WEBVTT

00:00:31.458 --> 00:00:32.458 align:center
Hi, Maria.

00:00:35.458 --> 00:00:38.583 align:center
Sinusulatan kita ngayon ng liham
kasi romantic 'to.

00:00:44.250 --> 00:00:48.458 align:center
Patugtugin mo 'yong paborito nating kanta
habang binabasa mo 'to.

00:00:53.250 --> 00:00:56.416 align:center
Mari, hindi deklarasyon ng pag-ibig
ang sulat na 'to.

00:00:56.500 --> 00:00:59.166 align:center
Deklarasyon ng debosyon 'to.

00:01:00.958 --> 00:01:04.208 align:center
Dapat maantig ang mga tao
pag nakita kang naglalakad sa kalsada.

00:01:04.291 --> 00:01:05.958 align:center
Natae ka na sa takot.

00:01:06.041 --> 00:01:09.916 align:center
Nadudurog ang puso mo
sa lahat ng pangit sa mundo.

00:01:10.000 --> 00:01:11.875 align:center
Three, two, one…

00:01:11.958 --> 00:01:14.416 align:center
Hindi sana maganda
'yong mga huling taon ko sa mundo.

00:01:14.916 --> 00:01:17.916 align:center
Pero naging memorable 'yon
dahil lang nando'n ka.

00:01:27.083 --> 00:01:29.625 align:center
Mari, di ko sinubukang sabihing mahal kita

00:01:29.708 --> 00:01:34.041 align:center
dahil 'yong nararamdaman ko para sa 'yo,
higit pa 'yon sa pagmamahal.

00:01:34.125 --> 00:01:36.208 align:center
Asintahin mo.

00:01:36.291 --> 00:01:40.125 align:center
Minsan, natatakot ako
sa tindi ng nararamdaman ko para sa 'yo.

00:01:40.916 --> 00:01:41.791 align:center
Buhay ako…

00:01:42.958 --> 00:01:44.375 align:center
salamat sa 'yo.

00:01:45.250 --> 00:01:48.708 align:center
Ngayong mawawala na 'ko,
sorry at di kita nakasama nang matagal.

00:01:51.083 --> 00:01:52.833 align:center
Yehey!

00:01:52.916 --> 00:01:55.041 align:center
Tanda mo 'yong poetry book na binigay mo?

00:01:55.833 --> 00:01:57.541 align:center
May tula do'n, ang sabi…

00:01:58.125 --> 00:02:00.500 align:center
"Makitid ang daan papasok sa puso ko

00:02:01.083 --> 00:02:04.458 align:center
Hindi basta-basta dumadaloy ang dugo rito

00:02:04.541 --> 00:02:06.500 align:center
Kung hindi umaapaw, naiipon

00:02:06.583 --> 00:02:11.625 align:center
Kaya walang ideya ang ibang tao
Sa nararamdaman ko para sa kanila

00:02:12.916 --> 00:02:17.291 align:center
Kaya kong kumausap
ng mga estranghero sa daan…

00:02:17.791 --> 00:02:19.000 align:center
At sabihin sa kanila

00:02:20.000 --> 00:02:21.791 align:center
Ang tungkol sa nararamdaman ko

00:02:22.416 --> 00:02:23.458 align:center
Na di mawala-wala

00:02:25.375 --> 00:02:26.625 align:center
Iyon ay biyaya"

00:02:39.833 --> 00:02:42.750 align:center
Inalay 'to sa 'kin
ng kaibigan ko bago siya namatay.

00:02:46.208 --> 00:02:50.041 align:center
Basahin n'yo 'yong iba kung gusto n'yo.
Pag-usapan natin sa Lunes.

00:02:50.583 --> 00:02:51.583 align:center
Maria?

00:02:51.666 --> 00:02:53.000 align:center
Ano 'yon, Sorin?

00:02:53.083 --> 00:02:56.041 align:center
'Yong nag-alay sa 'yo ng tulang ito…

00:02:57.500 --> 00:02:59.958 align:center
Minahal mo ba siya?

00:03:02.833 --> 00:03:03.666 align:center
Oo.

00:03:05.125 --> 00:03:06.541 align:center
At minahal ka ba niya?

00:03:10.958 --> 00:03:12.958 align:center
MY FAMILY

00:03:13.041 --> 00:03:15.125 align:center
Sige, Gaia. Ikaw naman.

00:03:15.208 --> 00:03:17.125 align:center
Along taglamig
Mataas at malakas

00:03:17.208 --> 00:03:18.416 align:center
Dumadagundong

00:03:18.500 --> 00:03:21.125 align:center
Napakahusay. Perfect.

00:03:21.208 --> 00:03:27.041 align:center
Tatlo ang linya nito. Lima ang pantig
sa una, pito sa ikalawa, lima sa ikatlo.

00:03:27.125 --> 00:03:30.208 align:center
At gagamitin din natin
ang elemento ng kigo,

00:03:30.291 --> 00:03:32.666 align:center
na tumutukoy sa apat na panahon.

00:03:32.750 --> 00:03:34.583 align:center
Isa sa apat na panahon.

00:03:34.666 --> 00:03:38.083 align:center
Christian, ikaw na.
Wag kang matakot, sorpresahin mo kami.

00:03:40.083 --> 00:03:41.500 align:center
Malaking gubat

00:03:42.083 --> 00:03:43.625 align:center
Matataas ang puno

00:03:43.708 --> 00:03:45.250 align:center
Walang liwanag

00:03:45.333 --> 00:03:46.666 align:center
Ang lungkot naman!

00:03:46.750 --> 00:03:48.291 align:center
Hindi, bakit?

00:03:48.375 --> 00:03:50.000 align:center
Maganda ang kalungkutan.

00:03:50.083 --> 00:03:53.958 align:center
Napapatanong kayo nito,
natutukoy n'yo kung ano'ng mali.

00:03:54.041 --> 00:03:57.166 align:center
Pwede rin kayong magtanong
o humingi ng tulong sa kaibigan.

00:03:58.333 --> 00:03:59.166 align:center
Ano'ng…

00:04:00.875 --> 00:04:02.958 align:center
-Hi, mga bata!
-Hi!

00:04:03.041 --> 00:04:06.125 align:center
Ako si Fausto, pasensiya na sa istorbo.

00:04:07.791 --> 00:04:09.041 align:center
Ako si Fausto.

00:04:10.416 --> 00:04:11.875 align:center
Sino siya?

00:04:12.708 --> 00:04:13.875 align:center
Naaalala mo ba 'ko?

00:04:14.625 --> 00:04:16.541 align:center
Namumula si Teacher.

00:04:16.625 --> 00:04:17.750 align:center
Saglit lang.

00:04:19.583 --> 00:04:21.291 align:center
Sa labas na 'ko maghihintay.

00:04:21.375 --> 00:04:23.541 align:center
Si Teacher, di makapagsalita.

00:04:23.625 --> 00:04:24.833 align:center
Ba't siya ganiyan?

00:04:24.916 --> 00:04:27.208 align:center
-Bye, mga bata.
-Bye!

00:04:34.666 --> 00:04:35.708 align:center
Boyfriend mo po?

00:04:36.708 --> 00:04:38.375 align:center
-Ha?
-Boyfriend mo?

00:04:38.458 --> 00:04:40.916 align:center
Hindi. Kaibigan ko siya.

00:04:41.000 --> 00:04:42.250 align:center
Ba't di ka masaya?

00:04:42.333 --> 00:04:45.500 align:center
Anong klaseng tanong 'yan, Christian?
Magpatuloy na tayo, please?

00:05:14.541 --> 00:05:16.083 align:center
-Hi.
-Hi.

00:05:18.583 --> 00:05:19.583 align:center
Ang ganda mo.

00:05:20.375 --> 00:05:21.208 align:center
Salamat.

00:05:22.125 --> 00:05:23.416 align:center
Medyo tumanda ka.

00:05:24.083 --> 00:05:26.416 align:center
Hindi, ayos lang ako.

00:05:29.750 --> 00:05:32.041 align:center
-Naglagay ka ba ng makeup?
-Hindi.

00:05:32.125 --> 00:05:34.750 align:center
Hindi, Mari, wala kang makeup kanina.

00:05:34.833 --> 00:05:37.166 align:center
-Meron na kaya.
-Kilala kita. Kung…

00:05:37.250 --> 00:05:39.458 align:center
Fausto, bakit ka ba kasi nandito?

00:05:43.083 --> 00:05:46.291 align:center
May 30 minutes ka ba para samahan ako?

00:05:48.000 --> 00:05:49.458 align:center
Thirty minutes lang. Pangako.

00:05:49.958 --> 00:05:50.833 align:center
Sige.

00:05:58.375 --> 00:06:00.541 align:center
Tinuturuan mo ang mga bata ng haiku?

00:06:00.625 --> 00:06:03.458 align:center
Oo. Tinuturuan ko sila ng world poetry.

00:06:03.541 --> 00:06:04.916 align:center
Haiku, 'yon ba 'yong may Zen?

00:06:05.000 --> 00:06:05.958 align:center
Oo.

00:06:06.625 --> 00:06:09.000 align:center
Zen. 'Yong nagtuturo sa 'yong

00:06:09.750 --> 00:06:10.958 align:center
lintik ang buhay,

00:06:11.875 --> 00:06:14.208 align:center
pero di ka dapat magalit?

00:06:17.833 --> 00:06:19.041 align:center
Oo, parang gano'n.

00:06:19.125 --> 00:06:20.208 align:center
Parang gano'n.

00:06:22.583 --> 00:06:27.583 align:center
Mari, lagi kang kinukuwento ni Demetrio.
Alam kong galing ka sa Bergamo.

00:06:27.666 --> 00:06:30.250 align:center
Oo. Gusto ko talaga sa Bergamo, pero…

00:06:31.208 --> 00:06:34.166 align:center
Kinailangan kong
mag-substitute teaching dito sa Rome.

00:06:34.250 --> 00:06:38.375 align:center
Apat na buwan lang. Tapos,
sana payagan akong ma-tenure sa Campania.

00:06:39.375 --> 00:06:40.375 align:center
Sana nga.

00:06:43.625 --> 00:06:44.875 align:center
Kumusta ang mga bata?

00:06:47.416 --> 00:06:50.875 align:center
-Sa akin nakatira ang bunso.
-A, pa'no si Libero?

00:06:51.625 --> 00:06:56.666 align:center
Ang lala nitong mga nakaraang taon, Mari.
Hiwalay na kami ni Sarah.

00:06:57.916 --> 00:07:00.125 align:center
Sa huli, pagkatapos naming…

00:07:01.166 --> 00:07:02.041 align:center
Ano…

00:07:02.666 --> 00:07:06.166 align:center
Nagkasundo na lang kami.

00:07:06.833 --> 00:07:08.791 align:center
Pinaghiwalay namin ang mga bata.

00:07:10.166 --> 00:07:11.708 align:center
Ang pangit no'ng solusyon.

00:07:16.708 --> 00:07:17.750 align:center
Nandito na tayo.

00:07:35.083 --> 00:07:35.916 align:center
Okay, Mari.

00:07:37.500 --> 00:07:39.666 align:center
May doktor sa likod ng pintong 'yan.

00:07:41.041 --> 00:07:42.916 align:center
Alam ng doktor na 'yan

00:07:44.250 --> 00:07:46.000 align:center
kung 'yong sakit ko dito

00:07:47.541 --> 00:07:48.458 align:center
ay tumor.

00:07:49.916 --> 00:07:50.750 align:center
O hindi.

00:07:52.458 --> 00:07:55.125 align:center
Kahapon, dalawang oras akong
nakatayo sa tapat niyan,

00:07:55.208 --> 00:07:57.750 align:center
hindi ako kumatok. Hindi ko kaya.

00:07:57.833 --> 00:07:59.083 align:center
Hindi ko kaya.

00:08:01.333 --> 00:08:02.750 align:center
Please, tulungan mo 'ko.

00:08:03.625 --> 00:08:04.583 align:center
Tulungan mo 'ko.

00:08:05.375 --> 00:08:07.458 align:center
Di ko gets. Sa dami ng tao, bakit ako pa?

00:08:08.333 --> 00:08:09.166 align:center
Please, Mari.

00:08:10.416 --> 00:08:11.708 align:center
-Please.
-Pero…

00:08:15.583 --> 00:08:18.166 align:center
Ayoko, Fausto. Hindi ko kaya.

00:08:18.250 --> 00:08:22.041 align:center
Di ko maintindihan.
Nananahimimik ako, nagtuturo lang ako,

00:08:22.125 --> 00:08:25.125 align:center
bigla kang sumulpot,
tapos, isasalang mo 'ko dito…

00:08:25.208 --> 00:08:27.583 align:center
-Sa kagaguhang 'to.
-Wala akong sinabing ganiyan.

00:08:31.083 --> 00:08:33.250 align:center
Okay. Makakaalis ka na, ako na'ng kakatok.

00:08:34.541 --> 00:08:35.458 align:center
Ayos lang.

00:08:37.916 --> 00:08:39.666 align:center
-Sige na, wag kang mag-alala.
-Hindi.

00:08:43.000 --> 00:08:44.083 align:center
Ako na'ng kakatok.

00:08:47.208 --> 00:08:48.333 align:center
Napakagago.

00:09:00.333 --> 00:09:01.583 align:center
-Morning.
-Morning.

00:09:01.666 --> 00:09:04.583 align:center
Kaibigan ako ni Fausto Ciaramitano.

00:09:06.458 --> 00:09:07.416 align:center
Pasok ka.

00:09:45.458 --> 00:09:46.375 align:center
Salamat.

00:10:21.250 --> 00:10:22.416 align:center
Meron nga.

00:10:25.833 --> 00:10:26.666 align:center
Meron akong haiku.

00:10:27.166 --> 00:10:28.125 align:center
Ha…

00:10:28.791 --> 00:10:31.708 align:center
Pagka-CT scan
May masamang balita

00:10:33.208 --> 00:10:34.250 align:center
Pero ayos lang

00:10:35.291 --> 00:10:36.250 align:center
Nandito si Maria

00:10:41.708 --> 00:10:42.625 align:center
Ano?

00:10:44.708 --> 00:10:45.833 align:center
-Perfect, 'no?
-Oo.

00:10:54.125 --> 00:10:55.791 align:center
Mali ka, Fausti.

00:10:57.916 --> 00:10:59.458 align:center
Tatlo lang ang linya no'n.

00:11:00.416 --> 00:11:01.666 align:center
Nagdagdag ka ng isa.

00:11:22.208 --> 00:11:23.250 align:center
Wag kang gagalaw.

00:11:24.625 --> 00:11:25.875 align:center
Ganiyan ka lang.

00:11:27.333 --> 00:11:28.333 align:center
Ano'ng meron?

00:11:28.416 --> 00:11:29.750 align:center
Nandito si Sarah.

00:11:29.833 --> 00:11:31.291 align:center
-Saan?
-Sabi nang wag gumalaw.

00:11:31.791 --> 00:11:32.666 align:center
Aray ko.

00:11:32.750 --> 00:11:33.666 align:center
Sorry.

00:11:34.333 --> 00:11:37.458 align:center
-Nasa kabilang kalsada siya.
-Mag-hi tayo.

00:11:37.541 --> 00:11:39.791 align:center
-Kasama niya ang mga bata.
-Talaga?

00:11:39.875 --> 00:11:41.333 align:center
-Oo.
-Hindi.

00:11:41.416 --> 00:11:42.750 align:center
Magkakasama nga sila.

00:11:46.666 --> 00:11:51.291 align:center
Naaalala n'yo bang ang dahilan
kung bakit binigay sa ama ang custody

00:11:51.375 --> 00:11:54.416 align:center
ay dahil sa gabing
isinugod sa ospital si Ercole?

00:11:56.291 --> 00:12:00.958 align:center
Nahimok ang judge na kailangang ilayo
ang mga bata sa ina nila.

00:12:02.291 --> 00:12:06.791 align:center
Sa ngayon, hindi pwedeng
makipagkita ang mga bata sa kanya.

00:12:11.458 --> 00:12:15.291 align:center
'Yong mga ganitong
lihim na pagkikita nila sa nanay nila,

00:12:15.958 --> 00:12:18.583 align:center
naapektuhan ba sila nito o…

00:12:18.666 --> 00:12:21.083 align:center
Siguro, medyo. Di naman mapipigilan 'yon.

00:12:21.166 --> 00:12:22.333 align:center
'Yan ka na naman!

00:12:22.416 --> 00:12:25.250 align:center
Akala mo ba talaga, alam mo na ang lahat?

00:12:25.333 --> 00:12:28.125 align:center
Luci, kung hinayaan mo
ang mga batang lumabas nang sila lang…

00:12:28.208 --> 00:12:30.708 align:center
Sama-sama tayong nagdesisyon no'n.

00:12:30.791 --> 00:12:33.250 align:center
Di kami hiningan ng opinyon tungkol dito.

00:12:33.333 --> 00:12:34.416 align:center
-Mismo.
-Oo.

00:12:36.541 --> 00:12:39.791 align:center
-Mukhang close na close kayo ngayon, a?
-Ha?

00:12:39.875 --> 00:12:41.583 align:center
Akala n'yo, mas wais kayo?

00:12:41.666 --> 00:12:44.791 align:center
Akala n'yo, di alam ng mga bata
na may relasyon kayo?

00:12:44.875 --> 00:12:46.791 align:center
-Kung meron, mali ba 'yon?
-Ano ba?

00:12:46.875 --> 00:12:49.291 align:center
-Wag mo siyang patulan!
-Oo nga. Tama na!

00:12:49.875 --> 00:12:50.750 align:center
Ikaw din.

00:12:51.625 --> 00:12:52.875 align:center
-Nag-aaway ba sila?
-Oo.

00:12:52.958 --> 00:12:57.250 align:center
Mari, prinsipyo na ang pinag-uusapan, e.
Kung tayo na nga…

00:12:57.333 --> 00:13:00.875 align:center
Ang prinsipyo sa ngayon, manahimik ka.

00:13:00.958 --> 00:13:04.416 align:center
Mas importante 'tong problema natin dito.

00:13:04.916 --> 00:13:06.750 align:center
-Salamat.
-Walang anuman.

00:13:08.750 --> 00:13:09.583 align:center
Sino 'to?

00:13:09.666 --> 00:13:14.125 align:center
Ma'am, gusto rin kitang tanungin
kung ano'ng makakabuti sa mga bata.

00:13:14.875 --> 00:13:19.833 align:center
Di ko inasahan 'yong commitment mo
sa sitwasyong 'to, ha.

00:13:19.916 --> 00:13:22.750 align:center
-Sinasabi ko lang.
-Salamat.

00:13:23.333 --> 00:13:24.875 align:center
-Okay.
-May dumating na pulis.

00:13:24.958 --> 00:13:27.583 align:center
-Pulis?
-Morning, Mr. Ciaramitano.

00:13:27.666 --> 00:13:31.750 align:center
Aabutan lang kita ng police order
para makipagkita ka sa psychologist.

00:13:32.250 --> 00:13:34.458 align:center
Tatlong gramo ng cocaine
ang nakuha sa 'yo,

00:13:34.541 --> 00:13:37.458 align:center
obligado kang magpa-therapy.

00:13:39.708 --> 00:13:41.875 align:center
-Magandang araw sa inyo.
-Ihahatid ko na kayo.

00:13:41.958 --> 00:13:43.458 align:center
-Salamat.
-Tara, mga bata.

00:13:52.166 --> 00:13:54.708 align:center
Malamang, binugbog ka na ng kuya mo.

00:13:56.666 --> 00:13:59.333 align:center
Di ka pa rin tumitigil?
Di nga lang kami nagkaintindihan.

00:13:59.416 --> 00:14:01.458 align:center
-Ano?
-Tama na! Di nga akin 'yon!

00:14:01.541 --> 00:14:03.000 align:center
E, kanino?

00:14:03.083 --> 00:14:05.416 align:center
Tumatawag si Sarah. Ano'ng gagawin ko?

00:14:06.125 --> 00:14:07.833 align:center
-Sagutin mo.
-Sasagutin ko na.

00:14:09.750 --> 00:14:10.833 align:center
Hello, Sarah?

00:14:11.500 --> 00:14:12.416 align:center
Oo.

00:14:12.916 --> 00:14:14.875 align:center
Oo, teka, sasabihin ko sa kanila.

00:14:16.000 --> 00:14:17.208 align:center
Kakausapin niya daw tayo.

00:14:18.250 --> 00:14:19.208 align:center
Sige.

00:14:21.291 --> 00:14:22.833 align:center
Sarah, naririnig ka namin.

00:14:23.333 --> 00:14:25.291 align:center
Hi. Sorry, late na 'ko tumawag.

00:14:25.375 --> 00:14:28.041 align:center
Gusto kong mag-sorry sa nangyari.

00:14:28.625 --> 00:14:32.375 align:center
Mali, pero gustong-gusto ko na kasing
makita ang mga anak ko.

00:14:33.291 --> 00:14:35.333 align:center
Alam kong pinahamak ko kayo.

00:14:36.000 --> 00:14:38.375 align:center
Kayo, ang mga bata, pati sarili ko.

00:14:38.458 --> 00:14:41.916 align:center
Alam kong sinisikap n'yong
tulungan ang mga bata,

00:14:42.000 --> 00:14:44.916 align:center
ang dami n'yong nang
ginagawang sakripisyo.

00:14:45.500 --> 00:14:47.833 align:center
Pangako, di na 'yon mauulit.

00:14:49.541 --> 00:14:54.208 align:center
Sarah, pasensiya na talaga
sa nangyari. Ang totoo, hindi ko…

00:14:54.291 --> 00:14:55.625 align:center
Alam ko, Lucia.

00:15:02.333 --> 00:15:04.541 align:center
Pupunta ka ba sa recital?

00:15:05.291 --> 00:15:06.833 align:center
Sa Linggo ang tugtog nila.

00:15:07.500 --> 00:15:08.416 align:center
Mm?

00:15:08.916 --> 00:15:10.791 align:center
Di ko alam kung pwede akong pumunta.

00:15:10.875 --> 00:15:15.250 align:center
Public event 'yon, Sarah.
Nando'n kaming lahat.

00:15:16.458 --> 00:15:18.125 align:center
Ayos lang sa 'kin, Sarah.

00:15:19.083 --> 00:15:20.541 align:center
Ano'ng sinasabi mo?

00:15:20.625 --> 00:15:21.541 align:center
Sige na.

00:15:22.791 --> 00:15:24.750 align:center
Hi, Sarah. Si Demetrio 'to.

00:15:25.291 --> 00:15:28.250 align:center
Ba't di mo kami samahan? Sige na.

00:15:29.208 --> 00:15:31.500 align:center
Oo nga, Sarah. Walang kaso sa 'kin.

00:15:31.583 --> 00:15:34.500 align:center
Salamat, Vale. Salamat sa inyong lahat.

00:15:35.291 --> 00:15:36.958 align:center
Pangako, pag-iisipan ko.

00:15:38.833 --> 00:15:40.250 align:center
Salamat sa inyo.

00:15:40.333 --> 00:15:41.458 align:center
-Bye, Sarah.
-Bye.

00:15:41.541 --> 00:15:42.583 align:center
Bye, Sarah.

00:15:44.166 --> 00:15:46.333 align:center
-Di ko gets!
-Wag kang sumigaw, Mari.

00:15:47.000 --> 00:15:48.000 align:center
Wag.

00:15:48.666 --> 00:15:49.500 align:center
Halika.

00:15:59.500 --> 00:16:01.041 align:center
Mari, tama na.

00:16:01.125 --> 00:16:02.291 align:center
Oo na, oo na.

00:16:04.625 --> 00:16:07.000 align:center
Akala mo, sarili ko lang ang iniisip ko.

00:16:08.500 --> 00:16:10.166 align:center
Pero minamatyagan ko kayong lahat.

00:16:10.250 --> 00:16:12.000 align:center
Psychiatrist ka na pala.

00:16:13.000 --> 00:16:14.208 align:center
Natatakot ka.

00:16:15.250 --> 00:16:16.708 align:center
Natatakot sa ano?

00:16:17.791 --> 00:16:19.250 align:center
Di ka dapat mabuhay nang ganito.

00:16:20.833 --> 00:16:23.041 align:center
Bumitaw ka. Palayain mo ang sarili mo.

00:16:24.833 --> 00:16:27.375 align:center
Ang totoo, medyo ipokrita nga
'yong sinasabi mo.

00:16:28.500 --> 00:16:31.083 align:center
-Hindi…
-Wag kang magalit agad.

00:16:35.041 --> 00:16:38.500 align:center
Lagi kang nagtatago sa palusot
na in love ka sa anak ko.

00:16:39.875 --> 00:16:41.208 align:center
Ano ka ba naman, Mari?

00:16:42.041 --> 00:16:43.666 align:center
Ano'ng sinasabi mo, LucI?

00:16:45.375 --> 00:16:48.041 align:center
Pwedeng di mo na maalala
o nagpapanggap ka lang.

00:16:49.375 --> 00:16:52.500 align:center
Bago pa dumating si Sarah,
ikaw ang gusto ni Fausto.

00:16:53.000 --> 00:16:54.375 align:center
Binasted mo siya.

00:16:54.458 --> 00:16:57.833 align:center
-Ako? Hindi totoo 'yan.
-Totoo. Binasted mo siya!

00:16:57.916 --> 00:17:01.416 align:center
Isang buwan siyang
nagkulong sa bahay, iyak nang iyak.

00:17:03.500 --> 00:17:05.041 align:center
-Hindi totoo 'yan.
-Hindi?

00:17:05.750 --> 00:17:07.416 align:center
Siya mismo ang nagsabi sa akin.

00:17:08.500 --> 00:17:12.250 align:center
Noong 21st birthday niya,
nagtapat siya at binasted mo siya.

00:17:12.333 --> 00:17:15.416 align:center
Wala kang tiwala sa kanya
sa dami ng babae sa paligid niya.

00:17:16.000 --> 00:17:18.375 align:center
Ikaw ang tumanggi sa kanya.

00:17:19.500 --> 00:17:22.208 align:center
Tapos, ibang kuwento
ang pinaniwala mo sa sarili mo.

00:17:23.458 --> 00:17:27.458 align:center
Tapos, lahat, gusto mong tulungan.
Para kang nurse sa Red Cross.

00:17:27.541 --> 00:17:29.875 align:center
Maniwala ka, Mari, sawang-sawa na kami.

00:17:30.541 --> 00:17:32.625 align:center
Isipin mo ang sarili mo,
wag ang ibang tao.

00:17:32.708 --> 00:17:35.958 align:center
Di ko sinasabing pakasalan mo
'yong unang magpaparamdam sa 'yo.

00:17:36.875 --> 00:17:38.458 align:center
Subukan mong mamuhay nang masaya.

00:17:39.083 --> 00:17:41.791 align:center
Gawin mo ang gusto mo.
Wag kang makinig sa iba.

00:17:45.833 --> 00:17:47.500 align:center
Di na babalik si Faustino.

00:17:48.250 --> 00:17:49.583 align:center
Wala ka nang dahilan.

00:17:59.291 --> 00:18:00.416 align:center
Uuwi na 'ko.

00:18:03.250 --> 00:18:04.666 align:center
Akala ko, pupunta ka sa bahay?

00:18:04.750 --> 00:18:06.541 align:center
May gagawin pa 'ko.

00:18:49.500 --> 00:18:52.708 align:center
Ang ganda ng skeleton ko. Tingnan n'yo.

00:18:52.791 --> 00:18:58.708 align:center
Magpapa-radiotherapy ako para dito,
maselang lugar 'to. Dito rin pala.

00:18:59.541 --> 00:19:02.458 align:center
Tapos, magpapa-immunotherapy ako.
Tapos, 'yon na.

00:19:02.541 --> 00:19:05.791 align:center
Wala lang. Tingnan mo. 'Yong mga pula…

00:19:05.875 --> 00:19:07.958 align:center
-Ito?
-'Yong mga pula.

00:19:08.583 --> 00:19:11.166 align:center
-Si Ercole. Itago n'yo 'to.
-Sige.

00:19:16.666 --> 00:19:19.291 align:center
-Uy. So, may pag-asa pa?
-Hi, Papa.

00:19:19.375 --> 00:19:21.541 align:center
-Hi.
-Alam mo kung ano ang mga 'yon?

00:19:22.458 --> 00:19:25.041 align:center
-Metastases.
-Buweno, ano'ng mangyayari?

00:19:25.666 --> 00:19:28.000 align:center
-'Yong totoo?
-Hindi. Wag mong sabihin.

00:19:28.083 --> 00:19:30.916 align:center
-Mamamatay na siya.
-Sabi na ngang wag sabihin!

00:19:31.000 --> 00:19:35.041 align:center
Basta kalimutan mo na lang 'yong totoo.
Kunwari, umaasa ka pa.

00:19:35.125 --> 00:19:37.416 align:center
Oo, ikaw din, dapat gano'n.

00:19:37.500 --> 00:19:40.375 align:center
-Eto na siya! Ercole!
-Uy, Ercole!

00:19:40.458 --> 00:19:42.250 align:center
Ercole! Naaalala mo si Maria?

00:19:42.333 --> 00:19:44.458 align:center
-Di niya 'ko maaalala.
-Bakit hindi?

00:19:44.541 --> 00:19:47.541 align:center
Sabi ni Mama, ibigay mo ang passport ko.

00:19:48.791 --> 00:19:50.333 align:center
Bakit?

00:19:50.416 --> 00:19:53.291 align:center
Isasama niya kami sa lolo't lola namin
sa Bristol sa summer.

00:19:54.666 --> 00:19:55.625 align:center
A, talaga?

00:19:56.208 --> 00:19:58.541 align:center
-Gusto mong pumunta sa Bristol?
-Oo, bisita lang.

00:19:59.166 --> 00:20:00.708 align:center
Okay. Pa'no si Libero?

00:20:00.791 --> 00:20:01.750 align:center
Ewan ko.

00:20:01.833 --> 00:20:04.583 align:center
Sinabihan mo ba si Libero na tawagan ako?
Di siya sumasagot.

00:20:04.666 --> 00:20:06.666 align:center
-Oo.
-Ano'ng sinabi niya?

00:20:06.750 --> 00:20:07.791 align:center
Okay lang bang sabihin?

00:20:07.875 --> 00:20:09.125 align:center
Sige lang, Ercole.

00:20:09.208 --> 00:20:11.833 align:center
Sabi niya, "Wag kang epal, gago."

00:20:11.916 --> 00:20:13.833 align:center
Ayos, Libero.

00:20:13.916 --> 00:20:15.583 align:center
Inumin mo na ang juice mo.

00:20:32.416 --> 00:20:34.250 align:center
-Fausto Ciaramitano?
-Ako 'yon.

00:20:34.958 --> 00:20:36.208 align:center
Patugtugin mo na.

00:20:40.041 --> 00:20:42.833 align:center
I know you wanna leave me

00:20:42.916 --> 00:20:46.375 align:center
But I refuse to let you go

00:21:36.875 --> 00:21:38.791 align:center
Guys, wag kayong magpapa-radiotherapy.

00:21:39.791 --> 00:21:40.750 align:center
Gunggong.

00:21:41.375 --> 00:21:42.333 align:center
Hindi nga.

00:21:44.333 --> 00:21:46.458 align:center
Nahihilo ako. Kailangan kong humiga.

00:21:46.541 --> 00:21:49.625 align:center
-Ipagluluto ba kita?
-Wag na, salamat. Ano lang…

00:21:50.458 --> 00:21:53.375 align:center
Paki-ready na lang si Ercole.
Susunduin siya ng mama niya.

00:21:53.458 --> 00:21:55.541 align:center
Kami na ang bahala. Matulog ka na.

00:21:56.958 --> 00:21:59.250 align:center
-Salamat, guys. Salamat.
-Wala 'yon.

00:21:59.333 --> 00:22:00.500 align:center
Salamat para saan?

00:22:06.166 --> 00:22:09.583 align:center
-Buwisit, saan ba niya nilagay?
-Tama na! Wala nga diyan.

00:22:09.666 --> 00:22:10.833 align:center
Tingnan natin.

00:22:13.750 --> 00:22:14.958 align:center
Tanungin mo siya mamaya.

00:22:15.041 --> 00:22:15.958 align:center
Tabi!

00:22:17.208 --> 00:22:19.500 align:center
-Tabi!
-Ano ka ba? Natutulog siya.

00:22:24.083 --> 00:22:25.375 align:center
Fuck!

00:22:25.458 --> 00:22:26.541 align:center
Nandito si Sarah.

00:22:33.250 --> 00:22:34.375 align:center
Sarah?

00:22:35.541 --> 00:22:37.875 align:center
-Nasa'n ang passports nila?
-Wala diyan?

00:22:37.958 --> 00:22:39.000 align:center
Wala.

00:22:46.791 --> 00:22:50.416 align:center
-Pwede ba tayong mag-usap sandali?
-Hindi. Itinago mo ba?

00:22:50.500 --> 00:22:53.541 align:center
Hindi. Maupo ka muna.
May importante akong sasabihin sa 'yo.

00:22:53.625 --> 00:22:55.833 align:center
Sinungaling. Ayaw mo lang akong umalis.

00:22:55.916 --> 00:22:58.541 align:center
Sarah, di ko alam kung nasa'n.
Di ko mahanap.

00:22:58.625 --> 00:23:01.166 align:center
So hinanap mo na nga? Sinungaling!

00:23:01.250 --> 00:23:03.250 align:center
Wag kang sumigaw. Nandito si Ercole.

00:23:03.333 --> 00:23:05.250 align:center
Akin na 'yong passports nila. Bilis.

00:23:06.250 --> 00:23:08.833 align:center
Sarah, di mo sila pwedeng ilabas ng Italy.

00:23:08.916 --> 00:23:09.791 align:center
Tabi.

00:23:10.458 --> 00:23:11.416 align:center
Sarah, ano ba?

00:23:11.500 --> 00:23:12.500 align:center
Tabi!

00:23:13.750 --> 00:23:14.583 align:center
Fausto.

00:23:16.708 --> 00:23:17.625 align:center
Fausto.

00:23:19.083 --> 00:23:21.208 align:center
Ano ba? Ang hina ng tulak ko sa 'yo.

00:23:24.041 --> 00:23:27.375 align:center
Pupunta ako sa pulis bukas,
sasabihin kong ninakaw mo 'yong passports.

00:23:28.708 --> 00:23:30.416 align:center
Puta! Tara na.

00:23:32.500 --> 00:23:33.416 align:center
Umalis na tayo.

00:23:33.500 --> 00:23:35.291 align:center
-Sinaktan ka niya?
-Okay lang ako.

00:23:35.375 --> 00:23:36.541 align:center
Sigurado ka?

00:23:37.125 --> 00:23:38.666 align:center
Sorry, guys. Pasensiya na.

00:23:50.041 --> 00:23:53.500 align:center
May meeting ako sa Miyerkules.
Ikaw ang maghatid sa kanya sa therapy.

00:23:58.750 --> 00:23:59.875 align:center
-Huy!
-Oo.

00:24:00.416 --> 00:24:01.375 align:center
Anong oo?

00:24:01.458 --> 00:24:03.291 align:center
Ayoko siyang makitang mamatay.

00:24:03.875 --> 00:24:04.916 align:center
Ako, gusto ko ba?

00:24:05.000 --> 00:24:06.041 align:center
Malakas ka, e.

00:24:06.875 --> 00:24:08.000 align:center
Kailangan ka niya.

00:24:10.500 --> 00:24:12.291 align:center
-Deme.
-Ayoko, Mari.

00:24:12.375 --> 00:24:13.750 align:center
Nakikiusap ako sa 'yo.

00:24:14.250 --> 00:24:15.833 align:center
Sobrang hirap nito para sa 'kin.

00:24:24.208 --> 00:24:25.083 align:center
Makinig ka.

00:24:26.000 --> 00:24:28.125 align:center
Sa susunod na buwan, aalis na 'ko sa Rome.

00:24:28.708 --> 00:24:29.666 align:center
Aalis na 'ko.

00:24:31.541 --> 00:24:34.833 align:center
Magpahinga ka kung gusto mo.
Tapos, tulungan mo na siya.

00:24:34.916 --> 00:24:36.458 align:center
Period. Tapos ang usapan.

00:24:39.416 --> 00:24:40.750 align:center
One, two, three, four.

00:24:46.875 --> 00:24:50.458 align:center
Usapan ay kalidad

00:24:52.125 --> 00:24:53.375 align:center
-Ano daw?
-Ewan ko.

00:24:53.458 --> 00:24:56.291 align:center
Naging pormalidad
Di ko na matandaan

00:24:56.875 --> 00:24:57.958 align:center
-Pormalidad.
-Oh.

00:24:58.041 --> 00:25:00.958 align:center
Hindi ako nag-aaral o nagtatrabaho
Hindi nanonood ng TV

00:25:01.541 --> 00:25:03.916 align:center
Hindi ako nanonood ng sine
Hindi mahilig sa sports

00:25:06.791 --> 00:25:07.916 align:center
Salamat.

00:25:13.125 --> 00:25:14.541 align:center
Nandito na si Sarah.

00:25:14.625 --> 00:25:15.583 align:center
Sarah.

00:25:21.750 --> 00:25:25.625 align:center
Nagdalawang-isip ako kung tutuloy ako.
Sana tama ang ginawa ko.

00:25:25.708 --> 00:25:27.000 align:center
-Hi, Sarah.
-Hi.

00:25:27.083 --> 00:25:28.708 align:center
-Kumusta?
-Mas okay na.

00:25:29.333 --> 00:25:30.375 align:center
Halika.

00:25:40.166 --> 00:25:42.750 align:center
-Guys, malapit na kayo.
-Okay.

00:25:42.833 --> 00:25:48.000 align:center
Pag nasa stage na kayo, wag n'yong
kalimutang mag-plug sa amp n'yo.

00:25:48.083 --> 00:25:50.666 align:center
Deme, anong klaseng payo 'yan?

00:25:51.250 --> 00:25:52.666 align:center
Ercole, umpisahan mo sa solo.

00:25:52.750 --> 00:25:55.000 align:center
Hindi, Tito, parang ayoko.

00:25:55.083 --> 00:25:58.458 align:center
Mas maganda kung may bass solo
sa umpisa, maniwala ka.

00:25:58.541 --> 00:25:59.916 align:center
Ayoko nga!

00:26:00.000 --> 00:26:01.541 align:center
Basta tandaan n'yo…

00:26:01.625 --> 00:26:03.875 align:center
Mag-plug sa amp.

00:26:04.625 --> 00:26:09.250 align:center
Sa wakas, oras na
para sa magkapatid na Libero at Ercole.

00:26:09.333 --> 00:26:13.833 align:center
Kakantahin nila
ang kanilang bersiyon ng Stand By Me.

00:26:13.916 --> 00:26:15.000 align:center
Palakpakan natin sila!

00:26:19.666 --> 00:26:20.583 align:center
Sige na.

00:26:21.375 --> 00:26:22.375 align:center
Isaksak n'yo, a!

00:26:22.458 --> 00:26:23.458 align:center
Tara na!

00:26:23.541 --> 00:26:24.500 align:center
Sige!

00:26:27.666 --> 00:26:29.208 align:center
Yeah!

00:26:29.833 --> 00:26:31.250 align:center
Patumbahin n'yo sila!

00:26:35.916 --> 00:26:37.083 align:center
Bravo!

00:27:02.666 --> 00:27:03.541 align:center
Go.

00:27:17.791 --> 00:27:18.875 align:center
Ano'ng nangyari?

00:27:25.583 --> 00:27:27.583 align:center
Di ko alam kung ano'ng nangyayari.

00:27:29.875 --> 00:27:32.875 align:center
-Kukumustahin ko si Ercole.
-Sige.

00:27:43.125 --> 00:27:44.000 align:center
Gerardo!

00:27:44.875 --> 00:27:47.958 align:center
-Handa na 'yong sasakyan mo.
-Sa wakas! Ayos, itim.

00:27:48.041 --> 00:27:51.666 align:center
Ayos? Fausto, ito ba talaga
ang tamang oras para magpalit ng trabaho?

00:27:51.750 --> 00:27:54.666 align:center
Sulit na 'to. Maliit lang
ang bayad ko para sa lisensiya.

00:27:55.333 --> 00:27:58.083 align:center
Hindi pa 'ko mapapagod,
hindi ako maglalakad.

00:27:58.166 --> 00:27:59.291 align:center
Panalo, di ba?

00:27:59.375 --> 00:28:02.166 align:center
-Mukhang truck.
-Nine-seater 'yan, e.

00:28:02.250 --> 00:28:03.625 align:center
Tingnan mo, automatic.

00:28:09.000 --> 00:28:09.916 align:center
May butas.

00:28:10.791 --> 00:28:12.375 align:center
Gerardo?

00:28:13.375 --> 00:28:15.625 align:center
-May butas sa upuan.
-Ano naman?

00:28:15.708 --> 00:28:18.000 align:center
Ano naman?
Sabi mo, kasama 'yong upholstery.

00:28:18.083 --> 00:28:21.708 align:center
-Di ko maalala.
-Sabi mo, kasama pati gulong sa 25,000.

00:28:21.791 --> 00:28:23.583 align:center
Bago na 'yong gulong. Okay na tayo.

00:28:23.666 --> 00:28:25.500 align:center
May butas sa upuan!

00:28:25.583 --> 00:28:26.708 align:center
Wag kang sumigaw, gago!

00:28:28.500 --> 00:28:32.708 align:center
Gerardo, palitan mo 'yong upholstery
at wag mo na 'kong tatawaging gago.

00:28:32.791 --> 00:28:33.791 align:center
-Gano'n ba?
-Oo.

00:28:33.875 --> 00:28:35.416 align:center
Gago!

00:28:39.208 --> 00:28:42.041 align:center
Huwag na. Hindi worth it. Umalis na tayo.

00:28:42.125 --> 00:28:44.541 align:center
Tama, alisin mo 'tong hayop na 'to dito.

00:28:45.708 --> 00:28:48.750 align:center
Di mo alam kung pa'no ako magalit.
Pupulbusin kita.

00:28:48.833 --> 00:28:49.791 align:center
-Ako, meron nito.
-A.

00:28:49.875 --> 00:28:52.000 align:center
-Pambasag ng ulo mo.
-Ayos! Congrats!

00:28:52.083 --> 00:28:54.916 align:center
Liyabe talaga?
Naglabas ka pa talaga ng liyabe?

00:28:55.000 --> 00:28:58.791 align:center
-Sino'ng gago, ha? Bobo.
-Tama na!

00:28:58.875 --> 00:29:00.333 align:center
Lumayas na kayo.

00:29:00.416 --> 00:29:01.791 align:center
Dere-deretso lang.

00:29:05.958 --> 00:29:06.958 align:center
Bastos!

00:29:10.375 --> 00:29:13.333 align:center
Di ako makapaniwalang
may mga gano'ng tarantado.

00:29:24.666 --> 00:29:25.958 align:center
Natatakot ako, Mari.

00:29:31.875 --> 00:29:32.875 align:center
Alam ko, Fa.

00:29:34.458 --> 00:29:35.333 align:center
Normal lang 'yon.

00:29:37.958 --> 00:29:39.875 align:center
Natatakot ako para sa mga bata.

00:29:40.875 --> 00:29:42.875 align:center
Wag mong ipahalata sa kanilang takot ka.

00:29:44.625 --> 00:29:46.708 align:center
Ilang linggo ko nang
di nakikita si Libero.

00:29:48.416 --> 00:29:49.875 align:center
Galit daw siya sa 'kin.

00:29:50.416 --> 00:29:52.458 align:center
-Bakit naman?
-Hindi ko alam.

00:29:55.625 --> 00:29:57.250 align:center
Seryoso, hindi ko alam.

00:29:59.625 --> 00:30:01.333 align:center
Nagpasya siyang sumama sa nanay niya.

00:30:05.750 --> 00:30:06.958 align:center
Alam mo, Fa?

00:30:12.333 --> 00:30:15.041 align:center
Nakita ko si Sarah noong isang araw.
Hindi siya okay.

00:30:16.000 --> 00:30:18.291 align:center
Pag kinuha niya sila,
di mo na sila makikita ulit.

00:30:19.000 --> 00:30:20.125 align:center
Hindi pwede 'yon.

00:30:21.250 --> 00:30:22.750 align:center
Kailangan mo ng abogado.

00:30:24.000 --> 00:30:26.416 align:center
Pigilan mo siyang makuha sila.

00:30:47.333 --> 00:30:48.208 align:center
Hi.

00:30:48.750 --> 00:30:49.583 align:center
Bakit?

00:30:50.166 --> 00:30:53.541 align:center
Sarah, pwedeng umupo ka
para makapag-usap tayo? Sige na.

00:30:59.958 --> 00:31:03.041 align:center
Sarah, mabilis lang 'to.
Wala na akong tiwala sa 'yo.

00:31:03.666 --> 00:31:06.791 align:center
Gusto ko nang makipaghiwalay,
at sa 'kin ang mga bata.

00:31:06.875 --> 00:31:07.791 align:center
'Yon lang.

00:31:11.125 --> 00:31:12.500 align:center
Seryoso ka ba?

00:31:12.583 --> 00:31:13.458 align:center
Oo.

00:31:14.250 --> 00:31:15.125 align:center
Oo.

00:31:15.208 --> 00:31:16.250 align:center
Asa ka.

00:31:18.208 --> 00:31:20.291 align:center
Ilalayo mo sa 'kin ang mga anak ko?

00:31:22.125 --> 00:31:23.625 align:center
Sarah, huli na ang lahat.

00:31:24.583 --> 00:31:28.458 align:center
Sinend ko 'yong voice message mo
noong gabing iyon sa abogado ko.

00:31:28.541 --> 00:31:30.583 align:center
Ano'ng pinagsasabi mo?

00:31:40.666 --> 00:31:42.416 align:center
Fausto, please, umuwi ka na.

00:31:43.000 --> 00:31:43.833 align:center
Bilisan mo.

00:31:44.666 --> 00:31:45.666 align:center
Si Ercole.

00:31:46.708 --> 00:31:50.500 align:center
Nagdudugo siya.
Di niya ako sinasagot, Fausto.

00:31:51.208 --> 00:31:52.375 align:center
Nasaktan ko siya.

00:31:53.291 --> 00:31:56.375 align:center
Nasaktan ko siya nang husto.
Kailangan mong bumalik.

00:31:57.208 --> 00:31:58.083 align:center
Please.

00:32:00.500 --> 00:32:01.375 align:center
Pasensiya na.

00:32:06.375 --> 00:32:07.500 align:center
Hindi ako 'yon.

00:32:09.625 --> 00:32:11.375 align:center
Hindi ko sinaktan si Ercole.

00:32:14.958 --> 00:32:15.875 align:center
Kahit na…

00:32:19.416 --> 00:32:20.791 align:center
Kahit pa ako 'yon,

00:32:22.208 --> 00:32:24.750 align:center
pangako, hindi na mauulit 'yon.

00:32:26.125 --> 00:32:27.250 align:center
Fausto.

00:32:28.333 --> 00:32:29.291 align:center
Please.

00:32:29.833 --> 00:32:31.208 align:center
Please, tingnan mo 'ko.

00:32:33.250 --> 00:32:34.458 align:center
Tingnan mo 'ko.

00:32:38.000 --> 00:32:39.041 align:center
Fuck!

00:32:45.875 --> 00:32:47.208 align:center
Libero, sandali!

00:32:56.458 --> 00:32:57.416 align:center
Uy.

00:33:02.125 --> 00:33:03.125 align:center
Ano'ng nangyari?

00:33:05.583 --> 00:33:07.125 align:center
Gusto kong sumama sa 'yo.

00:33:12.583 --> 00:33:15.208 align:center
Magkakasama tayo. Hindi lang ngayon.

00:33:18.250 --> 00:33:20.333 align:center
Ang daya, di tayo pwedeng magkita.

00:33:21.208 --> 00:33:22.166 align:center
Oo nga, e.

00:33:23.208 --> 00:33:24.291 align:center
Di kasi ganoon kadali.

00:33:26.250 --> 00:33:27.416 align:center
Nagkamali ako.

00:33:33.250 --> 00:33:35.291 align:center
Akala nila, sinaktan mo si Ercole.

00:33:38.791 --> 00:33:40.333 align:center
Hindi nila alam ang totoo.

00:33:42.041 --> 00:33:43.333 align:center
Anong totoo?

00:33:50.125 --> 00:33:51.125 align:center
Ako ang may gawa no'n.

00:33:54.708 --> 00:33:56.000 align:center
Ano ka ba?

00:33:56.083 --> 00:33:57.500 align:center
Di ko alam na sisisihin ka.

00:33:57.583 --> 00:33:58.750 align:center
Tama na, Libero!

00:33:58.833 --> 00:34:00.500 align:center
Ayoko nang pag-usapan 'yan.

00:34:04.583 --> 00:34:07.208 align:center
Nakita kong nahihirapan ka
dahil kay Ercole.

00:34:08.416 --> 00:34:10.250 align:center
Kaya sinaktan ko siya.

00:34:12.541 --> 00:34:14.833 align:center
Ayoko kasing makita kang malungkot.

00:34:31.708 --> 00:34:33.041 align:center
Di mo kasalanan 'yon.

00:34:35.833 --> 00:34:37.250 align:center
Naiintindihan mo ba, Ma?

00:34:54.291 --> 00:34:56.208 align:center
Guys, may sasabihin ako sa inyo.

00:34:57.458 --> 00:34:58.416 align:center
Mahal ko kayo.

00:35:02.833 --> 00:35:04.041 align:center
Pamilya tayo.

00:35:05.125 --> 00:35:06.458 align:center
Pamilya tayo.

00:35:10.416 --> 00:35:11.541 align:center
Ngumiti nga kayo.

00:35:12.750 --> 00:35:14.833 align:center
Lahat ng bagay, naayos, iho.

00:35:41.125 --> 00:35:44.333 align:center
When the night
Has come

00:35:46.500 --> 00:35:48.625 align:center
And the land is dark

00:35:49.208 --> 00:35:54.833 align:center
And the moon
Is the only light we'll see

00:35:57.083 --> 00:36:00.375 align:center
No, I won't
Be afraid

00:36:00.958 --> 00:36:02.666 align:center
Oh, I won't

00:36:03.291 --> 00:36:04.750 align:center
Be afraid

00:36:04.833 --> 00:36:06.583 align:center
Just as long

00:36:07.208 --> 00:36:10.750 align:center
As you stand
Stand by me

00:36:11.458 --> 00:36:16.750 align:center
So darling, darling, stand
By me

00:36:16.833 --> 00:36:20.791 align:center
Oh, stand
By me

00:36:21.375 --> 00:36:23.000 align:center
Oh, stand

00:36:24.375 --> 00:36:28.333 align:center
Stand by me
Stand by me

00:36:29.333 --> 00:36:33.208 align:center
If the sky
That we look upon

00:36:34.750 --> 00:36:37.416 align:center
Should tumble and fall

00:36:37.500 --> 00:36:42.916 align:center
Or the mountain
Should crumble to the sea

00:36:43.000 --> 00:36:45.541 align:center
Sige na, Libero, ngumiti ka na!

00:36:45.625 --> 00:36:49.083 align:center
I won't cry
I won't cry

00:36:49.166 --> 00:36:51.250 align:center
No, I won't

00:37:10.416 --> 00:37:13.791 align:center
Bagsak talaga siya, e. Tulog na tulog.

00:37:15.708 --> 00:37:17.250 align:center
Sige. Aalis na 'ko.

00:37:17.333 --> 00:37:19.458 align:center
Wag. Dito ka lang muna, sige na.

00:37:34.333 --> 00:37:35.916 align:center
-Fausto.
-Ano?

00:37:37.541 --> 00:37:39.083 align:center
Tutulungan kita sa lahat.

00:37:39.166 --> 00:37:41.875 align:center
Sa mga bata, sa therapy, sa bahay.
Hanggang do'n lang.

00:38:00.083 --> 00:38:01.541 align:center
-Hi.
-Hi.

00:38:03.666 --> 00:38:04.666 align:center
Ano'ng meron?

00:38:09.208 --> 00:38:12.333 align:center
Dem, may napagtanto akong importante na

00:38:13.250 --> 00:38:14.541 align:center
gusto kong sabihin sa 'yo.

00:38:15.958 --> 00:38:16.791 align:center
Ano…

00:38:17.833 --> 00:38:19.916 align:center
Napagtanto kong
sa tinagal-tagal ng panahon,

00:38:21.166 --> 00:38:23.666 align:center
ako 'yong obsessed.

00:38:25.833 --> 00:38:27.791 align:center
Gumawa ako ng palusot

00:38:27.875 --> 00:38:30.000 align:center
para hindi ma-in love sa kahit sino.

00:38:30.666 --> 00:38:32.916 align:center
Sabi ko, in love ako kay Fausto, pero…

00:38:34.000 --> 00:38:35.125 align:center
Hindi iyon totoo.

00:38:35.208 --> 00:38:36.083 align:center
Mm.

00:38:36.750 --> 00:38:38.833 align:center
Hindi ako nagkaka-boyfriend kasi…

00:38:40.875 --> 00:38:42.625 align:center
Ang totoo, natatakot ako.

00:38:44.250 --> 00:38:49.458 align:center
'Yong part na 'yon
ang hindi ko gaanong maintindihan.

00:38:49.541 --> 00:38:52.708 align:center
Kung ano 'yong kinakatakutan ko, pero…

00:38:52.791 --> 00:38:53.791 align:center
Natatakot ako.

00:38:54.416 --> 00:38:55.333 align:center
'Yon ang totoo.

00:38:56.208 --> 00:38:59.166 align:center
Mahalagang malaman 'yon,
dahil ibig sabihin, sa wakas,

00:38:59.750 --> 00:39:02.750 align:center
mabibitawan ko na si Fausto
at makakapag-isip-isip na 'kong

00:39:03.250 --> 00:39:05.000 align:center
magkaro'n ng katuwang sa tabi ko.

00:39:06.375 --> 00:39:08.791 align:center
Hindi ko pa napag-iisipan 'yon dati, e.

00:39:10.875 --> 00:39:11.875 align:center
'Yon lang.

00:39:13.583 --> 00:39:14.708 align:center
Ano sa tingin mo?

00:39:15.708 --> 00:39:17.791 align:center
Wala akong pakialam sa inyo ni Fausto.

00:39:18.750 --> 00:39:20.083 align:center
Bakit ka ba ganiyan?

00:39:20.166 --> 00:39:22.083 align:center
Isa lang ang gusto kong malaman.

00:39:22.875 --> 00:39:23.875 align:center
Gusto mo ba 'ko?

00:39:26.125 --> 00:39:28.833 align:center
-Parang.
-Di sapat 'yong "parang" sa 'kin.

00:39:28.916 --> 00:39:31.083 align:center
Gusto mo ba ako o hindi?

00:39:31.666 --> 00:39:33.791 align:center
-Oo.
-At ba't mo 'ko gusto?

00:39:34.541 --> 00:39:36.458 align:center
-Ano ka ba?
-Anong ano ka ba?

00:39:37.166 --> 00:39:39.958 align:center
-Maraming dahilan.
-Pahingi ng isang dahilan.

00:39:40.041 --> 00:39:41.333 align:center
Gaya ng?

00:39:41.416 --> 00:39:43.458 align:center
Wala 'kong maisip
kung masyado kang agresibo.

00:39:43.541 --> 00:39:44.500 align:center
Hindi, Maria.

00:39:44.583 --> 00:39:46.583 align:center
Di mo alam kung ba't gusto mo 'ko.

00:39:47.208 --> 00:39:49.166 align:center
Ang totoo, hindi mo 'ko gusto.

00:39:50.791 --> 00:39:52.291 align:center
May napagtanto rin ako.

00:39:53.333 --> 00:39:56.958 align:center
Na-in love ako sa 'yo,
pero kung di naman minamahal 'yong isa,

00:39:57.666 --> 00:39:58.916 align:center
namamatay ang pag-ibig.

00:39:59.000 --> 00:40:01.916 align:center
Di 'yon imbento. Sinabi ni Dante 'yon.

00:40:02.000 --> 00:40:04.791 align:center
Teacher ka.
Ikaw ang dapat magturo no'n sa 'kin.

00:40:04.875 --> 00:40:07.500 align:center
Ano'ng sinabi ng Supreme Poet
na si Dante Alighieri?

00:40:07.583 --> 00:40:09.583 align:center
Pag di nasuklian
ang pagmamahal ng isang tao…

00:40:11.375 --> 00:40:13.250 align:center
Nawawalan na sila ng pakialam.

00:40:16.916 --> 00:40:17.791 align:center
Bye.

00:42:26.250 --> 00:42:29.250 align:center
Nagsalin ng Subtitle: Jessica Ignacio
ng tao…

