WEBVTT

00:15.125 --> 00:17.250
Je te laisse mon téléphone, Demetrio.

00:17.333 --> 00:20.416
Il y a toutes mes photos,
mes vidéos et mes messages vocaux dedans.

00:20.500 --> 00:24.500
Quand tu vois que quelqu'un va mal,
tu lui envoies un de mes messages.

00:25.083 --> 00:27.166
Tu dois faire en sorte que
tout le monde reste soudés.

00:27.250 --> 00:30.166
Comme moi, je le faisais.
Tu dois essayer de prendre ma place.

00:30.250 --> 00:31.208
Je sais que c'est dur.

00:31.291 --> 00:32.708
Que tu te sens fragile,

00:32.791 --> 00:35.250
et que sans moi, tu te sens perdu, mais…

00:35.333 --> 00:38.333
Moi, je n'oublie pas ce qui s'est passé.

00:41.333 --> 00:43.333
Le souvenir numéro un, c'est avec toi.

00:43.833 --> 00:46.708
C'est le jour où je t'ai
aimé le plus fort.

00:48.083 --> 00:49.958
T'étais chez ta mère à Herculanum.

00:51.791 --> 00:55.166
T'étais en train de poser des stores.
Moi, j'étais à Rome.

00:59.000 --> 00:59.875
Ce matin-là,

01:01.083 --> 01:04.708
alors que j'apprenais que mon premier
enfant serait un garçon,

01:09.416 --> 01:11.416
toi, tu tombais du haut du balcon.

01:15.500 --> 01:16.375
Salut.

01:19.833 --> 01:20.750
Demetrio?

01:23.083 --> 01:24.125
Je te dérange pas trop?

01:24.208 --> 01:25.208
Mais enfin, t'es con?

01:25.291 --> 01:26.708
Commence pas, Fausto.

01:26.791 --> 01:28.125
-Maria, je veux parler à Demetrio.
-Fausto!

01:28.208 --> 01:30.458
-Qu'est-ce que t'as foutu?
-Je suis tombé, Fausto.

01:30.541 --> 01:32.000
"Je suis tombé." non mais t'as pas honte?

01:32.083 --> 01:33.916
Maria, faut pas le croire.
Je suis sûr qu'il a sauté.

01:34.000 --> 01:34.916
Mais non.

01:35.000 --> 01:36.875
Ta mère est en état de choc.
Elle peut même plus parler.

01:36.958 --> 01:38.666
Elle est muette à cause de toi!

01:38.750 --> 01:39.791
Bon, écoute-moi bien.

01:39.875 --> 01:41.791
Quand tu sors de l'hôpital,
tu viens avec moi à Rome.

01:41.875 --> 01:43.291
-Non, y a pas moyen.
-C'était pas une

01:43.375 --> 01:44.333
question. Tu viens à Rome.

01:44.416 --> 01:45.291
-Non.
-C'est bon. Il vaut

01:45.375 --> 01:46.208
mieux que tu t'en ailles.

01:46.291 --> 01:47.125
Okay, j'y vais.

01:47.208 --> 01:49.125
J'avais des trucs à dire à cet imbécile,
là.

01:49.208 --> 01:50.708
-Je veux que tu partes.
-Dire que j'ai fait la route

01:50.791 --> 01:51.958
-depuis Rome pour ce crétin!
-Je veux qu'il parte.

01:52.041 --> 01:53.083
-Dégage…
-Va-t'en!

01:53.583 --> 01:54.208
-Ne t'en fais pas.
-Toi aussi…

01:54.291 --> 01:55.125
Va-t'en…

01:56.125 --> 01:57.041
Tu peux répéter?

01:57.125 --> 01:59.416
Va-t'en! Je veux que tu t'en ailles!

02:18.083 --> 02:19.000
Oui, allô?

02:21.750 --> 02:23.250
Qu'est-ce qui s'est passé?

02:25.583 --> 02:26.583
Là, maintenant?

02:28.416 --> 02:31.000
Non, mais ça peut pas
attendre demain matin?

02:34.625 --> 02:37.416
Je suis sortie.
Je suis dans un bar à Testaccio.

02:39.750 --> 02:40.416
Avec un copain.

02:57.291 --> 02:58.500
Demetrio?

02:59.083 --> 03:00.125
T'es où?

03:03.833 --> 03:04.916
Oh, c'est pas vrai.

03:15.708 --> 03:17.416
Il se passe quoi? Raconte.

03:19.041 --> 03:20.083
Dis-moi la vérité.

03:21.208 --> 03:22.500
Tu dormais et je t'ai réveillée?

03:22.583 --> 03:24.166
Non. J'étais sortie,
j'étais au restau avec un ami.

03:24.250 --> 03:25.541
Quel ami?

03:26.208 --> 03:28.583
-Demetrio, tu peux me dire ce qui se passe?
-C'est lui.

03:28.666 --> 03:29.375
Lui?

03:29.875 --> 03:31.250
-C'est qui lui?
-Fausto.

03:33.375 --> 03:34.708
La lampe, regarde bien ce qu'elle fait.

03:34.791 --> 03:36.916
Bah oui, l'ampoule a dû
griller, faut la remplacer.

03:37.000 --> 03:38.541
Tu crois que je l'ai pas déjà fait?

03:38.625 --> 03:39.875
Mais ça continue de clignoter.

03:39.958 --> 03:41.625
Et puis j'entends des bruits.

03:43.458 --> 03:44.333
C'est son esprit.

03:44.833 --> 03:48.208
Tu deviens comme la Japonaise?
Il y a des fantômes ici aussi?

03:48.291 --> 03:49.958
T'as pas l'air d'aller bien.

03:50.666 --> 03:52.000
Tu veux bien dormir ici?

03:52.083 --> 03:53.958
Non. Fais pas ça. Non.

03:54.041 --> 03:54.750
Allez!

03:55.250 --> 03:57.375
Non. J'ai laissé le
chauffage allumé à fond chez moi.

03:57.458 --> 03:59.458
Ça veut dire que t'étais chez toi.

04:00.458 --> 04:02.125
Avant de sortir avec mon ami.

04:03.708 --> 04:05.833
T'as qu'à apprendre le Morse,
comme ça tu comprendras…

04:05.916 --> 04:07.208
les messages de Fausto.

04:07.291 --> 04:08.166
Le Morse?

04:08.666 --> 04:10.125
Point, ligne et point?

04:10.208 --> 04:11.583
J'ai pas l'air assez fou comme ça?

04:11.666 --> 04:12.500
Demetrio,

04:13.000 --> 04:14.083
tu n'es pas fou.

04:14.166 --> 04:17.333
Tu es simplement en train de vivre
ton deuil, comme on le fait tous.

04:17.416 --> 04:19.083
Chacun fait comme il peut.

04:19.166 --> 04:20.833
Toi, tu vois des fantômes et…

04:21.708 --> 04:23.000
et moi, j'ai d'autre symptômes.

04:23.083 --> 04:24.166
Ah bon? T'as quoi, toi?

04:25.750 --> 04:28.666
C'est comme si j'avais plus
aucune envie sexuelle.

04:31.375 --> 04:32.958
Je sens plus du tout ma chatte.

04:36.458 --> 04:37.625
Si tu voyais ta tête!

04:37.708 --> 04:39.750
Je l'ai fait exprès pour te charrier.

04:40.250 --> 04:41.916
Je sais que ça t'embarrasse.

04:42.000 --> 04:43.625
Non. Ça m'embarrasse pas.

04:45.333 --> 04:46.083
Demetrio.

04:49.375 --> 04:52.000
Tu peux pas te permettre
de faire une dépression.

04:52.083 --> 04:53.000
Mais enfin!

04:53.083 --> 04:55.791
C'est pas vrai,
t'es encore en boucle avec cette histoire?

04:55.875 --> 04:57.500
Maria, j'étais en train de poser

04:57.583 --> 04:58.708
les stores chez ma mère.

04:58.791 --> 05:00.208
Je suis monté sur l'escabeau

05:00.291 --> 05:03.375
et je suis tombé. Je voulais pas me tuer.
C'était un accident.

05:03.458 --> 05:04.333
Et voilà.

05:04.416 --> 05:05.625
Sentiments refoulés.

05:12.916 --> 05:15.500
Comment je vais faire,
moi, à Rome, sans mon piano?

05:15.583 --> 05:18.083
Demetrio,
ton piano, il nous casse les couilles.

05:18.166 --> 05:20.375
J'ai fait dix ans de
conservatoire, et je vous casse les

05:20.458 --> 05:21.208
couilles?

05:21.291 --> 05:23.916
Si t'as fait une dépression, c'est aussi
à cause de ce putain de piano. Écoute-moi.

05:24.000 --> 05:26.500
Déjà que t'avais plein
de raisons d'en finir…

05:26.583 --> 05:27.708
Mais de quelles raisons tu parles?

05:27.791 --> 05:29.791
T'as pas de boulot,

05:29.875 --> 05:33.333
ton père est mort, et t'es…
amoureux d'une femme qui t'aime pas…

05:33.416 --> 05:34.625
Mourir, ça peut arriver.

05:34.708 --> 05:37.041
Mais il faut surtout pas mourir
parce qu'on est triste.

05:37.125 --> 05:39.083
Oui, ben,
je meurs comme je veux, moi. Par contre,

05:39.166 --> 05:40.750
je veux un clavier pour pouvoir m'exercer.

05:40.833 --> 05:42.666
Non. Chez moi, on joue de la guitare et

05:42.750 --> 05:43.708
c'est très bien comme ça.

05:43.791 --> 05:45.958
Je veux pas de Mozart dans ma maison.

05:46.541 --> 05:49.791
Pourquoi tu parles de Mozart? Lui,
il jouait du clavecin, espèce d'ignare.

05:49.875 --> 05:51.708
Et alors?
En quoi c'est différent du piano?

05:51.791 --> 05:52.750
T'es sérieux, là?

05:52.833 --> 05:53.541
Oui.

05:54.208 --> 05:55.750
Je veux descendre. Arrête-toi.

05:55.833 --> 05:58.041
Mets le clignotant, je veux descendre.

05:59.833 --> 06:01.750
Attends.
Non, non, non. Bouge pas. Bouge pas.

06:01.833 --> 06:02.750
Viens-là.

06:03.541 --> 06:04.916
Doucement. Doucement.

06:08.166 --> 06:10.416
-On ferme la porte.
-Comment je fais pour…

06:10.500 --> 06:11.333
On va par-là.

06:13.750 --> 06:16.416
Mais pourquoi tu klaxonnes? Il
est handicapé. T'es aveugle ou quoi?

06:16.500 --> 06:18.041
-Mais enfin, je suis pas handicapé!
-Si, t'es handicapé.

06:18.125 --> 06:19.958
Une minute. Tu vois
bien qu'on doit traverser.

06:20.041 --> 06:21.416
Je suis pas handicapé.

06:21.500 --> 06:23.041
Attends.
C'est bon, passe, passe. Vas-y, voilà.

06:23.125 --> 06:25.083
Allez,
vite! Dépêche-toi! Plus vite! Plus vite!

06:25.166 --> 06:25.791
Bouffon!

06:29.083 --> 06:29.916
Baby?

06:31.083 --> 06:32.166
Demetrio.

06:32.250 --> 06:33.500
Salut, Sarah.

06:33.583 --> 06:36.541
Je suis désolé. Je voulais pas vous
déranger. Surtout maintenant que tu es

06:36.625 --> 06:39.666
-enceinte. Mais c'est lui qui m'a obligé.
-Je suis contente de te voir.

06:39.750 --> 06:40.791
Comment ça va, toi?

06:40.875 --> 06:41.791
J'ai fait une chute.

06:41.875 --> 06:43.541
Je te jure que c'était un accident.

06:44.916 --> 06:46.375
C'est bon, ne t'en fais pas.

06:46.458 --> 06:49.125
Je te promets qu'avec nous,
tu vas te sentir mieux.

06:49.625 --> 06:51.458
-Coucou.
-Coucou.

06:53.583 --> 06:54.750
Je lui fais visiter.

06:55.583 --> 06:57.833
Allez, on fait le tour de l'appartement.

07:00.500 --> 07:01.916
Pourquoi tu prends cette voix?

07:02.000 --> 07:03.625
Parce que t'es qu'un crétin!

07:07.041 --> 07:07.916
Bonjour.

07:08.000 --> 07:08.500
Bonjour.

07:09.000 --> 07:10.291
En quoi puis-je vous aider?

07:10.375 --> 07:14.291
Alors, je viens pour résilier l'abonnement
téléphonique de mon ami.

07:14.375 --> 07:16.250
Il faut que votre ami soit là.

07:17.166 --> 07:17.958
Il est mort.

07:21.166 --> 07:23.583
Vous ne voulez pas vérifier
s'il a reçu des messages?

07:23.666 --> 07:28.250
Beaucoup de gens laissent des messages
au défunt sans savoir qu'il est décédé.

07:29.250 --> 07:30.125
Qu'est-ce que je fais?

07:30.208 --> 07:32.125
-Je vérifie?
-Oui, mais pas ici.

07:32.833 --> 07:33.750
Là-bas.

07:42.958 --> 07:45.291
LIBERO:
SALUT, PAPA. TU ME MANQUES.

07:57.375 --> 08:00.500
Bonjour, Fausto.
Je suis Veronica, la maman de Serena.

08:00.583 --> 08:03.958
Ma fille a rencontré votre fils,
Libero, au camp d'été en montagne.

08:04.041 --> 08:08.916
On doit passer à Rome dans quelque jours
et Serena aimerait beaucoup revoir Libero.

08:11.958 --> 08:15.000
-Alors? J'efface tout?
-Non. Finalement je le garde.

08:27.541 --> 08:30.333
C'est un collègue qui m'a
conseillé ce restaurant.

08:30.416 --> 08:31.916
Je suis désolé qu'il ne vous…

08:32.416 --> 08:34.000
-ait pas plu.
-Non, Sergio, t'as pas à te

08:34.083 --> 08:35.833
justifier, c'est pas ta faute.

08:37.041 --> 08:39.708
C'était gentil de ta part
d'organiser mon anniversaire ici, non?

08:39.791 --> 08:41.041
Moi, j'aime bien, ici.

08:41.125 --> 08:42.416
Mon hamburger était trop bon.

08:42.500 --> 08:43.541
C'est gentil, Ercole.

08:44.166 --> 08:44.875
Alors, Libero?

08:45.916 --> 08:47.375
Tu veux du tiramisu ou pas?

08:51.583 --> 08:54.041
Quand on te pose une question,
tu réponds. Tu veux du tiramisu?

08:54.125 --> 08:57.208
-C'est pas grave, Valerio. Laisse.
-Tu veux du tiramisu?

08:57.291 --> 08:59.625
Mais dites-lui qu'il fait
qu'empirer les choses.

08:59.708 --> 09:01.041
Maman, s'il te plaît, tais-toi.

09:01.125 --> 09:02.791
Valerio, tu veux gâcher mon anniversaire?

09:02.875 --> 09:04.416
-Hein?
-Et voilà.

09:04.500 --> 09:07.000
Ta mère a raison, c'est pas la peine
de faire toute une histoire. Ça va.

09:07.083 --> 09:07.625
C'est ça.

09:08.125 --> 09:09.875
Tu veux savoir pourquoi je fais une scène?

09:09.958 --> 09:11.250
Tu veux savoir ce qu'il a écrit sur nous?

09:11.333 --> 09:14.250
-T'as été fouiller dans mon sac?
-Non. J'ai pas touché à ton sac. C'est

09:14.333 --> 09:15.833
ton prof principal qui me l'a donné.

09:15.916 --> 09:17.458
-Le lis pas.
-Eh si, on va le lire.

09:17.541 --> 09:18.166
Valerio.

09:18.666 --> 09:20.875
Comme ça tout le monde saura
que tonton Valerio…

09:21.375 --> 09:22.666
est pas fou.

09:23.958 --> 09:24.958
Le sujet.

09:26.041 --> 09:27.125
Ma famille.

09:29.291 --> 09:32.541
"Notre maison est trop bruyante.
Tout le monde parle fort.

09:32.625 --> 09:35.708
Ils essaient tous d'être joyeux,
mais ils sont toujours

09:35.791 --> 09:37.208
énervés et très tristes.

09:37.291 --> 09:40.416
Ma grand-mère est une vieille femme
qui s'habille comme une jeune.

09:40.500 --> 09:43.791
Elle fait semblant de s'occuper de
nous mais en vrai, elle s'en fiche.

09:43.875 --> 09:45.875
Elle pense qu'à elle et pas à nous.

09:45.958 --> 09:47.666
Elle vient de se trouver un nouveau mec.

09:47.750 --> 09:50.000
Elle le traite mal parce qu'il
est pauvre et qu'elle,

09:50.083 --> 09:51.583
elle voudrait un homme riche…

09:51.666 --> 09:52.500
et beau.

09:52.583 --> 09:54.625
-C'est pas vrai, tu me traites pas mal.
-Et c'est pas vrai que t'es pauvre.

09:54.708 --> 09:57.291
"Mon oncle Valerio ne sait pas écrire
correctement notre langue.

09:57.375 --> 09:58.666
Il est super ignorant.

09:58.750 --> 10:01.666
Il veut jouer les chefs de famille,
mais il est nul.

10:01.750 --> 10:05.000
Mon père n'avait pas confiance en lui,
parce qu'il paraît qu'il

10:05.083 --> 10:05.958
prend de la drogue."

10:06.458 --> 10:07.208
Ça suffit.

10:08.250 --> 10:09.291
Et toi, tu dis rien?

10:09.375 --> 10:10.333
Écoute, Valerio,

10:10.916 --> 10:14.625
on est en pleine phase de colère et c'est
pas le moment d'alimenter le débat.

10:14.708 --> 10:16.375
C'est quoi, "la phase
de colère", dis-moi?

10:16.458 --> 10:18.583
C'est écrit dans le livre
que m'a offert Sergio. Voilà.

10:18.666 --> 10:19.333
Ah.

10:19.916 --> 10:20.541
Quel livre?

10:21.041 --> 10:22.208
-Oui, comment il s'appelle?
-"Outils pratiques et

10:22.291 --> 10:24.166
psychologiques pour le processus

10:24.750 --> 10:25.791
-de deuil."
-De deuil.

10:26.291 --> 10:27.208
Oui.

10:27.291 --> 10:29.291
Mais là,
c'est quoi, le rapport avec le deuil?

10:29.375 --> 10:31.750
Dans sa rédaction,
il dit que je me drogue…

10:32.250 --> 10:33.750
Déjà, c'est même pas vrai.

10:34.375 --> 10:35.541
Mais bon, passons…

10:35.625 --> 10:37.416
Vous réalisez que si
quelqu'un lit ce truc,

10:37.500 --> 10:39.708
on va tous se retrouver dans la merde?

10:41.250 --> 10:41.916
Viens là, toi.

10:42.416 --> 10:44.666
-Libero, ramène-toi!
-J'apporte le gâteau.

10:44.750 --> 10:46.291
-Ah, quel bel anniversaire!
-Et… Voilà.

10:46.375 --> 10:48.083
Hein, Valerio, merci.

10:49.458 --> 10:50.750
Allez. Chantez.

10:51.333 --> 10:53.166
-Joyeux anni…
-Versaire!

10:55.541 --> 10:56.583
Bon anniversaire!

11:00.291 --> 11:01.375
Il faut qu'on fasse quelque chose.

11:01.458 --> 11:02.333
Oui. Je sais.

11:02.416 --> 11:03.583
Demetrio.

11:03.666 --> 11:04.708
À ton tour.

11:05.333 --> 11:06.333
Mais je lui dis quoi?

11:06.416 --> 11:07.083
Je sais pas. Tu…

11:07.583 --> 11:08.625
Improvises.

11:09.166 --> 11:10.458
Oui, mais si jamais je
lui dis une connerie.

11:10.541 --> 11:11.791
C'est pas grave, Demetrio.

11:12.291 --> 11:13.666
Tes prises de tête, y en a marre.

11:13.750 --> 11:15.541
Y en a marre, répète après moi.

11:15.625 --> 11:17.375
Plus de prises de tête de merde!

11:17.875 --> 11:18.458
Ah.

11:18.958 --> 11:19.875
Okay.

11:20.750 --> 11:21.541
Vas-y.

11:36.000 --> 11:37.791
T'as remarqué qu'ici, tout est…

11:38.958 --> 11:39.625
bleu.

11:41.958 --> 11:42.875
T'as vu?

11:43.458 --> 11:46.125
Tout est bleu.
Les chaises sont bleues, les banquettes…

11:46.208 --> 11:47.041
bleues. Tout est…

11:47.541 --> 11:48.500
bleu.

11:50.458 --> 11:51.958
Qu'est-ce qu'il raconte?

11:53.291 --> 11:54.541
Essaie encore une fois.

12:00.833 --> 12:01.666
Euhm…

12:03.083 --> 12:04.958
dans le téléphone de ton papa, j'ai…

12:05.041 --> 12:08.041
J'ai trouvé le message de la
mère d'une de tes copines.

12:08.125 --> 12:08.958
Quelle copine?

12:09.958 --> 12:11.250
Serena, je crois.

12:11.833 --> 12:13.791
Serena du camp d'été en montagne?

12:13.875 --> 12:14.750
C'était à Asiago?

12:14.833 --> 12:15.500
Oui.

12:16.000 --> 12:17.375
Alors,
oui, oui, oui, c'est bien cette Serena.

12:17.458 --> 12:18.375
Dans le message,

12:18.458 --> 12:21.000
sa maman dit qu'elles vont bientôt
venir passer quelques jours à Rome.

12:21.083 --> 12:23.083
-Et elles veulent te voir.
-Moi aussi je veux les voir.

12:23.166 --> 12:24.875
Tu pourras m'emmener tu crois?

12:24.958 --> 12:26.000
-T'es sûr?
-Oui.

12:29.250 --> 12:30.541
Euh… Oui.

12:31.041 --> 12:31.875
Okay.

12:33.875 --> 12:35.250
-Okay?
-Oui.

12:39.500 --> 12:41.041
Encore du riz et du chou?

12:41.125 --> 12:43.250
Bah oui, c'est bon,
c'est sain, c'est quoi le problème?

12:43.333 --> 12:44.166
J'en peux plus.

12:44.250 --> 12:45.250
Ah.

12:45.833 --> 12:47.916
Du riz, du chou. Du riz, du chou.

12:48.458 --> 12:50.083
-J'y crois pas.
-Ah. Tu commences à

12:50.166 --> 12:51.416
bosser la semaine prochaine.

12:51.500 --> 12:52.958
Mais j'ai pas encore fini la rééducation.

12:53.041 --> 12:56.375
Oui, le matin, tu vas chez le kiné et
après, tu viens travailler avec moi.

12:56.458 --> 12:58.166
J'ai pas envie de
devenir agent immobilier.

12:58.250 --> 13:00.375
-Okay, et tu veux faire quoi, en fait?
-Rien. Ce que je veux,

13:00.458 --> 13:01.541
c'est retourner chez moi.

13:01.625 --> 13:02.541
Écoute, je t'adore,

13:02.625 --> 13:04.500
mais je sais que tu vas encore
te jeter du balcon.

13:04.583 --> 13:05.875
Arrête avec ces conneries!

13:06.375 --> 13:07.250
-C'était…
-Des conneries? Je te

13:07.333 --> 13:08.291
permets pas, Demetrio.

13:08.375 --> 13:09.250
C'était…

13:09.333 --> 13:10.708
-Baby!
-Salut!

13:10.791 --> 13:13.625
Salut,
baby. On mange encore du chou et du riz.

13:15.541 --> 13:17.875
C'est bon. Mais qu'est-ce que vous avez?

13:18.750 --> 13:19.958
-Salut.
-Salut.

13:20.041 --> 13:21.000
Salut.

13:22.416 --> 13:23.583
Tu veux voir le bébé?

13:24.541 --> 13:25.291
Oh, oui!

13:26.916 --> 13:30.541
-Attends. Attends. Attends une seconde.
-Attends. Une seconde.

13:35.208 --> 13:36.375
Tu trouves pas qu'il a
une super grande tête?

13:36.458 --> 13:37.916
Mais non, elle est pas
grande, elle est normale.

13:38.000 --> 13:39.125
T'es pas d'accord avec moi?

13:39.208 --> 13:40.791
N'importe quoi. Elle est normale.

13:41.375 --> 13:43.083
Et tu vois ça?
C'est peut-être son asticot.

13:43.166 --> 13:47.000
-Non, non. On dit pas "asticot".
-Mais alors comment on dit?

13:47.083 --> 13:49.500
-Petit oiseau.
-T'inquiète, c'est rien, baby.

13:53.041 --> 13:55.375
- Tu es content?
- Je suis super heureux.

14:00.375 --> 14:01.291
Comment on fait?

14:01.875 --> 14:02.750
Comment ça?

14:02.833 --> 14:04.583
Pour avoir tout ce que t'as?

14:04.666 --> 14:07.500
Elle est sympa, elle est belle,
elle t'aime. Dis-moi comment t'as fait?

14:07.583 --> 14:08.291
J'ai eu de la veine.

14:08.375 --> 14:10.166
-Non, c'est pas de la veine.
-Si, j'ai eu beaucoup de

14:10.250 --> 14:11.916
chance. Je suis pas intelligent.

14:12.416 --> 14:15.041
Il faut être un petit peu
idiot pour être heureux.

14:15.541 --> 14:17.625
-Et toi, tu es…
-Triste.

14:17.708 --> 14:19.000
Parce que t'es intelligent.

14:19.083 --> 14:22.541
-T'as pigé? C'est simple, c'est linéaire.
-Vous rentrez à quelle heure?

14:23.041 --> 14:24.000
Je sais pas trop.

14:24.083 --> 14:25.291
Amuse-toi bien!

14:27.625 --> 14:29.541
Tu veux que ton frère vienne avec nous?

14:30.041 --> 14:31.000
Non.

14:31.083 --> 14:32.833
On prend le métro, d'accord?

14:32.916 --> 14:34.916
Et si on veut aller faire un
petit tour dans la ville?

14:35.000 --> 14:35.875
On ira en métro.

14:35.958 --> 14:38.791
Oui. C'est mieux comme ça, il y a
toujours plein de bouchons à cette

14:38.875 --> 14:39.833
-heure-là.
-Demetrio.

14:39.916 --> 14:40.583
Quoi?

14:41.083 --> 14:42.791
Faut pas qu'on passe pour des cassos,
okay?

14:42.875 --> 14:44.166
Comment ça, des cassos?

14:44.250 --> 14:47.000
On doit pas montrer qu'on est tristes
pour papa et tout le reste.

14:47.083 --> 14:49.333
Il faut qu'on soit sympa et hyper cool.

14:49.416 --> 14:50.500
Oui, ça me va.

14:51.375 --> 14:52.666
On va faire au mieux.

14:56.833 --> 14:57.750
C'est elle!

14:59.291 --> 15:00.291
Bah, vas-y.

15:03.125 --> 15:04.041
Ça va bien?

15:04.125 --> 15:04.708
Oui.

15:05.208 --> 15:06.083
-Salut!
-Bonjour.

15:06.166 --> 15:07.000
Bonjour, je suis Veronica.

15:07.083 --> 15:08.125
Vous devez être Fausto.

15:08.833 --> 15:10.291
Oui, c'est lui, c'est mon père.

15:10.375 --> 15:12.666
Serena m'a beaucoup parlé de toi, Libero.

15:13.250 --> 15:15.791
Et de vous aussi,
votre fils parle tout le temps de vous.

15:15.875 --> 15:16.750
C'est vrai?

15:16.833 --> 15:17.750
Oui.

15:18.541 --> 15:19.458
-Alors, vous nous amenez où après?
-Euh…

15:19.541 --> 15:20.375
où est-ce…

15:20.458 --> 15:22.916
-On est pas encore bien sûrs.
-D'accord.

15:29.375 --> 15:30.291
T'es prête?

15:30.375 --> 15:31.083
Oui.

15:31.625 --> 15:32.708
Je prends la pièce,

15:33.416 --> 15:35.375
je la mets dans la main,
je fais un grand geste,

15:35.458 --> 15:37.750
-et la pièce disparaît.
-Ouah! T'es trop fort!

15:37.833 --> 15:39.416
C'est mon père qui m'a appris.

15:43.916 --> 15:44.625
Alors…

15:45.125 --> 15:46.666
Vous aussi, vous êtes séparé?

15:47.166 --> 15:48.125
Oui.

15:48.833 --> 15:50.875
Vous faites comment avec deux enfants?

15:50.958 --> 15:51.833
Bravo!

15:53.125 --> 15:54.416
Euh… Euh…

15:56.000 --> 15:57.333
Bah, je me jette à l'eau.

15:57.416 --> 15:59.250
Je fais toujours les choses à fond. Je…

15:59.333 --> 16:00.666
Quand je suis pas sûr…

16:00.750 --> 16:02.083
Je me dis: "laisse-toi aller.

16:02.166 --> 16:03.250
Fonce, c'est tout."

16:04.083 --> 16:04.708
Euh…

16:05.208 --> 16:08.041
Euh oui,
parce que j'ai appris que dans la vie…

16:08.125 --> 16:09.166
Ben…

16:09.250 --> 16:12.583
Pour être heureux,
il ne faut pas être trop intelligent.

16:12.666 --> 16:13.500
Oui, c'est vrai.

16:15.041 --> 16:15.916
Voilà.

16:21.541 --> 16:22.833
C'est quoi, tout ça?

16:24.333 --> 16:26.708
M'en veux pas,
Sarah. Je suis vraiment désolé.

16:26.791 --> 16:28.333
Fausto m'a dit de jeter un œil.

16:28.416 --> 16:31.875
Il m'a dit de prendre un costume et
j'en ai trouvé un. Il me reste plus…

16:31.958 --> 16:34.416
qu'à trouver une chemise.
C'est pour cette histoire de travail.

16:34.500 --> 16:35.125
Voilà…

16:35.625 --> 16:36.666
-Euh…
-Oui, bien sûr.

16:36.750 --> 16:38.291
-Tu peux essayer ce que tu veux.
-Merci.

16:38.375 --> 16:39.208
Euh, tu manges ici?

16:39.750 --> 16:41.208
Euh oui, pourquoi pas.

16:41.291 --> 16:44.208
On va se prendre un poulet rôti
avec des patates au four?

16:44.291 --> 16:45.416
Ça me fait super envie!

16:45.500 --> 16:46.416
Ça me va, ouais.

16:46.500 --> 16:48.875
-Le chou, on l'emmerde.
-Le chou, on l'emmerde!

16:49.375 --> 16:50.458
Okay.

16:50.541 --> 16:51.458
Euh…

16:51.541 --> 16:54.208
-Je mets mes chaussures et on y va.
-Okay D'accord.

16:54.291 --> 16:55.500
Celle-là…

16:56.708 --> 16:57.708
Oh. Non.

17:02.208 --> 17:02.833
Ah…

17:03.333 --> 17:04.583
Peut-être celle-là.

17:05.458 --> 17:07.000
-Ouais…
-C'est quoi, ça?

17:08.083 --> 17:09.666
Oh, Sarah, désolé je l'ai…

17:10.291 --> 17:12.208
Je l'ai sortie, mais elle doit être à toi.

17:12.291 --> 17:13.791
Elle était là-dedans.

17:13.875 --> 17:16.333
-Tu l'as trouvée là? T'es sûr?
-Oui, mais je vais la ranger.

17:16.416 --> 17:17.375
Donne-moi ça.

17:38.666 --> 17:40.000
Le sale enfoiré!

17:41.958 --> 17:42.541
Tout va bien?

17:43.041 --> 17:45.000
Mais enfin, qu'est-ce que tu fais?

17:46.083 --> 17:47.083
Tu sais qui c'est?

17:47.166 --> 17:47.791
Qui?

17:48.291 --> 17:49.458
La nana qu'il se tape!

17:49.541 --> 17:50.458
Mais qui?

17:50.541 --> 17:52.083
Elle est à qui, cette
putain de chemise? Dis-le-moi!

17:52.166 --> 17:53.416
J'en sais rien, je te jure!

17:53.500 --> 17:55.416
Il se tape quelqu'un
d'autre? Demetrio, réponds!

17:55.500 --> 17:57.291
J'en sais rien, je te le jure!

17:57.375 --> 17:57.958
Non!

17:58.458 --> 17:59.250
Non!

18:04.541 --> 18:06.000
L'enfoiré!

18:07.791 --> 18:08.666
Sarah?

18:11.416 --> 18:12.291
Sarah!

18:14.416 --> 18:16.166
-Sarah, réponds-moi!
-Réponds!

18:35.416 --> 18:36.291
Sarah.

18:37.583 --> 18:39.083
Je te le jure devant Dieu.

18:40.583 --> 18:43.041
Je sais pas s'il y a quelqu'un d'autre.

18:43.625 --> 18:45.000
Mais il est amoureux de toi.

18:45.500 --> 18:47.333
Je l'ai jamais vu
aussi amoureux de personne…

18:47.416 --> 18:48.291
La chemise,

18:48.375 --> 18:49.291
c'est la mienne.

18:51.750 --> 18:52.833
Quoi? Mais comment ça?

18:53.833 --> 18:55.708
Oui, ça y est, je m'en souviens.

18:58.916 --> 19:00.541
Parfois, je fais des crises.

19:02.416 --> 19:05.500
Ça ne prévient pas,
je perds pied, j'oublie tout, je…

19:06.166 --> 19:09.166
je reconnais plus mes vêtements,
ma maison, mon entourage.

19:10.750 --> 19:11.708
Une fois,

19:11.791 --> 19:15.291
je me suis même pas reconnue en
me regardant dans le miroir.

19:19.166 --> 19:22.083
Mais depuis que je suis avec Fausto,
tout va bien.

19:25.208 --> 19:26.541
Tu me crois, hein?

19:31.625 --> 19:33.291
Dès que j'ai su que j'étais enceinte,

19:33.375 --> 19:35.666
j'ai arrêté de prendre mes médicaments.

19:36.250 --> 19:39.416
Je suis désolée que ce soit
arrivée quand tu étais là.

19:41.541 --> 19:45.208
Il faut pas que tu racontes à Fausto
ce qui vient de se passer.

19:48.000 --> 19:48.916
D'accord.

19:53.333 --> 19:55.416
Hé, ne courez pas, faites attention!

19:56.250 --> 19:57.250
Je me disais que…

19:57.875 --> 20:00.375
si un jour tu viens faire
un tour à Modène,

20:00.875 --> 20:02.208
ça nous ferait plaisir…

20:02.708 --> 20:03.583
Enfin…

20:04.125 --> 20:06.000
ça me ferait plaisir de te revoir.

20:07.208 --> 20:08.083
Et bah…

20:08.166 --> 20:10.541
à moi aussi,
ça me ferait plaisir, Veronica.

20:10.625 --> 20:12.666
Moi, je suis né sur
l'île Tibérine, c'est ça?

20:12.750 --> 20:15.250
-Toi? Oui.
-Je lui ai fait voir les photos.

20:16.166 --> 20:17.583
Oh, comme t'étais mignon!

20:18.333 --> 20:19.458
C'est vrai que t'étais mignon.

20:19.541 --> 20:21.291
Allez, il est l'heure
de se dire au revoir.

20:21.375 --> 20:23.541
Oui, il faut qu'on y aille, ma chérie.

20:23.625 --> 20:24.750
Bon, alors…

20:24.833 --> 20:25.916
On se reverra à Modène.

20:26.416 --> 20:27.958
-Au revoir.
-Au revoir.

20:28.041 --> 20:28.833
Salut.

20:28.916 --> 20:29.625
-Salut.
-Salut.

20:30.125 --> 20:32.000
-Au revoir, Libero.
-Salut.

20:32.583 --> 20:33.958
-Salut, Serena.
-Salut.

20:38.000 --> 20:39.291
Tu l'aimes bien, hein?

20:40.458 --> 20:41.666
T'es amoureux d'elle?

20:43.916 --> 20:45.375
Il faut que tu lui dises.

20:47.000 --> 20:47.916
Okay, Libero.

20:48.458 --> 20:49.708
Si tu vas pas lui dire là,

20:49.791 --> 20:51.791
tu vas le regretter toute ta vie. Okay?

20:51.875 --> 20:52.958
Alors écoute-moi bien.

20:53.041 --> 20:55.291
Tu vas courir et tu vas lui dire
ce que tu ressens pour elle.

20:55.375 --> 20:56.750
Vas-y. Vas-y.

20:56.833 --> 20:57.541
Vas-y.

20:59.416 --> 21:00.333
Serena!

21:18.666 --> 21:19.583
Où elle est?

21:20.666 --> 21:21.708
-Salut, Lucia.
-Salut.

21:22.208 --> 21:23.666
Elles sont belles, ces fleurs.

21:23.750 --> 21:25.666
C'est un cadeau de Sergio.
Elles sont belles, hein?

21:25.750 --> 21:27.083
-Magnifiques.
-Il m'a invitée à

21:27.166 --> 21:28.458
dîner. Qu'est-ce je fais?

21:28.958 --> 21:31.750
T'as pas à me demander la permission.
Tu veux y aller, t'y vas.

21:31.833 --> 21:34.708
-Ercole est à la musique?
-Non, Valerio n'a pas pu l'accompagner.

21:34.791 --> 21:37.375
Comment ça, il n'a pas pu? C'est lui
qui m'a dit qu'il l'emmenait. Il commence

21:37.458 --> 21:38.333
-vraiment à me…
-Mais, euh…

21:38.416 --> 21:40.250
J'en sais rien, Maria.
Il a dit qu'il avait pas le temps

21:40.333 --> 21:41.750
et qu'il pouvait pas l'emmener.

21:41.833 --> 21:43.458
Pauvre petite chose. Où il est?

21:43.958 --> 21:47.625
Il cherche les photos de son père
dans l'armoire de la chambre.

21:51.125 --> 21:52.708
-Valerio.
-Oh.

21:53.208 --> 21:55.000
Il est passé où encore, celui-là.

21:55.500 --> 21:56.583
Valerio?

21:56.666 --> 21:57.666
Oh. Oh.

21:59.916 --> 22:02.958
Pourquoi tu m'as pas appelée? Je
pouvais l'emmener, moi, Ercole.

22:03.041 --> 22:04.041
Tonton?

22:04.541 --> 22:06.291
Dis tonton, c'est quoi, ce truc?

22:08.208 --> 22:09.166
-Jette-le.
-Je l'ai trouvé dans

22:09.250 --> 22:10.375
l'armoire, sous la vieille couette.

22:10.458 --> 22:11.333
Donne-moi ça.

22:11.416 --> 22:14.875
-Il y a un bouton pour l'allumer. Regarde.
-Ah oui? Où ça?

22:15.958 --> 22:17.708
Non mais d'où tu sors ce truc?

22:18.791 --> 22:19.541
C'est à toi?

22:20.041 --> 22:21.791
-De quoi tu parles?
-Ce truc, là, c'est à toi?

22:21.875 --> 22:22.416
Non.

22:23.083 --> 22:24.875
Ah non?
Et si c'est pas à toi, c'est à qui alors?

22:24.958 --> 22:27.291
Il y a un enfant dans cette maison.
Tu t'en rends compte?

22:27.375 --> 22:29.458
Mais enfin,
je te dis que c'est pas à moi! Arrête!

22:29.541 --> 22:30.875
Vous pouvez me dire ce que c'est?

22:30.958 --> 22:32.500
Non, on peut pas te le dire, trésor.

22:32.583 --> 22:34.000
Comment on fait pour l'éteindre?

22:34.083 --> 22:35.625
À ton âge, maman, tu
devrais avoir honte, sérieux.

22:35.708 --> 22:37.291
Non, non, je te permets
pas de me parler comme ça.

22:37.375 --> 22:38.875
-Quoi? Tu me permets pas?
-Non.

22:38.958 --> 22:42.625
Il est à qui, ce foutu machin? C'est pas
à moi, c'est pas à Fausto. C'est à qui,

22:42.708 --> 22:44.958
-alors?
-Va te faire foutre, Valerio!

22:48.458 --> 22:49.333
T'es pas croyable.

22:49.416 --> 22:52.625
C'est trop compliqué de parler avec eux un
peu plus gentiment? C'est pas vrai, ça!

22:52.708 --> 22:55.708
Et même s'il est à ta mère,
qu'est-ce que ça peut bien te faire, hein?

22:55.791 --> 22:57.208
Maria, je peux être, euh…

22:57.291 --> 22:58.875
complètement sincère avec toi?

22:59.541 --> 23:03.333
Tu m'emmerdes grave là,
avec ta petite voix de maîtresse d'école.

23:05.541 --> 23:08.291
C'est pour quoi faire ce truc?
C'est pour cuisiner?

23:13.541 --> 23:14.416
Merci.

23:15.583 --> 23:16.458
Merci.

23:20.000 --> 23:21.458
Ça va, tu t'en sors très bien.

23:21.541 --> 23:23.583
Faut que t'essaies seulement
d'être plus sincère.

23:23.666 --> 23:25.875
Si tu veux convaincre le client,
tu dois dire la vérité.

23:25.958 --> 23:27.291
Sois toi-même, toujours.

23:27.375 --> 23:29.500
Habillé comme ça, je suis pas moi-même.

23:29.583 --> 23:33.541
C'est un appartement de luxe,
mais… comme il est classé au patrimoine.

23:33.625 --> 23:36.791
On n'a pas le droit d'abattre les murs,
c'est bien vu?

23:37.458 --> 23:38.708
Demetrio.

23:38.791 --> 23:40.958
C'est Sarah.
Elle dit que tu réponds pas au téléphone.

23:41.041 --> 23:43.166
Demetrio, bon écoute, on bosse,
là. Je peux pas lui répondre. Allez.

23:43.250 --> 23:46.750
Elle veut savoir si tu l'accompagnes au
monitoring et à l'échographie demain.

23:46.833 --> 23:47.916
Mais on y est allés hier.

23:48.000 --> 23:50.541
Mais enfin,
elle est plus qu'à une semaine du terme.

23:50.625 --> 23:52.916
Elle doit faire un monitoring par jour.

23:55.541 --> 23:56.750
Oui, c'est vrai. Je vais lui répondre.

23:56.833 --> 23:58.666
Cette femme est milliardaire.

23:59.583 --> 24:00.125
Qui ça?

24:00.708 --> 24:02.625
-Anastasia Pakan. Eh ouais.
-Mais c'est qui?

24:02.708 --> 24:05.375
La cliente. Elle s'appelle
Anastasia Pakan, et elle est milliardaire.

24:05.458 --> 24:06.250
Pakan,

24:06.333 --> 24:08.125
Elle a été miss Estonie
quatre-vingt-dix-neuf.

24:08.208 --> 24:09.875
C'est une photographe internationale

24:09.958 --> 24:12.125
et elle a même une ligne
de sextoys à son nom.

24:12.208 --> 24:14.375
Mais qu'est-ce que tu
veux que ça me foute?

24:16.875 --> 24:17.708
Vas-y.

24:17.791 --> 24:19.083
Qu'est-ce qu'il faut que je fasse?

24:19.166 --> 24:21.750
Les travaux,
les restrictions, la sincérité…

24:24.708 --> 24:25.916
Tout d'abord…

24:27.041 --> 24:28.791
Je ne supporte pas de porter une cravate.
Je peux l'enlever, madame?

24:28.875 --> 24:30.541
Oui, allez-y.

24:30.625 --> 24:31.791
Et vous?

24:31.875 --> 24:33.583
Vous supportez la cravate?

24:33.666 --> 24:34.958
Non, j'aime pas ça…

24:38.666 --> 24:40.500
-Mais qu'est-ce qui te prend? T'es malade…
-Mais c'est toi qui

24:40.583 --> 24:41.458
m'a dit d'être sincère.

24:41.541 --> 24:42.458
-Okay.
-Arrête.

24:42.541 --> 24:43.416
J'achète la maison.

24:43.500 --> 24:44.083
Ah!

24:44.583 --> 24:45.583
T'as vu?

24:45.666 --> 24:47.458
Mais je viens d'avoir une idée.

24:48.208 --> 24:49.500
Je voudrais qu'on prenne des photos?

24:49.583 --> 24:50.166
Euh…

24:50.666 --> 24:51.708
Des photos?

24:51.791 --> 24:53.166
Je vous donne cinq cents euros chacun.

24:53.250 --> 24:54.583
Oui, des photos, bien sûr.

24:54.666 --> 24:55.208
Oui…

24:55.291 --> 24:55.875
-Oui.
-On le fait?

24:55.958 --> 24:56.833
-Bah oui, on les fait. Oui.
-Mais d'abord, vous

24:56.916 --> 24:57.833
enlevez tous vos vêtements.

24:57.916 --> 24:59.291
-On se met nus?
-Oui.

24:59.916 --> 25:01.000
Je vous veux nus.

25:01.083 --> 25:01.958
C'est pas possible, madame.

25:02.041 --> 25:02.958
-Non, non.
-Demetrio, allez, fais pas chier.

25:03.041 --> 25:04.041
Non, je le fais pas.

25:04.125 --> 25:05.000
-Quoi, t'as honte?
-Je me mets pas tout nu.

25:05.083 --> 25:06.000
Elle nous file cinq cents euros.

25:06.083 --> 25:07.000
-Vous ne voulez pas?
-Non.

25:07.083 --> 25:08.291
Non, non, non. C'est pas ça.

25:08.375 --> 25:10.458
Il est timide. Faites pas attention.

25:12.250 --> 25:13.125
L'un de vous…

25:14.250 --> 25:16.083
va tenir ça dans la main, d'accord?

25:16.166 --> 25:16.833
Je m'en occupe.

25:17.416 --> 25:18.291
Voilà.

25:18.791 --> 25:20.333
Stalingrad.

25:20.416 --> 25:22.000
Il te plaît, le nom de mon nouveau sextoy?

25:22.083 --> 25:22.916
Oui.

25:23.458 --> 25:24.916
Il me plaît beaucoup. Oui…

25:25.000 --> 25:26.500
-Il te plaît, Stalingrad?
-Hé…

25:26.583 --> 25:27.416
Chut.

25:27.916 --> 25:28.541
Et…

25:29.041 --> 25:30.291
comment tu t'appelles?

25:30.375 --> 25:31.250
Demetrio.

25:31.333 --> 25:32.291
Dimitrio.

25:32.875 --> 25:34.791
-Ce que je voudrais, c'est…
-Non…

25:34.875 --> 25:37.375
qu'avec ta main droite,
tu attrapes… sa queue.

25:39.458 --> 25:41.250
Et lui, il va attraper ta queue.

25:42.625 --> 25:43.500
-Non.
-Non…

25:43.583 --> 25:44.583
Euh… Je réfléchis.

25:44.666 --> 25:45.500
Avec… euh…

25:45.583 --> 25:46.791
Avec ma main,

25:46.875 --> 25:49.625
j'attrape sa queue et lui… Je pige pas.

25:49.708 --> 25:51.708
Oui, c'est ça. Et…

25:51.791 --> 25:52.791
vos bras formeront un beau X.

25:52.875 --> 25:54.208
-Non, ça ne va pas.
-Ah! Il y a pas de beau X, non.

25:54.291 --> 25:55.625
-Faut que t'enlèves…
-Oh…

25:55.708 --> 25:56.291
Ne me touche pas.

25:56.791 --> 25:57.458
-Enlève ton caleçon.
-Laisse-moi tranquille.

25:57.541 --> 25:58.833
-Enlève ton caleçon.
-Ne me touche pas. Je veux pas.

25:58.916 --> 25:59.541
Euh…

26:00.041 --> 26:00.916
On en a pour une minute.

26:01.000 --> 26:01.833
Non!

26:02.458 --> 26:03.291
-Y a pas besoin d'une minute.
-On revient tout de

26:03.375 --> 26:04.458
-suite. Dans une minute.
-Arrête de me toucher!

26:04.541 --> 26:06.958
-Tu peux me dire ce qu'on fait, là?
-Arrête. Arrête. Tais-toi… Arrête.

26:07.041 --> 26:07.708
Euh…

26:08.208 --> 26:09.583
Demetrio, t'es pas à l'aise, c'est normal.

26:09.666 --> 26:11.291
On y retourne et on lui dit que la
queue dans la main, c'est non. Ça te va?

26:11.375 --> 26:12.291
Je veux qu'on s'en aille.

26:12.375 --> 26:14.166
Mais on s'amuse, on fait rien de mal.

26:14.250 --> 26:15.750
Tu peux pas te
détendre une fois dans ta vie?

26:15.833 --> 26:16.750
Fausto.

26:17.500 --> 26:18.125
Oui.

26:18.625 --> 26:19.541
Dis-moi la vérité.

26:19.625 --> 26:20.666
T'as une maîtresse?

26:20.750 --> 26:22.291
Mais qu'est-ce que tu racontes?

26:22.375 --> 26:23.958
Sarah est toute seule à la maison.

26:24.041 --> 26:27.333
Elle accouche dans une semaine et
toi t'es ici, un sextoy à la main.

26:27.416 --> 26:28.541
T'es vraiment pas drôle.

26:28.625 --> 26:30.458
Oui, et toi t'es qu'une merde.

26:31.291 --> 26:33.375
Ça fait trois mois que je t'héberge.

26:33.458 --> 26:35.041
Je t'ai trouvé un boulot
et je suis une merde?

26:35.125 --> 26:37.541
-Tu vois pas que Sarah va pas bien?
-Sarah…

26:37.625 --> 26:39.125
Sarah va très bien, c'est bon.

26:39.208 --> 26:41.000
Et quand Libero sera né,
elle ira encore mieux.

26:41.083 --> 26:42.125
Maintenant, basta.

26:47.166 --> 26:48.208
Fausto, viens avec moi.

26:48.791 --> 26:49.875
C'est bon, va-t'en.

26:51.041 --> 26:51.708
Fausto,

26:52.208 --> 26:55.208
-fais pas de conneries.
-C'est bon, tu peux t'en aller.

27:05.291 --> 27:06.208
Avance.

27:19.666 --> 27:20.958
Eh ben, c'est pas trop tôt.

27:21.458 --> 27:22.875
Ils sont où, les autres?

27:22.958 --> 27:24.708
Ils sont tous dans leurs chambres.
Ils font la tête.

27:24.791 --> 27:25.958
Ils se parlent plus.

27:27.083 --> 27:28.791
-Et Maria?
-Elle est partie.

27:36.625 --> 27:38.583
Tout ça, c'est à cause du vibromasseur.

27:39.166 --> 27:40.125
Quel vibromasseur?

27:40.208 --> 27:43.833
C'est un truc long qui aide les femmes
et les hommes à se faire plaisir.

27:43.916 --> 27:46.416
Mais quand ils sont grands.
Après le lycée.

27:47.000 --> 27:48.333
C'est Maria qui me l'a dit.

27:55.166 --> 27:58.958
Quand tu vois que quelqu'un va mal,
envoie-lui un de mes messages.

28:02.833 --> 28:05.500
Utilise-les comme des missiles
anti-tristesse.

28:06.791 --> 28:09.208
Envoie-leur un message quand
il s'y attendront le moins.

28:09.291 --> 28:11.666
Et bam! Ils recevront une flèche d'amour.

28:16.000 --> 28:16.916
Demetrio…

28:18.000 --> 28:19.833
Tu dois la jouer comme Cupidon.

28:25.000 --> 28:26.083
Un message de papa?

28:28.125 --> 28:29.583
On fait quoi? On l'écoute.

28:29.666 --> 28:30.625
Oui.

28:32.583 --> 28:35.291
Souvenir numéro un pour Libero et Ercole.

28:37.083 --> 28:39.000
Notre camping à Sperlonga.

28:39.500 --> 28:43.083
On était restés à la plage jusqu'au soir.
Il restait plus que nous.

28:43.583 --> 28:44.875
À un moment, Ercole,

28:44.958 --> 28:46.041
tu as mis de la musique

28:46.125 --> 28:47.291
et tu t'es mis à danser.

28:47.375 --> 28:50.166
Comme tu sais si bien le faire,
comme un foufou.

28:50.875 --> 28:51.791
Et Libero,

28:51.875 --> 28:53.666
toi qui étais toujours mal à l'aise…

28:54.166 --> 28:55.958
tu t'es mis à danser, aussi.

29:06.875 --> 29:08.875
Souvenir numéro six pour Valerio.

29:09.500 --> 29:10.500
Sous les arcades.

29:11.000 --> 29:14.750
On venait de célébrer ta communion,
et un rottweiler énorme

29:15.250 --> 29:17.541
m'a fixé et a commencé à me suivre.

29:18.041 --> 29:21.000
Moi, j'avais peur que d'une seule chose.
Les chiens.

29:21.083 --> 29:22.708
Et toi, du haut de tes huit ans,

29:23.208 --> 29:25.291
tu lui as hurlé dessus et
le chien s'est arrêté.

29:25.375 --> 29:26.583
Arrête-toi!

29:32.000 --> 29:32.708
Valerio,

29:33.208 --> 29:34.500
tu n'avais que huit ans,

29:34.583 --> 29:35.583
et tu m'as sauvé la vie.

29:35.666 --> 29:36.916
Ne l'oublie jamais.

29:37.666 --> 29:39.083
Tu n'as pas peur des chiens.

29:39.166 --> 29:40.375
Tu n'as peur de rien.

29:41.375 --> 29:42.708
Veille sur les garçons.

29:46.625 --> 29:50.291
-La perruque, ça va? Elle est bien mise?
-C'était le soir du carnaval, il y a

29:50.375 --> 29:53.458
trente ans. À l'époque, on était tout le
temps ensemble parce que

29:53.541 --> 29:55.000
t'avais pas de petit ami.

29:57.000 --> 29:58.125
Et tu peux me croire,

29:58.208 --> 29:59.625
-Okay.
-on était heureux.

29:59.708 --> 30:00.583
On sourit.

30:00.666 --> 30:02.250
Tu t'étais déguisée en Rafaella Carrà,

30:02.333 --> 30:04.625
et moi, j'étais en inspecteur Derrick.

30:04.708 --> 30:06.750
J'étais pas fan du déguisement
que tu m'avais choisi,

30:06.833 --> 30:10.416
mais j'étais content quand même parce
qu'on était rien que tous les deux.

30:10.500 --> 30:13.333
Ce jour de carnaval,
tu as été une mère fantastique.

30:14.958 --> 30:19.416
Occupe-toi des enfants comme tu
t'es occupée de moi ce jour-là.

30:20.125 --> 30:22.291
-On fait une pause pipi.
-Tu ne pouvais vraiment pas

30:22.375 --> 30:24.291
attendre? On est presque arrivés.

30:24.833 --> 30:30.500
Qu'est-ce qu'on avait picolé sur le
chemin du sanctuaire de San Pasquale.

30:31.166 --> 30:32.041
Maria,

30:32.125 --> 30:35.750
t'es sortie de la voiture pour faire pipi,
et Demetrio te tenait les mains.

30:35.833 --> 30:39.000
Tu as glissé et tu t'es retrouvée
le cul dans les orties.

30:41.125 --> 30:43.041
Oh… Vous étiez beaux à voir.

30:44.500 --> 30:47.333
Vous pleuriez de rire,
le cul dans les orties.

30:51.916 --> 30:54.708
Les garçons,
quand tout semble aller de travers,

30:54.791 --> 30:55.666
dansez.

30:56.583 --> 31:00.125
Parce quand on danse,
la tristesse de désintègre.

31:19.875 --> 31:20.500
Aïe! Aïe! Aïe!

31:22.541 --> 31:23.125
Oh!

31:23.625 --> 31:24.375
Ça va pas la tête!

31:25.333 --> 31:27.791
-Allez, baisse le son!
-Viens la chercher.

31:37.458 --> 31:39.958
Ils ont raison!
Viens, on danse nous aussi.

31:51.166 --> 31:52.041
Viens.

31:52.666 --> 31:53.833
Viens me voir! Viens voir tonton!

31:53.916 --> 31:55.125
Viens voir tonton!

32:02.791 --> 32:04.291
Merde, j'ai oublié Sergio!

32:04.375 --> 32:05.041
Okay…

32:05.541 --> 32:07.208
Je vous laisse. Sergio…

32:14.125 --> 32:15.458
-Salut.
-Salut.

32:15.541 --> 32:16.666
Désolée…

32:18.583 --> 32:20.375
Excuse-moi, mais ce soir…

32:20.958 --> 32:23.083
je préfère rester avec ma famille.

32:24.125 --> 32:24.791
Euh…

32:25.291 --> 32:27.041
On peut s'appeler demain si tu veux.

32:27.125 --> 32:27.958
Non. Non.

32:28.458 --> 32:30.291
Je crois qu'il vaut mieux pas.

32:31.416 --> 32:32.541
Le truc, c'est que…

32:32.625 --> 32:34.500
il faut que je me ressaisisse.

32:35.958 --> 32:38.291
Il y a des choses que
je ne peux plus faire.

32:39.000 --> 32:40.000
Mais quelles choses au juste?

32:40.083 --> 32:43.500
T'as très bien compris,
Sergio. Je vais pas te faire un dessin.

32:44.166 --> 32:46.875
Bien sûr que non.
Je ne te demande rien. C'est bon.

32:48.250 --> 32:50.041
On peut rester amis si tu veux.

32:51.125 --> 32:53.416
Oui, c'est bien, ça. On peut être amis.

32:54.166 --> 32:57.166
D'accord, si tu m'appelles,
on se voit et c'est très bien.

32:57.666 --> 32:59.125
Si tu m'appelles pas,

32:59.208 --> 33:00.708
je le prendrai pas mal.

33:02.250 --> 33:06.208
Tu sais que ça fait des années que j'ai
pas rencontré un homme comme toi.

33:06.708 --> 33:08.875
Tu es vraiment une belle personne.

33:30.666 --> 33:31.500
Demetrio?

33:33.375 --> 33:34.208
Quoi?

33:38.375 --> 33:40.416
T'affole pas, mais je crois qu'il faut

33:40.500 --> 33:41.583
aller à l'hôpital.

33:41.666 --> 33:43.083
Quoi? Il faut aller à l'hôpital?

33:43.166 --> 33:44.000
Mais…

33:44.500 --> 33:46.541
-Il faut que je prévienne Fausto?
-Oui.

33:47.041 --> 33:49.416
-Mais on a le temps, ça va.
-On…

33:49.916 --> 33:50.541
On a le temps.

33:51.041 --> 33:52.541
On a le temps, mon cul!

33:59.250 --> 34:01.583
La personne que vous essayez de joindre…

34:02.250 --> 34:03.791
Je tombe sur sa
messagerie. Tu veux que je t'emmène?

34:03.875 --> 34:05.333
-Qu'est-ce qu'on fait?
-Tu veux que je t'emmène.

34:05.416 --> 34:07.291
Mais qu'est-ce qu'il fabrique?

34:29.875 --> 34:30.750
Fausto?

34:30.833 --> 34:31.708
Oh…

34:31.791 --> 34:33.166
Tu m'as appelé quarante
fois. Qu'est-ce qu'il y a?

34:33.250 --> 34:34.541
Elle a perdu les eaux.

34:36.291 --> 34:37.875
Attends,
attends, qu'est-ce que tu racontes?

34:37.958 --> 34:41.125
Fausto, écoute-moi…
Fausto, on a dû aller à l'hôpital.

34:42.000 --> 34:43.083
Sarah, comment elle va?

34:43.583 --> 34:45.166
Ils l'ont emmenée au bloc.

34:46.125 --> 34:47.375
J'ai compris, mais ça va?

34:47.458 --> 34:48.458
J'en sais rien, j'en
sais rien, je crois que oui.

34:48.541 --> 34:49.416
Je crois que oui.

34:49.500 --> 34:52.125
Ça veut dire quoi "je crois que oui"?
Elle va bien ou pas? Dis-moi.

34:52.208 --> 34:54.333
Oui, ça va,
ça va. Mais dépêche-toi, Fausto.

34:54.416 --> 34:56.041
Ouais. J'arrive, je me dépêche.
J'arrive, j'arrive, j'arrive… À tout de

34:56.125 --> 34:59.250
-suite. À toute.
-Ramène-toi vite! Allez, grouille-toi!

34:59.333 --> 35:00.458
Mais quel couillon!

35:00.541 --> 35:03.708
Quel couillon!
Je suis vraiment qu'un pauvre couillon!

35:05.916 --> 35:07.916
Fait chier! Fait chier!

35:09.291 --> 35:11.250
Je suis qu'un putain de couillon.

35:21.750 --> 35:23.375
Vous êtes le père de Libero?

35:23.458 --> 35:24.333
Non, madame.

35:24.416 --> 35:26.625
Je vous l'ai déjà dit, je ne
suis pas le père du bébé, je suis…

35:26.708 --> 35:28.291
C'est pas grave. C'est pas
grave. Les bras en berceau.

35:28.375 --> 35:30.000
-En berceau?
-Oui, en berceau.

35:30.083 --> 35:31.833
-Comme ça?
-C'est ça. N'ayez pas peur.

35:31.916 --> 35:32.916
N'ayez pas peur…

35:33.000 --> 35:34.000
Mais…

35:35.875 --> 35:36.541
Et coucou.

35:37.041 --> 35:37.791
Salut.

35:38.291 --> 35:39.333
Salut, Libero.

35:39.416 --> 35:42.458
Tu vas pas te mettre à pleurer toi aussi,
Libero.

35:51.666 --> 35:52.875
Oui. Oui.

35:52.958 --> 35:53.541
Coucou.

35:53.625 --> 35:54.125
Salut.

35:54.208 --> 35:54.583
Salut.

35:55.083 --> 35:56.291
Oui. C'est ça… Oui. Oui.

35:56.833 --> 35:57.416
Oui…

35:57.916 --> 35:58.708
Salut, toi.

36:02.708 --> 36:04.333
Alors? Il est né?

36:04.416 --> 36:05.375
Oui.

36:05.458 --> 36:06.500
Oh, putain!

36:07.666 --> 36:08.833
T'arrives trop tard.

36:10.875 --> 36:11.833
Il est où? Je peux le voir?

36:11.916 --> 36:14.458
Non. on peut pas le voir
avant demain matin.

36:22.208 --> 36:24.083
On a commencé à faire des photos et…

36:24.166 --> 36:27.583
-et on a pas vu l'heure passer, putain…
-Ton téléphone était éteint pendant quatre

36:27.666 --> 36:29.291
heures. T'en as fait combien, des photos?
Hein?

36:29.375 --> 36:31.500
On a pris des photos et puis après…

36:33.333 --> 36:34.166
Mais…

36:36.041 --> 36:36.916
elle m'a offert ça.

36:37.416 --> 36:39.250
Tu rigoles? Encore ce machin?

36:41.208 --> 36:43.291
T'imagines,
elle vend ça mille cinq cents euros.

36:43.375 --> 36:45.375
Je veux pas le savoir,
m'en parle pas et enlève-moi

36:45.458 --> 36:46.791
ce truc de sous le nez.

36:51.000 --> 36:52.916
-Bon, t'as pu voir le bébé?
-Oui.

36:53.416 --> 36:54.333
Il est comment?

36:55.916 --> 36:57.208
Il ressemble à sa mère.

36:58.250 --> 36:59.166
C'est bien.

37:00.000 --> 37:01.333
C'est bien, c'est bien.

37:04.625 --> 37:06.416
Toi et moi, on est encore amis?

37:06.958 --> 37:07.708
"Dimitrio".

37:09.500 --> 37:10.708
C'est joli, Dimitrio.

37:45.166 --> 37:46.916
Pourquoi tu m'as envoyé
un message de Fausto?

37:47.000 --> 37:47.916
Je t'aime.

38:03.833 --> 38:05.125
Pourquoi t'as fait ça?

38:05.791 --> 38:07.083
C'est toi qui l'as dit.

38:07.166 --> 38:08.708
Fini, les prises de tête.

38:10.625 --> 38:13.125
Non, j'avais dit "prises
de tête de merde".

38:29.625 --> 38:30.541
C'est qui?

38:31.916 --> 38:32.583
Attends.

38:33.083 --> 38:34.041
C'est qui?

38:37.916 --> 38:38.625
C'est qui?

38:39.125 --> 38:40.708
C'est Sarah. Elle veut voir les enfants.

38:40.791 --> 38:41.666
Sarah?

38:41.750 --> 38:44.083
-Oui.
-Elle peut pas débarquer comme ça.

38:44.708 --> 38:46.583
-Qu'est-ce qu'on fait?
-Ercole!

38:48.583 --> 38:49.458
Ercole?

38:50.041 --> 38:51.083
Maman est en bas.

38:51.166 --> 38:52.125
C'est vrai?

38:52.208 --> 38:53.250
Oui, maman est là.

38:53.833 --> 38:56.583
-Faites-la monter.
-On se calme, je dois d'abord lui parler.

38:56.666 --> 38:58.666
S'il te plaît, tonton.
Sinon, c'est moi qui descends.

38:58.750 --> 39:00.583
-Arrête.
-Qu'est-ce qu'on fait, Valerio?

39:00.666 --> 39:02.000
Mamie, s'il te plaît, allez.

39:02.083 --> 39:02.958
Ah, mon trésor.

39:04.208 --> 39:04.750
Ça suffit.

39:05.375 --> 39:06.041
Je vais la voir.

39:06.541 --> 39:07.625
Valerio!

39:10.083 --> 39:11.291
Vale… C'est pas vrai…

39:25.208 --> 39:27.125
-Salut, Sarah.
-Salut.

39:28.166 --> 39:28.833
Tu vas bien?

39:30.458 --> 39:31.333
Ouais.

39:32.583 --> 39:34.500
J'aimerais beaucoup voir mes enfants.

39:34.583 --> 39:35.416
Non.

39:36.250 --> 39:37.250
Pourquoi non?

39:38.333 --> 39:40.333
On nous a dit que c'était pas possible.

39:40.833 --> 39:42.708
Je voudrais écouter, moi aussi.

39:42.791 --> 39:45.791
N'insiste pas.
Tu rends les choses plus difficiles.

39:49.916 --> 39:51.625
T'es qu'un sale fils de pute.

39:51.708 --> 39:55.000
T'es qui toi pour décider si
je peux voir mes enfants?

39:56.000 --> 39:57.000
Au revoir, Sarah.

40:00.000 --> 40:01.333
T'es qu'un putain d'enfoiré!

40:01.416 --> 40:03.166
T'es comme ton frère, Valerio!

40:04.375 --> 40:05.375
Putain!

41:18.333 --> 41:19.208
CRÉTIN
me ton frère, Valerio!
