WEBVTT

00:13.083 --> 00:17.208
Avoir les enfants alors que je suis
malade, ça a eu deux conséquences.

00:18.166 --> 00:19.000
La première,

00:19.083 --> 00:21.666
c'est que ça m'a aidé à surmonter
cette période merdique.

00:21.750 --> 00:23.750
Papa! Dépêche-toi, ça commence!

00:23.833 --> 00:25.625
Ouais, j'arrive tout de suite!

00:25.708 --> 00:27.125
C'est ce que je préfère…

00:29.500 --> 00:32.041
Marco a assisté à tes exploits
incroyables.

00:32.125 --> 00:33.166
Attention.

00:33.250 --> 00:35.666
-À chaque fois que des pensées tristes
-Poussez-vous.

00:35.750 --> 00:36.750
M'envahissent,

00:36.833 --> 00:39.791
les enfants le sentent, et ils me
font faire des trucs joyeux.

00:39.875 --> 00:44.291
Ne lui en mets pas autant dans la bouche,
il risque de s'étouffer. Regarde.

00:44.375 --> 00:46.333
-Tiens.
-Il va avaler de travers.

00:46.416 --> 00:47.250
C'est bon…

00:47.333 --> 00:48.666
Suivez mon conseil, si vous êtes mourant,
remplissez votre maison d'enfants et

00:48.750 --> 00:50.875
-de popcorn.
-Est-ce que c'est difficile de se préparer

00:50.958 --> 00:51.875
avant le match?

00:51.958 --> 00:53.666
L'HISTOIRE DE MA FAMILLE

01:02.916 --> 01:05.625
Je voulais te remercier de m'avoir
accompagnée.

01:05.708 --> 01:07.750
Ça compte beaucoup pour moi.

01:07.833 --> 01:10.375
Mais si t'as changé d'avis et que tu
préfères t'en aller…

01:10.458 --> 01:13.166
-Non…
-Y a pas de problème, je peux comprendre.

01:13.250 --> 01:15.333
Non, c'est pas ça. C'est juste que…

01:16.333 --> 01:17.250
Vas-y, dis-moi.

01:20.083 --> 01:22.041
Il est pas de moi, j'en suis sûr.

01:25.458 --> 01:27.958
Je peux pas être le père, tu comprends
ça?

01:29.083 --> 01:31.125
-Pourquoi?
-Ben…

01:32.750 --> 01:33.833
Je suis stérile.

01:34.500 --> 01:37.000
Je l'ai appris quand j'avais
dix-sept ans.

01:38.208 --> 01:40.750
Pourquoi tu me l'as pas dit tout de
suite?

01:41.958 --> 01:44.750
Parce que je voulais que tu te sentes
coupable.

01:57.833 --> 01:58.666
Maria.

02:00.458 --> 02:01.375
Je suis désolé.

02:02.750 --> 02:04.083
C'est pas plus mal.

02:04.166 --> 02:06.750
Je sais qui est le père, plus aucun
doute.

02:09.458 --> 02:10.333
Maria?

02:10.875 --> 02:11.708
Venez.

02:14.958 --> 02:16.000
Vous êtes le papa?

02:16.083 --> 02:18.083
Non. Lui, il est stérile.

02:20.708 --> 02:21.958
Ne le prends pas mal.

02:25.416 --> 02:26.750
Tout va très bien.

02:27.333 --> 02:31.166
Les mesures sont tout à fait normales,
le fœtus est bien accroché.

02:31.250 --> 02:32.791
Et il est bien positionné.

02:36.250 --> 02:39.583
Une petite seconde, je vais vous faire
écouter son cœur.

02:41.916 --> 02:42.916
On l'entend bien.

02:55.000 --> 02:56.208
Demetrio, t'entends?

02:59.333 --> 03:00.166
Oui.

03:10.375 --> 03:11.208
Waouh!

03:19.000 --> 03:21.125
On va commencer par un exercice facile.

03:21.208 --> 03:22.166
Je fais un pas,

03:22.250 --> 03:24.208
et t'essaies de le reproduire.

03:24.291 --> 03:25.125
Un,

03:25.208 --> 03:26.041
deux et…

03:26.125 --> 03:27.750
trois, quatre,

03:27.833 --> 03:31.000
cinq et six, sept et huit. Un,

03:31.500 --> 03:35.208
deux, trois, quatre,
cinq, six… un peu plus vite. Et…

03:35.291 --> 03:38.500
Un, deux, trois et quatre, cinq, six,
sept et huit.

03:38.583 --> 03:41.875
Un, deux, trois, quatre, cinq, six,
sept et huit. Un, deux, trois, et…

03:41.958 --> 03:44.083
J'arrive pas à te suivre. J'y arrive pas.

03:44.166 --> 03:47.583
Fais-moi plaisir, porte pas de jugement.
Il faut que tu bouges de manière

03:47.666 --> 03:48.500
naturelle.

03:48.583 --> 03:51.125
Y a rien de naturel là-dedans. J'y arrive
pas je te dis.

03:51.208 --> 03:54.708
Je sais ce qu'on va faire. Je te
mets un peu de musique. Ok?

03:54.791 --> 03:56.291
Je vais me mettre là.

03:56.375 --> 03:57.791
Mains sur mes hanches.

03:58.750 --> 03:59.750
Cinq et six…

04:00.333 --> 04:03.291
et sept… Un, deux, trois…

04:03.791 --> 04:05.916
Un, deux, trois, quatre,

04:06.416 --> 04:07.416
cinq, six,

04:07.916 --> 04:09.583
sept, huit.

04:09.666 --> 04:12.541
Un deux, trois, quatre.

04:14.000 --> 04:15.500
Tu la sens, l'énergie?

04:16.125 --> 04:16.958
Hein?

04:21.166 --> 04:22.708
Non, je sens rien du tout.

04:23.875 --> 04:26.625
Tu sais quoi? Je te trouve un petit peu
coincé.

04:26.708 --> 04:30.791
-Alors il vaut mieux que j'arrête.
-Non, on vient juste de commencer.

04:30.875 --> 04:34.541
Non, c'est bon. J'arrête, ça vaut mieux.
C'est bon, c'est bon.

04:40.291 --> 04:42.833
Écoute, quand on danse, c'est pour
soi-même,

04:42.916 --> 04:44.500
pas pour les autres.

04:44.583 --> 04:48.083
Y a un truc pas compliqué à comprendre,
si je danse pas, c'est parce que je

04:48.166 --> 04:49.083
sais pas danser!

04:49.166 --> 04:52.500
D'ailleurs, tu sais ce qu'on va faire? On
ressaiera demain. Je suis pas d'humeur,

04:52.583 --> 04:53.416
aujourd'hui.

04:58.416 --> 04:59.250
T'es prêt?

04:59.333 --> 05:01.416
Papa va te pousser un peu et ensuite tu
y vas.

05:01.500 --> 05:02.333
Prêt?

05:02.416 --> 05:06.291
Et… vas-y, vas-y, vas-y, mon doudou.
C'est très bien, continue, ne t'arrête

05:06.375 --> 05:07.208
pas!

05:07.291 --> 05:09.916
Vas-y. Bravo, mon chéri! Regarde
devant toi!

05:10.500 --> 05:11.333
Pédale!

05:11.833 --> 05:12.833
Bravo, mon grand.

05:13.333 --> 05:15.958
Tu te débrouilles comme un chef,
c'est bien!

05:18.875 --> 05:20.375
Place-toi mieux, Ercole.

05:22.083 --> 05:24.291
Tu me vois devenir mère, franchement?

05:25.416 --> 05:26.958
C'est pas à moi de te dire.

05:27.041 --> 05:29.666
C'est toi qui dois le sentir, pas les
autres.

05:29.750 --> 05:31.416
Mais j'ai pas l'instinct maternel, Lucia.

05:31.500 --> 05:34.083
Ça veut dire quoi avoir l'instinct
maternel, ma grande?

05:34.166 --> 05:37.458
Regarde-moi. J'ai eu deux enfants
et j'ai pas changé d'un pouce. Un jour,

05:37.541 --> 05:40.041
j'étais tellement heureuse que
j'en pleurais de joie et le jour

05:40.125 --> 05:43.458
d'après, j'étais prête à les déposer
devant un orphelinat.

05:43.541 --> 05:44.500
Allez!

05:45.041 --> 05:49.125
Tu sais qu'il y avait une petite chance
que ce bébé soit de Demetrio?

05:50.083 --> 05:51.041
Ah, y avait…

05:51.125 --> 05:52.958
Y avait une petite chance?

05:53.041 --> 05:56.708
C'est bon, laisse tomber, c'est pas
important parce que… Bah…

05:56.791 --> 05:59.458
parce ce que cette éventualité a été
balayée.

05:59.541 --> 06:02.250
Le bébé est pas de lui. C'est pas lui le
père.

06:02.333 --> 06:06.083
Mais je dois t'avouer que j'y ai pensé et
que je me suis dit que ça pouvait être…

06:06.166 --> 06:08.041
j'aurais adoré que cet enfant
soit de lui.

06:08.125 --> 06:09.458
Sois attentif, Ercole.

06:12.041 --> 06:15.208
Tu peux me dire ce que t'attends
exactement de la vie?

06:15.291 --> 06:18.250
Pau t'attend en Espagne ou bien vous avez
rompu? Tu l'aimes ton Espagnol,

06:18.333 --> 06:19.166
oui ou non?

06:19.666 --> 06:21.916
T'es vraiment obligée d'être aussi
agressive?

06:22.000 --> 06:22.958
Je suis pas agressive.

06:23.041 --> 06:27.250
J'essaie de t'expliquer qu'en ce moment,
je sais plus trop où j'en suis.

06:27.333 --> 06:28.375
Mais c'est bon, tout va pour le mieux.

06:28.458 --> 06:31.208
Avec Pau, c'est super. Je suis contente
d'avoir un enfant avec lui.

06:31.291 --> 06:33.500
-Vas-y!
-Ça va bien, je suis heureuse!

06:33.583 --> 06:34.958
Regarde bien la balle.

06:35.041 --> 06:37.291
Il arrive même pas à toucher la balle.

06:37.875 --> 06:41.541
Tu comprends, ce que je dis? J'ai ce
désir en moi, c'est, euh…

06:42.250 --> 06:43.083
Même si… si… si je sais que c'est pas moi

06:43.166 --> 06:44.000
Je sais pas comment dire, c'est…

06:44.083 --> 06:46.041
le père, je… je me sens puissant.

06:47.666 --> 06:50.750
C'est marrant, moi j'ai toujours cru
que t'étais gay.

06:50.833 --> 06:51.666
Sérieusement?

06:52.791 --> 06:53.625
Oui.

06:54.666 --> 06:56.708
Waouh… Dis, euh…

06:56.791 --> 06:58.166
-Oui.
-tu crois que…

06:58.250 --> 06:59.208
Bah…

06:59.291 --> 07:04.000
que si on est stérile quand on est ado,
on peut devenir fertile une fois adulte?

07:06.916 --> 07:08.666
-Demetrio.
-Ouais?

07:08.750 --> 07:10.000
Entre toi et moi.

07:10.083 --> 07:12.458
Ce matin, qu'est-ce que t'as fait, tu…

07:13.500 --> 07:15.875
-Tu t'es fait plaisir?
-Hein?

07:15.958 --> 07:18.958
Ça fait combien de temps que tu t'es
pas astiqué la nouille?

07:19.041 --> 07:21.083
J'en sais rien, c'était peut-être… il y a
dix jours.

07:21.166 --> 07:22.958
-Alors on peut y aller.
-Où ça?

07:23.041 --> 07:25.916
-"Où ça"? Faire un test de fertilité.
-Hé, le caddie!

07:26.000 --> 07:29.458
Sur Internet, ils disent qu'il faut
apporter l'échantillon de sperme au labo

07:29.541 --> 07:33.583
dans les vingt minutes. C'est très
court ça, vingt minutes. Demetrio?

07:33.666 --> 07:35.625
C'est bon, là? Ils disent aussi que…

07:35.708 --> 07:39.125
Ah voilà, ça, c'est important, ça.
Il faut tenir l'échantillon tout près

07:39.208 --> 07:41.250
du corps pour maintenir la température.
Et…

07:41.333 --> 07:44.583
Et ils conseillent de le mettre soit
entre les jambes,

07:44.666 --> 07:46.916
soit sous les aisselles. T'entends ça?

07:47.625 --> 07:50.541
T'entends, ce que je dis, Demetrio? Mais
dépêche…

07:51.250 --> 07:52.458
-T'as terminé?
-Non.

07:52.541 --> 07:54.458
Mais… Mais qu'est-ce que tu fabriques?

07:54.541 --> 07:58.166
Si tu restes planté là me parler, je peux
rien faire. Éloigne-toi, s'il te plaît,

07:58.250 --> 07:59.083
allez.

07:59.166 --> 08:03.291
Tu veux que je te dise? Moi, je
les comprends pas toutes vos inhibitions.

08:03.375 --> 08:05.750
Je vous trouve tous bloqués, les jeunes!

08:07.250 --> 08:08.083
-Gaetano?
-Oui?

08:08.166 --> 08:09.000
T'es là?

08:09.083 --> 08:12.875
Bravo, bravo. Allez vite, faut pas
lambiner, hein, on a que vingt minutes.

08:12.958 --> 08:14.791
-Faut se dépêcher. Non, non, c'est mieux
-Tu veux conduire?

08:14.875 --> 08:16.625
Que tu conduises, tu connais
mieux la route. Dépêchons.

08:16.708 --> 08:17.958
Quoi, qu'est-ce qu'il y a?

08:18.041 --> 08:20.833
Oh, mais c'est pas possible.
Mais, qu'est-ce que t'as? Tu peux

08:20.916 --> 08:21.750
m'expliquer?

08:21.833 --> 08:23.708
Bah… je peux pas conduire et tenir le
flacon.

08:23.791 --> 08:27.125
Je vais le tenir, moi, ton flacon.
Je suis pas comme toi.

08:27.208 --> 08:28.458
Eh ben, félicitations.

08:28.541 --> 08:29.583
-Oui?
-Oui!

08:30.083 --> 08:31.000
Allez, on y va!

08:33.208 --> 08:34.291
Je suis là, monte!

08:40.291 --> 08:43.416
Comme je le disais tout à l'heure,
affronter la maladie quand on a

08:43.500 --> 08:44.333
deux enfants,

08:44.416 --> 08:46.458
ça peut avoir des avantages.

08:46.541 --> 08:50.375
Mais certaines fois, ça rend les choses
beaucoup plus difficiles.

08:51.875 --> 08:54.083
Mais ça, j'en ai parlé qu'à Demetrio.

08:59.125 --> 09:00.916
-Oh non!
-Quoi?

09:01.000 --> 09:02.833
Merde, l'ascenseur s'est arrêté.

09:02.916 --> 09:04.291
Qu'est-ce que ça veut dire?

09:04.375 --> 09:06.375
-Ben…
-Ça veut dire qu'on est bloqués?

09:06.458 --> 09:09.958
Bah vas-y appuie sur l'alarme, appelle,
fais quelque chose.

09:10.541 --> 09:11.458
Ça répond?

09:11.541 --> 09:15.541
Enfin, bien sûr que non. C'est pas
un téléphone, c'est une alarme.

09:16.125 --> 09:17.416
Y a quelqu'un?

09:18.250 --> 09:21.083
Oh non, j'ai pas de réseau. T'en as
un peu, toi?

09:22.083 --> 09:25.416
-Non, j'ai rien non plus.
-J'arrive pas à respirer.

09:25.500 --> 09:27.666
Il faut que t'essaies de garder
ton calme.

09:27.750 --> 09:30.750
Ne me dis pas de rester calme, fais
quelque chose, je sais pas, appuie sur

09:30.833 --> 09:31.666
les boutons.

09:31.750 --> 09:35.250
J'arrive pas à respirer, j'ai plus d'air,
je peux plus… Aidez-nous!

09:35.333 --> 09:38.333
Au secours! On est coincés dans
l'ascenseur! Aidez-nous!

09:38.416 --> 09:41.791
-Sortez-nous de…
-Fausto! Fausto! Ça va aller, c'est bon.

09:42.291 --> 09:44.041
-Ça va aller.
-Ouais… ouais.

09:44.125 --> 09:45.958
Viens, on s'assoit un peu. C'est bon!

09:46.041 --> 09:48.916
On est dans un hôpital. Il peut rien nous
arriver.

09:49.000 --> 09:53.125
Il faut attendre un peu, et dans quelques
minutes, on va venir nous libérer.

09:53.208 --> 09:54.500
Continue. Respire.

09:56.750 --> 09:57.583
Bravo, oui.

09:58.333 --> 09:59.583
C'est bien, continue.

10:03.375 --> 10:05.541
-Demetrio.
-Hm?

10:08.041 --> 10:12.500
J'ai pas du tout peur de mourir. J'en ai
rien à faire, je te jure.

10:14.791 --> 10:17.416
Si j'étais tout seul, j'en aurais rien à
foutre.

10:17.500 --> 10:19.833
Mais je dois penser aux petits.

10:19.916 --> 10:22.541
Le fait d'avoir des enfants, ça change
tout.

10:23.041 --> 10:28.750
Et de… De penser que… que je vais
les laisser tout seuls,

10:30.500 --> 10:33.333
et que je pourrai plus les voir, ça me…

10:33.416 --> 10:34.500
ça me…

10:38.958 --> 10:41.000
Ça me détruit.

10:43.875 --> 10:46.125
Le mieux, c'est de rester tout seul.

10:46.625 --> 10:51.333
De pas avoir d'enfants, que personne ne
souffre jamais à cause de toi. Il vaut

10:51.416 --> 10:53.833
mieux rester tout seul.

10:58.333 --> 11:01.958
Je suis pas du tout d'accord avec toi.
Tu dis n'importe quoi.

11:02.750 --> 11:06.458
Je t'envie pour une chose en particulier,
tu sais ce que c'est?

11:06.541 --> 11:09.666
Tous les moments que t'as passés
avec Ercole et Libero.

11:09.750 --> 11:11.416
C'est ça, le plus important.

11:14.333 --> 11:15.625
Il vaut mieux être seul?

11:15.708 --> 11:17.125
C'est quoi, ces conneries?

11:17.208 --> 11:19.416
Être seul, ça craint à mort, sérieux.

11:20.291 --> 11:22.625
La solitude, c'est complètement pourri.

11:25.000 --> 11:26.708
Si j'en avais la possibilité,

11:27.250 --> 11:29.666
je ferais au moins quatre ou cinq gosses.

11:31.833 --> 11:33.208
-Ouais.
-C'est réparé?

11:33.291 --> 11:35.583
-Ouais.
-C'est réparé!

11:37.041 --> 11:40.083
Allez, dis la vérité, tu t'es pissé
dessus, pas vrai?

11:40.166 --> 11:43.000
Je me suis chié dessus si tu veux savoir.
J'me suis chié dessus, mon pote.

11:43.083 --> 11:43.916
Allez.

11:44.000 --> 11:47.125
Tu m'as fait peur, t'es devenu
blanc comme un cachet.

11:50.458 --> 11:51.291
Au revoir.

11:55.583 --> 11:56.500
Alors, raconte.

11:57.250 --> 11:58.291
Comment ça s'est passé?

11:58.375 --> 12:01.750
Je dois revenir après-demain pour
récupérer les résultats.

12:01.833 --> 12:04.833
Et… ils ont dit que c'était quasiment
impossible que les résultats soient

12:04.916 --> 12:08.083
différents de la dernière fois. Ou alors
ça voudrait dire qu'il y a eu une erreur

12:08.166 --> 12:09.166
la première fois.

12:09.250 --> 12:11.833
Ah, oui, mais on peut pas exclure cette
possibilité.

12:11.916 --> 12:14.458
Tu sais ce que c'est, le pire dans tout
ça?

12:14.541 --> 12:17.875
C'est que maintenant, j'y pense tout le
temps. Je… J'aimerais vraiment que

12:17.958 --> 12:19.458
le bébé soit de moi.

12:19.541 --> 12:23.250
Avoir un enfant, ça a été l'émotion
la plus intense de ma vie.

12:25.250 --> 12:27.958
Mais le fait est que je l'ai perdu
cet enfant.

12:28.875 --> 12:30.416
Depuis que Fausto est mort,

12:30.500 --> 12:33.833
c'est comme si on m'avait coupé un
pied et même un bras.

12:34.416 --> 12:36.333
Mais il te reste l'autre bras.

12:36.416 --> 12:38.166
Il te reste encore un fils.

12:40.958 --> 12:41.958
Ne l' oublie pas.

12:45.000 --> 12:47.500
-Allez viens, on s'en va.
-Allez, on y va.

12:49.125 --> 12:51.083
Comment ça, c'est pas un problème?

12:51.166 --> 12:53.708
Je veux le connaître, moi, le sexe
du bébé.

12:54.875 --> 12:57.083
Bon… D'accord, je t'appelle demain.

12:57.166 --> 12:58.583
Toi aussi, tu me manques.

12:58.666 --> 13:00.166
Salut, mon amour. Bisous.

13:14.416 --> 13:15.291
Maria.

13:16.583 --> 13:19.875
Tu peux pas te sécher les cheveux.
J'ai mis le lave- vaisselle en marche,

13:19.958 --> 13:21.458
les plombs vont sauter.

13:21.541 --> 13:22.500
Super.

13:23.333 --> 13:26.666
C'est pas juste que tu dormes sur le
canapé, viens t'as qu'à venir avec moi

13:26.750 --> 13:28.125
dans le lit si tu veux.

13:29.583 --> 13:31.541
Ce que tu peux être belle, Maria.

13:32.250 --> 13:33.375
J'ai rien compris.

13:33.458 --> 13:36.875
Je me demandais si Pau serait
jaloux qu'on dorme ensemble.

13:36.958 --> 13:38.333
Non, il est pas jaloux.

13:40.333 --> 13:42.041
-Je te l'avais dit
-Merde, désolée.

13:42.125 --> 13:45.000
Vraiment. Dis-moi où est le disjoncteur,
j'y vais.

13:45.083 --> 13:47.083
Je comprends pas pourquoi il est pas
jaloux…

13:47.166 --> 13:50.291
J'en sais rien, moi. Comment tu veux que
je sache?

13:50.375 --> 13:53.791
Peut-être parce qu'il a pas de raison de
l'être. Ou alors que les Catalans

13:53.875 --> 13:54.708
sont pas jaloux. Ou parce qu'on est

13:54.791 --> 13:55.625
Tu peux me dire où est le compteur?

13:55.708 --> 13:57.291
Amis tous les deux.

13:57.375 --> 13:59.875
Non, non. Je crois savoir pourquoi Pau
est pas jaloux.

13:59.958 --> 14:01.666
Parce qu'il me voit même pas.

14:02.458 --> 14:05.708
Je suis rien pour lui. Il me voit
pas comme un rival, comme un gars qui

14:05.791 --> 14:08.625
pourrait te draguer, tu vois ce que je
veux dire?

14:08.708 --> 14:10.666
Me draguer? Où tu veux en venir?

14:11.208 --> 14:12.625
Nulle part. C'est juste…

14:13.125 --> 14:14.916
les délires d'un…

14:16.791 --> 14:20.625
d'un mec… anxieux et pas sûr de lui qui…

14:21.333 --> 14:25.541
va remettre le compteur en marche et
qui va éteindre le lave-vaisselle.

14:44.416 --> 14:45.875
Jésus, Marie, Joseph!

14:47.041 --> 14:48.666
Excusez-moi, je suis désolée.

14:48.750 --> 14:52.583
Je reviens, j'en ai pas pour longtemps.
Je suis vraiment désolée.

14:53.125 --> 14:55.458
Je dois parler à Lucia. C'est… Ah, Lucia!

14:55.541 --> 14:58.625
Lucia, écoute-moi bien. J'ai pas
fermé l'œil de la nuit. Il faut

14:58.708 --> 15:00.625
que je te parle. Écoute-moi, s'il te
plaît.

15:00.708 --> 15:03.666
Et moi, je souffre, Lucia. Il faut que tu
m'écoutes.

15:03.750 --> 15:05.250
Je dois parler à Valerio. Je dois
lui dire la vérité.

15:05.333 --> 15:08.166
Excusez-moi, c'est un sujet un peu
délicat. C'est d'ordre privé.

15:08.250 --> 15:11.625
C'est pas le moment de parler de ça,
s'il te plaît, laisse-moi, maintenant.

15:11.708 --> 15:16.083
J'ai laissé passer beaucoup trop
d'occasions, mais maintenant, je suis là.

15:16.166 --> 15:17.208
D'occasions on a dans la vie! Combien,
tu peux me dire?

15:17.291 --> 15:19.375
C'est le bon moment pour moi, Lucia.

15:19.458 --> 15:21.250
-Excusez-le.
-C'est ma chance.

15:24.333 --> 15:27.541
Écoute-moi bien, je suis au travail, là,
et je suis en période d'essai.

15:27.625 --> 15:29.500
Tu vas finir par me faire virer.

15:29.583 --> 15:32.000
Tant que j'aurai pas été honnête
avec Valerio, je pourrai pas reprendre

15:32.083 --> 15:32.916
ma vie.

15:33.625 --> 15:36.875
Non! La vérité, comme tu dis, c'est pas…
c'est pas à toi de la raconter.

15:36.958 --> 15:39.291
Non. Je te rappelle que tu m'as
trompée un nombre incalculable de fois.

15:39.375 --> 15:41.875
Ne viens pas me parler de vérité,
parce que toi, t'es la personne la moins

15:41.958 --> 15:43.875
légitime au monde pour le faire.

15:46.666 --> 15:51.333
Tu te rends compte quand même qu'entre
Valerio et moi, y a un truc à débloquer?

15:52.833 --> 15:55.833
Il y a au moins trois façons
différentes de débloquer la situation.

15:55.916 --> 15:58.625
Soit tu lui dis que t'es pas son père,
ce qui lui fera beaucoup de mal,

15:58.708 --> 16:00.500
soit tu te comportes comme un père.
Mais cette fois-ci, fais-le

16:00.583 --> 16:01.875
comme il faut.

16:08.833 --> 16:10.666
La troisième façon, c'est quoi?

16:11.875 --> 16:14.375
Tu t'en vas, comme tu l'as toujours fait.

16:14.458 --> 16:16.083
Oh, merde, c'est Libero.

16:16.166 --> 16:18.291
Libero, tout va bien, mon trésor?

16:18.375 --> 16:20.291
Quoi, qu'est-ce qui se passe?

16:20.958 --> 16:22.125
Euh non, attends,

16:22.208 --> 16:25.375
-J'peux pas, je suis au travail.
-Mais je peux y aller, passe-le-moi.

16:25.458 --> 16:27.500
Libero. C'est Gaetano.

16:28.625 --> 16:31.750
Je viens te chercher, hein. T'en fais
pas. D'accord? Je vais t'emmener

16:31.833 --> 16:34.666
faire des trucs sympas.
Allez, à tout de suite, mon grand.

16:34.750 --> 16:37.250
-J'y vais.
-Tu t'en occupes, t'es sûr?

16:37.750 --> 16:39.916
Oui, je suis sûr. T'inquiète pas.

16:41.500 --> 16:43.916
Alors raconte, comment ça s'est passé,
ton évaluation?

16:44.000 --> 16:45.750
Très bien, j'ai fait zéro faute.

16:45.833 --> 16:49.583
C'est super! Bravo! Tu vois que c'était
bien de réviser avec moi!

16:49.666 --> 16:52.583
Bien joué! Qu'est-ce que c'est?
Ça va pas, non?

16:53.125 --> 16:54.666
Allez, montez, magnez-vous!

16:54.750 --> 16:57.291
Tonton Valerio, il le sait que t'as
pris sa voiture?

16:57.375 --> 17:00.833
Il a pas besoin de sa voiture,
il travaille pas aujourd'hui.

17:00.916 --> 17:03.000
J'ai demandé la permission à
l'éducatrice.

17:03.083 --> 17:06.000
Dépêchez-vous, les enfants, montez,
allez, allez. Plus vite, les chevaux

17:06.083 --> 17:07.291
vont bientôt partir.

17:12.958 --> 17:13.916
Jaivu Jaivaincu.

17:14.000 --> 17:17.208
-Tu te prends pour Jules César?
-Mais non, c'est le nom du cheval.

17:17.291 --> 17:20.708
Réveille-toi, un peu. Jaivu Jaivaincu
gagnant, cinq euros. Vas-y.

17:20.791 --> 17:22.458
Papy, papy, on peut parier sur
O Sole Mio? Il est super. Allez,

17:22.541 --> 17:23.375
s'te plaît!

17:24.291 --> 17:27.333
T'aimes bien? Alors… attends… on… on
change tout. Dix sur O Sole Mio

17:27.416 --> 17:31.666
gagnant, et cinq sur Jaivu Jaivaincu
placé. Allez on fait comme ça.

17:31.750 --> 17:34.041
Jaivu Jaivaincu placé et O Sole Mio
gagnant.

17:34.125 --> 17:37.000
Jaivu Jaivaincu placé et O Sole Mio
gagnant. Dépêche-toi, allez!

17:37.083 --> 17:40.625
D'accord, alors Jaivu Jaivaincu placé et
O Sole Mio gagnant.

17:42.375 --> 17:45.791
Allez, allez, allez, allez, allez, allez,
allez, allez, allez, allez, allez,

17:45.875 --> 17:48.291
allez, allez, allez, allez, allez, allez!

17:50.708 --> 17:52.541
Allez, allez, allez, allez, allez, allez!

17:52.625 --> 17:54.625
Vas-y, vas-y, vas-y, ouais! Vas-y!

17:59.125 --> 18:00.875
-C'est notre cheval! C'est lui!
-Vas-y!

18:00.958 --> 18:01.791
Vas-y!

18:01.875 --> 18:02.916
-Ouais! Ouais!
-Ouais!

18:03.000 --> 18:04.291
-Ouais!
-Ouais!

18:04.375 --> 18:06.541
-Oui! Bravo! Bravo!
-Ouais!

18:07.250 --> 18:09.416
-Ouais!
-Bravo, les gars!

18:10.541 --> 18:11.750
-Ouais!
-Ouais!

18:11.833 --> 18:12.833
Alors cent,

18:12.916 --> 18:16.083
deux cent, trois cent cinquante,
les jeunes. On s'est bien débrouillés.

18:16.166 --> 18:17.000
Alors,

18:17.083 --> 18:19.916
cinquante pour toi. Dans la poche avant,
d'accord?

18:20.000 --> 18:21.666
Cinquante pour Libero.

18:21.750 --> 18:23.416
Cent cinquante pour moi.

18:23.500 --> 18:25.958
Demetrio, il nous a accompagnés,
il mérite sa part.

18:26.041 --> 18:29.041
Non, moi j'ai rien fait c'est vous qui
avez parié. Je veux rien, c'est bon.

18:29.125 --> 18:30.833
Toi, mon grand, tu nous as porté chance.
Allez, tiens!

18:30.916 --> 18:32.333
Arrête, je peux pas accepter. Non. Non.

18:32.416 --> 18:35.583
Allez, on va pas y passer la journée.
Tiens, prends ça.

18:35.666 --> 18:37.708
Papy, on peut revenir demain, s'te plaît?

18:37.791 --> 18:41.208
Non, non, non. Les chevaux, ça vous
fait perdre la tête en un rien de temps.

18:41.291 --> 18:44.166
C'est du vécu, vous pouvez me croire, les
enfants.

18:44.250 --> 18:46.125
On peut aller voir les chevaux?

18:46.208 --> 18:47.083
Oui, allez-y.

18:47.166 --> 18:48.583
-Viens, on y va.
-Allez.

18:48.666 --> 18:51.666
Restez pas derrière eux, sinon gare à vos
roustons.

18:53.625 --> 18:56.416
Ils s'étaient jamais amusés comme ça
avec nous.

18:56.500 --> 18:57.333
Jamais.

18:57.958 --> 19:00.625
Figure-toi que j'aurais pu être un père
exceptionnel.

19:00.708 --> 19:02.791
Tu ressembles beaucoup à Fausto.

19:02.875 --> 19:05.625
C'est pour ça que je t'ai toujours
apprécié.

19:07.375 --> 19:10.500
Dis-moi quelque chose que je ne sais
pas sur mon fils.

19:10.583 --> 19:11.500
Tu veux savoir quoi?

19:11.583 --> 19:12.958
Dis-moi ce que tu veux.

19:15.833 --> 19:17.041
Eh ben une fois,

19:17.708 --> 19:18.541
C'était…

19:18.625 --> 19:21.333
C'était pas longtemps avant la mort de
Fausto.

19:21.416 --> 19:23.750
Je voyais bien qu'il était un peu
nerveux. Alors je lui ai demandé ce

19:23.833 --> 19:25.541
qui lui arrivait et puis…

19:25.625 --> 19:28.333
Il m'a regardé et il m'a dit:
D'après toi?

19:28.416 --> 19:31.125
Parce que c'est la première fois que je
meurs.

19:33.916 --> 19:34.750
Ouais…

19:45.291 --> 19:48.291
-On va où, maintenant?
-Ah, ça c'est une bonne question.

19:48.375 --> 19:51.000
Je dois être rentré dans une demi-heure,
vous me ramenez?

19:51.083 --> 19:53.375
-Oh non! Déjà?
-C'est une prison, ton truc?

19:53.458 --> 19:55.666
Hein? C'est parti. Tiens, tu conduis.

19:55.750 --> 19:57.125
Comment ça, il conduit?

19:57.708 --> 19:58.625
Tu sais pas conduire?

19:58.708 --> 19:59.541
-Non.
-Ah bon?

19:59.625 --> 20:02.000
Moi, à son âge, j'étais déjà pilote de
rallye.

20:02.083 --> 20:04.916
-Bon, j'ai quand même été copilote avant.
-C'est une blague?

20:05.000 --> 20:06.458
J'en sais rien, avec ton papy, tout est
possible.

20:06.541 --> 20:09.416
Tu crois que je raconte des âneries?
Viens, je vais te montrer.

20:09.500 --> 20:10.708
Viens avec moi, va.

20:12.750 --> 20:15.791
Si vous avez l'estomac fragile,
vaut mieux descendre.

20:15.875 --> 20:18.000
Je veux pas que vous vomissiez sur
les tapis de sol de Valerio.

20:18.083 --> 20:20.791
Vous inquiétez pas, les enfants.
Je suis sûr qu'il rigole. Pas vrai?

20:20.875 --> 20:24.208
-Allez s'te plaît, attache-toi.
-Tout le monde est prêt?

20:24.291 --> 20:25.541
-Non, mais il faut juste me ramener…
-J'ai pas entendu, vous êtes prêts?

20:25.625 --> 20:27.083
-De quoi?
-Il faut dire quoi? Oui?

20:27.166 --> 20:28.000
Oui!

20:28.833 --> 20:31.000
-Gaetano!
-Au secours!

20:32.791 --> 20:35.583
-Gaetano! Non! Non! Gaetano! Non!
-C'est trop génial! J'adore!

20:35.666 --> 20:36.958
Non, non!

20:54.250 --> 20:57.041
-Au secours! À l'aide! Arrête-toi!
-Au secours!

20:57.125 --> 20:57.958
Il est dingue!

21:08.291 --> 21:09.458
Gaetano!

21:10.875 --> 21:11.708
Arrête-toi!

21:19.916 --> 21:23.541
Vous en faites pas, c'est bon. Du calme,
je les connais tous.

21:25.833 --> 21:26.916
Bonjour, madame l'agent.

21:27.000 --> 21:28.500
Coupez le moteur, s'il vous plaît.

21:28.583 --> 21:30.791
-Certainement, oui.
-Papiers et permis de conduire.

21:30.875 --> 21:32.000
Oui, je vais les trouver.

21:32.083 --> 21:33.333
Bravo, beau boulot, Gaetano.

21:33.416 --> 21:36.958
Vous savez ce que c'est… On a eu un petit
moment de… d'euphorie, c'est ça. Vous

21:37.041 --> 21:40.000
comprenez? Oui, c'est à cause de mon
petit-fils, qui là, derrière…

21:40.083 --> 21:42.958
Figurez-vous qu'on vient d'apprendre que…

21:43.041 --> 21:47.291
qu'il a été sélectionné pour Wimbledon.
Catégorie moins de quatorze ans.

21:47.375 --> 21:50.875
-Qu'est-ce que tu racontes?
-Euh voilà… tenez, les papiers.

21:50.958 --> 21:53.333
Il y a des enfants. Mais vous êtes
complètement timbré. Vous vous rendez

21:53.416 --> 21:56.208
-compte?
-Oui, oui et mille fois oui. Oui, oui.

21:56.291 --> 21:59.541
-Euh mais la voiture n'est pas à moi.
-Vous plaisantez?

21:59.625 --> 22:02.541
Non, non, non, non.
Pourquoi, il y a un problème?

22:02.625 --> 22:06.541
-Qu'est-ce qu'elle me veut, cette conne?
-Tais-toi, ça vaut mieux.

22:06.625 --> 22:09.250
Ta.
Ta-ta. Ça doit être doux et, langoureux,

22:09.791 --> 22:10.625
voluptueux.

22:11.291 --> 22:12.625
Les rebonds vont t'aider

22:12.708 --> 22:13.583
à t'assouplir.

22:13.666 --> 22:14.500
Comme ça.

22:15.416 --> 22:16.250
Ta.

22:22.375 --> 22:23.916
-Ouais…
-Demetrio.

22:24.000 --> 22:26.583
-Il manquait plus que le téléphone.
-Quoi?

22:27.458 --> 22:28.541
Je comprends rien.

22:30.375 --> 22:33.166
Vous avez une amende de cent
soixante-treize euros, et je vous

22:33.250 --> 22:35.666
-retire votre permis!
-Vous êtes qu'une putain d'arrogante!

22:35.750 --> 22:38.541
Et je suis à ça de vous arrêter
pour outrage à agent, alors je

22:38.625 --> 22:39.458
vous conseille de vous taire!

22:39.541 --> 22:42.625
Parce que vous avez un uniforme,
alors vous vous croyez tout permis.

22:42.708 --> 22:45.458
Faites-vous plaisir! Arrêtez-moi!

22:45.541 --> 22:47.250
Attendez. S'il vous plaît! Attendez!

22:47.333 --> 22:49.333
C'est ça, oui, vous pétez plus haut
que votre cul!

22:49.416 --> 22:50.291
Viens dans la voiture. Allez, suis-moi.

22:50.375 --> 22:52.500
La voiture est à moi. C'est ma voiture.

22:52.583 --> 22:53.708
Confisqué? Mais pourquoi vous me
la prenez?

22:53.791 --> 22:56.541
Parce que la personne à qui vous
l'avez prêtée s'est prise pour un

22:56.625 --> 22:57.875
pilote de Formule un.

22:57.958 --> 23:00.416
Non! Non, non, non, non! Je lui ai
pas prêté, il me l'a volée. Je lui ai

23:00.500 --> 23:01.708
pas prêté, il me l'a volée.

23:01.791 --> 23:05.250
C'est mon fils, je suis son père, on est
du même sang. Et…Le vol n'existe pas

23:05.333 --> 23:06.333
dans une famille.

23:06.416 --> 23:08.833
C'est pas vrai. Il faut pas l'écouter.
Regardez-moi.

23:08.916 --> 23:11.250
J'ai besoin de ma voiture. S'il vous
plaît, ne me la prenez pas. Si vous

23:11.333 --> 23:12.625
me la confisquez, je perds mon boulot.

23:12.708 --> 23:15.416
Désolée, jeune homme, mais c'est
la procédure. Arrangez-vous

23:15.500 --> 23:17.041
avez votre père, pas avec moi!

23:17.125 --> 23:20.583
Pourquoi tu me pourris la vie? Hein?
Pourquoi t'as pris ma bagnole? Qu'est-ce

23:20.666 --> 23:21.875
que je t'ai fait, putain?

23:21.958 --> 23:25.000
Qu'est-ce que je t'ai fait? Dis-moi
ce que je t'ai fait pour mériter

23:25.083 --> 23:26.291
ça. S'il vous plaît…

23:26.375 --> 23:28.416
Excusez-moi, je peux vous parler?
Je comprends que la situation soit

23:28.500 --> 23:31.958
compliquée, mais cette voiture, c'est son
outil de travail.

23:32.041 --> 23:35.291
Écoutez, je suis vraiment désolée,
mais c'est comme ça, c'est la loi.

23:35.375 --> 23:37.916
-C'est qui, elle?
-J'en sais rien, moi, qui c'est.

23:38.000 --> 23:40.875
On se connaît? Pourquoi vous me tutoyez?
Vous êtes qui, d'abord?

23:40.958 --> 23:43.333
Vous avez fini de vous la jouer comme
ça? Moi, ça me donne envie de me

23:43.416 --> 23:45.500
marrer, pas toi Valerio? C'est ce que je
te disais. Au final, ils sont

23:45.583 --> 23:49.958
tous pareils, tout est toujours de
Et toi, là, t'es comme les autres. Toi,

23:50.041 --> 23:50.875
leur faute.

23:50.958 --> 23:51.875
T'es comme tous les pères merdiques,
tu fais des conneries, et ensuite

23:51.958 --> 23:54.583
tu viens là, tu parades comme si de rien
n'était. Oui, parce que ton fils

23:54.666 --> 23:57.250
est sous pression! Regarde-le, c'est une
Cocotte-Minute, le pauvre! Et toi,

23:57.333 --> 23:59.958
tu fais qu'empirer la situation. Il est
venu vivre chez moi. Il a dû se barrer

24:00.041 --> 24:02.541
par ta faute! Parce que tu t'es pointé.
Je comprends pas pourquoi tu te casses

24:02.625 --> 24:05.416
pas? Mais pourquoi vous le mettez pas en
taule?

24:07.083 --> 24:10.291
Maintenant ça suffit, d'accord? Tu vas
te calmer!

24:10.375 --> 24:12.875
Emmène-moi cette pauvre fille loin d'ici,
tu veux bien?

24:12.958 --> 24:16.166
Sérieux, ferme-la! Ferme-la, ou je t'en
mets une! Mais il va la fermer,

24:16.250 --> 24:18.041
sa grande gueule, putain? Je vais
l'éclater, moi!

24:18.125 --> 24:20.750
Elle est folle, celle-là! C'est pas
possible!

24:20.833 --> 24:23.000
On dresse pas de procès-verbal. On oublie
l'amende, parce que vous avez

24:23.083 --> 24:24.791
des problèmes plus graves… à résoudre.

24:24.875 --> 24:25.750
-Tenez.
-Merci.

24:25.833 --> 24:27.250
-Merci.
-Merci beaucoup.

24:28.208 --> 24:31.375
-C'est très gentil de votre part.
-Bon, allez. Ah non! À vous, je vous

24:31.458 --> 24:34.500
serre pas la main. Filez avant que je
change d'avis.

24:34.583 --> 24:36.916
-Vous avez pas compris ce que j'ai
-Il faut qu'on y aille! T'as pas

24:37.000 --> 24:38.125
-dit? Dégagez!
-compris ou quoi? Allez, va à l'arrière.

24:38.208 --> 24:39.166
Monte, j'te dis!

24:40.250 --> 24:41.875
On se retrouve à la maison.

25:24.958 --> 25:25.791
Coucou.

25:27.125 --> 25:28.541
Ça y est, tu les as déposés?

25:28.625 --> 25:29.458
Oui.

25:29.541 --> 25:32.916
Je suis désolée pour tout à l'heure.
J'en ai fait des caisses et j'ai dit

25:33.000 --> 25:35.541
des trucs que j'aurais pas dû dire.
Pardon.

25:35.625 --> 25:36.750
Merci.

25:41.416 --> 25:42.250
Ça va?

25:43.583 --> 25:45.916
Oui. Je m'habille et on va répéter.

25:46.416 --> 25:48.500
-Ok?
-Maintenant?

25:48.583 --> 25:50.041
Tu veux y aller quand?

25:50.125 --> 25:53.916
C'est toujours le bon moment, c'est toi
qui l'as dit. Je suis dispo en soirée et

25:54.000 --> 25:55.958
le matin avant d'aller au boulot.

25:59.250 --> 26:00.083
Tu te bouges?

26:00.166 --> 26:02.000
-Oui.
-Valeria.

26:02.750 --> 26:04.416
-Oui?
-Je vais me décoincer.

26:04.500 --> 26:07.833
Je sais pas trop comment, mais je vais
le faire, c'est bon. Parce que

26:07.916 --> 26:08.750
t'as raison.

26:08.833 --> 26:11.166
Il faut prendre tout ce qu'on
peut prendre, et donner tout ce qu'on

26:11.250 --> 26:14.583
peut en retour.
Mon frère me disait la même chose:

26:14.666 --> 26:16.541
Vas-y, danse. Danse, Valerio.

26:16.625 --> 26:19.708
Un, deux, trois, quatre. Un, deux, trois,
quatre.

26:19.791 --> 26:23.541
-Un, deux, trois, quatre, cinq, six.
-Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept.

26:23.625 --> 26:26.541
-En avant et…
-Un, deux, trois, quatre, cinq, six.

26:26.625 --> 26:30.666
Pas de tango.
Un, deux, trois, quatre. Lent.

26:31.208 --> 26:33.083
Sept et huit et un, deux,

26:33.583 --> 26:36.583
trois, quatre, cinq, six, sept et huit…

26:39.375 --> 26:43.833
Un, deux, trois, quatre, cinq, six. On se
prépare! Et…

26:43.916 --> 26:44.750
Vas-y!

26:44.833 --> 26:47.083
Merde, désolé. Désolé. Pardon. Désolé.

26:51.041 --> 26:52.708
Qu'est-ce que t'as fabriqué?

26:53.250 --> 26:55.166
J'ai besoin que tu me portes.

26:55.250 --> 26:58.291
Tu dois refaire exactement comme tout
à l'heure pour…

26:58.375 --> 27:00.500
me soulever. Toi, tu vas de ce côté,

27:00.583 --> 27:02.666
-et moi, je tire par-là. D'accord?
-C'est bon, j'ai pigé.

27:02.750 --> 27:05.541
-Montre-moi comment tu fais.
-Vas-y, montre-moi.

27:05.625 --> 27:07.333
-Oh! C'est ça. Bravo!
-Vas-y!

27:07.416 --> 27:08.250
Vas-y!

27:10.541 --> 27:13.333
Merde. C'est pas comme ça, putain.
Eh merde!

27:14.333 --> 27:15.791
Je suis désolé. Tu t'es fait mal?

27:15.875 --> 27:18.333
Bon… si tu fais ça, moi, je me fais mal.

27:18.416 --> 27:19.916
Oh, excuse-moi. Désolé.

27:20.000 --> 27:21.083
On le refait!

27:21.166 --> 27:24.333
Avant de me soulever, tu dois faire un
squat, parce que c'est ça qui va

27:24.416 --> 27:25.458
me permettre de sauter sur tes épaules.

27:25.541 --> 27:27.583
Je croyais que tu devais faire tout le
boulot.

27:27.666 --> 27:32.625
-J'ai besoin de ton énergie pour grimper.
-Je croyais que tu faisais tout le boulot.

27:33.208 --> 27:34.958
-Je fais le squat. Ok.
-C'est important.

27:35.041 --> 27:36.458
Alors vas-y, regarde devant toi!

27:36.541 --> 27:38.708
C'est que je fais, je regarde devant.

27:38.791 --> 27:39.625
Deux, et…

27:39.708 --> 27:40.541
un…

27:40.625 --> 27:42.833
-Ouais! C'est ça! Putain de merde! On l'a
-Tourne, tourne!

27:42.916 --> 27:43.750
Fait!

27:44.458 --> 27:46.666
-Allez! Tourne! Tu dois tourner…
-Dans quel sens?

27:46.750 --> 27:48.458
Il faut que tu tournes, allez.

27:48.541 --> 27:51.708
Doucement. Doucement. Doucement. Voilà,
c'est mieux.

27:51.791 --> 27:52.875
Bien…

27:58.500 --> 28:01.916
Ercole s'est endormi. Je vais aller me
coucher, moi aussi.

28:10.541 --> 28:13.625
-Qu'est-ce que t'as?
-Faut que j'arrête de faire ça.

28:16.208 --> 28:18.166
Je suis qu'une espèce d'éléphant.

28:19.166 --> 28:20.000
Au…

28:20.083 --> 28:22.583
Au moindre petit mouvement, je casse
quelque chose.

28:22.666 --> 28:23.958
Ouais. C'est pas faux.

28:24.041 --> 28:27.166
T'es un éléphant. Mais même s'ils sont
parfois maladroits, ils sont pas

28:27.250 --> 28:28.083
méchants.

28:31.333 --> 28:32.416
Qui ça peut être?

28:33.500 --> 28:34.333
Libero.

28:36.333 --> 28:37.666
Salut, mon trésor? Ça va?

28:37.750 --> 28:38.708
Salut, mamie.

28:38.791 --> 28:39.791
Gaetano est là?

28:39.875 --> 28:41.375
Oui, oui, il est à côté de moi.

28:41.458 --> 28:43.125
-Hm?
-Pourquoi?

28:43.208 --> 28:45.000
Je peux lui parler, s'te plaît?

28:45.083 --> 28:45.916
Je te le passe.

28:46.000 --> 28:47.958
Moi? Hey!

28:48.875 --> 28:51.000
Libero, je t'ai mis sur haut-parleur.

28:51.083 --> 28:53.958
J'arrive pas à fermer l'œil, je peux pas
dormir.

28:54.041 --> 28:55.291
Bah moi non plus.

28:56.333 --> 28:57.416
Écoute-moi, petit…

28:59.291 --> 29:01.250
Tu voudrais pas revenir vivre ici?

29:01.333 --> 29:04.750
Tu peux me raconter une histoire
pour m'aider à m'endormir?

29:04.833 --> 29:09.333
Une histoire? Ah bah oui, mais tu sais,
moi des histoires, j'en connais pas.

29:10.541 --> 29:12.500
Je te raconte une histoire vraie
si tu veux.

29:12.583 --> 29:13.541
Oui, super.

29:14.333 --> 29:16.000
Alors, laisse-moi réfléchir…

29:17.041 --> 29:18.333
Il était une fois…

29:18.416 --> 29:20.875
un chien! Ça y est!

29:20.958 --> 29:23.041
Un chien… qui s'appelait Tom.

29:23.583 --> 29:25.625
Et c'était un joli Dobermann.

29:25.708 --> 29:28.083
Ton père était très attaché à ce chien.

29:28.166 --> 29:29.666
Tu parles du chien noir?

29:29.750 --> 29:34.500
Oui, le chien noir, c'est ça. Un matin,
on se réveille et… Tom il est plus là.

29:35.041 --> 29:39.500
Il a disparu, il est introuvable. On le
cherche partout, rien. Disparu.

29:39.583 --> 29:43.583
Et quelques mois passent et… un jour
on va à la mer et

29:44.708 --> 29:47.916
Un matin, je… je me lève tôt et je suis
là devant la tente et qu'est-ce

29:48.000 --> 29:51.000
que je vois devant le portail du camping?
Un chien.

29:51.875 --> 29:53.000
Un chien tout noir.

29:53.541 --> 29:54.583
Un Dobermann.

29:55.791 --> 29:57.041
Je me dis: "On dirait Tom."

29:57.125 --> 29:58.291
Mais c'était pas lui?

29:58.375 --> 29:59.500
Pour moi, c'était lui.

29:59.583 --> 30:01.000
Non, c'était pas lui.

30:01.083 --> 30:04.291
Mamie elle dit que c'était pas lui, mais…
moi j'ai cru que c'était lui.

30:04.375 --> 30:06.333
Elle se finit comment, ton histoire?

30:06.416 --> 30:08.958
Eh ben, on l'a amené à la maison
avec nous.

30:09.500 --> 30:12.041
Et au bout de quelques mois, Tom a fini
par…

30:12.125 --> 30:13.500
mordre mamie à la main.

30:15.125 --> 30:15.958
Non.

30:16.833 --> 30:17.750
Et c'est là que…

30:17.833 --> 30:21.208
que j'ai compris que ça pouvait
pas être Tom, parce que lui, il

30:21.291 --> 30:23.000
aurait jamais mordu mamie.

30:23.083 --> 30:25.458
Et alors, qu'est-ce que vous avez fait?

30:26.583 --> 30:29.875
-Non, Gaetano! Tais-toi. Ne lui
-Bah, si, je l'ai déposé au chenil. Je ne

30:29.958 --> 30:30.833
-dis pas ça, bon sang!
-pouvais pas garder un chien qui

30:30.916 --> 30:32.666
mordait mamie, ça se fait pas.

30:32.750 --> 30:35.541
C'est pas très gai. Je t'avais
prévenu que moi, les belles petites

30:35.625 --> 30:37.375
histoires, je les connais pas.

30:37.458 --> 30:40.541
Les histoires vraies elles
connaissent pas toujours une belle fin.

30:40.625 --> 30:43.666
-La réalité peut parfois être très triste.
-Non, mais tu sais quoi,

30:43.750 --> 30:45.833
moi non plus, j'aime pas les histoires

30:45.916 --> 30:49.541
qui se terminent toujours bien, parce que
c'est pas la réalité.

30:49.625 --> 30:50.833
Même papa le disait.

30:53.583 --> 30:55.250
Ah bon? Même papa le disait?

30:56.583 --> 30:59.833
Figure-toi que ton père aimait beaucoup
cette histoire.

31:00.666 --> 31:01.541
Merci.

31:02.208 --> 31:04.541
-Bonne nuit.
-Bonne nuit, Libero.

31:16.375 --> 31:18.916
-On va se fumer une cigarette.
-Oui, allez.

31:27.541 --> 31:30.500
Dites-moi ce qui vous arrange,
cette semaine j'ai des places mardi

31:30.583 --> 31:32.625
à seize heures et mercredi à dix heures.

31:32.708 --> 31:33.708
Bonjour.

31:34.208 --> 31:36.958
Non, mercredi à onze heures, c'est
impossible.

31:37.041 --> 31:39.083
Excusez-moi, je viens chercher des
résultats.

31:39.166 --> 31:42.166
-Allez vous asseoir, je vous appellerai.
-D'accord.

32:02.750 --> 32:04.500
-Salut!
-Salut.

32:05.000 --> 32:06.833
-Ça va?
-Ça va…

32:09.583 --> 32:11.875
Je parie que t'es mort de trouille.

32:11.958 --> 32:15.375
Non, j'ai pas la trouille, je suis
nerveux, c'est tout.

32:16.500 --> 32:20.125
Parce que l'idée d'avoir des enfants
te plaît bien, pas vrai?

32:21.041 --> 32:21.875
Oui.

32:24.750 --> 32:26.541
Alors on va respirer un peu.

32:26.625 --> 32:28.166
Je suis déjà en train de respirer.

32:28.250 --> 32:30.000
Non, non… plus profondément.

32:44.166 --> 32:46.083
Et on va fermer les yeux, ok?

32:47.916 --> 32:49.208
Ferme les yeux.

32:49.291 --> 32:50.625
Ferme les yeux, vas-y.

33:01.000 --> 33:05.708
C'est bien, continue comme ça, continue
comme ça, oui. C'est très bien mon pote.

33:10.000 --> 33:10.833
Monsieur?

33:11.750 --> 33:12.625
S'il vous plaît?

33:12.708 --> 33:15.750
-Monsieur Demetrio Nasta, c'est bien vous?
-Ah oui.

33:16.291 --> 33:17.125
Vos résultats.

33:20.125 --> 33:20.958
Oui!

33:21.833 --> 33:25.625
Oui, oui, oui, oui! Ouais!

33:26.291 --> 33:27.166
Ouais!

33:27.708 --> 33:28.583
Ouais!

33:33.708 --> 33:35.416
Maria! Maria!

33:35.916 --> 33:37.125
T'es là?

33:37.208 --> 33:39.916
-Ah! T'es là.
-Qu'est-ce qui se passe?

33:40.000 --> 33:42.958
J'ai une super nouvelle. Je suis
pas stérile. C'est la science qui

33:43.041 --> 33:44.416
le dit! Je suis pas stérile.

33:44.500 --> 33:45.416
Je…

33:46.041 --> 33:46.875
Bah quoi?

33:46.958 --> 33:49.791
Bah quoi? Ça veut dire que je peux
avoir des enfants.

33:49.875 --> 33:52.541
Ça veut dire que je suis fou de joie, et…
Maria…
