WEBVTT

00:31.250 --> 00:32.833
สุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ อรุณสวัสดิ์

00:33.500 --> 00:36.750
อย่างที่เห็น วันนี้ผมยังลืมตาอยู่

00:38.458 --> 00:39.291
สบายดีไหมครับ

00:41.250 --> 00:43.375
ฟังนะ เมื่อคืนผมฝันถึงพวกคุณ

00:43.958 --> 00:46.041
ใช่ ทั้งสี่คนเลย

00:46.708 --> 00:49.583
ผมฝันเห็นอนาคต ซึ่งไม่มีผมอยู่แล้ว

00:49.666 --> 00:53.541
แต่พวกคุณทุกคนสบายดี ชีวิตของพวกคุณดีขึ้น

00:53.625 --> 00:59.416
น้องชาย นายมีมารยาทดี
เปี่ยมด้วยความรักและใจดีในฝันของฉัน

00:59.500 --> 01:00.333
อะไรนะครับ

01:00.416 --> 01:01.333
นี่ที่นั่งของผม

01:01.416 --> 01:03.166
นายพูดสำเนียงผู้ดีอังกฤษน่าฟัง

01:03.250 --> 01:04.833
ลุกขึ้น เร็วสิ ลุกขึ้น

01:08.083 --> 01:10.333
วาเลริโอ นายเป็นขุนนางอังกฤษ

01:10.416 --> 01:11.250
ขอโทษนะครับ

01:11.333 --> 01:16.375
แม่ครับ ในฝันของผม
เป็นครั้งแรกในชีวิตที่แม่ไม่ได้แต่งหน้า

01:16.458 --> 01:18.625
และแม่ก็ไม่ได้จีบคนอายุรุ่นผม

01:18.708 --> 01:23.083
แม่เจอผู้ชายที่แก่กว่าแม่ ขี้อายและเป็นคนดี

01:23.166 --> 01:24.333
แน่นอน เขาไม่ได้รวย

01:24.416 --> 01:28.583
แต่แม่ครับ ในที่สุดแม่ก็มีผู้ชายที่รักแม่จริงๆ

01:29.625 --> 01:34.666
เดเมตริโอ เพื่อนรัก นายหล่อมากในฝันของฉัน

01:34.750 --> 01:38.291
นายมีเสน่ห์ ความตระหนักรู้ นายกล้าหาญ

01:38.791 --> 01:41.291
นายหัดผูกเน็กไทด้วย

01:41.375 --> 01:46.125
พูดสั้นๆ นะ เดเม นายไม่ได้เป็นไอ้งั่งงี่เง่า
อย่างที่นายเป็นจริงๆ

01:47.500 --> 01:49.500
มารี ในฝันของผม คุณสวยนะ

01:49.583 --> 01:54.000
แต่คุณรู้อยู่แล้ว เราย้อนกลับไปสมัยมัธยมต้น
และคุณก็สวยที่สุดเสมอ

01:54.083 --> 01:58.041
คุณไม่ได้อยู่ในโรม ซึ่งก็ดีกว่า
เพราะเมืองนี้มันแย่สำหรับคุณ

01:58.125 --> 02:03.458
พรุ่งนี้จอดรถข้างประตูได้ไหม
ไม่งั้นฉันออกไปไม่ได้

02:03.541 --> 02:04.875
ฉันเบื่อคุณไร้สาระจะแย่แล้ว

02:04.958 --> 02:09.041
แต่ก็มีสิ่งหนึ่งที่ดูไม่น่าเชื่อเท่าไหร่
คุณไม่พูดคำหยาบ

02:09.125 --> 02:10.250
ไปตายห่าซะ!

02:10.333 --> 02:13.416
ยังไงก็เถอะ คุณไม่ต้องห่วงเรื่องอนาคตนะ

02:14.291 --> 02:16.916
อรุณสวัสดิ์ ทุกคน อรุณสวัสดิ์

02:17.000 --> 02:19.208
เพราะความสุขรอคุณอยู่

02:19.291 --> 02:20.500
ลีเบโร

02:20.583 --> 02:21.583
ไปให้พ้น!

02:21.666 --> 02:23.750
อรุณสวัสดิ์ แอร์โกเล

02:23.833 --> 02:26.041
อย่างเดียวคือคุณจะต้องรอ

02:26.125 --> 02:27.708
เพราะผมยังไม่ตาย

02:29.375 --> 02:32.000
เร็วเข้า ลุกขึ้นได้แล้ว เร็วเข้า

02:32.083 --> 02:34.750
ไม่ ทุกคน

02:35.500 --> 02:37.916
ไม่ ยืนขึ้น

02:38.000 --> 02:40.041
ไม่นะ พ่อ ขอร้อง

02:40.916 --> 02:42.666
ใครถึงคนสุดท้ายจู๋เล็ก

02:50.083 --> 02:51.041
มาเร็ว

02:53.666 --> 02:54.833
แว้ก!

02:56.791 --> 03:01.708
เร็วเข้า เร็วอีก เร็วๆ เร็วอีก

03:03.666 --> 03:06.625
ฉี่ไขว้กัน เก่งมาก

03:10.000 --> 03:12.833
ใส่กางเกง เร็วเข้า

03:13.541 --> 03:15.541
ไม่ใช่ นั่นของพี่ชายลูก

03:15.625 --> 03:16.625
- ตัวนี้
- นี่ของฉัน

03:16.708 --> 03:17.541
ลีเบโร

03:18.833 --> 03:19.750
แอร์โกลีโน

03:29.208 --> 03:31.750
มาเรียมาแล้ว ทุกคน เร็วเข้า ไปได้แล้ว

03:31.833 --> 03:33.083
ไปได้แล้ว นั่นแหละ

03:40.000 --> 03:40.833
ไปเร็วเข้า

03:41.833 --> 03:42.666
มาเร็ว

03:49.958 --> 03:50.875
มารี

03:50.958 --> 03:52.375
ไงคะ หวัดดี

03:52.958 --> 03:54.250
- หวัดดี
- ไงจ๊ะ ทุกคน

03:54.333 --> 03:57.125
- เราต้องเจอกันหลังจากนี้ จำได้ไหม
- จำได้

03:57.750 --> 04:01.500
และก็เฟาสโต้ ขอร้องละ
ข้อความเสียงตอนเช้าน่ะ หยุดส่งซะทีได้ไหม

04:01.583 --> 04:02.500
ไม่ได้

04:03.458 --> 04:04.791
- บาย เด็กๆ
- บาย

04:10.625 --> 04:11.458
ไปสิ

04:12.041 --> 04:13.541
- บาย
- บาย

04:18.916 --> 04:19.750
บายครับ พ่อ

04:19.833 --> 04:20.666
บาย

05:04.916 --> 05:09.208
รู้ไหม วันนี้ผมคิดได้ว่าผ่านมา 13 ปีแล้ว
ตั้งแต่ผมเจอเธอ

05:15.500 --> 05:20.000
ทุกอย่างเริ่มต้นในวันนั้น ทั้งเรื่องดีและเรื่องร้าย

05:32.375 --> 05:33.500
ขอกาแฟครับ

05:52.541 --> 05:53.375
ขอบคุณครับ

06:08.083 --> 06:08.916
ไม่นะ

06:09.583 --> 06:10.583
ไม่

06:12.208 --> 06:13.375
ขอบคุณครับ บาย

06:21.208 --> 06:22.166
บงชูร์!

06:23.291 --> 06:24.125
อะไรนะคะ

06:25.208 --> 06:26.625
คุณไม่ใช่คนฝรั่งเศสเหรอครับ

06:26.708 --> 06:28.333
ขอโทษ ผมนึกว่าคุณเป็นคนฝรั่งเศส

06:28.416 --> 06:29.541
พูดภาษาอังกฤษได้ไหมครับ

06:29.625 --> 06:31.333
- ได้ค่ะ
- อ้อ ดีเลย

06:31.416 --> 06:36.250
ผมพูดภาษาอังกฤษไม่ค่อยได้ แต่เอ่อ…

06:36.333 --> 06:38.125
ผมจะพูดเป็นภาษาอิตาลีก็แล้วกัน

06:38.208 --> 06:41.791
ผมจะไม่ไปไหนทั้งนั้น
จนกว่าคุณกับผมจะดื่มด้วยกัน

06:42.416 --> 06:43.916
มีบางอย่างที่วิเศษเกิดขึ้นที่นั่น

06:44.000 --> 06:46.500
วิเศษน่ะ วิเศษ มันวิเศษ ใช่ไหม

06:47.833 --> 06:51.083
โอเค ฟังนะ ผมมีลูกค้าสองคน
ผมต้องพาพวกเขาไปดูบ้าน

06:51.166 --> 06:55.916
แต่ถ้าคุณตกลง ผมจะบอกเขาว่าไม่ไปแล้ว
และอยู่กับคุณทั้งวัน

06:56.000 --> 06:59.291
ผมจะใช้เวลาทั้งวันอยู่กับคุณ บอกผมสิ บอกผม

07:00.541 --> 07:01.583
ไม่รู้สิ

07:01.666 --> 07:02.708
ไม่ เดี๋ยวก่อน

07:02.791 --> 07:05.541
ห้านาที แค่ห้านาที ขอร้องละ ห้านาที

07:08.083 --> 07:09.500
คุณเกลียดชุดผม ผมรู้

07:09.583 --> 07:12.833
นี่ไม่ใช่ชีวิต ผมแต่งตัวบ้าบอแบบนี้ก็เพื่องาน

07:13.791 --> 07:14.916
ห้านาที ดื่มกันสักแก้ว

07:15.000 --> 07:16.541
คุณอยากดื่มกับฉันเหรอ

07:16.625 --> 07:17.625
ใช่ครับ

07:17.708 --> 07:19.500
คุณต้องโกนเครานั่นออกก่อน

07:20.333 --> 07:21.166
เหรอ

07:23.916 --> 07:24.916
คุณจะโกนมันออกจริงๆ

07:25.000 --> 07:27.166
คุณไม่อยากให้ไว้เคราใช่ไหม เราจะโกนมันทิ้ง

07:27.250 --> 07:28.791
ได้เลย

07:29.541 --> 07:31.041
- พร้อมไหม
- ไม่!

07:32.500 --> 07:34.375
ไม่

07:35.875 --> 07:36.916
คุณบ้าไปแล้ว

07:48.958 --> 07:51.166
คุณชื่อซาราห์ คุณเป็นคนอังกฤษ

07:51.250 --> 07:54.666
คุณดื่มแต่ไวน์ขาว คุณชอบต้นไม้

07:54.750 --> 07:57.333
คุณฝึกยิงธนู คุณนอนคืนละสิบชั่วโมง

07:57.416 --> 08:00.250
คุณอยู่ที่นี่มาหนึ่งเดือนแล้ว
และอีกห้าวันคุณก็จะไปแล้ว

08:01.000 --> 08:02.500
ใส่แจ็กเก็ตได้แล้วค่ะ

08:03.000 --> 08:04.333
ไม่ ไม่ต้องห่วง

08:05.000 --> 08:06.458
เดี๋ยวก็เป็นหวัดหรอก

08:06.541 --> 08:09.541
ไม่ ถ้าผมใส่แจ็กเก็ต
ความกระตือรือร้นของคุณจะจบลง ไม่ละ

08:09.625 --> 08:10.625
อะไรนะ

08:10.708 --> 08:16.000
เอ่อ ถ้าผมใส่แจ็กเก็ต
ความกระตือรือร้นก็จะจบลง

08:16.791 --> 08:18.083
อ๋อ มันจบแล้วละค่ะ

08:18.166 --> 08:21.000
ไม่จริงหรอก สิ่งสำคัญไม่มีวันจบ

08:23.541 --> 08:25.791
มีชีวิต แล้วก็ตาย แค่นั้นค่ะ

08:25.875 --> 08:27.750
ไม่ ผมจะไม่ตายหรอก ไม่

08:27.833 --> 08:29.000
คุณเป็นอมตะเหรอ

08:29.083 --> 08:32.666
ถ้าคุณคิดว่าตัวเองไม่ตาย ก็ไม่ตาย

08:41.458 --> 08:42.708
มีความกระตือรือร้นไหม

08:44.833 --> 08:47.125
ไม่รู้สิ ทำให้ฉันเห็นสิ

08:56.416 --> 08:57.750
แม่ผม…

08:59.916 --> 09:01.458
มีความกระตือรือร้นค่ะ

09:08.125 --> 09:12.833
(ศาลเยาวชน)

09:12.916 --> 09:14.375
สายครึ่งชั่วโมงเลยเหรอ ฟา

09:15.500 --> 09:17.708
- ครึ่งชั่วโมงเนี่ยนะ
- ขอโทษ ผมขอโทษ

09:17.791 --> 09:21.500
ขอโทษบ้าอะไร
ผู้พิพากษาไปแล้ว และก็ถูกต้องแล้ว

09:21.583 --> 09:23.041
ผมขอโทษ ขอโทษจริงๆ

09:23.125 --> 09:26.708
โอเค ไม่เป็นไร
ฉันนัดไว้ให้คุณพรุ่งนี้ตอน 11 โมง

09:26.791 --> 09:28.416
ไม่รู้ว่าผมจะมาได้ไหม

09:28.500 --> 09:30.000
หมายความว่าไงคุณไม่รู้

09:30.083 --> 09:31.708
ไม่รู้ว่าผมจะมาทันไหมน่ะ

09:32.416 --> 09:36.000
เฟาสโต้ คุณคิดว่าฉันสนุกหรือไง
คุณขอให้ฉันไปกับคุณ

09:36.083 --> 09:37.583
มารี จะรีบอะไรนักหนา

09:37.666 --> 09:40.125
รีบเหรอ คุณต้องเซ็นเอกสารนะ

09:40.208 --> 09:42.083
ลูกคุณจะได้อยู่กับแม่คุณ

09:42.166 --> 09:45.000
- ผมทำมันสัปดาห์หน้าไม่ได้เหรอ
- ไม่ ฟา ไม่ได้

09:48.541 --> 09:49.958
ผมไม่อยากเซ็น

09:51.250 --> 09:53.291
เฟาสโต้ ถ้าคุณตายก่อนเซ็นเอกสาร

09:53.375 --> 09:55.625
ลูกคุณจะต้องไปอยู่สถานสงเคราะห์ เข้าใจไหม

09:55.708 --> 09:57.208
แต่ผมยังไม่ตาย

09:57.291 --> 09:59.291
แล้วคุณคิดว่าจะอยู่ได้อีกนานแค่ไหน

10:11.291 --> 10:12.166
ฉันขอโทษ

10:16.416 --> 10:17.791
คุณพูดถูก ส่งมาให้ผมสิ

10:19.708 --> 10:21.875
ได้โปรด ฟา ยกโทษให้ฉันด้วย ฉันพูดไม่ดีเลย

10:31.750 --> 10:33.708
เจอกันตอนมื้อเที่ยงนะ เราจะเมากัน

10:34.750 --> 10:35.583
โอเคนะ

10:37.291 --> 10:38.125
โอเค

10:45.833 --> 10:46.708
เฮ่!

10:49.208 --> 10:50.208
เฟาสตี้

10:51.250 --> 10:54.791
เฟาสตี้ พี่ดูดีมากเลย เป็นไงบ้าง

10:56.666 --> 10:57.791
ซี้ดยามาใช่ไหม

10:57.875 --> 10:58.708
เปล่า

10:59.958 --> 11:01.375
- นายซี้ดยามา
- ผมบอกว่าเปล่า

11:02.000 --> 11:03.041
เร็วเข้า ไปกันเถอะ

11:04.208 --> 11:05.750
- บอกแล้วไงว่าเปล่า
- เดินไป

11:08.166 --> 11:09.041
แม่เป็นไงบ้าง

11:09.625 --> 11:13.166
แม่ไม่ได้นอนมาเป็นเดือนแล้ว
มีผู้หญิงลึกลับคนนึงโทรมาตลอด

11:13.791 --> 11:14.625
โทรหาแม่เหรอ

11:14.708 --> 11:17.791
เธอบอกว่ารออยู่ข้างนอก เธออยากเผารถแม่

11:17.875 --> 11:18.708
เผาทำไม

11:18.791 --> 11:22.333
"ทำไม" เหรอ
เธอพูดว่าแม่เป็นชู้กับสามีเธอน่ะสิ

11:22.416 --> 11:24.958
และแม่กำลังทำลายครอบครัวพวกเขา

11:26.250 --> 11:30.041
- แม่ไม่รู้เหรอว่าผู้หญิงคนนี้เป็นใคร
- แม่น่ะเหรอ ก็ไม่รู้น่ะสิ เฟาสโต้

11:38.083 --> 11:40.541
รู้ไหมว่าจัตุรัสอาเดรียนาอยู่ที่ไหน

11:43.833 --> 11:47.041
- ผม… ผมรู้ไหม…
- นายรู้ไหม

11:47.125 --> 11:50.791
- ว่าจัตุรัสอาเดรียนาอยู่ที่ไหน
- เฟาสโต้ ไม่เอาน่า ขอร้อง

11:51.416 --> 11:54.666
วาเล ฉันจ่ายค่าคอร์สเรียน
ภาษาอังกฤษออนไลน์ของนายไป 200 ยูโร

11:54.750 --> 11:57.666
- บ้าจริง มันเป็นไปได้ยังไง
- พี่เสียเงิน 200 ยูโรไปเปล่าๆ

11:57.750 --> 11:58.708
ทำไมนายทำตัวแบบนี้

11:58.791 --> 12:02.375
เพราะพี่บังคับผมไง เฟาสโต้
ผมไม่ชอบถูกบังคับให้ทำอะไร

12:02.458 --> 12:05.916
ฉันเข้าใจ แต่นายมันงี่เง่า
นายไม่มีงาน ไม่มีแฟน

12:06.000 --> 12:08.666
ทะเลาะกับแม่ทั้งวัน ทำไมไม่ย้ายมาอยู่ที่โรมล่ะ

12:08.750 --> 12:12.583
คืองี้นะ ผมมาที่นี่เพื่อสอบบ้าบออะไรนี่ เฟาสโต้

12:12.666 --> 12:14.666
ผมจะทำมันแล้วก็ไป ก็แค่นั้น

12:14.750 --> 12:18.125
- ไม่ได้ ฉันต้องการให้นายอยู่ที่นี่
- ผมไม่สนหรอกว่าพี่ต้องการให้ผมอยู่ที่นี่ไหม

12:19.958 --> 12:20.958
เฮ้ย!

12:21.666 --> 12:22.875
อะไร ผมเจ็บนะ

12:22.958 --> 12:25.833
ฉันช่วยชีวิตนายอยู่นะ ไอ้งั่งเอ๊ย

12:25.916 --> 12:28.375
- เข้าใจไหม ไอ้เวร
- ผมเจ็บนะ

12:29.000 --> 12:29.875
โธ่!

12:31.083 --> 12:32.166
พี่ทำผมเจ็บนะ

12:34.375 --> 12:35.750
ให้ตายเหอะ

12:35.833 --> 12:37.333
มีอะไรเหรอ อะไร

12:48.166 --> 12:49.000
ทุกอย่างโอเคไหม

12:49.083 --> 12:50.416
ไม่

12:51.875 --> 12:52.708
ไม่

12:56.833 --> 12:59.083
กดปุ่มแฮช 31 ปุ่มแฮช แล้วโทรหาแม่

13:00.958 --> 13:01.958
มันคืออะไรเหรอ

13:02.041 --> 13:04.625
ไม่ระบุเบอร์โทร แล้วโทรหาแม่

13:04.708 --> 13:06.625
- มีอะไรจะบอกแม่เหรอ
- หุบปากน่า

13:17.000 --> 13:18.000
ฮัลโหล

13:18.083 --> 13:20.375
ฉันจะเผารถแก

13:20.458 --> 13:23.833
ไม่ ได้โปรด หยุดเถอะ
คุณโทรหาผิดคนแล้ว ฉันไม่รู้จักคุณ

13:24.500 --> 13:29.166
ฉันจะทำให้แกซวยสุดๆ
ฉันอยู่นอกบ้านแก ออกมาสิ

13:29.250 --> 13:30.291
ข้างล่างเหรอ

13:32.916 --> 13:35.208
คุณต้องการอะไร ฉันทำอะไรคุณ

13:35.291 --> 13:39.375
แกทำลายครอบครัวฉัน
อยู่ห่างๆ สามีฉันไว้ นังแพศยา สำส่อน…

13:45.833 --> 13:48.583
ตั้งหลายเดือนแล้ว แม่ยังไม่รู้อีกว่าเป็นฉัน

13:48.666 --> 13:50.875
ทำแบบนี้เดี๋ยวแม่ก็ตายหรอก

14:06.833 --> 14:07.666
ฮัลโหล

14:07.750 --> 14:10.125
ผมเดเมตริโอจากบริษัทอสังหาริมทรัพย์ครับ

14:10.708 --> 14:14.166
เดเม ทำไมไม่รับโทรศัพท์

14:14.250 --> 14:16.208
- มารี
- คุณต้องไปหาเขานะ

14:16.291 --> 14:19.166
เขาต่อท่อช่วยหายใจกับถังออกซิเจน
คุณรู้หรือเปล่า

14:19.250 --> 14:20.583
ฟังนะ ผมทำงานอยู่

14:21.083 --> 14:22.500
- แล้วไง
- ไว้ค่อยคุยกัน

14:22.583 --> 14:23.958
ไว้คุยกันบ้าอะไร

14:24.041 --> 14:25.041
ผมเข้าไปได้ไหมครับ

14:29.041 --> 14:29.875
อ้อ

14:30.916 --> 14:33.000
- สวัสดีครับ
- ฉันได้ยินเสียงในผนังห้อง

14:33.083 --> 14:34.791
คุณต้องเปลี่ยนอะพาร์ตเมนต์ให้ฉัน

14:34.875 --> 14:36.125
เธอเป็นใคร

14:36.750 --> 14:38.166
เธอเป็นเพื่อนร่วมงานน่ะครับ

14:40.458 --> 14:42.583
คุณได้ยินเสียงแบบไหนครับ

14:42.666 --> 14:43.750
เหมือนทารกร้องไห้

14:43.833 --> 14:45.333
แต่… ไม่

14:45.416 --> 14:46.583
มันมาจากตรงนี้

14:47.166 --> 14:48.166
ทารกร้องไห้เหรอ

14:48.250 --> 14:51.375
- คุณไม่เชื่อฉันเหรอ
- ผมเชื่อคุณ ผมเชื่อคุณอยู่แล้ว

14:51.458 --> 14:54.958
แต่ในตึกนี้ ไม่มีเด็กครับ

14:55.041 --> 14:57.666
เสียงไม่ดังมาจาก "ในตึกนี้"

14:57.750 --> 14:59.375
เสียงมันอยู่ในผนังนี้

14:59.458 --> 15:00.916
มันดังมาจากผนังนี้

15:01.000 --> 15:01.875
รอตรงนี้นะ

15:03.250 --> 15:05.375
- เห็นไหมว่าผมเผชิญอยู่กับอะไร
- ฉันไม่สน

15:05.458 --> 15:06.958
คุณเจอเขาครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่

15:07.041 --> 15:09.791
- เดือนที่แล้ว
- ไม่จริง มันนานกว่านั้น

15:09.875 --> 15:11.750
นี่ ผมทำงานอยู่ ไว้ผมจะลองคิดดูนะ

15:11.833 --> 15:13.083
ไม่ คุณต้องไปพรุ่งนี้

15:13.166 --> 15:14.666
ผมจนตรอกน่ะ

15:14.750 --> 15:15.916
หมายความว่าไง

15:16.000 --> 15:18.541
ผมปล่อยให้เวลาผ่านไปนานเกิน
และตอนนี้มันก็ยากลำบาก

15:18.625 --> 15:21.250
มันน่าอาย เฟาสโต้คงรู้สึกแย่สุดๆ

15:21.333 --> 15:25.958
เฟาสโต้กำลังคิดเรื่องเงิน
เขากำลังคิดเรื่องลูกๆ

15:26.041 --> 15:29.791
เรื่องที่เขากำลังจะตาย
คุณเป็นปัญหาเล็กน้อยที่สุดของเขา

15:30.541 --> 15:31.375
ว้าว

15:31.958 --> 15:33.083
ทำเพื่อตัวคุณเองเถอะ

15:33.875 --> 15:35.416
โทรหาเขาสิ ทำมันเพื่อตัวคุณเอง

15:37.583 --> 15:38.583
เธอกลับมาแล้ว

15:40.083 --> 15:40.916
เอาแก้วมาด้วย

15:41.000 --> 15:42.208
ฟังดูสิ

15:42.291 --> 15:46.125
อย่าทำมัน อย่า คุณมีเพื่อนที่กำลังจะตาย

15:46.208 --> 15:49.333
คุณไม่อยากเสแสร้งหรอกว่ามีเด็กตายอยู่ในผนัง

15:49.416 --> 15:50.666
คุณไม่เชื่อฉันเหรอ

15:50.750 --> 15:52.750
คุณจะไม่เปลี่ยนอะพาร์ตเมนต์ให้ฉันเหรอ ไอ้งั่ง

15:54.291 --> 15:55.541
เธอเพิ่งด่าผมเหรอ

15:57.291 --> 16:00.000
- ใช่ เธอเรียกคุณว่า ไอ้งั่ง
- ว้าว

16:00.083 --> 16:02.416
เอาหูแนบแก้วไว้สิ

16:02.500 --> 16:07.041
อย่าทำมัน แข็งขืน อดทนไว้ มีศักดิ์ศรีหน่อย

16:18.083 --> 16:19.583
ไอ้เวร

16:31.958 --> 16:33.000
ว้าว!

16:38.916 --> 16:39.916
เป็นไง

16:40.875 --> 16:41.958
สวยเนอะ

16:43.250 --> 16:45.208
ทีนี้ก็เอาไปลองขับ

16:45.291 --> 16:48.375
ผมสอบเสร็จแล้วก็จะกลับแอร์โกลาโนเลย

16:49.083 --> 16:52.166
มันมีจีพีเอส แต่นายต้องจำถนน

16:53.000 --> 16:53.833
ได้

16:56.333 --> 17:00.708
วาเลริโอ นี่เป็นธุรกิจที่กำลังเฟื่องฟู
และฉันต้องรู้ว่าจะทิ้งมันไว้ให้ใคร

17:00.791 --> 17:01.708
นายเข้าใจไหม

17:02.250 --> 17:05.166
มันเป็นค่าใช้จ่ายทุกอย่างของเด็กๆ
ถ้าเกิดอะไรขึ้นกับฉันแล้วจะยังไง

17:05.250 --> 17:09.000
จะไม่มีอะไรเกิดขึ้นกับพี่หรอก
พี่ดูดีขึ้น เดี๋ยวก็หายดี

17:13.958 --> 17:15.291
แล้วนายเป็นยังไงบ้าง

17:16.208 --> 17:17.208
ผมสบายดี เฟาสโต้

17:18.250 --> 17:20.041
ผมเลิกยามาสองเดือนแล้ว

17:24.750 --> 17:25.791
วาเล

17:26.791 --> 17:28.666
เอามานี่ พี่ค้นของของผมเหรอ

17:28.750 --> 17:30.500
- เอาคืนมา
- วาเลริโอ สองเดือนก่อน

17:30.583 --> 17:32.375
ฉันให้นายยืม 1,000 ยูโร หมดแล้วเหรอ

17:32.458 --> 17:33.750
โอเค พี่พูดถูกตลอด

17:37.250 --> 17:39.458
- อะไรวะ
- ทำอะไรน่ะ

17:40.041 --> 17:42.166
ฉันจะไปเอาของจากท้ายรถ อย่าไปไหนนะ

17:42.250 --> 17:43.083
ไปสิ

17:43.791 --> 17:44.666
ไอ้งั่งเอ๊ย

17:47.041 --> 17:48.916
ผมต้องเก็บมันไว้ แต่ผมใช้มันไม่ได้

17:52.083 --> 17:53.458
เป็นการทดสอบความเข้มแข็งน่ะ

17:53.541 --> 17:54.875
- ไอ้สวะเอ๊ย
- ไปตายซะ

18:01.833 --> 18:02.708
เฟาสโต้

18:05.458 --> 18:06.291
เฮ่ ฟา

18:06.875 --> 18:08.208
ไปเอาอะไรน่ะ

18:09.291 --> 18:10.125
เฟาสตี้

18:13.291 --> 18:14.125
เฟาสตี้

18:16.791 --> 18:19.208
เฟาสโต้ เฮ่ เฟาสโต้

18:19.291 --> 18:20.416
ช่วยด้วย ใครก็ได้ ช่วยที!

18:21.000 --> 18:22.125
เฟาสโต้ เฮ่!

18:23.541 --> 18:24.833
ช่วยด้วย

18:24.916 --> 18:27.208
- วาเล นายต้อง…
- ผมต้อง…

18:27.291 --> 18:29.041
- นายต้อง…
- อะไร

18:29.583 --> 18:31.208
จำถนนให้ได้

18:39.041 --> 18:39.875
โง่หรือไงเนี่ย

18:47.583 --> 18:49.833
- อะไร…
- นายหลงกล

18:49.916 --> 18:53.958
คิดจริงๆ เหรอว่า
ฉันจะตายบนพื้นโรงรถเหมือนหมา

18:54.041 --> 18:56.958
- พี่…
- นายทำอะไร จะร้องไห้เหรอ

18:57.041 --> 18:58.250
ผมไม่ร้องไห้หรอก

19:00.583 --> 19:03.125
นายน่ารักจริงๆ นายจริงใจมากเลย

19:06.208 --> 19:07.333
วาเล…

19:07.416 --> 19:10.875
นายต้องทำใบขับขี่สำหรับรถคันนี้
ไม่งั้นนายจะขับมันไม่ได้

19:10.958 --> 19:12.291
แล้วฉันก็จะเตะตูดนาย

19:13.083 --> 19:14.958
ฉันจะเตะตูดนาย เข้าใจไหม

19:15.666 --> 19:16.958
นายจะร้องไห้แล้ว

19:17.791 --> 19:19.125
ลูกรักของพ่อ

19:28.666 --> 19:30.458
ยังไงก็เถอะ ฉันเบื่อที่ต้องอยู่ในโรมแล้ว

19:31.125 --> 19:33.750
การจราจร รถยนต์ ที่จอดรถ โรงเรียน…

19:34.375 --> 19:38.041
- ฉันอยากไปอยู่ในป่า
- ไม่นะ มารี คนอยู่ในป่าแล้วตาย

19:39.083 --> 19:42.791
ในป่ามีเด็กๆ ที่โดนเครื่องจักรตัดแขนขาด

19:42.875 --> 19:45.125
และใช้เท้าขับรถแทรกเตอร์

19:45.708 --> 19:48.541
ต้นไม้ล้มทับคน เลื่อยไฟฟ้า…

19:50.333 --> 19:53.625
เสียงดังๆ พวกนั้น ไม่นะ ป่ามันอันตราย

19:53.708 --> 19:56.666
เอาเลย หัวเราะเยาะไปเถอะ
อยู่ที่ไหนก็ได้ทั้งนั้นแหละ

20:02.541 --> 20:05.291
มารี ทำไมคุณกับผมไม่ได้อยู่ด้วยกันล่ะ

20:06.916 --> 20:09.291
ผมไม่เข้าใจ ทำไมเราไม่ได้อยู่ด้วยกัน

20:11.000 --> 20:13.416
คุณกล้าพูดแบบนั้นตอนนี้จริงๆ เหรอ

20:14.625 --> 20:15.458
เปล่า

20:16.000 --> 20:18.500
มันเห็นได้ชัดน่ะ ไม่ใช่ว่าผมไม่ได้พูด…

20:18.583 --> 20:19.625
เห็นได้ชัดเหรอ

20:31.000 --> 20:32.666
มารี… นี่

20:36.083 --> 20:42.000
แถวนี้มีร้านที่มีห้องเปลี่ยนเสื้อผ้าเจ๋งๆ

20:43.541 --> 20:44.375
แล้วไง

20:46.458 --> 20:49.583
ไปร่วมรักกันเถอะ ตอนนี้เลย เดี๋ยวนี้ ตอนนี้เลย

20:52.500 --> 20:55.083
ว้ายตายแล้ว ขยะแขยง มีมดอยู่ในอาหารฉัน

20:55.166 --> 20:56.250
เราหยิบมันออกก็ได้

20:56.333 --> 20:58.541
- แม่งอะไรวะ มดเหรอ
- เราจะจัดการ…

20:58.625 --> 21:01.125
- ไม่เอา พ่อครัวอยู่ไหน
- ผมเข้าใจ ใจเย็นๆ

21:01.208 --> 21:03.833
- อย่าทะเลาะกับพ่อครัว มาเรีย
- แม่งอะไรวะ มัน…

21:03.916 --> 21:08.125
คุณเป็นครู คุณพูดว่า "แม่ง" ตลอดไม่ได้
มันก็แค่มด คือ…

21:08.208 --> 21:12.291
มาเถอะน่า อยู่ตรงนี้กับ…
อยู่ตรงนี้กับผม หยุดนะ ใจเย็นๆ

21:12.916 --> 21:13.958
- เห็นไหม
- ทำอะไร

21:14.041 --> 21:14.958
เต้นรำกันเถอะ

21:15.041 --> 21:17.708
- คุณเต้นไม่เป็น
- เห็นไหม สอนผมสิ

22:03.083 --> 22:05.541
ไม่ เดี๋ยวก่อน ผมต้องหยุด

22:06.208 --> 22:07.125
ผมต้องหยุด

22:11.083 --> 22:11.916
อะไร…

22:15.416 --> 22:16.625
ยังไงก็เถอะ ฉันเสร็จ

22:17.458 --> 22:18.291
สาบานนะ

22:18.875 --> 22:21.458
อะไรนะ ไม่จริงหรอก ฉันไม่เสร็จ

22:23.791 --> 22:27.666
น่าเสียดายนะ
เพราะการมีเซ็กซ์กับคนที่ป่วยระยะสุดท้าย…

22:28.291 --> 22:29.416
มันทำให้คนอื่นประทับใจ

22:33.625 --> 22:34.458
มารี…

22:34.541 --> 22:36.750
แม่ไม่สามารถการดูแลเด็กๆ ได้

22:37.291 --> 22:38.375
สัญญานะว่าคุณจะดูแล

22:39.166 --> 22:42.666
เฟาสโต้ ขอร้องละ มันไม่ใช่เวลามาพูดเรื่องนี้

22:42.750 --> 22:46.291
สัญญานะ
ว่าคุณจะอยู่เคียงข้างพวกเขาเสมอ แค่นั้น

22:46.375 --> 22:48.083
ไม่นะ เฟาสโต้ คุณจะมาขู่เข็ญฉันไม่ได้

22:48.166 --> 22:51.750
คุณตัดสินใจเรื่องชีวิตคนอื่นแบบนั้นไม่ได้
คิดว่าตัวเองเป็นใครเหรอ

22:51.833 --> 22:53.625
- เหลือเชื่อเลย
- จุ๊ๆ

24:06.375 --> 24:07.958
คุณอยากย้ายมาอยู่กับผมไหม

24:09.458 --> 24:10.291
ซาราห์

24:13.083 --> 24:15.458
- อะไรคะ
- อยู่กับผมตลอดไปเถอะนะ

24:15.541 --> 24:17.083
อีกไม่กี่วันฉันก็จะไปแล้ว

24:17.166 --> 24:18.083
ไม่นะ

24:19.166 --> 24:21.125
ซาราห์ ผมอยากแต่งงานกับคุณ

24:21.208 --> 24:22.166
ก็ได้

24:22.250 --> 24:25.291
ผมอยากมีลูกกับคุณ
หนึ่ง สอง สามคน แล้วก็มีอีก

24:25.375 --> 24:28.958
- พอเถอะ
- ไม่ ผมพูดจริงๆ นะ สาบานได้

24:29.708 --> 24:31.208
- ร่วมรักกันเถอะ
- อีกแล้วเหรอ

24:31.958 --> 24:32.958
ตลอดเวลาเลย

24:42.291 --> 24:44.625
- หัวเราะทำไม
- คุณนี่ซื่อจัง

24:44.708 --> 24:45.916
ผมไม่ได้พูดเล่นนะ

24:47.416 --> 24:48.625
เราจะเรียกเขาว่าอะไรดี

24:49.291 --> 24:50.541
ชื่อลูกน่ะ

24:50.625 --> 24:51.958
อ๋อ เอ่อ…

24:52.041 --> 24:52.958
ชื่ออิตาลีเหรอ

24:53.041 --> 24:54.041
ใช่

24:54.125 --> 24:57.250
เวอร์ซาเชดีไหม

24:58.458 --> 25:00.083
- เวอร์ซาเชเหรอ
- ใช่ค่ะ

25:00.166 --> 25:03.166
ไม่ ซาราห์ เวอร์ซาเชไม่ใช่ชื่อ

25:03.250 --> 25:06.166
- หืม
- ไม่ คุณต้องตั้งชื่อที่ฟังดูแข็งแกร่ง

25:06.750 --> 25:07.958
ลีเบโร

25:08.041 --> 25:10.041
ลีเบโรเป็นชื่อที่โคตรเจ๋ง แบบว่า…

25:10.125 --> 25:13.958
แอร์โกเล เด็กที่ชื่อแอร์โกเลไม่กลัวอะไรทั้งนั้น
แอร์โกเลน่ะ รู้ไหม

25:15.125 --> 25:18.041
เราควรอยู่ที่ไหนกัน
คุณจะมาอยู่ที่นี่หรือให้ผมไปอยู่ที่นั่น

25:18.125 --> 25:19.833
คุณมาอยู่ที่นี่

25:19.916 --> 25:22.041
ครอบครัวอิตาลี ดีกว่า ว่าไหม

25:23.500 --> 25:26.458
อีกสามวันเธอจะกลับบริสตอลแล้ว
และฉันก็จะไม่ได้เจอเธออีก

25:26.541 --> 25:29.833
เธอจะต้องกลับมาแน่ ที่บริสตอลฝนตกตลอดเวลา

25:29.916 --> 25:31.833
เดเม อย่าพยายามทำให้ฉันรู้สึกดีขึ้นเลย

25:31.916 --> 25:34.416
ฉันโกรธอยู่ ถ้านายทำแบบนั้น
ฉันจะยิ่งโกรธเข้าไปใหญ่

25:34.500 --> 25:36.041
ก็ได้ งั้นฉันจะหยุดพูดแล้วกัน

25:36.125 --> 25:39.708
ฉันจดไว้หมดเกี่ยวกับผู้หญิงทุกคนที่ฉันอยู่ด้วย
แต่ความรู้สึกที่ฉันมีต่อเธอ…

25:40.750 --> 25:42.291
ส่งร่มให้หน่อยได้ไหม

25:42.375 --> 25:45.666
เธอล้อเลียนฉัน รู้ไหม เธอมองฉันทะลุปรุโปร่ง

25:45.750 --> 25:48.625
เธอทำให้ฉันรู้สึกเหมือนเป็นคนโง่
ฉันชอบเวลาพวกเขาทำแบบนั้น

25:49.333 --> 25:53.125
ทุกอย่างมันเบามากเวลาอยู่กับเธอ เธอ…

25:54.000 --> 25:55.208
เธอเป็นปุยเมฆ

25:55.291 --> 25:56.750
เธอเป็นปุยเมฆ…

25:56.833 --> 25:58.416
มารี พูดอะไรหน่อยสิ

25:58.500 --> 26:00.250
ฉันพูดแล้วไงว่า "ส่งร่มให้หน่อยได้ไหม"

26:00.333 --> 26:04.250
- มารี ในรถนี่ไม่มีร่ม
- เรามาถึงแล้ว ฉันอยากลงจากรถ

26:05.416 --> 26:08.625
ทุกคน ผมมาที่แอร์โกลาโนเพื่อคุยกับคุณ
คุยกับผมหน่อยได้ไหม

26:08.708 --> 26:09.916
จะให้เราพูดว่าไงล่ะ

26:10.000 --> 26:13.125
ผมจะรู้ได้ไง
คุณเป็นผู้หญิง บอกหน่อยสิว่าผมทำอะไรได้บ้าง

26:14.625 --> 26:15.666
ฉันเบอร์อะไร

26:17.708 --> 26:18.583
หมายความว่าไง

26:18.666 --> 26:20.750
ผู้หญิงที่คุณเคยอยู่ด้วยน่ะ

26:21.958 --> 26:22.958
ฉันอันดับที่เท่าไหร่

26:27.458 --> 26:30.791
ผู้ชายขอให้เพื่อนช่วย
และนี่คือสิ่งที่เขาได้รับเหรอ

26:30.875 --> 26:33.958
ไม่เอาน่า เฟาสตี้
เราฟังนายพล่ามมาสองชั่วโมงแล้ว

26:34.041 --> 26:35.958
วิกฤตนี้มันจะนานแค่ไหน

26:38.916 --> 26:41.750
- มารี พาผมกลับบ้านหน่อย
- อะไรนะ ฉันจะไม่พาคุณไปไหนทั้งนั้น

26:41.833 --> 26:43.583
เรามาถึงแล้ว ฉันอยากดื่ม

26:43.666 --> 26:46.083
ฉันไม่เข้าใจ ฉันตกหลุมรักไม่ได้เหรอ

26:49.916 --> 26:54.416
เฟาสตี้ นายเป็นคนดีมากนะ
แต่นายไม่มีความเฉียบแหลมเลยว่ะเพื่อน

26:57.791 --> 26:58.708
แล้วเขาก็ไป

27:00.458 --> 27:01.458
มาเรีย!

27:05.583 --> 27:07.791
- เขาจะลืมเธอเองแหละ
- ฉันไม่สนหรอก

27:07.875 --> 27:11.333
- พวกคุณเป็นอะไรกันเนี่ย
- ให้เขาอยู่ในรถทั้งคืนไปเลย

27:19.375 --> 27:20.416
เฟาสโต้!

27:34.166 --> 27:35.083
เฟาสโต้!

27:35.916 --> 27:36.750
ฟา!

27:40.375 --> 27:41.208
ดูสิ!

27:42.083 --> 27:44.375
ฉันเป็นอมตะ

27:44.458 --> 27:46.375
เวยเอ๊ย โคตรบ้าเลยว่ะ

27:50.750 --> 27:54.791
ทุกคน ฉันไม่กลัวชีวิต
ฉันไม่กลัวความรัก นี่คือสัญญาณ

27:54.875 --> 27:56.875
ฉันไม่กลัวอะไรทั้งนั้น

27:57.958 --> 27:59.333
มันสุดยอดจริงๆ

27:59.416 --> 28:01.541
หมายความว่าไง สุดยอด ไอ้โง่เอ๊ย

28:55.916 --> 28:57.916
เขาแข็งแกร่ง เขาไม่ตายหรอก

29:13.083 --> 29:14.125
แม่ อย่าร้องไห้สิ

29:14.208 --> 29:15.583
แม่ไม่ได้ร้องไห้

29:18.250 --> 29:21.083
- ถ้าแม่ร้องไห้ ผมจะไม่ให้แม่เข้าไป
- แม่สัญญา วาเล

29:28.208 --> 29:29.958
ผมอยากได้เสื้อผ้าสะอาดๆ

29:31.541 --> 29:33.250
ผมไม่อยากใส่แค่กางเกงในตอนตาย

29:40.000 --> 29:40.958
เด็กๆ ล่ะ

29:43.291 --> 29:45.541
เด็กๆ อยู่ที่บ้านเพื่อนที่โรงเรียน

29:46.250 --> 29:48.333
พวกเขาจะกินมื้อค่ำที่นั่น ไม่ต้องห่วง

29:48.416 --> 29:50.291
- ลูกไม่อยากเจอพวกเขาเหรอ
- ไม่ครับ

29:51.458 --> 29:52.333
ไม่

29:53.541 --> 29:54.916
พวกเขาจะเห็นผมสภาพนี้ไม่ได้

29:56.333 --> 29:57.291
ไม่

30:02.416 --> 30:03.375
แม่…

30:06.666 --> 30:07.583
ในนี้…

30:09.041 --> 30:11.833
ผมเขียนว่าผมต้องการให้เด็กๆ อยู่กับแม่

30:13.750 --> 30:14.958
ไม่ใช่ในแอร์โกลาโน

30:15.541 --> 30:16.625
ในโรม

30:18.583 --> 30:20.208
อยู่กับแม่ในโรม

30:21.666 --> 30:24.250
เราจะคิดเรื่องนั้นกัน อย่าพูดถึงมันตอนนี้เลย

30:31.333 --> 30:35.166
แกทำลายครอบครัว นังหน้าด้าน

30:40.416 --> 30:41.416
ลูกนั่นเอง

30:44.250 --> 30:45.250
เจ้างั่งเอ๊ย

30:53.291 --> 30:54.125
มารี

30:55.333 --> 30:57.791
เด็กๆ จะกลับไปอยู่กับแม่พวกเขาไม่ได้

31:00.500 --> 31:01.708
คุณต้องสัญญากับผม

31:04.708 --> 31:06.041
ไม่งั้นผมจะไม่ตาย

31:12.000 --> 31:13.083
ฉันสัญญา ฟา

31:25.375 --> 31:30.875
เที่ยวบิน 65488 ไปซูริก
จะออกเดินทางในสิบนาที…

31:36.583 --> 31:38.291
ซาราห์!

31:42.416 --> 31:45.333
ซาราห์ ผมอยู่นี่

31:52.208 --> 31:53.041
ขอโทษนะคะ

31:59.125 --> 32:02.000
- คุณมาที่นี่ทำไม
- ถ้าคุณไม่อยู่ต่อ ผมจะไปกับคุณ

32:02.708 --> 32:05.500
เอ่อ ถ้าคุณไป ผมจะอยู่กับคุณ

32:08.541 --> 32:10.041
สองสามวันที่ผ่านมา มันเยี่ยมมาก

32:10.125 --> 32:12.041
- ใช่
- แต่ให้เป็นแบบนั้นต่อไปเถอะ

32:12.125 --> 32:14.333
ซาราห์ มันสั้นไป มันน้อยไป เถอะน่า

32:14.416 --> 32:16.708
เชื่อฉันสิ ฉันงี่เง่าห่วยแตก

32:17.208 --> 32:18.333
คุณรับมือฉันไม่ได้หรอก

32:18.416 --> 32:20.000
ผมไม่รู้ว่ามันแปลว่าอะไร

32:20.083 --> 32:22.791
แต่ผมไม่กลัว ไม่กลัวเลย

32:22.875 --> 32:23.916
เถอะน่า

32:25.125 --> 32:25.958
อยู่ต่อนะ

32:27.291 --> 32:28.291
ซาราห์ อยู่ต่อเถอะ

32:31.291 --> 32:32.250
ขอร้องละ อยู่ต่อเถอะ

32:45.916 --> 32:48.166
คุณเป็นแม่ของเฟาสโต้ เซียรามีตาโนใช่ไหมครับ

32:48.250 --> 32:49.375
ใช่ค่ะ

32:54.708 --> 32:56.625
ผมไม่เคยเห็นคนอย่างลูกชายคุณเลย

32:57.583 --> 33:01.583
อาการอย่างเขา
ผมไม่รู้ว่าเขาทนมันไหวได้ยังไง

33:01.666 --> 33:03.083
เขาทรมานมากเกินไป

33:11.708 --> 33:13.625
- คุณค้างคืนที่นี่เหรอ
- ใช่

33:16.791 --> 33:20.250
โอเค เผื่อผมเอาหมอนกับผ้าห่มมาให้คุณได้น่ะ

33:21.083 --> 33:22.000
ขอบคุณค่ะ

33:23.625 --> 33:25.583
อ้อ ฉันลูเซียค่ะ ยินดีที่ได้รู้จัก

33:26.375 --> 33:27.208
แซร์จีโอครับ

34:21.083 --> 34:22.125
ไอ้เวรเอ๊ย

34:23.916 --> 34:25.916
นายสาบานไว้ว่าจะไม่ตาย เฟาสโต้

34:26.416 --> 34:27.500
นายสาบานกับฉัน

34:28.541 --> 34:29.958
ว่านายจะไม่มีวันตาย

34:34.416 --> 34:36.208
แล้วนายจะตายงั้นเหรอ หา

34:39.458 --> 34:41.291
ไม่มีนายแล้วฉันจะทำยังไง

34:41.958 --> 34:43.583
ฉันทำอะไรไม่เป็นเลย

34:45.375 --> 34:48.875
ไม่มีนาย ฉันทำอะไรไม่เป็นสักอย่าง
ฉันไม่เก่งอะไรเลย

34:51.416 --> 34:52.250
เดเม…

34:54.500 --> 34:55.916
ฉันทนไม่ไหวแล้ว

35:42.833 --> 35:44.125
นายชอบเพลงนี้

36:09.250 --> 36:10.583
พ่อ!

36:16.041 --> 36:17.166
พ่อ!

36:18.583 --> 36:19.625
พ่อ!

36:29.875 --> 36:32.708
เย่! พ่อไร้เทียมทาน

39:22.083 --> 39:23.125
เด็กๆ

39:23.208 --> 39:24.208
เขาตายแล้วเหรอครับ

39:33.625 --> 39:35.125
พ่อฝากข้อความไว้ให้เธอ

39:38.541 --> 39:40.875
หวัดดี แอร์โกเล หวัดดี ลีเบโร

39:40.958 --> 39:45.083
ถ้าลูกฟังข้อความนี้อยู่ แปลว่าพ่อไม่อยู่แล้ว

39:45.166 --> 39:47.750
มีสองสามอย่างที่พ่ออยากเตือนลูก

39:47.833 --> 39:49.583
ที่จริงมันเป็นสิ่งสำคัญที่สุดน่ะ

39:49.666 --> 39:55.041
อย่างแรกคือ ทุกเช้า
ลูกต้องทำความสะอาดจู๋ให้หมดจด

39:55.125 --> 39:56.583
นั่นเป็นกิจวัตรพื้นฐานน่ะ

39:57.666 --> 40:03.083
ปฏิบัติกับผู้หญิงทุกคนอย่างอ่อนโยน
และตกหลุมรักเสมอนะลูก

40:03.625 --> 40:07.833
ลีเบโร อย่าหยุดเรียนกีตาร์นะ

40:08.833 --> 40:11.375
เวลานั่งที่โต๊ะ วางผ้าเช็ดปากไว้บนตักเสมอ

40:12.375 --> 40:17.375
อ้อ และก็นะลูก ต้องมีมารยาทกับทุกคนเสมอ

40:18.583 --> 40:21.625
ถ้ามีเรื่องชกต่อยกัน ลูกต้องชกก่อน

40:22.583 --> 40:27.791
ดูแลกันและกันด้วย
ทำทุกอย่างที่อยากทำ อยากรู้อยากเห็น

40:27.875 --> 40:32.791
เชื่อใจคนอื่น นั่นแหละลูก อย่าหมดศรัทธาในผู้คน

40:34.083 --> 40:39.041
พ่อสาบานกับลูกสองคนได้ว่าทุกอย่างที่พ่อทำ
ไม่ว่าถูกหรือผิด พ่อทำมันเพื่อลูก

40:40.291 --> 40:43.666
อย่างสุดท้าย พ่อจะอยู่เคียงข้างลูกเสมอ

40:43.750 --> 40:47.250
ถ้าลูกอยากคุยกับพ่อก็คุยเลย พ่อจะฟัง

40:47.833 --> 40:50.458
ถ้าลูกรู้สึกมีลมโชย นั่นแหละพ่อ

40:52.958 --> 40:57.291
ลูกต้องสนุกให้เต็มที่อย่างบ้าคลั่ง

40:59.625 --> 41:00.541
พ่อรักลูกนะ

41:13.666 --> 41:14.750
ทีนี้ยังไงต่อครับ

41:16.166 --> 41:18.916
ตอนนี้เราก็กอดกันและทำไปทีละอย่าง

41:19.416 --> 41:21.291
เราต้องบอกแม่

41:29.666 --> 41:36.000
(ลีเบโร)

41:45.333 --> 41:46.166
ฮัลโหล

41:47.375 --> 41:48.208
ลูกแม่

41:49.166 --> 41:50.666
เป็นไงบ้างลูก

42:07.416 --> 42:09.000
แม่เสียใจด้วยกับสิ่งที่เกิดขึ้น

42:13.416 --> 42:17.541
ผมรู้ว่าเมื่อผมไม่อยู่ พวกคุณจะรู้สึกหลงทาง

42:17.625 --> 42:19.833
ขอบอกเลยนะ ผมไม่สนหรอก

42:19.916 --> 42:24.166
เพราะคุณจะมีชีวิตอยู่ และคุณต้องดูแลเด็กๆ

42:24.250 --> 42:26.958
ห้ามบ่น คุณต้องเป็นครอบครัวเดียวกัน

42:27.041 --> 42:29.958
มันเป็นงานที่ยาก ผมรู้ดี

42:30.041 --> 42:34.208
ตอนแรกคุณจะรู้สึกไม่ดีพอ
เพราะจริงๆ แล้วคุณเป็นแบบนั้นนิดๆ

42:34.291 --> 42:37.875
แต่จำไว้ว่าผมเห็นอนาคต
และคุณไม่ได้อยู่คนเดียว

42:39.375 --> 42:42.416
พวกคุณมีกันสี่คน สี่ มันเป็นตัวเลขที่สมบูรณ์แบบ

42:42.500 --> 42:45.166
ทุกอย่างที่ได้ผลสร้างขึ้นโดยคนสี่คน

42:45.250 --> 42:48.250
เดอะบีเทิลส์ เดอะแคลช แม้แต่เดอะพูห์

42:48.333 --> 42:52.916
เดอะซีซันส์ พวกทหารเสือ
สี่จตุรอาชาแห่งวันสิ้นโลก

42:53.000 --> 42:54.291
แฟนแทสติกโฟร์

42:54.375 --> 42:58.083
นั่นไง พวกคุณจะได้เป็นแฟนแทสติกโฟร์

42:58.166 --> 43:01.250
ยังไงก็ตาม ทุกคน ผมอยู่ตรงนี้
และเฝ้าดูพวกคุณอยู่

45:05.291 --> 45:08.041
(คำบรรยายโดย ประเมิน ปิ่นทอง)
้
และเฝ้าดูพวกคุณอยู่
