WEBVTT

00:00:16.541 --> 00:00:19.041 align:center
“乗り場 １”

00:00:21.416 --> 00:00:23.750 align:center
ヴァレリオ　僕はずっと

00:00:25.375 --> 00:00:29.083 align:center
お前のことを
救急車の中で考えていた

00:00:32.083 --> 00:00:35.666 align:center
お前には悪いことをしたと
思ってる

00:00:36.458 --> 00:00:37.291 align:center
マリア？

00:00:40.708 --> 00:00:45.291 align:center
すみません　降ります

00:00:45.375 --> 00:00:49.541 align:center
僕はお前の気持ちを
尊重していなかった

00:00:49.625 --> 00:00:50.958 align:center
タクシー！

00:00:51.041 --> 00:00:55.083 align:center
でもお前は文句を言わずに
僕に従った

00:00:57.125 --> 00:00:58.625 align:center
バカなことも

00:00:58.708 --> 00:01:01.375 align:center
コンドームを頭にかぶった

00:01:02.875 --> 00:01:04.041 align:center
何でもやった

00:01:06.041 --> 00:01:09.958 align:center
14歳の時 お前は神学校に
入学するはずだった

00:01:10.041 --> 00:01:12.666 align:center
それで入学する前に

00:01:12.750 --> 00:01:15.000 align:center
僕はお前を旅行に誘った

00:01:16.708 --> 00:01:19.666 align:center
友達も一緒に
リッチョーネへ行った

00:01:19.750 --> 00:01:22.083 align:center
４日間 車中泊をし

00:01:22.166 --> 00:01:25.541 align:center
朝まで踊ったことを
覚えてる？

00:01:25.625 --> 00:01:28.541 align:center
パンとツナ缶を食べ
薬もやった

00:01:29.291 --> 00:01:31.958 align:center
家に戻ったお前は
ボロボロで

00:01:32.041 --> 00:01:34.625 align:center
神学校に行けなかった

00:01:35.291 --> 00:01:37.291 align:center
あの時 人生が変わった

00:01:38.750 --> 00:01:41.041 align:center
そして 致命的だったのは

00:01:41.125 --> 00:01:43.708 align:center
お前を残して
ローマに引っ越した時だ

00:01:44.291 --> 00:01:46.875 align:center
お前は一日中 泣いた

00:01:49.083 --> 00:01:50.083 align:center
悪かった

00:01:50.791 --> 00:01:52.708 align:center
お前の人生を
救いたかったのに

00:01:53.583 --> 00:01:55.000 align:center
壊してしまった

00:01:58.250 --> 00:02:02.458 align:center
顧客を空港に
迎えに行ってくれ

00:02:03.708 --> 00:02:06.041 align:center
免許が取れるのは明日だ

00:02:06.125 --> 00:02:07.500 align:center
構わないさ

00:02:08.083 --> 00:02:11.791 align:center
400ユーロもらえるから行け

00:02:11.875 --> 00:02:14.791 align:center
分かった
何か食べ物を持ってくるよ

00:02:15.750 --> 00:02:16.625 align:center
いいか？

00:02:20.666 --> 00:02:22.625 align:center
もう寝るわよ

00:02:22.708 --> 00:02:26.958 align:center
帰ってから夕飯は食べるよ

00:02:27.041 --> 00:02:30.875 align:center
２人のアメリカ人を
空港に降ろした

00:02:31.791 --> 00:02:33.583 align:center
車がウォッカ臭い

00:02:38.541 --> 00:02:40.125 align:center
母さん 切るよ

00:03:14.208 --> 00:03:16.125 align:center
〝どうもありがとう
お礼のプレゼントです〞

00:03:16.125 --> 00:03:17.166 align:center
“どうも…”

00:03:17.166 --> 00:03:18.166 align:center
〝どうもありがとう
お礼のプレゼントです〞

00:03:18.166 --> 00:03:19.750 align:center
“ありがとう”

00:03:19.750 --> 00:03:20.583 align:center
“ありがとう”

00:03:21.500 --> 00:03:22.833 align:center
“プレゼント”

00:03:24.250 --> 00:03:26.708 align:center
一体何だ これは？

00:03:37.125 --> 00:03:39.583 align:center
ウソ！

00:03:48.625 --> 00:03:50.625 align:center
ウソだろ？　マジか

00:03:52.916 --> 00:03:55.541 align:center
家族をつむぐ

00:03:55.625 --> 00:03:56.625 align:center
見つけた

00:03:57.916 --> 00:04:00.791 align:center
これなら履けるかも

00:04:02.625 --> 00:04:03.875 align:center
ハンサムよ

00:04:03.958 --> 00:04:04.458 align:center
そう？

00:04:04.541 --> 00:04:08.250 align:center
上２つのボタンは外さないと

00:04:08.333 --> 00:04:10.166 align:center
オタクになる

00:04:10.250 --> 00:04:12.541 align:center
じゃあ ３つ外す

00:04:12.625 --> 00:04:14.166 align:center
下着は？

00:04:14.250 --> 00:04:16.541 align:center
ファウストの下着は嫌だ

00:04:16.625 --> 00:04:20.166 align:center
ボクサーはゆるくて
股間が目立つ

00:04:22.708 --> 00:04:25.083 align:center
下着は嫌だよ

00:04:25.166 --> 00:04:28.583 align:center
“股間”って言うのが
恥ずかしい？

00:04:29.875 --> 00:04:31.416 align:center
そんなこと…

00:04:32.750 --> 00:04:33.250 align:center
ないよ

00:04:33.333 --> 00:04:34.333 align:center
じゃあ言って

00:04:34.416 --> 00:04:35.625 align:center
“股間”って

00:04:36.125 --> 00:04:37.125 align:center
３つ数える

00:04:37.208 --> 00:04:39.916 align:center
１…　２…　３…

00:04:42.208 --> 00:04:43.958 align:center
はいてみて

00:04:48.291 --> 00:04:50.041 align:center
何？　サル？

00:04:50.125 --> 00:04:51.250 align:center
誰から？

00:04:51.333 --> 00:04:52.291 align:center
誰だよ？

00:04:52.375 --> 00:04:55.166 align:center
デメトリオは
どこにいるか分からない

00:04:55.250 --> 00:04:57.083 align:center
何日も話してない

00:04:57.166 --> 00:04:57.666 align:center
ここだ

00:04:57.750 --> 00:04:58.458 align:center
黙って

00:04:58.541 --> 00:05:00.416 align:center
電話してみる

00:05:00.500 --> 00:05:02.083 align:center
心配ないわ

00:05:02.875 --> 00:05:04.666 align:center
緊急会議よ

00:05:04.750 --> 00:05:06.916 align:center
ヴァレリオがパニック

00:05:07.916 --> 00:05:10.916 align:center
僕と一緒にいるのを隠すの？

00:05:11.000 --> 00:05:13.583 align:center
私が先に行くから

00:05:13.666 --> 00:05:16.666 align:center
あなたは20分後に来て

00:05:16.750 --> 00:05:18.333 align:center
どうして？

00:05:18.416 --> 00:05:20.500 align:center
詮索されるから

00:05:20.583 --> 00:05:24.750 align:center
付き合ってることを
隠す必要はない

00:05:24.833 --> 00:05:27.750 align:center
正気？　干渉されるわ

00:05:29.166 --> 00:05:30.041 align:center
そうか

00:05:31.125 --> 00:05:32.541 align:center
行くわ

00:05:32.625 --> 00:05:34.791 align:center
早く着替えて 来てね

00:05:39.750 --> 00:05:40.916 align:center
股間！

00:05:49.416 --> 00:05:50.625 align:center
じゃあね

00:05:50.708 --> 00:05:51.833 align:center
どこへ？

00:05:51.916 --> 00:05:53.791 align:center
夕方に戻る

00:05:53.875 --> 00:05:55.083 align:center
何をしに？

00:05:55.166 --> 00:05:58.250 align:center
人と会う　じゃあね

00:05:58.833 --> 00:06:00.416 align:center
止めないの？

00:06:00.500 --> 00:06:03.250 align:center
彼女ができたんだって

00:06:03.333 --> 00:06:06.833 align:center
いいの？
マリア　何か言って

00:06:06.916 --> 00:06:07.750 align:center
何を？

00:06:07.833 --> 00:06:11.000 align:center
リベロはデートだって

00:06:11.083 --> 00:06:14.166 align:center
確かに 良くないわね

00:06:14.250 --> 00:06:16.250 align:center
信じられない

00:06:16.333 --> 00:06:20.333 align:center
アメを食べるサルなんて
初めて見た

00:06:20.416 --> 00:06:22.208 align:center
かわいいな

00:06:22.291 --> 00:06:23.583 align:center
見て来いよ

00:06:23.666 --> 00:06:25.125 align:center
サルを飼うのは違法だ

00:06:25.208 --> 00:06:27.750 align:center
どうするつもり？

00:06:27.833 --> 00:06:30.958 align:center
小さな子供みたい

00:06:32.041 --> 00:06:33.333 align:center
おばあちゃんよ

00:06:33.416 --> 00:06:34.708 align:center
見つけた

00:06:34.791 --> 00:06:37.375 align:center
これはオマキザルだ

00:06:37.458 --> 00:06:40.958 align:center
楽しんでる場合じゃない

00:06:41.041 --> 00:06:42.541 align:center
何とかしないと

00:06:42.625 --> 00:06:45.166 align:center
誰かに引き取ってもらう

00:06:45.250 --> 00:06:46.541 align:center
なぜ連れて来たの？

00:06:46.625 --> 00:06:47.750 align:center
車に置けない

00:06:47.833 --> 00:06:50.583 align:center
一晩だけここに泊めてよ

00:06:50.666 --> 00:06:54.791 align:center
明日でもいいじゃん　お願い

00:06:54.875 --> 00:06:56.083 align:center
１日だけ

00:07:07.041 --> 00:07:07.875 align:center
2024年

00:07:09.333 --> 00:07:12.416 align:center
2018年

00:07:16.875 --> 00:07:18.666 align:center
私たちには関係ない

00:07:18.750 --> 00:07:21.833 align:center
いいえ シスター
あなたの問題です

00:07:21.916 --> 00:07:22.875 align:center
分かってる

00:07:22.958 --> 00:07:26.208 align:center
でもあれは
バチカンの部屋だから

00:07:26.291 --> 00:07:27.541 align:center
バチカンか

00:07:27.625 --> 00:07:29.416 align:center
彼が問題を解決するわ

00:07:29.500 --> 00:07:33.958 align:center
悪いけど “彼”っていうのは
誰のこと？

00:07:34.583 --> 00:07:35.875 align:center
ローマ法王

00:07:38.500 --> 00:07:39.541 align:center
おはよう

00:07:42.166 --> 00:07:43.875 align:center
僕が来るのを？

00:07:45.291 --> 00:07:47.000 align:center
ええ 聞いてるわ

00:07:48.416 --> 00:07:49.500 align:center
ウソだね

00:07:50.375 --> 00:07:51.291 align:center
入って

00:07:52.375 --> 00:07:53.791 align:center
お邪魔するよ

00:07:53.875 --> 00:07:57.041 align:center
先程も言ったように

00:07:57.125 --> 00:08:00.416 align:center
手続きには数週間かかるわ

00:08:00.500 --> 00:08:02.333 align:center
数週間も？

00:08:02.416 --> 00:08:03.541 align:center
何週間も？

00:08:03.625 --> 00:08:05.375 align:center
ファウスト？

00:08:07.208 --> 00:08:08.041 align:center
やあ

00:08:10.083 --> 00:08:10.958 align:center
修道女？

00:08:11.041 --> 00:08:12.125 align:center
バチカンの

00:08:12.208 --> 00:08:16.208 align:center
弟のヴァレリオは
水道管の知識がある

00:08:16.291 --> 00:08:19.666 align:center
設備について詳しいから…

00:08:19.750 --> 00:08:21.666 align:center
ああ

00:08:21.750 --> 00:08:23.291 align:center
このシミを見てくれ

00:08:25.583 --> 00:08:26.500 align:center
そうだな

00:08:27.500 --> 00:08:31.166 align:center
専門家として見積もりは？

00:08:38.791 --> 00:08:40.166 align:center
壁を壊す必要がある

00:08:40.250 --> 00:08:41.208 align:center
確かに

00:08:41.291 --> 00:08:43.791 align:center
新しいパイプに交換する

00:08:43.875 --> 00:08:48.083 align:center
人件費込みで
1000から1500ユーロはかかる

00:08:49.208 --> 00:08:52.416 align:center
シスター 1500ドルだ
どうする？

00:08:52.500 --> 00:08:54.291 align:center
半額なら

00:08:54.375 --> 00:08:57.208 align:center
手続きをして半額出します

00:08:59.750 --> 00:09:01.416 align:center
オフレコで

00:09:01.958 --> 00:09:03.041 align:center
オフレコね

00:09:04.291 --> 00:09:08.916 align:center
今すぐに対応しないと
キッチンまで

00:09:09.000 --> 00:09:10.666 align:center
水浸しになる

00:09:10.750 --> 00:09:13.291 align:center
〈何で私たちが支払うのよ〉

00:09:13.375 --> 00:09:15.208 align:center
聞いただろ？　法皇が払う

00:09:15.291 --> 00:09:17.000 align:center
〈ヴァレリオが来た〉

00:09:17.083 --> 00:09:18.375 align:center
許可が必要？

00:09:18.458 --> 00:09:19.500 align:center
〈来ないで〉

00:09:19.583 --> 00:09:20.791 align:center
聞こえるだろ？

00:09:20.875 --> 00:09:22.625 align:center
別に構わない

00:09:23.208 --> 00:09:24.125 align:center
何？

00:09:24.750 --> 00:09:25.875 align:center
聞いて

00:09:25.958 --> 00:09:27.083 align:center
何も聞こえない

00:09:27.583 --> 00:09:28.541 align:center
ほらね

00:09:30.833 --> 00:09:31.958 align:center
奇跡だ

00:09:40.166 --> 00:09:41.541 align:center
寝たよ

00:09:45.708 --> 00:09:49.416 align:center
ここの所有者が昼食後に
スキューバダイビングに行き

00:09:49.500 --> 00:09:51.333 align:center
そのまま死んだ

00:09:51.416 --> 00:09:52.041 align:center
マジで？

00:09:52.125 --> 00:09:52.875 align:center
死んだ

00:09:53.583 --> 00:09:55.583 align:center
食後に泳ぐのは危険だ

00:09:56.666 --> 00:09:58.166 align:center
ペンキの匂い

00:09:59.083 --> 00:10:01.375 align:center
サラとケンカすると
ここに泊まる

00:10:01.916 --> 00:10:05.000 align:center
売るまでは使っていい

00:10:06.125 --> 00:10:07.833 align:center
トイレは？

00:10:07.916 --> 00:10:09.458 align:center
使える　廊下の左側

00:10:09.541 --> 00:10:11.208 align:center
出ちゃいそう

00:10:19.166 --> 00:10:19.833 align:center
行けよ

00:10:19.916 --> 00:10:21.083 align:center
別にいいだろ？

00:10:21.166 --> 00:10:24.291 align:center
見られてると
オシッコできない

00:10:26.625 --> 00:10:27.500 align:center
どうも

00:10:35.375 --> 00:10:36.916 align:center
サラとうまくいかない

00:10:38.958 --> 00:10:41.500 align:center
いつもイラついてる

00:10:41.583 --> 00:10:44.083 align:center
ろくに話もしない

00:10:44.166 --> 00:10:47.250 align:center
ささいなことでも
すぐにキレる

00:10:47.333 --> 00:10:50.708 align:center
セックスも月に１度だけ

00:10:51.916 --> 00:10:53.166 align:center
じゃあ別れろよ

00:10:53.250 --> 00:10:55.750 align:center
出て行けるわけない

00:10:56.291 --> 00:10:58.916 align:center
一時的なことだ
子供もいるし

00:10:59.000 --> 00:11:00.500 align:center
別れられない

00:11:00.583 --> 00:11:03.291 align:center
母さんは１人で
僕たちを育てた

00:11:03.375 --> 00:11:04.541 align:center
シングルでも大丈夫

00:11:05.250 --> 00:11:06.708 align:center
複雑に考えるな

00:11:06.791 --> 00:11:08.208 align:center
簡単じゃない

00:11:13.166 --> 00:11:15.916 align:center
兄貴はいつもそうだ

00:11:16.000 --> 00:11:18.666 align:center
僕の元カノ
ロッセラを覚えてる？

00:11:19.291 --> 00:11:23.500 align:center
“悲しいのは今だけ”と
僕に言ったよね

00:11:24.458 --> 00:11:25.708 align:center
ロッセラ

00:11:26.791 --> 00:11:27.750 align:center
ロッセラ

00:11:27.833 --> 00:11:29.625 align:center
そうだよ

00:11:29.708 --> 00:11:32.708 align:center
僕は結婚して５年で
子供が２人もいる

00:11:32.791 --> 00:11:35.333 align:center
比べられない

00:11:35.416 --> 00:11:38.000 align:center
ロッセラは関係ない

00:11:38.083 --> 00:11:42.041 align:center
別れたくなかったら
夕食に誘って仲直りしろよ

00:11:42.125 --> 00:11:43.291 align:center
子供は僕が見てる

00:11:43.375 --> 00:11:47.291 align:center
エルコレが心配で
置いて行けない

00:11:47.875 --> 00:11:49.000 align:center
何かあった？

00:11:49.083 --> 00:11:50.000 align:center
別に

00:11:50.083 --> 00:11:51.625 align:center
何も問題はない

00:11:52.875 --> 00:11:56.833 align:center
小児科医は
子供はみんな様々だと

00:11:58.208 --> 00:12:01.416 align:center
“ママ”と呼ばないから

00:12:02.500 --> 00:12:04.458 align:center
息子に嫌われてると思ってる

00:12:05.291 --> 00:12:07.000 align:center
そんなに悪いの？

00:12:07.083 --> 00:12:08.625 align:center
実を言うと

00:12:09.208 --> 00:12:12.500 align:center
サラは２人目を望まなかった

00:12:13.125 --> 00:12:14.458 align:center
問題はそこだ

00:12:14.541 --> 00:12:17.750 align:center
エルコレが生まれ
サラは変わってしまった

00:12:21.708 --> 00:12:23.166 align:center
彼女はエルコレを

00:12:25.291 --> 00:12:26.583 align:center
愛してない

00:12:31.166 --> 00:12:35.500 align:center
ペンキの匂いで
目が赤くなってるぞ

00:12:54.875 --> 00:12:55.750 align:center
どうぞ

00:12:57.500 --> 00:12:59.833 align:center
大丈夫？

00:13:03.041 --> 00:13:04.375 align:center
彼女の名前は？

00:13:04.458 --> 00:13:04.958 align:center
誰？

00:13:05.583 --> 00:13:08.250 align:center
デートの相手だよ

00:13:09.166 --> 00:13:11.125 align:center
それは…　クロエ

00:13:11.208 --> 00:13:14.166 align:center
この前 会ったセレナは？

00:13:14.250 --> 00:13:17.875 align:center
遠距離恋愛は
しない主義なんだ

00:13:17.958 --> 00:13:19.625 align:center
じゃあね　リベロ

00:13:19.708 --> 00:13:21.166 align:center
ちょっと待って

00:13:21.250 --> 00:13:23.708 align:center
僕も一緒に行くよ

00:13:26.083 --> 00:13:28.625 align:center
バカなの？　ダメよ

00:13:30.541 --> 00:13:33.875 align:center
みんな 僕も用事があるから

00:13:33.958 --> 00:13:37.208 align:center
そろそろ帰るね

00:13:52.791 --> 00:13:54.458 align:center
おはようございます

00:13:54.541 --> 00:13:56.791 align:center
シスター･アデレよ
覚えてる？

00:13:58.125 --> 00:14:00.541 align:center
ファウストの弟ね

00:14:00.625 --> 00:14:03.500 align:center
そうだ　天井の件でね

00:14:03.583 --> 00:14:06.416 align:center
ファウストはいる？

00:14:06.500 --> 00:14:08.708 align:center
２カ月間 任務で

00:14:08.791 --> 00:14:11.875 align:center
フィリピンに行き
昨日 戻りました

00:14:11.958 --> 00:14:15.333 align:center
それが ファウストはもう…

00:14:15.416 --> 00:14:17.583 align:center
まさか

00:14:18.666 --> 00:14:21.916 align:center
彼と子供たちが好きでした

00:14:23.166 --> 00:14:25.375 align:center
とても優しい人で

00:14:25.458 --> 00:14:28.208 align:center
モッツァレラをくれたわ

00:14:28.291 --> 00:14:30.958 align:center
私たちに親切だったのに

00:14:31.458 --> 00:14:36.666 align:center
上の階にいるので
何かあればお力になります

00:14:36.750 --> 00:14:37.583 align:center
どうも

00:14:39.791 --> 00:14:41.458 align:center
ありがとう

00:14:41.541 --> 00:14:43.333 align:center
よい１日を

00:14:43.416 --> 00:14:45.875 align:center
よい１日を

00:14:52.500 --> 00:14:54.750 align:center
あの車が出るわ
奇跡ね

00:14:57.500 --> 00:14:58.666 align:center
何で笑うの？

00:14:58.750 --> 00:15:00.833 align:center
別に何も

00:15:01.541 --> 00:15:03.041 align:center
あらそう

00:15:03.125 --> 00:15:06.333 align:center
この僕が
理由なく笑うなんてね

00:15:06.833 --> 00:15:10.500 align:center
あなたの笑顔が見れて
うれしい

00:15:10.583 --> 00:15:13.750 align:center
バックするのを待ってたら
日が暮れそう

00:15:14.250 --> 00:15:19.208 align:center
マリアのお陰で
笑顔になれるんだよ

00:15:20.791 --> 00:15:23.333 align:center
バカなことをしてね

00:15:23.416 --> 00:15:24.708 align:center
ああ

00:15:26.416 --> 00:15:29.000 align:center
あいつ 私のスペースを
取りやがった

00:15:29.083 --> 00:15:30.708 align:center
あいつに言って

00:15:30.791 --> 00:15:32.958 align:center
別の場所に停めればいい

00:15:33.041 --> 00:15:35.500 align:center
絶対に嫌　早く行って

00:15:35.583 --> 00:15:36.541 align:center
嫌だよ

00:15:37.500 --> 00:15:41.166 align:center
あなたの そういうところが
イライラする

00:15:42.416 --> 00:15:44.041 align:center
ちょっと！

00:15:44.125 --> 00:15:46.500 align:center
私が先に待ってた！

00:15:46.583 --> 00:15:48.208 align:center
私の場所よ

00:15:48.291 --> 00:15:49.041 align:center
待ってくれ

00:15:49.125 --> 00:15:51.750 align:center
どかないと
タイヤをパンクさせる

00:15:51.833 --> 00:15:53.416 align:center
短期だな？

00:15:53.500 --> 00:15:56.291 align:center
うるさい！　クソが

00:15:58.416 --> 00:15:59.875 align:center
こうやるの

00:16:18.333 --> 00:16:19.791 align:center
僕はファウストと違う

00:16:20.750 --> 00:16:21.625 align:center
だから？

00:16:21.708 --> 00:16:23.250 align:center
僕はボクサー派

00:16:24.250 --> 00:16:26.000 align:center
何のこと？

00:16:26.083 --> 00:16:27.166 align:center
帰るよ

00:16:28.125 --> 00:16:29.875 align:center
買い物は？

00:16:30.875 --> 00:16:32.416 align:center
食欲が失せた

00:16:40.916 --> 00:16:43.791 align:center
いい子で そこにいろよ

00:16:49.458 --> 00:16:50.833 align:center
エルコレ？

00:16:50.916 --> 00:16:51.583 align:center
何？

00:16:52.333 --> 00:16:54.375 align:center
エルコレ？

00:16:54.458 --> 00:16:58.416 align:center
サルが僕の
言うことを聞かない

00:16:59.375 --> 00:17:02.083 align:center
叔父さんが
サルを信用しないから

00:17:02.625 --> 00:17:04.166 align:center
叔父さん

00:17:04.250 --> 00:17:06.750 align:center
家族が飼い始めた——

00:17:06.833 --> 00:17:09.458 align:center
イヌの映画を覚えてる？

00:17:10.208 --> 00:17:12.458 align:center
いつも見るたびに

00:17:12.541 --> 00:17:14.208 align:center
パパは泣いてた

00:17:14.291 --> 00:17:17.541 align:center
そのイヌは主人公の死んだ
パパだったんだ

00:17:17.625 --> 00:17:18.666 align:center
何て？

00:17:18.750 --> 00:17:20.791 align:center
その子のパパが死んで

00:17:20.875 --> 00:17:22.791 align:center
イヌになって戻ってきたの

00:17:25.166 --> 00:17:29.125 align:center
何のことか
さっぱり分からない

00:17:29.208 --> 00:17:32.333 align:center
あのサルはパパかも

00:17:33.375 --> 00:17:37.416 align:center
サルがパパなんて
あり得ない

00:17:38.541 --> 00:17:41.125 align:center
僕たちのことを
何でも知ってるよ

00:17:44.375 --> 00:17:46.583 align:center
可能性はあるかも

00:17:46.666 --> 00:17:48.875 align:center
でも 生き返るなら

00:17:48.958 --> 00:17:51.541 align:center
イヌかネコを選ぶな

00:17:52.250 --> 00:17:54.083 align:center
オウムとか

00:17:54.666 --> 00:17:56.583 align:center
そうすれば家にいられる

00:17:57.333 --> 00:17:58.166 align:center
なぜ？

00:17:59.250 --> 00:18:00.875 align:center
ずっといないよ

00:18:00.958 --> 00:18:02.416 align:center
会いに来ただけ

00:18:03.000 --> 00:18:06.083 align:center
何か言い忘れたのかも

00:18:22.250 --> 00:18:23.875 align:center
彼に子供を預けたくない

00:18:24.708 --> 00:18:25.416 align:center
なぜ？

00:18:25.500 --> 00:18:26.625 align:center
信用できない

00:18:26.708 --> 00:18:30.500 align:center
ヤク中の人を信用できる？

00:18:30.583 --> 00:18:32.291 align:center
ヤク中じゃない

00:18:32.375 --> 00:18:35.375 align:center
たまに吸うだけだ

00:18:35.458 --> 00:18:36.708 align:center
無責任ね

00:18:36.791 --> 00:18:39.458 align:center
君のせいで雰囲気が台無しだ

00:18:40.041 --> 00:18:42.000 align:center
たまには笑えよ

00:18:44.041 --> 00:18:47.583 align:center
もう行きたくない
家に帰るわ

00:18:47.666 --> 00:18:49.916 align:center
レストランへ行こう

00:18:50.000 --> 00:18:53.416 align:center
お互い無理に話す必要もない

00:18:53.500 --> 00:18:55.083 align:center
さあ 行くよ

00:19:02.000 --> 00:19:03.125 align:center
白ワインを

00:19:03.208 --> 00:19:04.125 align:center
どうも

00:19:14.291 --> 00:19:15.458 align:center
なぜ彼に？

00:19:16.208 --> 00:19:17.041 align:center
すみません

00:19:18.583 --> 00:19:22.000 align:center
ご主人がワインに詳しいかと

00:19:22.083 --> 00:19:23.583 align:center
夫じゃないわ

00:19:23.666 --> 00:19:25.000 align:center
付き添い人

00:19:28.708 --> 00:19:30.458 align:center
お金で雇ったの

00:19:30.541 --> 00:19:33.833 align:center
彼は男も好きなの
興味があればどうぞ

00:19:35.458 --> 00:19:36.750 align:center
おい

00:19:41.500 --> 00:19:43.041 align:center
ごゆっくり

00:19:43.125 --> 00:19:46.666 align:center
行くなよ　イケメン君

00:20:31.583 --> 00:20:33.916 align:center
パパと同じ曲が好きなんだ

00:20:44.166 --> 00:20:47.208 align:center
法と戦い
法が勝ちやがった

00:20:47.291 --> 00:20:50.000 align:center
法と戦い
法が勝ちやがった

00:20:50.083 --> 00:20:51.750 align:center
法と戦い…

00:20:56.916 --> 00:21:00.708 align:center
病気が判明してからは
毎週水曜日に

00:21:00.791 --> 00:21:03.125 align:center
教会へ来ていたわ

00:21:03.208 --> 00:21:04.750 align:center
教会が好きだった

00:21:04.833 --> 00:21:08.291 align:center
読書もしていたわ

00:21:09.416 --> 00:21:10.416 align:center
何の本？

00:21:10.500 --> 00:21:11.833 align:center
聖書よ

00:21:11.916 --> 00:21:12.541 align:center
兄が？

00:21:14.000 --> 00:21:16.041 align:center
マルコによる福音書

00:21:16.125 --> 00:21:20.125 align:center
“マルコはあまり
勉強しなかったが”

00:21:20.208 --> 00:21:24.291 align:center
“すべてを理解し僕と同じ”と
言っていた

00:21:27.041 --> 00:21:28.916 align:center
あなたは大丈夫？

00:21:31.166 --> 00:21:32.083 align:center
僕？

00:21:34.458 --> 00:21:36.416 align:center
大丈夫だ

00:21:36.500 --> 00:21:40.583 align:center
お兄さんがあなたのことを
心配していたわ

00:21:41.416 --> 00:21:42.500 align:center
何の心配？

00:21:43.333 --> 00:21:44.625 align:center
薬物問題

00:21:45.541 --> 00:21:49.041 align:center
お兄さんはあなたに対して
責任を感じ

00:21:49.125 --> 00:21:51.916 align:center
罪悪感を抱いていた

00:21:57.250 --> 00:22:01.750 align:center
シスター･アデルは
生まれ変わりを…

00:22:03.375 --> 00:22:04.541 align:center
信じる？

00:22:05.125 --> 00:22:07.666 align:center
聖オーガスティンは言った

00:22:07.750 --> 00:22:11.875 align:center
“主よ 私の魂は
先に死んだ——”

00:22:11.958 --> 00:22:14.833 align:center
“誰かの人生を
受け継いだのか”

00:22:14.916 --> 00:22:20.625 align:center
“その前は別の体に
存在していたのか”と

00:22:21.625 --> 00:22:22.458 align:center
ああ

00:22:36.916 --> 00:22:37.833 align:center
見て

00:22:47.541 --> 00:22:48.708 align:center
問題がある

00:22:49.875 --> 00:22:51.000 align:center
どうした？

00:22:55.666 --> 00:22:58.458 align:center
ヴァレリオがお金を盗んだ

00:22:58.541 --> 00:22:59.375 align:center
何て？

00:22:59.458 --> 00:22:59.958 align:center
お金？

00:23:00.041 --> 00:23:02.250 align:center
電子レンジに隠していた

00:23:03.208 --> 00:23:05.041 align:center
電子レンジに？

00:23:05.125 --> 00:23:07.125 align:center
隠してあった？

00:23:07.208 --> 00:23:08.333 align:center
あったわ

00:23:10.041 --> 00:23:10.583 align:center
ああ

00:23:10.666 --> 00:23:11.375 align:center
盗んだ

00:23:11.458 --> 00:23:11.958 align:center
違う

00:23:12.041 --> 00:23:12.916 align:center
黙れ！

00:23:13.000 --> 00:23:14.166 align:center
取ってない

00:23:14.250 --> 00:23:15.208 align:center
落ち着け

00:23:15.291 --> 00:23:16.791 align:center
ウソつきが

00:23:18.708 --> 00:23:20.583 align:center
盗んだのか？

00:23:21.375 --> 00:23:22.916 align:center
やってない

00:23:23.583 --> 00:23:25.375 align:center
分かった　ごめん

00:23:26.750 --> 00:23:27.583 align:center
サラ

00:23:28.833 --> 00:23:30.791 align:center
サラ やめろ

00:23:30.875 --> 00:23:32.125 align:center
やめてくれ

00:23:32.208 --> 00:23:33.375 align:center
〈最悪〉

00:23:33.458 --> 00:23:34.500 align:center
サラ

00:23:35.541 --> 00:23:38.000 align:center
どこかに置き忘れたんだ

00:23:38.083 --> 00:23:39.708 align:center
荷物をあさるな

00:23:40.208 --> 00:23:41.166 align:center
追い出して

00:23:41.250 --> 00:23:42.916 align:center
〈勇気がないくせに〉

00:23:44.500 --> 00:23:46.583 align:center
〈あなたのせいよ〉

00:23:46.666 --> 00:23:47.791 align:center
まただ

00:23:48.541 --> 00:23:52.208 align:center
〈うちに来ないでほしい〉

00:23:52.291 --> 00:23:55.333 align:center
〈あなたはいつも弟や
マリア——〉

00:23:55.416 --> 00:23:57.958 align:center
〈デメトリオと一緒〉

00:23:58.041 --> 00:24:00.708 align:center
〈毎日どこに行ってるの？〉

00:24:02.750 --> 00:24:05.416 align:center
〈他人ばかり優先する〉

00:24:07.250 --> 00:24:08.166 align:center
分かった

00:24:10.125 --> 00:24:12.041 align:center
僕が嫌いなんだろ？

00:24:13.583 --> 00:24:15.583 align:center
子供すら愛せない

00:24:18.750 --> 00:24:20.083 align:center
〈最悪！〉

00:24:20.583 --> 00:24:21.791 align:center
〈サイテー！〉

00:24:21.875 --> 00:24:22.916 align:center
おい！

00:24:23.000 --> 00:24:25.958 align:center
やめろ！

00:24:26.041 --> 00:24:27.666 align:center
お前はサイコだ！

00:24:27.750 --> 00:24:29.458 align:center
病院へ行け！

00:24:29.541 --> 00:24:32.500 align:center
また叩いたら
どうなるか分かるな

00:24:32.583 --> 00:24:35.500 align:center
完ぺきにイカレてる！

00:24:37.791 --> 00:24:39.833 align:center
出て行け！

00:24:59.708 --> 00:25:01.750 align:center
ヴァレリオ

00:25:01.833 --> 00:25:02.416 align:center
開けて

00:25:02.500 --> 00:25:04.666 align:center
分かった　今開ける

00:25:06.583 --> 00:25:07.833 align:center
引っかかれた

00:25:08.333 --> 00:25:08.833 align:center
誰に？

00:25:08.916 --> 00:25:10.041 align:center
サルよ

00:25:10.625 --> 00:25:12.708 align:center
近寄ったら やられた

00:25:12.791 --> 00:25:14.458 align:center
わざとじゃないよ

00:25:14.541 --> 00:25:16.125 align:center
でも怖いわ

00:25:16.916 --> 00:25:19.916 align:center
予防接種は？
何したらいいの？

00:25:20.000 --> 00:25:21.041 align:center
見せて

00:25:23.166 --> 00:25:24.208 align:center
大丈夫だ

00:25:24.291 --> 00:25:27.500 align:center
ただの かすり傷だから？

00:25:27.583 --> 00:25:31.458 align:center
救急救命室で
注射した方がいいかも

00:25:31.541 --> 00:25:32.583 align:center
救急？

00:25:32.666 --> 00:25:36.291 align:center
サルを飼ってるのがバレたら
通報される

00:25:36.375 --> 00:25:37.708 align:center
どうすれば？

00:25:39.291 --> 00:25:40.500 align:center
困ったな

00:25:41.000 --> 00:25:41.875 align:center
痛い

00:25:41.958 --> 00:25:47.208 align:center
大丈夫だ　心配いらない

00:25:47.291 --> 00:25:47.958 align:center
本当に？

00:25:48.041 --> 00:25:49.250 align:center
問題ない

00:25:50.500 --> 00:25:53.541 align:center
ありがとう 助かったわ

00:25:53.625 --> 00:25:56.541 align:center
電話をくれてうれしかったよ

00:26:01.875 --> 00:26:02.958 align:center
何か？

00:26:04.500 --> 00:26:07.666 align:center
ヴァレリオ
何よ その顔は

00:26:07.750 --> 00:26:09.333 align:center
もう嫌だわ

00:26:10.041 --> 00:26:11.208 align:center
何も言ってない

00:26:11.291 --> 00:26:14.916 align:center
黙っていても 分かる

00:26:16.625 --> 00:26:18.583 align:center
後ろめたいからだ

00:26:18.666 --> 00:26:19.958 align:center
何のこと？

00:26:20.625 --> 00:26:23.458 align:center
セルジオを呼ぶための芝居だ

00:26:23.541 --> 00:26:24.750 align:center
何のために？

00:26:24.833 --> 00:26:26.625 align:center
僕が知るかよ

00:26:26.708 --> 00:26:28.708 align:center
すべて僕のせいにする

00:26:28.791 --> 00:26:32.250 align:center
リベロとケンカしたこと

00:26:32.333 --> 00:26:33.666 align:center
気が強いところ

00:26:33.750 --> 00:26:35.583 align:center
あの女のことも

00:26:35.666 --> 00:26:37.875 align:center
静かに 子供が起きる

00:26:37.958 --> 00:26:40.916 align:center
ひどいわ　私が何をしたのよ

00:26:41.000 --> 00:26:44.541 align:center
母さんは自分のことばかり

00:26:44.625 --> 00:26:46.625 align:center
大げさすぎるよ

00:26:47.500 --> 00:26:51.291 align:center
母さんは誰かに
守ってもらわないと

00:26:51.375 --> 00:26:52.791 align:center
幸せになれない

00:26:53.875 --> 00:26:55.125 align:center
寝るよ

00:26:57.041 --> 00:27:01.083 align:center
セルジオ
本当に ごめんなさい

00:27:02.458 --> 00:27:04.541 align:center
息子は混乱してる

00:27:04.625 --> 00:27:08.500 align:center
僕に謝らないでくれ

00:27:09.125 --> 00:27:10.041 align:center
セルジオ

00:27:11.083 --> 00:27:14.125 align:center
１つだけ言わせて

00:27:14.666 --> 00:27:15.583 align:center
ええ

00:27:17.166 --> 00:27:19.333 align:center
争いは疲れるだけだ

00:27:19.416 --> 00:27:22.541 align:center
君のためにも
仲直りするべきだ

00:27:23.916 --> 00:27:26.625 align:center
安らぎのため

00:27:27.708 --> 00:27:29.041 align:center
休戦にしよう

00:27:30.958 --> 00:27:32.000 align:center
セルジオ

00:27:33.958 --> 00:27:34.916 align:center
ああ

00:27:35.000 --> 00:27:35.666 align:center
ダメよ

00:27:35.750 --> 00:27:36.875 align:center
キスして

00:27:37.666 --> 00:27:38.833 align:center
もちろん

00:27:54.333 --> 00:27:57.000 align:center
想定外でうれしいよ

00:27:58.000 --> 00:27:59.416 align:center
待ってたのよ

00:28:17.833 --> 00:28:18.958 align:center
やあ マリア

00:28:20.208 --> 00:28:21.666 align:center
どうした？

00:28:22.208 --> 00:28:24.750 align:center
別に何もないわ

00:28:25.333 --> 00:28:27.208 align:center
これを持ってきた

00:28:28.875 --> 00:28:29.708 align:center
僕に？

00:28:30.750 --> 00:28:33.000 align:center
ボクサーパンツ

00:28:34.708 --> 00:28:35.583 align:center
どうも

00:28:36.416 --> 00:28:37.333 align:center
いいのよ

00:28:39.458 --> 00:28:41.375 align:center
それは？

00:28:41.958 --> 00:28:44.541 align:center
何か付いてる

00:28:44.625 --> 00:28:45.541 align:center
何？

00:28:46.541 --> 00:28:47.375 align:center
じゃあ

00:28:48.958 --> 00:28:49.791 align:center
じゃあ

00:29:03.458 --> 00:29:04.583 align:center
おサルさん

00:29:05.750 --> 00:29:08.791 align:center
いい動物園に行きなさいね

00:29:08.875 --> 00:29:13.166 align:center
たくさんのバナナと
メスに囲まれて

00:29:15.083 --> 00:29:19.208 align:center
でも浮気はしないように

00:29:21.916 --> 00:29:23.666 align:center
急いで行くよ

00:29:23.750 --> 00:29:24.833 align:center
待って

00:29:28.416 --> 00:29:30.666 align:center
平和条約を結びましょう

00:29:32.000 --> 00:29:33.083 align:center
何？

00:29:33.625 --> 00:29:34.666 align:center
休戦するの

00:29:37.041 --> 00:29:38.000 align:center
何て？

00:29:38.083 --> 00:29:39.333 align:center
仲直りよ

00:29:42.791 --> 00:29:43.958 align:center
ね？

00:29:45.083 --> 00:29:46.625 align:center
ケンカはやめよう

00:29:53.458 --> 00:29:54.291 align:center
おいで

00:29:55.458 --> 00:29:56.375 align:center
こっちだ

00:29:59.041 --> 00:30:01.000 align:center
さあ 行くよ

00:30:01.625 --> 00:30:02.791 align:center
誰がいるかな

00:30:02.875 --> 00:30:04.875 align:center
“立ち入り禁止”

00:30:04.958 --> 00:30:05.916 align:center
エルコレ？

00:30:08.708 --> 00:30:11.500 align:center
サルにサヨナラして

00:30:11.583 --> 00:30:13.541 align:center
嫌だ　しない

00:30:13.625 --> 00:30:17.333 align:center
連れて行ったら 泣いてやる

00:30:17.416 --> 00:30:19.083 align:center
勝手にすれば

00:30:19.791 --> 00:30:21.000 align:center
分かった

00:30:23.041 --> 00:30:25.041 align:center
エルコレ

00:30:27.083 --> 00:30:29.458 align:center
こっちを向いてよ

00:30:29.541 --> 00:30:30.625 align:center
嫌だ

00:30:30.708 --> 00:30:32.250 align:center
悲しいの？

00:30:32.333 --> 00:30:33.583 align:center
パパに会いたい

00:30:37.000 --> 00:30:37.958 align:center
一緒に来る？

00:30:38.041 --> 00:30:39.083 align:center
どこへ？

00:30:39.958 --> 00:30:41.250 align:center
来たい？

00:30:44.833 --> 00:30:46.583 align:center
もう疲れた

00:30:46.666 --> 00:30:48.416 align:center
もう少しだよ

00:30:48.500 --> 00:30:50.250 align:center
彼女に会うの？

00:30:50.333 --> 00:30:52.041 align:center
もう何も聞くな

00:30:56.666 --> 00:30:57.666 align:center
まだ？

00:31:00.666 --> 00:31:02.041 align:center
〈こっちよ〉

00:31:03.750 --> 00:31:04.583 align:center
行けよ

00:31:05.833 --> 00:31:06.791 align:center
ママ！

00:31:10.375 --> 00:31:13.458 align:center
すごく会いたかった

00:31:25.375 --> 00:31:28.458 align:center
誰にも言っちゃダメだよ

00:31:37.791 --> 00:31:38.916 align:center
お金だ

00:31:40.041 --> 00:31:42.791 align:center
レンジにお金が隠してあった

00:31:48.875 --> 00:31:49.916 align:center
ヴァレリオ

00:31:50.833 --> 00:31:51.666 align:center
おい

00:31:53.416 --> 00:31:54.416 align:center
お前か？

00:31:55.916 --> 00:31:56.750 align:center
違う

00:31:58.583 --> 00:31:59.625 align:center
誓うか？

00:32:01.750 --> 00:32:03.083 align:center
僕じゃない

00:32:12.208 --> 00:32:13.333 align:center
分かった

00:32:16.958 --> 00:32:17.875 align:center
おやすみ

00:32:43.083 --> 00:32:44.000 align:center
兄さん？

00:32:52.166 --> 00:32:54.583 align:center
あの夜のことは僕のせい

00:32:57.750 --> 00:32:59.541 align:center
金を取ったのは僕だ

00:33:02.416 --> 00:33:03.458 align:center
必要だった

00:33:05.625 --> 00:33:09.583 align:center
家の外に男が待ってて
怖くて

00:33:09.666 --> 00:33:10.958 align:center
仕方なかった

00:33:13.500 --> 00:33:16.375 align:center
サラに見つかり
２人は大げんか

00:33:18.291 --> 00:33:21.500 align:center
すべて僕のウソが原因

00:33:23.333 --> 00:33:27.125 align:center
エルコレのケガも 別居も

00:33:36.500 --> 00:33:39.666 align:center
許して ファウスト
何か言ってくれ

00:33:39.750 --> 00:33:43.250 align:center
この罪悪感から
解放してくれよ

00:33:43.791 --> 00:33:46.708 align:center
どうして戻って来た？

00:33:52.833 --> 00:33:54.083 align:center
クソ野郎

00:34:10.375 --> 00:34:11.958 align:center
マルコ 来て

00:34:17.791 --> 00:34:19.666 align:center
おい　ちょっと待て

00:34:20.333 --> 00:34:21.541 align:center
そこで何を？

00:34:21.625 --> 00:34:24.958 align:center
道で見つけたんだ
引き取ってくれ

00:34:25.041 --> 00:34:25.958 align:center
道で？

00:34:26.041 --> 00:34:26.875 align:center
アピアン通り

00:34:26.958 --> 00:34:29.000 align:center
かわいそうに

00:34:29.083 --> 00:34:30.916 align:center
うちでは困る

00:34:31.000 --> 00:34:32.375 align:center
何とかしてよ

00:34:32.458 --> 00:34:35.208 align:center
僕は関係ないからね

00:34:35.291 --> 00:34:36.541 align:center
じゃあな

00:35:43.083 --> 00:35:43.583 align:center
何？

00:35:43.666 --> 00:35:44.583 align:center
財務警察だ

00:35:44.666 --> 00:35:46.291 align:center
サーカスにサルを？

00:35:46.375 --> 00:35:46.958 align:center
いいや

00:35:47.041 --> 00:35:48.083 align:center
違う？

00:35:48.625 --> 00:35:50.041 align:center
じゃあこれは？

00:35:51.375 --> 00:35:52.208 align:center
どう？

00:36:10.166 --> 00:36:12.041 align:center
ファウスト 帰ってきて

00:36:12.541 --> 00:36:13.500 align:center
〈急いで〉

00:36:14.000 --> 00:36:15.833 align:center
エルコレがケガを

00:36:15.916 --> 00:36:17.041 align:center
どうした？

00:36:17.125 --> 00:36:17.916 align:center
分からない

00:36:24.208 --> 00:36:25.916 align:center
何があった？

00:36:26.750 --> 00:36:29.625 align:center
今すぐ 行くから

00:36:45.916 --> 00:36:48.916 align:center
サラ

00:36:49.666 --> 00:36:50.625 align:center
どこだ？

00:36:50.708 --> 00:36:53.916 align:center
血は止まった
ミルクを飲ませる

00:36:54.000 --> 00:36:55.125 align:center
一体何が？

00:36:55.208 --> 00:36:56.583 align:center
分からない

00:36:56.666 --> 00:36:58.500 align:center
なぜケガを？

00:36:58.583 --> 00:36:59.708 align:center
分からない

00:36:59.791 --> 00:37:00.708 align:center
ウソだ

00:37:00.791 --> 00:37:01.791 align:center
分からない

00:37:05.250 --> 00:37:08.125 align:center
エルコレ　起きて

00:37:08.208 --> 00:37:10.791 align:center
誰にやられたの？

00:37:10.875 --> 00:37:14.375 align:center
目を開けるんだ　エルコレ

00:37:16.375 --> 00:37:18.958 align:center
救急車を呼ぼう　何してる？

00:37:19.666 --> 00:37:22.125 align:center
出て行く　私のせいよ

00:37:22.958 --> 00:37:24.416 align:center
サラ　待て

00:37:25.500 --> 00:37:28.333 align:center
落ち着け　大丈夫だ

00:37:28.416 --> 00:37:31.000 align:center
一緒に何とかしよう

00:37:31.083 --> 00:37:34.791 align:center
救急車を呼ぶから 大丈夫

00:37:39.916 --> 00:37:43.208 align:center
息子が頭のケガをした
救急車を頼む

00:37:44.416 --> 00:37:46.416 align:center
２歳です　急いで

00:37:46.958 --> 00:37:48.958 align:center
セザール･バロニオ通り
７番地

00:37:50.541 --> 00:37:52.666 align:center
吐いてない

00:37:53.583 --> 00:37:55.666 align:center
呼吸はしてる

00:37:57.916 --> 00:38:01.666 align:center
僕は家にいなくて
妻は何も覚えていないと

00:38:03.958 --> 00:38:07.708 align:center
僕は家にいなかったから
分からない！

00:38:09.291 --> 00:38:12.541 align:center
動かさずに
寝ないようにさせる

00:38:12.625 --> 00:38:13.916 align:center
10分だね

00:38:15.000 --> 00:38:17.250 align:center
分かった ありがとう

00:40:27.041 --> 00:40:29.250 align:center
日本語字幕　グリーンなおみ
る

