WEBVTT

00:00:15.125 --> 00:00:17.250 align:center
Je te laisse mon téléphone, Demetrio.

00:00:17.333 --> 00:00:20.416 align:center
Il y a toutes mes photos,
mes vidéos et mes messages vocaux dedans.

00:00:20.500 --> 00:00:24.500 align:center
Quand tu vois que quelqu'un va mal,
tu lui envoies un de mes messages.

00:00:25.083 --> 00:00:27.166 align:center
Tu dois faire en sorte que
tout le monde reste soudés.

00:00:27.250 --> 00:00:30.166 align:center
Comme moi, je le faisais.
Tu dois essayer de prendre ma place.

00:00:30.250 --> 00:00:31.208 align:center
Je sais que c'est dur.

00:00:31.291 --> 00:00:32.708 align:center
Que tu te sens fragile,

00:00:32.791 --> 00:00:35.250 align:center
et que sans moi, tu te sens perdu, mais…

00:00:35.333 --> 00:00:38.333 align:center
Moi, je n'oublie pas ce qui s'est passé.

00:00:41.333 --> 00:00:43.333 align:center
Le souvenir numéro un, c'est avec toi.

00:00:43.833 --> 00:00:46.708 align:center
C'est le jour où je t'ai
aimé le plus fort.

00:00:48.083 --> 00:00:49.958 align:center
T'étais chez ta mère à Herculanum.

00:00:51.791 --> 00:00:55.166 align:center
T'étais en train de poser des stores.
Moi, j'étais à Rome.

00:00:59.000 --> 00:00:59.875 align:center
Ce matin-là,

00:01:01.083 --> 00:01:04.708 align:center
alors que j'apprenais que mon premier
enfant serait un garçon,

00:01:09.416 --> 00:01:11.416 align:center
toi, tu tombais du haut du balcon.

00:01:15.500 --> 00:01:16.375 align:center
Salut.

00:01:19.833 --> 00:01:20.750 align:center
Demetrio?

00:01:23.083 --> 00:01:24.125 align:center
Je te dérange pas trop?

00:01:24.208 --> 00:01:25.208 align:center
Mais enfin, t'es con?

00:01:25.291 --> 00:01:26.708 align:center
Commence pas, Fausto.

00:01:26.791 --> 00:01:28.125 align:center
-Maria, je veux parler à Demetrio.
-Fausto!

00:01:28.208 --> 00:01:30.458 align:center
-Qu'est-ce que t'as foutu?
-Je suis tombé, Fausto.

00:01:30.541 --> 00:01:32.000 align:center
"Je suis tombé." non mais t'as pas honte?

00:01:32.083 --> 00:01:33.916 align:center
Maria, faut pas le croire.
Je suis sûr qu'il a sauté.

00:01:34.000 --> 00:01:34.916 align:center
Mais non.

00:01:35.000 --> 00:01:36.875 align:center
Ta mère est en état de choc.
Elle peut même plus parler.

00:01:36.958 --> 00:01:38.666 align:center
Elle est muette à cause de toi!

00:01:38.750 --> 00:01:39.791 align:center
Bon, écoute-moi bien.

00:01:39.875 --> 00:01:41.791 align:center
Quand tu sors de l'hôpital,
tu viens avec moi à Rome.

00:01:41.875 --> 00:01:43.291 align:center
-Non, y a pas moyen.
-C'était pas une

00:01:43.375 --> 00:01:44.333 align:center
question. Tu viens à Rome.

00:01:44.416 --> 00:01:45.291 align:center
-Non.
-C'est bon. Il vaut

00:01:45.375 --> 00:01:46.208 align:center
mieux que tu t'en ailles.

00:01:46.291 --> 00:01:47.125 align:center
Okay, j'y vais.

00:01:47.208 --> 00:01:49.125 align:center
J'avais des trucs à dire à cet imbécile,
là.

00:01:49.208 --> 00:01:50.708 align:center
-Je veux que tu partes.
-Dire que j'ai fait la route

00:01:50.791 --> 00:01:51.958 align:center
-depuis Rome pour ce crétin!
-Je veux qu'il parte.

00:01:52.041 --> 00:01:53.083 align:center
-Dégage…
-Va-t'en!

00:01:53.583 --> 00:01:54.208 align:center
-Ne t'en fais pas.
-Toi aussi…

00:01:54.291 --> 00:01:55.125 align:center
Va-t'en…

00:01:56.125 --> 00:01:57.041 align:center
Tu peux répéter?

00:01:57.125 --> 00:01:59.416 align:center
Va-t'en! Je veux que tu t'en ailles!

00:02:18.083 --> 00:02:19.000 align:center
Oui, allô?

00:02:21.750 --> 00:02:23.250 align:center
Qu'est-ce qui s'est passé?

00:02:25.583 --> 00:02:26.583 align:center
Là, maintenant?

00:02:28.416 --> 00:02:31.000 align:center
Non, mais ça peut pas
attendre demain matin?

00:02:34.625 --> 00:02:37.416 align:center
Je suis sortie.
Je suis dans un bar à Testaccio.

00:02:39.750 --> 00:02:40.416 align:center
Avec un copain.

00:02:57.291 --> 00:02:58.500 align:center
Demetrio?

00:02:59.083 --> 00:03:00.125 align:center
T'es où?

00:03:03.833 --> 00:03:04.916 align:center
Oh, c'est pas vrai.

00:03:15.708 --> 00:03:17.416 align:center
Il se passe quoi? Raconte.

00:03:19.041 --> 00:03:20.083 align:center
Dis-moi la vérité.

00:03:21.208 --> 00:03:22.500 align:center
Tu dormais et je t'ai réveillée?

00:03:22.583 --> 00:03:24.166 align:center
Non. J'étais sortie,
j'étais au restau avec un ami.

00:03:24.250 --> 00:03:25.541 align:center
Quel ami?

00:03:26.208 --> 00:03:28.583 align:center
-Demetrio, tu peux me dire ce qui se passe?
-C'est lui.

00:03:28.666 --> 00:03:29.375 align:center
Lui?

00:03:29.875 --> 00:03:31.250 align:center
-C'est qui lui?
-Fausto.

00:03:33.375 --> 00:03:34.708 align:center
La lampe, regarde bien ce qu'elle fait.

00:03:34.791 --> 00:03:36.916 align:center
Bah oui, l'ampoule a dû
griller, faut la remplacer.

00:03:37.000 --> 00:03:38.541 align:center
Tu crois que je l'ai pas déjà fait?

00:03:38.625 --> 00:03:39.875 align:center
Mais ça continue de clignoter.

00:03:39.958 --> 00:03:41.625 align:center
Et puis j'entends des bruits.

00:03:43.458 --> 00:03:44.333 align:center
C'est son esprit.

00:03:44.833 --> 00:03:48.208 align:center
Tu deviens comme la Japonaise?
Il y a des fantômes ici aussi?

00:03:48.291 --> 00:03:49.958 align:center
T'as pas l'air d'aller bien.

00:03:50.666 --> 00:03:52.000 align:center
Tu veux bien dormir ici?

00:03:52.083 --> 00:03:53.958 align:center
Non. Fais pas ça. Non.

00:03:54.041 --> 00:03:54.750 align:center
Allez!

00:03:55.250 --> 00:03:57.375 align:center
Non. J'ai laissé le
chauffage allumé à fond chez moi.

00:03:57.458 --> 00:03:59.458 align:center
Ça veut dire que t'étais chez toi.

00:04:00.458 --> 00:04:02.125 align:center
Avant de sortir avec mon ami.

00:04:03.708 --> 00:04:05.833 align:center
T'as qu'à apprendre le Morse,
comme ça tu comprendras…

00:04:05.916 --> 00:04:07.208 align:center
les messages de Fausto.

00:04:07.291 --> 00:04:08.166 align:center
Le Morse?

00:04:08.666 --> 00:04:10.125 align:center
Point, ligne et point?

00:04:10.208 --> 00:04:11.583 align:center
J'ai pas l'air assez fou comme ça?

00:04:11.666 --> 00:04:12.500 align:center
Demetrio,

00:04:13.000 --> 00:04:14.083 align:center
tu n'es pas fou.

00:04:14.166 --> 00:04:17.333 align:center
Tu es simplement en train de vivre
ton deuil, comme on le fait tous.

00:04:17.416 --> 00:04:19.083 align:center
Chacun fait comme il peut.

00:04:19.166 --> 00:04:20.833 align:center
Toi, tu vois des fantômes et…

00:04:21.708 --> 00:04:23.000 align:center
et moi, j'ai d'autre symptômes.

00:04:23.083 --> 00:04:24.166 align:center
Ah bon? T'as quoi, toi?

00:04:25.750 --> 00:04:28.666 align:center
C'est comme si j'avais plus
aucune envie sexuelle.

00:04:31.375 --> 00:04:32.958 align:center
Je sens plus du tout ma chatte.

00:04:36.458 --> 00:04:37.625 align:center
Si tu voyais ta tête!

00:04:37.708 --> 00:04:39.750 align:center
Je l'ai fait exprès pour te charrier.

00:04:40.250 --> 00:04:41.916 align:center
Je sais que ça t'embarrasse.

00:04:42.000 --> 00:04:43.625 align:center
Non. Ça m'embarrasse pas.

00:04:45.333 --> 00:04:46.083 align:center
Demetrio.

00:04:49.375 --> 00:04:52.000 align:center
Tu peux pas te permettre
de faire une dépression.

00:04:52.083 --> 00:04:53.000 align:center
Mais enfin!

00:04:53.083 --> 00:04:55.791 align:center
C'est pas vrai,
t'es encore en boucle avec cette histoire?

00:04:55.875 --> 00:04:57.500 align:center
Maria, j'étais en train de poser

00:04:57.583 --> 00:04:58.708 align:center
les stores chez ma mère.

00:04:58.791 --> 00:05:00.208 align:center
Je suis monté sur l'escabeau

00:05:00.291 --> 00:05:03.375 align:center
et je suis tombé. Je voulais pas me tuer.
C'était un accident.

00:05:03.458 --> 00:05:04.333 align:center
Et voilà.

00:05:04.416 --> 00:05:05.625 align:center
Sentiments refoulés.

00:05:12.916 --> 00:05:15.500 align:center
Comment je vais faire,
moi, à Rome, sans mon piano?

00:05:15.583 --> 00:05:18.083 align:center
Demetrio,
ton piano, il nous casse les couilles.

00:05:18.166 --> 00:05:20.375 align:center
J'ai fait dix ans de
conservatoire, et je vous casse les

00:05:20.458 --> 00:05:21.208 align:center
couilles?

00:05:21.291 --> 00:05:23.916 align:center
Si t'as fait une dépression, c'est aussi
à cause de ce putain de piano. Écoute-moi.

00:05:24.000 --> 00:05:26.500 align:center
Déjà que t'avais plein
de raisons d'en finir…

00:05:26.583 --> 00:05:27.708 align:center
Mais de quelles raisons tu parles?

00:05:27.791 --> 00:05:29.791 align:center
T'as pas de boulot,

00:05:29.875 --> 00:05:33.333 align:center
ton père est mort, et t'es…
amoureux d'une femme qui t'aime pas…

00:05:33.416 --> 00:05:34.625 align:center
Mourir, ça peut arriver.

00:05:34.708 --> 00:05:37.041 align:center
Mais il faut surtout pas mourir
parce qu'on est triste.

00:05:37.125 --> 00:05:39.083 align:center
Oui, ben,
je meurs comme je veux, moi. Par contre,

00:05:39.166 --> 00:05:40.750 align:center
je veux un clavier pour pouvoir m'exercer.

00:05:40.833 --> 00:05:42.666 align:center
Non. Chez moi, on joue de la guitare et

00:05:42.750 --> 00:05:43.708 align:center
c'est très bien comme ça.

00:05:43.791 --> 00:05:45.958 align:center
Je veux pas de Mozart dans ma maison.

00:05:46.541 --> 00:05:49.791 align:center
Pourquoi tu parles de Mozart? Lui,
il jouait du clavecin, espèce d'ignare.

00:05:49.875 --> 00:05:51.708 align:center
Et alors?
En quoi c'est différent du piano?

00:05:51.791 --> 00:05:52.750 align:center
T'es sérieux, là?

00:05:52.833 --> 00:05:53.541 align:center
Oui.

00:05:54.208 --> 00:05:55.750 align:center
Je veux descendre. Arrête-toi.

00:05:55.833 --> 00:05:58.041 align:center
Mets le clignotant, je veux descendre.

00:05:59.833 --> 00:06:01.750 align:center
Attends.
Non, non, non. Bouge pas. Bouge pas.

00:06:01.833 --> 00:06:02.750 align:center
Viens-là.

00:06:03.541 --> 00:06:04.916 align:center
Doucement. Doucement.

00:06:08.166 --> 00:06:10.416 align:center
-On ferme la porte.
-Comment je fais pour…

00:06:10.500 --> 00:06:11.333 align:center
On va par-là.

00:06:13.750 --> 00:06:16.416 align:center
Mais pourquoi tu klaxonnes? Il
est handicapé. T'es aveugle ou quoi?

00:06:16.500 --> 00:06:18.041 align:center
-Mais enfin, je suis pas handicapé!
-Si, t'es handicapé.

00:06:18.125 --> 00:06:19.958 align:center
Une minute. Tu vois
bien qu'on doit traverser.

00:06:20.041 --> 00:06:21.416 align:center
Je suis pas handicapé.

00:06:21.500 --> 00:06:23.041 align:center
Attends.
C'est bon, passe, passe. Vas-y, voilà.

00:06:23.125 --> 00:06:25.083 align:center
Allez,
vite! Dépêche-toi! Plus vite! Plus vite!

00:06:25.166 --> 00:06:25.791 align:center
Bouffon!

00:06:29.083 --> 00:06:29.916 align:center
Baby?

00:06:31.083 --> 00:06:32.166 align:center
Demetrio.

00:06:32.250 --> 00:06:33.500 align:center
Salut, Sarah.

00:06:33.583 --> 00:06:36.541 align:center
Je suis désolé. Je voulais pas vous
déranger. Surtout maintenant que tu es

00:06:36.625 --> 00:06:39.666 align:center
-enceinte. Mais c'est lui qui m'a obligé.
-Je suis contente de te voir.

00:06:39.750 --> 00:06:40.791 align:center
Comment ça va, toi?

00:06:40.875 --> 00:06:41.791 align:center
J'ai fait une chute.

00:06:41.875 --> 00:06:43.541 align:center
Je te jure que c'était un accident.

00:06:44.916 --> 00:06:46.375 align:center
C'est bon, ne t'en fais pas.

00:06:46.458 --> 00:06:49.125 align:center
Je te promets qu'avec nous,
tu vas te sentir mieux.

00:06:49.625 --> 00:06:51.458 align:center
-Coucou.
-Coucou.

00:06:53.583 --> 00:06:54.750 align:center
Je lui fais visiter.

00:06:55.583 --> 00:06:57.833 align:center
Allez, on fait le tour de l'appartement.

00:07:00.500 --> 00:07:01.916 align:center
Pourquoi tu prends cette voix?

00:07:02.000 --> 00:07:03.625 align:center
Parce que t'es qu'un crétin!

00:07:07.041 --> 00:07:07.916 align:center
Bonjour.

00:07:08.000 --> 00:07:08.500 align:center
Bonjour.

00:07:09.000 --> 00:07:10.291 align:center
En quoi puis-je vous aider?

00:07:10.375 --> 00:07:14.291 align:center
Alors, je viens pour résilier l'abonnement
téléphonique de mon ami.

00:07:14.375 --> 00:07:16.250 align:center
Il faut que votre ami soit là.

00:07:17.166 --> 00:07:17.958 align:center
Il est mort.

00:07:21.166 --> 00:07:23.583 align:center
Vous ne voulez pas vérifier
s'il a reçu des messages?

00:07:23.666 --> 00:07:28.250 align:center
Beaucoup de gens laissent des messages
au défunt sans savoir qu'il est décédé.

00:07:29.250 --> 00:07:30.125 align:center
Qu'est-ce que je fais?

00:07:30.208 --> 00:07:32.125 align:center
-Je vérifie?
-Oui, mais pas ici.

00:07:32.833 --> 00:07:33.750 align:center
Là-bas.

00:07:42.958 --> 00:07:45.291 align:center
LIBERO:
SALUT, PAPA. TU ME MANQUES.

00:07:57.375 --> 00:08:00.500 align:center
Bonjour, Fausto.
Je suis Veronica, la maman de Serena.

00:08:00.583 --> 00:08:03.958 align:center
Ma fille a rencontré votre fils,
Libero, au camp d'été en montagne.

00:08:04.041 --> 00:08:08.916 align:center
On doit passer à Rome dans quelque jours
et Serena aimerait beaucoup revoir Libero.

00:08:11.958 --> 00:08:15.000 align:center
-Alors? J'efface tout?
-Non. Finalement je le garde.

00:08:27.541 --> 00:08:30.333 align:center
C'est un collègue qui m'a
conseillé ce restaurant.

00:08:30.416 --> 00:08:31.916 align:center
Je suis désolé qu'il ne vous…

00:08:32.416 --> 00:08:34.000 align:center
-ait pas plu.
-Non, Sergio, t'as pas à te

00:08:34.083 --> 00:08:35.833 align:center
justifier, c'est pas ta faute.

00:08:37.041 --> 00:08:39.708 align:center
C'était gentil de ta part
d'organiser mon anniversaire ici, non?

00:08:39.791 --> 00:08:41.041 align:center
Moi, j'aime bien, ici.

00:08:41.125 --> 00:08:42.416 align:center
Mon hamburger était trop bon.

00:08:42.500 --> 00:08:43.541 align:center
C'est gentil, Ercole.

00:08:44.166 --> 00:08:44.875 align:center
Alors, Libero?

00:08:45.916 --> 00:08:47.375 align:center
Tu veux du tiramisu ou pas?

00:08:51.583 --> 00:08:54.041 align:center
Quand on te pose une question,
tu réponds. Tu veux du tiramisu?

00:08:54.125 --> 00:08:57.208 align:center
-C'est pas grave, Valerio. Laisse.
-Tu veux du tiramisu?

00:08:57.291 --> 00:08:59.625 align:center
Mais dites-lui qu'il fait
qu'empirer les choses.

00:08:59.708 --> 00:09:01.041 align:center
Maman, s'il te plaît, tais-toi.

00:09:01.125 --> 00:09:02.791 align:center
Valerio, tu veux gâcher mon anniversaire?

00:09:02.875 --> 00:09:04.416 align:center
-Hein?
-Et voilà.

00:09:04.500 --> 00:09:07.000 align:center
Ta mère a raison, c'est pas la peine
de faire toute une histoire. Ça va.

00:09:07.083 --> 00:09:07.625 align:center
C'est ça.

00:09:08.125 --> 00:09:09.875 align:center
Tu veux savoir pourquoi je fais une scène?

00:09:09.958 --> 00:09:11.250 align:center
Tu veux savoir ce qu'il a écrit sur nous?

00:09:11.333 --> 00:09:14.250 align:center
-T'as été fouiller dans mon sac?
-Non. J'ai pas touché à ton sac. C'est

00:09:14.333 --> 00:09:15.833 align:center
ton prof principal qui me l'a donné.

00:09:15.916 --> 00:09:17.458 align:center
-Le lis pas.
-Eh si, on va le lire.

00:09:17.541 --> 00:09:18.166 align:center
Valerio.

00:09:18.666 --> 00:09:20.875 align:center
Comme ça tout le monde saura
que tonton Valerio…

00:09:21.375 --> 00:09:22.666 align:center
est pas fou.

00:09:23.958 --> 00:09:24.958 align:center
Le sujet.

00:09:26.041 --> 00:09:27.125 align:center
Ma famille.

00:09:29.291 --> 00:09:32.541 align:center
"Notre maison est trop bruyante.
Tout le monde parle fort.

00:09:32.625 --> 00:09:35.708 align:center
Ils essaient tous d'être joyeux,
mais ils sont toujours

00:09:35.791 --> 00:09:37.208 align:center
énervés et très tristes.

00:09:37.291 --> 00:09:40.416 align:center
Ma grand-mère est une vieille femme
qui s'habille comme une jeune.

00:09:40.500 --> 00:09:43.791 align:center
Elle fait semblant de s'occuper de
nous mais en vrai, elle s'en fiche.

00:09:43.875 --> 00:09:45.875 align:center
Elle pense qu'à elle et pas à nous.

00:09:45.958 --> 00:09:47.666 align:center
Elle vient de se trouver un nouveau mec.

00:09:47.750 --> 00:09:50.000 align:center
Elle le traite mal parce qu'il
est pauvre et qu'elle,

00:09:50.083 --> 00:09:51.583 align:center
elle voudrait un homme riche…

00:09:51.666 --> 00:09:52.500 align:center
et beau.

00:09:52.583 --> 00:09:54.625 align:center
-C'est pas vrai, tu me traites pas mal.
-Et c'est pas vrai que t'es pauvre.

00:09:54.708 --> 00:09:57.291 align:center
"Mon oncle Valerio ne sait pas écrire
correctement notre langue.

00:09:57.375 --> 00:09:58.666 align:center
Il est super ignorant.

00:09:58.750 --> 00:10:01.666 align:center
Il veut jouer les chefs de famille,
mais il est nul.

00:10:01.750 --> 00:10:05.000 align:center
Mon père n'avait pas confiance en lui,
parce qu'il paraît qu'il

00:10:05.083 --> 00:10:05.958 align:center
prend de la drogue."

00:10:06.458 --> 00:10:07.208 align:center
Ça suffit.

00:10:08.250 --> 00:10:09.291 align:center
Et toi, tu dis rien?

00:10:09.375 --> 00:10:10.333 align:center
Écoute, Valerio,

00:10:10.916 --> 00:10:14.625 align:center
on est en pleine phase de colère et c'est
pas le moment d'alimenter le débat.

00:10:14.708 --> 00:10:16.375 align:center
C'est quoi, "la phase
de colère", dis-moi?

00:10:16.458 --> 00:10:18.583 align:center
C'est écrit dans le livre
que m'a offert Sergio. Voilà.

00:10:18.666 --> 00:10:19.333 align:center
Ah.

00:10:19.916 --> 00:10:20.541 align:center
Quel livre?

00:10:21.041 --> 00:10:22.208 align:center
-Oui, comment il s'appelle?
-"Outils pratiques et

00:10:22.291 --> 00:10:24.166 align:center
psychologiques pour le processus

00:10:24.750 --> 00:10:25.791 align:center
-de deuil."
-De deuil.

00:10:26.291 --> 00:10:27.208 align:center
Oui.

00:10:27.291 --> 00:10:29.291 align:center
Mais là,
c'est quoi, le rapport avec le deuil?

00:10:29.375 --> 00:10:31.750 align:center
Dans sa rédaction,
il dit que je me drogue…

00:10:32.250 --> 00:10:33.750 align:center
Déjà, c'est même pas vrai.

00:10:34.375 --> 00:10:35.541 align:center
Mais bon, passons…

00:10:35.625 --> 00:10:37.416 align:center
Vous réalisez que si
quelqu'un lit ce truc,

00:10:37.500 --> 00:10:39.708 align:center
on va tous se retrouver dans la merde?

00:10:41.250 --> 00:10:41.916 align:center
Viens là, toi.

00:10:42.416 --> 00:10:44.666 align:center
-Libero, ramène-toi!
-J'apporte le gâteau.

00:10:44.750 --> 00:10:46.291 align:center
-Ah, quel bel anniversaire!
-Et… Voilà.

00:10:46.375 --> 00:10:48.083 align:center
Hein, Valerio, merci.

00:10:49.458 --> 00:10:50.750 align:center
Allez. Chantez.

00:10:51.333 --> 00:10:53.166 align:center
-Joyeux anni…
-Versaire!

00:10:55.541 --> 00:10:56.583 align:center
Bon anniversaire!

00:11:00.291 --> 00:11:01.375 align:center
Il faut qu'on fasse quelque chose.

00:11:01.458 --> 00:11:02.333 align:center
Oui. Je sais.

00:11:02.416 --> 00:11:03.583 align:center
Demetrio.

00:11:03.666 --> 00:11:04.708 align:center
À ton tour.

00:11:05.333 --> 00:11:06.333 align:center
Mais je lui dis quoi?

00:11:06.416 --> 00:11:07.083 align:center
Je sais pas. Tu…

00:11:07.583 --> 00:11:08.625 align:center
Improvises.

00:11:09.166 --> 00:11:10.458 align:center
Oui, mais si jamais je
lui dis une connerie.

00:11:10.541 --> 00:11:11.791 align:center
C'est pas grave, Demetrio.

00:11:12.291 --> 00:11:13.666 align:center
Tes prises de tête, y en a marre.

00:11:13.750 --> 00:11:15.541 align:center
Y en a marre, répète après moi.

00:11:15.625 --> 00:11:17.375 align:center
Plus de prises de tête de merde!

00:11:17.875 --> 00:11:18.458 align:center
Ah.

00:11:18.958 --> 00:11:19.875 align:center
Okay.

00:11:20.750 --> 00:11:21.541 align:center
Vas-y.

00:11:36.000 --> 00:11:37.791 align:center
T'as remarqué qu'ici, tout est…

00:11:38.958 --> 00:11:39.625 align:center
bleu.

00:11:41.958 --> 00:11:42.875 align:center
T'as vu?

00:11:43.458 --> 00:11:46.125 align:center
Tout est bleu.
Les chaises sont bleues, les banquettes…

00:11:46.208 --> 00:11:47.041 align:center
bleues. Tout est…

00:11:47.541 --> 00:11:48.500 align:center
bleu.

00:11:50.458 --> 00:11:51.958 align:center
Qu'est-ce qu'il raconte?

00:11:53.291 --> 00:11:54.541 align:center
Essaie encore une fois.

00:12:00.833 --> 00:12:01.666 align:center
Euhm…

00:12:03.083 --> 00:12:04.958 align:center
dans le téléphone de ton papa, j'ai…

00:12:05.041 --> 00:12:08.041 align:center
J'ai trouvé le message de la
mère d'une de tes copines.

00:12:08.125 --> 00:12:08.958 align:center
Quelle copine?

00:12:09.958 --> 00:12:11.250 align:center
Serena, je crois.

00:12:11.833 --> 00:12:13.791 align:center
Serena du camp d'été en montagne?

00:12:13.875 --> 00:12:14.750 align:center
C'était à Asiago?

00:12:14.833 --> 00:12:15.500 align:center
Oui.

00:12:16.000 --> 00:12:17.375 align:center
Alors,
oui, oui, oui, c'est bien cette Serena.

00:12:17.458 --> 00:12:18.375 align:center
Dans le message,

00:12:18.458 --> 00:12:21.000 align:center
sa maman dit qu'elles vont bientôt
venir passer quelques jours à Rome.

00:12:21.083 --> 00:12:23.083 align:center
-Et elles veulent te voir.
-Moi aussi je veux les voir.

00:12:23.166 --> 00:12:24.875 align:center
Tu pourras m'emmener tu crois?

00:12:24.958 --> 00:12:26.000 align:center
-T'es sûr?
-Oui.

00:12:29.250 --> 00:12:30.541 align:center
Euh… Oui.

00:12:31.041 --> 00:12:31.875 align:center
Okay.

00:12:33.875 --> 00:12:35.250 align:center
-Okay?
-Oui.

00:12:39.500 --> 00:12:41.041 align:center
Encore du riz et du chou?

00:12:41.125 --> 00:12:43.250 align:center
Bah oui, c'est bon,
c'est sain, c'est quoi le problème?

00:12:43.333 --> 00:12:44.166 align:center
J'en peux plus.

00:12:44.250 --> 00:12:45.250 align:center
Ah.

00:12:45.833 --> 00:12:47.916 align:center
Du riz, du chou. Du riz, du chou.

00:12:48.458 --> 00:12:50.083 align:center
-J'y crois pas.
-Ah. Tu commences à

00:12:50.166 --> 00:12:51.416 align:center
bosser la semaine prochaine.

00:12:51.500 --> 00:12:52.958 align:center
Mais j'ai pas encore fini la rééducation.

00:12:53.041 --> 00:12:56.375 align:center
Oui, le matin, tu vas chez le kiné et
après, tu viens travailler avec moi.

00:12:56.458 --> 00:12:58.166 align:center
J'ai pas envie de
devenir agent immobilier.

00:12:58.250 --> 00:13:00.375 align:center
-Okay, et tu veux faire quoi, en fait?
-Rien. Ce que je veux,

00:13:00.458 --> 00:13:01.541 align:center
c'est retourner chez moi.

00:13:01.625 --> 00:13:02.541 align:center
Écoute, je t'adore,

00:13:02.625 --> 00:13:04.500 align:center
mais je sais que tu vas encore
te jeter du balcon.

00:13:04.583 --> 00:13:05.875 align:center
Arrête avec ces conneries!

00:13:06.375 --> 00:13:07.250 align:center
-C'était…
-Des conneries? Je te

00:13:07.333 --> 00:13:08.291 align:center
permets pas, Demetrio.

00:13:08.375 --> 00:13:09.250 align:center
C'était…

00:13:09.333 --> 00:13:10.708 align:center
-Baby!
-Salut!

00:13:10.791 --> 00:13:13.625 align:center
Salut,
baby. On mange encore du chou et du riz.

00:13:15.541 --> 00:13:17.875 align:center
C'est bon. Mais qu'est-ce que vous avez?

00:13:18.750 --> 00:13:19.958 align:center
-Salut.
-Salut.

00:13:20.041 --> 00:13:21.000 align:center
Salut.

00:13:22.416 --> 00:13:23.583 align:center
Tu veux voir le bébé?

00:13:24.541 --> 00:13:25.291 align:center
Oh, oui!

00:13:26.916 --> 00:13:30.541 align:center
-Attends. Attends. Attends une seconde.
-Attends. Une seconde.

00:13:35.208 --> 00:13:36.375 align:center
Tu trouves pas qu'il a
une super grande tête?

00:13:36.458 --> 00:13:37.916 align:center
Mais non, elle est pas
grande, elle est normale.

00:13:38.000 --> 00:13:39.125 align:center
T'es pas d'accord avec moi?

00:13:39.208 --> 00:13:40.791 align:center
N'importe quoi. Elle est normale.

00:13:41.375 --> 00:13:43.083 align:center
Et tu vois ça?
C'est peut-être son asticot.

00:13:43.166 --> 00:13:47.000 align:center
-Non, non. On dit pas "asticot".
-Mais alors comment on dit?

00:13:47.083 --> 00:13:49.500 align:center
-Petit oiseau.
-T'inquiète, c'est rien, baby.

00:13:53.041 --> 00:13:55.375 align:center
- Tu es content?
- Je suis super heureux.

00:14:00.375 --> 00:14:01.291 align:center
Comment on fait?

00:14:01.875 --> 00:14:02.750 align:center
Comment ça?

00:14:02.833 --> 00:14:04.583 align:center
Pour avoir tout ce que t'as?

00:14:04.666 --> 00:14:07.500 align:center
Elle est sympa, elle est belle,
elle t'aime. Dis-moi comment t'as fait?

00:14:07.583 --> 00:14:08.291 align:center
J'ai eu de la veine.

00:14:08.375 --> 00:14:10.166 align:center
-Non, c'est pas de la veine.
-Si, j'ai eu beaucoup de

00:14:10.250 --> 00:14:11.916 align:center
chance. Je suis pas intelligent.

00:14:12.416 --> 00:14:15.041 align:center
Il faut être un petit peu
idiot pour être heureux.

00:14:15.541 --> 00:14:17.625 align:center
-Et toi, tu es…
-Triste.

00:14:17.708 --> 00:14:19.000 align:center
Parce que t'es intelligent.

00:14:19.083 --> 00:14:22.541 align:center
-T'as pigé? C'est simple, c'est linéaire.
-Vous rentrez à quelle heure?

00:14:23.041 --> 00:14:24.000 align:center
Je sais pas trop.

00:14:24.083 --> 00:14:25.291 align:center
Amuse-toi bien!

00:14:27.625 --> 00:14:29.541 align:center
Tu veux que ton frère vienne avec nous?

00:14:30.041 --> 00:14:31.000 align:center
Non.

00:14:31.083 --> 00:14:32.833 align:center
On prend le métro, d'accord?

00:14:32.916 --> 00:14:34.916 align:center
Et si on veut aller faire un
petit tour dans la ville?

00:14:35.000 --> 00:14:35.875 align:center
On ira en métro.

00:14:35.958 --> 00:14:38.791 align:center
Oui. C'est mieux comme ça, il y a
toujours plein de bouchons à cette

00:14:38.875 --> 00:14:39.833 align:center
-heure-là.
-Demetrio.

00:14:39.916 --> 00:14:40.583 align:center
Quoi?

00:14:41.083 --> 00:14:42.791 align:center
Faut pas qu'on passe pour des cassos,
okay?

00:14:42.875 --> 00:14:44.166 align:center
Comment ça, des cassos?

00:14:44.250 --> 00:14:47.000 align:center
On doit pas montrer qu'on est tristes
pour papa et tout le reste.

00:14:47.083 --> 00:14:49.333 align:center
Il faut qu'on soit sympa et hyper cool.

00:14:49.416 --> 00:14:50.500 align:center
Oui, ça me va.

00:14:51.375 --> 00:14:52.666 align:center
On va faire au mieux.

00:14:56.833 --> 00:14:57.750 align:center
C'est elle!

00:14:59.291 --> 00:15:00.291 align:center
Bah, vas-y.

00:15:03.125 --> 00:15:04.041 align:center
Ça va bien?

00:15:04.125 --> 00:15:04.708 align:center
Oui.

00:15:05.208 --> 00:15:06.083 align:center
-Salut!
-Bonjour.

00:15:06.166 --> 00:15:07.000 align:center
Bonjour, je suis Veronica.

00:15:07.083 --> 00:15:08.125 align:center
Vous devez être Fausto.

00:15:08.833 --> 00:15:10.291 align:center
Oui, c'est lui, c'est mon père.

00:15:10.375 --> 00:15:12.666 align:center
Serena m'a beaucoup parlé de toi, Libero.

00:15:13.250 --> 00:15:15.791 align:center
Et de vous aussi,
votre fils parle tout le temps de vous.

00:15:15.875 --> 00:15:16.750 align:center
C'est vrai?

00:15:16.833 --> 00:15:17.750 align:center
Oui.

00:15:18.541 --> 00:15:19.458 align:center
-Alors, vous nous amenez où après?
-Euh…

00:15:19.541 --> 00:15:20.375 align:center
où est-ce…

00:15:20.458 --> 00:15:22.916 align:center
-On est pas encore bien sûrs.
-D'accord.

00:15:29.375 --> 00:15:30.291 align:center
T'es prête?

00:15:30.375 --> 00:15:31.083 align:center
Oui.

00:15:31.625 --> 00:15:32.708 align:center
Je prends la pièce,

00:15:33.416 --> 00:15:35.375 align:center
je la mets dans la main,
je fais un grand geste,

00:15:35.458 --> 00:15:37.750 align:center
-et la pièce disparaît.
-Ouah! T'es trop fort!

00:15:37.833 --> 00:15:39.416 align:center
C'est mon père qui m'a appris.

00:15:43.916 --> 00:15:44.625 align:center
Alors…

00:15:45.125 --> 00:15:46.666 align:center
Vous aussi, vous êtes séparé?

00:15:47.166 --> 00:15:48.125 align:center
Oui.

00:15:48.833 --> 00:15:50.875 align:center
Vous faites comment avec deux enfants?

00:15:50.958 --> 00:15:51.833 align:center
Bravo!

00:15:53.125 --> 00:15:54.416 align:center
Euh… Euh…

00:15:56.000 --> 00:15:57.333 align:center
Bah, je me jette à l'eau.

00:15:57.416 --> 00:15:59.250 align:center
Je fais toujours les choses à fond. Je…

00:15:59.333 --> 00:16:00.666 align:center
Quand je suis pas sûr…

00:16:00.750 --> 00:16:02.083 align:center
Je me dis: "laisse-toi aller.

00:16:02.166 --> 00:16:03.250 align:center
Fonce, c'est tout."

00:16:04.083 --> 00:16:04.708 align:center
Euh…

00:16:05.208 --> 00:16:08.041 align:center
Euh oui,
parce que j'ai appris que dans la vie…

00:16:08.125 --> 00:16:09.166 align:center
Ben…

00:16:09.250 --> 00:16:12.583 align:center
Pour être heureux,
il ne faut pas être trop intelligent.

00:16:12.666 --> 00:16:13.500 align:center
Oui, c'est vrai.

00:16:15.041 --> 00:16:15.916 align:center
Voilà.

00:16:21.541 --> 00:16:22.833 align:center
C'est quoi, tout ça?

00:16:24.333 --> 00:16:26.708 align:center
M'en veux pas,
Sarah. Je suis vraiment désolé.

00:16:26.791 --> 00:16:28.333 align:center
Fausto m'a dit de jeter un œil.

00:16:28.416 --> 00:16:31.875 align:center
Il m'a dit de prendre un costume et
j'en ai trouvé un. Il me reste plus…

00:16:31.958 --> 00:16:34.416 align:center
qu'à trouver une chemise.
C'est pour cette histoire de travail.

00:16:34.500 --> 00:16:35.125 align:center
Voilà…

00:16:35.625 --> 00:16:36.666 align:center
-Euh…
-Oui, bien sûr.

00:16:36.750 --> 00:16:38.291 align:center
-Tu peux essayer ce que tu veux.
-Merci.

00:16:38.375 --> 00:16:39.208 align:center
Euh, tu manges ici?

00:16:39.750 --> 00:16:41.208 align:center
Euh oui, pourquoi pas.

00:16:41.291 --> 00:16:44.208 align:center
On va se prendre un poulet rôti
avec des patates au four?

00:16:44.291 --> 00:16:45.416 align:center
Ça me fait super envie!

00:16:45.500 --> 00:16:46.416 align:center
Ça me va, ouais.

00:16:46.500 --> 00:16:48.875 align:center
-Le chou, on l'emmerde.
-Le chou, on l'emmerde!

00:16:49.375 --> 00:16:50.458 align:center
Okay.

00:16:50.541 --> 00:16:51.458 align:center
Euh…

00:16:51.541 --> 00:16:54.208 align:center
-Je mets mes chaussures et on y va.
-Okay D'accord.

00:16:54.291 --> 00:16:55.500 align:center
Celle-là…

00:16:56.708 --> 00:16:57.708 align:center
Oh. Non.

00:17:02.208 --> 00:17:02.833 align:center
Ah…

00:17:03.333 --> 00:17:04.583 align:center
Peut-être celle-là.

00:17:05.458 --> 00:17:07.000 align:center
-Ouais…
-C'est quoi, ça?

00:17:08.083 --> 00:17:09.666 align:center
Oh, Sarah, désolé je l'ai…

00:17:10.291 --> 00:17:12.208 align:center
Je l'ai sortie, mais elle doit être à toi.

00:17:12.291 --> 00:17:13.791 align:center
Elle était là-dedans.

00:17:13.875 --> 00:17:16.333 align:center
-Tu l'as trouvée là? T'es sûr?
-Oui, mais je vais la ranger.

00:17:16.416 --> 00:17:17.375 align:center
Donne-moi ça.

00:17:38.666 --> 00:17:40.000 align:center
Le sale enfoiré!

00:17:41.958 --> 00:17:42.541 align:center
Tout va bien?

00:17:43.041 --> 00:17:45.000 align:center
Mais enfin, qu'est-ce que tu fais?

00:17:46.083 --> 00:17:47.083 align:center
Tu sais qui c'est?

00:17:47.166 --> 00:17:47.791 align:center
Qui?

00:17:48.291 --> 00:17:49.458 align:center
La nana qu'il se tape!

00:17:49.541 --> 00:17:50.458 align:center
Mais qui?

00:17:50.541 --> 00:17:52.083 align:center
Elle est à qui, cette
putain de chemise? Dis-le-moi!

00:17:52.166 --> 00:17:53.416 align:center
J'en sais rien, je te jure!

00:17:53.500 --> 00:17:55.416 align:center
Il se tape quelqu'un
d'autre? Demetrio, réponds!

00:17:55.500 --> 00:17:57.291 align:center
J'en sais rien, je te le jure!

00:17:57.375 --> 00:17:57.958 align:center
Non!

00:17:58.458 --> 00:17:59.250 align:center
Non!

00:18:04.541 --> 00:18:06.000 align:center
L'enfoiré!

00:18:07.791 --> 00:18:08.666 align:center
Sarah?

00:18:11.416 --> 00:18:12.291 align:center
Sarah!

00:18:14.416 --> 00:18:16.166 align:center
-Sarah, réponds-moi!
-Réponds!

00:18:35.416 --> 00:18:36.291 align:center
Sarah.

00:18:37.583 --> 00:18:39.083 align:center
Je te le jure devant Dieu.

00:18:40.583 --> 00:18:43.041 align:center
Je sais pas s'il y a quelqu'un d'autre.

00:18:43.625 --> 00:18:45.000 align:center
Mais il est amoureux de toi.

00:18:45.500 --> 00:18:47.333 align:center
Je l'ai jamais vu
aussi amoureux de personne…

00:18:47.416 --> 00:18:48.291 align:center
La chemise,

00:18:48.375 --> 00:18:49.291 align:center
c'est la mienne.

00:18:51.750 --> 00:18:52.833 align:center
Quoi? Mais comment ça?

00:18:53.833 --> 00:18:55.708 align:center
Oui, ça y est, je m'en souviens.

00:18:58.916 --> 00:19:00.541 align:center
Parfois, je fais des crises.

00:19:02.416 --> 00:19:05.500 align:center
Ça ne prévient pas,
je perds pied, j'oublie tout, je…

00:19:06.166 --> 00:19:09.166 align:center
je reconnais plus mes vêtements,
ma maison, mon entourage.

00:19:10.750 --> 00:19:11.708 align:center
Une fois,

00:19:11.791 --> 00:19:15.291 align:center
je me suis même pas reconnue en
me regardant dans le miroir.

00:19:19.166 --> 00:19:22.083 align:center
Mais depuis que je suis avec Fausto,
tout va bien.

00:19:25.208 --> 00:19:26.541 align:center
Tu me crois, hein?

00:19:31.625 --> 00:19:33.291 align:center
Dès que j'ai su que j'étais enceinte,

00:19:33.375 --> 00:19:35.666 align:center
j'ai arrêté de prendre mes médicaments.

00:19:36.250 --> 00:19:39.416 align:center
Je suis désolée que ce soit
arrivée quand tu étais là.

00:19:41.541 --> 00:19:45.208 align:center
Il faut pas que tu racontes à Fausto
ce qui vient de se passer.

00:19:48.000 --> 00:19:48.916 align:center
D'accord.

00:19:53.333 --> 00:19:55.416 align:center
Hé, ne courez pas, faites attention!

00:19:56.250 --> 00:19:57.250 align:center
Je me disais que…

00:19:57.875 --> 00:20:00.375 align:center
si un jour tu viens faire
un tour à Modène,

00:20:00.875 --> 00:20:02.208 align:center
ça nous ferait plaisir…

00:20:02.708 --> 00:20:03.583 align:center
Enfin…

00:20:04.125 --> 00:20:06.000 align:center
ça me ferait plaisir de te revoir.

00:20:07.208 --> 00:20:08.083 align:center
Et bah…

00:20:08.166 --> 00:20:10.541 align:center
à moi aussi,
ça me ferait plaisir, Veronica.

00:20:10.625 --> 00:20:12.666 align:center
Moi, je suis né sur
l'île Tibérine, c'est ça?

00:20:12.750 --> 00:20:15.250 align:center
-Toi? Oui.
-Je lui ai fait voir les photos.

00:20:16.166 --> 00:20:17.583 align:center
Oh, comme t'étais mignon!

00:20:18.333 --> 00:20:19.458 align:center
C'est vrai que t'étais mignon.

00:20:19.541 --> 00:20:21.291 align:center
Allez, il est l'heure
de se dire au revoir.

00:20:21.375 --> 00:20:23.541 align:center
Oui, il faut qu'on y aille, ma chérie.

00:20:23.625 --> 00:20:24.750 align:center
Bon, alors…

00:20:24.833 --> 00:20:25.916 align:center
On se reverra à Modène.

00:20:26.416 --> 00:20:27.958 align:center
-Au revoir.
-Au revoir.

00:20:28.041 --> 00:20:28.833 align:center
Salut.

00:20:28.916 --> 00:20:29.625 align:center
-Salut.
-Salut.

00:20:30.125 --> 00:20:32.000 align:center
-Au revoir, Libero.
-Salut.

00:20:32.583 --> 00:20:33.958 align:center
-Salut, Serena.
-Salut.

00:20:38.000 --> 00:20:39.291 align:center
Tu l'aimes bien, hein?

00:20:40.458 --> 00:20:41.666 align:center
T'es amoureux d'elle?

00:20:43.916 --> 00:20:45.375 align:center
Il faut que tu lui dises.

00:20:47.000 --> 00:20:47.916 align:center
Okay, Libero.

00:20:48.458 --> 00:20:49.708 align:center
Si tu vas pas lui dire là,

00:20:49.791 --> 00:20:51.791 align:center
tu vas le regretter toute ta vie. Okay?

00:20:51.875 --> 00:20:52.958 align:center
Alors écoute-moi bien.

00:20:53.041 --> 00:20:55.291 align:center
Tu vas courir et tu vas lui dire
ce que tu ressens pour elle.

00:20:55.375 --> 00:20:56.750 align:center
Vas-y. Vas-y.

00:20:56.833 --> 00:20:57.541 align:center
Vas-y.

00:20:59.416 --> 00:21:00.333 align:center
Serena!

00:21:18.666 --> 00:21:19.583 align:center
Où elle est?

00:21:20.666 --> 00:21:21.708 align:center
-Salut, Lucia.
-Salut.

00:21:22.208 --> 00:21:23.666 align:center
Elles sont belles, ces fleurs.

00:21:23.750 --> 00:21:25.666 align:center
C'est un cadeau de Sergio.
Elles sont belles, hein?

00:21:25.750 --> 00:21:27.083 align:center
-Magnifiques.
-Il m'a invitée à

00:21:27.166 --> 00:21:28.458 align:center
dîner. Qu'est-ce je fais?

00:21:28.958 --> 00:21:31.750 align:center
T'as pas à me demander la permission.
Tu veux y aller, t'y vas.

00:21:31.833 --> 00:21:34.708 align:center
-Ercole est à la musique?
-Non, Valerio n'a pas pu l'accompagner.

00:21:34.791 --> 00:21:37.375 align:center
Comment ça, il n'a pas pu? C'est lui
qui m'a dit qu'il l'emmenait. Il commence

00:21:37.458 --> 00:21:38.333 align:center
-vraiment à me…
-Mais, euh…

00:21:38.416 --> 00:21:40.250 align:center
J'en sais rien, Maria.
Il a dit qu'il avait pas le temps

00:21:40.333 --> 00:21:41.750 align:center
et qu'il pouvait pas l'emmener.

00:21:41.833 --> 00:21:43.458 align:center
Pauvre petite chose. Où il est?

00:21:43.958 --> 00:21:47.625 align:center
Il cherche les photos de son père
dans l'armoire de la chambre.

00:21:51.125 --> 00:21:52.708 align:center
-Valerio.
-Oh.

00:21:53.208 --> 00:21:55.000 align:center
Il est passé où encore, celui-là.

00:21:55.500 --> 00:21:56.583 align:center
Valerio?

00:21:56.666 --> 00:21:57.666 align:center
Oh. Oh.

00:21:59.916 --> 00:22:02.958 align:center
Pourquoi tu m'as pas appelée? Je
pouvais l'emmener, moi, Ercole.

00:22:03.041 --> 00:22:04.041 align:center
Tonton?

00:22:04.541 --> 00:22:06.291 align:center
Dis tonton, c'est quoi, ce truc?

00:22:08.208 --> 00:22:09.166 align:center
-Jette-le.
-Je l'ai trouvé dans

00:22:09.250 --> 00:22:10.375 align:center
l'armoire, sous la vieille couette.

00:22:10.458 --> 00:22:11.333 align:center
Donne-moi ça.

00:22:11.416 --> 00:22:14.875 align:center
-Il y a un bouton pour l'allumer. Regarde.
-Ah oui? Où ça?

00:22:15.958 --> 00:22:17.708 align:center
Non mais d'où tu sors ce truc?

00:22:18.791 --> 00:22:19.541 align:center
C'est à toi?

00:22:20.041 --> 00:22:21.791 align:center
-De quoi tu parles?
-Ce truc, là, c'est à toi?

00:22:21.875 --> 00:22:22.416 align:center
Non.

00:22:23.083 --> 00:22:24.875 align:center
Ah non?
Et si c'est pas à toi, c'est à qui alors?

00:22:24.958 --> 00:22:27.291 align:center
Il y a un enfant dans cette maison.
Tu t'en rends compte?

00:22:27.375 --> 00:22:29.458 align:center
Mais enfin,
je te dis que c'est pas à moi! Arrête!

00:22:29.541 --> 00:22:30.875 align:center
Vous pouvez me dire ce que c'est?

00:22:30.958 --> 00:22:32.500 align:center
Non, on peut pas te le dire, trésor.

00:22:32.583 --> 00:22:34.000 align:center
Comment on fait pour l'éteindre?

00:22:34.083 --> 00:22:35.625 align:center
À ton âge, maman, tu
devrais avoir honte, sérieux.

00:22:35.708 --> 00:22:37.291 align:center
Non, non, je te permets
pas de me parler comme ça.

00:22:37.375 --> 00:22:38.875 align:center
-Quoi? Tu me permets pas?
-Non.

00:22:38.958 --> 00:22:42.625 align:center
Il est à qui, ce foutu machin? C'est pas
à moi, c'est pas à Fausto. C'est à qui,

00:22:42.708 --> 00:22:44.958 align:center
-alors?
-Va te faire foutre, Valerio!

00:22:48.458 --> 00:22:49.333 align:center
T'es pas croyable.

00:22:49.416 --> 00:22:52.625 align:center
C'est trop compliqué de parler avec eux un
peu plus gentiment? C'est pas vrai, ça!

00:22:52.708 --> 00:22:55.708 align:center
Et même s'il est à ta mère,
qu'est-ce que ça peut bien te faire, hein?

00:22:55.791 --> 00:22:57.208 align:center
Maria, je peux être, euh…

00:22:57.291 --> 00:22:58.875 align:center
complètement sincère avec toi?

00:22:59.541 --> 00:23:03.333 align:center
Tu m'emmerdes grave là,
avec ta petite voix de maîtresse d'école.

00:23:05.541 --> 00:23:08.291 align:center
C'est pour quoi faire ce truc?
C'est pour cuisiner?

00:23:13.541 --> 00:23:14.416 align:center
Merci.

00:23:15.583 --> 00:23:16.458 align:center
Merci.

00:23:20.000 --> 00:23:21.458 align:center
Ça va, tu t'en sors très bien.

00:23:21.541 --> 00:23:23.583 align:center
Faut que t'essaies seulement
d'être plus sincère.

00:23:23.666 --> 00:23:25.875 align:center
Si tu veux convaincre le client,
tu dois dire la vérité.

00:23:25.958 --> 00:23:27.291 align:center
Sois toi-même, toujours.

00:23:27.375 --> 00:23:29.500 align:center
Habillé comme ça, je suis pas moi-même.

00:23:29.583 --> 00:23:33.541 align:center
C'est un appartement de luxe,
mais… comme il est classé au patrimoine.

00:23:33.625 --> 00:23:36.791 align:center
On n'a pas le droit d'abattre les murs,
c'est bien vu?

00:23:37.458 --> 00:23:38.708 align:center
Demetrio.

00:23:38.791 --> 00:23:40.958 align:center
C'est Sarah.
Elle dit que tu réponds pas au téléphone.

00:23:41.041 --> 00:23:43.166 align:center
Demetrio, bon écoute, on bosse,
là. Je peux pas lui répondre. Allez.

00:23:43.250 --> 00:23:46.750 align:center
Elle veut savoir si tu l'accompagnes au
monitoring et à l'échographie demain.

00:23:46.833 --> 00:23:47.916 align:center
Mais on y est allés hier.

00:23:48.000 --> 00:23:50.541 align:center
Mais enfin,
elle est plus qu'à une semaine du terme.

00:23:50.625 --> 00:23:52.916 align:center
Elle doit faire un monitoring par jour.

00:23:55.541 --> 00:23:56.750 align:center
Oui, c'est vrai. Je vais lui répondre.

00:23:56.833 --> 00:23:58.666 align:center
Cette femme est milliardaire.

00:23:59.583 --> 00:24:00.125 align:center
Qui ça?

00:24:00.708 --> 00:24:02.625 align:center
-Anastasia Pakan. Eh ouais.
-Mais c'est qui?

00:24:02.708 --> 00:24:05.375 align:center
La cliente. Elle s'appelle
Anastasia Pakan, et elle est milliardaire.

00:24:05.458 --> 00:24:06.250 align:center
Pakan,

00:24:06.333 --> 00:24:08.125 align:center
Elle a été miss Estonie
quatre-vingt-dix-neuf.

00:24:08.208 --> 00:24:09.875 align:center
C'est une photographe internationale

00:24:09.958 --> 00:24:12.125 align:center
et elle a même une ligne
de sextoys à son nom.

00:24:12.208 --> 00:24:14.375 align:center
Mais qu'est-ce que tu
veux que ça me foute?

00:24:16.875 --> 00:24:17.708 align:center
Vas-y.

00:24:17.791 --> 00:24:19.083 align:center
Qu'est-ce qu'il faut que je fasse?

00:24:19.166 --> 00:24:21.750 align:center
Les travaux,
les restrictions, la sincérité…

00:24:24.708 --> 00:24:25.916 align:center
Tout d'abord…

00:24:27.041 --> 00:24:28.791 align:center
Je ne supporte pas de porter une cravate.
Je peux l'enlever, madame?

00:24:28.875 --> 00:24:30.541 align:center
Oui, allez-y.

00:24:30.625 --> 00:24:31.791 align:center
Et vous?

00:24:31.875 --> 00:24:33.583 align:center
Vous supportez la cravate?

00:24:33.666 --> 00:24:34.958 align:center
Non, j'aime pas ça…

00:24:38.666 --> 00:24:40.500 align:center
-Mais qu'est-ce qui te prend? T'es malade…
-Mais c'est toi qui

00:24:40.583 --> 00:24:41.458 align:center
m'a dit d'être sincère.

00:24:41.541 --> 00:24:42.458 align:center
-Okay.
-Arrête.

00:24:42.541 --> 00:24:43.416 align:center
J'achète la maison.

00:24:43.500 --> 00:24:44.083 align:center
Ah!

00:24:44.583 --> 00:24:45.583 align:center
T'as vu?

00:24:45.666 --> 00:24:47.458 align:center
Mais je viens d'avoir une idée.

00:24:48.208 --> 00:24:49.500 align:center
Je voudrais qu'on prenne des photos?

00:24:49.583 --> 00:24:50.166 align:center
Euh…

00:24:50.666 --> 00:24:51.708 align:center
Des photos?

00:24:51.791 --> 00:24:53.166 align:center
Je vous donne cinq cents euros chacun.

00:24:53.250 --> 00:24:54.583 align:center
Oui, des photos, bien sûr.

00:24:54.666 --> 00:24:55.208 align:center
Oui…

00:24:55.291 --> 00:24:55.875 align:center
-Oui.
-On le fait?

00:24:55.958 --> 00:24:56.833 align:center
-Bah oui, on les fait. Oui.
-Mais d'abord, vous

00:24:56.916 --> 00:24:57.833 align:center
enlevez tous vos vêtements.

00:24:57.916 --> 00:24:59.291 align:center
-On se met nus?
-Oui.

00:24:59.916 --> 00:25:01.000 align:center
Je vous veux nus.

00:25:01.083 --> 00:25:01.958 align:center
C'est pas possible, madame.

00:25:02.041 --> 00:25:02.958 align:center
-Non, non.
-Demetrio, allez, fais pas chier.

00:25:03.041 --> 00:25:04.041 align:center
Non, je le fais pas.

00:25:04.125 --> 00:25:05.000 align:center
-Quoi, t'as honte?
-Je me mets pas tout nu.

00:25:05.083 --> 00:25:06.000 align:center
Elle nous file cinq cents euros.

00:25:06.083 --> 00:25:07.000 align:center
-Vous ne voulez pas?
-Non.

00:25:07.083 --> 00:25:08.291 align:center
Non, non, non. C'est pas ça.

00:25:08.375 --> 00:25:10.458 align:center
Il est timide. Faites pas attention.

00:25:12.250 --> 00:25:13.125 align:center
L'un de vous…

00:25:14.250 --> 00:25:16.083 align:center
va tenir ça dans la main, d'accord?

00:25:16.166 --> 00:25:16.833 align:center
Je m'en occupe.

00:25:17.416 --> 00:25:18.291 align:center
Voilà.

00:25:18.791 --> 00:25:20.333 align:center
Stalingrad.

00:25:20.416 --> 00:25:22.000 align:center
Il te plaît, le nom de mon nouveau sextoy?

00:25:22.083 --> 00:25:22.916 align:center
Oui.

00:25:23.458 --> 00:25:24.916 align:center
Il me plaît beaucoup. Oui…

00:25:25.000 --> 00:25:26.500 align:center
-Il te plaît, Stalingrad?
-Hé…

00:25:26.583 --> 00:25:27.416 align:center
Chut.

00:25:27.916 --> 00:25:28.541 align:center
Et…

00:25:29.041 --> 00:25:30.291 align:center
comment tu t'appelles?

00:25:30.375 --> 00:25:31.250 align:center
Demetrio.

00:25:31.333 --> 00:25:32.291 align:center
Dimitrio.

00:25:32.875 --> 00:25:34.791 align:center
-Ce que je voudrais, c'est…
-Non…

00:25:34.875 --> 00:25:37.375 align:center
qu'avec ta main droite,
tu attrapes… sa queue.

00:25:39.458 --> 00:25:41.250 align:center
Et lui, il va attraper ta queue.

00:25:42.625 --> 00:25:43.500 align:center
-Non.
-Non…

00:25:43.583 --> 00:25:44.583 align:center
Euh… Je réfléchis.

00:25:44.666 --> 00:25:45.500 align:center
Avec… euh…

00:25:45.583 --> 00:25:46.791 align:center
Avec ma main,

00:25:46.875 --> 00:25:49.625 align:center
j'attrape sa queue et lui… Je pige pas.

00:25:49.708 --> 00:25:51.708 align:center
Oui, c'est ça. Et…

00:25:51.791 --> 00:25:52.791 align:center
vos bras formeront un beau X.

00:25:52.875 --> 00:25:54.208 align:center
-Non, ça ne va pas.
-Ah! Il y a pas de beau X, non.

00:25:54.291 --> 00:25:55.625 align:center
-Faut que t'enlèves…
-Oh…

00:25:55.708 --> 00:25:56.291 align:center
Ne me touche pas.

00:25:56.791 --> 00:25:57.458 align:center
-Enlève ton caleçon.
-Laisse-moi tranquille.

00:25:57.541 --> 00:25:58.833 align:center
-Enlève ton caleçon.
-Ne me touche pas. Je veux pas.

00:25:58.916 --> 00:25:59.541 align:center
Euh…

00:26:00.041 --> 00:26:00.916 align:center
On en a pour une minute.

00:26:01.000 --> 00:26:01.833 align:center
Non!

00:26:02.458 --> 00:26:03.291 align:center
-Y a pas besoin d'une minute.
-On revient tout de

00:26:03.375 --> 00:26:04.458 align:center
-suite. Dans une minute.
-Arrête de me toucher!

00:26:04.541 --> 00:26:06.958 align:center
-Tu peux me dire ce qu'on fait, là?
-Arrête. Arrête. Tais-toi… Arrête.

00:26:07.041 --> 00:26:07.708 align:center
Euh…

00:26:08.208 --> 00:26:09.583 align:center
Demetrio, t'es pas à l'aise, c'est normal.

00:26:09.666 --> 00:26:11.291 align:center
On y retourne et on lui dit que la
queue dans la main, c'est non. Ça te va?

00:26:11.375 --> 00:26:12.291 align:center
Je veux qu'on s'en aille.

00:26:12.375 --> 00:26:14.166 align:center
Mais on s'amuse, on fait rien de mal.

00:26:14.250 --> 00:26:15.750 align:center
Tu peux pas te
détendre une fois dans ta vie?

00:26:15.833 --> 00:26:16.750 align:center
Fausto.

00:26:17.500 --> 00:26:18.125 align:center
Oui.

00:26:18.625 --> 00:26:19.541 align:center
Dis-moi la vérité.

00:26:19.625 --> 00:26:20.666 align:center
T'as une maîtresse?

00:26:20.750 --> 00:26:22.291 align:center
Mais qu'est-ce que tu racontes?

00:26:22.375 --> 00:26:23.958 align:center
Sarah est toute seule à la maison.

00:26:24.041 --> 00:26:27.333 align:center
Elle accouche dans une semaine et
toi t'es ici, un sextoy à la main.

00:26:27.416 --> 00:26:28.541 align:center
T'es vraiment pas drôle.

00:26:28.625 --> 00:26:30.458 align:center
Oui, et toi t'es qu'une merde.

00:26:31.291 --> 00:26:33.375 align:center
Ça fait trois mois que je t'héberge.

00:26:33.458 --> 00:26:35.041 align:center
Je t'ai trouvé un boulot
et je suis une merde?

00:26:35.125 --> 00:26:37.541 align:center
-Tu vois pas que Sarah va pas bien?
-Sarah…

00:26:37.625 --> 00:26:39.125 align:center
Sarah va très bien, c'est bon.

00:26:39.208 --> 00:26:41.000 align:center
Et quand Libero sera né,
elle ira encore mieux.

00:26:41.083 --> 00:26:42.125 align:center
Maintenant, basta.

00:26:47.166 --> 00:26:48.208 align:center
Fausto, viens avec moi.

00:26:48.791 --> 00:26:49.875 align:center
C'est bon, va-t'en.

00:26:51.041 --> 00:26:51.708 align:center
Fausto,

00:26:52.208 --> 00:26:55.208 align:center
-fais pas de conneries.
-C'est bon, tu peux t'en aller.

00:27:05.291 --> 00:27:06.208 align:center
Avance.

00:27:19.666 --> 00:27:20.958 align:center
Eh ben, c'est pas trop tôt.

00:27:21.458 --> 00:27:22.875 align:center
Ils sont où, les autres?

00:27:22.958 --> 00:27:24.708 align:center
Ils sont tous dans leurs chambres.
Ils font la tête.

00:27:24.791 --> 00:27:25.958 align:center
Ils se parlent plus.

00:27:27.083 --> 00:27:28.791 align:center
-Et Maria?
-Elle est partie.

00:27:36.625 --> 00:27:38.583 align:center
Tout ça, c'est à cause du vibromasseur.

00:27:39.166 --> 00:27:40.125 align:center
Quel vibromasseur?

00:27:40.208 --> 00:27:43.833 align:center
C'est un truc long qui aide les femmes
et les hommes à se faire plaisir.

00:27:43.916 --> 00:27:46.416 align:center
Mais quand ils sont grands.
Après le lycée.

00:27:47.000 --> 00:27:48.333 align:center
C'est Maria qui me l'a dit.

00:27:55.166 --> 00:27:58.958 align:center
Quand tu vois que quelqu'un va mal,
envoie-lui un de mes messages.

00:28:02.833 --> 00:28:05.500 align:center
Utilise-les comme des missiles
anti-tristesse.

00:28:06.791 --> 00:28:09.208 align:center
Envoie-leur un message quand
il s'y attendront le moins.

00:28:09.291 --> 00:28:11.666 align:center
Et bam! Ils recevront une flèche d'amour.

00:28:16.000 --> 00:28:16.916 align:center
Demetrio…

00:28:18.000 --> 00:28:19.833 align:center
Tu dois la jouer comme Cupidon.

00:28:25.000 --> 00:28:26.083 align:center
Un message de papa?

00:28:28.125 --> 00:28:29.583 align:center
On fait quoi? On l'écoute.

00:28:29.666 --> 00:28:30.625 align:center
Oui.

00:28:32.583 --> 00:28:35.291 align:center
Souvenir numéro un pour Libero et Ercole.

00:28:37.083 --> 00:28:39.000 align:center
Notre camping à Sperlonga.

00:28:39.500 --> 00:28:43.083 align:center
On était restés à la plage jusqu'au soir.
Il restait plus que nous.

00:28:43.583 --> 00:28:44.875 align:center
À un moment, Ercole,

00:28:44.958 --> 00:28:46.041 align:center
tu as mis de la musique

00:28:46.125 --> 00:28:47.291 align:center
et tu t'es mis à danser.

00:28:47.375 --> 00:28:50.166 align:center
Comme tu sais si bien le faire,
comme un foufou.

00:28:50.875 --> 00:28:51.791 align:center
Et Libero,

00:28:51.875 --> 00:28:53.666 align:center
toi qui étais toujours mal à l'aise…

00:28:54.166 --> 00:28:55.958 align:center
tu t'es mis à danser, aussi.

00:29:06.875 --> 00:29:08.875 align:center
Souvenir numéro six pour Valerio.

00:29:09.500 --> 00:29:10.500 align:center
Sous les arcades.

00:29:11.000 --> 00:29:14.750 align:center
On venait de célébrer ta communion,
et un rottweiler énorme

00:29:15.250 --> 00:29:17.541 align:center
m'a fixé et a commencé à me suivre.

00:29:18.041 --> 00:29:21.000 align:center
Moi, j'avais peur que d'une seule chose.
Les chiens.

00:29:21.083 --> 00:29:22.708 align:center
Et toi, du haut de tes huit ans,

00:29:23.208 --> 00:29:25.291 align:center
tu lui as hurlé dessus et
le chien s'est arrêté.

00:29:25.375 --> 00:29:26.583 align:center
Arrête-toi!

00:29:32.000 --> 00:29:32.708 align:center
Valerio,

00:29:33.208 --> 00:29:34.500 align:center
tu n'avais que huit ans,

00:29:34.583 --> 00:29:35.583 align:center
et tu m'as sauvé la vie.

00:29:35.666 --> 00:29:36.916 align:center
Ne l'oublie jamais.

00:29:37.666 --> 00:29:39.083 align:center
Tu n'as pas peur des chiens.

00:29:39.166 --> 00:29:40.375 align:center
Tu n'as peur de rien.

00:29:41.375 --> 00:29:42.708 align:center
Veille sur les garçons.

00:29:46.625 --> 00:29:50.291 align:center
-La perruque, ça va? Elle est bien mise?
-C'était le soir du carnaval, il y a

00:29:50.375 --> 00:29:53.458 align:center
trente ans. À l'époque, on était tout le
temps ensemble parce que

00:29:53.541 --> 00:29:55.000 align:center
t'avais pas de petit ami.

00:29:57.000 --> 00:29:58.125 align:center
Et tu peux me croire,

00:29:58.208 --> 00:29:59.625 align:center
-Okay.
-on était heureux.

00:29:59.708 --> 00:30:00.583 align:center
On sourit.

00:30:00.666 --> 00:30:02.250 align:center
Tu t'étais déguisée en Rafaella Carrà,

00:30:02.333 --> 00:30:04.625 align:center
et moi, j'étais en inspecteur Derrick.

00:30:04.708 --> 00:30:06.750 align:center
J'étais pas fan du déguisement
que tu m'avais choisi,

00:30:06.833 --> 00:30:10.416 align:center
mais j'étais content quand même parce
qu'on était rien que tous les deux.

00:30:10.500 --> 00:30:13.333 align:center
Ce jour de carnaval,
tu as été une mère fantastique.

00:30:14.958 --> 00:30:19.416 align:center
Occupe-toi des enfants comme tu
t'es occupée de moi ce jour-là.

00:30:20.125 --> 00:30:22.291 align:center
-On fait une pause pipi.
-Tu ne pouvais vraiment pas

00:30:22.375 --> 00:30:24.291 align:center
attendre? On est presque arrivés.

00:30:24.833 --> 00:30:30.500 align:center
Qu'est-ce qu'on avait picolé sur le
chemin du sanctuaire de San Pasquale.

00:30:31.166 --> 00:30:32.041 align:center
Maria,

00:30:32.125 --> 00:30:35.750 align:center
t'es sortie de la voiture pour faire pipi,
et Demetrio te tenait les mains.

00:30:35.833 --> 00:30:39.000 align:center
Tu as glissé et tu t'es retrouvée
le cul dans les orties.

00:30:41.125 --> 00:30:43.041 align:center
Oh… Vous étiez beaux à voir.

00:30:44.500 --> 00:30:47.333 align:center
Vous pleuriez de rire,
le cul dans les orties.

00:30:51.916 --> 00:30:54.708 align:center
Les garçons,
quand tout semble aller de travers,

00:30:54.791 --> 00:30:55.666 align:center
dansez.

00:30:56.583 --> 00:31:00.125 align:center
Parce quand on danse,
la tristesse de désintègre.

00:31:19.875 --> 00:31:20.500 align:center
Aïe! Aïe! Aïe!

00:31:22.541 --> 00:31:23.125 align:center
Oh!

00:31:23.625 --> 00:31:24.375 align:center
Ça va pas la tête!

00:31:25.333 --> 00:31:27.791 align:center
-Allez, baisse le son!
-Viens la chercher.

00:31:37.458 --> 00:31:39.958 align:center
Ils ont raison!
Viens, on danse nous aussi.

00:31:51.166 --> 00:31:52.041 align:center
Viens.

00:31:52.666 --> 00:31:53.833 align:center
Viens me voir! Viens voir tonton!

00:31:53.916 --> 00:31:55.125 align:center
Viens voir tonton!

00:32:02.791 --> 00:32:04.291 align:center
Merde, j'ai oublié Sergio!

00:32:04.375 --> 00:32:05.041 align:center
Okay…

00:32:05.541 --> 00:32:07.208 align:center
Je vous laisse. Sergio…

00:32:14.125 --> 00:32:15.458 align:center
-Salut.
-Salut.

00:32:15.541 --> 00:32:16.666 align:center
Désolée…

00:32:18.583 --> 00:32:20.375 align:center
Excuse-moi, mais ce soir…

00:32:20.958 --> 00:32:23.083 align:center
je préfère rester avec ma famille.

00:32:24.125 --> 00:32:24.791 align:center
Euh…

00:32:25.291 --> 00:32:27.041 align:center
On peut s'appeler demain si tu veux.

00:32:27.125 --> 00:32:27.958 align:center
Non. Non.

00:32:28.458 --> 00:32:30.291 align:center
Je crois qu'il vaut mieux pas.

00:32:31.416 --> 00:32:32.541 align:center
Le truc, c'est que…

00:32:32.625 --> 00:32:34.500 align:center
il faut que je me ressaisisse.

00:32:35.958 --> 00:32:38.291 align:center
Il y a des choses que
je ne peux plus faire.

00:32:39.000 --> 00:32:40.000 align:center
Mais quelles choses au juste?

00:32:40.083 --> 00:32:43.500 align:center
T'as très bien compris,
Sergio. Je vais pas te faire un dessin.

00:32:44.166 --> 00:32:46.875 align:center
Bien sûr que non.
Je ne te demande rien. C'est bon.

00:32:48.250 --> 00:32:50.041 align:center
On peut rester amis si tu veux.

00:32:51.125 --> 00:32:53.416 align:center
Oui, c'est bien, ça. On peut être amis.

00:32:54.166 --> 00:32:57.166 align:center
D'accord, si tu m'appelles,
on se voit et c'est très bien.

00:32:57.666 --> 00:32:59.125 align:center
Si tu m'appelles pas,

00:32:59.208 --> 00:33:00.708 align:center
je le prendrai pas mal.

00:33:02.250 --> 00:33:06.208 align:center
Tu sais que ça fait des années que j'ai
pas rencontré un homme comme toi.

00:33:06.708 --> 00:33:08.875 align:center
Tu es vraiment une belle personne.

00:33:30.666 --> 00:33:31.500 align:center
Demetrio?

00:33:33.375 --> 00:33:34.208 align:center
Quoi?

00:33:38.375 --> 00:33:40.416 align:center
T'affole pas, mais je crois qu'il faut

00:33:40.500 --> 00:33:41.583 align:center
aller à l'hôpital.

00:33:41.666 --> 00:33:43.083 align:center
Quoi? Il faut aller à l'hôpital?

00:33:43.166 --> 00:33:44.000 align:center
Mais…

00:33:44.500 --> 00:33:46.541 align:center
-Il faut que je prévienne Fausto?
-Oui.

00:33:47.041 --> 00:33:49.416 align:center
-Mais on a le temps, ça va.
-On…

00:33:49.916 --> 00:33:50.541 align:center
On a le temps.

00:33:51.041 --> 00:33:52.541 align:center
On a le temps, mon cul!

00:33:59.250 --> 00:34:01.583 align:center
La personne que vous essayez de joindre…

00:34:02.250 --> 00:34:03.791 align:center
Je tombe sur sa
messagerie. Tu veux que je t'emmène?

00:34:03.875 --> 00:34:05.333 align:center
-Qu'est-ce qu'on fait?
-Tu veux que je t'emmène.

00:34:05.416 --> 00:34:07.291 align:center
Mais qu'est-ce qu'il fabrique?

00:34:29.875 --> 00:34:30.750 align:center
Fausto?

00:34:30.833 --> 00:34:31.708 align:center
Oh…

00:34:31.791 --> 00:34:33.166 align:center
Tu m'as appelé quarante
fois. Qu'est-ce qu'il y a?

00:34:33.250 --> 00:34:34.541 align:center
Elle a perdu les eaux.

00:34:36.291 --> 00:34:37.875 align:center
Attends,
attends, qu'est-ce que tu racontes?

00:34:37.958 --> 00:34:41.125 align:center
Fausto, écoute-moi…
Fausto, on a dû aller à l'hôpital.

00:34:42.000 --> 00:34:43.083 align:center
Sarah, comment elle va?

00:34:43.583 --> 00:34:45.166 align:center
Ils l'ont emmenée au bloc.

00:34:46.125 --> 00:34:47.375 align:center
J'ai compris, mais ça va?

00:34:47.458 --> 00:34:48.458 align:center
J'en sais rien, j'en
sais rien, je crois que oui.

00:34:48.541 --> 00:34:49.416 align:center
Je crois que oui.

00:34:49.500 --> 00:34:52.125 align:center
Ça veut dire quoi "je crois que oui"?
Elle va bien ou pas? Dis-moi.

00:34:52.208 --> 00:34:54.333 align:center
Oui, ça va,
ça va. Mais dépêche-toi, Fausto.

00:34:54.416 --> 00:34:56.041 align:center
Ouais. J'arrive, je me dépêche.
J'arrive, j'arrive, j'arrive… À tout de

00:34:56.125 --> 00:34:59.250 align:center
-suite. À toute.
-Ramène-toi vite! Allez, grouille-toi!

00:34:59.333 --> 00:35:00.458 align:center
Mais quel couillon!

00:35:00.541 --> 00:35:03.708 align:center
Quel couillon!
Je suis vraiment qu'un pauvre couillon!

00:35:05.916 --> 00:35:07.916 align:center
Fait chier! Fait chier!

00:35:09.291 --> 00:35:11.250 align:center
Je suis qu'un putain de couillon.

00:35:21.750 --> 00:35:23.375 align:center
Vous êtes le père de Libero?

00:35:23.458 --> 00:35:24.333 align:center
Non, madame.

00:35:24.416 --> 00:35:26.625 align:center
Je vous l'ai déjà dit, je ne
suis pas le père du bébé, je suis…

00:35:26.708 --> 00:35:28.291 align:center
C'est pas grave. C'est pas
grave. Les bras en berceau.

00:35:28.375 --> 00:35:30.000 align:center
-En berceau?
-Oui, en berceau.

00:35:30.083 --> 00:35:31.833 align:center
-Comme ça?
-C'est ça. N'ayez pas peur.

00:35:31.916 --> 00:35:32.916 align:center
N'ayez pas peur…

00:35:33.000 --> 00:35:34.000 align:center
Mais…

00:35:35.875 --> 00:35:36.541 align:center
Et coucou.

00:35:37.041 --> 00:35:37.791 align:center
Salut.

00:35:38.291 --> 00:35:39.333 align:center
Salut, Libero.

00:35:39.416 --> 00:35:42.458 align:center
Tu vas pas te mettre à pleurer toi aussi,
Libero.

00:35:51.666 --> 00:35:52.875 align:center
Oui. Oui.

00:35:52.958 --> 00:35:53.541 align:center
Coucou.

00:35:53.625 --> 00:35:54.125 align:center
Salut.

00:35:54.208 --> 00:35:54.583 align:center
Salut.

00:35:55.083 --> 00:35:56.291 align:center
Oui. C'est ça… Oui. Oui.

00:35:56.833 --> 00:35:57.416 align:center
Oui…

00:35:57.916 --> 00:35:58.708 align:center
Salut, toi.

00:36:02.708 --> 00:36:04.333 align:center
Alors? Il est né?

00:36:04.416 --> 00:36:05.375 align:center
Oui.

00:36:05.458 --> 00:36:06.500 align:center
Oh, putain!

00:36:07.666 --> 00:36:08.833 align:center
T'arrives trop tard.

00:36:10.875 --> 00:36:11.833 align:center
Il est où? Je peux le voir?

00:36:11.916 --> 00:36:14.458 align:center
Non. on peut pas le voir
avant demain matin.

00:36:22.208 --> 00:36:24.083 align:center
On a commencé à faire des photos et…

00:36:24.166 --> 00:36:27.583 align:center
-et on a pas vu l'heure passer, putain…
-Ton téléphone était éteint pendant quatre

00:36:27.666 --> 00:36:29.291 align:center
heures. T'en as fait combien, des photos?
Hein?

00:36:29.375 --> 00:36:31.500 align:center
On a pris des photos et puis après…

00:36:33.333 --> 00:36:34.166 align:center
Mais…

00:36:36.041 --> 00:36:36.916 align:center
elle m'a offert ça.

00:36:37.416 --> 00:36:39.250 align:center
Tu rigoles? Encore ce machin?

00:36:41.208 --> 00:36:43.291 align:center
T'imagines,
elle vend ça mille cinq cents euros.

00:36:43.375 --> 00:36:45.375 align:center
Je veux pas le savoir,
m'en parle pas et enlève-moi

00:36:45.458 --> 00:36:46.791 align:center
ce truc de sous le nez.

00:36:51.000 --> 00:36:52.916 align:center
-Bon, t'as pu voir le bébé?
-Oui.

00:36:53.416 --> 00:36:54.333 align:center
Il est comment?

00:36:55.916 --> 00:36:57.208 align:center
Il ressemble à sa mère.

00:36:58.250 --> 00:36:59.166 align:center
C'est bien.

00:37:00.000 --> 00:37:01.333 align:center
C'est bien, c'est bien.

00:37:04.625 --> 00:37:06.416 align:center
Toi et moi, on est encore amis?

00:37:06.958 --> 00:37:07.708 align:center
"Dimitrio".

00:37:09.500 --> 00:37:10.708 align:center
C'est joli, Dimitrio.

00:37:45.166 --> 00:37:46.916 align:center
Pourquoi tu m'as envoyé
un message de Fausto?

00:37:47.000 --> 00:37:47.916 align:center
Je t'aime.

00:38:03.833 --> 00:38:05.125 align:center
Pourquoi t'as fait ça?

00:38:05.791 --> 00:38:07.083 align:center
C'est toi qui l'as dit.

00:38:07.166 --> 00:38:08.708 align:center
Fini, les prises de tête.

00:38:10.625 --> 00:38:13.125 align:center
Non, j'avais dit "prises
de tête de merde".

00:38:29.625 --> 00:38:30.541 align:center
C'est qui?

00:38:31.916 --> 00:38:32.583 align:center
Attends.

00:38:33.083 --> 00:38:34.041 align:center
C'est qui?

00:38:37.916 --> 00:38:38.625 align:center
C'est qui?

00:38:39.125 --> 00:38:40.708 align:center
C'est Sarah. Elle veut voir les enfants.

00:38:40.791 --> 00:38:41.666 align:center
Sarah?

00:38:41.750 --> 00:38:44.083 align:center
-Oui.
-Elle peut pas débarquer comme ça.

00:38:44.708 --> 00:38:46.583 align:center
-Qu'est-ce qu'on fait?
-Ercole!

00:38:48.583 --> 00:38:49.458 align:center
Ercole?

00:38:50.041 --> 00:38:51.083 align:center
Maman est en bas.

00:38:51.166 --> 00:38:52.125 align:center
C'est vrai?

00:38:52.208 --> 00:38:53.250 align:center
Oui, maman est là.

00:38:53.833 --> 00:38:56.583 align:center
-Faites-la monter.
-On se calme, je dois d'abord lui parler.

00:38:56.666 --> 00:38:58.666 align:center
S'il te plaît, tonton.
Sinon, c'est moi qui descends.

00:38:58.750 --> 00:39:00.583 align:center
-Arrête.
-Qu'est-ce qu'on fait, Valerio?

00:39:00.666 --> 00:39:02.000 align:center
Mamie, s'il te plaît, allez.

00:39:02.083 --> 00:39:02.958 align:center
Ah, mon trésor.

00:39:04.208 --> 00:39:04.750 align:center
Ça suffit.

00:39:05.375 --> 00:39:06.041 align:center
Je vais la voir.

00:39:06.541 --> 00:39:07.625 align:center
Valerio!

00:39:10.083 --> 00:39:11.291 align:center
Vale… C'est pas vrai…

00:39:25.208 --> 00:39:27.125 align:center
-Salut, Sarah.
-Salut.

00:39:28.166 --> 00:39:28.833 align:center
Tu vas bien?

00:39:30.458 --> 00:39:31.333 align:center
Ouais.

00:39:32.583 --> 00:39:34.500 align:center
J'aimerais beaucoup voir mes enfants.

00:39:34.583 --> 00:39:35.416 align:center
Non.

00:39:36.250 --> 00:39:37.250 align:center
Pourquoi non?

00:39:38.333 --> 00:39:40.333 align:center
On nous a dit que c'était pas possible.

00:39:40.833 --> 00:39:42.708 align:center
Je voudrais écouter, moi aussi.

00:39:42.791 --> 00:39:45.791 align:center
N'insiste pas.
Tu rends les choses plus difficiles.

00:39:49.916 --> 00:39:51.625 align:center
T'es qu'un sale fils de pute.

00:39:51.708 --> 00:39:55.000 align:center
T'es qui toi pour décider si
je peux voir mes enfants?

00:39:56.000 --> 00:39:57.000 align:center
Au revoir, Sarah.

00:40:00.000 --> 00:40:01.333 align:center
T'es qu'un putain d'enfoiré!

00:40:01.416 --> 00:40:03.166 align:center
T'es comme ton frère, Valerio!

00:40:04.375 --> 00:40:05.375 align:center
Putain!

00:41:18.333 --> 00:41:19.208 align:center
CRÉTIN
me ton frère, Valerio!

