WEBVTT

00:35.708 --> 00:38.666
Holly came from Miami, FLA…

00:40.958 --> 00:42.250
All right. Come on.

00:43.875 --> 00:48.416
Hurry, we got stuff to take care of, Val.
Come on! Move it!

00:50.291 --> 00:53.125
Now, before I died,
I asked you for two important things.

00:53.208 --> 00:55.416
-The first was start acting like a family.
-Mm.

00:55.500 --> 00:58.458
That's gone south, but they're hanging
in there just 'cause of you.

00:58.541 --> 01:01.000
You know I can't depend
on the rest of them. No.

01:02.583 --> 01:05.000
The second thing is the most important.

01:05.083 --> 01:06.916
My children need to grow up together.

01:07.750 --> 01:12.208
How many times did I say it?
And yet, Libero is in a group home.

01:12.875 --> 01:15.041
Not an option, man. Absolutely not.

01:15.125 --> 01:17.541
It's the worst possible outcome.

01:17.625 --> 01:19.958
They're brothers, Val. Make it right.

01:20.625 --> 01:23.375
They have to grow up together
like you and I did.

01:23.458 --> 01:26.083
And you're the only one
who can do something about it.

01:26.166 --> 01:28.458
It's on you.
Bring him home, Val.

01:28.541 --> 01:30.458
Take a walk on the wild side

01:30.541 --> 01:31.958
And the colored girls go

01:32.041 --> 01:34.875
Do, do-do, do-do, do-do-do
Do-do-do-do…

01:34.958 --> 01:36.625
Val, I know you've been busting your ass.

01:36.708 --> 01:40.250
Don't give up, you've done really well.
But there's one thing you can improve.

01:40.333 --> 01:43.166
Ya gotta dance. You need to relax.

01:43.250 --> 01:45.125
-Yeah.
-Yeah!

01:46.000 --> 01:48.916
Come on, hands out here.
Move 'em around. Dance.

01:49.000 --> 01:51.708
Yeah! Turn, and turn again.

01:54.958 --> 01:59.333
Doo-do-doo-do Doo-do-do-do-do

01:59.416 --> 02:03.833
Doo-do-doo-do
Doo-do-do-do-do

02:04.958 --> 02:06.791
You gotta dance, Val! Dance!

02:17.208 --> 02:18.416
Wake up, Ercole.

02:23.583 --> 02:25.666
Cross fire, I'm gonna win the race.

02:37.333 --> 02:38.291
Three?

02:42.208 --> 02:43.416
Whoa. That's good.

02:43.916 --> 02:45.000
Thank you.

02:52.250 --> 02:54.333
It's been a year since Fausto left us.

02:54.416 --> 02:55.625
Ma, c'mon…

02:56.666 --> 02:57.750
I know.

03:06.166 --> 03:07.875
Ercole, what do you have there?

03:07.958 --> 03:11.125
They're Libero's comics.
So he has something to read.

03:11.208 --> 03:13.208
We gotta convince him to come home, hon.

03:13.291 --> 03:14.875
Bringing him comics
isn't gonna do that.

03:14.958 --> 03:16.000
-Mom.
-Huh?

03:16.083 --> 03:18.750
If that's your attitude,
you might as well stay home.

03:18.833 --> 03:21.583
Sorry, but your way of gentle parenting
hasn't brought any results.

03:21.666 --> 03:23.458
-Whoa! Hey!
-Hey yourself!

03:23.541 --> 03:26.541
I'm sick of saying the same thing
over and over again, Ma.

03:27.333 --> 03:29.250
Look, we can't force him
to do anything.

03:29.333 --> 03:30.791
He has to come because he wants to.

03:30.875 --> 03:33.750
Yeah, right.
Then we'll be waiting forever, Val.

03:35.125 --> 03:37.250
You think so too? Demetrio!

03:38.458 --> 03:41.166
-Pretty much.
-The fuck does that mean, "pretty much"?

03:56.708 --> 03:58.750
-Good morning.
-Hello, everyone.

03:58.833 --> 04:00.458
Uh, I'm sorry,
but he won't come down.

04:00.541 --> 04:02.833
We come every single week,
and he won't even see us.

04:02.916 --> 04:03.791
I tried to insist,

04:03.875 --> 04:05.916
but if he doesn't want to,
we can't force him.

04:06.000 --> 04:08.458
-You have to be patient.
-No, I'm out of patience.

04:08.541 --> 04:10.708
-Can I go up and talk to my grandson?
-Mom, no!

04:10.791 --> 04:13.166
-We already talked about this.
-And this is the result.

04:13.250 --> 04:14.333
Seem normal to you?

04:15.083 --> 04:16.958
Demetrio, say something to him!

04:17.041 --> 04:19.041
What do you want me to say? I don't know.

04:19.125 --> 04:21.583
Want to wait five minutes?
Maybe he'll change his mind.

04:21.666 --> 04:23.833
-What do you think, Lucia?
-Never mind. Shut your mouth.

04:23.916 --> 04:24.958
Libero!

04:25.625 --> 04:27.291
I brought you your comics!

04:27.375 --> 04:28.750
Libero!

04:33.458 --> 04:34.875
Libero!

04:38.541 --> 04:40.208
You can keep the comics.
They're all yours.

04:40.291 --> 04:42.375
-Libero!
-Come down for a bit, Libero!

04:42.458 --> 04:45.416
-Hey, Libero, come down! Just a minute!
-Hon!

04:45.500 --> 04:46.708
He didn't say hi.

04:46.791 --> 04:49.500
-Libero, come on! Let us say hi.
-Well… all right, then.

04:49.583 --> 04:51.416
-Goodbye.
-See you next time.

04:51.500 --> 04:53.125
Ercole! Let's go.

04:53.208 --> 04:54.333
Nothing.

04:54.416 --> 04:56.000
-It's your fault, Val!
-Me?

04:56.083 --> 04:58.250
-You shut up, Demetrio!
-Me? What did I do?

04:58.333 --> 05:01.166
-Why is it my fault?
-It's no one's fault.

05:01.250 --> 05:04.125
Come on, Demetrio.

05:04.208 --> 05:07.416
MY FAMILY

05:13.791 --> 05:16.583
-What are you doing?
-Throwing things away.

05:17.375 --> 05:19.708
And must you clean this up
this very second, Valerio?

05:19.791 --> 05:21.583
Ma, nothing else will fit in this room.

05:21.666 --> 05:24.541
You really think this is the right day
to do this? You couldn't wait?

05:24.625 --> 05:27.041
No I couldn't, 'cause thinking of Fausto
makes us all sad.

05:27.125 --> 05:28.958
No, no. You're making yourself sad.

05:29.041 --> 05:30.666
Mom, stop it, huh?

05:30.750 --> 05:32.791
If we don't do this now,
we'll never even move on.

05:32.875 --> 05:36.500
Not everything is up to you.
What if I'm not ready to move on? Huh?

05:37.291 --> 05:39.166
He's my son, and I don't want to.

05:53.875 --> 05:58.708
STRICTLY PERSONAL
DO NOT OPEN

06:29.583 --> 06:32.291
Today is March 12, 2022…

06:33.250 --> 06:36.750
This is the first entry of my video diary.

06:36.833 --> 06:40.500
If you wanna keep watching, be aware
that these are the musings of someone

06:40.583 --> 06:42.041
who is certain he's about to die.

06:42.125 --> 06:46.708
Therefore, I'm about to say things
I would never say to you if I were alive.

06:59.000 --> 07:00.916
I really tried to be a good father.

07:01.416 --> 07:03.750
You don't need to be a psychoanalyst
to figure that out.

07:03.833 --> 07:09.000
Also, because… my father was
a complete and utter failure.

07:09.083 --> 07:12.666
My brother and I didn't get lucky
with him, because…

07:12.750 --> 07:15.041
My dad, he was never there for us.

07:30.833 --> 07:32.833
Ercole, want to go to the movies later?

07:33.708 --> 07:37.375
Why did the judge decide that Libero
had to stay in that group home?

07:39.833 --> 07:42.541
Libero asked to stay
at the group home, bud.

07:42.625 --> 07:45.583
And the judge decided
that it's better to let him stay, for now.

07:45.666 --> 07:48.708
But why did he ask to stay
in that place without any of us?

07:48.791 --> 07:51.041
Because he doesn't want
to stay with us, honey.

07:51.125 --> 07:52.625
They should let him go with our mom.

07:52.708 --> 07:55.750
He can't, Ercole.
The judge decided he can't be with her.

07:55.833 --> 07:57.833
It's so complicated, though.

07:57.916 --> 07:59.041
Yeah.

08:01.250 --> 08:03.125
-And who's this?
-Can I get it?

08:03.208 --> 08:04.041
Yeah, go.

08:18.958 --> 08:20.750
You get a perm or somethin'?

08:22.333 --> 08:25.125
-Hey, Libero!
-I'm not Libero. I'm Ercole.

08:25.208 --> 08:28.250
Oh, Ercole, Libero.
Strange names they gave you.

08:28.916 --> 08:29.875
Well…

08:30.833 --> 08:32.000
Your dad here?

08:32.500 --> 08:33.500
Huh?

08:34.333 --> 08:38.500
Fausto, where are… Hey!

08:39.208 --> 08:42.458
The king is back!

08:43.375 --> 08:46.708
Admit it, you're a little happy
to see me again. Huh?

08:48.125 --> 08:49.875
You're all here, then. Ah…

08:50.666 --> 08:53.000
Hey, Gaetano! How are you? Demetrio!

08:53.083 --> 08:54.833
What's been going on with you?

08:54.916 --> 08:58.500
'Cause you really look
like a total trainwreck.

08:58.583 --> 08:59.958
Huh?

09:00.041 --> 09:01.916
-Hello, Gaetano.
-Ciao.

09:02.000 --> 09:03.375
-No.
-What?

09:05.333 --> 09:07.208
-Is that Grandpa Gaetano?
-Yeah.

09:07.291 --> 09:08.791
Where's Fausto at?

09:10.208 --> 09:11.250
Hey!

09:11.750 --> 09:14.500
Where…

09:14.583 --> 09:16.791
Faustino! Fausto!

09:16.875 --> 09:19.833
I'm back! I'm bumming a cigarette.
I need to talk to you.

09:19.916 --> 09:22.083
I got some big plans! Big plans!

09:22.166 --> 09:23.875
Where… Mm.

09:26.500 --> 09:30.166
Where the hell is he? He at work?
I'll go get him. Where is he?

09:31.416 --> 09:33.958
-Fausto is gone.
-What… what does that mean?

09:34.041 --> 09:35.458
He's dead.

09:43.333 --> 09:45.500
-When was this?
-A year ago.

09:53.708 --> 09:55.000
A year ago?

09:57.541 --> 10:01.625
He's been dead an entire year,
and you didn't say a word?

10:05.708 --> 10:06.916
Not a word.

10:08.291 --> 10:09.791
Best if you leave now.

11:06.708 --> 11:08.500
Hey, Ma, come sit down.

11:09.208 --> 11:10.416
Demetrio brought pastries.

11:12.000 --> 11:13.166
What?

11:15.000 --> 11:16.041
Nothing.

11:19.250 --> 11:20.958
We were too hard on him.

11:23.166 --> 11:25.666
No, Ma, I think we did
what we should have done.

11:25.750 --> 11:26.750
Yeah…

11:28.791 --> 11:31.916
But why didn't he know
that my dad's gone?

11:37.250 --> 11:38.833
All right, listen up.

11:40.750 --> 11:43.916
Let's pretend like what just happened
never did and move on, okay?

11:44.708 --> 11:48.708
We were doing just fine before,
and we'll keep doing just fine now.

11:48.791 --> 11:50.041
All right?

11:51.166 --> 11:53.375
I know he made things hard for us.

11:53.458 --> 11:55.750
He never paid child support,
never gave a fuck about us,

11:55.833 --> 11:58.916
but we could've at least offered to give
him a plate of pasta, don't you think?

12:02.125 --> 12:04.041
Isn't that
what a good Christian would do?

12:04.125 --> 12:05.791
Then let's go find him.

12:05.875 --> 12:09.291
We'll make him something to eat,
maybe without letting him in the house,

12:09.375 --> 12:11.666
but make… a sort of meal to go,
you know?

12:11.750 --> 12:13.125
Is he a bum to you?

12:13.833 --> 12:17.416
Lucia, I don't want to be insensitive,
but maybe since Gaetano is in Rome,

12:17.500 --> 12:19.416
we can have him sign off
on the divorce.

12:21.125 --> 12:23.625
-The divorce?
-He should've signed it 20 years ago.

12:23.708 --> 12:27.291
We're saying we want to get married,
so why not do it for real at this point?

12:28.625 --> 12:31.125
-Did I say the wrong thing again? 'Cause--
-No, no, no.

12:31.208 --> 12:33.250
So, you're saying that I should go
up to him and say,

12:33.333 --> 12:35.125
"Listen, Gaetano.
Since you're here now,

12:35.208 --> 12:37.833
and since you just found out
that your son has passed away,

12:37.916 --> 12:38.958
give me the divorce."

12:39.041 --> 12:41.166
Sergio, you know I care about you,

12:41.250 --> 12:42.958
but sometimes
I just cannot put up with you.

12:43.041 --> 12:44.041
Take this.

12:46.083 --> 12:47.083
Go.

12:48.291 --> 12:51.291
-Watch the ball. Go.
-We didn't need that, huh?

12:51.375 --> 12:53.291
-What?
-Your father.

12:53.375 --> 12:56.083
Come on, I know you guys
are all furious he's here.

12:56.166 --> 12:57.916
Demetrio, I'm all good.

12:58.000 --> 13:01.083
Nice and easy. Toss first, then swing.

13:01.166 --> 13:02.375
Good try.

13:02.458 --> 13:03.666
Uh…

13:04.416 --> 13:06.958
Look, I lost my father when I was five.

13:07.041 --> 13:09.708
And I miss him even more now
than when I was little.

13:09.791 --> 13:12.916
Hey, wanna know what I think
about him being around here?

13:13.000 --> 13:14.583
I really just don't give a fuck.

13:16.166 --> 13:18.083
Yeah, Ercole!

13:18.666 --> 13:19.625
Go again.

13:20.208 --> 13:22.458
Mm. He's not great, is he?

13:22.541 --> 13:24.041
He's learning. Give him a break.

13:24.125 --> 13:27.541
-I know, but…
-He's learning. He needs practice.

13:27.625 --> 13:29.541
-He needs a little more encouragement.
-Mm.

13:29.625 --> 13:31.833
Hey, will you go pick up Maria
at the airport tomorrow?

13:31.916 --> 13:32.750
What do you think?

13:35.250 --> 13:36.750
-Tomorrow?
-You deaf?

13:36.833 --> 13:39.541
-She's coming home?
-Yeah, Demetrio. She didn't tell you?

13:39.625 --> 13:41.291
No, not a word.

13:41.375 --> 13:44.791
She gets in tomorrow, and…
she asked me if I could pick her up.

13:50.125 --> 13:52.000
What's the situation with you and Maria?

13:52.083 --> 13:55.458
Uh, what situation?

13:55.541 --> 13:57.708
She sent me just two photos
from her trip.

13:57.791 --> 14:00.791
Well, then you have to meet her
and surprise her at the airport tomorrow.

14:00.875 --> 14:02.666
-Just go.
-No, man. Not happening.

14:02.750 --> 14:04.208
She asked you to get her, you go.

14:04.291 --> 14:05.500
You upset about this, then?

14:05.583 --> 14:06.625
-Me?
-Yeah, you!

14:06.708 --> 14:08.541
-Come on, no way.
-You're upset about it.

14:08.625 --> 14:10.916
Not at all, Val.
I seriously don't even care.

14:11.000 --> 14:13.583
I don't even feel anything
for her anymore.

14:14.416 --> 14:15.500
What?

14:16.083 --> 14:19.500
Ah, come on. You can't fool me.
Clearly you do.

14:50.625 --> 14:52.000
Watch it, asshole!

15:06.125 --> 15:07.166
Here we are.

15:09.791 --> 15:10.791
Hey!

15:12.625 --> 15:13.708
You not coming?

15:13.791 --> 15:17.791
No, I'd… I'd prefer to stay in the car.
I don't wanna go.

15:18.416 --> 15:19.791
Then it's all on me?

15:19.875 --> 15:23.250
The hospital brings back bad thoughts.
I can't go in, Val.

15:26.166 --> 15:28.500
I knew this mess
would end up falling on me.

15:43.791 --> 15:45.041
Can I help you?

15:45.125 --> 15:46.208
Evening.

15:46.708 --> 15:48.250
Hey. Valerio.

15:48.333 --> 15:50.250
He's… he's my… my son.
That's my son.

15:50.333 --> 15:51.458
-Come on.
-What happened?

15:51.541 --> 15:54.666
He's all right. His heart's fine.
Everything's under control.

15:54.750 --> 15:56.416
His blood pressure dropped,
that's all.

15:56.500 --> 15:59.375
That's not what happened.
It was… like an electric shock.

15:59.458 --> 16:03.625
All the way up the legs and feet till
my head felt like it would combust, Val.

16:03.708 --> 16:06.041
-It was bursting.
-You ain't got shit.

16:06.125 --> 16:07.041
What do you mean?

16:07.125 --> 16:10.375
But you'll keep him here, right?
'Cause he clearly can't be by himself.

16:10.458 --> 16:11.875
He needs to go with you.

16:11.958 --> 16:14.583
There's just no room.
This guy needs to go home.

16:14.666 --> 16:15.666
"This guy"?

16:16.333 --> 16:17.291
"This guy"?

16:25.500 --> 16:27.083
Turn it off. It's late.

16:27.166 --> 16:30.208
Ercole's here, and he's sleeping.

16:30.291 --> 16:32.583
-Help me, Valerio.
-With what?

16:32.666 --> 16:35.333
I can't get up on my own.

16:36.208 --> 16:38.125
Help me go to the bathroom.

16:41.166 --> 16:42.666
What is it?

16:44.000 --> 16:46.041
My head's spinning, Valerio.

16:47.125 --> 16:48.416
Where's Lucia?

16:48.500 --> 16:50.791
In her bedroom. I guess.

17:04.541 --> 17:07.541
Tomorrow, he's outta here.

17:07.625 --> 17:10.291
I don't give a fuck if he had a stroke
or if he's about to die.

17:10.375 --> 17:12.416
-Tomorrow, he's gotta go!
-Shh, Valerio.

17:12.500 --> 17:15.958
Yes, of course he has to leave.
It's just for one night, all right?

17:19.083 --> 17:20.458
Lucia.

17:20.541 --> 17:22.500
I need a towel for the bidet.

17:24.000 --> 17:26.875
It's 3:00 in the morning.
Keep your voice down.

17:27.375 --> 17:29.666
Stay here, Lucia. Don't leave.

17:29.750 --> 17:31.208
Don't yell, Gaetano.

17:32.500 --> 17:33.583
I'm here.

17:38.041 --> 17:41.625
-Can your grandma make pancakes?
-Grandma can't really cook.

17:41.708 --> 17:45.416
-The food here is bad.
-Yeah… Yeah, I know, I know.

17:45.500 --> 17:48.708
When we were married,
I did the cooking. Huh?

17:49.583 --> 17:53.625
Do you know
what your father's favorite dish was? Huh?

17:57.250 --> 17:58.791
Hey, what's wrong, you shy?

17:59.291 --> 18:02.166
No, Uncle Valerio doesn't want us
to remember Dad.

18:03.166 --> 18:04.166
Ah.

18:05.666 --> 18:07.458
Wanna know
when a person really dies?

18:07.541 --> 18:08.791
It's when you forget them.

18:09.416 --> 18:12.041
When we forget them,
the dead die twice, you know?

18:12.125 --> 18:13.208
Remember that.

18:14.000 --> 18:15.625
All right, come on, let's eat.

18:15.708 --> 18:18.500
I was a cook, you know? For years.

18:18.583 --> 18:19.833
You have a restaurant?

18:19.916 --> 18:23.625
I used to. It just so happens
that my partners fucked me.

18:24.208 --> 18:25.958
Screwed me 'cause I'm a schmuck.

18:28.166 --> 18:30.208
Your dad must have told you
I'm a schmuck?

18:30.291 --> 18:32.625
No, he said you were more of an asshole.

18:32.708 --> 18:35.416
You're already getting on my nerves.
You're just like Valerio.

18:36.250 --> 18:37.875
So where's your brother at?

18:38.416 --> 18:41.291
-He left home a few weeks ago.
-But why?

18:41.375 --> 18:43.875
Because the judge decided
that he can't stay with Mom.

18:44.500 --> 18:46.166
And Libero doesn't want to live here.

18:49.416 --> 18:52.500
You know, I was the only one
who cared about your mom, kid.

18:53.166 --> 18:55.000
I'm a sort of a linguist.

18:57.083 --> 18:58.375
What, what's going on?

18:58.458 --> 19:00.708
We can't talk about your dad,
we can't talk about your mom.

19:00.791 --> 19:03.333
How the fuck are they raising you
in this household?

19:03.916 --> 19:05.708
Remember one thing.

19:06.958 --> 19:08.291
You lost your dad.

19:09.208 --> 19:10.875
But I lost a son.

19:10.958 --> 19:12.291
Good morning.

19:13.041 --> 19:16.958
Outliving your own son…
is the worst punishment that…

19:17.041 --> 19:19.000
that a man could receive.
Remember that.

19:19.083 --> 19:23.500
-You think that's appropriate?
-Yes. Yes, I believe it is.

19:23.583 --> 19:27.541
You're raising him in a bubble.
No wonder this country's going to shit.

19:27.625 --> 19:28.791
Come on, now.

19:29.541 --> 19:32.500
Dad told us that one time,
you went to a campground…

19:32.583 --> 19:33.583
Yeah.

19:33.666 --> 19:36.583
And then it started raining at night
and you were inside the tent

19:36.666 --> 19:39.750
and all of a sudden, you heard a wolf
scratching the tent with its paw.

19:44.000 --> 19:45.000
That's true.

19:46.833 --> 19:50.500
He also told us that sometimes,
in the summer, you'd take him on vacation.

19:51.500 --> 19:56.291
And when you wanted to meet a lady,
you'd tell Dad to get lost

19:56.375 --> 19:58.125
and say that he wasn't your son.

19:58.208 --> 20:01.250
-You really were an asshole.
-My God, Gaetano.

20:15.750 --> 20:16.708
Mm.

20:17.375 --> 20:18.416
Mm-hmm.

20:21.666 --> 20:23.958
You didn't even call me
for the funeral.

20:25.541 --> 20:26.750
Jeez, Lucia.

20:29.375 --> 20:30.458
But why?

20:33.000 --> 20:34.000
I don't…

20:36.125 --> 20:37.708
You're right, Gaetano.

20:39.083 --> 20:41.166
I'm sorry.

20:44.500 --> 20:45.500
Ma.

20:46.750 --> 20:47.625
Hey, Ma.

20:48.291 --> 20:49.625
Mom?

20:49.708 --> 20:51.208
At your service.

20:55.083 --> 20:57.375
-He's gotta go!
-I know. He leaves today.

20:57.458 --> 20:59.125
And let's not mess around.

20:59.208 --> 21:02.208
Valerio, I'm not an idiot.
I've known your dad since I was 16.

21:02.291 --> 21:04.000
But do you realize
what we've done to him?

21:04.083 --> 21:07.208
What kind of monsters are we
not to tell him that his son is dead?

21:07.916 --> 21:10.916
Go, come on, go pick up Maria.
It's getting late.

21:15.125 --> 21:16.166
What now? Leave!

21:16.250 --> 21:18.500
-All right. Bye.
-Go, honey.

21:19.958 --> 21:21.375
Bye, Ercole.

21:49.041 --> 21:50.250
Hello, Demetrio.

21:51.000 --> 21:53.708
Didn't expect it, huh?

21:55.416 --> 21:58.000
-I thought that Valerio…
-Valerio's in the car.

21:58.083 --> 21:59.333
He's parked right over there.

21:59.416 --> 22:01.708
He'll drop us off at my place.
You're staying with me, no?

22:01.791 --> 22:03.958
No, no. I had asked Valerio
to book an Airbnb.

22:04.041 --> 22:06.000
Why would you spend money
on a hotel?

22:06.083 --> 22:08.000
C'mon, I moved apartments.
It's much nicer.

22:08.083 --> 22:10.000
I'm not sure
that's a good idea because I'm not…

22:10.083 --> 22:12.208
-I missed you a lot.
-…by myself.

22:12.291 --> 22:14.791
Ciao. Valerio?

22:16.291 --> 22:18.958
No, uh, I'm… Demetrio.

22:19.041 --> 22:21.541
Oh, Demetrio. Your ex?

22:21.625 --> 22:23.500
Actually, just a friend.

22:24.208 --> 22:25.541
This is Pau.

22:26.291 --> 22:27.416
My boyfriend.

22:28.125 --> 22:31.291
Ciao, Demetrio.
I am very happy to meet you.

22:31.375 --> 22:34.666
-Maria told me a lot about you.
-Oh, yeah?

22:34.750 --> 22:35.833
Yeah.

22:42.333 --> 22:45.833
You know… well…
falling in love with her

22:45.916 --> 22:47.708
has surprised me

22:47.791 --> 22:49.750
because I never would've imagined

22:49.833 --> 22:53.708
that I'd fall for
such a… passionate woman.

22:53.791 --> 22:56.625
Yeah, well, these things happen.

22:56.708 --> 23:00.708
Exactly, and… It's just that
now Lucia and I want to get married…

23:00.791 --> 23:04.083
-Oh.
-But it will be a symbolic ceremony.

23:04.166 --> 23:08.166
Because since you two
never really got a divorce, uh…

23:08.250 --> 23:11.000
That's why it will only be symbolic.
Yeah.

23:11.500 --> 23:13.458
Oof.

23:15.250 --> 23:17.291
Listen, Sergiolino.
I wanted to ask you a question.

23:17.375 --> 23:18.208
Go ahead.

23:18.291 --> 23:21.333
-Are… are you rich?
-No, I'm a nurse.

23:21.416 --> 23:23.833
Ah. You must own some properties?

23:23.916 --> 23:26.291
-Nope.
-A trust fund?

23:26.375 --> 23:28.250
Not even close. Yeah.

23:28.333 --> 23:30.541
-It's curious, you see?
-What is?

23:30.625 --> 23:34.875
Well, it's curious…
that a woman like… uh… like Lucia

23:34.958 --> 23:36.583
would want to get herself…
I don't know.

23:36.666 --> 23:38.833
Get involved in this kind of situation.

23:38.916 --> 23:42.583
I mean, love is love, you know,
of course, but I wonder…

23:43.250 --> 23:45.875
Do you know what adjectives
your family uses to describe you?

23:45.958 --> 23:47.416
-No.
-Ah. Let's see.

23:47.500 --> 23:53.375
Um… unreliable, liar,
crook, insensitive,

23:53.458 --> 23:55.166
and piece of shit!

23:56.875 --> 23:59.125
-What happened?
-Going to work. I have the night shift.

23:59.208 --> 24:00.541
See you later.

24:01.041 --> 24:03.875
-You say something bad to him?
-I am very disappointed in you, Lucia.

24:03.958 --> 24:07.625
I never in my life would have guessed
you'd be with such a lame-o,

24:07.708 --> 24:10.875
but as a friend, he's okay,
but do not insult me like that!

24:10.958 --> 24:15.000
My God, you're a pain in my ass.
You've always been such a pain.

24:24.000 --> 24:25.416
It's not possible.

24:27.458 --> 24:29.750
I bet he'll snap out of it
sooner than later.

24:29.833 --> 24:33.416
Snap out of it? It's been three weeks!
Are you serious?

24:34.333 --> 24:35.916
Give me a break, Valerio.

24:37.250 --> 24:40.625
Every day that Libero spends
in there, we are failing Fausto.

24:40.708 --> 24:41.875
Failing his wishes, you know?

24:41.958 --> 24:43.291
I understand that, Maria.

24:43.375 --> 24:45.166
But if Libero
doesn't want to live with us,

24:45.250 --> 24:46.500
then why should I force him?!

24:46.583 --> 24:48.000
Maybe since you're the adult,

24:48.083 --> 24:49.750
the mature one.

24:49.833 --> 24:50.958
-And he's a child.
-All right.

24:51.041 --> 24:53.458
Let's say that we force him
and he hates us, what do we do?

24:53.541 --> 24:55.833
I don't know,
but we have to find a way.

24:56.333 --> 24:58.416
On top of it all,
your father decides to show.

24:58.500 --> 25:00.125
Talk to my mother, Maria.

25:00.208 --> 25:03.416
He's gotta leave.
You know that man deserves nothing.

25:04.875 --> 25:07.250
Fausto was adamant
about not letting him get close.

25:07.333 --> 25:08.708
I know, Maria.

25:09.833 --> 25:11.375
And you, Demetrio?

25:12.958 --> 25:15.833
-What is it?
-Never mind. Forget it.

25:15.916 --> 25:20.250
No… don't listen to Demetrio, Maria.
He's always secretly admired my father.

25:23.833 --> 25:26.750
-You know he hit on me?
-Are you serious?

25:26.833 --> 25:28.333
-Forget about it, Pau.
-Typical.

25:28.416 --> 25:29.583
The father?

25:29.666 --> 25:32.541
Maria, that's not…
No es la verdad. That's not true.

25:32.625 --> 25:34.541
He just wanted to take you
to Tenerife.

25:34.625 --> 25:35.541
You're making it up.

25:35.625 --> 25:38.916
Making it up? You think I can't tell
when someone's trying to get with me?

25:39.000 --> 25:41.291
Fine, okay, whatever. Whatever.

25:41.375 --> 25:44.333
'Cause you're a woman,
you know what we have to deal with? Right?

25:44.416 --> 25:46.708
What a mess.
He's so embarrassing.

25:51.125 --> 25:52.458
-Is this it?
-Yeah.

25:54.666 --> 25:56.583
-Get the door, Demetrio.
-The backpack.

25:58.041 --> 25:59.375
I almost forgot it.

26:04.083 --> 26:06.666
-Val, can I play you something?
-Hm.

26:07.666 --> 26:11.375
Hi, Maria. How are you?
When are you coming back?

26:12.250 --> 26:14.458
It's not bad here. It's not that.

26:14.541 --> 26:19.500
It's just… Sometimes,
when it rains, I feel… a bit sad.

26:19.583 --> 26:21.583
I've got 20 messages like this.

26:22.166 --> 26:25.166
-And then this is Ercole.
-Him too?

26:25.250 --> 26:27.291
Libero doesn't want me as a brother.

26:27.375 --> 26:29.875
I'm the problem.
He hates me. I know he does.

26:29.958 --> 26:31.166
Enough with all this.

26:32.041 --> 26:34.250
Val, it's not your fault, and I know that.

26:34.333 --> 26:37.041
But it's a tough situation.
You need some help to figure it out.

26:37.125 --> 26:39.416
You know what, Maria?
Since you know what to do,

26:39.500 --> 26:41.791
take over the situation,
and let me know how it goes.

26:41.875 --> 26:44.333
I knew it. I'm not surprised,
'cause Lucia warned me

26:44.416 --> 26:47.000
that trying to get through
to you lately is impossible.

26:47.083 --> 26:48.708
No, no, no. You got it twisted, Maria.

26:48.791 --> 26:51.083
You spent months in Chiapas.

26:51.166 --> 26:52.583
You come back with a Spaniard,

26:52.666 --> 26:55.500
and you're trying to tell me
what I gotta do?

26:55.583 --> 26:56.666
Get the fuck outta here.

26:56.750 --> 26:59.416
You're doing your best.
I know you're trying to.

26:59.500 --> 27:01.541
But calm down, yeah?

27:13.791 --> 27:16.000
Are you sure
we're not bothering you, Demetrio?

27:16.875 --> 27:18.291
Not at all.

27:19.083 --> 27:22.541
-You sure I can't help with that?
-Yeah, why? I can handle it.

27:23.125 --> 27:26.708
I can sleep on the floor, really.
I mean, I'm used to sleeping anywhere.

27:26.791 --> 27:29.791
Guys, do I need to go to a hotel?
I'll go to a hotel.

27:32.166 --> 27:33.166
Fine.

27:34.541 --> 27:38.000
We'll just… go shower
while you make the bed.

27:41.333 --> 27:44.791
Stop busting my balls.
How many times do I have to repeat myself?

27:44.875 --> 27:48.125
I'll sleep on the couch.
What did I fucking buy it for?

27:48.625 --> 27:51.666
Here… we are.

27:52.916 --> 27:54.625
-Have a good vacation.
-Thank you.

27:55.291 --> 27:56.958
-Bye.
-Bye.

28:02.291 --> 28:03.208
Valeria?

28:04.791 --> 28:05.833
Hey.

28:07.291 --> 28:08.375
What are you doing here?

28:08.458 --> 28:10.000
Hi, piece of shit.

28:10.500 --> 28:13.416
-I don't get it, sorry.
-Why'd you disappear, dude?

28:14.333 --> 28:16.500
I was dealing with family shit.
I told you that.

28:16.583 --> 28:18.041
I sent you a message
three months ago,

28:18.125 --> 28:19.750
and you never bothered to reply though.

28:19.833 --> 28:22.125
Because I was dealing
with family shit, like I said.

28:22.208 --> 28:24.208
Yeah, but I could care less
what you were doing.

28:24.291 --> 28:25.500
Is this still your vehicle?

28:26.916 --> 28:28.708
-Yeah.
-Wonderful.

28:28.791 --> 28:30.166
What are you doing?

28:30.750 --> 28:31.750
Hey!

28:31.833 --> 28:33.125
Five minutes.

28:33.958 --> 28:34.791
Hm?

28:42.000 --> 28:43.583
Hurry up though, okay?

29:04.541 --> 29:05.416
How do I look?

29:06.500 --> 29:08.000
-Great.
-Hm?

29:08.583 --> 29:09.791
Butt good?

29:10.458 --> 29:12.333
-Butt great.
-Is it too see-through?

29:12.416 --> 29:14.250
Uh, a little, but it's right at the limit.

29:14.875 --> 29:15.875
Thanks.

29:17.041 --> 29:19.208
Oh, also, I left my bag in there.

29:20.416 --> 29:21.625
Wait, your bag?

29:38.041 --> 29:39.750
-Hoe!
-C'mon, get the fuck off the stage.

29:39.833 --> 29:41.083
Don't be a pain in the ass.

29:41.166 --> 29:42.833
-Get the fuck off!
-Look at this bitch, man!

29:42.916 --> 29:45.458
-Bye.
-Trash! Who do you think you are?

29:45.541 --> 29:46.541
Unbelievable!

29:46.625 --> 29:48.333
Why is she here? What is she doing?

30:24.833 --> 30:26.083
You have to leave!

30:26.166 --> 30:28.583
-You have to leave! I told you!
-Get your fucking hands off me!

30:28.666 --> 30:31.250
-Get out of here! Turn off the music.
-Get your dirty hands off me!

30:31.333 --> 30:33.208
-You can't be here!
-Get your hands off me!

30:33.291 --> 30:35.500
Yo! Yo!

30:35.583 --> 30:36.625
Don't touch her!

30:36.708 --> 30:39.500
Don't put your fucking hands on a woman!
What's wrong with you?

30:39.583 --> 30:41.916
Who the fuck are you?

30:45.916 --> 30:47.250
Enough!

30:47.333 --> 30:50.291
-Stop it, Valerio! What the fuck?!
-You motherfucker!

30:50.375 --> 30:52.250
I'll break your fucking face!

30:52.333 --> 30:54.208
-Enough!
-Get out! Get out!

30:54.291 --> 30:56.041
-Piece of shit!
-Hey, fuck yourself.

30:56.125 --> 30:58.583
And fuck you too!
Don't come back here again!

30:58.666 --> 31:02.666
Here they are.
I told you I had some tissues. Hm.

31:06.666 --> 31:08.458
I'm cleaning the blood, Valerio.

31:08.541 --> 31:10.750
-Yeah, I am.
-No, you're doing it on purpose.

31:16.333 --> 31:19.375
Hey, I'm short, so if you lift your head,
I can't see you.

31:20.208 --> 31:22.375
You did right beating up that bastard.

31:23.416 --> 31:26.833
-You didn't have to, but…
-Well, he beat me worse, though.

31:30.166 --> 31:31.208
Sorry.

31:33.625 --> 31:34.791
Sorry.

31:38.000 --> 31:40.708
It's true, dude.
You're right, I'm really sorry.

31:42.333 --> 31:44.333
So fucking embarrassing.

32:20.000 --> 32:22.166
I mean, it's unbelievable.

32:22.250 --> 32:24.875
I just keep getting myself
in fucking trouble.

32:24.958 --> 32:26.125
Seriously, I can't help it.

32:26.208 --> 32:28.833
I can't even… go dancing
in the clubs anymore.

32:28.916 --> 32:32.666
Know why? I've been kicked out
of everywhere and everything.

32:32.750 --> 32:36.166
Just because last week
I slapped that stupid bitch

32:36.250 --> 32:37.541
who was dancing before me.

32:37.625 --> 32:40.000
That blonde, tall one
with the long legs.

32:40.083 --> 32:42.666
But if you look
like a stupid bitch, come on,

32:42.750 --> 32:43.916
you deserve to get smacked.

32:44.000 --> 32:47.458
But now, because of this bullshit,
you know what else?

32:47.541 --> 32:49.708
-My dance partner called it quits on me.
-No.

32:49.791 --> 32:52.416
Yeah, so now I can't even dance
with a partner anymore.

32:52.500 --> 32:53.458
As if I was plagued.

32:53.541 --> 32:55.416
Everyone, they're all treating me
like shit.

32:55.500 --> 32:58.500
But if I can't dance,
then what is the point of living?

32:58.583 --> 33:00.958
-Why aren't you saying anything?
-Come on…

33:01.041 --> 33:03.500
-Don't just stand there. Say something!
-Uh….

33:03.583 --> 33:06.625
I was doing just fine.
Why the fuck did I follow you?

33:06.708 --> 33:07.708
What?

33:07.791 --> 33:09.916
-Why in the hell did I follow you?
-No, no, I heard you.

33:10.000 --> 33:11.000
I mean, sorry.

33:11.083 --> 33:13.291
But… I apologized to you.
No need to make me feel guilty.

33:13.375 --> 33:15.291
I understand,
but I try to do everything right.

33:15.375 --> 33:17.458
I'm trying so hard,
and you come and fuck it all up!

33:17.541 --> 33:20.083
-Whoa! I already said sorry.
-How's it possible?

33:20.166 --> 33:21.583
Man, enough now!

33:21.666 --> 33:23.291
-Yeah, fine, all right.
-Okay.

33:23.375 --> 33:25.125
-It's late, go on.
-What?

33:25.208 --> 33:26.916
It's late, get going.

33:27.000 --> 33:28.416
You serious?

33:29.208 --> 33:30.583
Yes, I'm serious.

33:33.458 --> 33:35.500
You are fucking weird, you know?

33:35.583 --> 33:38.541
Don't take it personally. Yeah?

33:42.666 --> 33:45.625
Valerio, fuck you. It is personal.

33:52.625 --> 33:53.791
Valeria!

34:13.208 --> 34:14.666
Oh my God, Val.

34:15.250 --> 34:16.875
Everything's fine, Ma.

34:16.958 --> 34:18.041
Go to bed.

34:18.541 --> 34:19.541
Hey.

34:20.916 --> 34:24.083
-Did you get in a fight?
-Now you wanna be a father?

35:33.500 --> 35:38.250
And at the end of the day, well…
I had a pretty fortunate life, I think.

35:38.333 --> 35:44.166
Yeah, you could definitely say that
despite the catastrophic circumstances

35:44.250 --> 35:46.083
that I grew up with.

35:46.166 --> 35:47.625
I found it by chance.

35:47.708 --> 35:51.208
No, no, no. No, let it play.

35:54.250 --> 35:58.541
The most catastrophic part
of it all was probably our father.

35:59.375 --> 36:02.500
Dad really… let us down a lot.

36:03.000 --> 36:05.083
But while, with me,

36:05.166 --> 36:10.750
he was able to sort of show
some signs of love,

36:10.833 --> 36:13.666
uh, Valerio didn't get anything…

36:16.166 --> 36:21.416
Not even those small,
occasional gestures of love that

36:21.500 --> 36:23.125
I would receive.

36:24.833 --> 36:28.958
And this absence, um…
did a number on him.

36:30.375 --> 36:32.833
So Valerio is stuck
where he is because of my dad.

36:43.125 --> 36:46.333
Let me stay a couple more days, Lucia.

36:46.416 --> 36:47.666
And then I'll go.

36:49.666 --> 36:51.666
No, Gaetano. It's not a good idea.

36:51.750 --> 36:54.958
-Just a day or two.
-Why did you come here?

36:56.166 --> 36:58.041
What did you want from Fausto?

37:00.791 --> 37:03.708
I had some trouble with the guys
at the restaurant.

37:03.791 --> 37:05.750
-I was looking for support.
-Mm.

37:06.291 --> 37:09.166
So basically, you needed money
as usual, right?

37:16.166 --> 37:18.333
Let me stay another day or two.

37:22.458 --> 37:24.750
I'm so scared of being alone.

37:36.291 --> 37:37.541
-Turn it off.
-No.

37:37.625 --> 37:39.750
-No, wait. We're not doing anything wrong.
-Turn it off.

37:40.333 --> 37:42.875
Give me that! How dare you
go through my things, huh?

37:42.958 --> 37:45.125
We're not doing anything wrong, Val.

37:45.208 --> 37:48.875
Fausto wanted nothing to do with you.
Not a damn thing.

37:48.958 --> 37:50.333
You're exaggerating.

37:50.416 --> 37:53.625
I can show this video to the rest
of the family if I want to, understand?

37:53.708 --> 37:57.625
You can do whatever you want.

37:57.708 --> 38:00.875
But he's not part of this family.
And he has to leave, Ma.

38:00.958 --> 38:06.666
I see there isn't even the slightest
chance of having a civil conversation.

38:06.750 --> 38:08.958
-You want a civil conversation?
-Yes, I do.

38:09.041 --> 38:11.958
Let's ask him
what the fuck he did to Fausto, Ma.

38:12.041 --> 38:14.125
-I didn't do anything to Fausto.
-You didn't?

38:14.208 --> 38:16.000
He didn't want us to tell you
that he was dead.

38:16.083 --> 38:18.333
-He didn't want you at his funeral.
-Never done anything.

38:18.416 --> 38:20.375
Not even at his fucking funeral
for fuck's sake!

38:20.458 --> 38:23.833
Valerio, that's enough! Stop, Val. Enough.

38:26.666 --> 38:28.708
Either he goes or I go.

38:28.791 --> 38:29.833
-Oh, yeah?
-Yeah.

38:31.041 --> 38:34.083
I'm not answering you
when you get like this. Go, then.

38:39.500 --> 38:40.750
Fine, I'm good with that.

38:50.583 --> 38:53.750
Libero, I think
I'm making a mistake, bud.

38:53.833 --> 38:56.833
I thought I was doing the right thing,
but I don't know anymore.

38:56.916 --> 39:00.666
I just wanted to see how you were.
Yo, what the fuck was that?!

39:04.750 --> 39:06.750
-What do you want?
-I was looking for you.

39:06.833 --> 39:08.583
-Just one question.
-What question?

39:08.666 --> 39:10.291
-You think you're better than me?
-Val.

39:10.375 --> 39:11.875
You're not better than me!

39:11.958 --> 39:13.291
-Val.
-What? Huh?

39:16.375 --> 39:17.958
You got a place for me tonight?

39:20.541 --> 39:22.041
So what? Do I gotta make you dinner?

39:24.083 --> 39:25.583
No, I'm good in the kitchen.

39:26.250 --> 39:27.333
We'll see.

39:29.791 --> 39:32.916
-Wait up. Hey, wait up.
-You got a helmet?

39:33.000 --> 39:34.375
It happens every time!

39:34.458 --> 39:36.458
Because Valerio always suffered the most.

39:37.000 --> 39:39.583
This is the result of
all the mistakes you made in your life!

39:39.666 --> 39:41.000
Listen to me, Lucia.

39:41.083 --> 39:44.708
I'll take the blame for all the mistakes
that I committed, all except one.

39:44.791 --> 39:47.291
-Which one?
-The one that Fausto said in the video.

39:47.375 --> 39:48.291
What do you mean?

39:48.375 --> 39:50.416
I think the time has come,
huh, Lucia?

39:50.500 --> 39:52.416
To finally make things right.

39:52.500 --> 39:55.666
This death is an opportunity
to tell the truth once and for all, Lucia.

39:55.750 --> 39:58.250
That truth. That important one.

39:58.333 --> 40:00.291
No, Gaetano. I won't say it.

40:00.375 --> 40:03.625
I won't deal my son the final blow,
so stop talking about it.

40:06.708 --> 40:07.791
Thanks.

40:08.708 --> 40:10.708
-Good night.
-Good night.

40:26.041 --> 40:29.166
Anyway, despite all of Dad's disasters,

40:29.250 --> 40:32.541
there were moments
when we really were a family.

40:33.375 --> 40:37.125
Brief intervals, you know,
when Dad decided to show up again.

40:42.541 --> 40:45.291
We spent
the whole summer together once.

40:45.916 --> 40:48.000
We were on a paddle boat,
all four of us,

40:48.083 --> 40:50.250
and Dad lost his watch in the water.

40:50.750 --> 40:53.166
And he really loved that watch.

41:10.208 --> 41:14.958
We all dove in to look for it,
but who ended up finding it? Valerio.

41:15.041 --> 41:16.250
I found it!

41:25.916 --> 41:29.166
-There you go, Valerio!
-Attaboy, Valerio!

41:29.250 --> 41:32.708
I've never seen my brother
as happy as he was that day at the beach.

41:38.750 --> 41:40.625
That's all Valerio needs.

41:40.708 --> 41:43.875
For someone to say,
every now and then,

41:43.958 --> 41:45.416
"Good job, Val."

42:07.333 --> 42:08.333
Libero.

42:08.416 --> 42:11.791
Hey, I'm okay, I swear.

42:12.333 --> 42:16.291
And it's not your fault.
I love you, Uncle Valerio.

42:17.125 --> 42:21.083
Thanks for being how you are with me.
I really mean it, you're the best.

42:22.958 --> 42:24.708
Libero, I love you, buddy.

42:26.458 --> 42:27.541
Good night.

42:27.625 --> 42:29.541
Good night.
ve you, buddy.
