WEBVTT

00:00:13.666 --> 00:00:18.833 align:center
Ik vraag het aan jou, mam.
Alleen jij hebt begrip voor m'n bijgeloof.

00:00:18.916 --> 00:00:23.875 align:center
Die lelijke Satan-asbak
mag je niet weggooien.

00:00:23.958 --> 00:00:26.208 align:center
Die beschermt het huis.

00:00:30.333 --> 00:00:33.000 align:center
De leeggelopen voetbal in m'n kast…

00:00:33.083 --> 00:00:36.458 align:center
…redde m'n leven
toen ik omsloeg met m'n kano.

00:00:36.541 --> 00:00:39.833 align:center
Ik kon er zes uur mee blijven dobberen.

00:00:42.333 --> 00:00:46.791 align:center
Het shirt van Sonic Youth
gooiden ze naar me in Pordenone.

00:00:46.875 --> 00:00:48.750 align:center
Ik heb erom gevochten.

00:00:48.833 --> 00:00:52.250 align:center
Het is magisch
en beschermt tegen nachtmerries.

00:00:52.333 --> 00:00:54.958 align:center
Geef hem 's avonds aan Ercole.

00:00:55.041 --> 00:00:56.541 align:center
En de rode bandana…

00:00:56.625 --> 00:00:58.708 align:center
Kijk als een piraat.

00:00:58.791 --> 00:01:01.458 align:center
Die gebruikte ik op cruiseschepen.

00:01:01.541 --> 00:01:03.833 align:center
Meer als piraten.

00:01:04.416 --> 00:01:06.666 align:center
Die bandana geeft je moed.

00:01:06.750 --> 00:01:09.291 align:center
Geef 'm aan Libero als hij bang is.

00:01:11.041 --> 00:01:12.750 align:center
En dan dat liedje.

00:01:12.833 --> 00:01:15.541 align:center
Je zong het wanneer ik ging slapen.

00:01:15.625 --> 00:01:18.625 align:center
Die over dat brandende gebouw
van Gianna Nannini.

00:01:18.708 --> 00:01:21.083 align:center
Jij zei dat het verdriet wegnam.

00:01:21.166 --> 00:01:23.750 align:center
Zing het voor de kinderen. Elke avond.

00:01:24.583 --> 00:01:26.708 align:center
Je vindt jezelf dom.

00:01:26.791 --> 00:01:29.791 align:center
Maar je bent de slimste die ik ken.

00:01:29.875 --> 00:01:32.541 align:center
Jij had vanaf dag één al door…

00:01:32.625 --> 00:01:34.833 align:center
…hoe het zou lopen met Sarah.

00:01:36.291 --> 00:01:38.500 align:center
Je weet wat er is gebeurd.

00:01:39.166 --> 00:01:42.375 align:center
Zorg voor de kinderen. Ze hebben je nodig.

00:02:00.666 --> 00:02:02.791 align:center
Is dat de Vesuvius?
-Ja.

00:02:02.875 --> 00:02:04.875 align:center
En hij kan uitbarsten.

00:02:04.958 --> 00:02:06.000 align:center
Wat?

00:02:07.041 --> 00:02:10.208 align:center
Ercolano, mijn dorp…

00:02:10.291 --> 00:02:12.750 align:center
…was lang geleden net als Pompeii.

00:02:12.833 --> 00:02:17.541 align:center
Vuur, lava, iedereen dood, ramp.

00:02:19.500 --> 00:02:22.791 align:center
Waarom woonden mensen naast een vulkaan?

00:02:22.875 --> 00:02:23.916 align:center
Nou…

00:02:25.625 --> 00:02:26.708 align:center
Vraag maar niks.

00:02:26.791 --> 00:02:28.000 align:center
Vraag maar niks.

00:02:28.750 --> 00:02:30.083 align:center
Denk aan de familie.

00:02:30.166 --> 00:02:34.791 align:center
De familie, want het is een gekkenhuis.

00:02:34.875 --> 00:02:37.541 align:center
Gekke familie, een gekkenhuis.

00:02:37.625 --> 00:02:39.625 align:center
Jij maakt je meer zorgen dan ik.

00:02:40.250 --> 00:02:43.041 align:center
Geef me je hand en blijf in de buurt.

00:02:47.083 --> 00:02:52.125 align:center
deze liefde is een gaskamer

00:02:52.875 --> 00:02:57.416 align:center
het is een brandend gebouw in de stad

00:02:58.750 --> 00:03:02.250 align:center
deze liefde is een dun mes…

00:03:08.958 --> 00:03:10.541 align:center
Rustig.

00:03:12.375 --> 00:03:15.083 align:center
Er is iets.
-Valerio, m'n broer. Sarah.

00:03:15.166 --> 00:03:17.708 align:center
Hoi. Mama heeft een vent en ik haat hem.

00:03:17.791 --> 00:03:20.250 align:center
O, jee.
-We moeten hem eruit trappen.

00:03:20.333 --> 00:03:21.833 align:center
Kan dit later?
-Nee.

00:03:21.916 --> 00:03:25.875 align:center
Hij heeft m'n tv ingepikt.
Je moet met hem praten.

00:03:25.958 --> 00:03:28.125 align:center
Laten we naar binnen gaan.

00:03:29.166 --> 00:03:30.041 align:center
Vooruit.

00:03:33.916 --> 00:03:34.916 align:center
Dat is hem.

00:03:35.750 --> 00:03:37.166 align:center
Pasquale de Prutser.

00:03:40.000 --> 00:03:41.458 align:center
Pasquale de Prutser?

00:03:41.541 --> 00:03:43.083 align:center
Pasquale de Prutser.

00:03:44.833 --> 00:03:45.666 align:center
Hallo.

00:03:50.791 --> 00:03:52.291 align:center
Jij bent vast Fausto.
-Ja.

00:03:52.375 --> 00:03:55.125 align:center
Ik ben Pasquale, de vriend van je moeder.

00:03:55.625 --> 00:03:57.291 align:center
We hebben nooit…

00:03:57.375 --> 00:03:58.708 align:center
Kom hier.

00:03:59.250 --> 00:04:00.375 align:center
Hallo.

00:04:01.583 --> 00:04:02.875 align:center
Geweldig.
-Ja.

00:04:06.000 --> 00:04:06.833 align:center
Sarah.

00:04:08.125 --> 00:04:09.166 align:center
Dus…

00:04:10.208 --> 00:04:12.166 align:center
M'n vriendin, ja.

00:04:12.750 --> 00:04:13.666 align:center
Hallo.

00:04:15.500 --> 00:04:17.000 align:center
Helemaal goed.

00:04:17.083 --> 00:04:17.916 align:center
Oké, jongens.

00:04:18.000 --> 00:04:21.333 align:center
Tot over een uur. Ik ga joggen. Oké?
-Oké.

00:04:23.458 --> 00:04:24.791 align:center
Dag.

00:04:26.541 --> 00:04:28.875 align:center
Een beetje raar.
-Hij is een lul.

00:04:32.125 --> 00:04:34.166 align:center
Mam.
-Stil. Ik weet het.

00:04:35.958 --> 00:04:36.791 align:center
Nou?

00:04:37.750 --> 00:04:40.208 align:center
Geef me een kus.
-Geen gekus, Faustì.

00:04:40.291 --> 00:04:42.250 align:center
Wat is er?
-Wat heb je gedaan?

00:04:42.333 --> 00:04:44.333 align:center
Ik heb niks gedaan.

00:04:45.541 --> 00:04:47.750 align:center
Dit is Sarah.
-Goedemorgen.

00:04:47.833 --> 00:04:49.750 align:center
De moeder van m'n kind.

00:04:49.833 --> 00:04:51.291 align:center
En dat wil zeggen?

00:04:52.083 --> 00:04:55.166 align:center
Dat wil zeggen dat we een kind krijgen.

00:04:55.666 --> 00:04:59.666 align:center
Dat meen je niet.
-Jawel, het is echt zo. Kijk.

00:05:06.500 --> 00:05:08.916 align:center
Hoe is dat zo gekomen?
-Gewoon.

00:05:09.000 --> 00:05:11.416 align:center
Wijsneus. Is het gewenst of niet?

00:05:11.500 --> 00:05:13.041 align:center
Het is gewenst.

00:05:13.750 --> 00:05:15.541 align:center
Een baby na vijf maanden?

00:05:15.625 --> 00:05:17.583 align:center
Nee, jij niet.

00:05:18.250 --> 00:05:19.958 align:center
Laat haar antwoord geven.

00:05:21.250 --> 00:05:22.541 align:center
Sorry.

00:05:23.208 --> 00:05:24.041 align:center
Wilde je het?

00:05:24.125 --> 00:05:25.250 align:center
De baby?
-Ja.

00:05:26.916 --> 00:05:29.166 align:center
Toen Fausto werd geboren…

00:05:29.250 --> 00:05:30.916 align:center
Wat deed u toen?

00:05:31.416 --> 00:05:32.958 align:center
U was verliefd.

00:05:34.125 --> 00:05:38.583 align:center
Verliefd? Liefde?
Ik werd zwanger op m'n achttiende.

00:05:38.666 --> 00:05:41.958 align:center
Ik rende van huis weg.
M'n vader zat me achterna.

00:05:42.041 --> 00:05:44.958 align:center
Toen Valerio kwam, ging m'n man ervandoor.

00:05:45.041 --> 00:05:46.791 align:center
Ik had niet moeten komen.

00:05:46.875 --> 00:05:49.000 align:center
Mam…
-Je hebt juist gehandeld.

00:05:51.166 --> 00:05:53.375 align:center
Jullie moeten trouwen.
-Oké.

00:05:53.458 --> 00:05:57.208 align:center
Al m'n familieleden
moeten jullie 500 euro geven.

00:05:57.291 --> 00:06:00.916 align:center
Ik studeer tandheelkunde,
dus ik ben geen expert.

00:06:01.000 --> 00:06:05.791 align:center
Maar als jullie trouwen, lost dat
het immigratieprobleem toch ook op?

00:06:07.041 --> 00:06:09.375 align:center
Wie heeft jou iets gevraagd?

00:06:09.958 --> 00:06:12.416 align:center
Zal ik horchata maken?
-Ja.

00:06:14.708 --> 00:06:15.791 align:center
Jeetje.

00:06:15.875 --> 00:06:19.416 align:center
Ik zeg dit voor jullie.
Een bruiloft is geen feest.

00:06:19.500 --> 00:06:21.541 align:center
Het is een investering.

00:06:26.333 --> 00:06:27.208 align:center
Dus…

00:06:29.916 --> 00:06:34.708 align:center
Onze familie bestaat uit 20 subfamilies.

00:06:35.708 --> 00:06:37.666 align:center
Met gemiddeld twee kinderen…

00:06:37.750 --> 00:06:39.375 align:center
Mam…
-Mond dicht.

00:06:39.458 --> 00:06:41.208 align:center
Twintig bruiloften…

00:06:41.291 --> 00:06:44.375 align:center
Bij elke bruiloft geef je 500 euro.

00:06:44.458 --> 00:06:49.125 align:center
Als een van mijn kinderen
niet wil trouwen zoals God dat wil…

00:06:49.208 --> 00:06:51.416 align:center
…lopen we een fortuin mis.

00:06:52.250 --> 00:06:57.291 align:center
Als je wel trouwt,
krijgen we op z'n minst 20.000 euro.

00:06:57.375 --> 00:06:58.375 align:center
Belastingvrij.

00:06:59.208 --> 00:07:02.125 align:center
Oké, maar geen priesters.
-Wie boeit dat iets?

00:07:02.208 --> 00:07:04.125 align:center
En geen witte jurk.

00:07:04.708 --> 00:07:08.666 align:center
Je moet je onderdeel
van de familie gaan voelen.

00:07:08.750 --> 00:07:10.958 align:center
Jullie bepalen alles.

00:07:18.375 --> 00:07:19.666 align:center
Ze beginnen bijna.

00:07:20.375 --> 00:07:23.416 align:center
Ik heb gezegd dat we gaan.
-Natuurlijk.

00:07:23.500 --> 00:07:26.500 align:center
Ik wil het zien.
-Geen denken aan.

00:07:26.583 --> 00:07:29.416 align:center
Papa heeft erover verteld.
Het is niet eng.

00:07:29.500 --> 00:07:32.375 align:center
Ga je mee?
-Ik wil het niet zien.

00:07:32.958 --> 00:07:35.500 align:center
Dan ga ik wel alleen.
-Jij blijft hier.

00:07:36.208 --> 00:07:37.875 align:center
Zitten. Kom hier.

00:07:37.958 --> 00:07:39.291 align:center
Wat is er?
-Kom.

00:07:43.250 --> 00:07:46.083 align:center
We moeten de knoop doorhakken.
-Laat hem.

00:07:46.166 --> 00:07:48.958 align:center
Dan raakt hij getraumatiseerd.

00:07:49.041 --> 00:07:53.166 align:center
Als we gewoon weggaan,
vergeet hij het wel.

00:07:53.250 --> 00:07:55.666 align:center
Perfect. Vertel jij het hem maar.

00:07:55.750 --> 00:07:57.375 align:center
Ik?
-Waarom niet?

00:07:57.458 --> 00:08:00.125 align:center
Ik ben geen familie.
-Je bent als een oom.

00:08:00.208 --> 00:08:01.458 align:center
Een hele verre oom.

00:08:01.541 --> 00:08:05.583 align:center
Doe jij het dan, Lucia.
-Nee. Hij luistert niet naar mij.

00:08:05.666 --> 00:08:07.041 align:center
Luister.

00:08:07.125 --> 00:08:10.333 align:center
Iemand moet zich nu als ouder opstellen.

00:08:10.416 --> 00:08:14.458 align:center
Dat wilde Fausto.
Als we dit geen goed idee vinden…

00:08:15.208 --> 00:08:17.000 align:center
Ik doe het wel.

00:08:18.958 --> 00:08:21.125 align:center
Ja? We zijn het eens.

00:08:31.583 --> 00:08:33.708 align:center
Ercole…
-Volgens papa…

00:08:33.791 --> 00:08:36.958 align:center
…voel je je na je dood beter
of voel je niks.

00:08:37.041 --> 00:08:39.083 align:center
Verdrietig zijn hoeft niet.

00:08:40.083 --> 00:08:41.583 align:center
Wie gaat er mee?

00:08:43.666 --> 00:08:47.916 align:center
Het is er 900 graden.
De kist vast meteen vlam.

00:08:48.000 --> 00:08:50.375 align:center
Maar het wordt niet meteen as.

00:08:50.458 --> 00:08:52.625 align:center
Er zijn nu nog botresten.

00:08:53.625 --> 00:08:58.000 align:center
Straks doet die man
die resten in een vermaler.

00:08:58.083 --> 00:09:00.333 align:center
Hij filtert metalen objecten eruit.

00:09:01.041 --> 00:09:03.458 align:center
Zoals vullingen.

00:09:03.541 --> 00:09:05.458 align:center
Daarna krijgen wij de urn.

00:09:05.541 --> 00:09:08.500 align:center
We moeten de as uitstrooien.

00:09:08.583 --> 00:09:11.916 align:center
Van papa mocht dat
in de zee of in een rivier.

00:09:12.000 --> 00:09:15.875 align:center
Maar wel een zee ver weg.
Niet bij Ostia of Fiumicino.

00:09:18.041 --> 00:09:21.291 align:center
Nog een minuutje en dan gaan we.

00:09:32.458 --> 00:09:36.958 align:center
Aangezien de moeder
geen betrouwbare partij is…

00:09:37.041 --> 00:09:40.458 align:center
…heeft de gemeente me gevraagd
de situatie te bekijken.

00:09:40.958 --> 00:09:44.791 align:center
Fijn dat jullie er zijn.
Jullie proberen vast…

00:09:44.875 --> 00:09:46.500 align:center
Sorry dat ik u onderbreek…

00:09:46.583 --> 00:09:49.583 align:center
…maar dit alarm is voor een afspraak.

00:09:49.666 --> 00:09:52.000 align:center
Ik kwam alleen gedag zeggen.

00:09:52.083 --> 00:09:55.000 align:center
Blijf hier.
-Ik ga nergens heen.

00:09:55.083 --> 00:09:56.083 align:center
Perfect.

00:09:56.166 --> 00:10:00.250 align:center
Een gemeenschap zoals deze is belangrijk.

00:10:00.333 --> 00:10:03.166 align:center
Maar er moet een keuze worden gemaakt.

00:10:03.791 --> 00:10:07.250 align:center
Mevrouw Lucia, u moet naar Rome verhuizen.

00:10:07.333 --> 00:10:12.166 align:center
Dat kan niet. Ik heb een baan.
Hoe moet ik dat doen?

00:10:12.250 --> 00:10:14.791 align:center
De kinderen kunnen niet verhuizen.

00:10:14.875 --> 00:10:17.625 align:center
Kunnen ze niet naar hun moeder?

00:10:17.708 --> 00:10:19.708 align:center
Wat?
-Ze is wel hun moeder.

00:10:19.791 --> 00:10:21.166 align:center
Wat?
-Dat is zo.

00:10:21.250 --> 00:10:22.541 align:center
Luister.

00:10:22.625 --> 00:10:27.708 align:center
Als u weigert,
gaan de kinderen naar een groepshuis.

00:10:27.791 --> 00:10:32.125 align:center
Ik zeg niet dat ik weiger.
Ik kan alleen niet hierheen komen.

00:10:32.208 --> 00:10:35.583 align:center
Wil je gaan? Ga dan.
Je wil hier toch niet zijn.

00:10:35.666 --> 00:10:37.041 align:center
Je bent nutteloos.

00:10:37.125 --> 00:10:38.416 align:center
Tja…

00:10:38.500 --> 00:10:41.000 align:center
De kinderen blijven voorlopig hier.

00:10:41.083 --> 00:10:44.416 align:center
We bedenken wel iets. Geef ons een week.

00:10:44.500 --> 00:10:46.416 align:center
Eén week. Oké.

00:10:46.500 --> 00:10:48.333 align:center
Nog één belangrijk ding.

00:10:48.416 --> 00:10:50.875 align:center
Telefoontjes op de luidspreker.

00:10:50.958 --> 00:10:54.250 align:center
Jullie moeten kunnen horen
wat hun moeder zegt.

00:10:54.333 --> 00:10:58.083 align:center
Mogen ze niet eens met hun moeder praten?

00:10:59.500 --> 00:11:00.791 align:center
Nogmaals bedankt.

00:11:04.750 --> 00:11:07.458 align:center
Waarom zeg je
dat ze naar hun moeder kunnen?

00:11:07.541 --> 00:11:10.416 align:center
Dus hij beslist? Mijn mening telt niet?

00:11:10.500 --> 00:11:14.541 align:center
Het gaat om de kinderen.
-Je hebt haar altijd al gehaat.

00:11:14.625 --> 00:11:17.833 align:center
Je vergeet hoe Fausto deed.
-Pas op, hoor.

00:11:17.916 --> 00:11:20.541 align:center
Nee, niemand mocht haar.

00:11:21.125 --> 00:11:24.958 align:center
Ik snap dat je
geen verantwoordelijkheid wil.

00:11:25.041 --> 00:11:28.250 align:center
Maar het is niet de schuld van je zoon.

00:11:28.333 --> 00:11:31.125 align:center
Ik kan geen moeder of oma zijn.

00:11:31.625 --> 00:11:34.125 align:center
Daar ben ik niet voor gemaakt.

00:11:34.875 --> 00:11:35.875 align:center
Lucì.

00:11:37.125 --> 00:11:38.875 align:center
Zo was je eerst niet.

00:11:39.583 --> 00:11:41.375 align:center
Je was een sterke vrouw.

00:11:41.875 --> 00:11:44.166 align:center
Het is m'n schildklier.
-Natuurlijk.

00:11:44.250 --> 00:11:49.250 align:center
Ik heb de ziekte van Graves.
Die maakt me angstig en nerveus.

00:11:49.333 --> 00:11:51.416 align:center
De ziekte van Graves?

00:11:51.500 --> 00:11:55.291 align:center
Voor zoiets neem ik een pil.
En dan help ik de kinderen.

00:11:57.541 --> 00:12:00.791 align:center
Ik versta je moeder echt niet.

00:12:00.875 --> 00:12:01.875 align:center
Ze is zo grappig.

00:12:01.958 --> 00:12:04.666 align:center
Denk aan een overval.

00:12:04.750 --> 00:12:06.916 align:center
Op een bank. Zoals Bonnie en Clyde.

00:12:07.000 --> 00:12:09.500 align:center
Het geld pakken en wegwezen.

00:12:10.625 --> 00:12:14.166 align:center
En wat ga je met dat geld doen, Bonnie?

00:12:14.250 --> 00:12:16.083 align:center
De huur betalen.

00:12:16.583 --> 00:12:18.666 align:center
Dus je blijft in Rome?
-Natuurlijk.

00:12:18.750 --> 00:12:22.833 align:center
Ik ga niet terug hierheen.
-Nee. Fausto…

00:12:22.916 --> 00:12:23.750 align:center
Ja…

00:12:23.833 --> 00:12:27.083 align:center
Ja, nee. Doe wat je wil.

00:12:35.750 --> 00:12:36.750 align:center
Jongens…

00:12:39.250 --> 00:12:42.083 align:center
Willen jullie onze getuigen zijn?

00:12:49.541 --> 00:12:51.166 align:center
Ik vroeg jullie iets.

00:12:53.833 --> 00:12:57.875 align:center
Zijn jullie blij dat ik ga trouwen of…
Ik ga trouwen.

00:12:57.958 --> 00:13:00.916 align:center
Ja, ik ben blij voor jullie.

00:13:01.000 --> 00:13:03.166 align:center
En Demetrio ook.
-Nee.

00:13:03.250 --> 00:13:04.375 align:center
Ik ben niet blij.

00:13:04.458 --> 00:13:06.166 align:center
Wat bedoel je?

00:13:06.250 --> 00:13:11.208 align:center
We zijn al vrienden sinds we klein zijn.
We deden altijd alles samen.

00:13:11.291 --> 00:13:14.458 align:center
Lol maken, het park, na school…

00:13:14.541 --> 00:13:17.416 align:center
En?
-Dat stopt als je gaat trouwen.

00:13:17.500 --> 00:13:19.166 align:center
En daar baal ik van.

00:13:19.250 --> 00:13:22.875 align:center
Sorry, Sarah. Het is niks persoonlijks.

00:13:22.958 --> 00:13:25.625 align:center
Zo voel ik me gewoon.

00:13:25.708 --> 00:13:29.666 align:center
Ik kom naar de bruiloft,
maar ik ben wel verdrietig.

00:13:29.750 --> 00:13:30.875 align:center
Sorry.

00:13:35.416 --> 00:13:36.875 align:center
En weg ben je.

00:13:39.375 --> 00:13:41.333 align:center
Zuidelijk zelfmedelijden.

00:13:42.083 --> 00:13:43.833 align:center
Zo zijn wij nu eenmaal.

00:14:02.125 --> 00:14:03.833 align:center
Laten we hier weggaan.

00:14:07.125 --> 00:14:09.833 align:center
Niemand vindt me aardig.
-Niet waar.

00:14:09.916 --> 00:14:13.666 align:center
Dat is niet waar.
Maria vindt je wel aardig.

00:14:13.750 --> 00:14:16.125 align:center
Dat zei ze… Dat heeft ze gezegd.

00:14:16.208 --> 00:14:17.666 align:center
Ze is verliefd op je.

00:14:17.750 --> 00:14:20.625 align:center
Nee, ze is een goede vriendin.

00:14:20.708 --> 00:14:22.625 align:center
Vrienden. Geen liefde.

00:14:22.708 --> 00:14:24.458 align:center
Ze haat me.
-Niet waar.

00:14:24.541 --> 00:14:26.833 align:center
Ze kijkt me nooit aan.

00:14:26.916 --> 00:14:30.416 align:center
Laten we aan ons denken.
We zijn een mooi stel.

00:14:30.500 --> 00:14:32.041 align:center
We zijn mooi.

00:14:35.541 --> 00:14:36.750 align:center
Geen familie.

00:14:36.833 --> 00:14:38.583 align:center
Geen vrienden.

00:14:39.458 --> 00:14:41.708 align:center
We laten alles voor wat het is.

00:14:43.291 --> 00:14:44.375 align:center
Ja.

00:14:47.583 --> 00:14:49.916 align:center
Ik wil niet verdrietig zijn.

00:14:50.416 --> 00:14:53.000 align:center
Dat gebeurt ook niet.

00:14:54.083 --> 00:14:56.625 align:center
Nooit. Dat beloof ik.

00:15:08.958 --> 00:15:10.333 align:center
Sarah.

00:15:11.541 --> 00:15:14.458 align:center
Wat zoek je?
-Water.

00:15:16.083 --> 00:15:17.458 align:center
In de koelkast.

00:15:23.000 --> 00:15:24.500 align:center
Hebben jullie ruzie?

00:15:25.000 --> 00:15:26.916 align:center
Sorry?
-Ruzie gehad?

00:15:27.000 --> 00:15:28.541 align:center
Nee.

00:15:29.125 --> 00:15:30.083 align:center
Ga zitten.

00:15:31.041 --> 00:15:31.875 align:center
Hier.

00:15:45.041 --> 00:15:48.458 align:center
Sorry dat ik zo onaardig deed.

00:15:48.541 --> 00:15:53.333 align:center
Ik ben opgegroeid tussen de mannen.
Ik ben niet zo hartelijk.

00:15:57.500 --> 00:16:01.291 align:center
Ik ben echt blij met je zwangerschap.

00:16:02.000 --> 00:16:03.333 align:center
Dolblij.

00:16:06.875 --> 00:16:09.333 align:center
Waarom ben je voor m'n zoon gevallen?

00:16:10.041 --> 00:16:12.125 align:center
Liefde. Waarom?

00:16:12.208 --> 00:16:13.208 align:center
Waarom?

00:16:13.750 --> 00:16:15.250 align:center
Vanwege z'n schouders.

00:16:15.333 --> 00:16:18.250 align:center
Z'n schouders.
-O, de schouders?

00:16:18.333 --> 00:16:19.958 align:center
Ja.
-Goed.

00:16:20.708 --> 00:16:25.250 align:center
Mannen met smalle schouders
heb ik nooit vertrouwd.

00:16:25.333 --> 00:16:28.083 align:center
M'n zoon heeft brede schouders.

00:16:28.166 --> 00:16:32.333 align:center
Ze begrijpt je toch niet, mam.
Hou maar op.

00:16:32.416 --> 00:16:35.583 align:center
Ik gaf haar water.
-Dus nu kun je gaan slapen.

00:16:35.666 --> 00:16:39.083 align:center
Waarom doe je zo?
-Ik zeg alleen: ga slapen.

00:16:39.166 --> 00:16:42.458 align:center
Het gaat me om die neerbuigende toon.

00:16:42.541 --> 00:16:44.541 align:center
Alsof ik gek ben.

00:16:45.375 --> 00:16:46.708 align:center
Welterusten, mam.

00:16:48.041 --> 00:16:49.791 align:center
Krijg wat.

00:16:51.083 --> 00:16:53.333 align:center
Praat niet zo tegen je moeder.

00:16:56.625 --> 00:17:00.500 align:center
Wij zeggen altijd 'krijg wat'…

00:17:00.583 --> 00:17:02.166 align:center
Lelijke woorden.

00:17:02.250 --> 00:17:04.708 align:center
Maar we houden van elkaar.

00:17:04.791 --> 00:17:07.041 align:center
We houden echt van elkaar.

00:17:09.375 --> 00:17:10.333 align:center
Schat.

00:17:11.416 --> 00:17:12.958 align:center
Zullen we gaan slapen?

00:17:17.250 --> 00:17:21.333 align:center
Natuurlijk. Dat weet ik nog.
Piazza Venezia, toch?

00:17:21.416 --> 00:17:24.333 align:center
Natuurlijk. Ik zie je daar. Ik ben er…

00:17:24.833 --> 00:17:25.666 align:center
Zeven uur?

00:17:25.750 --> 00:17:29.416 align:center
Hoe deed je dit met m'n broer?
-Aan tafel.

00:17:29.916 --> 00:17:32.750 align:center
We redden het wel.
-Aan tafel.

00:17:32.833 --> 00:17:34.666 align:center
Zeven uur is goed.

00:17:34.750 --> 00:17:36.250 align:center
Valerio.
-Val dood.

00:17:44.000 --> 00:17:46.041 align:center
Eet smakelijk.
-Smakelijk.

00:17:47.750 --> 00:17:49.375 align:center
Het valt eraf.

00:17:50.041 --> 00:17:53.958 align:center
Ik heb m'n best gedaan,
maar dat gaat al 30 jaar zo.

00:17:54.041 --> 00:17:56.625 align:center
Het is prima te eten.

00:17:56.708 --> 00:17:58.958 align:center
Nu is het geen gepaneerd vlees.

00:17:59.041 --> 00:18:00.541 align:center
Kappen en eten.

00:18:02.458 --> 00:18:03.500 align:center
Gedraag je.

00:18:11.166 --> 00:18:12.666 align:center
Het is jullie moeder.

00:18:12.750 --> 00:18:14.125 align:center
Neem op.

00:18:14.208 --> 00:18:16.416 align:center
Neem op.
-Ja, momentje.

00:18:16.500 --> 00:18:22.041 align:center
We leggen de telefoon op tafel,
zodat iedereen kan meeluisteren.

00:18:22.125 --> 00:18:24.958 align:center
Neem nu op.
-Dat doe ik, rustig.

00:18:25.666 --> 00:18:26.875 align:center
Hallo?

00:18:27.791 --> 00:18:29.583 align:center
Hoi, Sarah. Alles goed?

00:18:29.666 --> 00:18:33.375 align:center
Ja. Kan ik de jongens spreken?
-Ze zijn hier. Ze horen je.

00:18:34.500 --> 00:18:36.708 align:center
Ik wil iets tegen je zeggen.

00:18:36.791 --> 00:18:40.708 align:center
Ik denk vaak aan je. Als je wil praten…

00:18:40.791 --> 00:18:42.958 align:center
Ik ben er voor je.

00:18:44.000 --> 00:18:48.125 align:center
Ook al is het lastig, ik geef om je.

00:18:48.208 --> 00:18:49.916 align:center
Mag ik de kinderen nu?

00:18:50.000 --> 00:18:51.791 align:center
Ja.
-Italiaans.

00:18:51.875 --> 00:18:54.750 align:center
Kun je Italiaans praten?

00:18:54.833 --> 00:18:57.333 align:center
Mama?
-Lieverd, hoe gaat het?

00:18:57.416 --> 00:18:58.333 align:center
Goed.

00:18:58.416 --> 00:18:59.625 align:center
Italiaans.
-Ercole?

00:18:59.708 --> 00:19:02.833 align:center
Ik ben hier.
-Je moet Italiaans praten.

00:19:02.916 --> 00:19:06.750 align:center
Hoe voel je je, mama?
-Niet zo goed. Ik wil beter worden.

00:19:06.833 --> 00:19:08.208 align:center
Maar nu…

00:19:08.291 --> 00:19:11.250 align:center
Praat Italiaans.
-Ik praat niet met jou.

00:19:11.333 --> 00:19:16.250 align:center
Dan hang ik op.
Je brengt me in een lastige positie.

00:19:16.333 --> 00:19:17.625 align:center
Niet doen.
-Libero.

00:19:17.708 --> 00:19:19.916 align:center
Ik kan dit niet aan.

00:19:20.000 --> 00:19:22.583 align:center
Rustig. Wacht.
-Ik kan het niet.

00:19:22.666 --> 00:19:23.916 align:center
Geef hier.

00:19:24.000 --> 00:19:25.791 align:center
Sarah. Momentje.

00:19:33.708 --> 00:19:35.416 align:center
Ik heb alles opgenomen.

00:19:35.916 --> 00:19:38.583 align:center
We begrijpen er toch geen zak van.

00:19:38.666 --> 00:19:40.666 align:center
Jij begrijpt niks.

00:19:40.750 --> 00:19:45.666 align:center
Ik speel de opname af
en dan laten we het vertalen.

00:19:45.750 --> 00:19:47.208 align:center
Door wie?

00:19:56.875 --> 00:19:59.208 align:center
Jullie hoeven niet mee te werken.

00:19:59.291 --> 00:20:02.291 align:center
Zeg overal nee tegen.

00:20:02.375 --> 00:20:05.583 align:center
Zie je? Ze zet ze tegen ons op.

00:20:05.666 --> 00:20:07.083 align:center
Wat een trut.

00:20:15.958 --> 00:20:19.375 align:center
Maar je zag hoe blij de kinderen waren.

00:20:19.458 --> 00:20:21.291 align:center
Ik heb gelijk, Valerio.

00:20:21.791 --> 00:20:24.708 align:center
Ze is een goed mens. Ze heeft hulp nodig.

00:20:25.750 --> 00:20:27.916 align:center
Vooral tegen je oma.

00:20:28.000 --> 00:20:29.541 align:center
Ze is dom.

00:20:29.625 --> 00:20:31.958 align:center
Jullie vader haatte haar.

00:20:32.041 --> 00:20:35.333 align:center
Ze houdt alleen maar van zichzelf.

00:20:45.583 --> 00:20:47.583 align:center
Ik moet een klant ophalen.

00:20:50.625 --> 00:20:53.166 align:center
Laat je niet kisten. Ze is gek.

00:20:54.083 --> 00:20:55.125 align:center
Oké?

00:21:09.375 --> 00:21:10.666 align:center
Stoor ik?

00:21:16.666 --> 00:21:17.750 align:center
Luister, Sarah.

00:21:18.958 --> 00:21:22.166 align:center
Ik zou willen dat je deze draagt.

00:21:24.250 --> 00:21:25.083 align:center
Hier.

00:21:25.916 --> 00:21:27.500 align:center
Bedankt, Lucia.

00:21:27.583 --> 00:21:29.875 align:center
Maar ik kan…

00:21:30.666 --> 00:21:31.958 align:center
Ik ben allergisch.

00:21:32.875 --> 00:21:36.958 align:center
Dat is logisch
met die goedkope juwelen die je draagt.

00:21:37.041 --> 00:21:38.541 align:center
Deze zijn van goud.

00:21:38.625 --> 00:21:41.291 align:center
Ik droeg ze op m'n eigen bruiloft.

00:21:41.375 --> 00:21:42.625 align:center
Liever niet.

00:21:43.500 --> 00:21:45.500 align:center
Kom op, doe dit voor me.

00:21:45.583 --> 00:21:48.875 align:center
Geen witte jurk, geen kerk…

00:21:48.958 --> 00:21:50.458 align:center
Alleen die oorbellen.

00:21:58.750 --> 00:22:03.208 align:center
Ik weet dat je bang bent.
Dat was ik ook op mijn bruiloft.

00:22:06.000 --> 00:22:08.458 align:center
Je moet weten dat jij en ik…

00:22:08.541 --> 00:22:12.625 align:center
We zijn hetzelfde. We hebben iets gemeen.

00:22:12.708 --> 00:22:17.375 align:center
Jij bent vanbuiten ook mooi,
sterk en energiek.

00:22:18.208 --> 00:22:21.541 align:center
Maar vanbinnen ben je kwetsbaar.

00:22:21.625 --> 00:22:23.166 align:center
Net zoals ik.

00:22:25.708 --> 00:22:28.041 align:center
En ik wil je nog iets zeggen.

00:22:28.125 --> 00:22:30.625 align:center
Misschien kan ik dat beter niet doen.

00:22:31.375 --> 00:22:32.208 align:center
Jij…

00:22:32.291 --> 00:22:35.791 align:center
…en Fausto zullen altijd gelukkig zijn.

00:22:35.875 --> 00:22:37.625 align:center
Maar ik ken m'n zoon.

00:22:38.250 --> 00:22:41.416 align:center
Hij verslindt het leven,
en dat van anderen.

00:22:41.500 --> 00:22:44.250 align:center
Als je op een dag niet gelukkig meer bent…

00:22:44.333 --> 00:22:48.333 align:center
…als het niet goed gaat, verander het dan.

00:22:48.416 --> 00:22:49.875 align:center
Moet ik veranderen?

00:22:49.958 --> 00:22:53.541 align:center
Nee, jij niet. Veranderen van man.

00:22:53.625 --> 00:22:58.250 align:center
Want als het geluk weg is,
komt dat nooit meer terug.

00:22:58.333 --> 00:23:03.166 align:center
Verander van man, van leven.
Verander alles.

00:23:07.291 --> 00:23:09.083 align:center
Je bent zo mooi.

00:23:29.166 --> 00:23:32.083 align:center
Waar is m'n witte overhemd?

00:23:32.833 --> 00:23:33.666 align:center
Hé.

00:23:34.500 --> 00:23:35.541 align:center
Mam.

00:23:38.458 --> 00:23:41.125 align:center
Dat zijn mijn manchetten.
-Wat moet je?

00:23:41.208 --> 00:23:42.958 align:center
Van m'n eerste communie.

00:23:43.041 --> 00:23:46.333 align:center
Ik kan de mijne niet vinden.
-Nou en? Doe ze af.

00:23:46.416 --> 00:23:50.125 align:center
Jij hebt ze niet nodig.
Wil je je echt chic kleden?

00:23:51.916 --> 00:23:54.625 align:center
Geef me m'n manchetten.
-Ik zei nee.

00:23:55.500 --> 00:23:56.500 align:center
Je zei nee?

00:23:58.333 --> 00:23:59.208 align:center
Nee?

00:24:01.708 --> 00:24:03.833 align:center
Ik sla je verrot.
-Wat is dit?

00:24:03.916 --> 00:24:05.708 align:center
Dat zijn mijn manchetten.
-Ho.

00:24:05.791 --> 00:24:07.875 align:center
Doe die manchetten af.
-Stop.

00:24:07.958 --> 00:24:09.208 align:center
Geef hier.
-Wegwezen.

00:24:09.291 --> 00:24:10.916 align:center
Wat wil je doen?

00:24:11.000 --> 00:24:13.541 align:center
Je voor je bek slaan.
-Ga weg.

00:24:13.625 --> 00:24:15.625 align:center
Omdat jij het bent.
-Ga weg.

00:24:15.708 --> 00:24:19.000 align:center
'Omdat jij het bent.'
-Doe even rustig.

00:24:19.083 --> 00:24:20.708 align:center
Ik ga trouwen.

00:24:24.625 --> 00:24:26.583 align:center
Als hij niet gaat, ga ik.

00:24:26.666 --> 00:24:28.666 align:center
Rustig, Valè.

00:24:30.083 --> 00:24:32.833 align:center
Mam. We moeten dit oplossen.

00:24:36.041 --> 00:24:39.625 align:center
Luister, mam.
Ben je echt verliefd op die Pasquale?

00:24:39.708 --> 00:24:42.125 align:center
Z'n vader is tandarts.
-Dus?

00:24:42.208 --> 00:24:47.250 align:center
Ik heb al twee nieuwe kiezen.
Valerio krijgt rechte boventanden.

00:24:47.333 --> 00:24:50.375 align:center
Gratis. We hebben al 7000 euro bespaard.

00:24:50.458 --> 00:24:53.375 align:center
Als we klaar zijn,
kan Pasquale vertrekken.

00:24:54.166 --> 00:24:56.375 align:center
Je kent je moeder echt niet.

00:24:56.458 --> 00:24:59.958 align:center
Denk je echt dat ik op zo'n sukkel val?

00:25:00.041 --> 00:25:02.333 align:center
Er zijn grenzen.

00:25:04.875 --> 00:25:06.666 align:center
Ik kom eraan.

00:25:11.708 --> 00:25:13.625 align:center
Je lijkt wel een pinguïn.

00:25:13.708 --> 00:25:16.166 align:center
Wacht.
-Wat bedoel je?

00:25:17.166 --> 00:25:18.125 align:center
En nu?

00:25:18.208 --> 00:25:20.416 align:center
Het is nog steeds niks.
-Hoezo?

00:25:20.500 --> 00:25:24.208 align:center
Stop. Waar is Maria?
-Ze komt niet. Ze heeft griep.

00:25:24.291 --> 00:25:27.291 align:center
Wat? Ga haar halen.
-Ze heeft griep.

00:25:27.375 --> 00:25:30.041 align:center
Dit is je kans. Zeg haar wat je voelt.

00:25:30.125 --> 00:25:33.125 align:center
Wat voel ik dan?
-Je bent verliefd op haar.

00:25:33.208 --> 00:25:36.916 align:center
Win haar voor je.
Ga ervoor. Wees creatief.

00:25:37.000 --> 00:25:38.916 align:center
Ja?
-Ik heb het druk.

00:25:39.000 --> 00:25:40.541 align:center
Moet ik gaan?
-Ga.

00:25:40.625 --> 00:25:43.750 align:center
Faustì, ik ga.
-Zet 'm op, Demetrio.

00:25:47.166 --> 00:25:49.000 align:center
Laat me met rust, mam.

00:25:49.083 --> 00:25:52.000 align:center
Maria. Ik ben het, Demetrio.

00:25:56.041 --> 00:25:57.083 align:center
Kom binnen.

00:26:06.833 --> 00:26:09.375 align:center
Hoi.
-Wat heb jij nu aan?

00:26:09.458 --> 00:26:10.875 align:center
Hoezo?
-Belachelijk.

00:26:16.458 --> 00:26:17.458 align:center
Maria.

00:26:18.000 --> 00:26:21.833 align:center
Ik heb drie sterke Campari's gedronken.

00:26:22.583 --> 00:26:23.875 align:center
Omdat…

00:26:24.666 --> 00:26:26.833 align:center
Ik wil je iets belangrijks zeggen.

00:26:27.666 --> 00:26:29.583 align:center
Ben je echt zo ziek?

00:26:29.666 --> 00:26:33.000 align:center
Moet ik iets voor je halen?
-Het is geen griep.

00:26:37.708 --> 00:26:40.125 align:center
Dit doet gewoon zo'n pijn.

00:26:40.208 --> 00:26:44.166 align:center
Ik dacht dat ik het aankon,
maar ik ga eraan onderdoor.

00:26:44.875 --> 00:26:47.166 align:center
Ik gaf echt om hem. Verdomme.

00:26:47.250 --> 00:26:50.625 align:center
Je houdt van hem.
-Oké, ik ben verliefd. Dus?

00:26:50.708 --> 00:26:52.958 align:center
Dus niks. Niet boos worden.

00:26:55.291 --> 00:26:58.625 align:center
We zitten in dezelfde situatie.
-Niet waar.

00:26:58.708 --> 00:27:02.291 align:center
Als ik het zeg dat het hetzelfde is,
is het zo.

00:27:05.291 --> 00:27:06.208 align:center
Goed.

00:27:06.291 --> 00:27:08.708 align:center
Hij is onze dierbaarste persoon.

00:27:08.791 --> 00:27:11.083 align:center
Vandaag is belangrijk voor hem.

00:27:11.166 --> 00:27:14.166 align:center
We moeten een offer brengen.
We gaan erheen…

00:27:14.250 --> 00:27:16.708 align:center
…lachen en hopen op het beste.

00:27:18.083 --> 00:27:20.208 align:center
Goed dan. Prima.

00:27:20.291 --> 00:27:22.875 align:center
We doen weer wat hij zegt.

00:27:23.666 --> 00:27:27.541 align:center
Altijd. De verdomde prins.

00:27:31.583 --> 00:27:33.416 align:center
Ik hou van je, Marì.

00:27:33.500 --> 00:27:35.708 align:center
Ik hou echt van je. Heel veel.

00:27:35.791 --> 00:27:37.166 align:center
Ontzettend veel.

00:27:56.125 --> 00:27:57.833 align:center
Hoi, Faustì.
-Marì.

00:28:07.583 --> 00:28:12.416 align:center
Ik ben gelukkig. Het is een mooie dag.
Doe even jullie best.

00:28:12.500 --> 00:28:14.916 align:center
Kom op, Fausto. Ik ben blij.

00:28:15.000 --> 00:28:17.750 align:center
Maar beloof me dat je op bezoek komt.

00:28:21.125 --> 00:28:23.208 align:center
Kus me op de mond.
-Rot op.

00:28:23.291 --> 00:28:25.416 align:center
Kus me op de mond.
-Rot op.

00:28:25.958 --> 00:28:27.083 align:center
Sukkel.

00:28:28.333 --> 00:28:29.666 align:center
Echt gênant.

00:28:31.875 --> 00:28:33.500 align:center
Kom je op bezoek in Rome?

00:28:35.791 --> 00:28:36.666 align:center
Misschien.

00:28:48.708 --> 00:28:52.375 align:center
Die ligt hier
zodat de kinderen 'm niet steeds zien.

00:28:52.458 --> 00:28:53.875 align:center
De voetbal?

00:28:54.375 --> 00:28:55.458 align:center
Ja, nou…

00:28:57.500 --> 00:29:01.000 align:center
Fausto's as zit erin.
Op verzoek van de kinderen.

00:29:02.750 --> 00:29:05.125 align:center
Waarom kijk je zo?
-Ik bedoel…

00:29:05.208 --> 00:29:07.708 align:center
Is dat normaal? Ik weet het niet.

00:29:08.625 --> 00:29:10.458 align:center
Nee. Ja. Nee.

00:29:11.625 --> 00:29:14.250 align:center
De week die jullie kregen is om.

00:29:15.750 --> 00:29:19.625 align:center
Dit is het rapport van de neuropsycholoog.

00:29:19.708 --> 00:29:24.166 align:center
Libero, de oudste, heeft wat problemen.

00:29:24.250 --> 00:29:27.041 align:center
'Maakt geen oogcontact met volwassenen.'

00:29:28.416 --> 00:29:30.958 align:center
'Beperkte communicatievaardigheden.'

00:29:31.708 --> 00:29:33.166 align:center
'Vaak nachtmerries.'

00:29:34.041 --> 00:29:37.500 align:center
Nog iets?
-Gezien het rapport van de psycholoog…

00:29:37.583 --> 00:29:39.666 align:center
…en ons recente gesprek…

00:29:39.750 --> 00:29:41.208 align:center
…maak ik me zorgen.

00:29:41.291 --> 00:29:45.500 align:center
Lucia geeft om de kinderen.
We lossen het op, met mijn hulp.

00:29:45.583 --> 00:29:50.291 align:center
Prima, maar ik ben ook hier
om andere oplossingen te bekijken.

00:29:50.375 --> 00:29:52.208 align:center
Die we nog niet hebben…

00:29:53.583 --> 00:29:54.541 align:center
…overwogen.

00:29:55.250 --> 00:29:58.083 align:center
Sorry?
-Jij hebt een goede band met ze.

00:29:58.166 --> 00:30:00.666 align:center
Je kent de familie goed.

00:30:01.750 --> 00:30:04.000 align:center
Ik wil jouw mening horen.

00:30:05.333 --> 00:30:07.375 align:center
Mijn mening over?

00:30:07.458 --> 00:30:12.250 align:center
Over een andere verzorger
voor de kinderen, in plaats van Lucia.

00:30:15.958 --> 00:30:19.750 align:center
Ik weet zeker dat Lucia
alles onder controle krijgt.

00:30:21.000 --> 00:30:22.791 align:center
Verder weet ik het ook niet.

00:30:33.291 --> 00:30:35.791 align:center
Mam, waar ga je naartoe?

00:30:36.291 --> 00:30:37.833 align:center
Een reisbureau.

00:30:38.750 --> 00:30:40.916 align:center
Nu? Waarom?

00:30:41.000 --> 00:30:45.000 align:center
Ik weet niet hoe ik online
een treinkaartje moet kopen.

00:30:47.833 --> 00:30:49.666 align:center
Ken je Pasquale nog?

00:30:49.750 --> 00:30:52.000 align:center
Wat heeft die ermee te maken?

00:30:52.083 --> 00:30:56.333 align:center
Pasquale heeft ermee te maken.
Je hebt hem bespeeld.

00:30:56.416 --> 00:30:58.041 align:center
Jij kunt alles aan.

00:30:58.125 --> 00:31:00.416 align:center
Koop je dat kaartje nog voor me?

00:31:00.916 --> 00:31:05.500 align:center
We kunnen dit.
Niemand gelooft in ons, maar Fausto wel.

00:31:06.000 --> 00:31:09.291 align:center
Fausto had mij als enige optie
voor de kinderen.

00:31:09.375 --> 00:31:13.583 align:center
Hij dacht vreselijke dingen over me.
-Speel niet het slachtoffer.

00:31:13.666 --> 00:31:16.750 align:center
Als ik die kinderen zie, zie ik je broer.

00:31:16.833 --> 00:31:19.333 align:center
Hij vond me vast een waardeloze moeder.

00:31:19.416 --> 00:31:22.750 align:center
En weet je? Hij had gelijk.

00:31:24.000 --> 00:31:27.666 align:center
Ik wil terug naar huis.
Koop dat kaartje voor me.

00:31:28.500 --> 00:31:30.875 align:center
Ik kan dit niet meer.
-Mama.

00:31:59.250 --> 00:32:03.041 align:center
Mag ik hier even blijven?
-Kom maar bij oma.

00:32:12.791 --> 00:32:16.541 align:center
Met dit magische shirt
kan ik nog niet slapen.

00:32:18.833 --> 00:32:20.375 align:center
Wil je het morgen wassen?

00:32:20.458 --> 00:32:25.625 align:center
Het stinkt. Maar zonder het shirt
krijg ik nachtmerries.

00:32:34.333 --> 00:32:36.583 align:center
Ik ga morgen terug naar huis.

00:32:38.666 --> 00:32:41.333 align:center
Maria zal 'm morgen voor je wassen.

00:32:48.083 --> 00:32:49.583 align:center
Waarom ga je weg?

00:32:52.583 --> 00:32:56.750 align:center
Omdat oma thuis nog veel te doen heeft.

00:32:58.750 --> 00:33:00.541 align:center
Je bent altijd verdrietig.

00:33:00.625 --> 00:33:04.625 align:center
Papa zei dat je hem als kind
altijd aan het lachen maakte.

00:33:05.875 --> 00:33:09.750 align:center
Dan deed je of je een zangeres was
en zong je een liedje.

00:33:11.125 --> 00:33:12.500 align:center
Welk liedje?

00:33:14.500 --> 00:33:19.000 align:center
deze liefde is een gaskamer

00:33:19.625 --> 00:33:24.416 align:center
het is een brandend gebouw in de stad

00:33:25.125 --> 00:33:30.583 align:center
deze liefde is een dun mes

00:33:30.666 --> 00:33:35.791 align:center
het is een scène in slow motion

00:33:36.375 --> 00:33:40.250 align:center
deze liefde is een bom in het hotel

00:33:40.333 --> 00:33:42.125 align:center
Ik wil niet terug naar mama.

00:33:46.208 --> 00:33:47.250 align:center
Waarom niet?

00:33:47.333 --> 00:33:48.708 align:center
Weet ik niet.

00:34:09.916 --> 00:34:11.041 align:center
Sarah.

00:34:21.000 --> 00:34:22.708 align:center
Is alles in orde?

00:34:23.750 --> 00:34:25.041 align:center
Het is m'n arm.

00:34:26.375 --> 00:34:27.541 align:center
Het is m'n arm.

00:34:32.833 --> 00:34:34.041 align:center
Arm.

00:34:35.041 --> 00:34:36.541 align:center
Je arm?
-Ja.

00:34:36.625 --> 00:34:38.458 align:center
Wat is er met je arm?

00:34:38.541 --> 00:34:40.375 align:center
Het lijkt mijn arm niet.

00:34:41.333 --> 00:34:44.833 align:center
Ik snap het niet.
-Het is niet mijn arm.

00:34:47.041 --> 00:34:49.458 align:center
Dit is niet jouw arm?
-Nee.

00:34:49.541 --> 00:34:51.250 align:center
Ik roep iemand erbij.

00:34:52.083 --> 00:34:57.166 align:center
Sarah. Rustig. Kijk me aan. Kijk naar mij.

00:34:57.250 --> 00:34:58.583 align:center
Moet ik Fausto roepen?

00:35:00.750 --> 00:35:02.083 align:center
Wacht hier.

00:35:02.166 --> 00:35:03.583 align:center
Ik ben zo terug.

00:35:04.833 --> 00:35:06.166 align:center
Ik ben zo terug.

00:35:07.916 --> 00:35:09.541 align:center
Valerio. Waar is Sarah?

00:35:09.625 --> 00:35:12.291 align:center
Ze maakt zich klaar.
-Het is al laat.

00:35:12.375 --> 00:35:14.791 align:center
Ik haal haar over twee minuten.

00:35:14.875 --> 00:35:16.291 align:center
Kom mee.

00:35:16.791 --> 00:35:18.875 align:center
Wat is er, mam?
-Loop mee.

00:35:20.291 --> 00:35:22.333 align:center
Hoi.
-Hallo.

00:35:23.541 --> 00:35:26.500 align:center
Wat is er?
-Je moet bij Sarah gaan kijken.

00:35:26.583 --> 00:35:27.583 align:center
Ja, mam…

00:35:27.666 --> 00:35:31.416 align:center
Nee, luister. Onderschat de situatie niet.

00:35:31.500 --> 00:35:33.375 align:center
Welke situatie?

00:35:33.458 --> 00:35:35.375 align:center
Ze voelt zich niet goed.

00:35:35.458 --> 00:35:37.166 align:center
Ga zitten en hou op.

00:35:37.250 --> 00:35:39.833 align:center
Ze moet naar de dokter.
-Ga zitten.

00:35:39.916 --> 00:35:43.250 align:center
Ze zegt gekke dingen over haar arm.
-Luister.

00:35:43.333 --> 00:35:48.041 align:center
Ik probeer kalm en beleefd te blijven,
maar dat kost veel moeite.

00:35:48.125 --> 00:35:50.541 align:center
Ga alsjeblieft zitten en zeur niet zo.

00:35:50.625 --> 00:35:52.833 align:center
Dit is ernstig, Fausto.

00:35:54.250 --> 00:35:57.958 align:center
Waarom gun je me m'n geluk niet?
-Dat is niet waar.

00:35:58.041 --> 00:36:00.416 align:center
Jawel.
-Waarom zeg je dat?

00:36:00.500 --> 00:36:03.125 align:center
Ik? Maak ik je ongelukkig?
-Ja.

00:36:03.208 --> 00:36:05.250 align:center
Wat heb ik je aangedaan?

00:36:07.083 --> 00:36:08.875 align:center
Hoeveel voorbeelden wil je?

00:36:08.958 --> 00:36:13.750 align:center
Je liet ons alleen thuis
toen Valerio twee was om te gaan stappen.

00:36:14.291 --> 00:36:18.041 align:center
En al die klootzakken die je meenam?
Weet je nog?

00:36:18.625 --> 00:36:22.583 align:center
Ik vroeg je ooit om geld
voor een schooluitje.

00:36:23.166 --> 00:36:26.708 align:center
Je zei dat je blut was. En wat deed je?
Weet je dat nog?

00:36:26.791 --> 00:36:29.125 align:center
Je ging drie weken naar Acciaroli.

00:36:30.708 --> 00:36:34.416 align:center
Ik kan nog even doorgaan,
maar dit is niet het moment.

00:36:34.500 --> 00:36:37.541 align:center
Bemoei je met je eigen zaken.
Dat is beter.

00:36:39.083 --> 00:36:40.416 align:center
Het ga je goed.

00:37:17.791 --> 00:37:19.208 align:center
Je bent prachtig.

00:37:20.333 --> 00:37:21.708 align:center
Ik hou van je.

00:37:21.791 --> 00:37:22.958 align:center
Ik hou van jou.

00:38:01.708 --> 00:38:04.000 align:center
Goedemorgen. Wakker worden.

00:38:04.083 --> 00:38:07.916 align:center
Wat willen jullie als ontbijt?
-Brood met Nutella.

00:38:08.000 --> 00:38:10.333 align:center
Ik ga niet naar school.
-Jawel.

00:38:11.000 --> 00:38:12.958 align:center
Kleed je aan en kom eten.

00:38:13.041 --> 00:38:15.250 align:center
Wat doe je?
-Hup. Naar de keuken.

00:38:38.333 --> 00:38:39.333 align:center
Welke kant op?

00:38:39.416 --> 00:38:41.625 align:center
Naar links.
-Lucia.

00:38:43.375 --> 00:38:45.583 align:center
Sorry dat ik te laat ben.

00:38:45.666 --> 00:38:48.875 align:center
Ik had moeten bellen.
Ik breng ze naar school.

00:38:51.041 --> 00:38:55.458 align:center
We geven jullie een lift.
-Nee, we lopen wel.

00:38:55.541 --> 00:38:58.625 align:center
Dan leert oma hier de weg kennen.

00:38:58.708 --> 00:39:00.041 align:center
Dag, Marì.

00:39:00.583 --> 00:39:01.416 align:center
Dag.

00:39:05.125 --> 00:39:06.041 align:center
Kom.

00:39:07.875 --> 00:39:08.791 align:center
Kom hier.

00:39:10.291 --> 00:39:12.875 align:center
Kom eens hier.
-Hou op.

00:39:18.166 --> 00:39:19.833 align:center
We lopen zelf wel verder.

00:39:19.916 --> 00:39:22.291 align:center
Zeker weten? Oké.

00:39:23.708 --> 00:39:24.541 align:center
Dag.

00:39:26.458 --> 00:39:27.291 align:center
Kinderen.

00:39:29.041 --> 00:39:30.041 align:center
Veel plezier.

00:39:43.083 --> 00:39:43.958 align:center
Dag.

00:39:53.291 --> 00:39:55.291 align:center
Goedemorgen.
-Goedemorgen.

00:39:57.291 --> 00:40:00.666 align:center
Kennen wij elkaar?
-Ja, van het ziekenhuis.

00:40:01.166 --> 00:40:03.166 align:center
O, ja. Sergio.

00:40:03.250 --> 00:40:04.500 align:center
Ja, Sergio.

00:40:05.333 --> 00:40:07.500 align:center
Gecondoleerd met uw zoon.

00:40:09.958 --> 00:40:12.375 align:center
Waar wonen jullie?

00:40:12.875 --> 00:40:14.666 align:center
Vanaf vandaag…

00:40:14.750 --> 00:40:16.916 align:center
Tien minuten lopen vanaf hier.

00:40:17.500 --> 00:40:21.500 align:center
Mag ik u uitnodigen voor een kop koffie?
-Nee, bedankt.

00:40:21.583 --> 00:40:23.500 align:center
Prima. Nou, dag.

00:40:23.583 --> 00:40:24.625 align:center
Dag.

00:40:26.291 --> 00:40:27.583 align:center
Sergio.
-Ik kom al.

00:40:27.666 --> 00:40:31.750 align:center
Wil je met me meelopen?
Deze tassen zijn zwaar.

00:40:31.833 --> 00:40:33.083 align:center
Natuurlijk.

00:40:33.166 --> 00:40:34.166 align:center
Kom maar.

00:40:34.250 --> 00:40:37.000 align:center
Ik weet niet eens meer…
-Na jou.

00:40:37.083 --> 00:40:39.416 align:center
Rome is zo groot.
-Tien minuten?

00:40:39.500 --> 00:40:41.500 align:center
Tien minuten.
-Via Bardonecchia?

00:41:22.583 --> 00:41:24.416 align:center
Mama?
-Lieverd.

00:41:25.375 --> 00:41:26.708 align:center
Is alles goed?

00:41:27.375 --> 00:41:30.166 align:center
Hoe gaat het?
-Ik wil bij jou blijven.

00:41:30.666 --> 00:41:33.625 align:center
Laat ze zien dat het goed met je gaat.

00:41:34.125 --> 00:41:36.708 align:center
Snap je?
-Ja, ik snap het.

00:41:36.791 --> 00:41:39.083 align:center
Dan kun je me komen ophalen.

00:41:39.166 --> 00:41:40.333 align:center
Luister.

00:41:40.833 --> 00:41:42.750 align:center
Het is wij tegen hen.

00:41:43.250 --> 00:41:45.791 align:center
Oké, lieverd? Heb geduld.
-Oké.

00:41:45.875 --> 00:41:48.375 align:center
Ik ben over een paar dagen in Rome.

00:41:48.458 --> 00:41:49.625 align:center
Tot snel.

00:44:10.041 --> 00:44:12.833 align:center
Vertaling: Joyce Libregts
in Rome.

