venu vivre chez moi. Il a dû se barrer

00:24:00.041 --> 00:24:02.541 align:center
par ta faute! Parce que tu t'es pointé.
Je comprends pas pourquoi tu te casses

00:24:02.625 --> 00:24:05.416 align:center
pas? Mais pourquoi vous le mettez pas en
taule?

00:24:07.083 --> 00:24:10.291 align:center
Maintenant ça suffit, d'accord? Tu vas
te calmer!

00:24:10.375 --> 00:24:12.875 align:center
Emmène-moi cette pauvre fille loin d'ici,
tu veux bien?

00:24:12.958 --> 00:24:16.166 align:center
Sérieux, ferme-la! Ferme-la, ou je t'en
mets une! Mais il va la fermer,

00:24:16.250 --> 00:24:18.041 align:center
sa grande gueule, putain? Je vais
l'éclater, moi!

00:24:18.125 --> 00:24:20.750 align:center
Elle est folle, celle-là! C'est pas
possible!

00:24:20.833 --> 00:24:23.000 align:center
On dresse pas de procès-verbal. On oublie
l'amende, parce que vous avez

00:24:23.083 --> 00:24:24.791 align:center
des problèmes plus graves… à résoudre.

00:24:24.875 --> 00:24:25.750 align:center
-Tenez.
-Merci.

00:24:25.833 --> 00:24:27.250 align:center
-Merci.
-Merci beaucoup.

00:24:28.208 --> 00:24:31.375 align:center
-C'est très gentil de votre part.
-Bon, allez. Ah non! À vous, je vous

00:24:31.458 --> 00:24:34.500 align:center
serre pas la main. Filez avant que je
change d'avis.

00:24:34.583 --> 00:24:36.916 align:center
-Vous avez pas compris ce que j'ai
-Il faut qu'on y aille! T'as pas

00:24:37.000 --> 00:24:38.125 align:center
-dit? Dégagez!
-compris ou quoi? Allez, va à l'arrière.

00:24:38.208 --> 00:24:39.166 align:center
Monte, j'te dis!

00:24:40.250 --> 00:24:41.875 align:center
On se retrouve à la maison.

00:25:24.958 --> 00:25:25.791 align:center
Coucou.

00:25:27.125 --> 00:25:28.541 align:center
Ça y est, tu les as déposés?

00:25:28.625 --> 00:25:29.458 align:center
Oui.

00:25:29.541 --> 00:25:32.916 align:center
Je suis désolée pour tout à l'heure.
J'en ai fait des caisses et j'ai dit

00:25:33.000 --> 00:25:35.541 align:center
des trucs que j'aurais pas dû dire.
Pardon.

00:25:35.625 --> 00:25:36.750 align:center
Merci.

00:25:41.416 --> 00:25:42.250 align:center
Ça va?

00:25:43.583 --> 00:25:45.916 align:center
Oui. Je m'habille et on va répéter.

00:25:46.416 --> 00:25:48.500 align:center
-Ok?
-Maintenant?

00:25:48.583 --> 00:25:50.041 align:center
Tu veux y aller quand?

00:25:50.125 --> 00:25:53.916 align:center
C'est toujours le bon moment, c'est toi
qui l'as dit. Je suis dispo en soirée et

00:25:54.000 --> 00:25:55.958 align:center
le matin avant d'aller au boulot.

00:25:59.250 --> 00:26:00.083 align:center
Tu te bouges?

00:26:00.166 --> 00:26:02.000 align:center
-Oui.
-Valeria.

00:26:02.750 --> 00:26:04.416 align:center
-Oui?
-Je vais me décoincer.

00:26:04.500 --> 00:26:07.833 align:center
Je sais pas trop comment, mais je vais
le faire, c'est bon. Parce que

00:26:07.916 --> 00:26:08.750 align:center
t'as raison.

00:26:08.833 --> 00:26:11.166 align:center
Il faut prendre tout ce qu'on
peut prendre, et donner tout ce qu'on

00:26:11.250 --> 00:26:14.583 align:center
peut en retour.
Mon frère me disait la même chose:

00:26:14.666 --> 00:26:16.541 align:center
Vas-y, danse. Danse, Valerio.

00:26:16.625 --> 00:26:19.708 align:center
Un, deux, trois, quatre. Un, deux, trois,
quatre.

00:26:19.791 --> 00:26:23.541 align:center
-Un, deux, trois, quatre, cinq, six.
-Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept.

00:26:23.625 --> 00:26:26.541 align:center
-En avant et…
-Un, deux, trois, quatre, cinq, six.

00:26:26.625 --> 00:26:30.666 align:center
Pas de tango.
Un, deux, trois, quatre. Lent.

00:26:31.208 --> 00:26:33.083 align:center
Sept et huit et un, deux,

00:26:33.583 --> 00:26:36.583 align:center
trois, quatre, cinq, six, sept et huit…

00:26:39.375 --> 00:26:43.833 align:center
Un, deux, trois, quatre, cinq, six. On se
prépare! Et…

00:26:43.916 --> 00:26:44.750 align:center
Vas-y!

00:26:44.833 --> 00:26:47.083 align:center
Merde, désolé. Désolé. Pardon. Désolé.

00:26:51.041 --> 00:26:52.708 align:center
Qu'est-ce que t'as fabriqué?

00:26:53.250 --> 00:26:55.166 align:center
J'ai besoin que tu me portes.

00:26:55.250 --> 00:26:58.291 align:center
Tu dois refaire exactement comme tout
à l'heure pour…

00:26:58.375 --> 00:27:00.500 align:center
me soulever. Toi, tu vas de ce côté,

00:27:00.583 --> 00:27:02.666 align:center
-et moi, je tire par-là. D'accord?
-C'est bon, j'ai pigé.

00:27:02.750 --> 00:27:05.541 align:center
-Montre-moi comment tu fais.
-Vas-y, montre-moi.

00:27:05.625 --> 00:27:07.333 align:center
-Oh! C'est ça. Bravo!
-Vas-y!

00:27:07.416 --> 00:27:08.250 align:center
Vas-y!

00:27:10.541 --> 00:27:13.333 align:center
Merde. C'est pas comme ça, putain.
Eh merde!

00:27:14.333 --> 00:27:15.791 align:center
Je suis désolé. Tu t'es fait mal?

00:27:15.875 --> 00:27:18.333 align:center
Bon… si tu fais ça, moi, je me fais mal.

00:27:18.416 --> 00:27:19.916 align:center
Oh, excuse-moi. Désolé.

00:27:20.000 --> 00:27:21.083 align:center
On le refait!

00:27:21.166 --> 00:27:24.333 align:center
Avant de me soulever, tu dois faire un
squat, parce que c'est ça qui va

00:27:24.416 --> 00:27:25.458 align:center
me permettre de sauter sur tes épaules.

00:27:25.541 --> 00:27:27.583 align:center
Je croyais que tu devais faire tout le
boulot.

00:27:27.666 --> 00:27:32.625 align:center
-J'ai besoin de ton énergie pour grimper.
-Je croyais que tu faisais tout le boulot.

00:27:33.208 --> 00:27:34.958 align:center
-Je fais le squat. Ok.
-C'est important.

00:27:35.041 --> 00:27:36.458 align:center
Alors vas-y, regarde devant toi!

00:27:36.541 --> 00:27:38.708 align:center
C'est que je fais, je regarde devant.

00:27:38.791 --> 00:27:39.625 align:center
Deux, et…

00:27:39.708 --> 00:27:40.541 align:center
un…

00:27:40.625 --> 00:27:42.833 align:center
-Ouais! C'est ça! Putain de merde! On l'a
-Tourne, tourne!

00:27:42.916 --> 00:27:43.750 align:center
Fait!

00:27:44.458 --> 00:27:46.666 align:center
-Allez! Tourne! Tu dois tourner…
-Dans quel sens?

00:27:46.750 --> 00:27:48.458 align:center
Il faut que tu tournes, allez.

00:27:48.541 --> 00:27:51.708 align:center
Doucement. Doucement. Doucement. Voilà,
c'est mieux.

00:27:51.791 --> 00:27:52.875 align:center
Bien…

00:27:58.500 --> 00:28:01.916 align:center
Ercole s'est endormi. Je vais aller me
coucher, moi aussi.

00:28:10.541 --> 00:28:13.625 align:center
-Qu'est-ce que t'as?
-Faut que j'arrête de faire ça.

00:28:16.208 --> 00:28:18.166 align:center
Je suis qu'une espèce d'éléphant.

00:28:19.166 --> 00:28:20.000 align:center
Au…

00:28:20.083 --> 00:28:22.583 align:center
Au moindre petit mouvement, je casse
quelque chose.

00:28:22.666 --> 00:28:23.958 align:center
Ouais. C'est pas faux.

00:28:24.041 --> 00:28:27.166 align:center
T'es un éléphant. Mais même s'ils sont
parfois maladroits, ils sont pas

00:28:27.250 --> 00:28:28.083 align:center
méchants.

00:28:31.333 --> 00:28:32.416 align:center
Qui ça peut être?

00:28:33.500 --> 00:28:34.333 align:center
Libero.

00:28:36.333 --> 00:28:37.666 align:center
Salut, mon trésor? Ça va?

00:28:37.750 --> 00:28:38.708 align:center
Salut, mamie.

00:28:38.791 --> 00:28:39.791 align:center
Gaetano est là?

00:28:39.875 --> 00:28:41.375 align:center
Oui, oui, il est à côté de moi.

00:28:41.458 --> 00:28:43.125 align:center
-Hm?
-Pourquoi?

00:28:43.208 --> 00:28:45.000 align:center
Je peux lui parler, s'te plaît?

00:28:45.083 --> 00:28:45.916 align:center
Je te le passe.

00:28:46.000 --> 00:28:47.958 align:center
Moi? Hey!

00:28:48.875 --> 00:28:51.000 align:center
Libero, je t'ai mis sur haut-parleur.

00:28:51.083 --> 00:28:53.958 align:center
J'arrive pas à fermer l'œil, je peux pas
dormir.

00:28:54.041 --> 00:28:55.291 align:center
Bah moi non plus.

00:28:56.333 --> 00:28:57.416 align:center
Écoute-moi, petit…

00:28:59.291 --> 00:29:01.250 align:center
Tu voudrais pas revenir vivre ici?

00:29:01.333 --> 00:29:04.750 align:center
Tu peux me raconter une histoire
pour m'aider à m'endormir?

00:29:04.833 --> 00:29:09.333 align:center
Une histoire? Ah bah oui, mais tu sais,
moi des histoires, j'en connais pas.

00:29:10.541 --> 00:29:12.500 align:center
Je te raconte une histoire vraie
si tu veux.

00:29:12.583 --> 00:29:13.541 align:center
Oui, super.

00:29:14.333 --> 00:29:16.000 align:center
Alors, laisse-moi réfléchir…

00:29:17.041 --> 00:29:18.333 align:center
Il était une fois…

00:29:18.416 --> 00:29:20.875 align:center
un chien! Ça y est!

00:29:20.958 --> 00:29:23.041 align:center
Un chien… qui s'appelait Tom.

00:29:23.583 --> 00:29:25.625 align:center
Et c'était un joli Dobermann.

00:29:25.708 --> 00:29:28.083 align:center
Ton père était très attaché à ce chien.

00:29:28.166 --> 00:29:29.666 align:center
Tu parles du chien noir?

00:29:29.750 --> 00:29:34.500 align:center
Oui, le chien noir, c'est ça. Un matin,
on se réveille et… Tom il est plus là.

00:29:35.041 --> 00:29:39.500 align:center
Il a disparu, il est introuvable. On le
cherche partout, rien. Disparu.

00:29:39.583 --> 00:29:43.583 align:center
Et quelques mois passent et… un jour
on va à la mer et

00:29:44.708 --> 00:29:47.916 align:center
Un matin, je… je me lève tôt et je suis
là devant la tente et qu'est-ce

00:29:48.000 --> 00:29:51.000 align:center
que je vois devant le portail du camping?
Un chien.

00:29:51.875 --> 00:29:53.000 align:center
Un chien tout noir.

00:29:53.541 --> 00:29:54.583 align:center
Un Dobermann.

00:29:55.791 --> 00:29:57.041 align:center
Je me dis: "On dirait Tom."

00:29:57.125 --> 00:29:58.291 align:center
Mais c'était pas lui?

00:29:58.375 --> 00:29:59.500 align:center
Pour moi, c'était lui.

00:29:59.583 --> 00:30:01.000 align:center
Non, c'était pas lui.

00:30:01.083 --> 00:30:04.291 align:center
Mamie elle dit que c'était pas lui, mais…
moi j'ai cru que c'était lui.

00:30:04.375 --> 00:30:06.333 align:center
Elle se finit comment, ton histoire?

00:30:06.416 --> 00:30:08.958 align:center
Eh ben, on l'a amené à la maison
avec nous.

00:30:09.500 --> 00:30:12.041 align:center
Et au bout de quelques mois, Tom a fini
par…

00:30:12.125 --> 00:30:13.500 align:center
mordre mamie à la main.

00:30:15.125 --> 00:30:15.958 align:center
Non.

00:30:16.833 --> 00:30:17.750 align:center
Et c'est là que…

00:30:17.833 --> 00:30:21.208 align:center
que j'ai compris que ça pouvait
pas être Tom, parce que lui, il

00:30:21.291 --> 00:30:23.000 align:center
aurait jamais mordu mamie.

00:30:23.083 --> 00:30:25.458 align:center
Et alors, qu'est-ce que vous avez fait?

00:30:26.583 --> 00:30:29.875 align:center
-Non, Gaetano! Tais-toi. Ne lui
-Bah, si, je l'ai déposé au chenil. Je ne

00:30:29.958 --> 00:30:30.833 align:center
-dis pas ça, bon sang!
-pouvais pas garder un chien qui

00:30:30.916 --> 00:30:32.666 align:center
mordait mamie, ça se fait pas.

00:30:32.750 --> 00:30:35.541 align:center
C'est pas très gai. Je t'avais
prévenu que moi, les belles petites

00:30:35.625 --> 00:30:37.375 align:center
histoires, je les connais pas.

00:30:37.458 --> 00:30:40.541 align:center
Les histoires vraies elles
connaissent pas toujours une belle fin.

00:30:40.625 --> 00:30:43.666 align:center
-La réalité peut parfois être très triste.
-Non, mais tu sais quoi,

00:30:43.750 --> 00:30:45.833 align:center
moi non plus, j'aime pas les histoires

00:30:45.916 --> 00:30:49.541 align:center
qui se terminent toujours bien, parce que
c'est pas la réalité.

00:30:49.625 --> 00:30:50.833 align:center
Même papa le disait.

00:30:53.583 --> 00:30:55.250 align:center
Ah bon? Même papa le disait?

00:30:56.583 --> 00:30:59.833 align:center
Figure-toi que ton père aimait beaucoup
cette histoire.

00:31:00.666 --> 00:31:01.541 align:center
Merci.

00:31:02.208 --> 00:31:04.541 align:center
-Bonne nuit.
-Bonne nuit, Libero.

00:31:16.375 --> 00:31:18.916 align:center
-On va se fumer une cigarette.
-Oui, allez.

00:31:27.541 --> 00:31:30.500 align:center
Dites-moi ce qui vous arrange,
cette semaine j'ai des places mardi

00:31:30.583 --> 00:31:32.625 align:center
à seize heures et mercredi à dix heures.

00:31:32.708 --> 00:31:33.708 align:center
Bonjour.

00:31:34.208 --> 00:31:36.958 align:center
Non, mercredi à onze heures, c'est
impossible.

00:31:37.041 --> 00:31:39.083 align:center
Excusez-moi, je viens chercher des
résultats.

00:31:39.166 --> 00:31:42.166 align:center
-Allez vous asseoir, je vous appellerai.
-D'accord.

00:32:02.750 --> 00:32:04.500 align:center
-Salut!
-Salut.

00:32:05.000 --> 00:32:06.833 align:center
-Ça va?
-Ça va…

00:32:09.583 --> 00:32:11.875 align:center
Je parie que t'es mort de trouille.

00:32:11.958 --> 00:32:15.375 align:center
Non, j'ai pas la trouille, je suis
nerveux, c'est tout.

00:32:16.500 --> 00:32:20.125 align:center
Parce que l'idée d'avoir des enfants
te plaît bien, pas vrai?

00:32:21.041 --> 00:32:21.875 align:center
Oui.

00:32:24.750 --> 00:32:26.541 align:center
Alors on va respirer un peu.

00:32:26.625 --> 00:32:28.166 align:center
Je suis déjà en train de respirer.

00:32:28.250 --> 00:32:30.000 align:center
Non, non… plus profondément.

00:32:44.166 --> 00:32:46.083 align:center
Et on va fermer les yeux, ok?

00:32:47.916 --> 00:32:49.208 align:center
Ferme les yeux.

00:32:49.291 --> 00:32:50.625 align:center
Ferme les yeux, vas-y.

00:33:01.000 --> 00:33:05.708 align:center
C'est bien, continue comme ça, continue
comme ça, oui. C'est très bien mon pote.

00:33:10.000 --> 00:33:10.833 align:center
Monsieur?

00:33:11.750 --> 00:33:12.625 align:center
S'il vous plaît?

00:33:12.708 --> 00:33:15.750 align:center
-Monsieur Demetrio Nasta, c'est bien vous?
-Ah oui.

00:33:16.291 --> 00:33:17.125 align:center
Vos résultats.

00:33:20.125 --> 00:33:20.958 align:center
Oui!

00:33:21.833 --> 00:33:25.625 align:center
Oui, oui, oui, oui! Ouais!

00:33:26.291 --> 00:33:27.166 align:center
Ouais!

00:33:27.708 --> 00:33:28.583 align:center
Ouais!

00:33:33.708 --> 00:33:35.416 align:center
Maria! Maria!

00:33:35.916 --> 00:33:37.125 align:center
T'es là?

00:33:37.208 --> 00:33:39.916 align:center
-Ah! T'es là.
-Qu'est-ce qui se passe?

00:33:40.000 --> 00:33:42.958 align:center
J'ai une super nouvelle. Je suis
pas stérile. C'est la science qui

00:33:43.041 --> 00:33:44.416 align:center
le dit! Je suis pas stérile.

00:33:44.500 --> 00:33:45.416 align:center
Je…

00:33:46.041 --> 00:33:46.875 align:center
Bah quoi?

00:33:46.958 --> 00:33:49.791 align:center
Bah quoi? Ça veut dire que je peux
avoir des enfants.

00:33:49.875 --> 00:33:52.541 align:center
Ça veut dire que je suis fou de joie, et…
Maria…

