WEBVTT

00:31.291 --> 00:36.750
Hanımlar ve beyler, iyi akşamlar.
Gördüğünüz gibi bir güne daha uyandım.

00:38.500 --> 00:39.500
Nasılsınız?

00:41.291 --> 00:43.375
Dinleyin, gece rüyamda sizi gördüm.

00:43.916 --> 00:46.041
Evet. Dördünüzü de.

00:46.750 --> 00:49.583
Geleceği gördüm. Ben artık yoktum.

00:49.666 --> 00:53.625
Ama sizler iyiydiniz,
hayatınız yoluna girmişti.

00:53.708 --> 00:59.791
Küçük kardeşim, sen rüyamda
terbiyeli, sevecen ve naziktin.

00:59.875 --> 01:01.250
-Pardon?
-Benim yerim!

01:01.333 --> 01:03.166
Havalı bir aksanın vardı.

01:03.250 --> 01:04.833
Kalk, hadi! Kalk!

01:08.083 --> 01:10.333
Valerio, sen bir İngiliz lorduydun.

01:10.416 --> 01:11.250
Pardon.

01:11.333 --> 01:16.375
Anne, rüyamda sen
hayatında ilk kez makyajsızdın

01:16.458 --> 01:18.625
ve yaşıtım biriyle flört etmiyordun.

01:18.708 --> 01:23.041
Kendinden büyük bir adam bulmuştun.
Utangaç, düzgün bir adam.

01:23.125 --> 01:24.333
Zengin değildi tabii

01:24.416 --> 01:28.583
ama sonunda seni gerçekten seven
bir adam bulmuştun anne.

01:29.666 --> 01:34.666
Demetrio, sevgili dostum,
sen rüyamda şahaneydin!

01:34.750 --> 01:38.291
Çekiciydin, bilinçliydin, azimliydin.

01:38.791 --> 01:41.333
Kravatını bağlamayı bile öğrenmiştin.

01:41.416 --> 01:42.500
Kısacası Demè,

01:42.583 --> 01:46.125
maalesef şu an olduğun gibi
salak değildin.

01:47.541 --> 01:49.500
Marì, sen rüyamda çok güzeldin.

01:49.583 --> 01:54.000
Ama biliyorsun zaten.
Ortaokuldan beri senden güzeli yoktu.

01:54.083 --> 01:58.041
Rüyamda Roma'da değildin.
Daha iyi çünkü bu şehir sana iyi gelmiyor.

01:58.125 --> 02:02.083
Yarın sabah
aracınızı kapının yanına alır mısınız?

02:02.166 --> 02:03.416
Yoksa çıkamayacağım.

02:03.500 --> 02:04.916
Saçmalıklarından bıktım!

02:05.000 --> 02:09.083
Yalnız inandırıcı gelmeyen bir şey vardı.
Sövüp saymıyordun.

02:09.166 --> 02:10.250
Siktir git!

02:10.333 --> 02:13.458
Neyse, gelecek için hiç endişelenmeyin.

02:14.333 --> 02:16.875
Herkese günaydın! Günaydın!

02:16.958 --> 02:19.208
Çünkü mutluluk sizi bekliyor.

02:19.291 --> 02:20.625
Libero?

02:20.708 --> 02:21.541
Defol!

02:21.625 --> 02:23.791
Günaydın! Ercole!

02:23.875 --> 02:26.041
Sadece beklemeniz gerekecek.

02:26.125 --> 02:27.750
Çünkü daha ölmedim.

02:29.375 --> 02:31.958
Hadi, kalkmamız gerek. Hadi.

02:32.041 --> 02:34.750
Hayır. Çocuklar.

02:35.583 --> 02:38.000
Hayır. Kalkın hemen!

02:38.083 --> 02:40.125
Hayır baba, lütfen!

02:41.041 --> 02:42.750
Son gelen küçük pipilidir!

02:50.083 --> 02:51.041
Hadi!

02:56.791 --> 03:01.708
Hadi! Daha hızlı! Acele edin! Daha hızlı!

03:03.666 --> 03:06.625
İdrarlar çakışsın! Bravo.

03:10.000 --> 03:12.833
Pantolon! Hadi!

03:13.541 --> 03:15.541
Hayır, o abinin.

03:15.625 --> 03:16.625
-Bunu giy.
-Benim.

03:16.708 --> 03:17.708
Libero!

03:18.833 --> 03:19.750
Ercolino.

03:29.208 --> 03:31.750
Maria geldi çocuklar. Hadi! Yürüyün.

03:31.833 --> 03:33.083
Yürüyün. Hemen.

03:40.000 --> 03:41.000
Gidelim.

03:41.833 --> 03:42.833
Hadi!

03:49.958 --> 03:50.958
Marì!

03:51.041 --> 03:52.416
Selam. Merhaba.

03:52.958 --> 03:54.333
-Selam.
-Selam çocuklar.

03:54.416 --> 03:57.125
-Sonra buluşacağız, unutmadın, değil mi?
-Evet.

03:57.791 --> 04:01.500
Bir de Fausto, sabahları
sesli mesaj yollamayı bıraksan olur mu?

04:01.583 --> 04:02.583
Hayır.

04:03.458 --> 04:04.791
-Güle güle.
-Hoşça kal.

04:10.541 --> 04:11.541
Hadi.

04:12.041 --> 04:13.541
-Hoşça kal.
-Güle güle.

04:18.916 --> 04:20.541
-Hoşça kal baba!
-Güle güle!

05:04.916 --> 05:09.500
Biliyor musunuz, bugün fark ettim,
onunla tanışalı 13 yıl olmuş.

05:15.541 --> 05:20.041
Her şey o gün başladı.
Hem iyi hem kötü şeyler.

05:32.375 --> 05:33.500
Bir kahve lütfen.

05:52.583 --> 05:53.583
Sağ ol.

06:08.083 --> 06:09.083
Hayır!

06:09.583 --> 06:10.583
Hayır!

06:12.250 --> 06:13.375
Sağ ol. Hoşça kal!

06:21.291 --> 06:22.291
Bonjour!

06:23.458 --> 06:24.708
Ne?

06:25.208 --> 06:28.208
Fransız değil misin?
Pardon, seni Fransız sandım.

06:28.708 --> 06:30.208
-İngilizcen var mı?
-Evet.

06:30.291 --> 06:31.291
Güzel.

06:32.041 --> 06:34.625
İngilizcem pek iyi değildir ama…

06:36.375 --> 06:38.125
İtalyanca söyleyeyim ben.

06:38.208 --> 06:41.791
Seninle bir şeyler içene kadar
buradan gitmeyeceğim.

06:42.500 --> 06:43.916
Sihirli bir şey oldu.

06:44.000 --> 06:46.500
Sihir. Sihir, anladın mı?

06:47.833 --> 06:51.083
Tamam, dinle,
ev göstermem gereken iki müşteri var

06:51.166 --> 06:55.541
ama sen evet dersen
onları siktir edip günü seninle geçiririm.

06:56.041 --> 06:59.291
Bütün günü seninle geçirir ben.
Söyle bana.

07:00.583 --> 07:01.583
Bilmiyorum.

07:01.666 --> 07:02.750
Hayır! Bekle.

07:02.833 --> 07:05.416
Sadece beş dakika. Hadi, beş dakika.

07:08.125 --> 07:09.583
Kıyafetimi beğenmedin.

07:09.666 --> 07:14.916
Sadece iş için böyle mal gibi giyindi ben.
Beş dakika, bir içecek.

07:15.000 --> 07:16.541
Bir şeyler mi içelim?

07:16.625 --> 07:17.625
Evet.

07:17.708 --> 07:19.500
O sakalı kesmen lazım.

07:20.583 --> 07:21.750
Ne?

07:24.000 --> 07:24.875
Yapacak mısın?

07:24.958 --> 07:27.208
Sakalı istemiyorsan keseriz gider.

07:27.291 --> 07:28.791
Hadi.

07:29.583 --> 07:31.041
-Hazır mısın?
-Hayır!

07:32.500 --> 07:34.375
Hayır.

07:35.875 --> 07:37.000
Delisin sen.

07:48.958 --> 07:51.166
Adın Sarah, İngiliz'sin.

07:51.250 --> 07:54.666
Sadece beyaz şarap içiyorsun.
Ağaçları seviyorsun.

07:54.750 --> 07:57.416
Okçuluk öğreniyorsun.
Günde 10 saat uyuyorsun.

07:57.500 --> 08:00.166
Bir aydır buradasın,
beş gün sonra gidiyorsun.

08:01.000 --> 08:02.500
Ceketini giy.

08:03.041 --> 08:04.333
Yok, merak etme.

08:05.041 --> 08:06.458
Üşüteceksin.

08:06.541 --> 08:09.125
Ceketi tekrar giyersem
hevesin kaçar. Olmaz.

08:09.625 --> 08:10.625
Ne?

08:10.708 --> 08:16.000
Şey, ceketi giyersem
senin entusiasmo biter.

08:16.791 --> 08:18.208
Her şey biter.

08:18.291 --> 08:21.083
Bu doğru değil. Önemli şeyler hiç bitmez.

08:23.583 --> 08:25.791
Hayat bir anda bitebilir.

08:25.875 --> 08:27.750
Hayır, ben ölmem. Hayır.

08:27.833 --> 08:28.875
Ölümsüz müsün?

08:29.583 --> 08:32.666
Ölmeyeceğini düşünürsen ölmezsin.

08:41.541 --> 08:42.708
Entusiasmo var mı?

08:44.833 --> 08:47.125
Bilmem. Bakayım.

08:56.416 --> 08:57.750
Annem…

08:59.958 --> 09:01.458
Entusiasmo var.

09:08.125 --> 09:12.833
ÇOCUK MAHKEMESİ

09:12.916 --> 09:14.625
Yarım saat geç kalınır mı Fà?

09:15.416 --> 09:17.750
-Yarım saat!
-Affedersin, özür dilerim.

09:17.833 --> 09:21.458
"Özür dilerim"miş! Hâkim gitti. Haklı da.

09:21.541 --> 09:23.041
Özür dilerim.

09:23.125 --> 09:26.750
Önemli değil.
Senin için yarın 11.00'e randevu aldım.

09:26.833 --> 09:30.000
-Gelebilir miyim, bilmiyorum.
-Ne demek "Bilmiyorum"?

09:30.083 --> 09:31.708
Yetişebilir miyim, bilmem.

09:32.416 --> 09:36.000
Fausto, ben bayılıyor muyum sanki?
Sen istedin diye geldim.

09:36.083 --> 09:37.625
Marì, acelen ne?

09:37.708 --> 09:38.750
Acelem mi?

09:38.833 --> 09:42.083
Çocuklarının annende kalması için
belge imzalaman gerek.

09:42.166 --> 09:45.000
-Haftaya imzalasam olmaz mı?
-Hayır Fà, olmaz.

09:48.583 --> 09:49.958
İmzalamak istemiyorum.

09:51.291 --> 09:54.708
İmzalayamadan ölürsen
oğulların koruyucu aileye gider.

09:54.791 --> 09:55.625
Anladın mı?

09:55.708 --> 09:57.208
Ama daha ölmedim!

09:57.291 --> 09:59.250
Ne kadar yaşayacağını sanıyorsun?

10:11.291 --> 10:12.291
Özür dilerim.

10:16.458 --> 10:17.791
Haklısın. Ver şunu.

10:19.708 --> 10:22.041
Lütfen Fa, affet. Pisliğin tekiyim ben.

10:31.750 --> 10:35.333
Öğle yemeğinde görüşürüz.
Sarhoş olacağız. Tamam mı?

10:37.333 --> 10:38.333
Tamam.

10:45.833 --> 10:46.708
Selam!

10:49.208 --> 10:50.208
Faustì!

10:51.291 --> 10:54.791
Faustì! Harika görünüyorsun! Nasılsın?

10:56.708 --> 10:57.791
Horluyor musun?

10:57.875 --> 10:58.875
Hayır.

10:59.958 --> 11:01.958
-Horluyorsun.
-Hayır dedim.

11:02.041 --> 11:03.083
Hadi, gidelim.

11:04.208 --> 11:05.750
-Horlamıyorum dedim!
-Yürü!

11:08.208 --> 11:09.083
Annem nasıl?

11:09.625 --> 11:13.166
Bir aydır uyumuyor.
Kadının biri gizli numaradan arıyormuş.

11:13.791 --> 11:14.625
Annemi mi?

11:14.708 --> 11:17.791
Dışarıda bekliyor,
arabasını kundaklamak istiyormuş.

11:17.875 --> 11:18.750
Neden?

11:18.833 --> 11:19.916
"Neden" mi?

11:20.000 --> 11:24.958
Annemin kocasıyla ilişkisi varmış,
yuvasını yıkmış, ondan. Öyle söylüyormuş.

11:26.250 --> 11:30.041
-Annem kadının kim olduğunu biliyor mu?
-Tabii ki hayır Fausto.

11:38.083 --> 11:40.541
Piazza Adriana nerede, biliyor musun?

11:43.875 --> 11:45.625
Ben neyi…

11:45.708 --> 11:49.291
Piazza Adriana nerede, biliyor musun?

11:49.375 --> 11:50.791
Fausto, yapma, lütfen.

11:51.375 --> 11:54.583
Valè, çevrim içi İngilizce kursun için
200 avro ödedim.

11:54.666 --> 11:57.666
-Kahretsin! Bu nasıl oluyor?
-Parayı ziyan etmişsin.

11:57.750 --> 11:58.750
Neden böylesin?

11:58.833 --> 12:02.333
Çünkü beni zorluyorsun!
Zorla bir şey yaptırılmasını sevmem.

12:02.416 --> 12:05.916
Anlıyorum ama tam bir malsın!
İşin yok, kız arkadaşın yok.

12:06.000 --> 12:08.583
Annemle çok didişiyorsun.
Roma'ya taşınsana.

12:08.666 --> 12:12.625
Yine başladık!
Bak, ben buraya o lanet sınav için geldim.

12:12.708 --> 12:14.666
Sınav bitsin, gideceğim. O kadar!

12:14.750 --> 12:17.708
-Hayır! Burada sana ihtiyacım var.
-Umurumda değil!

12:19.958 --> 12:20.958
Hey!

12:21.666 --> 12:22.833
Canımı yakıyorsun!

12:22.916 --> 12:25.833
Hayatını kurtarıyorum hıyar herif!

12:25.916 --> 12:28.375
-Anladın mı pislik?
-Canımı yakıyorsun!

12:31.083 --> 12:32.166
Canımı yaktın!

12:34.375 --> 12:35.750
Lanet olsun.

12:35.833 --> 12:37.333
Ne oldu? Ne?

12:48.166 --> 12:50.416
-Her şey yolunda mı?
-Değil.

12:51.875 --> 12:52.875
Değil.

12:56.833 --> 12:59.291
Kare 31 kareyi tuşlayıp annemi ara.

13:01.041 --> 13:02.041
O ne?

13:02.125 --> 13:04.625
Numarayı gizleyip annemi ara.

13:04.708 --> 13:06.541
-Anneme ne diyeceksin?
-Bir sus.

13:17.041 --> 13:18.041
Alo?

13:18.125 --> 13:20.000
Arabanı kundaklayacağım!

13:20.500 --> 13:24.041
Hayır, lütfen, yapmayın.
Karıştırıyorsunuz. Sizi tanımıyorum.

13:24.583 --> 13:29.166
Başına bela olacağım.
Evinin önündeyim, aşağı gel!

13:29.250 --> 13:30.291
Aşağı mı?

13:33.000 --> 13:35.208
Ne istiyorsun? Ne yaptım ben sana?

13:35.291 --> 13:39.500
Yuvamı yıktın, kocamdan uzak dur!
Kaltak! Sür…

13:45.958 --> 13:48.583
Aylar oldu, hâlâ benim yaptığımı anlamadı!

13:48.666 --> 13:50.875
Kadını öldüreceksin.

14:07.083 --> 14:07.916
Merhaba?

14:08.000 --> 14:10.208
Şey, ben emlak acentesinden Demetrio.

14:10.750 --> 14:14.166
Demè! Neden telefonunu açmıyorsun yahu?

14:14.250 --> 14:16.208
-Marì!
-Gidip onu görmen gerek.

14:16.291 --> 14:19.166
Oksijen tüpüne bağlı. Haberin var mı?

14:19.250 --> 14:21.000
Bak, şu anda çalışıyorum.

14:21.083 --> 14:22.500
-Yani?
-Sonra konuşuruz.

14:22.583 --> 14:23.958
"Sonra konuşuruz"muş!

14:24.041 --> 14:25.041
Girebilir miyim?

14:30.916 --> 14:33.000
-Günaydın.
-Duvardan ses geliyor.

14:33.083 --> 14:34.791
Bana başka daire ver.

14:34.875 --> 14:35.708
Bu kim?

14:36.833 --> 14:38.166
İş arkadaşım.

14:39.958 --> 14:43.750
-Duvardan nasıl bir ses geliyor?
-Bebek ağlaması gibi.

14:43.833 --> 14:45.333
Ama… Hayır.

14:45.416 --> 14:48.166
-Buradan geliyor.
-Bebek ağlaması mı?

14:48.250 --> 14:51.375
-Bana inanmıyor musun?
-İnanıyorum. İnanıyorum tabii.

14:51.458 --> 14:55.041
Ama bu binada çocuk yok.

14:55.125 --> 14:57.666
Ses "bu binadan" gelmiyor.

14:57.750 --> 14:59.416
Bu duvardan geliyor.

14:59.500 --> 15:00.916
Duvardan geliyor!

15:01.000 --> 15:01.875
Bekle.

15:03.250 --> 15:06.958
-Nelerle uğraşıyorum, bak.
-Umurumda değil. Onu ne zaman gördün?

15:07.041 --> 15:09.833
-Geçen ay.
-Yalan. Daha çok oldu.

15:09.916 --> 15:11.750
Bak, çalışıyorum. Düşüneceğim.

15:11.833 --> 15:14.250
-Hayır, yarın gideceksin.
-Çıkmaza girdim.

15:14.750 --> 15:15.916
Ne demek o?

15:16.000 --> 15:18.541
O kadar geç kaldım ki şimdi işim zor.

15:18.625 --> 15:21.250
Yüzüm yok. Fausto bok gibi hissetmiştir.

15:21.333 --> 15:27.958
Fausto'nun bir sürü derdi var,
para, çocuklar, ölüm döşeğinde olması.

15:28.041 --> 15:29.791
Son düşüneceği şey sensin.

15:30.583 --> 15:31.458
Vay be.

15:31.958 --> 15:33.208
Bunu kendin için yap.

15:33.875 --> 15:35.416
Ara onu. Kendin için.

15:37.583 --> 15:38.583
Geldi.

15:40.083 --> 15:40.916
Bardakla.

15:41.000 --> 15:42.208
Burayı dinle.

15:42.291 --> 15:46.125
Dinleme. Yapma.
Arkadaşın ölümle pençeleşiyor.

15:46.208 --> 15:49.291
Duvarda ölmüş bebekler var gibi davranma.

15:49.375 --> 15:52.750
Bana inanmıyor musun?
Başka daire vermeyecek misin pislik?

15:54.291 --> 15:55.666
Bana hakaret mi etti o?

15:57.333 --> 16:00.000
-Evet, sana pislik dedi.
-Vay.

16:00.083 --> 16:02.458
Kulağını bardağa yaklaştır.

16:02.541 --> 16:07.458
Yapma. Diren, metin ol. Efendiliğini koru.

16:18.083 --> 16:19.583
Siktir git.

16:32.083 --> 16:33.083
Vay be!

16:40.875 --> 16:41.958
Güzel, değil mi?

16:43.333 --> 16:45.208
Bir test sürüşüne çıkar.

16:45.291 --> 16:48.375
Sınava girip Ercolano'ya döneceğim.

16:49.083 --> 16:52.166
GPS'i var ama yolları unutmaman gerek.

16:53.000 --> 16:54.000
Tabii.

16:56.333 --> 17:00.708
Valerio, bu sürekli gelişen bir iş.
Kime devredeceğimi bilmem gerek.

17:00.791 --> 17:01.791
Anladın mı?

17:02.291 --> 17:05.166
Çocukları geçindiriyor.
Ya bana bir şey olursa?

17:05.250 --> 17:09.000
Sana bir şey olmayacak.
Daha iyi görünüyorsun. İyileşeceksin.

17:13.958 --> 17:14.875
Sen nasılsın?

17:16.250 --> 17:17.250
İyiyim Fausto.

17:18.250 --> 17:19.916
İki aydır temizim.

17:24.791 --> 17:25.791
Valè.

17:26.791 --> 17:29.333
Ver şu…
Eşyalarımı mı karıştırdın? Ver şunu!

17:29.416 --> 17:32.375
İki ay önce 1.000 avro vermiştim.
Hepsini yedin mi?

17:32.458 --> 17:33.750
Tamam, sen haklısın!

17:37.250 --> 17:39.458
-Lanet olası!
-Ne yapıyorsun?

17:39.541 --> 17:41.916
Bagajdan bir şey alacağım. Kıpırdama.

17:42.500 --> 17:43.708
Git al.

17:43.791 --> 17:44.791
Aptal.

17:47.125 --> 17:49.000
Yanımda ama kullanmam yasak.

17:52.208 --> 17:53.375
Dayanıklılık testi.

17:53.458 --> 17:55.541
-Hep pisliğin tekiydin.
-Siktir git.

18:01.875 --> 18:02.875
Fausto?

18:05.541 --> 18:07.625
Hey, Fà? Ne alıyorsun?

18:09.375 --> 18:10.375
Faustì?

18:13.458 --> 18:14.708
Faustì?

18:16.791 --> 18:19.208
Fausto! Hey! Fausto.

18:19.291 --> 18:20.416
Yardım edin!

18:21.083 --> 18:22.166
Fausto, hey!

18:23.583 --> 18:24.833
Yardım edin!

18:24.916 --> 18:27.208
-Valè, sen mutlaka…
-Mutlaka ne?

18:27.291 --> 18:29.041
-Mutlaka…
-Ne?

18:29.583 --> 18:31.208
Yolları öğren!

18:39.000 --> 18:40.083
Aptal mısın nesin?

18:47.583 --> 18:49.750
-Ne…
-Tam sazansın!

18:49.833 --> 18:54.041
İt gibi garajda düşüp öleceğimi mi
düşünüyorsun cidden?

18:54.125 --> 18:56.958
-Sen…
-Ne o? Ağlayacak mısın?

18:57.041 --> 18:58.250
Ağlamayacağım.

19:00.625 --> 19:03.125
Çok güzelsin. Çok harbisin.

19:06.250 --> 19:07.333
Valè…

19:07.416 --> 19:10.875
Bu araba için o ehliyeti alman lazım
yoksa kullanamazsın.

19:10.958 --> 19:14.958
Ben de kıçına tekmeyi basarım.
Kıçına tekmeyi basarım, anladın mı?

19:15.666 --> 19:17.041
Ağlamaya başladın.

19:17.833 --> 19:19.125
Babasının kuzusu.

19:28.708 --> 19:30.458
Roma'dan bıktım zaten.

19:31.166 --> 19:33.750
Trafik, arabalar, otopark, okul…

19:34.375 --> 19:38.041
-Keşke ormanda yaşasam.
-Hayır Marì, insanlar ormanda ölür.

19:39.125 --> 19:45.125
Ormanda kollarını makinelere kaptırıp
ayaklarıyla traktör süren çocuklar var.

19:45.208 --> 19:48.583
İnsanların üstüne devrilen ağaçlar,
elektrikli testereler…

19:50.333 --> 19:53.625
Onca gürültü. Hayır. Orman tehlikeli.

19:53.708 --> 19:56.666
Tabii, dalganı geç.
Sen her yerde rahatsın.

20:02.541 --> 20:05.291
Marì, sen ve ben neden birlikte değiliz?

20:06.916 --> 20:09.166
Anlamıyorum. Neden birlikte değiliz?

20:11.041 --> 20:13.291
Bunu söylemeye yüzün var mı cidden?

20:14.666 --> 20:15.500
Hayır.

20:16.000 --> 20:18.500
Her şey ortada. Ben sana bunu…

20:18.583 --> 20:19.583
Ortada, değil mi?

20:31.041 --> 20:32.708
Marì… Dinle.

20:36.083 --> 20:42.083
Yakınlarda harika bir soyunma odası olan
bir mağaza var.

20:43.583 --> 20:44.416
Ne olmuş?

20:46.541 --> 20:49.625
Oraya gidip sevişelim. Hemen, şimdi.

20:52.541 --> 20:55.083
Tanrım, iğrenç! Yemeğimde karınca var.

20:55.166 --> 20:56.250
Çıkarırız.

20:56.333 --> 20:58.500
-Ne boktan iş. Karınca mı?
-İcabına…

20:58.583 --> 21:01.083
-Hadi! Aşçı nerede?
-Anladım. Sakin ol.

21:01.166 --> 21:03.833
-Aşçıyla tartışma. Maria!
-Bu ne boktan iş ya?

21:03.916 --> 21:08.166
Öğretmensin sen. Orada burada "bok" deme.
Alt tarafı karınca, yani…

21:08.250 --> 21:12.333
Hadi, yanımda kal. Bekle, sakin ol.

21:13.000 --> 21:14.000
-Bak.
-Bu ne?

21:14.083 --> 21:14.958
Dans edelim.

21:15.041 --> 21:17.583
-Dans etmeyi bilmiyorsun.
-Gördün mü? Öğret.

22:03.166 --> 22:05.541
Hayır, bekle. Durmam gerek.

22:06.291 --> 22:07.291
Durmam gerek.

22:11.083 --> 22:12.083
Ne…

22:15.416 --> 22:16.625
Neyse, ben geldim.

22:17.583 --> 22:18.875
Yemin et.

22:18.958 --> 22:21.458
Ne? Yok öyle bir şey, gelmedim.

22:23.833 --> 22:24.833
Çok yazık

22:25.583 --> 22:29.416
çünkü ölümcül hastayla sevişmiş olmak
öz geçmişin için iyi olurdu.

22:33.625 --> 22:34.458
Marì…

22:34.541 --> 22:38.375
Annem çocuklarla ilgilenemez.
Sen ilgileneceksin, söz ver.

22:39.166 --> 22:42.666
Fausto, lütfen, şimdi sırası değil.

22:42.750 --> 22:46.375
Hep yanlarında olacağına söz ver.
Tek istediğim bu.

22:46.458 --> 22:48.083
Hayır, şantaj yapamazsın.

22:48.166 --> 22:51.750
Hayatımızla ilgili karar alamazsın.
Kim sanıyorsun kendini?

22:51.833 --> 22:53.416
İnanılmaz.

24:06.375 --> 24:08.041
Yanıma taşınmak ister misin?

24:09.458 --> 24:10.458
Sarah?

24:13.041 --> 24:15.041
-Ne?
-Ömür boyu benimle yaşa, hadi.

24:15.541 --> 24:17.083
Birkaç güne gidiyorum.

24:17.166 --> 24:18.083
Hayır.

24:19.166 --> 24:21.125
Seninle evlenmek istiyorum.

24:21.208 --> 24:22.125
Pekâlâ.

24:22.208 --> 24:25.291
Çocuklarımız olsun istiyorum.
Bir, iki, üç, daha çok.

24:25.375 --> 24:28.958
-Kes şunu.
-Hayır. Ben ciddiyim. Yemin ederim.

24:29.708 --> 24:31.208
-Hadi sevişelim.
-Yine mi?

24:31.958 --> 24:33.000
Her zaman.

24:42.333 --> 24:44.625
-Neden gülüyorsun?
-Çok safsın.

24:44.708 --> 24:46.500
Şaka yapmıyorum.

24:47.416 --> 24:48.500
İsmini ne koyalım?

24:49.333 --> 24:50.666
Bebeğin ismini.

24:52.000 --> 24:52.958
İtalyan ismi mi?

24:53.041 --> 24:54.041
Evet.

24:54.125 --> 24:55.750
Şey nasıl…

24:56.333 --> 24:57.333
Versace.

24:58.500 --> 24:59.666
-Versace mi?
-Evet.

25:00.166 --> 25:03.166
Hayır Sarah, Versace diye isim olmaz.

25:03.250 --> 25:06.166
Hayır, güçlü bir isim olmalı, mesela…

25:06.750 --> 25:07.958
Libero.

25:08.041 --> 25:10.000
Libero isim gibi isim. Mesela…

25:10.083 --> 25:13.958
Ercole. Ercole hiçbir şeyden korkmaz.
Ercole. Anladın mı?

25:15.208 --> 25:18.000
Nerede yaşayacağız?
Sen mi taşınırsın, ben mi?

25:18.083 --> 25:19.875
Sen buraya taşın.

25:19.958 --> 25:22.458
İtalyan ailesi olmak daha iyi. Değil mi?

25:23.500 --> 25:26.458
Bristol'e dönüyor,
onu bir daha göremeyeceğim.

25:26.541 --> 25:29.833
Yine gelir. Bristol'de hava hep yağmurlu.

25:29.916 --> 25:31.833
Demè, beni rahatlatmaya çalışma!

25:31.916 --> 25:34.375
Zaten sinirliyim, daha da sinirleniyorum!

25:34.458 --> 25:36.041
Tamam, susuyorum o zaman.

25:36.125 --> 25:39.625
Birlikte olduğum tüm kadınları yazdım
ama ona olan hislerim…

25:40.791 --> 25:42.291
Şemsiyeyi uzatır mısın?

25:42.375 --> 25:45.708
Kadın benimle dalga geçiyor.
Ciğerimin içini biliyor.

25:45.791 --> 25:48.625
Aptal gibi hissettiriyor.
Bu hoşuma gidiyor.

25:49.333 --> 25:53.125
Onunlayken hafifliyorum sanki. O…

25:54.041 --> 25:55.208
Bulut gibi.

25:55.291 --> 25:56.791
Bulut gibi.

25:56.875 --> 26:00.250
-Marì, bir şey de, hadi.
-"Şemsiyeyi uzatır mısın?" dedim.

26:00.333 --> 26:04.250
-Marì, burada şemsiye yok ki.
-Geldik. İnmek istiyorum.

26:05.458 --> 26:08.625
Ercolano'ya sizinle konuşmaya geldim.
Konuşur musunuz?

26:08.708 --> 26:09.916
Ne diyelim?

26:10.000 --> 26:13.125
Ben nereden bileyim?
Sen kadınsın. Önerilerde bulun.

26:14.666 --> 26:15.750
Ben kaç numarayım?

26:17.750 --> 26:18.583
Nasıl yani?

26:18.666 --> 26:20.750
Yazdığın kadınlar arasında.

26:21.958 --> 26:22.958
Kaç numarayım?

26:27.458 --> 26:30.791
Arkadaşlarımdan yardım istiyorum,
aldığım cevap bu mu?

26:30.875 --> 26:33.833
Yapma Faustì, iki saattir seni dinliyoruz.

26:33.916 --> 26:35.791
Bu kriz daha ne kadar sürecek?

26:38.916 --> 26:41.750
-Marì, beni eve götürsene.
-Bir yere götüremem.

26:41.833 --> 26:43.583
Geldik. Bir şeyler içeceğim.

26:43.666 --> 26:46.083
Âşık olamaz mıyım yani ben?

26:49.916 --> 26:54.416
Faustì, iyisin hoşsun da
zerre kadar duyarlılığın yok kardeşim.

26:57.791 --> 26:58.791
Dedi ve gitti.

27:00.458 --> 27:01.458
Maria!

27:05.625 --> 27:07.833
-İki güne unutur onu.
-Umurumda değil.

27:07.916 --> 27:11.083
-Derdiniz ne sizin?
-Bütün geceyi arabada geçirebilir.

27:18.875 --> 27:20.500
Fausto!

27:34.125 --> 27:35.125
Fausto!

27:35.916 --> 27:36.750
Fà!

27:40.333 --> 27:41.333
Voilà!

27:42.125 --> 27:44.333
Ölümsüzüm ben!

27:44.416 --> 27:46.333
Kahretsin! İnanılmazdı!

27:50.750 --> 27:54.791
Çocuklar, hayattan korkmuyorum,
aşktan korkmuyorum. Bu bir işaret!

27:54.875 --> 27:56.875
Hiçbir şeyden korkmuyorum!

27:57.958 --> 27:59.333
Müthişti!

27:59.416 --> 28:01.750
"Müthişti" de ne demek? Sersem!

28:55.958 --> 28:57.541
Kaya gibidir o. Ölmez.

29:13.083 --> 29:14.166
Anne, ağlamak yok.

29:14.250 --> 29:15.500
Ağlamayacağım, hayır.

29:18.250 --> 29:21.083
-Ağlarsan içeri girmene izin vermem.
-Söz Valè.

29:28.250 --> 29:30.083
Birkaç temiz kıyafet istiyorum.

29:31.541 --> 29:33.208
İç çamaşırlarımla olmayayım.

29:40.000 --> 29:41.000
Çocuklar?

29:43.333 --> 29:45.666
Çocuklar okuldan arkadaşlarının evinde.

29:46.750 --> 29:48.333
Yemekteler, merak etme.

29:48.416 --> 29:50.125
-Görmek istemez misin?
-Hayır.

29:51.458 --> 29:52.333
Hayır.

29:53.583 --> 29:55.500
Beni böyle görmesinler.

29:56.458 --> 29:57.291
Hayır.

30:02.500 --> 30:03.375
Anne…

30:06.625 --> 30:07.625
Burada…

30:09.041 --> 30:11.833
Çocukların sende kalmasını
istediğimi yazdım.

30:13.833 --> 30:14.958
Ercolano'da değil.

30:15.041 --> 30:16.500
Roma'da.

30:18.583 --> 30:20.041
Seninle Roma'da.

30:21.666 --> 30:24.250
Bunları düşünürüz. Şimdi konuşmayalım.

30:31.416 --> 30:35.166
Bir yuvayı yıktın! Yazıklar olsun sana!

30:40.458 --> 30:41.458
Sendin o!

30:44.250 --> 30:45.250
Sersem!

30:53.458 --> 30:54.708
Marì…

30:55.375 --> 30:57.833
Çocuklar annelerine dönmemeli.

31:00.583 --> 31:01.708
Söz ver bana.

31:04.708 --> 31:06.208
Yoksa ölmem.

31:12.083 --> 31:13.166
Söz veriyorum Fà.

31:25.500 --> 31:30.916
65488 sefer sayılı Zürih uçağı
10 dakika sonra kalkacaktır, lütfen…

31:36.625 --> 31:38.291
Sarah!

31:42.458 --> 31:45.375
Sarah! Buradayım!

31:52.208 --> 31:53.041
Pardon.

31:59.208 --> 32:00.291
Neden geldin?

32:00.375 --> 32:02.000
Sen kalmazsan ben gelirim.

32:03.333 --> 32:05.500
Madem gidiyorsun, ben de geliyorum.

32:08.541 --> 32:10.041
Son birkaç gün güzeldi.

32:10.125 --> 32:12.041
-Evet!
-Ama öyle kalsın.

32:12.125 --> 32:14.333
Sarah, çok kısa, çok az. Hadi ama!

32:14.416 --> 32:16.708
Güven bana. Darmadağın hâldeyim.

32:17.208 --> 32:18.333
Sana ağır gelirim.

32:18.416 --> 32:19.750
O ne demek, bilmiyorum

32:19.833 --> 32:21.916
ama korkum yok, korkmuyorum.

32:22.916 --> 32:23.916
Hadi.

32:25.125 --> 32:26.125
Kal.

32:27.291 --> 32:28.291
Sarah, kal.

32:31.291 --> 32:32.291
Lütfen kal.

32:45.958 --> 32:48.208
Fausto Ciaramitano'nun annesi misiniz?

32:48.291 --> 32:49.333
Evet.

32:54.708 --> 32:56.708
Ömrümde oğlunuz gibisini görmedim.

32:57.583 --> 33:01.208
Bu durumdayken
direnmeyi nasıl başarıyor, bilmiyorum.

33:01.708 --> 33:03.083
Çok acı çekiyor.

33:11.791 --> 33:13.458
-Gece burada mısınız?
-Evet.

33:16.833 --> 33:20.083
Tamam, belki sonra size
yastık ve battaniye getiririm.

33:21.083 --> 33:22.083
Teşekkürler.

33:23.708 --> 33:25.583
Ben Lucia. Memnun oldum.

33:26.375 --> 33:27.375
Sergio.

34:21.125 --> 34:22.125
Seni piç.

34:23.916 --> 34:27.500
Ölmeyeceğine yemin etmiştin Fausto.
Yemin etmiştin.

34:28.583 --> 34:29.833
Hiç ölmeyecektin.

34:34.458 --> 34:36.208
Şimdi kalkıp ölecek misin?

34:39.541 --> 34:41.291
Sensiz ne yapacağım ben?

34:42.000 --> 34:43.541
Hiçbir şeyden anlamıyorum.

34:45.416 --> 34:49.041
Sen olmadan bir şey yapamam ki.
Becerebildiğim hiçbir şey yok.

34:51.416 --> 34:52.416
Demè…

34:54.541 --> 34:56.000
Artık dayanamıyorum.

35:42.833 --> 35:44.000
Bunu seversin.

36:09.291 --> 36:10.583
Baba!

36:16.125 --> 36:17.166
Baba!

36:18.583 --> 36:19.625
Baba!

36:29.875 --> 36:32.708
Evet! Ben yenilmezim!

39:22.083 --> 39:23.125
Çocuklar…

39:23.208 --> 39:24.208
Öldü mü?

39:33.625 --> 39:35.250
Babanız size mesaj bıraktı.

39:38.541 --> 39:40.375
Merhaba Ercole. Merhaba Libero.

39:40.958 --> 39:45.083
Bu mesajı dinliyorsanız
babanız artık yok demektir.

39:45.166 --> 39:47.666
Size hatırlatmak istediğim birkaç şey var.

39:47.750 --> 39:49.166
Aslında en önemlileri.

39:49.708 --> 39:54.625
Öncelikle her sabah
cinsel organınızı iyice temizleyin.

39:55.125 --> 39:56.541
Çocuklar, bu çok önemli.

39:57.666 --> 40:03.083
Tüm kadınlara nazik davranın
ve âşık olun çocuklar. Her zaman.

40:04.125 --> 40:07.833
Libero, gitar derslerine devam et.
Tamam mı?

40:08.833 --> 40:11.458
Masada peçetenizi
mutlaka kucağınıza koyun.

40:12.500 --> 40:17.375
Bir de çocuklar, terbiye.
Herkese karşı terbiyeli davranın.

40:18.625 --> 40:21.541
Olur da kavga ederseniz
ilk yumruğu siz oturtun.

40:22.583 --> 40:27.791
Birbirinize iyi bakın.
İstediğiniz her şeyi yapın, meraklı olun.

40:27.875 --> 40:29.375
İnsanlara güvenin.

40:29.458 --> 40:32.875
Aynen öyle çocuklar,
insanlara olan güveninizi kaybetmeyin.

40:34.083 --> 40:35.208
Yemin ederim ki

40:35.291 --> 40:39.041
doğru ya da yanlış her ne yaptıysam
sizin için yaptım.

40:40.333 --> 40:43.666
Son bir şey.
Hep yanınızda olacağım çocuklar.

40:43.750 --> 40:47.250
Benimle konuşmak isterseniz
konuşun, ben dinlerim.

40:47.958 --> 40:50.500
Bir esinti hissederseniz o benim.

40:53.000 --> 40:57.291
Her zaman çılgınlar gibi eğlenmeyi
ihmal etmeyin.

40:59.708 --> 41:00.708
Sizi seviyorum.

41:13.666 --> 41:14.666
Şimdi ne olacak?

41:16.166 --> 41:18.916
Şimdi sarılıp
bunları birer birer yapacağız.

41:19.416 --> 41:21.291
Anneme söylememiz gerek.

41:29.666 --> 41:36.000
LIBERO

41:45.333 --> 41:46.333
Alo?

41:47.375 --> 41:48.375
Canım.

41:49.166 --> 41:50.708
Nasılsın tatlım?

42:07.458 --> 42:08.916
Olanlara üzüldüm.

42:13.416 --> 42:17.083
Biliyorum, ben gidince
yolunuzu kaybetmiş gibi hissedeceksiniz.

42:17.625 --> 42:19.833
Bakın, söylüyorum, ben anlamam.

42:19.916 --> 42:24.166
Çünkü sizler hayatta olacaksınız.
Çocuklarla ilgilenmek zorundasınız.

42:24.250 --> 42:26.958
Sızlanmak yok. Aile olmak zorundasınız.

42:27.041 --> 42:30.000
Bu zor bir iş, farkındayım.

42:30.083 --> 42:34.250
Başta kendinizi yetersiz hissedeceksiniz
çünkü aslında biraz öylesiniz.

42:34.333 --> 42:37.791
Ama unutmayın,
ben geleceği gördüm, yalnız değildiniz.

42:39.375 --> 42:42.416
Dördünüz bir aradaydınız.
Dört. Mükemmel bir rakam.

42:42.500 --> 42:45.166
Başarılı olan her işte dört kişi vardır.

42:45.250 --> 42:48.250
Beatles, Clash, hatta Pooh.

42:48.333 --> 42:52.916
Mevsimler, Silahşorlar,
Mahşerin Dört Atlısı.

42:53.000 --> 42:54.250
Fantastik Dörtlü!

42:54.333 --> 42:58.083
İşte. Siz Fantastik Dörtlü olacaksınız.

42:58.166 --> 43:01.833
Neyse çocuklar, ben yanı başınızdayım.
Gözüm hep üzerinizde.

45:05.291 --> 45:07.833
Alt yazı çevirmeni: Duygu Mengioğlu
yım.
Gözüm hep üzerinizde.
