WEBVTT

00:00:08.583 --> 00:00:09.500 align:center
Go, sit down.

00:00:11.083 --> 00:00:12.375 align:center
Action!

00:00:12.458 --> 00:00:13.666 align:center
Let me sit down first.

00:00:13.750 --> 00:00:14.750 align:center
Nice phone.

00:00:14.833 --> 00:00:16.208 align:center
-Is it new?
-The same.

00:00:16.291 --> 00:00:18.000 align:center
-Knock it off!
-What are we supposed to say?

00:00:18.083 --> 00:00:19.541 align:center
Can I go pee before we start?

00:00:20.541 --> 00:00:22.958 align:center
Okay, when I say go…

00:00:23.041 --> 00:00:26.208 align:center
…all you have to do
is say everything you appreciate about me.

00:00:27.208 --> 00:00:29.708 align:center
-No. I'm sorry. That's blackmail.
-It's not, Mom.

00:00:29.791 --> 00:00:32.416 align:center
-Because when I die, you'll--
-Yeah, right. Hey!

00:00:32.500 --> 00:00:36.250 align:center
If I die…
If I die, you'll regret not doing it.

00:00:36.333 --> 00:00:37.541 align:center
Okay, should I just…

00:00:37.625 --> 00:00:39.500 align:center
I say go, and you start.

00:00:39.583 --> 00:00:41.500 align:center
-Are you ready? Ready? Go.
-Oh yeah.

00:00:41.583 --> 00:00:44.333 align:center
Hmm…

00:00:44.833 --> 00:00:45.833 align:center
Hold on. Sorry.

00:00:45.916 --> 00:00:49.416 align:center
-Nothing's coming to mind.
-What message does it send?

00:00:49.500 --> 00:00:50.541 align:center
-You're my mother.
-So what?

00:00:50.625 --> 00:00:52.708 align:center
You don't give a fuck about money.

00:00:54.416 --> 00:00:55.708 align:center
You never smell bad.

00:00:56.708 --> 00:01:00.666 align:center
Not even in mid-August
on a crowded bus stuck on… uh…

00:01:00.750 --> 00:01:01.916 align:center
on the Tuscolana.

00:01:02.000 --> 00:01:06.666 align:center
Starting on the day you were born,
and as long as you lived at home with me,

00:01:07.708 --> 00:01:10.833 align:center
every morning,
the first thing you would do… uh…

00:01:10.916 --> 00:01:11.958 align:center
was smile.

00:01:12.666 --> 00:01:14.958 align:center
One thing that I've always appreciated
about you

00:01:15.041 --> 00:01:17.416 align:center
is that you aren't ashamed of anything.

00:01:17.500 --> 00:01:19.166 align:center
What do I have to be ashamed of?

00:01:19.250 --> 00:01:22.250 align:center
-You're a pain in the ass, sometimes. Huh?
-Should I be ashamed?

00:01:22.333 --> 00:01:24.750 align:center
-No, I was just saying--
-Say what you fucking mean!

00:01:24.833 --> 00:01:27.000 align:center
You're handsome. Mm.

00:01:27.083 --> 00:01:29.875 align:center
I know that's what every mom says,
but you…

00:01:29.958 --> 00:01:32.083 align:center
You don't live life with shame.
Is that all right?

00:01:32.166 --> 00:01:34.958 align:center
-You are a super kind person.
-You're supposed to look there!

00:01:35.041 --> 00:01:36.416 align:center
Then why aren't you standing there?

00:01:36.500 --> 00:01:37.916 align:center
-Because--
-Just move there!

00:01:38.000 --> 00:01:41.541 align:center
You've always been,
for me, at least, my best friend.

00:01:42.041 --> 00:01:43.958 align:center
You're friends with all kinds.

00:01:44.458 --> 00:01:46.791 align:center
Mm… from policemen to criminals…

00:01:47.291 --> 00:01:49.916 align:center
Um… both men and women.

00:01:50.000 --> 00:01:51.458 align:center
You don't like sports.

00:01:53.000 --> 00:01:55.583 align:center
And that's always something
that's made me so proud.

00:01:55.666 --> 00:01:56.875 align:center
And that's not all.

00:01:57.791 --> 00:01:59.958 align:center
You're the brother I never had, Fausto.

00:02:00.041 --> 00:02:01.958 align:center
You always find a way to help others.

00:02:03.000 --> 00:02:05.083 align:center
-Don't laugh, Mom. Don't laugh.
-Hold on.

00:02:05.166 --> 00:02:06.083 align:center
Don't laugh!

00:02:06.166 --> 00:02:09.291 align:center
You help people,
even when they don't trust you.

00:02:09.791 --> 00:02:10.625 align:center
That's nice.

00:02:10.708 --> 00:02:13.458 align:center
The things I said right now,
I won't say them ever again.

00:02:13.541 --> 00:02:14.916 align:center
Should we hug?

00:02:15.000 --> 00:02:16.208 align:center
Yeah.

00:02:16.291 --> 00:02:17.458 align:center
I think we should hug.

00:02:20.250 --> 00:02:21.625 align:center
All right, man.

00:02:24.625 --> 00:02:26.041 align:center
Thank you, Mom.

00:02:26.125 --> 00:02:28.291 align:center
Did you talk
to the kids about your illness?

00:02:29.083 --> 00:02:30.458 align:center
Uh-huh. Look at this.

00:02:30.958 --> 00:02:32.625 align:center
-Hey.
-What?

00:02:33.916 --> 00:02:37.500 align:center
-You promised me you'd tell them.
-Yes, I told them. Of course I told them.

00:02:37.583 --> 00:02:39.791 align:center
It wasn't easy,
but I told them everything.

00:02:39.875 --> 00:02:40.833 align:center
Really?

00:02:42.500 --> 00:02:43.500 align:center
Come here.

00:02:47.916 --> 00:02:49.541 align:center
-Thank you.
-Mm-hmm.

00:02:51.000 --> 00:02:53.291 align:center
MY FAMILY

00:03:05.958 --> 00:03:07.375 align:center
Let me down, Uncle.

00:03:11.375 --> 00:03:12.916 align:center
Here comes the landing.

00:03:18.875 --> 00:03:21.583 align:center
Would any of you really mind
if I just spent the night in a hotel

00:03:21.666 --> 00:03:22.500 align:center
instead of here?

00:03:22.583 --> 00:03:24.875 align:center
It's Dad's birthday.
We all have to be here together.

00:03:24.958 --> 00:03:27.333 align:center
I don't get why anyone
would choose to be uncomfortable

00:03:27.416 --> 00:03:29.208 align:center
and have a bad night's sleep.

00:03:29.291 --> 00:03:30.541 align:center
Hey, kids.

00:03:30.625 --> 00:03:32.000 align:center
Look who just got here.

00:03:33.250 --> 00:03:35.625 align:center
Mom! Hello, Mom!

00:03:36.583 --> 00:03:38.375 align:center
Mom, hi!

00:03:38.916 --> 00:03:40.250 align:center
I missed you!

00:03:40.791 --> 00:03:42.500 align:center
Mom!

00:03:44.375 --> 00:03:46.125 align:center
Thank you for inviting me out here.

00:03:47.750 --> 00:03:50.000 align:center
It's nice to remember Fausto with you.

00:03:51.708 --> 00:03:53.875 align:center
Sarah, you wanna tell them?

00:03:57.166 --> 00:04:01.250 align:center
You guys, I've asked the judge
if I can have custody of you.

00:04:02.041 --> 00:04:04.333 align:center
Mom, does that mean
I can come live with you again?

00:04:04.416 --> 00:04:07.250 align:center
No, not yet.
We have to wait for his decision first.

00:04:08.041 --> 00:04:09.583 align:center
But this is already a big step.

00:04:12.541 --> 00:04:14.375 align:center
So we'll never see each other again?

00:04:14.458 --> 00:04:16.708 align:center
No, of course we will.

00:04:17.708 --> 00:04:21.291 align:center
But if the judge decides you should live
with your mom from now on,

00:04:21.875 --> 00:04:23.916 align:center
we have to go back to our own lives.

00:04:24.416 --> 00:04:26.833 align:center
What do you mean? This wasn't your life?

00:04:27.333 --> 00:04:30.666 align:center
Well, it is,
but it's more like a temporary situation.

00:04:30.750 --> 00:04:32.833 align:center
-Uh, listen. Um…
-Never mind.

00:04:32.916 --> 00:04:35.916 align:center
So, we'll stay in Rome
for a little while longer.

00:04:36.916 --> 00:04:39.583 align:center
And then, if we end up
going back to Ercolano,

00:04:40.083 --> 00:04:41.833 align:center
you can visit whenever you want.

00:04:42.791 --> 00:04:43.625 align:center
How does that sound?

00:04:45.458 --> 00:04:46.958 align:center
Hang on a second.

00:04:48.625 --> 00:04:51.166 align:center
We still don't know
how this is going to shake out.

00:04:52.916 --> 00:04:55.708 align:center
The important thing is that,
tonight, we're all here together.

00:04:57.583 --> 00:04:59.583 align:center
And we want you to understand one thing.

00:05:00.083 --> 00:05:02.958 align:center
That whatever the decision is,
you don't need to worry.

00:05:04.500 --> 00:05:06.583 align:center
Because we all love you very much.

00:05:08.000 --> 00:05:09.333 align:center
No matter what.

00:05:13.583 --> 00:05:15.750 align:center
So what's the sleeping arrangement
for tonight?

00:05:15.833 --> 00:05:17.500 align:center
Well, unless anyone has a problem,

00:05:17.583 --> 00:05:19.750 align:center
it would be nice to spend
the night with the kids.

00:05:25.625 --> 00:05:27.083 align:center
It's for the best.

00:05:29.208 --> 00:05:30.875 align:center
We did a really good job.

00:05:30.958 --> 00:05:32.625 align:center
Uh, it was a temporary thing

00:05:33.125 --> 00:05:37.250 align:center
Uh, we did what we had to do,
and now we can all go back to our lives.

00:05:44.083 --> 00:05:45.041 align:center
Ma?

00:05:46.041 --> 00:05:47.458 align:center
Lucia?

00:05:52.541 --> 00:05:54.625 align:center
I'm just so sad, I don't…

00:05:54.708 --> 00:05:56.416 align:center
I don't know what else to say.

00:05:58.083 --> 00:06:01.000 align:center
These past months
have been so intense, so…

00:06:01.083 --> 00:06:03.916 align:center
So full of emotions, I just…

00:06:06.208 --> 00:06:09.291 align:center
You have no idea
how much I love those kids, Maria.

00:06:14.166 --> 00:06:15.541 align:center
Jesus Christ.

00:06:16.041 --> 00:06:19.333 align:center
This fucking bungalow!
I'm getting out. I need some air.

00:06:37.833 --> 00:06:42.291 align:center
Sergio, tell me something sweet,
something to make me feel lighter.

00:06:45.625 --> 00:06:46.875 align:center
Will you marry me?

00:06:51.416 --> 00:06:52.333 align:center
What the hell?

00:06:53.208 --> 00:06:54.791 align:center
Why would you say that?

00:06:54.875 --> 00:06:57.458 align:center
Every single thing they asked of me,
I did, Sergio!

00:06:57.541 --> 00:06:59.916 align:center
"Go here, do this, do that…"

00:07:00.000 --> 00:07:02.916 align:center
"And move to Rome, and learn to cook!"

00:07:03.000 --> 00:07:06.666 align:center
And after all that, pack up and leave?
I don't understand it, Sergio!

00:07:06.750 --> 00:07:08.208 align:center
I don't understand any of it!

00:07:08.291 --> 00:07:09.791 align:center
Hey! Mom!

00:07:09.875 --> 00:07:11.375 align:center
What are you doing?

00:07:11.458 --> 00:07:13.583 align:center
This asshole asked me to marry him!

00:07:14.708 --> 00:07:16.000 align:center
Give me the car keys.

00:07:16.083 --> 00:07:17.708 align:center
Give me the car keys!

00:07:17.791 --> 00:07:19.458 align:center
I'm gonna sleep in the car!

00:07:25.833 --> 00:07:27.541 align:center
It's all right.

00:07:29.166 --> 00:07:30.458 align:center
Uh…

00:07:35.833 --> 00:07:39.708 align:center
You know, whatever the judge decides,
I think I'll get away for a while.

00:07:50.041 --> 00:07:51.083 align:center
Get away where?

00:07:52.750 --> 00:07:55.958 align:center
I'm gonna go… to Mexico.

00:07:56.708 --> 00:07:59.208 align:center
I already booked the trip
with an online agency.

00:07:59.291 --> 00:08:00.750 align:center
It looks well-organized.

00:08:02.375 --> 00:08:03.458 align:center
For singles.

00:08:05.750 --> 00:08:09.375 align:center
And then I'll join that cousin of mine
who teaches kids in Chiapas.

00:08:11.583 --> 00:08:13.625 align:center
I need to get away from all this.

00:08:14.791 --> 00:08:17.083 align:center
From all this, uh… what?

00:08:17.166 --> 00:08:19.375 align:center
All this complicated stuff.

00:08:20.875 --> 00:08:23.166 align:center
From the kids, the memories.

00:08:24.458 --> 00:08:25.666 align:center
From Rome…

00:08:27.500 --> 00:08:28.708 align:center
Fausto.

00:08:30.666 --> 00:08:33.375 align:center
Well, I think it sounds
like a good choice, Maria.

00:08:36.625 --> 00:08:38.083 align:center
Do you really think so?

00:08:38.166 --> 00:08:39.416 align:center
Yeah.

00:08:39.500 --> 00:08:42.250 align:center
Yeah, Maria.
It'll be good to get away for a bit.

00:08:46.125 --> 00:08:49.250 align:center
I know I haven't been
very transparent with you either.

00:08:51.041 --> 00:08:53.208 align:center
And you don't know how sorry I feel,

00:08:54.500 --> 00:08:57.000 align:center
but feeling sorry
for you isn't fair to me.

00:09:02.708 --> 00:09:05.666 align:center
You're right, Maria.
You need to think about yourself.

00:09:09.958 --> 00:09:11.750 align:center
I'm a real disappointment, huh?

00:09:15.000 --> 00:09:17.208 align:center
No. Why would you be?

00:09:17.916 --> 00:09:21.000 align:center
Because I didn't keep the promise
that I made to Fausto.

00:09:22.583 --> 00:09:24.125 align:center
Maria, I think this idea that…

00:09:25.916 --> 00:09:29.166 align:center
that your promises have to be kept
no matter what is a bit overrated, no?

00:09:29.250 --> 00:09:30.208 align:center
Hmm.

00:09:41.333 --> 00:09:43.333 align:center
No, no!

00:09:48.041 --> 00:09:49.250 align:center
Ercole!

00:09:58.416 --> 00:09:59.708 align:center
You coming?

00:10:03.791 --> 00:10:05.500 align:center
Tickle fight!

00:10:07.458 --> 00:10:08.416 align:center
I got you!

00:10:09.583 --> 00:10:10.416 align:center
Stop!

00:10:13.833 --> 00:10:15.875 align:center
Tickle, tickle, tickle, tickle!

00:10:15.958 --> 00:10:17.041 align:center
Attack Mom!

00:10:17.541 --> 00:10:19.583 align:center
-No!
-Yay!

00:10:22.625 --> 00:10:23.916 align:center
Mm!

00:10:24.875 --> 00:10:26.625 align:center
I've missed you so much.

00:10:27.625 --> 00:10:29.583 align:center
I don't want to lose you ever again.

00:10:33.958 --> 00:10:35.000 align:center
Mm.

00:11:03.458 --> 00:11:06.500 align:center
We all decided we wanted
to say goodbye to Fausto here.

00:11:16.958 --> 00:11:18.416 align:center
Should I go ahead?

00:11:42.375 --> 00:11:44.916 align:center
No, I don't want to!
This isn't the right place to do it!

00:11:49.000 --> 00:11:51.625 align:center
Ercole! Wait!

00:12:03.916 --> 00:12:05.250 align:center
Listen up, scalawags!

00:12:05.333 --> 00:12:07.666 align:center
Let's swab this deck till it shines!

00:12:07.750 --> 00:12:10.208 align:center
Get moving! Come on, go, go, go!

00:12:11.458 --> 00:12:12.458 align:center
Go!

00:12:16.708 --> 00:12:18.250 align:center
♪ We are young ♪

00:12:18.333 --> 00:12:19.875 align:center
♪ We run green ♪

00:12:19.958 --> 00:12:22.291 align:center
♪ Keep our teeth nice and clean ♪

00:12:22.375 --> 00:12:23.250 align:center
Put the ball away!

00:12:23.333 --> 00:12:26.041 align:center
♪ See our friends, see the sights ♪

00:12:26.125 --> 00:12:27.958 align:center
♪ And feel all right ♪

00:12:29.291 --> 00:12:30.875 align:center
♪ We wake up ♪

00:12:30.958 --> 00:12:32.666 align:center
♪ We go out ♪

00:12:32.750 --> 00:12:34.541 align:center
♪ Smoke a fag ♪

00:12:34.625 --> 00:12:35.875 align:center
♪ Put it out ♪

00:12:35.958 --> 00:12:37.541 align:center
♪ See our friends ♪

00:12:37.625 --> 00:12:39.000 align:center
♪ See the sights ♪

00:12:39.083 --> 00:12:41.375 align:center
♪ Feel all right… ♪

00:12:43.666 --> 00:12:45.833 align:center
There. Okay, spread it out, turn it.

00:12:45.916 --> 00:12:46.958 align:center
Get the plates.

00:12:49.250 --> 00:12:50.708 align:center
♪ Of the scene ♪

00:12:50.791 --> 00:12:52.041 align:center
♪ As she turns ♪

00:12:53.291 --> 00:12:55.041 align:center
♪ We are strange in our worlds ♪

00:12:55.125 --> 00:12:56.166 align:center
Bring those over here.

00:12:56.250 --> 00:12:57.208 align:center
Only one.

00:13:05.250 --> 00:13:08.125 align:center
♪ But we're all right ♪

00:13:26.208 --> 00:13:28.833 align:center
In position, in position.
Come on. Come on, hurry.

00:13:30.166 --> 00:13:31.708 align:center
Shh!

00:13:31.791 --> 00:13:32.625 align:center
Shh!

00:13:37.875 --> 00:13:40.083 align:center
Shh! Be quiet.

00:13:46.708 --> 00:13:48.666 align:center
Mom!

00:13:48.750 --> 00:13:50.083 align:center
Mmm.

00:13:51.541 --> 00:13:52.875 align:center
Let me see you.

00:13:54.541 --> 00:13:56.166 align:center
This is so nice.

00:13:56.250 --> 00:13:57.666 align:center
-This is for you.
-Thank you.

00:13:57.750 --> 00:13:58.958 align:center
This is also for you.

00:13:59.041 --> 00:14:01.208 align:center
Aw, thank you!

00:14:03.000 --> 00:14:04.750 align:center
And you smell so good!

00:14:04.833 --> 00:14:08.208 align:center
Yeah, I shampooed my hair twice earlier,
and I even used conditioner.

00:14:08.291 --> 00:14:09.291 align:center
Well done.

00:14:17.333 --> 00:14:18.375 align:center
Hello.

00:14:19.416 --> 00:14:20.458 align:center
Hello.

00:14:48.791 --> 00:14:50.375 align:center
Marijuana?

00:14:52.083 --> 00:14:53.000 align:center
Cocaine.

00:14:54.041 --> 00:14:55.083 align:center
Me too.

00:14:55.166 --> 00:14:58.041 align:center
No, but in my case,
it's a misunderstanding.

00:14:58.125 --> 00:14:59.166 align:center
I didn't do it.

00:14:59.875 --> 00:15:01.208 align:center
Not in mine.

00:15:01.291 --> 00:15:02.583 align:center
-Oh.
-Mm.

00:15:07.916 --> 00:15:08.791 align:center
Noob.

00:15:09.583 --> 00:15:10.875 align:center
Just stay calm.

00:15:10.958 --> 00:15:12.083 align:center
Well, yeah.

00:15:13.041 --> 00:15:15.583 align:center
Heads up.
She's not much of a psychologist.

00:15:20.250 --> 00:15:23.000 align:center
-Lately, my life's been really shit.
-Hmm.

00:15:23.875 --> 00:15:25.166 align:center
I lost my sister.

00:15:26.625 --> 00:15:27.583 align:center
So did I.

00:15:27.666 --> 00:15:28.541 align:center
No.

00:15:28.625 --> 00:15:29.708 align:center
Yeah.

00:15:31.208 --> 00:15:33.125 align:center
You lost a sister?

00:15:33.208 --> 00:15:35.000 align:center
-No, a brother.
-Oh.

00:15:38.833 --> 00:15:40.750 align:center
For me, it was my older sister.

00:15:41.416 --> 00:15:43.083 align:center
Now I'm taking care of her daughter.

00:15:44.500 --> 00:15:45.500 align:center
I don't believe it.

00:15:45.583 --> 00:15:49.125 align:center
-Hey, I'm not bullshitting.
-No, no. I'm not saying you are.

00:15:49.208 --> 00:15:50.416 align:center
It's just that I am too.

00:15:50.500 --> 00:15:53.041 align:center
I'm in the same situation with my nephews.

00:15:53.125 --> 00:15:55.375 align:center
-The social workers, the whole mess.
-My goodness.

00:15:55.458 --> 00:15:57.416 align:center
-Yeah, I know. I know.
-Yeah, bet it's crazy.

00:15:57.500 --> 00:15:59.416 align:center
-Yeah.
-Valerio Ciaramitano?

00:15:59.500 --> 00:16:00.416 align:center
That's me.

00:16:02.583 --> 00:16:04.291 align:center
-Valeria.
-Yeah.

00:16:04.375 --> 00:16:05.791 align:center
We'll meet afterwards.

00:16:18.125 --> 00:16:20.541 align:center
Have you been using cocaine
since the day of the report?

00:16:20.625 --> 00:16:22.875 align:center
No, I didn't use it
on the day of the report

00:16:22.958 --> 00:16:24.041 align:center
or the day before.

00:16:24.125 --> 00:16:26.625 align:center
This only happened
because I was dropping off a monkey there.

00:16:29.166 --> 00:16:32.125 align:center
-And… you're not on anything right now?
-No.

00:16:32.208 --> 00:16:33.625 align:center
Not for a long time, Doc.

00:16:34.291 --> 00:16:35.458 align:center
Hm. All right.

00:16:35.541 --> 00:16:36.666 align:center
Yeah.

00:16:36.750 --> 00:16:38.541 align:center
In that case, we'll meet again next week.

00:16:39.958 --> 00:16:42.041 align:center
-It's already over?
-Yes.

00:16:42.583 --> 00:16:45.583 align:center
Er… Can't we at least use this time
to chat a little?

00:16:45.666 --> 00:16:48.833 align:center
-About what?
-What do you mean? We could talk about…

00:16:48.916 --> 00:16:51.083 align:center
All of my difficulties, my bereavement.

00:16:51.166 --> 00:16:53.333 align:center
I don't know.
How does this thing usually work?

00:16:53.416 --> 00:16:55.666 align:center
If you want to see me,
you'll need an appointment.

00:16:55.750 --> 00:16:56.666 align:center
Ah.

00:16:57.500 --> 00:16:59.416 align:center
And… how much is that?

00:16:59.500 --> 00:17:00.416 align:center
It's 80 euros.

00:17:00.500 --> 00:17:01.541 align:center
Eighty euros.

00:17:02.333 --> 00:17:05.041 align:center
You know… I think I'm good.

00:17:06.875 --> 00:17:09.875 align:center
-We'll make potatoes and meatballs.
-You have to give him…

00:17:10.375 --> 00:17:11.458 align:center
Look who's here.

00:17:11.541 --> 00:17:12.708 align:center
Sister Adele!

00:17:13.666 --> 00:17:16.125 align:center
Ah! Hey, you guys.

00:17:16.208 --> 00:17:17.666 align:center
It's so nice to see you, dear.

00:17:17.750 --> 00:17:19.583 align:center
-How's it going?
-Good.

00:17:19.666 --> 00:17:22.166 align:center
We just went to the pharmacy
to buy some melatonin pills.

00:17:22.791 --> 00:17:24.125 align:center
Are you having trouble sleeping?

00:17:24.208 --> 00:17:26.041 align:center
No, they're for jet lag.

00:17:26.125 --> 00:17:28.791 align:center
-Oh… so you're traveling?
-Yes.

00:17:28.875 --> 00:17:30.083 align:center
We leave tomorrow, actually.

00:17:30.166 --> 00:17:32.666 align:center
We're going to see our family in Brazil.

00:17:32.750 --> 00:17:34.416 align:center
If you want, I can take you.

00:17:34.500 --> 00:17:36.041 align:center
Sister Virginia is taking us.

00:17:36.125 --> 00:17:40.000 align:center
I think she must have been
a race car driver in a previous life.

00:17:52.083 --> 00:17:55.083 align:center
I'm starting to get everything ready
so I don't forget anything.

00:17:55.166 --> 00:17:57.916 align:center
You can take the black backpack
if you want to get started too.

00:17:59.958 --> 00:18:01.625 align:center
I don't wanna get started.

00:18:01.708 --> 00:18:04.458 align:center
We're finally going to Mom's.
Are you not happy at all?

00:18:05.125 --> 00:18:06.291 align:center
I am happy.

00:18:06.375 --> 00:18:08.791 align:center
It's just that I can't help thinking
about Dad right now.

00:18:08.875 --> 00:18:09.791 align:center
Ercole.

00:18:11.375 --> 00:18:13.333 align:center
Now there's only gonna be Mom, okay?

00:18:14.250 --> 00:18:15.375 align:center
Okay.

00:18:16.500 --> 00:18:18.291 align:center
The social worker called to say the judge

00:18:18.375 --> 00:18:21.000 align:center
wants to see the children
before making a decision.

00:18:21.083 --> 00:18:23.958 align:center
I was hoping they'd be spared that,
to be honest.

00:18:24.041 --> 00:18:25.416 align:center
What do you expect, Marì?

00:18:25.500 --> 00:18:27.583 align:center
They can say
better than anyone else what they want.

00:18:27.666 --> 00:18:28.875 align:center
What are we gonna do?

00:18:31.041 --> 00:18:32.625 align:center
Then I'm leaving the next day.

00:18:34.291 --> 00:18:36.208 align:center
-But you're coming back?
-Of course.

00:18:36.291 --> 00:18:37.583 align:center
Yeah. Huh.

00:18:37.666 --> 00:18:38.916 align:center
Probably.

00:18:39.000 --> 00:18:40.666 align:center
What do you mean? Are you or not?

00:18:40.750 --> 00:18:41.833 align:center
Hi.

00:18:41.916 --> 00:18:43.083 align:center
Here he comes.

00:18:43.166 --> 00:18:44.125 align:center
Good morning.

00:18:47.208 --> 00:18:49.166 align:center
-Before we all split up--
-No, no.

00:18:49.250 --> 00:18:52.583 align:center
-We're not splitting up. No.
-Where'd you get an idea like that, huh?

00:18:52.666 --> 00:18:55.333 align:center
Well, before that happens,
I figured out what we should do

00:18:55.416 --> 00:18:56.458 align:center
with my dad's ashes.

00:18:58.916 --> 00:19:01.708 align:center
I don't get it.
At this point, couldn't Maria take them

00:19:01.791 --> 00:19:03.041 align:center
with her to Mexico?

00:19:03.125 --> 00:19:06.166 align:center
I don't trust Maria.
She wouldn't be able to let go of him.

00:19:06.250 --> 00:19:07.291 align:center
But why?

00:19:07.375 --> 00:19:10.791 align:center
Because she'd want to carry
my dad in her bag forever.

00:19:14.208 --> 00:19:15.875 align:center
Come on. Can't we go any faster?

00:19:15.958 --> 00:19:18.916 align:center
Ercole, if we go any faster,
we'll start going back in time.

00:19:19.583 --> 00:19:21.083 align:center
This isn't a space shuttle.

00:19:35.833 --> 00:19:36.958 align:center
Sister Adele?

00:19:37.041 --> 00:19:38.000 align:center
Valerio!

00:19:38.083 --> 00:19:38.916 align:center
We caught you!

00:19:39.000 --> 00:19:41.666 align:center
Uh, could we talk to you
before you go? Huh?

00:19:42.791 --> 00:19:45.125 align:center
Sweetheart, I don't think I can do that.

00:19:45.625 --> 00:19:48.416 align:center
-I'm not sure if it's even legal.
-No, no.

00:19:48.500 --> 00:19:50.208 align:center
It's legal, Sister Adele. It's legal.

00:19:50.291 --> 00:19:51.583 align:center
I know it's unusual.

00:19:51.666 --> 00:19:54.041 align:center
But we're here asking you
for a personal favor, you know?

00:19:55.458 --> 00:19:58.458 align:center
Dad wanted to travel,
but he didn't make it in time.

00:19:58.541 --> 00:20:02.333 align:center
I don't know much about Brazil,
but I've seen some photos.

00:20:02.833 --> 00:20:05.250 align:center
I'm sure it's a place my dad
would like to see.

00:20:05.333 --> 00:20:07.958 align:center
Plus, he loved Central America.
The kid's right about that.

00:20:08.041 --> 00:20:09.041 align:center
South America, Uncle.

00:20:09.125 --> 00:20:11.000 align:center
South America, of course. South America.

00:20:12.291 --> 00:20:15.166 align:center
Please help us, Sister Adele.
You're our last chance.

00:20:17.916 --> 00:20:19.791 align:center
It looks to me like your dad

00:20:19.875 --> 00:20:22.500 align:center
will get to have
his last adventure after all.

00:20:22.583 --> 00:20:24.416 align:center
You're the best nun in the world.

00:20:24.500 --> 00:20:25.958 align:center
Hmm, don't I know.

00:20:26.041 --> 00:20:28.583 align:center
Round two, fight!

00:20:33.958 --> 00:20:35.083 align:center
Hmm.

00:20:40.208 --> 00:20:42.291 align:center
How long has it been
since the four of us had dinner?

00:20:43.458 --> 00:20:44.833 align:center
Hey, give it to me.

00:20:45.791 --> 00:20:49.291 align:center
I only agreed to come here
because the children asked me to.

00:20:51.750 --> 00:20:53.916 align:center
Well, they look very happy
to see us together.

00:20:56.500 --> 00:20:59.166 align:center
I heard from Libero that you're dealing
with some health issues.

00:21:00.833 --> 00:21:02.458 align:center
It's nothing serious.

00:21:08.208 --> 00:21:09.250 align:center
I miss you.

00:21:13.041 --> 00:21:14.833 align:center
Sarah, I still have hope for us.

00:21:15.833 --> 00:21:18.458 align:center
It would be what's best
for the children. You know that.

00:21:18.541 --> 00:21:19.833 align:center
What are you saying?

00:21:20.625 --> 00:21:22.791 align:center
You're the reason I can't be alone
with my children.

00:21:22.875 --> 00:21:25.208 align:center
Because of you,
the judge thinks that I hurt Ercole.

00:21:26.541 --> 00:21:29.291 align:center
But now you're talking to me
about getting back together?

00:21:29.375 --> 00:21:31.416 align:center
What the fuck is going on in your head?

00:21:32.166 --> 00:21:33.791 align:center
Sarah, you wanted to take them away.

00:21:33.875 --> 00:21:36.500 align:center
I wanted the chance
to stay with my children.

00:21:36.583 --> 00:21:38.208 align:center
And you made that impossible.

00:21:41.291 --> 00:21:42.500 align:center
All right, Sarah.

00:21:43.541 --> 00:21:45.166 align:center
Neither of us is perfect,

00:21:45.250 --> 00:21:47.916 align:center
We made every mistake
that is possible to make.

00:21:48.000 --> 00:21:49.541 align:center
But I still believe in us.

00:21:50.250 --> 00:21:54.333 align:center
It's not gonna be easy,
but little by little, one step at a time,

00:21:54.416 --> 00:21:55.583 align:center
we'll make it work.

00:21:55.666 --> 00:21:56.625 align:center
Yeah?

00:22:01.583 --> 00:22:03.500 align:center
Fausto, I don't love you anymore.

00:22:06.000 --> 00:22:07.583 align:center
Haven't you figured that out?

00:22:10.375 --> 00:22:11.583 align:center
Are you coming?

00:22:26.583 --> 00:22:28.375 align:center
Let's drink a toast to our family now.

00:22:28.458 --> 00:22:29.291 align:center
Yeah.

00:22:40.750 --> 00:22:42.208 align:center
I almost forgot my story.

00:22:42.291 --> 00:22:44.833 align:center
So last week,
Dad took us to an escape room.

00:22:44.916 --> 00:22:47.416 align:center
The theme of it was horror,
and he was trying to act brave.

00:22:47.500 --> 00:22:50.041 align:center
Yeah, he was saying, "Come over here.
Let's go that way."

00:22:50.125 --> 00:22:52.375 align:center
-"Don't be afraid."
-Come on. I want to tell her.

00:22:52.458 --> 00:22:55.958 align:center
And then this nurse came running out
of the room with a syringe in her eye.

00:22:56.041 --> 00:22:59.333 align:center
-And Dad was so scared--
-That he slapped her in the face.

00:22:59.416 --> 00:23:01.166 align:center
Hey, I wanted to tell her that, though!

00:23:01.250 --> 00:23:04.208 align:center
I slapped the poor thing so hard,
she nearly fainted dead away.

00:23:04.291 --> 00:23:07.250 align:center
-She'd been working for eight hours.
-But did you apologize?

00:23:07.333 --> 00:23:10.458 align:center
I apologized, and we took her for a drink.
I was mortified.

00:23:10.541 --> 00:23:12.708 align:center
Dad's always doing stuff
that makes you laugh.

00:23:12.791 --> 00:23:14.125 align:center
Well, no, not always.

00:23:14.208 --> 00:23:16.000 align:center
Dad makes you laugh too, doesn't he?

00:23:16.083 --> 00:23:18.708 align:center
Yes. He's very funny.

00:23:20.000 --> 00:23:22.625 align:center
Mom, are you going to come
and live with us again?

00:23:23.541 --> 00:23:25.666 align:center
Oh, sweetheart.

00:23:32.958 --> 00:23:34.625 align:center
This was your song, right?

00:23:35.916 --> 00:23:37.333 align:center
Yeah, now you have to dance.

00:23:38.083 --> 00:23:42.041 align:center
♪ This is the next century ♪

00:23:43.458 --> 00:23:47.875 align:center
♪ Where the universal's free ♪

00:23:49.250 --> 00:23:52.333 align:center
♪ You can find it anywhere ♪

00:23:53.166 --> 00:23:55.750 align:center
♪ Yes, the future has been sold ♪

00:23:55.833 --> 00:23:58.583 align:center
♪ Every night we're gone ♪

00:24:00.958 --> 00:24:04.750 align:center
♪ And to karaoke songs ♪

00:24:06.791 --> 00:24:10.166 align:center
♪ How we like to sing along ♪

00:24:11.166 --> 00:24:13.416 align:center
♪ Though the words are wrong ♪

00:24:13.500 --> 00:24:18.125 align:center
♪ It really, really, really could happen ♪

00:24:18.208 --> 00:24:23.666 align:center
♪ Yes, it really, really
Really could happen ♪

00:24:23.750 --> 00:24:27.583 align:center
♪ When the days
They seem to fall through you ♪

00:24:27.666 --> 00:24:32.166 align:center
♪ Well, just let them go ♪

00:24:50.875 --> 00:24:52.083 align:center
All right.

00:24:53.208 --> 00:24:55.416 align:center
The judge would like to see
the children's mother now.

00:24:56.666 --> 00:24:58.166 align:center
And also Ms. Lucia.

00:25:06.833 --> 00:25:08.833 align:center
Are you sure I have to go in as well?

00:25:08.916 --> 00:25:11.000 align:center
Of course. It's essential.

00:25:11.083 --> 00:25:12.208 align:center
Ah.

00:25:21.500 --> 00:25:24.291 align:center
Hey! Ow!

00:25:24.375 --> 00:25:25.375 align:center
Are you serious?

00:25:26.166 --> 00:25:27.708 align:center
Just messing around, huh?

00:25:27.791 --> 00:25:29.625 align:center
Okay, but be gentle. He's a kid.

00:25:41.083 --> 00:25:42.000 align:center
So?

00:25:42.833 --> 00:25:43.708 align:center
What happened?

00:25:43.791 --> 00:25:45.541 align:center
You need to stay with Grandma.

00:25:46.291 --> 00:25:48.458 align:center
They're staying
with us a little while longer.

00:25:49.125 --> 00:25:50.333 align:center
But why?

00:25:50.916 --> 00:25:53.291 align:center
Because the judge says
it's better for you.

00:25:53.375 --> 00:25:55.166 align:center
At least for a little while longer.

00:25:57.500 --> 00:25:58.500 align:center
But I can visit you.

00:25:59.625 --> 00:26:00.958 align:center
We can see each other.

00:26:01.583 --> 00:26:02.583 align:center
Okay.

00:26:05.416 --> 00:26:07.291 align:center
-It's your fault!
-Whoa!

00:26:07.375 --> 00:26:08.458 align:center
Hey, man!

00:26:09.750 --> 00:26:11.750 align:center
It's not your fault. Don't listen.

00:26:11.833 --> 00:26:13.166 align:center
Sarah, go say something to them.

00:26:13.250 --> 00:26:15.416 align:center
What the fuck am I supposed to say, huh?

00:26:15.500 --> 00:26:17.916 align:center
Why don't they give me my children back?

00:26:20.333 --> 00:26:23.583 align:center
-I hate this fucking country!
-Let go of me!

00:26:45.166 --> 00:26:47.416 align:center
I'm not hungry. I'm going to bed.

00:27:00.333 --> 00:27:01.666 align:center
He's angry at me.

00:27:03.333 --> 00:27:06.208 align:center
But I didn't say anything
about Mom to the judge.

00:27:07.125 --> 00:27:09.583 align:center
I only said I wanted to be with you.

00:27:10.458 --> 00:27:11.875 align:center
That I like it with you.

00:27:12.916 --> 00:27:14.458 align:center
What's wrong with that?

00:27:14.541 --> 00:27:16.291 align:center
Buddy, there's nothing wrong with that.

00:27:16.375 --> 00:27:17.666 align:center
You did the right thing.

00:27:18.583 --> 00:27:19.416 align:center
Hey.

00:27:20.375 --> 00:27:22.041 align:center
Would you like to watch a movie together?

00:27:23.125 --> 00:27:24.916 align:center
No, I don't feel like it.

00:27:35.458 --> 00:27:37.625 align:center
After today, it starts to get harder.

00:27:37.708 --> 00:27:39.375 align:center
Libero's taking it hard.

00:27:39.458 --> 00:27:41.208 align:center
We need to support him through this.

00:27:43.333 --> 00:27:45.458 align:center
Yeah, but I'm leaving tomorrow.

00:27:45.541 --> 00:27:48.375 align:center
Maria, leave. Come back happy.
Don't worry about it.

00:27:48.458 --> 00:27:50.750 align:center
I'm sorry, though, really.

00:27:52.166 --> 00:27:54.166 align:center
I need a… a change of pace.

00:27:54.250 --> 00:27:55.208 align:center
That's all.

00:27:56.000 --> 00:27:57.750 align:center
But I'm sure we'll be fine here
on our own.

00:27:57.833 --> 00:28:00.250 align:center
We've gotten really good at this. Right?

00:28:00.333 --> 00:28:01.250 align:center
Somewhat.

00:28:02.583 --> 00:28:03.583 align:center
Demetrio…

00:28:10.708 --> 00:28:12.083 align:center
Thank you, Lucia.

00:28:16.500 --> 00:28:17.875 align:center
You're an amazing woman.

00:28:22.500 --> 00:28:23.708 align:center
So are you.

00:28:34.416 --> 00:28:35.250 align:center
Guys.

00:28:41.666 --> 00:28:42.958 align:center
I'm headed out.

00:28:46.125 --> 00:28:47.166 align:center
See you.

00:28:52.583 --> 00:28:53.916 align:center
When are you coming back?

00:28:59.166 --> 00:29:00.291 align:center
In a bit.

00:29:29.083 --> 00:29:31.208 align:center
♪ I thought it was a dream ♪

00:29:31.708 --> 00:29:34.583 align:center
♪ That you kissed me last night... ♪

00:29:35.500 --> 00:29:36.750 align:center
See you later.

00:29:38.666 --> 00:29:39.583 align:center
See you.

00:29:39.666 --> 00:29:42.625 align:center
♪ 'Cause I still feel your lit light ♪

00:29:45.791 --> 00:29:52.000 align:center
♪ And now I can't say
If this is a nightmare again ♪

00:29:53.833 --> 00:29:55.916 align:center
♪ 'Cause in my thoughts ♪

00:29:56.000 --> 00:29:58.625 align:center
♪ You are everywhere ♪

00:30:01.833 --> 00:30:05.833 align:center
♪ There's, there's ♪

00:30:05.916 --> 00:30:09.833 align:center
♪ Life above all else ♪

00:30:09.916 --> 00:30:13.750 align:center
♪ I'll bond ♪

00:30:13.833 --> 00:30:16.250 align:center
♪ To give you all my love ♪

00:30:16.333 --> 00:30:20.791 align:center
♪ I'll give control to you ♪

00:30:20.875 --> 00:30:22.791 align:center
Hey, buddy. Not yet. Don't touch.

00:30:22.875 --> 00:30:24.791 align:center
Take these in and call Mom.

00:30:32.291 --> 00:30:33.125 align:center
Good boy.

00:30:35.125 --> 00:30:36.291 align:center
You think we did it?

00:30:37.041 --> 00:30:38.208 align:center
Do what?

00:30:38.291 --> 00:30:40.291 align:center
Did we convince mom to come live with us?

00:30:43.750 --> 00:30:46.791 align:center
Libero, we showed her
that if she wants to, we're here.

00:30:47.916 --> 00:30:49.375 align:center
But it's not up to us.

00:30:57.666 --> 00:30:58.500 align:center
Mm…

00:31:13.750 --> 00:31:15.250 align:center
What are you doing in there, Mom?

00:31:16.666 --> 00:31:18.041 align:center
That's Dad's.

00:31:18.833 --> 00:31:20.375 align:center
Hey, what's going on?

00:31:21.708 --> 00:31:24.041 align:center
Fausto, you have to tell me
how you really are.

00:31:25.416 --> 00:31:26.666 align:center
Sarah, I'm fine.

00:31:29.958 --> 00:31:31.416 align:center
I need to know how bad things are.

00:31:31.500 --> 00:31:33.166 align:center
I'm fine. I told you, I'm fine!

00:31:33.250 --> 00:31:36.916 align:center
I want to see your medical records myself.
I'll have my lawyer request them.

00:31:37.833 --> 00:31:40.791 align:center
Sarah, are you seriously using
my health issues to take the kids from me?

00:31:40.875 --> 00:31:41.708 align:center
Be honest.

00:31:41.791 --> 00:31:45.041 align:center
If you're not well, then the children
will have to come live with me.

00:31:45.791 --> 00:31:47.250 align:center
Sarah, you disgust me, truly.

00:31:47.333 --> 00:31:49.583 align:center
-I'm worried about you.
-Get out of here. Get out of here.

00:31:49.666 --> 00:31:51.166 align:center
-You can't look after--
-Get out!

00:31:51.250 --> 00:31:52.541 align:center
Get the hell out!

00:31:52.625 --> 00:31:54.041 align:center
-Go on!
-Dad!

00:32:01.791 --> 00:32:03.083 align:center
It's better if I go now.

00:32:03.583 --> 00:32:04.416 align:center
Okay?

00:32:10.916 --> 00:32:12.916 align:center
Ercole… see you tomorrow.

00:32:37.000 --> 00:32:39.291 align:center
Listen up, guys…

00:32:40.750 --> 00:32:46.625 align:center
As a result of the treatment I'm getting…
um, I'm gonna lose all of my hair.

00:32:50.708 --> 00:32:54.333 align:center
So I thought it would be much better
to solve this problem right away.

00:32:58.875 --> 00:33:00.041 align:center
Will you help me?

00:33:03.875 --> 00:33:05.083 align:center
All right, Libero…

00:33:06.000 --> 00:33:06.916 align:center
Here.

00:33:33.416 --> 00:33:34.458 align:center
You're doing good.

00:33:48.250 --> 00:33:52.250 align:center
♪ "Show me, show me
Show me how you do that trick" ♪

00:33:52.333 --> 00:33:55.375 align:center
♪ "The one that makes me scream"
She said ♪

00:33:55.458 --> 00:33:58.791 align:center
♪ "The one that makes me laugh"
She said ♪

00:33:58.875 --> 00:34:01.833 align:center
♪ And threw her arms around my neck ♪

00:34:01.916 --> 00:34:03.958 align:center
♪ Show me how you do it ♪

00:34:04.041 --> 00:34:06.291 align:center
♪ And I promise you ♪

00:34:06.375 --> 00:34:07.708 align:center
♪ I promise that ♪

00:34:07.791 --> 00:34:10.041 align:center
♪ I'll run away with you ♪

00:34:10.916 --> 00:34:12.625 align:center
♪ I'll run away with you… ♪

00:34:24.000 --> 00:34:25.708 align:center
You guys, when I get better,

00:34:26.208 --> 00:34:29.083 align:center
I want to do something
with you that I've never done before.

00:34:30.291 --> 00:34:31.625 align:center
I want to go travel.

00:34:32.583 --> 00:34:34.416 align:center
I want to travel around the world.

00:34:35.291 --> 00:34:37.125 align:center
Do you want to come on a trip with me?

00:34:37.916 --> 00:34:38.916 align:center
Yes.

00:34:39.000 --> 00:34:39.833 align:center
Good.

00:34:39.916 --> 00:34:40.916 align:center
And you?

00:34:41.000 --> 00:34:42.708 align:center
I'd like that.

00:34:44.083 --> 00:34:45.000 align:center
Great.

00:34:48.041 --> 00:34:50.041 align:center
Now, let's go to sleep. Come on.

00:34:52.958 --> 00:34:54.208 align:center
♪ You ♪

00:34:54.291 --> 00:34:55.875 align:center
♪ Soft and lonely ♪

00:34:55.958 --> 00:34:59.333 align:center
♪ You, just like heaven ♪

00:35:01.375 --> 00:35:04.833 align:center
Anyway, lately,
I've been feeling better.

00:35:04.916 --> 00:35:07.000 align:center
Honestly, I have. Yeah.

00:35:07.791 --> 00:35:09.083 align:center
And how'd you do it?

00:35:09.166 --> 00:35:10.041 align:center
I fuck.

00:35:10.125 --> 00:35:11.375 align:center
-Ah…
-Mm.

00:35:12.958 --> 00:35:15.833 align:center
So… you got a boyfriend?

00:35:15.916 --> 00:35:17.000 align:center
-No.
-No?

00:35:17.958 --> 00:35:20.750 align:center
Yeah, I mostly fuck random strangers.

00:35:20.833 --> 00:35:22.750 align:center
-Mm.
-Trust me, it keeps the fear at bay.

00:35:22.833 --> 00:35:24.666 align:center
Hmm. Does it now?

00:35:27.000 --> 00:35:30.333 align:center
And… does coming here help at all?

00:35:30.416 --> 00:35:32.041 align:center
I enjoy the company.

00:35:32.125 --> 00:35:35.833 align:center
Actually, I tell the psychologist a bunch
of crap so I can keep coming to see her.

00:35:37.333 --> 00:35:39.166 align:center
Like what?

00:35:39.750 --> 00:35:43.333 align:center
Uh, uh, for example,
what was that I told her last week?

00:35:43.416 --> 00:35:45.041 align:center
Oh, right. Um…

00:35:45.125 --> 00:35:48.375 align:center
I said that I got this urge to tip
over the aquarium my sister left behind.

00:35:48.458 --> 00:35:50.291 align:center
-You've got an aquarium at home?
-No!

00:35:52.250 --> 00:35:53.500 align:center
Shh.

00:35:56.958 --> 00:35:58.000 align:center
And you?

00:36:00.916 --> 00:36:01.833 align:center
How have you been?

00:36:04.166 --> 00:36:05.750 align:center
Oh… uh…

00:36:08.041 --> 00:36:10.916 align:center
-Uh… the fear is fucking me up.
-Yeah.

00:36:11.625 --> 00:36:12.666 align:center
That sucks.

00:36:13.375 --> 00:36:14.458 align:center
Are you scared?

00:36:16.250 --> 00:36:17.333 align:center
Yeah, always.

00:36:17.416 --> 00:36:18.500 align:center
Me too.

00:36:19.833 --> 00:36:20.875 align:center
Always.

00:36:24.208 --> 00:36:25.416 align:center
Listen, um…

00:36:26.750 --> 00:36:27.625 align:center
You wanna fuck?

00:36:27.708 --> 00:36:29.041 align:center
Yeah.

00:36:31.083 --> 00:36:35.291 align:center
♪ I want to feel your body
All up on me ♪

00:36:35.375 --> 00:36:39.791 align:center
♪ But moving to the rhythm
Of our heartbeat ♪

00:36:39.875 --> 00:36:43.958 align:center
♪ Cover me with kisses
They taste so sweet ♪

00:36:44.041 --> 00:36:46.333 align:center
♪ I want to feel your body ♪

00:36:46.416 --> 00:36:50.375 align:center
♪ I want to feel your body all up on me ♪

00:36:50.458 --> 00:36:54.625 align:center
♪ So send me a car
First-class seat at a pool-side bar ♪

00:36:54.708 --> 00:36:56.125 align:center
♪ Yeah, wherever we are ♪

00:36:56.208 --> 00:36:59.000 align:center
♪ Your name is Papi
And you call me darling ♪

00:36:59.083 --> 00:37:01.125 align:center
♪ Book us a flight in the morning ♪

00:37:01.208 --> 00:37:03.250 align:center
♪ Don't even give me a warning ♪

00:37:03.333 --> 00:37:05.583 align:center
♪ Pay me for lunch I'm in it for fun ♪

00:37:06.500 --> 00:37:09.000 align:center
-Does it work?
-Huh?

00:37:09.083 --> 00:37:11.958 align:center
Yeah. I feel lighter than air right now.

00:37:15.291 --> 00:37:17.208 align:center
Would you rule out doing that again?

00:37:18.750 --> 00:37:20.083 align:center
Are you kidding me?

00:37:20.166 --> 00:37:23.375 align:center
-No, I mean, maybe not for a few days…
-No, I'm not ruling anything out.

00:37:23.458 --> 00:37:24.583 align:center
No?

00:37:35.291 --> 00:37:36.500 align:center
Are you okay, Ma?

00:37:40.875 --> 00:37:43.041 align:center
It's nothing.
I'm just feeling a little down.

00:37:44.250 --> 00:37:45.166 align:center
A little down?

00:37:45.750 --> 00:37:46.791 align:center
Mm.

00:37:50.958 --> 00:37:53.958 align:center
Mom, I think it's all a lot easier
than we're making it out.

00:37:56.000 --> 00:37:58.833 align:center
We need to be happy.
That's all that matters. No?

00:38:01.291 --> 00:38:04.125 align:center
We need to be happy,
and let others be happy too.

00:38:04.791 --> 00:38:06.250 align:center
My son's a poet.

00:38:06.333 --> 00:38:08.083 align:center
I'm also saying it for myself.

00:38:09.125 --> 00:38:10.333 align:center
Are you on drugs again, Val?

00:38:10.416 --> 00:38:11.291 align:center
-Hmm?
-Hmm?

00:38:11.375 --> 00:38:12.291 align:center
Valerio?

00:38:12.375 --> 00:38:13.416 align:center
-Hey, Mom.
-Hmm?

00:38:17.250 --> 00:38:19.125 align:center
I'm only gonna tell you this once.

00:38:20.916 --> 00:38:23.791 align:center
There are certain chances
in life we can't afford to lose.

00:38:24.416 --> 00:38:26.333 align:center
And that's all I've got to say.

00:38:49.708 --> 00:38:50.625 align:center
Excuse me.

00:38:59.041 --> 00:39:00.208 align:center
Sergio!

00:39:00.291 --> 00:39:02.083 align:center
What are you doing here?

00:39:02.958 --> 00:39:04.625 align:center
-I live here, Lucia.
-Yeah.

00:39:04.708 --> 00:39:06.750 align:center
No, I'm just here because I, uh…

00:39:07.458 --> 00:39:09.333 align:center
I needed to buy some Parmesan.

00:39:09.416 --> 00:39:10.333 align:center
-Parmesan?
-Yes.

00:39:10.416 --> 00:39:12.041 align:center
Ah. How you been?

00:39:12.125 --> 00:39:14.583 align:center
-Uh, I've been good, you?
-Fine,

00:39:14.666 --> 00:39:15.541 align:center
Reading a lot.

00:39:15.625 --> 00:39:19.083 align:center
-Oh. Yeah? Like what?
-Cooper. Do you know Cooper?

00:39:19.166 --> 00:39:21.250 align:center
-Cooper?
-Yeah, the psychiatrist.

00:39:21.333 --> 00:39:25.208 align:center
No… No. I don't know him, Sergio.
I don't know anyone.

00:39:28.041 --> 00:39:30.750 align:center
He says that
when love makes its appearance,

00:39:30.833 --> 00:39:35.000 align:center
it disrupts…
all social order in our lives.

00:39:35.958 --> 00:39:36.791 align:center
Right.

00:39:37.500 --> 00:39:39.291 align:center
Are you afraid of my love?

00:39:40.291 --> 00:39:41.625 align:center
No. No.

00:39:41.708 --> 00:39:44.541 align:center
I'm not afraid of anything.

00:39:44.625 --> 00:39:48.125 align:center
Actually, I came
to tell you my answer to your question…

00:39:49.250 --> 00:39:50.125 align:center
is yes.

00:39:56.500 --> 00:39:59.750 align:center
Lucia, give it to me straight.
I don't want any misunderstandings.

00:39:59.833 --> 00:40:02.333 align:center
Sergio, do I have to draw you a picture?
Come on.

00:40:02.416 --> 00:40:03.833 align:center
Yes.

00:40:05.125 --> 00:40:06.166 align:center
Hm.

00:40:07.750 --> 00:40:08.750 align:center
I think I might cry.

00:40:28.583 --> 00:40:29.916 align:center
You're practically moving house.

00:40:31.666 --> 00:40:34.291 align:center
I never could pack.

00:40:36.125 --> 00:40:38.041 align:center
I put everything I own in there.

00:40:38.750 --> 00:40:40.750 align:center
It was all… pretty random.

00:40:42.416 --> 00:40:46.583 align:center
-Anyway… anyway, I'm waiting for a taxi.
-I can drive you.

00:40:48.166 --> 00:40:49.250 align:center
Are you sure?

00:40:52.291 --> 00:40:54.541 align:center
In that case, do you mind
taking this one for me as well?

00:40:54.625 --> 00:40:57.458 align:center
-Seriously?
-I came down five floors by myself.

00:41:04.875 --> 00:41:06.000 align:center
Here we are.

00:41:11.166 --> 00:41:13.333 align:center
You know, Maria.
I've been thinking about it.

00:41:14.416 --> 00:41:15.625 align:center
Thinking about what?

00:41:15.708 --> 00:41:18.416 align:center
And now I know what the things
I like about you are.

00:41:19.958 --> 00:41:20.791 align:center
Ah.

00:41:23.333 --> 00:41:25.666 align:center
-Would you like to hear them?
-Mm-hmm.

00:41:28.750 --> 00:41:32.041 align:center
One thing I like…
Don't take this the wrong way.

00:41:33.541 --> 00:41:34.708 align:center
-No.
-What I like…

00:41:36.208 --> 00:41:37.708 align:center
Is that you're fragile.

00:41:38.458 --> 00:41:40.375 align:center
That you, Maria, you're like…

00:41:41.875 --> 00:41:44.791 align:center
You're like a fragile piece of glass
inside a box.

00:41:45.666 --> 00:41:47.791 align:center
You act like a strong woman
who always knows everything,

00:41:47.875 --> 00:41:51.875 align:center
but the truth is, Maria, that…
it's that you're like me.

00:41:52.583 --> 00:41:53.875 align:center
You're just like me.

00:41:55.541 --> 00:41:58.958 align:center
We're both lost and afraid, and, uh…
and I think that's going to…

00:41:59.041 --> 00:42:01.708 align:center
What I mean to say… is if you…

00:42:02.916 --> 00:42:07.166 align:center
if you think, even a little…
that you like being with me…

00:42:09.250 --> 00:42:13.291 align:center
Considering that both of us are…
fragile pieces of glass,

00:42:13.375 --> 00:42:15.958 align:center
lost and frightened in the box…

00:42:16.041 --> 00:42:16.875 align:center
Well…

00:42:18.083 --> 00:42:19.125 align:center
I would like it

00:42:20.625 --> 00:42:22.375 align:center
if we could sort of become…

00:42:25.750 --> 00:42:27.083 align:center
Hang on.

00:42:27.166 --> 00:42:28.166 align:center
What do we become?

00:42:28.250 --> 00:42:30.750 align:center
Hang on a minute.
I think it's important for you to see.

00:42:30.833 --> 00:42:32.625 align:center
Demetrio, I have to go.

00:42:32.708 --> 00:42:35.291 align:center
I know, but please just wait a minute.
All right?

00:42:35.375 --> 00:42:36.458 align:center
Here it is.

00:42:38.458 --> 00:42:40.666 align:center
I'd like us to become like this.

00:42:40.750 --> 00:42:42.250 align:center
Like bubble wrap?

00:42:42.333 --> 00:42:43.333 align:center
Bubble wrap.

00:42:48.000 --> 00:42:49.833 align:center
I want to be your bubble wrap.

00:43:04.666 --> 00:43:06.625 align:center
That was a beautiful thing you said.

00:43:11.291 --> 00:43:14.125 align:center
There's just this war going on
inside my head, Dem.

00:43:15.625 --> 00:43:18.250 align:center
-To be honest, I don't know if--
-No. No, no, no.

00:43:19.375 --> 00:43:20.416 align:center
There's no need, Marì.

00:43:20.500 --> 00:43:22.958 align:center
At this point, all this honestly
is really wearing us down.

00:43:23.041 --> 00:43:26.083 align:center
Everyone thinks they have to tell
the truth all the time, but they don't.

00:43:32.875 --> 00:43:34.541 align:center
Anyway, I'm still leaving.

00:43:34.625 --> 00:43:35.833 align:center
I know that.

00:43:35.916 --> 00:43:37.541 align:center
Marì, you have to leave.

00:43:37.625 --> 00:43:39.291 align:center
And I don't want to stop that.

00:43:40.000 --> 00:43:40.916 align:center
But maybe…

00:43:41.833 --> 00:43:46.166 align:center
I mean, at a certain point,
you might also… come back, no?

00:43:48.083 --> 00:43:49.375 align:center
Because here…

00:43:49.458 --> 00:43:53.458 align:center
I mean, it's hard, for sure,
but Chiapas is no walk in the park.

00:44:10.291 --> 00:44:12.625 align:center
This thing about… the bubble wrap…

00:44:13.666 --> 00:44:16.500 align:center
The pieces of glass inside the box…

00:44:18.000 --> 00:44:20.500 align:center
I don't completely understand it,
but I like it.

00:44:20.583 --> 00:44:21.500 align:center
Hm.

00:44:23.166 --> 00:44:25.916 align:center
Maybe when I'm back,
you can explain it to me more?

00:44:27.750 --> 00:44:28.583 align:center
Sure.

00:44:53.291 --> 00:44:54.208 align:center
Come on, let's go.

00:44:55.791 --> 00:44:56.708 align:center
Move it!

00:44:57.291 --> 00:44:58.791 align:center
Don't be scared!

00:45:03.166 --> 00:45:04.000 align:center
I'm not coming.

00:45:04.083 --> 00:45:05.000 align:center
Move it, dummy.

00:45:05.083 --> 00:45:08.125 align:center
If we don't go, we'll never have
another chance. Come on.

00:45:08.208 --> 00:45:09.500 align:center
I don't want to come.

00:45:11.333 --> 00:45:13.416 align:center
If you don't come,
then you're not my brother.

00:45:14.250 --> 00:45:15.416 align:center
That's not true.

00:45:17.458 --> 00:45:20.583 align:center
If we don't go right now,
I swear we'll never see each other again.

00:45:24.166 --> 00:45:25.083 align:center
I hate you!

00:46:17.291 --> 00:46:19.875 align:center
You know that Ercole still loves you,
right, Mom?

00:46:21.625 --> 00:46:24.666 align:center
I know, my love.
He'll come back to us when he's ready.

00:46:26.500 --> 00:46:28.125 align:center
We'll always be here for him.

00:46:31.791 --> 00:46:33.791 align:center
-Are you scared?
-No.

00:46:57.708 --> 00:46:59.625 align:center
Boys, will you promise me one thing?

00:47:03.750 --> 00:47:07.833 align:center
Whatever happens later…
you two never split up, never.

00:47:08.541 --> 00:47:09.750 align:center
That's all I ask.

00:47:13.541 --> 00:47:14.625 align:center
You promise me?

00:47:16.000 --> 00:47:16.833 align:center
Yeah.

00:47:17.875 --> 00:47:18.708 align:center
Yeah.

00:47:30.916 --> 00:47:33.333 align:center
You guys stay here.
The water's too cold.
lit up, never.

